All language subtitles for Blue.Bloods.S14E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:13,716 Now that I have 2 00:00:13,740 --> 00:00:15,956 advised you of your rights, are you willing to answer questions? 3 00:00:15,980 --> 00:00:17,426 Yeah, no. Do you understand 4 00:00:17,450 --> 00:00:19,126 your rights as I have read them to you? 5 00:00:19,150 --> 00:00:20,326 Yeah, no. Yes or no? 6 00:00:20,350 --> 00:00:22,496 I said I'm a detective. 7 00:00:22,520 --> 00:00:24,996 There he is. Hey. Hey! 8 00:00:25,020 --> 00:00:27,696 Do you know what this guy's called? Yeah, Paulie sabino. 9 00:00:27,720 --> 00:00:28,996 No. Animal. 10 00:00:29,020 --> 00:00:30,636 I'm detective vanderlip. 11 00:00:30,660 --> 00:00:34,006 I collared him not even two weeks ago on a rape charge. 12 00:00:34,030 --> 00:00:35,476 How the hell is he out? 13 00:00:35,500 --> 00:00:37,476 Well, I'm detective Reagan and I have no idea. 14 00:00:37,500 --> 00:00:39,916 And you need to get your ass outside. 15 00:00:39,940 --> 00:00:40,916 Now! 16 00:00:40,940 --> 00:00:42,216 All right, all right. 17 00:00:42,240 --> 00:00:43,840 It's all right. Coming through. 18 00:00:48,340 --> 00:00:50,456 Little young for you, ain't she? 19 00:00:50,480 --> 00:00:52,296 You know how it is when they beg. 20 00:00:52,320 --> 00:00:54,556 Hey! 21 00:00:54,580 --> 00:00:57,826 Back up! 22 00:00:59,090 --> 00:01:00,536 You happy now? 23 00:01:00,560 --> 00:01:03,260 I'm really sorry, detective. I'm sorry. 24 00:01:03,990 --> 00:01:05,206 It's okay. 25 00:01:05,230 --> 00:01:07,976 It's our collar, it's our responsibility. 26 00:01:08,000 --> 00:01:09,676 We got this. Goodbye. 27 00:01:09,700 --> 00:01:11,746 All right, all right, I hear you, I hear you. 28 00:01:11,770 --> 00:01:13,440 I'm sorry. 29 00:01:14,200 --> 00:01:15,700 This is so wrong. 30 00:01:16,670 --> 00:01:18,610 Get him out of here. 31 00:01:26,280 --> 00:01:28,296 Your 11:00 is on his way up. 32 00:01:28,320 --> 00:01:29,796 Friend or foe? 33 00:01:29,820 --> 00:01:32,566 A digital copy of your daily agenda is emailed to you 34 00:01:32,590 --> 00:01:35,136 at 0530 each morning and a hard copy 35 00:01:35,160 --> 00:01:37,066 is left on your desk. 36 00:01:37,090 --> 00:01:39,530 Sorry. 37 00:01:41,900 --> 00:01:43,206 He made an appointment? 38 00:01:43,230 --> 00:01:45,476 Yes. For 11:00 am. 39 00:01:45,500 --> 00:01:46,846 It is now 11:00 am. 40 00:01:46,870 --> 00:01:49,516 Boy, someone ate their wheaties this morning. 41 00:01:49,540 --> 00:01:51,246 May I invite him up? 42 00:01:51,270 --> 00:01:52,710 Yes. 43 00:01:55,980 --> 00:01:59,056 You know, you could just drop by, you don't 44 00:01:59,080 --> 00:02:00,526 need to make an appointment. 45 00:02:00,550 --> 00:02:04,366 It was official business. I was just showing respect. 46 00:02:04,390 --> 00:02:05,796 So, what do you got? 47 00:02:05,820 --> 00:02:07,820 It's all in there. 48 00:02:09,590 --> 00:02:12,206 Well, can you give me the coming attractions? 49 00:02:12,230 --> 00:02:15,306 NYPD sergeant Ryan o'Rourke, 50 00:02:15,330 --> 00:02:17,446 survived by his wife Ellen, 51 00:02:17,470 --> 00:02:19,276 and sons Joseph and Luke. 52 00:02:19,300 --> 00:02:21,546 And we're talking about him because? 53 00:02:21,570 --> 00:02:24,316 The last police combat cross 54 00:02:24,340 --> 00:02:27,086 I bestowed as commissioner 55 00:02:27,110 --> 00:02:29,510 I hung on him, as a rookie. 56 00:02:30,510 --> 00:02:33,496 Well, I'm sorry about your loss, pop. 57 00:02:33,520 --> 00:02:36,296 The family has applied for benefits 58 00:02:36,320 --> 00:02:39,396 from the 9/11 victims compensation fund. 59 00:02:39,420 --> 00:02:40,966 He worked ground zero. 60 00:02:40,990 --> 00:02:42,336 Yeah. Well, 61 00:02:42,360 --> 00:02:44,236 then the family's doing the right thing. 62 00:02:44,260 --> 00:02:46,036 But not everyone does, though. 63 00:02:46,060 --> 00:02:48,206 The fund has been jammed up some 64 00:02:48,230 --> 00:02:49,806 with false claims. 65 00:02:49,830 --> 00:02:52,046 And there's also lawyers 66 00:02:52,070 --> 00:02:55,600 who chase the payouts, if can you imagine. 67 00:02:56,640 --> 00:03:00,186 So, I-I just want you to push it along. 68 00:03:00,210 --> 00:03:01,956 That's it? 69 00:03:01,980 --> 00:03:03,126 Yeah. 70 00:03:03,150 --> 00:03:04,826 Just pick up the phone? 71 00:03:04,850 --> 00:03:06,480 Yep. 72 00:03:07,980 --> 00:03:09,156 Done. 73 00:03:09,180 --> 00:03:11,566 Thank you, Francis. 74 00:03:11,590 --> 00:03:13,866 I wish everyone who came through that door 75 00:03:13,890 --> 00:03:17,036 had just can of corn they needed me to field. 76 00:03:17,060 --> 00:03:19,236 My pleasure. 77 00:03:19,260 --> 00:03:20,706 Good news and bad news. 78 00:03:20,730 --> 00:03:21,606 Good news first. 79 00:03:21,630 --> 00:03:24,976 No can do. Sorry, janko, your weekend off is off. 80 00:03:25,000 --> 00:03:26,776 What? We put in for that 81 00:03:26,800 --> 00:03:28,776 four months ago. Six, actually. 82 00:03:28,800 --> 00:03:30,546 It's our fifth-year wedding anniversary. 83 00:03:30,570 --> 00:03:32,586 Yeah, well, it's always something, so... 84 00:03:32,610 --> 00:03:34,656 Gee, thanks. No, I'm sorry. 85 00:03:34,680 --> 00:03:35,986 Okay? But what I am not 86 00:03:36,010 --> 00:03:37,786 is able to do anything about it. 87 00:03:37,810 --> 00:03:39,526 The new minimum Manning requirements 88 00:03:39,550 --> 00:03:41,856 are playing hell with all the excusal requests. 89 00:03:41,880 --> 00:03:43,426 Well, what if we make some trades? 90 00:03:43,450 --> 00:03:44,426 I already tried. 91 00:03:44,450 --> 00:03:46,596 I think she meant what if we tried? 92 00:03:46,620 --> 00:03:50,036 So, the good news is I am sending you 93 00:03:50,060 --> 00:03:52,676 on a different kind of second honeymoon. 94 00:03:52,700 --> 00:03:54,376 An undercover assignment. 95 00:03:54,400 --> 00:03:57,176 To jazz at Lincoln center and dinner at marea? 96 00:03:57,200 --> 00:03:58,646 What we were gonna do? 97 00:03:58,670 --> 00:04:01,116 There is a sober living house in the precinct 98 00:04:01,140 --> 00:04:03,386 that's been getting all kinds of complaints. 99 00:04:03,410 --> 00:04:05,346 Loud and boisterous behavior, discon, 100 00:04:05,370 --> 00:04:06,986 suspected drug sales. 101 00:04:07,010 --> 00:04:08,386 That new chapter place? 102 00:04:08,410 --> 00:04:10,586 And a pal of mine over in social services 103 00:04:10,610 --> 00:04:13,326 thinks that they are running an insurance fraud mill 104 00:04:13,350 --> 00:04:15,556 but can't get any of the oversight agencies 105 00:04:15,580 --> 00:04:16,626 to pick up the ball. 106 00:04:16,650 --> 00:04:18,426 And you thought of us because? 