Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,21 --> 00:00:44,21
C_ ue
y
f
2
00:01:14,104 --> 00:01:21,188
"People might tell
you not to love me."
3
00:01:21,354 --> 00:01:25,104
"I'm very bad. | can steal your
sleep, sweep you off your feet."
4
00:01:25,188 --> 00:01:27,438
"| can hold you in my arms
and make you lose yourself."
5
00:01:27,521 --> 00:01:29,104
"| can cook up stories."
6
00:01:29,271 --> 00:01:33,21
"Wherever you hide your heart,
| can steal it in.."
7
00:01:33,104 --> 00:01:36,604
"..a couple of meetings,
with a few words."
8
00:01:36,688 --> 00:01:43,271
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
9
00:01:43,938 --> 00:01:51,354
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
10
00:01:51,438 --> 00:01:55,21
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
11
00:01:55,104 --> 00:01:57,771
"My style differs from the others."
12
00:01:58,771 --> 00:02:05,938
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
13
00:02:06,104 --> 00:02:13,688
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
14
00:02:42,604 --> 00:02:46,938
"I'll tease you in front of
the world, won't spare you."
15
00:02:47,21 --> 00:02:51,21
"Even if you look away,
I'll ensure that our eyes meet."
16
00:02:54,271 --> 00:02:56,688
"Go on, I'll see what
excuses you come up with."
17
00:02:56,771 --> 00:02:58,21
"T'll fling my heart at you."
18
00:02:58,188 --> 00:03:01,563
"l'll trap you by
making false promises."
19
00:03:01,688 --> 00:03:05,188
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
20
00:03:05,271 --> 00:03:08,854
"My style differs from the others."
21
00:03:09,21 --> 00:03:15,521
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
22
00:03:16,271 --> 00:03:23,604
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
23
00:03:27,438 --> 00:03:31,104
"My style differs from the others."
24
00:03:31,188 --> 00:03:38,438
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
25
00:03:38,521 --> 00:03:46,104
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
26
00:04:03,521 --> 00:04:06,854
‘Love. Affection.
Fondness. Passion.
27
00:04:07,771 --> 00:04:09,271
Whenever it happens with someone..
28
00:04:09,854 --> 00:04:11,104
..it changes one's life..
29
00:04:11,521 --> 00:04:14,438
..the heart starts beating
faster and makes you sigh.
30
00:04:15,354 --> 00:04:17,21
It gives you sleepless nights..
31
00:04:17,104 --> 00:04:19,21
..one tends to daydream..
32
00:04:19,104 --> 00:04:21,604
..It teaches you what it
means to love someone.’
33
00:04:22,188 --> 00:04:24,21
It teaches you how to
take those seven steps..
34
00:04:24,104 --> 00:04:26,938
..which lead to the
journey of seven lives..
35
00:04:27,771 --> 00:04:31,188
If you're lucky, you find
your love, in just one shot..
36
00:04:33,104 --> 00:04:35,354
My case is different..
lam a killer..
37
00:04:35,604 --> 00:04:37,688
| found this love three times..
38
00:05:13,521 --> 00:05:17,771
1996.. it was a fantastic year.
Thanks to Narsimha Rao.
39
00:05:17,854 --> 00:05:20,21
| at least knew three such people..
40
00:05:20,104 --> 00:05:22,771
..who had Motorola cell phones..
41
00:05:22,938 --> 00:05:26,21
And Sachin and | can now
ask for Pepsi with style..
42
00:05:26,104 --> 00:05:27,438
..during the interval of
every movie.
43
00:05:28,104 --> 00:05:31,21
‘Cut to April 1996..
and now, me, Sachin..
44
00:05:31,104 --> 00:05:33,21
..Pico and JB left
for Europe with style..
45
00:05:33,104 --> 00:05:35,21
..through the affordable
package of Dhingra tours..
46
00:05:35,104 --> 00:05:37,188
..and travels private limited..'
47
00:05:37,271 --> 00:05:40,354
To see Europe and its girls..
48
00:05:53,21 --> 00:05:56,21
Hey, what's this..
There are only cows..
49
00:05:56,104 --> 00:06:00,21
..and grass in the entire
Switzerland, and mountains..
50
00:06:00,104 --> 00:06:05,521
Wrong! Zero on ten.. imported cows,
imported grass, imported mountains.
51
00:06:08,21 --> 00:06:09,354
Hey, Raj, my score..
52
00:06:09,438 --> 00:06:12,104
Hey, Sachin, my game..
it's your fault..
53
00:06:12,271 --> 00:06:13,938
..what will | do
with the imported grass?
54
00:06:14,21 --> 00:06:15,771
Where are the imported girls?
55
00:06:15,854 --> 00:06:20,188
You should thank me,
it's the cheapest tour.
56
00:06:20,271 --> 00:06:23,604
Then even the girls
would be the same..
57
00:06:23,854 --> 00:06:28,271
Yes, not a single girl
tried to entice me as yet.
58
00:06:28,438 --> 00:06:29,604
You fool..
59
00:06:29,688 --> 00:06:33,604
Hey, call me JB,
atleast it sounds cool.
60
00:06:37,188 --> 00:06:39,271
Okay, so now I'll have to lie..
61
00:06:39,521 --> 00:06:42,438
..that | went around with
4-5 girls during this holiday..
62
00:06:43,854 --> 00:06:45,21
‘But | didn't know
there was a sweet..
63
00:06:45,104 --> 00:06:48,771
..romantic girl in the
same train.. so romantic..
64
00:06:48,854 --> 00:06:52,188
That after watching ‘Dilwale
Dulhaniya Le Jaayenge' 17 times..
65
00:06:52,354 --> 00:06:54,438
..she left on Eurail.. hoping that..
66
00:06:54,521 --> 00:06:57,521
..she might also find
her Raj, like Simran
67
00:06:57,688 --> 00:06:59,604
One finds a hero quickly in films..
68
00:06:59,854 --> 00:07:03,771
..but this entire tour is about
to end. | am unfortunate.
69
00:07:03,854 --> 00:07:06,21
| will have to go back and
quietly marry the hosiery..
70
00:07:06,104 --> 00:07:09,188
..prince from Ludhiana,
district Phillaur
71
00:07:09,271 --> 00:07:10,688
Hey, even the hosiery prince
will do..
72
00:07:10,771 --> 00:07:13,21
..It's just that he
must look like Tom Cruise.
73
00:07:13,104 --> 00:07:14,604
Smiles like Shah Rukh.
74
00:07:14,688 --> 00:07:15,854
Has eyes like Aamir Khan..
75
00:07:15,938 --> 00:07:17,688
Has voice like Amitabh.
76
00:07:18,21 --> 00:07:19,521
Talks like Salman.
- And romances like Raj..
77
00:07:21,771 --> 00:07:25,21
Mahi! DDLJ again?
Raj doesn't exist.
78
00:07:26,604 --> 00:07:27,688
Maybe he does exist..
79
00:07:29,438 --> 00:07:30,521
Where are you going?
80
00:07:31,688 --> 00:07:32,771
To find Raj..
81
00:07:34,521 --> 00:07:35,854
| am going to the bathroom,
you fool..
82
00:07:37,438 --> 00:07:38,604
I'm going to the bathroom.
83
00:07:39,354 --> 00:07:41,521
Why are you announcing Raj?
84
00:07:55,438 --> 00:08:00,104
Guys, there's a
beautiful girl in the train..
85
00:08:00,188 --> 00:08:03,604
Hey! There's a very
cute boy in the train..
86
00:08:03,938 --> 00:08:05,688
Where?
- There..
87
00:08:14,104 --> 00:08:18,21
Friends, brace yourselves..
‘Love in Switzerland’.
88
00:08:18,104 --> 00:08:21,688
.. mission begins
at the next station.
89
00:08:36,188 --> 00:08:38,521
Hey are you watching a film?
Give it to me.
90
00:08:43,188 --> 00:08:46,938
Okay, let's go confidently
and greet them.
91
00:08:47,521 --> 00:08:48,604
You greet them.
92
00:08:48,688 --> 00:08:50,354
Me?
- Yes, you..
93
00:08:50,521 --> 00:08:52,104
Okay, follow me..
94
00:09:14,604 --> 00:09:16,604
Excuse me..
- Yes?
95
00:09:16,688 --> 00:09:19,938
Hi! I'm Sachin, and.. these
are my friends; Raj, JB and Pico.
96
00:09:20,104 --> 00:09:24,854
Really? Did you hear,
Mahi! Who's Raj amongst you?
97
00:09:25,104 --> 00:09:31,188
He's Raj.. Raj dear..
say hello to your sisters..
98
00:09:32,771 --> 00:09:35,521
Yes? Can | help you?
99
00:09:37,521 --> 00:09:39,188
Umm..
100
00:09:39,271 --> 00:09:40,354
Are you dumb?
101
00:09:40,438 --> 00:09:42,271
No.. no.. sir.
- Then what's the problem?
102
00:09:42,438 --> 00:09:44,604
Sir.. |. sir.. | was
looking for the toilet.
103
00:09:46,188 --> 00:09:47,854
Here?!
- | can't help it..
104
00:09:49,188 --> 00:09:50,438
Go upstairs and take a left.
105
00:09:50,521 --> 00:09:51,604
Th.. thank you, sir..
106
00:09:52,688 --> 00:09:55,521
The one in pink is mine!
Wow, Pinky..
107
00:09:55,604 --> 00:09:57,521
Oh no, | chose her.
108
00:09:57,604 --> 00:09:59,521
Is it a school bus seat
that you're choosing ?
109
00:10:01,313 --> 00:10:02,396
Hey, Sachin..
110
00:10:03,938 --> 00:10:06,521
Sachin! So?
Did you find out anything?
111
00:10:06,604 --> 00:10:09,438
Yes.. the toilet is outside,
to the left.
112
00:10:09,604 --> 00:10:10,688
What?!
113
00:10:10,771 --> 00:10:11,854
Did you go and find out about this?
114
00:10:12,104 --> 00:10:14,21
If you're so confident then go..
115
00:10:14,104 --> 00:10:15,521
.. and find out directly
from the girls' parents..
116
00:10:19,21 --> 00:10:20,938
Best of luck, | am
going to the toilet..
117
00:10:21,104 --> 00:10:22,188
Hey..
118
00:10:22,771 --> 00:10:24,271
Where have these parents
landed from?
119
00:10:24,688 --> 00:10:25,938
From Punjab..
- Now?
120
00:10:26,354 --> 00:10:28,771
Now say thank you.
- Why?
121
00:10:29,21 --> 00:10:31,271
I've got all the information.
122
00:10:31,438 --> 00:10:32,854
What are you saying?
123
00:10:33,21 --> 00:10:34,854
The one in pink..
- Pinky?
124
00:10:35,271 --> 00:10:38,188
No, Sweety, she plays
basketball at the state level.
125
00:10:38,438 --> 00:10:40,271
She's sporty.. how sweet!
126
00:10:40,354 --> 00:10:42,688
Hey you too are a Cute basketball.
127
00:10:43,688 --> 00:10:45,604
And the one with the specs is Mona..
128
00:10:46,188 --> 00:10:49,21
..English honours from
Amritsar University.
129
00:10:49,188 --> 00:10:51,521
Forget about them,
tell me about mine.
130
00:10:51,604 --> 00:10:52,688
Mahi..
131
00:10:52,771 --> 00:10:54,271
Mahi? Huh?
132
00:10:54,521 --> 00:10:55,688
What have you to do with the name?
133
00:10:55,771 --> 00:10:57,604
Do you want information or not?
- Sorry.. tell me, tell me.
134
00:10:57,771 --> 00:10:58,854
She's looking for Raj..
135
00:10:59,938 --> 00:11:01,854
Why? Why is she looking for me?
136
00:11:02,271 --> 00:11:03,354
| haven't done anything as yet..
137
00:11:03,438 --> 00:11:05,188
You know that movie,
‘Dilwale Dulhaniya Le Jaaenge'’?
138
00:11:05,354 --> 00:11:07,688
lts hero, Raj. All
girls are crazy about him.
139
00:11:07,771 --> 00:11:09,104
She seems crazier than the rest.
140
00:11:09,271 --> 00:11:11,21
| didn't get you.
Who was in that film ?
141
00:11:11,104 --> 00:11:12,438
Shah Rukh Khan!
- Is she looking for Shah Rukh?
142
00:11:12,521 --> 00:11:15,21
No, you fool.. Raj!
Her romantic hero!
143
00:11:15,271 --> 00:11:18,854
Two hearts unite on Eurail.
Like it happened in DDLJ.
144
00:11:18,938 --> 00:11:21,521
It was all rubbish. Stupid
Hindi film. | went off to sleep.
145
00:11:23,354 --> 00:11:25,688
Tell me the story.
146
00:11:25,854 --> 00:11:26,938
Whose?
147
00:11:26,979 --> 00:11:28,104
About the movie.. about Raj..
148
00:11:28,854 --> 00:11:31,21
But narrate it in short.
149
00:11:31,854 --> 00:11:33,438
Is it emotional?
150
00:11:33,938 --> 00:11:35,438
Do you want to listen to it or not?