107 00:04:18,450 --> 00:04:21,366 Dynamic duo, back in action. 108 00:04:21,390 --> 00:04:23,936 Come on... jamko... together again, 109 00:04:23,960 --> 00:04:26,336 out on the street, doing what they do best. 110 00:04:26,360 --> 00:04:27,576 Which is what, exactly? 111 00:04:27,600 --> 00:04:30,946 Gathering evidence through thorough 112 00:04:30,970 --> 00:04:32,616 but disciplined policing. 113 00:04:32,640 --> 00:04:34,576 Any point in us pushing back? 114 00:04:34,600 --> 00:04:36,470 You have met me, right? 115 00:04:48,720 --> 00:04:51,396 Mr. Arnott. Josh arnott. 116 00:04:51,420 --> 00:04:52,996 And you are? 117 00:04:53,020 --> 00:04:53,866 Detective Gus vanderlip. 118 00:04:53,890 --> 00:04:56,196 You represented Paulie sabino on a rape charge 119 00:04:56,220 --> 00:04:57,436 couple weeks back. 120 00:04:57,460 --> 00:05:00,106 It's not a question, Josh. 121 00:05:00,130 --> 00:05:02,136 You did. 122 00:05:02,160 --> 00:05:03,546 And you got him off. 123 00:05:03,570 --> 00:05:06,776 Okay, you say so. What can I do for you? 124 00:05:06,800 --> 00:05:10,340 You can tell me exactly how you did it. 125 00:05:19,280 --> 00:05:20,456 What the hell, man? 126 00:05:20,480 --> 00:05:21,926 Get in the car. 127 00:05:21,950 --> 00:05:24,426 Hey, you can't just... Yeah? 128 00:05:24,450 --> 00:05:26,026 I can't? 129 00:05:26,050 --> 00:05:29,930 Get in the car. 130 00:05:57,090 --> 00:05:59,026 A lot of the records pertaining to who worked at ground zero 131 00:05:59,050 --> 00:06:02,166 were lost in the flooding after super storm Sandy, 132 00:06:02,190 --> 00:06:06,236 and sergeant o'Rourke's seem to be among them. 133 00:06:08,830 --> 00:06:12,006 Letters of support for his application? 134 00:06:12,030 --> 00:06:14,846 Your father's and, two others. 135 00:06:14,870 --> 00:06:17,886 Who worked ground zero with sergeant o'Rourke? 136 00:06:17,910 --> 00:06:20,510 That's privileged information. 137 00:06:21,710 --> 00:06:24,756 Which you are in a privileged position to obtain. 138 00:06:24,780 --> 00:06:28,556 Yes, but using that hook might raise questions 139 00:06:28,580 --> 00:06:32,466 about this office's confidence in the application. 140 00:06:32,490 --> 00:06:34,620 Good point. 141 00:06:36,360 --> 00:06:38,136 Where are you going with this? 142 00:06:38,160 --> 00:06:40,106 Where it leads me. 143 00:06:40,130 --> 00:06:41,336 Which is? 144 00:06:41,360 --> 00:06:42,846 Sergeant o'Rourke died 145 00:06:42,870 --> 00:06:45,546 from liver and esophageal cancer. 146 00:06:45,570 --> 00:06:47,846 He was active on social media, 147 00:06:47,870 --> 00:06:49,686 especially posting pictures. 148 00:06:49,710 --> 00:06:52,016 Almost every photo has him 149 00:06:52,040 --> 00:06:55,810 with a cocktail in one hand and a cigarette in the other. 150 00:06:56,810 --> 00:06:59,756 Can we lose the implied scolding, please? 151 00:06:59,780 --> 00:07:03,226 He's a decorated police officer, not a yoga instructor. 152 00:07:03,250 --> 00:07:04,766 Yes, sir. 153 00:07:04,790 --> 00:07:08,066 Battalions of cops have lived long into retirement 154 00:07:08,090 --> 00:07:10,036 with that lifestyle. 155 00:07:10,060 --> 00:07:13,900 Way fewer, those who worked the pile. 156 00:07:14,730 --> 00:07:16,376 Copy that, sir. 157 00:07:16,400 --> 00:07:18,730 So... 158 00:07:20,100 --> 00:07:21,346 Carry on, baker. 159 00:07:21,370 --> 00:07:23,870 Carry on, looking for what? 160 00:07:24,910 --> 00:07:27,356 Like you said before: 161 00:07:27,380 --> 00:07:29,750 Wherever this leads you. 162 00:07:38,720 --> 00:07:40,536 Hey. 163 00:07:40,560 --> 00:07:42,066 The old man finally come to his senses 164 00:07:42,090 --> 00:07:44,466 and bust you back down to squad boss? 165 00:07:44,490 --> 00:07:45,736 You wish. 166 00:07:45,760 --> 00:07:47,506 I really miss you, sarge. 167 00:07:47,530 --> 00:07:48,776 Lieutenant. 168 00:07:48,800 --> 00:07:50,776 Especially after quitting time in the bar. 169 00:07:50,800 --> 00:07:51,906 That's when I miss you most. 170 00:07:51,930 --> 00:07:53,676 You mean only then. Nah. 171 00:07:53,700 --> 00:07:55,246 That's not what I mean. Yeah. 172 00:07:55,270 --> 00:07:56,810 Come on in. 173 00:07:58,570 --> 00:07:59,956 What's going on? That detective 174 00:07:59,980 --> 00:08:01,556 that crashed your collar? Yeah. 175 00:08:01,580 --> 00:08:03,286 Gus vanderlip? Yeah. 176 00:08:03,310 --> 00:08:04,526 We go way back. 177 00:08:04,550 --> 00:08:06,186 Not for nothing, but you go way back 178 00:08:06,210 --> 00:08:07,996 with everyone on the job, boss. You're old. 179 00:08:08,020 --> 00:08:10,696 Next your gonna tell me he's a good cop. 180 00:08:10,720 --> 00:08:12,836 No, he's not a good cop. He's a great cop. 181 00:08:12,860 --> 00:08:16,066 Okay, he's a great cop. So? 182 00:08:16,090 --> 00:08:18,590 Shut up and listen. Look at this. 183 00:08:19,460 --> 00:08:21,806 Who's the guy? One Josh arnott, 184 00:08:21,830 --> 00:08:23,006 legal aid attorney. 185 00:08:23,030 --> 00:08:25,306 He's the one that got Paulie sabino off 186 00:08:25,330 --> 00:08:26,546 the last time he raped a woman. 187 00:08:26,570 --> 00:08:28,076 Vanderlip was pissed off about that. 188 00:08:28,100 --> 00:08:30,416 Rightly so. He sent this video. 189 00:08:30,440 --> 00:08:35,356 For the last time, how did you get him off? 190 00:08:35,380 --> 00:08:38,826 I told you... a technicality. What technicality?! 191 00:08:38,850 --> 00:08:40,956 I convinced the judge that sabino's statement 192 00:08:40,980 --> 00:08:43,266 was involuntary and the Vic didn't ID him 193 00:08:43,290 --> 00:08:44,866 in the photo array, so the statement 194 00:08:44,890 --> 00:08:47,096 was the only thing tying him to the crime. 195 00:08:47,120 --> 00:08:49,136 Well, except that he did the rape, 196 00:08:49,160 --> 00:08:52,206 and had before and he just did again! 197 00:08:52,230 --> 00:08:54,636 It was the judge's ruling, so blame her. 198 00:08:54,660 --> 00:08:57,306 I was just doing my job. 199 00:08:57,330 --> 00:08:58,476 Okay. He hurt the guy? 200 00:08:58,500 --> 00:09:00,116 No. Just scared the crap out of him. 201 00:09:00,140 --> 00:09:02,500 Where's vanderlip now? In the wind. 202 00:09:02,610 --> 00:09:03,986 Okay. 203 00:09:04,010 --> 00:09:05,916 And what does all of this have to do with us? 204 00:09:05,940 --> 00:09:08,716 Gus is not done. And I don't know who's next. 205 00:09:08,740 --> 00:09:10,156 What do you mean he's not done? 206 00:09:10,180 --> 00:09:11,856 He's not done getting to the bottom 207 00:09:11,880 --> 00:09:13,856 of how a guy like Paulie sabino 208 00:09:13,880 --> 00:09:16,456 could be walking the streets a free man. 209 00:09:16,480 --> 00:09:18,866 Now, arnott is pressing charges. 210 00:09:18,890 --> 00:09:21,296 We got to find Gus before the cops do. 211 00:09:21,320 --> 00:09:22,466 We are the cops. 212 00:09:22,490 --> 00:09:25,760 Danny... We need to find him. 213 00:09:28,600 --> 00:09:29,806 It's a three-quarter house, 214 00:09:29,830 --> 00:09:30,806 kind of a play on halfway house. 215 00:09:30,830 --> 00:09:33,346 I know what it is. I don't. 216 00:09:33,370 --> 00:09:36,616 Barely supervised sober living funded by the city and state. 217 00:09:36,640 --> 00:09:39,586 Scamming the city and state? 218 00:09:39,610 --> 00:09:40,716 That's what's in the air. 219 00:09:40,740 --> 00:09:43,556 So, what are the dos and don'ts 220 00:09:43,580 --> 00:09:45,926 if we can find enough to bring charges that'd stick? 221 00:09:45,950 --> 00:09:48,756 And what exactly does your search warrant cover? 222 00:09:48,780 --> 00:09:50,366 We don't have one, yet. This stage 223 00:09:50,390 --> 00:09:51,696 is just observe and report. 224 00:09:51,720 --> 00:09:53,336 Like a mall cop. 225 00:09:53,360 --> 00:09:56,096 We're trying to get enough for a search warrant. 226 00:09:56,120 --> 00:09:58,836 But not a single agency... including this da's office 227 00:09:58,860 --> 00:10:00,636 followed up on any of the complaints, 228 00:10:00,660 --> 00:10:02,870 so we're two cops taking a flyer. 229 00:10:06,170 --> 00:10:08,276 It's our anniversary tomorrow. 230 00:10:08,300 --> 00:10:10,546 This isn't how we planned on celebrating it. 231 00:10:10,570 --> 00:10:12,046 Hey. Hey, sorry I'm late. 232 00:10:12,070 --> 00:10:14,286 I had to go to three different delis 233 00:10:14,310 --> 00:10:15,616 to find poppy seeds. 234 00:10:15,640 --> 00:10:17,626 Poppy seeds in the bagels 235 00:10:17,650 --> 00:10:19,486 and the quinine in the tonic tests you as positive 236 00:10:19,510 --> 00:10:22,196 for opiates as if you hoovered a bunch of Burma sugar yourself. 237 00:10:22,220 --> 00:10:25,066 I found that out, thank you very much. Okay, 238 00:10:26,920 --> 00:10:29,166 you can look but you can't touch. 239 00:10:29,190 --> 00:10:32,066 All right? You can cite anything in plain view. 240 00:10:32,090 --> 00:10:34,836 Don't open a drawer, don't open a closet, don't 241 00:10:34,860 --> 00:10:38,446 bump the space bar to wake up the laptop. 242 00:10:38,470 --> 00:10:40,176 You get it? 243 00:11:06,730 --> 00:11:08,136 Wait over there to give your samples, 244 00:11:08,160 --> 00:11:09,976 an attendant will call your names. 245 00:11:10,000 --> 00:11:11,806 I ask you a question? 246 00:11:11,830 --> 00:11:14,276 You test poz, where do you go from here? 247 00:11:14,300 --> 00:11:15,676 New chapter house. 248 00:11:15,700 --> 00:11:17,686 Everyone who tests poz here goes to the same place? 249 00:11:17,710 --> 00:11:20,586 They have a number of conveniently-located facilities. 250 00:11:20,610 --> 00:11:22,486 But all run by the same folks? 251 00:11:22,510 --> 00:11:25,980 You've tried the rest, now try the best. Next. 252 00:11:39,560 --> 00:11:42,000 What were you doing right now five years ago? 253 00:11:43,030 --> 00:11:45,346 What time is it? 254 00:11:45,370 --> 00:11:46,876 Quarter to 5:00. 255 00:11:46,900 --> 00:11:49,746 Swearing to my mom that her ass didn't look fat 256 00:11:49,770 --> 00:11:51,746 in her dress for the rehearsal dinner. 257 00:11:51,770 --> 00:11:53,156 You? 258 00:11:53,180 --> 00:11:56,086 Same thing, but with Henry. 259 00:11:56,110 --> 00:11:57,880 Shut up. 260 00:11:59,380 --> 00:12:01,796 Actually, I was praying that you didn't get smart 261 00:12:01,820 --> 00:12:04,050 and go all runaway bride on me. 262 00:12:05,050 --> 00:12:05,926 No. 263 00:12:05,950 --> 00:12:07,796 Yup. I knew how lucky I was. 264 00:12:07,820 --> 00:12:09,966 Edwin janky? 265 00:12:09,990 --> 00:12:13,260 I think you're up. I know. 266 00:12:21,700 --> 00:12:24,186 I was tight with him on and off since the early days. 267 00:12:24,210 --> 00:12:26,186 Not barbecues and birthdays, 268 00:12:26,210 --> 00:12:28,016 more like learning the ropes together. 269 00:12:28,040 --> 00:12:30,056 Look, I get 270 00:12:30,080 --> 00:12:32,356 a perp can set any of us off at any time, 271 00:12:32,380 --> 00:12:34,556 but what is it about this particular case 272 00:12:34,580 --> 00:12:36,456 that set him off so bad? 273 00:12:36,480 --> 00:12:38,896 Well, Gus' little sister 274 00:12:38,920 --> 00:12:41,066 was raped when they were kids, 275 00:12:41,090 --> 00:12:43,836 and she was never the same. 276 00:12:45,960 --> 00:12:48,336 What do you think he's gonna do? 277 00:12:48,360 --> 00:12:50,546 I don't have his gifts. I can't read his mind. 278 00:12:50,570 --> 00:12:52,800 If you had to guess. 279 00:12:54,900 --> 00:12:57,486 Guys like Gus hated a slanted playing field. 280 00:12:57,510 --> 00:13:01,116 Maybe he wants to know... wants us cops to know 281 00:13:01,140 --> 00:13:02,686 how it is that garbage 282 00:13:02,710 --> 00:13:05,886 like Paulie sabino keeps getting put out at the curb. 283 00:13:05,910 --> 00:13:08,356 Good question. 284 00:13:08,380 --> 00:13:10,190 Here they come. 285 00:13:14,790 --> 00:13:16,836 Tommy, Keith. 286 00:13:16,860 --> 00:13:19,066 Hey, sid, didn't see you there. 287 00:13:19,090 --> 00:13:21,336 Gus inside? Nope. 288 00:13:21,360 --> 00:13:23,276 Going somewhere? Don't know. 289 00:13:23,300 --> 00:13:25,830 He just asked us to pick up a few things. 290 00:13:28,000 --> 00:13:29,546 We got a problem, sid? 291 00:13:29,570 --> 00:13:31,416 No, but vanderlip does. 292 00:13:31,440 --> 00:13:34,116 You don't go around rousting some legal aid attorney 293 00:13:34,140 --> 00:13:36,356 just 'cause he got a guy off. 294 00:13:36,380 --> 00:13:38,786 We don't know nothing about that. 295 00:13:38,810 --> 00:13:40,326 It's in the air. 296 00:13:40,350 --> 00:13:43,220 If you see him, tell him I'm looking for him. 297 00:13:44,420 --> 00:13:45,520 Will do. 298 00:13:56,970 --> 00:13:58,876 Let's have it. 299 00:13:58,900 --> 00:14:00,676 Have what? 300 00:14:00,700 --> 00:14:02,616 The part you left out. 301 00:14:02,640 --> 00:14:04,416 You asked me to determine whether or not 302 00:14:04,440 --> 00:14:07,086 sergeant o'Rourke worked at ground zero. I did that. 303 00:14:07,110 --> 00:14:09,286 Yes, and I read that. 304 00:14:09,310 --> 00:14:11,856 But I think you left something out, 305 00:14:11,880 --> 00:14:13,656 so I will ask you again. 