- Sorry, sorry, narrate
151
00:11:35,604 --> 00:11:36,771
Sure?
- Yes, sure, sure.
152
00:11:55,854 --> 00:11:58,188
Preeti, did you hear?
153
00:11:58,688 --> 00:11:59,771
What?
154
00:12:03,21 --> 00:12:04,104
Nothing.
155
00:12:37,438 --> 00:12:39,771
Thank you, Thank you .
156
00:12:41,854 --> 00:12:44,604
If he's singing, that
doesn't mean he's Raj.
157
00:12:45,854 --> 00:12:48,21
Whoever he is, he's very cute.
158
00:12:48,354 --> 00:12:52,438
If your papa sees that,
then you'll be dead.. Cute, huh!
159
00:12:52,521 --> 00:12:53,938
Come on, we have to
click photos too.
160
00:12:54,521 --> 00:12:56,104
You go ahead.. I'll see
you directly on the train.
161
00:12:57,271 --> 00:12:58,354
Go on!
162
00:13:09,188 --> 00:13:10,438
Where are the girls?
163
00:13:12,938 --> 00:13:14,104
They are in the front seats.
164
00:13:14,188 --> 00:13:15,354
Deal the cards.
165
00:13:17,271 --> 00:13:19,104
Where's Mahi?
166
00:13:19,438 --> 00:13:20,854
She must be with
uncle and aunty behind.
167
00:13:20,938 --> 00:13:22,938
As aunty always
forces her to play cards.
168
00:13:46,354 --> 00:13:48,938
Shit.. Mahi.. stop.
169
00:13:49,188 --> 00:13:50,271
Where's the chain?
170
00:14:42,354 --> 00:14:43,438
Oh, hi!
171
00:14:44,521 --> 00:14:47,354
Yes, we are in the same train.
172
00:14:49,104 --> 00:14:52,938
We were..
173
00:14:54,271 --> 00:14:56,21
What do you mean? Don't be silly..
174
00:14:57,521 --> 00:14:59,438
| am not silly, you're blind.
175
00:15:00,104 --> 00:15:04,271
It was here, right? Now
it's not. What does that mean?
176
00:15:07,104 --> 00:15:10,604
But.. how is this possible?
This is a foreign country..
177
00:15:11,104 --> 00:15:12,521
..how can we miss the train here?
178
00:15:15,771 --> 00:15:16,854
Now?
179
00:15:17,188 --> 00:15:22,188
I'll help you. Don't worry,
I'll talk to the station master,
180
00:15:22,271 --> 00:15:25,771
he'll pass the message
to your mummy and papa..
181
00:15:25,938 --> 00:15:27,854
..and that we'll meet in Zurich.
Ok?
182
00:15:29,188 --> 00:15:30,271
Thanks..
183
00:15:33,354 --> 00:15:35,271
Oh.. by the way, | am Raj..
184
00:15:38,771 --> 00:15:39,854
Raj?
185
00:15:41,21 --> 00:15:42,438
And..
186
00:15:43,771 --> 00:15:47,104
Oh! Sorry! | am Mahi.
187
00:15:47,938 --> 00:15:49,21
I'll just be back.
188
00:15:53,354 --> 00:15:56,104
Wow! What a name
mummy has given me. Raj!
189
00:15:56,521 --> 00:15:58,604
Hi! Excuse me. When is
the next train to Zurich?
190
00:15:58,771 --> 00:15:59,854
6 in the evening..
191
00:16:02,854 --> 00:16:03,938
And the next one after that?
192
00:16:04,188 --> 00:16:05,271
6 in the morning.
193
00:16:12,271 --> 00:16:13,438
Did you find out anything?
194
00:16:13,688 --> 00:16:14,854
The next train is at 6.
195
00:16:14,938 --> 00:16:19,188
6? That means just in the
next three hours? Thank God.
196
00:16:19,354 --> 00:16:20,438
Err..
197
00:16:21,771 --> 00:16:25,21
‘We're in Switzerland,
just Mahi and her Raj..
198
00:16:25,104 --> 00:16:26,938
and cows and their grass..
199
00:16:27,21 --> 00:16:28,688
You shouldn't tell the
truth at such a time, dear..’
200
00:16:29,271 --> 00:16:31,271
No, 6 o'clock tomorrow evening.
201
00:16:31,854 --> 00:16:34,854
We'll have to go to Zurich by bus.
202
00:16:35,104 --> 00:16:38,21
Why a bus? We'll rent a car now..
203
00:16:38,104 --> 00:16:41,21
you need to hire a car
after you miss your train..
204
00:16:41,104 --> 00:16:43,104
..that too an open air one.
205
00:16:44,188 --> 00:16:45,271
Huh?!
206
00:16:46,854 --> 00:16:50,21
Hey, why are you wasting time..
| have just one day..
207
00:16:50,104 --> 00:16:53,604
we got to board a flight from
Zurich tomorrow.. come on.. c'mon..
208
00:16:57,771 --> 00:16:58,854
Oh! Sorry Mahi!
209
00:17:07,771 --> 00:17:09,854
The heroes in the
movies have a lot of money..
210
00:17:09,938 --> 00:17:11,938
You need to make do with
a scooter in real life.
211
00:17:12,688 --> 00:17:16,21
| spent all my money on this scooter,
how much do you have left?
212
00:17:16,771 --> 00:17:18,438
| just have some
pennies left. That's it.
213
00:17:18,771 --> 00:17:21,21
How will we manage without money?
214
00:17:21,688 --> 00:17:23,854
We'll manage. Why do you worry?
215
00:17:24,21 --> 00:17:26,604
You're with me,
nothing will go wrong..
216
00:17:26,688 --> 00:17:28,104
Why? What's the guarantee..
217
00:17:28,688 --> 00:17:31,188
Good things happen to good people..
218
00:17:31,271 --> 00:17:32,354
| don't agree.
219
00:17:32,438 --> 00:17:34,21
What? That I'm not nice?
220
00:17:34,188 --> 00:17:36,104
No, that everything
good happens with you.
221
00:17:37,604 --> 00:17:39,938
Didn't you fail in Maths..
222
00:17:40,21 --> 00:17:43,604
Hasn't your pocket
money ever been cancelled..
223
00:17:43,938 --> 00:17:47,354
Didn't anyone rag you in
front of everyone in school?
224
00:17:47,438 --> 00:17:50,521
Didn't you ever have pimples?-No .
225
00:17:50,604 --> 00:17:52,271
Hey, you're an alien..
226
00:17:53,521 --> 00:17:58,438
No.. | am just Mahi.. when |
wasn't prepared for the Maths exam..
227
00:17:58,521 --> 00:17:59,771
..the exam would get postponed..
228
00:18:00,104 --> 00:18:02,688
..If | didn't like
any girl in my school..
229
00:18:02,938 --> 00:18:04,438
..her father would get
transferred to some other place..
230
00:18:04,688 --> 00:18:07,521
If | liked a pink
sandal in the shop..
231
00:18:07,771 --> 00:18:09,521
..then unless | got my pocket money..
232
00:18:09,688 --> 00:18:14,604
..that sandal wouldn't be sold..
that's how | am.. very lucky..
233
00:18:14,688 --> 00:18:17,354
You're not so lucky.. you
missed the train, didn't you?
234
00:18:18,188 --> 00:18:19,771
So what's unlucky about it..
235
00:18:20,604 --> 00:18:22,521
‘Hey, Raj, you're really lucky..
236
00:18:22,604 --> 00:18:25,938
..either she's too smart,
or she's a fool.’
237
00:18:26,604 --> 00:18:30,854
You'll Know your good luck only
when both of us starve to death..
238
00:18:37,104 --> 00:18:39,771
So many flavours..
239
00:18:39,938 --> 00:18:41,271
| know..
240
00:18:41,771 --> 00:18:47,938
Mint flavour, strawberry flavour,
look at that! Blackberry.
241
00:18:48,188 --> 00:18:50,21
How will it taste?
242
00:18:50,604 --> 00:18:53,21
What do you mean by that?
Let's go and try it..
243
00:18:53,521 --> 00:18:56,521
Is it your uncle's shop.. when
he sees you, he'll say, son..
244
00:18:56,604 --> 00:19:00,688
..It has been ages since you've
come.. you've become so weak..
245
00:19:00,771 --> 00:19:02,604
..come and have chocolates
for free..
246
00:19:02,771 --> 00:19:03,854
What else..
247
00:19:05,104 --> 00:19:06,854
Oh gosh, he will get beaten up..
248
00:19:07,438 --> 00:19:08,938
Can | try this one?
249
00:19:13,604 --> 00:19:15,854
Actually that one..
250
00:19:19,521 --> 00:19:20,604
Can | try this one?
251
00:19:21,854 --> 00:19:22,938
That one please.
252
00:19:23,438 --> 00:19:24,521
This one..
253
00:19:27,521 --> 00:19:28,604
This one..
254
00:19:35,771 --> 00:19:38,271
No! | didn't like any of them..
what about you?
255
00:19:40,104 --> 00:19:41,188
Nah!
256
00:19:41,354 --> 00:19:42,438
So shall we leave it?
257
00:19:42,521 --> 00:19:44,21
Are you open tomorrow?
258
00:19:47,271 --> 00:19:52,354
Hurry up and run, Raj!
- Run! Run!
259
00:19:54,771 --> 00:19:56,521
Come on Run Fast!
260
00:20:10,271 --> 00:20:11,688
Hey! Just a minute..
261
00:20:12,854 --> 00:20:14,21
Wish..
262
00:20:14,521 --> 00:20:17,604
Make a wish and blow it.
It will come true.
263
00:20:18,354 --> 00:20:19,771
Children do this.
264
00:20:19,938 --> 00:20:22,688
Absolutely not.. am
la child? | do it.
265
00:20:22,938 --> 00:20:24,21
Ok.. ok.. fine..
266
00:20:24,104 --> 00:20:25,354
Come on, close your eyes..
and make a wish..
267
00:20:40,688 --> 00:20:41,771
Shall we leave?
268
00:20:42,854 --> 00:20:44,938
Hey, aren't you interested
In my wish?
269
00:20:45,688 --> 00:20:47,688
lam, but | do not want to hear.
270
00:20:47,771 --> 00:20:49,604
Huh! What logic is this?
271
00:20:49,938 --> 00:20:53,104
Wish logic! You shouldn't tell
anyone after you make a wish.
272
00:20:53,771 --> 00:20:54,854
Why?
273
00:20:55,271 --> 00:20:56,938
Because the wish
doesn't come true then.
274
00:20:57,604 --> 00:21:01,21
This means if | ask for the
opposite and then tell you..
275
00:21:01,104 --> 00:21:03,354
..Its opposite will come true.
276
00:21:03,521 --> 00:21:05,604
Huh.. What logic is this?
277
00:21:05,771 --> 00:21:06,854
Wish logic.
278
00:21:21,854 --> 00:21:24,271
‘What is this, we
jumped from the train..
279
00:21:24,354 --> 00:21:27,521
..we finished all the money
and we'll even reach Zurich by
280
00:21:27,854 --> 00:21:30,21
morning.. and | didn't even
hold her hand, like a fool..
281
00:21:30,854 --> 00:21:33,938
And as usual,
| cracked a killer idea
282
00:21:40,104 --> 00:21:42,688
What happened?
- | guess we've fallen short of fuel.
283
00:21:43,521 --> 00:21:44,771
What?!
- Yes.
284
00:21:45,354 --> 00:21:49,854
What do we do now? - Nothing.
You were boasting about your luck.
285
00:21:51,271 --> 00:21:56,854
Now let's find a clean place,
wait for the morning, talk sweet..
286
00:21:57,104 --> 00:21:59,438
Till morning?
- Yes. - Are you crazy?
287
00:21:59,771 --> 00:22:02,21
Let's go. We'll find
someone ahead, who can help us.
288
00:22:02,104 --> 00:22:03,938
C'mon!
- Hey! Excuse me.
289
00:22:05,521 --> 00:22:08,188
Oh God.. how do | explain it to her..
290
00:22:21,854 --> 00:22:23,438
Aren't there any people here?
291
00:22:24,604 --> 00:22:27,21
Senorita, statistics
says that there are..
292
00:22:27,104 --> 00:22:30,854
..9 cows to every
human in Switzerland.
293
00:22:30,938 --> 00:22:33,271
You might find a cow
in the next lane..
294
00:22:33,354 --> 00:22:35,604
..but it's impossible
to find a human.
295
00:22:36,188 --> 00:22:43,104
What nonsense! Hello!
Is anybody there?! Hello!
296
00:22:44,854 --> 00:22:47,354
I'm going to sit here, you can
go ahead and search for humans.
297
00:22:59,854 --> 00:23:02,438
Do you know? When | was a kid..
298
00:23:02,521 --> 00:23:05,521
..| used to think that
stars are God's light bulbs.
299
00:23:06,771 --> 00:23:07,938
You're still a kid!
300
00:23:12,21 --> 00:23:13,271
When | was a kid..
301
00:23:14,21 --> 00:23:16,438
..| used to think that I'd be
an astronaut when | grow up..
302
00:23:17,354 --> 00:23:21,271
..I'll fly in a rocket and
like Rakesh Sharma I'd say..