306 00:14:13,680 --> 00:14:16,520 What is it? 307 00:14:17,320 --> 00:14:20,636 He did not work at ground zero, on or off-duty. 308 00:14:20,660 --> 00:14:22,620 End of story. 309 00:14:23,660 --> 00:14:25,890 I see. 310 00:14:34,070 --> 00:14:36,540 I'm waiting. 311 00:14:38,040 --> 00:14:42,656 He did work peer-to-peer counseling after 9/11. 312 00:14:42,680 --> 00:14:44,656 My back-of-the-napkin figuring 313 00:14:44,680 --> 00:14:46,056 hundreds of hours. 314 00:14:46,080 --> 00:14:48,980 Maybe thousands, all in. 315 00:14:50,020 --> 00:14:51,996 So, logged and recorded? 316 00:14:52,020 --> 00:14:55,036 With the organization and with his co. 317 00:14:55,060 --> 00:14:56,836 Hours of his own time, 318 00:14:56,860 --> 00:14:59,890 spent helping the survivor families with the paperwork. 319 00:15:00,000 --> 00:15:03,206 Hours spent enduring sneak attacks 320 00:15:03,230 --> 00:15:07,200 of their shock and grief, I imagine. 321 00:15:08,740 --> 00:15:10,946 So, hours spent working on... 322 00:15:10,970 --> 00:15:13,480 A different pile of rubble. 323 00:15:16,380 --> 00:15:19,650 But we can't call it work 324 00:15:21,350 --> 00:15:23,896 that gave him what got him. 325 00:15:23,920 --> 00:15:26,090 No. 326 00:15:29,620 --> 00:15:32,590 Apparently, he made great key lime pie. 327 00:15:33,830 --> 00:15:36,460 Baked and delivered hundreds of those, too. 328 00:15:38,900 --> 00:15:40,600 You need a tissue? 329 00:15:42,600 --> 00:15:45,440 It's just allergies. 330 00:15:46,270 --> 00:15:49,110 Yeah, they're bad this time of year. 331 00:16:04,190 --> 00:16:08,176 And you ice that cake with Jameson losing his mom 332 00:16:08,200 --> 00:16:11,176 ten days after my dad passed, plus, you know, 333 00:16:11,200 --> 00:16:15,416 struggling with money and staying clean, 334 00:16:15,440 --> 00:16:18,486 and well, you know, boom, here we are. 335 00:16:18,510 --> 00:16:20,756 Welcome. 336 00:16:20,780 --> 00:16:22,116 Thank you for having us. 337 00:16:22,140 --> 00:16:23,626 We are... we're happy to pitch in 338 00:16:23,650 --> 00:16:24,986 with chores or whatever. 339 00:16:25,010 --> 00:16:26,386 We're not freeloaders. 340 00:16:26,410 --> 00:16:28,826 Yeah, we're-we're broke, you know, money-wise. 341 00:16:28,850 --> 00:16:31,626 Well, maybe you could sell your story to that Brad Paisley. 342 00:16:31,650 --> 00:16:33,736 Might make a hit single. 343 00:16:33,760 --> 00:16:35,590 Room keys, house rules. 344 00:16:38,130 --> 00:16:39,736 Can I ask you something? 345 00:16:39,760 --> 00:16:41,806 Kind of smells like weed. 346 00:16:41,830 --> 00:16:43,446 Those two are juicers. 347 00:16:43,470 --> 00:16:46,070 Weed's not their problem. 348 00:16:51,240 --> 00:16:52,786 Our show's on. 349 00:16:52,810 --> 00:16:54,156 Hey, turn that down. 350 00:16:54,180 --> 00:16:56,186 Free country! That rots your mind, you know. 351 00:17:00,480 --> 00:17:02,626 Hey! Hey, hey. 352 00:17:02,650 --> 00:17:04,796 Meditation time. 353 00:17:04,820 --> 00:17:06,966 One hour. 354 00:17:06,990 --> 00:17:08,736 Are you kidding me? An hour?! 355 00:17:08,760 --> 00:17:10,020 Boo! 356 00:17:20,440 --> 00:17:22,976 Tell the people how we lost. 357 00:17:23,000 --> 00:17:26,216 You should have done a lineup instead of just a photo array. 358 00:17:26,240 --> 00:17:27,716 We had the evidence. 359 00:17:27,740 --> 00:17:29,856 It was the guy. 360 00:17:29,880 --> 00:17:31,726 You know it was the guy. 361 00:17:31,750 --> 00:17:33,756 What I know is the defendant's attorney moved 362 00:17:33,780 --> 00:17:36,456 to have the case dismissed and the judge ruled for the defense. 363 00:17:36,480 --> 00:17:38,226 And that's all you got? 364 00:17:38,250 --> 00:17:39,666 Seriously? 365 00:17:39,690 --> 00:17:42,390 It's not my job to tell a judge what to do. 366 00:17:45,390 --> 00:17:46,936 This account, 367 00:17:46,960 --> 00:17:50,106 and the one from the legal aid attorney she references, 368 00:17:50,130 --> 00:17:52,506 were given under coercion. 369 00:17:52,530 --> 00:17:55,746 But that doesn't mean that they're not true. 370 00:17:55,770 --> 00:17:57,316 They are true. 371 00:17:57,340 --> 00:17:59,186 Cops got a right to know what they're up against 372 00:17:59,210 --> 00:18:03,380 from the people we hand criminals over to for justice. 373 00:18:04,150 --> 00:18:05,626 Thank you. 374 00:18:05,650 --> 00:18:09,850 Well, it's just like you called it. 375 00:18:10,890 --> 00:18:12,396 In fact, it's almost as if 376 00:18:12,420 --> 00:18:14,396 you two had a conversation about it. 377 00:18:14,420 --> 00:18:15,836 What are you saying? 378 00:18:15,860 --> 00:18:16,996 I'm just saying. 379 00:18:17,020 --> 00:18:18,166 Well, we didn't. 380 00:18:19,360 --> 00:18:22,876 But the given day, the right wrong circumstances, 381 00:18:22,900 --> 00:18:24,806 a vet like vanderlip 382 00:18:24,830 --> 00:18:27,246 that fuse could be lit by a wet match. 383 00:18:28,600 --> 00:18:30,100 What's the order from one pp? 384 00:18:30,210 --> 00:18:33,286 To bring him in. Quietly, if we can. 385 00:18:33,310 --> 00:18:35,916 You think he'll just go along quietly? 386 00:18:35,940 --> 00:18:37,856 Quietly, I don't know. 387 00:18:37,880 --> 00:18:40,580 But I don't think he'd ever hurt a fellow cop. 388 00:18:48,790 --> 00:18:50,590 Hey, new kid. 389 00:18:51,630 --> 00:18:53,376 Jamie. 390 00:18:53,400 --> 00:18:55,636 River. Pleased to meet you. 391 00:18:55,660 --> 00:18:58,330 Likewise. You bring any traps? 392 00:18:59,200 --> 00:19:00,716 Rats? Cockroaches? 393 00:19:00,740 --> 00:19:03,076 N... no. 394 00:19:03,100 --> 00:19:04,646 This room's got the hot water pipes running 395 00:19:04,670 --> 00:19:06,286 behind the wall here beside the bed. 396 00:19:06,310 --> 00:19:08,186 Gets you a lot of critters trying to come in 397 00:19:08,210 --> 00:19:09,640 and get warm. 398 00:19:11,010 --> 00:19:12,686 I got some traps you can have. 399 00:19:12,710 --> 00:19:13,920 Thanks. 400 00:19:14,950 --> 00:19:16,856 What you got to trade? 401 00:19:16,880 --> 00:19:18,026 Come on. 402 00:19:18,050 --> 00:19:20,396 You look like a oxy guy. 403 00:19:20,420 --> 00:19:23,066 Nah. Adderall. 404 00:19:23,090 --> 00:19:25,306 Okay, okay. 405 00:19:25,330 --> 00:19:27,136 Ten addys for the traps. 406 00:19:28,960 --> 00:19:33,876 And... A happy meal. 407 00:19:35,740 --> 00:19:38,246 I wa... I was an addys guy, 408 00:19:38,270 --> 00:19:41,356 but now I'm trying to stay clean 409 00:19:41,380 --> 00:19:43,926 with my... With my special lady. 410 00:19:43,950 --> 00:19:45,910 So... nothing? 411 00:19:47,010 --> 00:19:48,420 Really? 412 00:19:49,520 --> 00:19:52,226 Come on, man. 413 00:19:52,250 --> 00:19:53,566 I'm kind of strung out here. 414 00:19:53,590 --> 00:19:56,136 Tell you what. 415 00:19:56,160 --> 00:19:58,706 I got a 20 here if, 416 00:19:58,730 --> 00:20:00,976 you can give me the lay of the land? 417 00:20:01,000 --> 00:20:03,970 Yeah. Yeah, yeah. Yeah. 418 00:20:07,940 --> 00:20:09,946 How long have you been in here? Three months, 419 00:20:09,970 --> 00:20:12,216 give or take. 420 00:20:12,240 --> 00:20:15,780 And if wexler's a real doctor, I'm that Meghan Markle. 421 00:20:18,710 --> 00:20:20,850 Okay. 422 00:20:21,620 --> 00:20:24,666 Narrator as the female lion approaches its prey, 423 00:20:24,690 --> 00:20:26,966 she stays hidden in the grass. 424 00:20:26,990 --> 00:20:29,236 As long as she can be in direct view... 425 00:20:29,260 --> 00:20:31,236 Got a minute, pop? 426 00:20:31,260 --> 00:20:33,306 I think I can squeeze you in. 427 00:20:35,600 --> 00:20:39,546 Did you know that Ryan o'Rourke put in countless hours 428 00:20:39,570 --> 00:20:41,776 of peer-to-peer work after 9/11? 429 00:20:41,800 --> 00:20:43,200 I told you. 430 00:20:43,310 --> 00:20:45,316 He was a great guy and a great cop. 431 00:20:45,340 --> 00:20:48,256 Well, that's the right word, all right. 432 00:20:48,280 --> 00:20:51,086 I'm sorry I never got to meet him. 433 00:20:52,480 --> 00:20:57,096 You know, he put in maybe over a thousand hours, 434 00:20:57,120 --> 00:20:59,566 and not one minute of them 435 00:20:59,590 --> 00:21:02,136 was submitted as overtime. 436 00:21:02,160 --> 00:21:03,706 Wow. 437 00:21:04,860 --> 00:21:06,490 And 438 00:21:08,030 --> 00:21:11,770 not one minute of them was at ground zero, either. 439 00:21:12,570 --> 00:21:14,970 Well, that can't be right. 440 00:21:16,870 --> 00:21:20,340 Look, who is shepherding his application? 441 00:21:21,110 --> 00:21:23,386 His widow, his boys. 442 00:21:23,410 --> 00:21:28,426 The union, some of his old cop pals. 443 00:21:28,450 --> 00:21:31,066 Well, they need to back off. 444 00:21:31,090 --> 00:21:32,726 Because you say so? 445 00:21:32,750 --> 00:21:34,866 Because it's a fraudulent claim. 446 00:21:34,890 --> 00:21:37,096 You'd better take that back. 447 00:21:37,120 --> 00:21:41,336 Okay, because it's a dead end, pop. 448 00:21:41,360 --> 00:21:43,606 The vcf and the pension fund 449 00:21:43,630 --> 00:21:46,246 do investigate these claims, you know. 450 00:21:46,270 --> 00:21:47,476 Yeah, I know. 451 00:21:47,500 --> 00:21:49,516 And they weigh in all kinds 452 00:21:49,540 --> 00:21:51,646 of extenuating circumstances, 453 00:21:51,670 --> 00:21:54,510 which is why I asked you to pick up the phone. 454 00:21:55,280 --> 00:21:59,026 Not investigate yourself, just pick up the phone. 455 00:21:59,050 --> 00:22:01,420 And I can't do that. 456 00:22:04,920 --> 00:22:08,666 Look... He's a hero, pop. 457 00:22:08,690 --> 00:22:11,760 Just not a ground zero one. 458 00:22:15,700 --> 00:22:17,376 So, are you gonna pick up the phone 459 00:22:17,400 --> 00:22:19,046 and kill the application? 460 00:22:19,070 --> 00:22:20,176 Hey. 461 00:22:20,200 --> 00:22:22,246 That thought never even occurred to me. 462 00:22:22,270 --> 00:22:23,986 Well, don't. 463 00:22:24,010 --> 00:22:25,086 And maybe next time 464 00:22:25,110 --> 00:22:27,186 when somebody asks you for a favor, 465 00:22:27,210 --> 00:22:29,816 just say yes or just say no, but don't say yes 466 00:22:29,840 --> 00:22:33,580 and then frisk the favor and grill it in the box. 467 00:22:37,450 --> 00:22:38,926 Now leave me alone. 468 00:22:38,950 --> 00:22:40,396 Once the lion is close enough, 469 00:22:40,420 --> 00:22:43,136 the zebra has no chance. 470 00:22:43,160 --> 00:22:45,060 She will pounce. 471 00:22:55,440 --> 00:22:57,716 Nicole. What the hell?! 472 00:22:57,740 --> 00:23:01,256 Detective Gus vanderlip, NYPD. 473 00:23:01,280 --> 00:23:02,686 We need to talk. 474 00:23:02,710 --> 00:23:03,926 How dare you. 475 00:23:03,950 --> 00:23:06,086 Don't you shush me. 476 00:23:06,110 --> 00:23:09,226 It's unplugged. Plus, you know, gun. 477 00:23:09,250 --> 00:23:13,490 Judge, just sit down, this'll only take a minute. 478 00:23:16,360 --> 00:23:17,630 Your honor. 479 00:23:18,460 --> 00:23:19,860 Sit down. 480 00:23:21,230 --> 00:23:22,506 Through the bilco door 481 00:23:22,530 --> 00:23:24,076 to the basement, to answer your question. 482 00:23:24,100 --> 00:23:26,976 They always make those so damn easy to disarm. 483 00:23:27,000 --> 00:23:28,946 Ask any lowlife. 484 00:23:28,970 --> 00:23:33,016 Now, judge klath, walk us through how you managed 485 00:23:33,040 --> 00:23:36,856 to let the serial rapist Paul Joseph sabino 486 00:23:36,880 --> 00:23:40,186 walk out of your courtroom a free man. 487 00:23:40,210 --> 00:23:42,720 Who? Paulie sabino. 488 00:23:43,450 --> 00:23:45,426 Legal aid attorney Josh arnott 489 00:23:45,450 --> 00:23:47,396 for the defense, Ada Mariel enriquez 490 00:23:47,420 --> 00:23:49,766 for the prosecution, just a couple of weeks back. 491 00:23:49,790 --> 00:23:52,636 Got it. Put the gun away. 492 00:23:52,660 --> 00:23:55,006 How about first you talk. 493 00:23:55,030 --> 00:23:58,170 Not at gunpoint. 494 00:24:02,970 --> 00:24:04,186 Okay. 495 00:24:04,210 --> 00:24:05,216 Now. 496 00:24:05,240 --> 00:24:07,916 How about you tell me 497 00:24:07,940 --> 00:24:11,026 how in the hell does that happen? 498 00:24:11,050 --> 00:24:14,250 Well, let me try to remember. 499 00:24:23,760 --> 00:24:25,736 I didn't stop to look. 500 00:24:25,760 --> 00:24:26,936 I think I hit him in the arm 501 00:24:26,960 --> 00:24:28,536 or the shoulder. And he ran out? 502 00:24:28,560 --> 00:24:30,006 And I called 911. 503 00:24:30,030 --> 00:24:32,176 You said he put the gun aside. 504 00:24:32,200 --> 00:24:33,176 Did he holster it? 505 00:24:33,200 --> 00:24:34,900 No, on the table. 506 00:24:35,940 --> 00:24:38,886 You shot an unarmed man? 507 00:24:38,910 --> 00:24:39,916 Unarmed? 508 00:24:39,940 --> 00:24:41,156 Yeah. Well, it was within reach, 509 00:24:41,180 --> 00:24:43,440 but... What are you getting at? 510 00:24:43,550 --> 00:24:46,986 We're just trying to ascertain the chain of events, judge. 511 00:24:47,010 --> 00:24:50,296 The chain of events was he broke into my house and pulled 512 00:24:50,320 --> 00:24:53,366 a gun on me and I shot him when I had the chance. 513 00:24:53,390 --> 00:24:54,390 You two... 514 00:24:55,260 --> 00:24:57,466 Did he attempt to return fire? 515 00:24:57,490 --> 00:24:58,736 No. 516 00:24:58,760 --> 00:25:00,836 Did he prevent you from calling 911? 