303
00:23:22,21 --> 00:23:23,938
.. that India looks the
better than the whole world.
304
00:23:27,771 --> 00:23:28,938
Stupid, isn't it’?
305
00:23:30,688 --> 00:23:37,604
No.. it's not stupid
at all.. that's sweet..
306
00:23:48,271 --> 00:23:52,688
Raj.. I.. | want to
say something to you..
307
00:23:52,771 --> 00:23:54,438
'Finally..
308
00:24:00,938 --> 00:24:02,521
I'm going to get engaged.
309
00:24:04,21 --> 00:24:05,104
Oh..
310
00:24:05,271 --> 00:24:06,854
Papa has searched for an alliance..
311
00:24:08,21 --> 00:24:09,104
Oh..
312
00:24:09,438 --> 00:24:10,938
He belongs to our community..
313
00:24:12,104 --> 00:24:13,188
Oh..
314
00:24:13,354 --> 00:24:14,604
From Lawrence road..
315
00:24:15,938 --> 00:24:17,21
Oh..
316
00:24:30,854 --> 00:24:34,688
Mahi, I've to confess to you.
317
00:24:38,21 --> 00:24:40,104
We didn't run out of fuel.
318
00:24:41,604 --> 00:24:44,21
| purposely stopped the scooter
in a desolate spot. I'm sorry..
319
00:24:45,188 --> 00:24:47,521
Mahi.. I'm sorry.. | didn't
know that your engagement..
320
00:24:48,521 --> 00:24:49,604
..l'm sorry.. the petrol
in this scooter..
321
00:24:49,688 --> 00:24:50,771
..just didn't finish
So easily come on.
322
00:24:50,854 --> 00:24:51,938
No! No, wait!
323
00:25:01,604 --> 00:25:03,938
Won't you ask me why | did so?
324
00:25:08,354 --> 00:25:11,271
It's not a wish that won't
come true if I tell you.
325
00:25:13,21 --> 00:25:14,104
Mahi, | really
didn't know that you're..
326
00:25:14,188 --> 00:25:17,771
..getting engaged but actually..
327
00:25:19,438 --> 00:25:22,271
I've written a poem for you.
328
00:25:25,771 --> 00:25:27,21
See! | knew you'd laugh.
329
00:25:27,271 --> 00:25:28,354
No, no.. I'm sorry.
Please recite it.
330
00:25:28,438 --> 00:25:29,854
No.. forget it.
- Please..
331
00:25:30,938 --> 00:25:32,21
You won't laugh, will you?
332
00:25:40,104 --> 00:25:44,854
Nowadays one finds
angels travelling by train..
333
00:25:45,938 --> 00:25:48,938
..eating chocolates, making
you dream casting a spell.
334
00:25:49,771 --> 00:25:53,521
.. and then disappearing
from Switzerland to India.
335
00:26:03,21 --> 00:26:05,104
| told you it's stupid.
- No!
336
00:26:09,188 --> 00:26:16,188
Since.. since I've seen you..
337
00:26:20,188 --> 00:26:22,21
I've.. never felt like this before.
338
00:26:23,271 --> 00:26:27,438
Same here.. it's a strange feeling,
isn't it? Are you scared?
339
00:26:28,521 --> 00:26:34,104
Not at all.. | knew..
that I'd find my Raj..
340
00:26:35,21 --> 00:26:36,854
Then why didn't you
tell me that before..
341
00:26:37,188 --> 00:26:39,354
..| dragged the scooter 15
kilometres unnecessarily..
342
00:26:42,688 --> 00:26:45,688
It's your fault.. | told you..
343
00:26:46,771 --> 00:26:48,938
..If you be with me,
everything will be good..
344
00:26:50,938 --> 00:26:53,21
Then I'll have to be
with you forever..
345
00:26:54,604 --> 00:26:55,688
Forever?
346
00:26:58,21 --> 00:26:59,104
Forever.
347
00:27:13,21 --> 00:27:23,21
C_ ue
y
f
348
00:27:26,688 --> 00:27:27,771
Wow! Wow!
349
00:27:57,604 --> 00:28:04,771
"Slowly.. slowly |
started believing.."
350
00:28:05,104 --> 00:28:12,438
"Slowly.. slowly |
lost my heart here.."
351
00:28:12,688 --> 00:28:18,21
"Has the moon fallen..
fallen just like that.."
352
00:28:18,104 --> 00:28:20,104
"..or is it your glow?"
353
00:28:20,271 --> 00:28:28,271
"Is the earth flying
just like that.. slowly.."
354
00:28:33,271 --> 00:28:36,604
"This has happened
for the first time.”
355
00:28:40,854 --> 00:28:44,188
"I've fallen in love."
356
00:28:48,604 --> 00:28:51,521
"This has happened
for the first time.”
357
00:28:56,21 --> 00:29:00,104
"I've fallen in love."
358
00:29:22,104 --> 00:29:26,521
"I can see it in my dreams
that you'll come and tell me.."
359
00:29:26,604 --> 00:29:30,104
"that you're living my life."
360
00:29:30,188 --> 00:29:31,604
"| thought what it was.."
361
00:29:31,688 --> 00:29:34,354
"You'll hear it
slowly from your eyes."
362
00:29:34,438 --> 00:29:37,938
"Why not | stop this
day right here?"
363
00:29:38,438 --> 00:29:42,104
"We'll not tell anybody."
364
00:29:42,188 --> 00:29:46,21
"We'll lose ourselves here."
365
00:29:46,104 --> 00:29:51,21
"Has the moon fallen..
fallen just like that.."
366
00:29:51,104 --> 00:29:53,604
"..or is it your glow?"
367
00:29:53,688 --> 00:30:01,688
"Is the earth flying
just like that.. slowly.."
368
00:30:06,771 --> 00:30:09,854
"This has happened
for the first time.”
369
00:30:14,188 --> 00:30:18,21
"I've fallen in love."
370
00:30:51,521 --> 00:30:53,438
"I've got a moment."
371
00:30:53,521 --> 00:30:56,104
"Hide these moments from everybody.."
372
00:30:56,188 --> 00:30:59,604
"It's listening to your story."
373
00:30:59,688 --> 00:31:03,604
"And in that very moment,
you make me your own."
374
00:31:03,688 --> 00:31:07,271
"| found my tomorrow."
375
00:31:07,854 --> 00:31:15,604
"Using a bed of flowers..
we'll lose ourselves in our dreams."
376
00:31:15,688 --> 00:31:20,688
"Has the moon fallen..
fallen just like that.."
377
00:31:20,771 --> 00:31:23,188
"..or is it your glow?"
378
00:31:23,271 --> 00:31:31,188
"Is the earth flying
just like that.. slowly.."
379
00:31:36,271 --> 00:31:39,21
"This has happened
for the first time.”
380
00:31:43,604 --> 00:31:47,104
"I've fallen in love."
381
00:31:51,354 --> 00:31:54,771
"This has happened
for the first time.”
382
00:31:58,854 --> 00:32:03,188
"I've fallen in love."
383
00:32:18,688 --> 00:32:25,21
You know what | wished for?
That you miss your flight too.
384
00:32:25,646 --> 00:32:28,354
Why did you tell me? Now
| really won't miss it.
385
00:32:29,646 --> 00:32:31,938
Dear, check the luggage..
386
00:32:32,104 --> 00:32:33,188
Yes, papa..
387
00:32:33,271 --> 00:32:35,688
Careful, children.. see to it
that nothing is left.. listen..
388
00:32:35,813 --> 00:32:37,271
Mahi was supposed to meet us here..
389
00:32:39,563 --> 00:32:40,813
Papa
- Mahi!
390
00:32:41,104 --> 00:32:43,646
Mahi! Where were you,
dear? We were so worried.
391
00:32:43,729 --> 00:32:45,21
I'm fine, mom. Papa!
392
00:32:45,563 --> 00:32:50,271
Papa, I'm so sorry..
wonder how | missed the train..
393
00:32:50,563 --> 00:32:53,188
../ was so scared, and |
didn't have money either..
394
00:32:53,479 --> 00:32:57,313
..if Raj wasn't with me..
papa, this is Raj.
395
00:32:57,771 --> 00:32:59,146
Greetings, aunty. Hello, uncle.
396
00:33:05,354 --> 00:33:06,438
Thank you, son..
397
00:33:11,63 --> 00:33:14,688
We were so scared..
we're indebted to you..
398
00:33:17,813 --> 00:33:19,896
Thank you.. God bless you.
399
00:33:20,854 --> 00:33:22,896
You're welcome..
sir.. NO problem, sir..
400
00:33:23,229 --> 00:33:27,354
Do meet us when you
come to Amritsar.
401
00:33:27,479 --> 00:33:28,563
Sure, Sir..
402
00:33:28,646 --> 00:33:32,21
Mahi.. dear.. give him our address..
come on, come on..
403
00:33:32,104 --> 00:33:33,563
..stand in the queue to check-in.
404
00:33:33,938 --> 00:33:35,104
Come dear -Yes papa
405
00:33:43,63 --> 00:33:46,438
So.. now.. will you call me?
406
00:33:46,854 --> 00:33:47,938
No.
407
00:33:48,521 --> 00:33:50,188
I'll follow you to Amritsar..
408
00:33:50,438 --> 00:33:51,771
and that arranged husband will be..
409
00:33:54,104 --> 00:33:55,188
Mahi..
410
00:33:59,188 --> 00:34:00,271
You won't be late, will you?
411
00:34:01,104 --> 00:34:02,188
Not at all.
412
00:34:05,396 --> 00:34:06,479
Bye.
413
00:34:07,21 --> 00:34:08,104
Bye.
414
00:34:33,146 --> 00:34:34,771
So?
- So?
415
00:34:35,313 --> 00:34:37,63
Why are you showing this attitude..
tell us what happened?
416
00:34:37,229 --> 00:34:39,729
We all know you are a killer..
but tell us what happened..
417
00:34:39,813 --> 00:34:42,896
lam so excited, tell us ..
- Nothing..
418
00:34:43,21 --> 00:34:45,479
You're so lucky..
tell me what happened?
419
00:34:45,896 --> 00:34:52,21
What do | tell you? Initially,
he was just helping me.. then..
420
00:34:52,188 --> 00:34:54,63
What? Come on tell us!
Your suspense will kill us.
421
00:34:54,438 --> 00:34:57,563
Then he wrote a poem for me..
422
00:34:57,646 --> 00:34:58,729
So sweet!
423
00:34:58,854 --> 00:35:00,146
Wait.. I'll show you..
424
00:35:10,438 --> 00:35:11,521
Mahi, what happened?
425
00:35:11,688 --> 00:35:13,229
A lot of things happened..
426
00:35:13,771 --> 00:35:14,854
Everything?
427
00:35:14,938 --> 00:35:17,21
Everything! Obviously..
won't | take complete advantage..
428
00:35:17,104 --> 00:35:19,63
..If | soend so much
time with her, all alone?
429
00:35:20,354 --> 00:35:22,479
She has already started
showing love towards me.
430
00:35:22,813 --> 00:35:24,21
She has even planned
to get married to me..
431
00:35:24,104 --> 00:35:27,771
..you know this
happens with me quite often..
432
00:35:28,563 --> 00:35:30,563
first love, then kiss..
433
00:35:30,729 --> 00:35:33,646
..then.. everything. Just like that!
434
00:35:34,21 --> 00:35:35,729
Tell us in detail.
435
00:35:36,21 --> 00:35:39,646
Buddy, her eyes..
436
00:36:05,104 --> 00:36:06,896
C'mon, it's time for
the flight. C'mon...
437
00:36:43,521 --> 00:36:48,313
‘| Know, | Know.. think what
you want to, but | was just 18!
438
00:36:48,854 --> 00:36:50,521
Would | tell the truth to
my friends in such a case?
439
00:36:51,313 --> 00:36:53,646
It happens.. all this
happens at that age..
440
00:36:54,63 --> 00:36:57,438
| wasn't going to marry her..
her marriage was already fixed..
441
00:36:58,438 --> 00:37:00,21
..she must have
forgotten me after a month.
442
00:37:08,896 --> 00:37:11,938
Year 2002. Place, Bombay.
443
00:37:12,104 --> 00:37:15,938
Mumbai.. | hadn't seen a
city as rocking as this.
444
00:37:16,271 --> 00:37:17,354
Live your own life..
445
00:37:17,521 --> 00:37:20,521
..no one's got anything to do
with you.. do what you feel like..
446
00:37:20,771 --> 00:37:23,396
..people around you
don't even know your name..
447
00:37:23,813 --> 00:37:27,188
..everyone's busy in making
money and chilling out.. like me..
448
00:37:27,813 --> 00:37:30,21
..It had been one year
since | returned from Delhi..
449
00:37:30,313 --> 00:37:31,896
..because | got a job in Microsoft.
450
00:37:32,271 --> 00:37:37,188
That means, money,
fun, and.. and Radhika.
451
00:37:43,646 --> 00:37:44,729
My Radhika.
452
00:37:45,21 --> 00:37:47,229
She was from Ranchi,
clothes in the suitcase..