517 00:25:00,860 --> 00:25:02,976 No, he did not. 518 00:25:03,000 --> 00:25:06,276 He fled, out the back. And we are done here. 519 00:25:19,810 --> 00:25:22,156 They got it rigged so that they collect 520 00:25:22,180 --> 00:25:25,426 whenever the inmates fall off the wagon. 521 00:25:25,450 --> 00:25:26,996 This one guy, Dennis 522 00:25:27,020 --> 00:25:30,360 it's nine months and counting of rinse and repeat. 523 00:25:31,760 --> 00:25:34,006 I really hate this place. 524 00:25:34,030 --> 00:25:35,376 As in you want to bail? 525 00:25:35,400 --> 00:25:37,300 As in I want to burn it to the ground. 526 00:25:38,530 --> 00:25:40,146 Hey. River. 527 00:25:40,170 --> 00:25:42,376 Eddie. Eddie, river. 528 00:25:42,400 --> 00:25:43,686 Hey. Hey. 529 00:25:43,710 --> 00:25:44,746 You want to join us? 530 00:25:44,770 --> 00:25:46,616 Can I borrow him? 531 00:25:46,640 --> 00:25:47,886 For a minute, outside? 532 00:25:47,910 --> 00:25:49,456 I'm meeting a friend 533 00:25:49,480 --> 00:25:51,560 and this neighborhood gives me the willies at night. 534 00:25:54,480 --> 00:25:56,356 Yeah. 535 00:26:03,220 --> 00:26:05,036 You got me. 536 00:26:05,060 --> 00:26:08,436 You got Eddie. You-you'd like her. 537 00:26:08,460 --> 00:26:10,330 One night at a time, you know? 538 00:26:11,430 --> 00:26:15,816 That's all dandy, but... I ain't got what I need. 539 00:26:17,740 --> 00:26:19,916 Then give me back my 20. 540 00:26:19,940 --> 00:26:21,786 I earned that 20. 541 00:26:21,810 --> 00:26:23,956 Not to buy drugs, you didn't. Gimme. 542 00:26:23,980 --> 00:26:26,956 Your 20 is in my room. But these tens... 543 00:26:26,980 --> 00:26:29,120 Were not in your pocket. 544 00:26:31,850 --> 00:26:36,090 You're sweet. Thank you. Really. 545 00:26:40,490 --> 00:26:42,060 Be easy. 546 00:26:58,950 --> 00:27:00,310 River. 547 00:27:01,520 --> 00:27:03,120 River. 548 00:27:05,120 --> 00:27:07,090 Man, you got a lot to learn. 549 00:27:07,960 --> 00:27:10,266 Love me some Saturday night rounds. 550 00:27:10,290 --> 00:27:12,006 Yeah, I hope they have some food, I'm starving. 551 00:27:12,030 --> 00:27:14,106 I hope you're starving for crappy, cold pizza. 552 00:27:14,130 --> 00:27:15,806 You always say that every time 553 00:27:15,830 --> 00:27:18,476 and then you eat five slices. Aw, come on, man. 554 00:27:18,500 --> 00:27:19,876 After you. 555 00:27:21,870 --> 00:27:23,746 Hey, guys. 556 00:27:23,770 --> 00:27:26,586 Hey, sid. 557 00:27:26,610 --> 00:27:28,456 Keith Harper. We didn't really meet. 558 00:27:28,480 --> 00:27:30,986 If you're here about vandy, he's in the wind. 559 00:27:31,010 --> 00:27:32,686 We figured that much ourselves. 560 00:27:32,710 --> 00:27:35,856 Yeah, we also figured you know which way the wind blows. 561 00:27:35,880 --> 00:27:38,196 You think too much of us, detective. 562 00:27:38,220 --> 00:27:40,836 Vandy broke into a judge's house and held her at gunpoint. 563 00:27:40,860 --> 00:27:42,596 Best we can hope to do for him now 564 00:27:42,620 --> 00:27:43,936 is bring him in alive. 565 00:27:43,960 --> 00:27:45,666 Like I said, we don't have any idea... 566 00:27:45,690 --> 00:27:48,136 Like I said, we think you do know where he is 567 00:27:48,160 --> 00:27:49,476 and you're gonna tell us, 568 00:27:49,500 --> 00:27:51,346 or I'm gonna charge you with everything I can 569 00:27:51,370 --> 00:27:53,076 and frame you for everything I can't. 570 00:27:53,100 --> 00:27:55,816 I'm good like that in the 5-4. 571 00:28:02,380 --> 00:28:04,886 He's getting fixed up at a doc-in-the-box. 572 00:28:04,910 --> 00:28:07,456 43rd ave and bliss street, long island city. 573 00:28:07,480 --> 00:28:08,696 Chaz good row? 574 00:28:08,720 --> 00:28:10,526 Still in business, god bless him. 575 00:28:10,550 --> 00:28:11,696 Who else knows he's there? 576 00:28:11,720 --> 00:28:12,696 Nobody. 577 00:28:12,720 --> 00:28:14,236 You're sure about that? 578 00:28:14,260 --> 00:28:15,166 Positive. 579 00:28:15,190 --> 00:28:18,806 We got him to good row 'cause, you know... trust. 580 00:28:18,830 --> 00:28:20,206 Trust. 581 00:28:20,230 --> 00:28:21,776 Like the same way we can trust 582 00:28:21,800 --> 00:28:22,936 that you're not gonna tip him off 583 00:28:22,960 --> 00:28:24,370 that we're on our way? 584 00:28:25,200 --> 00:28:27,376 We're on orders from the PC to bring him in. 585 00:28:27,400 --> 00:28:28,916 I've known the PC my whole life. 586 00:28:28,940 --> 00:28:30,846 Trust me, you don't want to cross him. 587 00:28:30,870 --> 00:28:32,240 Right? 588 00:28:33,810 --> 00:28:35,416 Copy that. Copy that. 589 00:28:35,440 --> 00:28:36,786 Good. 590 00:28:36,810 --> 00:28:39,386 I've known vandy too long and respect him too much. 591 00:28:39,410 --> 00:28:41,026 I'm afraid he's gonna talk me out 592 00:28:41,050 --> 00:28:43,056 of collaring him. Well, we both caught the case. 593 00:28:43,080 --> 00:28:45,350 Just ride shotgun. 594 00:28:52,960 --> 00:28:54,476 Are you asleep? 595 00:28:54,500 --> 00:28:57,330 It's barely 10:00 Saturday night. 596 00:29:18,790 --> 00:29:20,820 Pop. 597 00:29:30,130 --> 00:29:33,106 It's like they're not even trying to hide it. 598 00:29:33,130 --> 00:29:35,176 Yeah, and they only do that when what? 599 00:29:35,200 --> 00:29:36,876 When you think no one's looking 600 00:29:36,900 --> 00:29:38,510 for what you're trying to hide. 601 00:29:41,140 --> 00:29:43,586 You got your phone? 602 00:29:43,610 --> 00:29:44,986 Yeah. 603 00:29:45,010 --> 00:29:46,510 Watch me now. 604 00:29:57,720 --> 00:29:59,430 Happy anniversary, wife. 605 00:30:00,660 --> 00:30:02,206 Happy anniversary, husband. 606 00:30:29,060 --> 00:30:30,560 Kiss me, come on. Kiss me. 607 00:30:32,230 --> 00:30:33,590 Give me your cell phones. 608 00:30:35,230 --> 00:30:37,906 Sorry, but, no. Private property. 609 00:30:37,930 --> 00:30:39,176 Sorry, but yeah. Filming in this facility 610 00:30:39,200 --> 00:30:41,116 is against hip a a regulations. 611 00:30:41,140 --> 00:30:42,646 But listen, we're just filming us, so... Lady, I'm not gonna ask again. 612 00:30:42,670 --> 00:30:43,746 Hand over the phones. 613 00:30:43,770 --> 00:30:44,946 Okay, okay, you got it. 614 00:30:44,970 --> 00:30:46,186 You got it. 615 00:30:46,210 --> 00:30:47,316 Hey! Hey, you can't do that. 616 00:30:47,340 --> 00:30:49,386 Hey, I think we just did. 617 00:30:51,810 --> 00:30:53,326 It's river. 618 00:30:56,820 --> 00:30:58,396 Hey, help her. 619 00:30:58,420 --> 00:30:59,866 Hey, river. River. River. 620 00:30:59,890 --> 00:31:01,396 Take a step back. River, stay with me. 621 00:31:01,420 --> 00:31:02,236 Hey. Hey, river. 