453
00:37:47,563 --> 00:37:51,771
Some money in the pocket.. and with
a dream.. of being a film star.
454
00:37:52,438 --> 00:37:55,313
She's become a hot shot model and
my girlfriend in just one year..
455
00:37:55,729 --> 00:37:57,938
Excuse me, live-in girlfriend.
456
00:37:58,229 --> 00:38:00,479
Live-in means without
getting married, cool, ain't it!’
457
00:38:12,854 --> 00:38:14,146
Babe.. coffee..
458
00:38:14,354 --> 00:38:16,479
What else does one want?
Love, affection?
459
00:38:16,854 --> 00:38:20,896
| have it! | have friendship,
love, chemistry, biology..
460
00:38:21,21 --> 00:38:23,188
| have everything what
a person wants.
461
00:38:23,313 --> 00:38:26,729
Without any commitment.
This is called killer fate.
462
00:38:26,854 --> 00:38:28,896
Which changed just sometime back..
463
00:38:42,229 --> 00:38:46,771
Hey, what fun! After
tolerating Sachin, his dirt..
464
00:38:47,21 --> 00:38:48,396
..and his nonsense for
one year, my own house.
465
00:38:50,938 --> 00:38:55,21
Now | and my bed will
often speak to each other..
466
00:38:55,854 --> 00:38:59,21
..had you slept, then
this would have happened..
467
00:39:09,938 --> 00:39:11,21
Hey.. who's it?
468
00:39:14,771 --> 00:39:17,188
Hey, you! Decent people
are trying to sleep here..
469
00:39:17,313 --> 00:39:18,396
put off the music..
470
00:39:18,479 --> 00:39:19,563
What's your problem?
471
00:39:19,646 --> 00:39:21,604
Hello, madam, you have a problem..
are you deaf?
472
00:39:22,21 --> 00:39:23,104
Excuse me?
473
00:39:23,188 --> 00:39:24,521
Are you deaf?
- Yes.
474
00:39:24,604 --> 00:39:26,229
Very funny! Reduce the volume.
475
00:39:26,604 --> 00:39:27,688
Why?
476
00:39:27,771 --> 00:39:28,938
Because I'm your neighbour.
477
00:39:29,63 --> 00:39:31,21
And it's your duty
to play music at a..
478
00:39:31,104 --> 00:39:32,896
..tolerable volume and
let me sleep..
479
00:39:33,21 --> 00:39:35,438
It's 10 o'clock in the morning..
normal people are awake by now.
480
00:39:35,521 --> 00:39:37,854
I'm not normal, | mean..
481
00:39:37,938 --> 00:39:39,521
| work in the night
and sleep in the day..
482
00:39:39,854 --> 00:39:40,938
Too bad!
483
00:39:46,729 --> 00:39:47,938
Hey D.J Open the door.
484
00:39:55,729 --> 00:39:56,813
What the..
485
00:39:58,479 --> 00:40:04,21
|.. sorry to disturb you..
| have a small request to make..
486
00:40:04,396 --> 00:40:08,271
..If you don't mind.. | mean,
only because | am your neighbour..
487
00:40:09,604 --> 00:40:14,479
..l'm decent, | belong to a
good family, | get a good pay..
488
00:40:16,104 --> 00:40:20,479
I'm 6 feet tall. |
visit the gym.. | mean..
489
00:40:20,813 --> 00:40:24,104
I'd be grateful to you
if you reduce the volume..
490
00:40:24,396 --> 00:40:27,813
| mean, if you don't mind..
Please. Sorry?
491
00:40:29,104 --> 00:40:32,479
Okay.. I'm sorry.. | didn't
know about your working hours..
492
00:40:34,688 --> 00:40:38,21
It's cool, really, no problem..
it's not your fault.
493
00:40:39,21 --> 00:40:40,104
Ok bye..
494
00:40:43,479 --> 00:40:45,729
Hello! It's not my fault..
495
00:40:46,646 --> 00:40:49,438
which fool would like to
sleep if she keeps him awake?
496
00:40:50,229 --> 00:40:53,813
And who else will a person love,
if not his neighbour?
497
00:41:13,771 --> 00:41:20,813
"People might tell
you not to love me."
498
00:41:21,104 --> 00:41:24,521
"I'm very bad. | can steal your
sleep, sweep you off your feet."
499
00:41:24,729 --> 00:41:27,63
"| can hold you in my arms
and make you lose yourself."
500
00:41:27,146 --> 00:41:28,688
"| can cook up stories."
501
00:41:28,896 --> 00:41:32,21
"Wherever you hide your heart,
| can steal it in.."
502
00:41:32,104 --> 00:41:36,188
"..a couple of meetings,
with a few words."
503
00:41:36,354 --> 00:41:41,813
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
504
00:41:41,896 --> 00:41:43,21
Do you have sugar?
505
00:41:43,521 --> 00:41:50,896
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
506
00:41:51,104 --> 00:41:54,729
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
507
00:41:54,854 --> 00:41:58,479
"My style differs from the others."
508
00:41:58,563 --> 00:42:05,854
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
509
00:42:11,146 --> 00:42:13,354
Do you have sugar?
510
00:42:20,188 --> 00:42:24,354
"I'll tease you in front of
the world, won't spare you."
511
00:42:24,521 --> 00:42:28,229
"Even if you look away, I'll
ensure that our eyes meet."
512
00:42:31,896 --> 00:42:34,188
"Go on, I'll see what
excuses you come up with."
513
00:42:34,271 --> 00:42:35,521
"T'll fling my heart at you."
514
00:42:35,646 --> 00:42:38,938
"l'll trap you by
making false promises."
515
00:42:39,104 --> 00:42:42,688
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
516
00:42:42,813 --> 00:42:46,438
"My style differs from the others."
517
00:42:46,521 --> 00:42:53,21
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
518
00:42:53,729 --> 00:43:01,63
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
519
00:43:01,188 --> 00:43:04,813
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
520
00:43:05,21 --> 00:43:08,438
"My style differs from the others."
521
00:43:08,604 --> 00:43:16,21
"Beware, O beautiful ones..
I've arrived.."
522
00:43:23,854 --> 00:43:26,438
‘After four months, we've united,
523
00:43:26,771 --> 00:43:28,646
we own two flats,
but live in one room.
524
00:43:29,104 --> 00:43:32,354
Forever, | mean, not
forever in that sense,
525
00:43:32,813 --> 00:43:34,63
Forever for a while..'
526
00:43:34,854 --> 00:43:35,938
‘Forever for one and a half year.
527
00:43:42,21 --> 00:43:44,188
Baby, coffee..
- Thanks, sweetie.
528
00:43:45,188 --> 00:43:47,354
Today both of us are
happy with this situation.
529
00:43:47,563 --> 00:43:48,896
Who knows the future, boss?’
530
00:43:52,104 --> 00:43:54,21
"This was bound to happen.
Sachin and | worked hard..
531
00:43:54,104 --> 00:43:57,21
.. for the past three years
and today we've developed..
532
00:43:57,104 --> 00:44:00,21
.. such a rocking game
software that ' along with us,
533
00:44:00,104 --> 00:44:02,563
even our foreign bosses
were happy with our work.
534
00:44:05,313 --> 00:44:07,688
Welcome to the team,
mates. See you in Sydney!
535
00:44:10,563 --> 00:44:11,646
To Sydney!
536
00:44:11,854 --> 00:44:14,271
And the blonde girls in Sydney!
537
00:44:18,188 --> 00:44:19,479
To dollars.
538
00:44:19,771 --> 00:44:21,104
And girls!
539
00:44:25,354 --> 00:44:27,104
To Australian places..
540
00:44:27,188 --> 00:44:29,563
And girls in those places!
541
00:44:31,21 --> 00:44:32,104
Hey..
542
00:44:32,521 --> 00:44:34,521
..we're going to have fun out there,
and not to get married.
543
00:44:34,938 --> 00:44:36,688
Then sister-in-law?
- Which sister-in-law?
544
00:44:37,354 --> 00:44:38,438
Hey, Radhika.
545
00:44:38,854 --> 00:44:39,938
What happened to her?
546
00:44:40,21 --> 00:44:41,938
She loves you.
- So?
547
00:44:43,688 --> 00:44:45,188
So? Won't she come to
Sydney with you?
548
00:44:45,938 --> 00:44:47,21
Why?
549
00:44:47,479 --> 00:44:50,63
Because.. you're a killer!
She lives with you..
550
00:44:50,438 --> 00:44:52,938
We've combined our flats.
We haven't got married.
551
00:44:54,938 --> 00:44:57,771
Hey, you're doing that again?
552
00:44:58,521 --> 00:44:59,604
What do you mean?
553
00:44:59,688 --> 00:45:02,313
You know what | mean.
You've planned to ditch her.
554
00:45:02,479 --> 00:45:05,313
And | bet you mustn't have
told her about Sydney too.
555
00:45:06,104 --> 00:45:07,938
I'll tell her, why do you worry?
556
00:45:08,146 --> 00:45:10,438
She's going to worry you now!
557
00:45:10,854 --> 00:45:14,188
Relax! You don't know her.
She's a very modern girl.
558
00:45:14,688 --> 00:45:17,479
Just think, she lives with me
even before getting married.
559
00:45:18,21 --> 00:45:19,604
She doesn't believe in
these old-fashioned things.
560
00:45:20,438 --> 00:45:21,521
Two tequila's please..
561
00:45:21,604 --> 00:45:22,688
What are you saying?
562
00:45:22,938 --> 00:45:24,896
Every girl believes in
these old-fashioned things.
563
00:45:25,438 --> 00:45:27,396
They plan to get married
right from the beginning.
564
00:45:27,938 --> 00:45:29,688
Those girls are really cruel.
565
00:45:30,104 --> 00:45:31,938
They're cool first, and then, fool.
566
00:45:32,771 --> 00:45:35,21
No, Radhika isn't
like that. More than me,
567
00:45:35,104 --> 00:45:36,896
she's interested in her career.
568
00:45:37,729 --> 00:45:39,896
She wants to become a
heroine at any cost,
569
00:45:40,604 --> 00:45:42,146
will she get any job in Australia?
570
00:45:42,354 --> 00:45:44,21
What will she do over there?
Crossover films?
571
00:45:44,188 --> 00:45:45,729
Don't be a fool, have your tequila.
572
00:45:45,896 --> 00:45:47,104
It's going to make
no difference to her.
573
00:45:52,729 --> 00:45:53,813
| promise.
574
00:45:54,21 --> 00:45:57,938
I'm sorry.. |
should've told you earlier.
575
00:45:58,938 --> 00:46:00,188
But | didn't Know about it myself.
576
00:46:01,396 --> 00:46:05,354
We heard the rumours,
but didn't believe them.
577
00:46:08,104 --> 00:46:12,229
But it's sure now, Sachin and
| are being transferred to Sydney.
578
00:46:13,521 --> 00:46:16,771
In five weeks, we need to arrange
for the work permit, etc. too.
579
00:46:17,771 --> 00:46:18,854
| Know everything
happened all of a sudden..
580
00:46:20,188 --> 00:46:21,271
| hope you understand, baby..
581
00:46:25,188 --> 00:46:26,813
We'll have to get married in court.
582
00:46:28,438 --> 00:46:29,938
We don't have time
for a fancy wedding.
583
00:46:30,604 --> 00:46:32,688
Everything will have to be
done in short, in five weeks.
584
00:46:34,21 --> 00:46:36,604
Oh God, that's why
you looked so stressed!
585
00:46:39,729 --> 00:46:40,813
Don't worry, baby,
586
00:46:40,896 --> 00:46:42,771
|! am there. I'll handle it all..
587
00:46:43,521 --> 00:46:44,938
We'll have to get it
registered in court,
588
00:46:45,229 --> 00:46:46,354
you'll have to come for that..
589
00:46:46,646 --> 00:46:48,396
the things in the house..
I'll give it to Anushka..
590
00:46:50,646 --> 00:46:55,188
Oh my God.. this is so exciting..
we're going to Sydney!
591
00:46:55,771 --> 00:46:58,438
Mr. and Mrs.Sharma.. in Sydney.
592
00:46:59,63 --> 00:47:00,688
But.. but.. your career?
593
00:47:00,938 --> 00:47:02,21
Raj! Come on, baby!
594
00:47:02,396 --> 00:47:04,813
You Know you're most
important for me.
595
00:47:05,729 --> 00:47:08,21
A little sacrifice a
little compromise..
596
00:47:08,104 --> 00:47:09,479
.. this is what marriage
is all about.
597
00:47:10,229 --> 00:47:12,438
| am with you,
| don't need anything else.
598
00:47:16,854 --> 00:47:18,938
Today is such an
important day for you..
599
00:47:19,604 --> 00:47:24,104
I'm so happy.. | wish mom
and dad were here today..
600
00:47:26,438 --> 00:47:30,521
Anyway, you're here..
what else do | want?
601
00:47:32,771 --> 00:47:36,229
‘What's happening with me?
Why is this happening?
602
00:47:37,104 --> 00:47:39,479
What do | do now? Sachin.’
603
00:47:40,354 --> 00:47:41,479
Mummy!