622 00:31:02,260 --> 00:31:03,936 Eddie, call a bus. Okay. 623 00:31:03,960 --> 00:31:05,836 Hey, river. Hey, hey, hey. 624 00:31:05,860 --> 00:31:07,206 Hey, where's your narcan?! 625 00:31:07,230 --> 00:31:09,236 You're cops? Yeah! Where is your narcan?! 626 00:31:09,260 --> 00:31:10,336 In the car, we keep it in the car. 627 00:31:10,360 --> 00:31:11,576 Move! Right now! Go get it! 628 00:31:11,600 --> 00:31:13,446 Yes, this is officer edit janko. 629 00:31:13,470 --> 00:31:16,246 I need a bus at 816 west 24. 630 00:31:16,270 --> 00:31:17,516 Apparent overdose. 631 00:31:17,540 --> 00:31:19,086 Everybody, I need you to take a step back. 632 00:31:19,110 --> 00:31:20,416 I'm in charge. 633 00:31:20,440 --> 00:31:22,916 Not anymore, lady. Get back! 634 00:31:22,940 --> 00:31:24,826 You got an aed? 635 00:31:24,850 --> 00:31:25,986 Where's that narcan? 636 00:31:26,010 --> 00:31:28,396 Coming. So's Christmas! 637 00:31:28,420 --> 00:31:30,296 Hey, hey, river. River, stay with me. Back up. 638 00:31:30,320 --> 00:31:31,926 Hey, you hear me? River, hey. 639 00:31:31,950 --> 00:31:33,566 River. 640 00:31:33,590 --> 00:31:35,220 Hey, river. 641 00:31:50,300 --> 00:31:52,116 Sorry, we're closed. 642 00:31:52,140 --> 00:31:54,156 I'm here for detective vanderlip. 643 00:31:54,180 --> 00:31:56,110 He left five minutes ago. 644 00:32:02,180 --> 00:32:03,896 How about we try this again? 645 00:32:03,920 --> 00:32:05,226 I'm detective Reagan, 646 00:32:05,250 --> 00:32:06,866 and I'm here for detective vanderlip. 647 00:32:06,890 --> 00:32:09,096 It's okay, Chaz. 648 00:32:09,120 --> 00:32:10,296 Chaz, it's all right. 649 00:32:10,320 --> 00:32:11,990 Give us the room, please. 650 00:32:16,260 --> 00:32:17,806 Reagan, listen to me. 651 00:32:17,830 --> 00:32:20,206 It's like he said... I left five minutes ago. 652 00:32:20,230 --> 00:32:21,946 The doc'll back that up. 653 00:32:21,970 --> 00:32:24,286 Think your watch might be broken. 654 00:32:24,310 --> 00:32:25,846 Yeah. I'm just gonna head out the back door. 655 00:32:25,870 --> 00:32:29,156 I got backup out the back door. You ain't going out there. 656 00:32:29,180 --> 00:32:30,786 Yeah? 657 00:32:30,810 --> 00:32:32,626 Who, sid? 658 00:32:32,650 --> 00:32:34,226 No. 659 00:32:34,250 --> 00:32:36,196 Then I'll head out the front door. 660 00:32:36,220 --> 00:32:38,466 Yeah, right into my squad car. 661 00:32:38,490 --> 00:32:40,266 Then I'll drive you to your squad 662 00:32:40,290 --> 00:32:41,696 and we'll get you a good lawyer 663 00:32:41,720 --> 00:32:43,336 and help you get out of this mess. 664 00:32:43,360 --> 00:32:45,406 Nah. I don't trust lawyers. 665 00:32:45,430 --> 00:32:47,236 Well, I don't trust them either, 666 00:32:47,260 --> 00:32:48,700 but you don't have much of a choice. 667 00:32:52,030 --> 00:32:53,946 You don't want to do this. 668 00:32:53,970 --> 00:32:55,676 You're right about that. 669 00:32:55,700 --> 00:32:56,676 Vandy. 670 00:32:56,700 --> 00:32:58,816 Sid. 671 00:32:58,840 --> 00:33:00,916 Somehow I knew you'd be here. 672 00:33:00,940 --> 00:33:02,856 Vandy, we got your six. 673 00:33:02,880 --> 00:33:04,686 Literally? 674 00:33:04,710 --> 00:33:06,456 Sid got a gun on me? 675 00:33:06,480 --> 00:33:08,680 Yeah, I got a gun. Yeah. 676 00:33:10,280 --> 00:33:13,726 So, fellas, in the history of the police, 677 00:33:13,750 --> 00:33:16,536 has there ever been a suicide by cop 678 00:33:16,560 --> 00:33:20,230 where the shooters and the Vic were all cops? 679 00:33:21,300 --> 00:33:24,270 Decorated cops. 680 00:33:25,630 --> 00:33:28,470 Can you imagine? 681 00:34:27,330 --> 00:34:29,206 Good work, you two. 682 00:34:29,230 --> 00:34:30,776 Gee, thanks. 683 00:34:30,800 --> 00:34:33,776 Yeah, next time you think of us, don't? 684 00:34:33,800 --> 00:34:35,700 No can do. 685 00:34:44,550 --> 00:34:46,650 Coming through. 686 00:35:02,060 --> 00:35:03,806 Grant us the Serenity to 687 00:35:03,830 --> 00:35:06,630 accept the things we cannot change. 688 00:35:20,610 --> 00:35:22,156 You know, we could just say 689 00:35:22,180 --> 00:35:24,766 he got the jump on us. 690 00:35:24,790 --> 00:35:27,166 Both of us? 691 00:35:27,190 --> 00:35:28,336 What are we, amateurs? 692 00:35:28,360 --> 00:35:30,066 Well, you're a little rusty. 693 00:35:30,090 --> 00:35:32,766 Or we could just tell the truth. 694 00:35:32,790 --> 00:35:35,976 Three cops, three guns out, 695 00:35:36,000 --> 00:35:38,476 but nobody with an appetite to shoot one of their own. 696 00:35:38,500 --> 00:35:41,600 Can't hang us for that. Or 697 00:35:42,370 --> 00:35:43,376 never happened. 698 00:35:43,400 --> 00:35:45,146 Think he might off himself? 699 00:35:45,170 --> 00:35:47,346 Vandy? Nah. 700 00:35:47,370 --> 00:35:48,916 Did kind of crack. 701 00:35:48,940 --> 00:35:52,556 And he also said, you know, "suicide by cop." 702 00:35:52,580 --> 00:35:53,956 You're gonna off yourself, 703 00:35:53,980 --> 00:35:56,396 why do you go get your wing fixed first? 704 00:35:56,420 --> 00:35:58,526 It'd be like getting 705 00:35:58,550 --> 00:36:01,126 a magazine subscription or green bananas. 706 00:36:01,150 --> 00:36:02,366 You're gonna be dead. 707 00:36:02,390 --> 00:36:03,636 What good are they? 708 00:36:03,660 --> 00:36:07,236 Good point. Besides, I know the man. 709 00:36:07,260 --> 00:36:11,346 He's one of those cops, when he goes, 710 00:36:11,370 --> 00:36:13,646 he wants it to be at 90 miles per hour 711 00:36:13,670 --> 00:36:15,246 with his hair on fire. 712 00:36:15,270 --> 00:36:18,100 He did. Until he cracked. 713 00:36:18,210 --> 00:36:19,940 Cracked, yeah. 714 00:36:20,770 --> 00:36:22,980 Don't mean he fell apart, though. 715 00:36:27,110 --> 00:36:28,596 First of all, 716 00:36:28,620 --> 00:36:31,156 thank you both for the grace that you showed me. 717 00:36:31,180 --> 00:36:32,766 Second, I'm sending what I got 718 00:36:32,790 --> 00:36:35,096 from the judge along with this, 719 00:36:35,120 --> 00:36:39,306 and third, and to the point, what has it come to? 720 00:36:39,330 --> 00:36:41,576 A cop breaks into a judge's house, 721 00:36:41,600 --> 00:36:45,346 grills the judge at gunpoint. The judge 722 00:36:45,370 --> 00:36:48,076 gets the jump on the cop and shoots him. 723 00:36:48,100 --> 00:36:50,146 What a world? 724 00:36:52,940 --> 00:36:55,156 What a world that is. 725 00:36:55,180 --> 00:36:57,656 Did you hear that in the background? 726 00:36:57,680 --> 00:37:00,556 Yeah, boarding announcements. Airport. 727 00:37:00,580 --> 00:37:02,596 Yeah. Newark's too far. 728 00:37:02,620 --> 00:37:05,996 It's got to be jfk or laguardia. Yeah. 729 00:37:06,020 --> 00:37:07,926 We should call it in. 730 00:37:07,950 --> 00:37:09,860 Yeah, yeah. 731 00:37:11,190 --> 00:37:13,630 We should call it in. 732 00:37:15,000 --> 00:37:16,660 Maybe. 733 00:37:42,690 --> 00:37:45,660 Father, forgive me, for I have sinned. 734 00:37:46,960 --> 00:37:49,606 No talking in church. 735 00:37:49,630 --> 00:37:51,776 Mass hasn't started yet. 736 00:37:51,800 --> 00:37:53,246 Zip it anyway. 737 00:37:53,270 --> 00:37:56,076 I'm saying my rosary. 738 00:37:56,100 --> 00:37:57,516 Hail Mary, full of grace, 739 00:37:57,540 --> 00:37:59,746 the lord is with thee blessed are those... 740 00:37:59,770 --> 00:38:01,886 Look, I didn't walk in your shoes, pop. 741 00:38:01,910 --> 00:38:04,186 If I had, I would have realized 742 00:38:04,210 --> 00:38:05,910 how important this was to you. 743 00:38:06,880 --> 00:38:08,726 Not to me. 744 00:38:08,750 --> 00:38:10,526 To his widow and their kids. 745 00:38:10,550 --> 00:38:12,366 And to you. 746 00:38:12,390 --> 00:38:15,496 You're a contract guy, at your core. 747 00:38:15,520 --> 00:38:18,506 It is your air and water 748 00:38:18,530 --> 00:38:20,236 to see that those who deserve 749 00:38:20,260 --> 00:38:22,506 a little somethin' somethin' 750 00:38:22,530 --> 00:38:24,830 get it. 751 00:38:25,670 --> 00:38:28,676 Keeps the world in balance, 752 00:38:28,700 --> 00:38:31,486 and sees to it that the bad guys get theirs 753 00:38:31,510 --> 00:38:33,486 and the good guys get theirs. 754 00:38:33,510 --> 00:38:35,356 Shh. Be quiet! 755 00:38:35,380 --> 00:38:37,640 You be quiet. 756 00:38:39,250 --> 00:38:42,396 So... I apologize 757 00:38:42,420 --> 00:38:45,496 if you felt short-shrifted by me. 758 00:38:48,290 --> 00:38:49,820 But 759 00:38:51,020 --> 00:38:53,866 that fund is reserved 760 00:38:53,890 --> 00:38:56,760 for those particular heroes. 761 00:38:57,500 --> 00:39:01,516 And there's nothing you or I can do about that. 762 00:39:01,540 --> 00:39:03,916 Or should be, I guess. 763 00:39:03,940 --> 00:39:04,986 Should be. 764 00:39:05,010 --> 00:39:08,086 Well, 99% of the time, 765 00:39:08,110 --> 00:39:11,686 being the hero doesn't get you an extra pickle. Well, pop, 766 00:39:11,710 --> 00:39:13,086 there's other rewards. 767 00:39:13,110 --> 00:39:16,556 I'm sure Ryan o'Rourke got his share. 768 00:39:16,580 --> 00:39:19,690 He was just a real person. 769 00:39:21,220 --> 00:39:25,036 As were his wife and his kids. 770 00:39:25,060 --> 00:39:28,536 And real people 771 00:39:28,560 --> 00:39:32,246 like a fat envelope for a thank you. 772 00:39:32,270 --> 00:39:34,600 If we're being honest. 773 00:39:35,740 --> 00:39:37,616 And we have to be. 774 00:39:37,640 --> 00:39:41,616 If we lie in church, we're going to hell. 775 00:39:41,640 --> 00:39:45,526 Please rise for our processional hymn, 776 00:39:45,550 --> 00:39:51,450 number 41 in the missalette, "amazing grace." 777 00:40:25,420 --> 00:40:27,596 So, what'd you get her? 778 00:40:27,620 --> 00:40:28,996 How do you know it's not a surprise? 779 00:40:29,020 --> 00:40:31,166 'Cause your anniversary was yesterday. 780 00:40:32,160 --> 00:40:34,736 Yeah. Well, we had great tickets, 781 00:40:34,760 --> 00:40:36,836 but we had to postpone for the sting. Yeah. 782 00:40:36,860 --> 00:40:37,906 Tickets are paper. 783 00:40:37,930 --> 00:40:39,306 Paper's first anniversary. 784 00:40:39,330 --> 00:40:41,876 Yeah, we're not really into all that stuff. 785 00:40:41,900 --> 00:40:45,186 Into all what... a time-honored romantic tradition? 786 00:40:45,210 --> 00:40:47,116 I don't even know what that is. 787 00:40:47,140 --> 00:40:49,056 Yeah, what exactly are you supposed to give 788 00:40:49,080 --> 00:40:51,356 on the five-year anniversary, anyway? 789 00:40:51,380 --> 00:40:53,186 Traditionally? Wood. 790 00:40:53,210 --> 00:40:55,250 Wood? 791 00:40:56,250 --> 00:40:58,526 Wood. So, Jamie's supposed to give her 792 00:40:58,550 --> 00:41:01,166 wood. Just... major wood. Wow. 793 00:41:01,190 --> 00:41:02,466 Yeah. 794 00:41:02,490 --> 00:41:05,236 What do you say, jaimie... you think you're up to it? 795 00:41:07,690 --> 00:41:09,536 Think you got it in you? 796 00:41:10,960 --> 00:41:14,006 I, for one, would love to hear you guys 797 00:41:14,030 --> 00:41:15,346 renew your vows. 798 00:41:15,370 --> 00:41:16,616 - Aw. - That's nice. 799 00:41:16,640 --> 00:41:18,046 I don't know about that, pop. 800 00:41:18,070 --> 00:41:19,816 - It's, it's been a while. - Come on. 801 00:41:19,840 --> 00:41:22,356 Wait, we... I remember. 802 00:41:22,380 --> 00:41:24,626 He forgot. Prove it. 803 00:41:24,650 --> 00:41:26,426 Yeah. Hey, come on. 804 00:41:26,450 --> 00:41:27,526 I remember the vows. 805 00:41:27,550 --> 00:41:28,796 No, no. No, no, no. 806 00:41:28,820 --> 00:41:30,296 I still remember. I still do. 807 00:41:30,320 --> 00:41:32,266 Okay. 808 00:41:32,290 --> 00:41:33,690 Okay, prove it. 809 00:41:34,620 --> 00:41:35,966 You have to now. 810 00:41:35,990 --> 00:41:39,966 I will always, and still always... 811 00:41:39,990 --> 00:41:43,406 Have your back. Have my back... Your back. Sorry. 812 00:41:45,900 --> 00:41:47,346 Need some help? 813 00:41:49,000 --> 00:41:51,016 Have your back. Have my back. 814 00:41:51,040 --> 00:41:52,716 Sorry, your back. 815 00:41:52,740 --> 00:41:55,186 It's going well. If you fall behind, 816 00:41:55,210 --> 00:41:56,386 I'll wait up. 817 00:41:56,410 --> 00:41:59,456 I will earn your respect and pay you respect 818 00:41:59,480 --> 00:42:00,786 every day we have. 819 00:42:00,810 --> 00:42:03,196 I'll be your scout, your night watchman, 820 00:42:03,220 --> 00:42:04,526 and your cavalry. 821 00:42:04,550 --> 00:42:08,326 Your medic and your chaplain in our army of two. 822 00:42:08,350 --> 00:42:09,766 No retreat, no retreat, 823 00:42:09,790 --> 00:42:10,766 no surrender. No surrender. 824 00:42:10,790 --> 00:42:11,806 You can count on me. 825 00:42:11,830 --> 00:42:13,630 And you can count on me. 826 00:42:14,660 --> 00:42:16,476 - Aw. - You guys! 827 00:42:16,500 --> 00:42:19,976 I'll tell you... Very sweet. 828 00:42:21,870 --> 00:42:23,476 A little long, but sweet. 829 00:42:26,740 --> 00:42:30,456 Bless us o lord, and these thy gifts, 830 00:42:30,480 --> 00:42:33,756 which we are about to receive from thy bounty, 831 00:42:33,780 --> 00:42:34,980 through Christ our lord, amen. 832 00:42:52,930 --> 00:42:58,716 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 833 00:42:58,740 --> 00:43:00,940 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 57132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.