604
00:47:42,229 --> 00:47:45,354
What?! Are you mad?
What can mamma do?
605
00:47:45,563 --> 00:47:49,271
Everything! Your mummy
is your secret weapon.
606
00:47:50,104 --> 00:47:57,63
Use her anyhow. Tell sister-in-law
that your mummy is a witch.
607
00:47:57,729 --> 00:48:00,604
What are you saying?
My mamma is so sweet.
608
00:48:01,104 --> 00:48:03,229
You know that, but
sister-in-law doesn't.
609
00:48:03,938 --> 00:48:09,313
Tell her she has selected a
girl for you, from Bhatinda.
610
00:48:10,188 --> 00:48:11,271
From Bhatinda?
611
00:48:11,396 --> 00:48:13,354
Does it make any difference?
Say from Phagwara..
612
00:48:13,438 --> 00:48:14,729
Sorry, sorry.
613
00:48:15,313 --> 00:48:18,688
The word 'mother'
has a lot of strength,
614
00:48:19,438 --> 00:48:22,271
just take your mother's name,
sister-in-law out.
615
00:48:23,854 --> 00:48:25,854
Firstly, stop
addressing her as sister-in-law.
616
00:48:26,21 --> 00:48:27,813
| was Just..
getting habituated to it.
617
00:48:28,396 --> 00:48:30,688
Don't get habituated to
bad things, my brother.
618
00:48:31,813 --> 00:48:33,646
Mummy Please Forgive me!
619
00:48:34,313 --> 00:48:37,188
Congratulation
- Happy Independence day!
620
00:48:39,21 --> 00:48:44,521
Really? So sweet! Oh, he's here,
just a minute, aunt.. sorry?
621
00:48:44,854 --> 00:48:49,21
Mamma.. thank you..
hold on, mamma.. So,
622
00:48:49,604 --> 00:48:53,271
you used to urinate under a
tree in Cunnoor? Dirty boy.
623
00:48:53,771 --> 00:48:55,188
Who.. who.. are you talking to?
624
00:48:55,438 --> 00:48:56,521
To our mamma!
625
00:48:56,688 --> 00:48:58,21
Mom is saying that
dad has to undergo a..
626
00:48:58,104 --> 00:48:59,188
..hip replacement surgery,
627
00:48:59,271 --> 00:49:00,854
so they can't come for
the wedding so soon.
628
00:49:01,188 --> 00:49:02,271
So shall we organize a proper,
629
00:49:02,354 --> 00:49:03,438
grand reception afterwards?
In December?
630
00:49:04,21 --> 00:49:05,854
You'll get a leave on Christmas
and New Year in Sydney, won't you?
631
00:49:06,646 --> 00:49:11,146
Mama, let's organize it in December.
Yes, just a minute..
632
00:49:11,729 --> 00:49:12,813
Mamma wants to talk to you..
633
00:49:16,63 --> 00:49:24,104
Yes, mamma. Yes, mamma,
promise mamma, sorry mamma..
634
00:49:25,354 --> 00:49:28,396
"Yes, yes, yes.’
635
00:49:29,146 --> 00:49:31,938
‘No, no, no.’
636
00:49:32,354 --> 00:49:33,938
Kids!
637
00:49:35,604 --> 00:49:36,688
What?!
638
00:49:36,771 --> 00:49:41,688
Every woman's dream is to
have a few kids around her.
639
00:49:42,354 --> 00:49:47,813
Buntu and Chhotu trouble her
all her life. Go and tell her.
640
00:49:48,563 --> 00:49:50,521
Sorry, not possible.
641
00:49:51,313 --> 00:49:56,438
| lost the ability to
produce children when I| was a kid.
642
00:49:57,313 --> 00:49:58,396
Are you mad?
643
00:49:58,729 --> 00:50:00,729
Hey, I'm not challenging
your manhood.
644
00:50:01,104 --> 00:50:02,563
Just say, there are
just production hassles.
645
00:50:02,938 --> 00:50:04,604
She will never marry
you in this life.
646
00:50:05,229 --> 00:50:08,229
Who'd like to use
a damaged product?
647
00:50:10,771 --> 00:50:11,854
Killer idea.
648
00:50:13,271 --> 00:50:14,438
Amen.
649
00:50:15,188 --> 00:50:18,104
What do you think? A blue..
or a grey tie?
650
00:50:18,604 --> 00:50:21,521
Definitely blue.. very
Shah Rukh at Filmfare..
651
00:50:22,104 --> 00:50:23,229
| can never be a father.
652
00:50:27,354 --> 00:50:30,104
When | was a kid.. from the cycle..
653
00:50:31,21 --> 00:50:34,313
sorry, not possible..
damaged goods.
654
00:50:41,646 --> 00:50:43,63
Why didn't you tell me before?
655
00:50:43,813 --> 00:50:46,854
How.. could I.. | couldn't.. | mean.
| can't handle it myself..
656
00:50:48,63 --> 00:50:54,21
so many tests.. still not possible..
|.. I'm sorry.
657
00:50:55,354 --> 00:50:56,438
Please give us a minute.
658
00:50:58,63 --> 00:51:00,104
‘In just one minute.. my life
will change in just one minute.
659
00:51:00,854 --> 00:51:03,896
In just one minute, I'll be free.’
660
00:51:05,104 --> 00:51:08,813
Baby.. do you know
how much | love you?
661
00:51:11,313 --> 00:51:17,21
Like.. every girl, even |
have a dream.. to have a house,
662
00:51:17,104 --> 00:51:24,688
a loving hubby, and two children..
my children..
663
00:51:25,563 --> 00:51:26,646
|! understand..
664
00:51:27,313 --> 00:51:31,854
No, baby, you don't understand.
| want that family,
665
00:51:32,521 --> 00:51:36,854
but with you, | want children,
but with you.
666
00:51:38,63 --> 00:51:40,21
We love each other
so much that our ..
667
00:51:40,104 --> 00:51:42,896
..love won't be
insufficient for anyone.
668
00:51:43,771 --> 00:51:45,604
Even if it's an adopted child..
669
00:51:46,521 --> 00:51:49,771
after all, an adopted
baby is even more special.
670
00:51:53,729 --> 00:51:58,21
Baby.. it's today that I've
realised how much you love me..
671
00:51:58,104 --> 00:52:02,604
.. you didn't hide
this from me. Thank you.
672
00:52:05,229 --> 00:52:08,21
And the best thing is
that the adopted baby..
673
00:52:08,104 --> 00:52:09,188
..won't have a nose like yours.
674
00:52:10,688 --> 00:52:12,854
‘Laugh.. laugh on my helplessness..'
675
00:52:20,188 --> 00:52:23,104
August 8th, 3 pm. You'll
require three witnesses.
676
00:52:25,63 --> 00:52:29,188
Anushka, Mrs.Shetty and.. Sachin?
677
00:52:36,63 --> 00:52:39,63
‘Sachin, do something..
or else I'll be dead..'
678
00:52:40,104 --> 00:52:42,438
Bachelor party.
679
00:52:44,604 --> 00:52:51,938
Think.. bachelor party..
liquor, having fun..
680
00:52:53,771 --> 00:52:57,63
.. display of sexual desires.
681
00:52:59,21 --> 00:53:00,938
How cheap!
682
00:53:01,938 --> 00:53:03,521
Thanks.
683
00:54:10,604 --> 00:54:12,146
What are you doing?
- Packing..
684
00:54:13,271 --> 00:54:14,354
Why?
685
00:54:14,438 --> 00:54:16,21
I'm going over to
Anushka's place for a few days.
686
00:54:19,688 --> 00:54:22,729
Raj.. you want to say
something to me, don't you?
687
00:54:23,313 --> 00:54:24,896
What? Nothing! Why?
688
00:54:25,521 --> 00:54:26,604
| don't know.. since a few days,
689
00:54:26,688 --> 00:54:28,146
| feel you're behaving
very strangely with me.
690
00:54:29,104 --> 00:54:33,813
Almost as if you're not Raj..
someone like Sachin..
691
00:54:36,396 --> 00:54:40,479
| don't know.. what's wrong
with you? Is something wrong?
692
00:54:41,146 --> 00:54:43,396
"This is the right opportunity,
boss, tell her..'
693
00:54:43,771 --> 00:54:46,21
Radhika.. actually..
694
00:54:46,104 --> 00:54:50,21
Am | doing something wrong? I'm
trying my level best so that ..
695
00:54:50,104 --> 00:54:54,63
..everything goes perfect.
Our wedding, our life,
696
00:54:55,271 --> 00:54:57,21
but | don't know why |
feel that you're not happy,
697
00:54:58,438 --> 00:55:01,21
with me, with us..
698
00:55:03,521 --> 00:55:07,229
‘Why? | mean, why? Is
it necessary to cry?
699
00:55:07,521 --> 00:55:10,354
No argument, no discussion
is complete without this.
700
00:55:10,688 --> 00:55:13,604
Tears flow and wash off
a guy's life..
701
00:55:15,438 --> 00:55:18,396
Baby.. don't be silly,
it's nothing like that.
702
00:55:19,604 --> 00:55:22,396
You know | love you..
703
00:55:23,354 --> 00:55:27,938
I'm so stressed these days,
new job, new responsibility..
704
00:55:29,271 --> 00:55:31,938
And also you've become so emotional.
705
00:55:36,604 --> 00:55:37,729
I'm sorry.
706
00:55:38,21 --> 00:55:39,104
No, it's okay.
707
00:55:40,354 --> 00:55:41,438
Are you sure?
708
00:55:41,521 --> 00:55:42,604
I'm sure.
709
00:55:44,729 --> 00:55:45,813
You're happy, aren't you?
710
00:55:46,104 --> 00:55:51,854
No! Of course, baby..
lam happy. Very happy.
711
00:55:56,438 --> 00:55:59,771
‘Mister, how much will an
additional ticket to Sydney cost?’
712
00:56:00,313 --> 00:56:01,396
Baby?
713
00:56:01,729 --> 00:56:02,813
Hmm?
714
00:56:03,188 --> 00:56:04,771
3 pm on the eighth,
you remember, don't you?
715
00:56:05,771 --> 00:56:06,854
If | start forgetting now itself,
716
00:56:06,938 --> 00:56:09,354
then how will | remember
our anniversary.. baby..
717
00:56:11,938 --> 00:56:13,313
Ten minutes to 3..
718
00:56:13,396 --> 00:56:16,313
..Raj is very punctual he always
reaches 15 minutes late..
719
00:56:32,604 --> 00:56:34,938
To new job, new girls.
720
00:56:35,854 --> 00:56:36,938
New life!
721
00:56:45,104 --> 00:56:46,479
His office colleagues said that..
722
00:56:47,438 --> 00:56:49,854
..he left by the
morning flight for Sydney.
723
00:57:01,604 --> 00:57:03,563
‘It's very difficult
to handle tears’
724
00:57:04,813 --> 00:57:07,646
‘But breaking one's
heart is easier..'
725
00:57:57,563 --> 00:58:00,563
‘Sydney, Australia.. down under..
726
00:58:01,104 --> 00:58:03,354
.. Well, it's a 15
hour flight from India..
727
00:58:03,646 --> 00:58:05,646
..but they're far ahead
in attitude..
728
00:58:06,229 --> 00:58:09,646
football, barbecues, beer,
babes, boats, beaches, surf,
729
00:58:09,729 --> 00:58:11,938
sun and sand.. this is
the passion out here.’
730
00:58:12,646 --> 00:58:16,313
‘Obviously, if one stays here,
he cannot stay anywhere else..'
731
00:58:17,21 --> 00:58:22,479
"The life, the style of working out
here, the people and the seasons..'
732
00:58:23,229 --> 00:58:24,854
‘Here you tend to fall in
love with every season..
733
00:58:25,479 --> 00:58:27,563
in every season there is love..’
734
00:58:28,21 --> 00:58:32,21
‘Everything rocks! Sydney rocks.
If you know what | mean, mate!’
735
00:59:16,521 --> 00:59:18,938
Space invasion ? or Alien invasion?
736
00:59:19,646 --> 00:59:21,646
One question can change your life..
737
00:59:21,771 --> 00:59:23,229
Wrong question.
738
00:59:23,938 --> 00:59:25,21
The life changing question is..
739
00:59:25,104 --> 00:59:29,21
..that will we go to
Aqua or Water Bar?
740
00:59:29,938 --> 00:59:34,21
Difficult question.
The same hot shot models..
741
00:59:34,104 --> 00:59:35,938
..at Water bar
with revealing clothes.
742
00:59:37,188 --> 00:59:41,188
And intelligent,
educated girls in Aqua..
743
00:59:45,313 --> 00:59:46,396
Water bar!
744
01:00:22,563 --> 01:00:26,313
You're so beautiful. Your
skin is like porcelain..
745
01:00:26,396 --> 01:00:27,604
| could eat you up..
746
01:00:28,313 --> 01:00:30,188
Stop.. stop.. go slow..
747
01:00:30,479 --> 01:00:32,104
Come on, Bianca..
let's have some fun..
748
01:00:33,271 --> 01:00:34,354
My name's Tia.
749
01:00:35,146 --> 01:00:37,146
Tia.. yeah.. that's what | said.
750
01:00:37,313 --> 01:00:38,604
No, you said Bianca..
751
01:00:39,21 --> 01:00:41,229
Same thing. They both end in anA..
752
01:00:42,646 --> 01:00:43,729
Stop the taxi!
753
01:00:49,646 --> 01:00:52,396
But Tia.. | meant, Bianca.. | meant..
Wait, what's your name?
754
01:00:54,104 --> 01:00:55,188
What's in the name?
755
01:00:55,771 --> 01:00:58,604
Well, ask her,
whose name you forgot.
756
01:01:01,21 --> 01:01:02,104
I'm sorry?
757
01:01:03,271 --> 01:01:05,396
Say sorry to the one
whose name you forgot.
758
01:01:06,813 --> 01:01:07,896
You're a girl!
759
01:01:08,21 --> 01:01:10,313
Really? Your observation
powers are quite good..
760
01:01:10,396 --> 01:01:11,479
I'm impressed!
761
01:01:11,771 --> 01:01:13,104
With my observation powers?
762
01:01:13,354 --> 01:01:15,188
At your speed,
763
01:01:15,396 --> 01:01:17,938
| haven't seen such a fast
hook up and break up in my life!
764
01:01:18,688 --> 01:01:19,771
Are you making fun of me?
765
01:01:20,229 --> 01:01:21,521
No, dude. I'm serious.
766
01:01:21,688 --> 01:01:25,188
You need guts to lose your
chances with such a hot girl..
767
01:01:25,521 --> 01:01:26,604
That was fab!
768
01:01:27,938 --> 01:01:30,938
Actually, | am impressed..
at three in the night..
769
01:01:31,21 --> 01:01:34,146
..alone, being a beautiful,
Indian girl..
770
01:01:34,938 --> 01:01:36,229
..you're driving a taxi in Sydney.
771
01:01:37,21 --> 01:01:38,521
Aren't you scared?
772
01:01:38,604 --> 01:01:40,813
Why should | be scared?
| know Taekwondo,
773
01:01:40,896 --> 01:01:42,188
one pocket of my jeans
has red chillies and..
774
01:01:42,271 --> 01:01:43,938
..the other has a Swiss knife.
775
01:01:44,21 --> 01:01:46,396
And there's a hockey stick in
the boot, made in Jalandhar.
776
01:01:46,771 --> 01:01:48,938
You should be scared,
shouldn't you?
777
01:01:49,854 --> 01:01:50,938
Right!
778
01:01:52,188 --> 01:01:53,271
So where do you want to go?
779
01:01:53,938 --> 01:01:55,396
Near the village, Double Bay..
780
01:01:56,229 --> 01:01:59,271
Double Bay.. rich spoilt boy, huh?
781
01:01:59,354 --> 01:02:00,438
That's me.
782
01:02:00,688 --> 01:02:01,771
Good for you..
783
01:02:07,854 --> 01:02:09,21
25 dollars please.
784
01:02:18,521 --> 01:02:19,604
Thank you..
785
01:02:20,438 --> 01:02:22,563
Whenever you need a taxi,
just call..
786
01:02:23,604 --> 01:02:24,688
Thanks..
787
01:02:36,21 --> 01:02:39,771
Listen, Sachin.. did you know that..
788
01:02:39,854 --> 01:02:41,688
..even girls drive taxis in Sydney?
789
01:02:42,229 --> 01:02:43,354
Australian girls?
790
01:02:45,21 --> 01:02:46,104
Indian girls..
791
01:02:46,188 --> 01:02:49,21
What's the use then? They
must be the aunty types!
792
01:02:49,104 --> 01:02:52,271
Healthy old kinds, and one who
haven't waxed all their life.
793
01:02:52,438 --> 01:02:57,604
The ones who have long
moustaches on their upper lip!
794
01:02:59,21 --> 01:03:03,771
No, a young, cute.. Indian girl..
795
01:03:04,938 --> 01:03:07,354
CSL is moving very sharply.
796
01:03:08,21 --> 01:03:10,563
Yeah, but I'd put my
money on Rio Tinto
797
01:03:10,646 --> 01:03:14,229
The cash flow is set to be 11 percent
higher than last year's first half.
798
01:03:14,771 --> 01:03:15,854
| think you're right.
799
01:03:16,229 --> 01:03:17,313
Stop here, please.
800
01:03:22,688 --> 01:03:25,229
Ten dollars please. Thank you.
801
01:03:28,313 --> 01:03:30,21
Rio Tinto.
802
01:03:33,188 --> 01:03:34,271
Yes?
803
01:03:34,354 --> 01:03:35,438
Hi, this is Raj.
804
01:03:36,771 --> 01:03:37,854
Raj?
805
01:03:37,938 --> 01:03:40,854
The other night..
| was with a girl.
806
01:03:41,104 --> 01:03:42,771
..you dropped me to Double Bay..
807
01:03:42,854 --> 01:03:44,271
Oh.. the break up guy?
808
01:03:44,354 --> 01:03:47,21
Yes.. the same! Can
you pick me up.. please?
809
01:03:58,396 --> 01:03:59,479
Hi!
810
01:04:03,854 --> 01:04:04,938
What's so funny?
811
01:04:05,21 --> 01:04:06,688
Nothing. What happened?
812
01:04:07,313 --> 01:04:08,521
Nothing at all,
what's going to happen?
813
01:04:09,21 --> 01:04:11,188
| mean, do you roam in
your underwear just for fun?
814
01:04:11,854 --> 01:04:12,938
Yes..
815
01:04:14,188 --> 01:04:15,271
Fool!
816
01:04:20,188 --> 01:04:23,229
Family friends. Call me!
817
01:04:24,396 --> 01:04:25,479
Where to?
818
01:04:25,563 --> 01:04:26,813
Actually.. I'm very hungry..
819
01:04:27,188 --> 01:04:29,21
where will we get food
at this hour? Any idea?
820
01:04:29,271 --> 01:04:32,771
| have a lot of ideas, but
nothing fancy.. will it do?
821
01:04:32,854 --> 01:04:33,938
Of course it will!
822
01:04:34,104 --> 01:04:35,188
By the way, I'm Raj.
823
01:04:35,604 --> 01:04:36,688
Good for you..
824
01:04:40,688 --> 01:04:42,229
Why isn't life so simple?
825
01:04:42,854 --> 01:04:45,21
Why do people become
so philosophical..
826
01:04:45,104 --> 01:04:46,188
..after seeing the
sunrise and sunset?
827
01:04:47,21 --> 01:04:48,104
Seriously..
828
01:04:48,688 --> 01:04:52,354
Life is as simple or
complicated as you make it..
829
01:04:53,188 --> 01:04:55,479
Okay.. so what's your simple plan?
830
01:04:55,854 --> 01:04:58,688
What | do.. Bschool in day
and drive taxi in the night.
831
01:04:59,396 --> 01:05:06,438
B-school? Now | know..
Business school, then job..
832
01:05:06,938 --> 01:05:10,438
..then marrying a rich NRI,
holiday in Hawaii,
833
01:05:10,521 --> 01:05:12,21
shopping in Paris,
wearing diamond earrings.
834
01:05:12,104 --> 01:05:14,229
Why do you need to get
married for all this?
835
01:05:14,313 --> 01:05:17,63
Because every girl wants
to get married, trust me.
836
01:05:17,229 --> 01:05:19,188
Yes, but I'm not like
all the girls..
837
01:05:19,271 --> 01:05:21,771
| Know that.. you're cool,
independent..
838
01:05:23,938 --> 01:05:26,21
..but at the end of the day,
you'll be there..
839
01:05:26,104 --> 01:05:29,521
..at the wedding dais.. with
the dream of two children..
840
01:05:29,604 --> 01:05:31,771
..and the colour
scheme of the entire house..
841
01:05:33,479 --> 01:05:34,854
You just don't get it, do you?
842
01:05:35,771 --> 01:05:38,21
| don't believe in marriages..
there's nothing lacking in my
843
01:05:38,104 --> 01:05:41,21
life that | need a
husband to fulfill it..
844
01:05:41,438 --> 01:05:43,521
| don't say that
all girls are wrong..
845
01:05:43,688 --> 01:05:47,938
..but this is right for me..
marriage? No way..
846
01:05:53,146 --> 01:05:54,313
You're something else, you know.
847
01:05:55,396 --> 01:05:56,479
| know.
848
01:06:01,813 --> 01:06:04,104
Let's leave? The meter is running..
849
01:06:04,479 --> 01:06:06,188
..It might have touched
50 dollars or more by now.
850
01:06:06,271 --> 01:06:08,563
Meter? You kept the meter on?
851
01:06:08,646 --> 01:06:10,813
Yes.. you're a passenger..
lam on duty..
852
01:06:11,21 --> 01:06:13,188
..you wanted to waste time,
that's not my problem..
853
01:06:14,21 --> 01:06:15,104
| get the point.
854
01:07:13,521 --> 01:07:16,771
There are some more in
the store room. Flavoured.
855
01:07:18,438 --> 01:07:22,604
These are not mine. And these.
856
01:07:24,813 --> 01:07:28,438
These spaghetti.. and milk too..
857
01:07:28,521 --> 01:07:30,229
| swear | had taken milk too..
- And.. whipped cream?
858
01:07:30,313 --> 01:07:31,854
| don't know how these
fell in, it's not mine.
859
01:07:31,938 --> 01:07:33,188
Whose trolley is this?!
860
01:07:35,21 --> 01:07:38,354
What are you doing here?
- | work here.
861
01:07:40,354 --> 01:07:45,21
You're a star.. shopkeeper in
the day, taxi driver in the night..
862
01:07:45,104 --> 01:07:49,854
..saving the world from starvation
and boredom.. super hero.
863
01:07:50,21 --> 01:07:52,396
Hey, get it right,
dude! Super heroine!
864
01:07:53,813 --> 01:07:54,896
Will you give me the
rest of the goodies..
865
01:07:57,813 --> 01:08:03,854
Hello! Sachin, yes.. shit,
866
01:08:04,438 --> 01:08:08,21
| forgot my friend.. okay listen,
hello sorry Sachin..
867
01:08:10,813 --> 01:08:11,896
What's up?
868
01:08:12,21 --> 01:08:14,21
Nothing.. there was an
important meeting to..
869
01:08:14,104 --> 01:08:16,438
..launch a new game..
| completely forgot..
870
01:08:16,521 --> 01:08:18,271
Which game? Halo 3?
871
01:08:18,438 --> 01:08:21,438
Yes.. how did you know?
872
01:08:21,854 --> 01:08:23,521
Come on, dude, who doesn't know?
873
01:08:23,854 --> 01:08:26,104
The Wall Street
Journal talking about..
874
01:08:26,188 --> 01:08:29,21
..It since So many days..
Never a company's stock..
875
01:08:29,104 --> 01:08:30,188
..has ever risen to 46%
in such a short span..
876
01:08:30,271 --> 01:08:31,354
..and that too in anticipation..
877
01:08:34,21 --> 01:08:35,604
What are you doing
on Saturday night?
878
01:08:35,688 --> 01:08:36,854
Why? Do you need a taxi?
879
01:08:37,688 --> 01:08:41,563
No. It's a launch party..
will you come?
880
01:08:42,563 --> 01:08:43,646
Cool.
881
01:08:44,688 --> 01:08:45,771
Do you have proper clothes?
882
01:08:46,21 --> 01:08:47,188
| don't.. should | not come?
883
01:08:47,271 --> 01:08:49,396
No, no, come,
clothes make no difference.
884
01:08:51,104 --> 01:08:52,188
More spaghetti..
885
01:08:54,854 --> 01:08:57,188
So like | was saying, he's the
one who actually created the game.
886
01:08:57,563 --> 01:08:59,271
And he's the one made the weapon?
- Yes.
887
01:09:00,188 --> 01:09:04,521
The weapons are
basically these big guns..
888
01:09:04,604 --> 01:09:08,521
..we created these new
weapons that when firing..
889
01:09:25,21 --> 01:09:26,313
| haven't played much
with the Xbox..
890
01:09:26,396 --> 01:09:28,188
..but I've heard Xbox 360 rocks?
891
01:09:28,271 --> 01:09:29,521
But have you heard
about the Xbox Live?
892
01:09:29,854 --> 01:09:32,313
The online multiplayer system
- Yes.
893
01:09:32,396 --> 01:09:34,604
By Xbox 360.. oh, | love that,
894
01:09:34,688 --> 01:09:36,21
| play it with my
friends all the time.
895
01:09:36,146 --> 01:09:39,813
Taxi driver?! You
brought a taxi driver along?
896
01:09:40,104 --> 01:09:43,854
| agree that she's beautiful
but you, with a taxi driver?
897
01:09:44,521 --> 01:09:47,21
She won't change even if you
say that repeatedly, you fool..
898
01:09:47,104 --> 01:09:51,479
..sO what if she's a taxi driver..
she's educated, intelligent..
899
01:09:51,563 --> 01:09:53,63
Even my watchman is intelligent..
900
01:09:53,229 --> 01:09:54,688
| don't bring him for parties..
901
01:09:54,854 --> 01:09:56,313
Why are you over reacting..
902
01:09:56,396 --> 01:09:58,688
Won't I? You used to be a killer..
903
01:09:58,771 --> 01:10:01,104
..now you behave like a fool..
you work the whole day..
904
01:10:01,188 --> 01:10:04,354
..and then taxi driver..
you've brought a taxi driver along?
905
01:10:04,521 --> 01:10:06,271
What's wrong with you?
906
01:10:06,354 --> 01:10:07,438
She's not your types..
907
01:10:07,521 --> 01:10:10,229
..you yourself said she's the
intelligent types.. Right?..
908
01:10:10,396 --> 01:10:13,396
You're worrying needlessly..
she's my friend..
909
01:10:13,563 --> 01:10:14,938
| hang around with her.
910
01:10:15,21 --> 01:10:19,21
Hang around? Brother,
she's a girl since..
911
01:10:19,104 --> 01:10:22,688
.. when have you started
to hang around with girls?
912
01:10:22,854 --> 01:10:26,938
Remember, girls are preys..
and not friends..
913
01:10:27,313 --> 01:10:28,938
‘Sachin, is not
keeping quiet for once..
914
01:10:29,771 --> 01:10:31,396
..he's not letting me concentrate..
915
01:10:32,604 --> 01:10:35,146
God! She's looking so beautiful.
you know,
916
01:10:35,229 --> 01:10:36,854
| never noticed her hair..'
917
01:10:37,21 --> 01:10:38,104
Hey, Raj!
- Huh?
918
01:10:38,188 --> 01:10:39,938
I've been barking
for half an hour now..
919
01:10:40,313 --> 01:10:44,313
Hi.. | hope I'm not
disturbing you people.
920
01:10:44,479 --> 01:10:47,146
No, no, we were waiting for you..
921
01:10:47,229 --> 01:10:51,188
..we have no topic left
to talk to each other.
922
01:10:51,354 --> 01:10:53,854
Oh.. get me a drink..
- Ok.
923
01:10:57,646 --> 01:10:58,729
Dance with me..
924
01:11:04,771 --> 01:11:07,146
‘Are all girls like this,
and | never noticed them..
925
01:11:07,813 --> 01:11:12,63
..or is Gayatri like this?
She's a friend, but beautiful..
926
01:11:12,854 --> 01:11:17,63
..she's crazy.. but cute too..
she's intelligent, smart..
927
01:11:17,771 --> 01:11:20,604
.. and | think
| am falling in love!’
928
01:11:29,521 --> 01:11:30,604
What?
929
01:11:36,21 --> 01:11:37,104
What?
930
01:11:48,21 --> 01:11:49,104
What?
931
01:11:57,104 --> 01:11:58,188
What?
932
01:12:05,521 --> 01:12:15,521
C_ ue
y
f
933
01:12:23,188 --> 01:12:26,354
“| only bow down to worship"
934
01:12:26,438 --> 01:12:29,354
"But | also come to a
stop when | see you"
935
01:12:29,438 --> 01:12:32,354
"Does this happen to everybody?"
936
01:12:32,438 --> 01:12:35,396
"What do | want from everybody?"
937
01:12:35,479 --> 01:12:38,438
"Everything concerns you now"
938
01:12:38,521 --> 01:12:43,21
"You've become a blessing to me"
939
01:12:44,313 --> 01:12:47,396
“| only bow down to worship"
940
01:12:47,479 --> 01:12:50,396
"But | also come to a
stop when | see you"
941
01:12:50,479 --> 01:12:53,354
"Does this happen to everybody?"
942
01:12:53,438 --> 01:12:56,354
"What do | want from everybody?"
943
01:12:56,438 --> 01:12:59,313
"Everything concerns you now"
944
01:12:59,396 --> 01:13:04,104
"You've become a blessing to me"
945
01:13:04,354 --> 01:13:09,688
"The Lord knows that I'm smitten.."
946
01:13:10,438 --> 01:13:15,688
"The Lord knows that I'm lost"
947
01:13:16,354 --> 01:13:23,104
“The Lord knows why this happened.."
948
01:13:23,188 --> 01:13:28,21
"Why you've become my God.."
949
01:13:53,354 --> 01:13:59,21
"If you tell me to, I'll
walk on your footprints...”
950
01:13:59,104 --> 01:14:02,938
"..and stop at your will"
951
01:14:05,396 --> 01:14:12,21
"If you tell me to, I'll make
an excuse out of my dreams..”
952
01:14:12,104 --> 01:14:15,854
"..and meet you yonder.."
953
01:14:16,646 --> 01:14:20,396
"| learnt the matters
of the heart from you"
954
01:14:20,479 --> 01:14:23,438
"| learnt about these ways from you"
955
01:14:23,521 --> 01:14:27,771
"I lived by dying for you"
956
01:14:28,396 --> 01:14:34,438
"The Lord knows that I'm smitten.."
957
01:14:34,521 --> 01:14:39,938
"The Lord knows that I'm lost"
958
01:14:40,438 --> 01:14:47,146
“The Lord knows why this happened.."
959
01:14:47,229 --> 01:14:52,104
"Why you've become my God.."
960
01:15:17,438 --> 01:15:23,104
"My hear wishes to
seek shelter in you"
961
01:15:23,188 --> 01:15:27,21
"| fear that | might lose you"
962
01:15:29,396 --> 01:15:35,146
"My heart says to relax and
not cast an eye on myself"
963
01:15:35,229 --> 01:15:39,771
"| fear that | might cry"
964
01:15:39,854 --> 01:15:44,354
"| make a hundred promises to you"
965
01:15:44,438 --> 01:15:47,271
"Bind your heart with mine"
966
01:15:47,354 --> 01:15:51,854
"| don't know what happened to you"
967
01:15:52,438 --> 01:15:58,438
"The Lord knows that I'm smitten.."
968
01:15:58,521 --> 01:16:04,396
"The Lord knows that I'm lost"
969
01:16:04,479 --> 01:16:11,146
“The Lord knows why this happened.."
970
01:16:11,229 --> 01:16:16,21
"Why you've become my God.."
971
01:16:17,313 --> 01:16:20,354
“| only bow down to worship"
972
01:16:20,438 --> 01:16:23,354
"But | also come to a
stop when | see you"
973
01:16:23,438 --> 01:16:26,313
"Does this happen to everybody?"
974
01:16:26,396 --> 01:16:29,354
"What do | want from everybody?"
975
01:16:29,438 --> 01:16:32,229
"Everything concerns you now"
976
01:16:32,313 --> 01:16:37,146
"You've become a blessing to me"
977
01:16:37,438 --> 01:16:43,438
"The Lord knows that I'm smitten.."
978
01:16:43,521 --> 01:16:49,438
"The Lord knows that I'm lost"
979
01:16:49,521 --> 01:16:56,104
“The Lord knows why this happened.."
980
01:16:56,188 --> 01:17:01,188
"Why you've become my God.."
981
01:17:02,188 --> 01:17:06,604
"Why you've become my God.."
982
01:17:19,354 --> 01:17:20,438
What's the matter?
983
01:17:20,688 --> 01:17:23,146
I'm getting married.
I'm getting married.
984
01:17:23,354 --> 01:17:27,938
To whom? To.. that taxi driver?
985
01:17:28,354 --> 01:17:31,21
Gayatri.. yes, I'm
getting married to Gayatri..
986
01:17:31,104 --> 01:17:33,854
How is this possible?
What about our vows?
987
01:17:33,938 --> 01:17:35,771
The promises we made to each other..
we'll be together..
988
01:17:35,854 --> 01:17:37,854
..we'll have fun.. with
every girl in the world..
989
01:17:38,688 --> 01:17:42,21
.. you know what | mean..
marriages are meant for fools..
990
01:17:42,146 --> 01:17:43,521
.. you have no idea what
you're talking about..
991
01:17:44,21 --> 01:17:45,146
..what's wrong with you?
992
01:17:45,646 --> 01:17:47,688
I'm in love.. with Gayatri.
993
01:17:48,854 --> 01:17:52,21
You used to say that we've
only done the wrong things..
994
01:17:52,104 --> 01:17:54,354
..in life, now I'm going
to do something right.
995
01:17:55,813 --> 01:17:58,938
| love Gayatri,
| want to marry her..
996
01:18:01,104 --> 01:18:06,438
| have no one left in my life except
you..you are my friend, my brother..
997
01:18:07,229 --> 01:18:08,396
..that's all | came to tell you..
998
01:18:10,21 --> 01:18:12,563
Now you sit.. chill.
drink beer.. | am going.
999
01:18:13,479 --> 01:18:14,938
My life is waiting for me..
1000
01:18:20,521 --> 01:18:21,604
Okay, now?
1001
01:18:21,688 --> 01:18:26,688
No.. just a second.. okay.. now!
1002
01:18:37,21 --> 01:18:41,21
I've had a lot of fun all my life..
you know everything..
1003
01:18:42,21 --> 01:18:45,604
..you've changed me and my
life completely, Gayatri.
1004
01:18:46,688 --> 01:18:51,854
| love you a lot..
I'll always do.. forever..
1005
01:18:52,771 --> 01:18:56,854
.. the old-fashioned one.. not
the forever used these days..
1006
01:18:57,188 --> 01:18:59,771
Whose warranty
gets...years after marriage
1007
01:19:01,563 --> 01:19:06,604
You make life
simple.. Gayatri, marry me!
1008
01:19:13,354 --> 01:19:14,438
Gayatri?
1009
01:19:17,354 --> 01:19:18,479
You are joking.. Right?
1010
01:19:19,229 --> 01:19:20,313
No, Gayatri. I'm serious.
1011
01:19:20,771 --> 01:19:22,271
| am proposing to you, Gayatri.
1012
01:19:26,21 --> 01:19:29,271
Please don't do this..
Don't spoil it!
1013
01:19:30,771 --> 01:19:34,21
What are you saying..
| want to marry you
1014
01:19:34,146 --> 01:19:35,521
How is that trying
to spoil everything?
1015
01:19:35,771 --> 01:19:38,688
I'm sorry.. it's all my fault,
1016
01:19:39,313 --> 01:19:42,521
| think | let it go
too far. | think I..
1017
01:19:42,604 --> 01:19:43,771
Gayatri, what are you talking about?
1018
01:19:44,604 --> 01:19:48,521
I'm sorry, maybe | created
a wrong impression on you.
1019
01:19:49,604 --> 01:19:51,188
| don't understand..
1020
01:19:52,396 --> 01:19:54,396
Gayatri, | am talking
to you about marriage..
1021
01:19:54,479 --> 01:19:58,604
Raj, I've already told you..
| don't want to get married..
1022
01:19:59,771 --> 01:20:01,521
| don't believe in marriages..
1023
01:20:03,21 --> 01:20:04,104
But..
1024
01:20:04,188 --> 01:20:05,938
But you thought it was
all just small talk?
1025
01:20:07,188 --> 01:20:11,104
| talk to the point,
Raj.. | have never lied..
1026
01:20:12,21 --> 01:20:15,21
..it's about my life.. and |
want to live it on my terms..
1027
01:20:15,854 --> 01:20:18,604
..tell me, will you allow me
to drive taxis for my MBA?
1028
01:20:19,771 --> 01:20:22,479
No, right? Will you let me
work in a grocery store?
1029
01:20:23,271 --> 01:20:24,354
No, right?
1030
01:20:24,771 --> 01:20:28,21
Today you might allow
me to do what | want..
1031
01:20:28,104 --> 01:20:29,688
..and you won't stop me..
1032
01:20:30,313 --> 01:20:31,521
..but let's get real.
1033
01:20:31,604 --> 01:20:33,521
..some or the other day you'll
surely tell me that..
1034
01:20:33,604 --> 01:20:36,271
.. you earn a good amount
and you'll pay my fees..
1035
01:20:36,521 --> 01:20:38,104
.. why do | need to do all this?
1036
01:20:38,396 --> 01:20:40,21
Why do | need to come late everyday?
1037
01:20:40,104 --> 01:20:43,813
Why | don't spend time
with you.. | need it..
1038
01:20:44,521 --> 01:20:47,21
| want to live the way | want to..
1039
01:20:47,938 --> 01:20:51,688
| have to do everything on
my own, on my own merit,
1040
01:20:53,21 --> 01:20:55,313
| don't want to lose myself
for someone else's thoughts..
1041
01:20:56,771 --> 01:21:00,396
But.. but | thought
you loved me, Gayatri?
1042
01:21:00,646 --> 01:21:02,21
Of course | love you,
1043
01:21:02,563 --> 01:21:04,313
Raj.. but what has
that to do with marriage?
1044
01:21:05,21 --> 01:21:08,438
Everything.. Gayatri, even
| used to think like you..
1045
01:21:09,313 --> 01:21:11,688
.. but since I've been in love
with you, everything has changed..
1046
01:21:12,21 --> 01:21:15,521
But nothing has changed
for me, Raj.. I'm sorry..
1047
01:21:17,229 --> 01:21:20,21
..perhaps, | don't love
you the way you love me..
1048
01:21:24,21 --> 01:21:30,229
In fact, if love is marriage,
then | think | don't even love you..
1049
01:21:34,854 --> 01:21:36,604
Gayatri.. just listen to me..
1050
01:21:36,688 --> 01:21:39,21
If you think I'm being in a hurry,
if I'm pressurising you..
1051
01:21:39,104 --> 01:21:40,188
..then I'm sorry I'll slow down..
1052
01:21:40,271 --> 01:21:41,354
I'll wait the state | am in..
1053
01:21:41,438 --> 01:21:42,521
..even if you need your entire life,
I'll wait.
1054
01:21:42,854 --> 01:21:45,854
..forget that | ever
said something to you..
1055
01:21:45,938 --> 01:21:47,813
..forget it forget the
candles forget everything..
1056
01:21:51,521 --> 01:21:52,604
How should | forget?
1057
01:21:59,854 --> 01:22:04,688
All this.. I'm sorry, Raj..
1058
01:22:06,479 --> 01:22:08,938
..perhaps, | won't reach
that stage where you are..
1059
01:22:11,21 --> 01:22:12,688
..my answer will be the same..
1060
01:22:14,521 --> 01:22:17,104
..the moment you are ready
to wait for, all your life,
1061
01:22:18,563 --> 01:22:20,604
| don't have that
moment to give to you..
1062
01:22:24,438 --> 01:22:25,771
I'm sorry.
1063
01:22:55,479 --> 01:22:57,271
Shit! Why am I crying?
1064
01:22:58,688 --> 01:22:59,771
What's this, Raj..
why are you crying..
1065
01:22:59,854 --> 01:23:00,938
..you're a killer..
nothing happens to you..
1066
01:23:09,21 --> 01:23:14,21
Nowadays one finds
angels travelling by train..
1067
01:23:14,771 --> 01:23:18,21
.. eating chocolates, making
you dream, casting a spell..
1068
01:23:18,104 --> 01:23:22,479
.. and then disappearing
from Switzerland to India.
1069
01:23:24,188 --> 01:23:26,479
You know that you're the most
important person in my life..
1070
01:23:27,313 --> 01:23:29,938
A little compromise
and a little sacrifice..
1071
01:23:30,104 --> 01:23:31,396
.. Isn't this what
marriages are all about?
1072
01:23:32,188 --> 01:23:34,854
You are with me, | don't
need anything else in life..
1073
01:23:35,604 --> 01:23:38,104
| am just plain lucky!
1074
01:23:40,21 --> 01:23:43,21
We both love each
other so much that we..
1075
01:23:43,104 --> 01:23:45,104
..won't fall short
of love for anybody.
1076
01:25:05,563 --> 01:25:08,63
Since the last two weeks you
haven't answered my calls..
1077
01:25:08,146 --> 01:25:10,479
..nor have you come to office,
nor have | seen your face.
1078
01:25:10,563 --> 01:25:12,188
And suddenly you are leaving..
1079
01:25:12,396 --> 01:25:13,729
| don't understand anything!
1080
01:25:14,479 --> 01:25:16,63
Don't stress..
1081
01:25:16,271 --> 01:25:19,729
|! am not stressed... | am
finding it difficult to understand..
1082
01:25:21,813 --> 01:25:24,521
| am going to
apologise to Mahi and Radhika..
1083
01:25:25,604 --> 01:25:29,146
Try and understand my position..
1084
01:25:29,396 --> 01:25:32,438
..|am aging.. it takes
time to comprehend things..
1085
01:25:32,646 --> 01:25:34,396
..and | still haven't had a drink..
1086
01:25:34,479 --> 01:25:38,104
..let me ask once more
with feelings.. why?
1087
01:25:40,63 --> 01:25:44,896
Because now | know how it
hurts when you love someone..
1088
01:25:46,146 --> 01:25:50,896
..and that someone
rejects you.. it really hurts.
1089
01:25:51,396 --> 01:25:54,63
Basically, you're doing all this
to get back Gayatri, aren't you?
1090
01:25:55,229 --> 01:25:59,646
No, Gayatri won't come.
She doesn't love me.
1091
01:26:01,521 --> 01:26:05,563
| am going to clean up the
mess | have made in my life.
1092
01:26:06,479 --> 01:26:07,896
Don't know why it
doesn't make any sense.
1093
01:26:08,271 --> 01:26:11,729
You are going for a world tour
for something you did ages ago?
1094
01:26:12,313 --> 01:26:13,396
That's strange..
1095
01:26:14,438 --> 01:26:17,313
Strange but true.
1096
01:26:19,63 --> 01:26:23,63
Look its simple Sachin, when
my heart was broken it was..
1097
01:26:23,146 --> 01:26:28,729
..then | got to Know painful it is,
how heart-broken a person can be..
1098
01:26:30,813 --> 01:26:32,521
..when someone treats you like Raj..
1099
01:26:33,854 --> 01:26:37,979
..and till | don't ease their
pain | won't feel relieved..
1100
01:26:39,438 --> 01:26:43,146
..that's why | thought the least a
rogue like me can do is apologise.
1101
01:26:43,896 --> 01:26:45,271
You will return bruised.
1102
01:26:45,729 --> 01:26:49,63
It's not that simple,
you ring the bell..
1103
01:26:49,146 --> 01:26:50,313
..ding-dong and say sorry, madam.
1104
01:26:50,813 --> 01:26:53,979
| Know. But | have to do tt.
| will have to do it.
1105
01:26:54,354 --> 01:26:55,979
The rest depends on them..
- SQ 232 to Delhi.
1106
01:26:56,313 --> 01:26:59,229
Passengers are requested to
proceed to security check.
1107
01:26:59,313 --> 01:27:00,396
That's me.
1108
01:27:02,646 --> 01:27:03,729
You okay?
1109
01:27:04,813 --> 01:27:06,979
Let me know if you
need to bash someone up.
1110
01:27:07,396 --> 01:27:08,479
| will.
1111
01:27:08,563 --> 01:27:13,979
Also call or SMS me if
they have a hot sister.
1112
01:27:14,63 --> 01:27:15,229
| surely will.
1113
01:27:33,563 --> 01:27:36,63
"The past is over..
there's no control over it..'
1114
01:27:36,354 --> 01:27:38,354
‘And you will
rectify the future only..'
1115
01:27:38,646 --> 01:27:40,188
‘When you set things
straight in the present..'
1116
01:28:29,63 --> 01:28:31,396
Stop here.. How much?
1117
01:28:31,604 --> 01:28:32,688
40 rupees, sir.
1118
01:28:38,63 --> 01:28:41,63
‘| had called up in her house
as a credit card agent that's..
1119
01:28:41,146 --> 01:28:44,813
.. when | got to know that Mahi
has now become Mrs. Ahluwalia..
1120
01:28:58,354 --> 01:29:00,813
Great! Now she also
has a junior Ahluwalia!
1121
01:29:00,896 --> 01:29:01,979
Whom do you want?
1122
01:29:02,271 --> 01:29:04,438
Hello kiddo, is your mother at home?
1123
01:29:04,813 --> 01:29:06,63
Dimpy!
1124
01:29:06,729 --> 01:29:07,813
Dimpy!
1125
01:29:11,188 --> 01:29:13,979
Fabulous! Ahluwalia and Ahluwalia?
1126
01:29:14,604 --> 01:29:16,146
Dear, call your mother.
1127
01:29:16,354 --> 01:29:19,813
Daddy!
1128
01:29:19,896 --> 01:29:21,729
Why do kids these days don't listen?
1129
01:29:22,63 --> 01:29:24,104
No, Goldy please
don't behave like this..
1130
01:29:26,146 --> 01:29:27,229
Yes?
1131
01:29:27,438 --> 01:29:29,563
Hi, is Mahi there?
1132
01:29:29,729 --> 01:29:31,146
She's gone to her mother's house.
1133
01:29:31,229 --> 01:29:35,104
It is Chhoti's.. my sister-in-law's
wedding. And you're?
1134
01:29:35,354 --> 01:29:37,188
I'm Raj. Mahi's friend..
1135
01:29:38,729 --> 01:29:40,604
| met the Pasricha
family in Switzerland.
1136
01:29:40,896 --> 01:29:42,396
We went for a Eurail trip together.
1137
01:29:44,146 --> 01:29:46,646
It's has been a long time,
how is she?
1138
01:30:05,63 --> 01:30:08,63
Get used to it. It
will hurt for a few days..
1139
01:30:08,146 --> 01:30:10,438
. till it doesn't turn from
black to blue and then yellow.
1140
01:30:11,146 --> 01:30:12,229
Whisky?
1141
01:30:14,646 --> 01:30:17,63
| think you mistook
me for someone else.
1142
01:30:17,479 --> 01:30:19,646
|.. l.. think there has
been a misunderstanding.
1143
01:30:21,438 --> 01:30:24,896
You're the rogue Raj Sharma,
aren't you?
1144
01:30:25,688 --> 01:30:26,854
Rogue..
1145
01:30:28,229 --> 01:30:29,313
Yes.
1146
01:30:29,521 --> 01:30:33,854
I'm Joginder Singh Ahluwalia,
Mahi's husband.
1147
01:30:39,63 --> 01:30:40,146
Where are we?
1148
01:30:40,729 --> 01:30:47,63
Doesn't make a difference..
Be grateful that you're alive..
1149
01:30:47,729 --> 01:30:50,104
You.. | mean I..
will stay alive, right?
1150
01:30:50,188 --> 01:30:51,479
Shut up and drink the whisky.
1151
01:30:57,188 --> 01:31:00,646
Don't get scared. The
brave never harm the timid.
1152
01:31:01,521 --> 01:31:03,646
Look.. sir.. I'm not
here to mess things..
1153
01:31:03,729 --> 01:31:07,438
You messed up 12 years ago..
and I'm paying for it.
1154
01:31:08,438 --> 01:31:10,63
You know.. about me?
1155
01:31:12,63 --> 01:31:14,63
Preeti told me long back..
1156
01:31:14,813 --> 01:31:16,63
No sir, I've..
1157
01:31:16,146 --> 01:31:19,229
If | could | would have gotten hold
of you and taught you a lesson..
1158
01:31:20,146 --> 01:31:22,63
..but no one knew
about your whereabouts..
1159
01:31:22,646 --> 01:31:23,729
Mahi..
1160
01:31:23,813 --> 01:31:24,896
Don't take her name..
1161
01:31:25,729 --> 01:31:26,813
Yes, brother..
1162
01:31:26,896 --> 01:31:30,63
| hope you weren't thinking that
she must be still waiting for you..
1163
01:31:30,146 --> 01:31:31,313
..pining for your love?
1164
01:31:31,813 --> 01:31:34,438
Clear out your misunderstanding..
or | will clear it for you..
1165
01:31:34,521 --> 01:31:37,521
No, sir.. it's been cleared..
1166
01:31:48,563 --> 01:31:54,729
| had seen her 15
years ago on Lawrence road.
1167
01:31:56,146 --> 01:31:57,771
She was enjoying snacks
with Preeti.
1168
01:32:06,563 --> 01:32:08,521
I've been in love
with her since then.
1169
01:32:11,479 --> 01:32:13,146
But she didn't even notice me.
1170
01:32:15,813 --> 01:32:19,271
From a distance | just
kept on loving her..
1171
01:32:22,896 --> 01:32:26,854
..problem is that now
she is my wife..
1172
01:32:31,396 --> 01:32:34,521
..but | still love
her from a distance.
1173
01:32:35,771 --> 01:32:37,146
| still can't talk to her.
1174
01:32:39,563 --> 01:32:43,604
| don't know to sweet-talk, in which
rogues like you are experts.
1175
01:32:45,813 --> 01:32:49,396
You are so lanky..
you have no muscles nor spine..
1176
01:32:50,729 --> 01:32:52,146
| wonder what she saw in you!
1177
01:32:55,146 --> 01:32:57,688
| had to pay the price for
whatever she saw in you.
1178
01:32:58,896 --> 01:33:01,813
She neither believes
in love, nor in romance.
1179
01:33:02,229 --> 01:33:04,146
She neither watches
movies nor listens to songs.
1180
01:33:04,229 --> 01:33:08,979
She holds back everything inside.
She just does her duty.
1181
01:33:09,479 --> 01:33:12,313
She's a perfect wife.
1182
01:33:12,396 --> 01:33:13,688
My house is perfect,
my children are perfect.
1183
01:33:15,479 --> 01:33:19,63
Whenever | talk about love,
romance..
1184
01:33:19,146 --> 01:33:23,646
..she suddenly remembers
to clean the kitchen shelf.
1185
01:33:31,896 --> 01:33:37,63
And I.. | wait for the
day to see in her eyes..
1186
01:33:37,146 --> 01:33:43,854
..what she couldn't see in mine.
1187
01:33:47,479 --> 01:33:51,438
By God! You are Raj..
1188
01:33:53,896 --> 01:33:58,979
| think you are drunk. | am
not Raj, you fool, you are Raj..
1189
01:34:00,813 --> 01:34:07,313
No, sir.. Raj.. the DDLJ one,
Mahi's romantic hero..
1190
01:34:07,979 --> 01:34:10,979
..the one she was looking for..
her perfect love..
1191
01:34:11,729 --> 01:34:13,146
If | could only have
5 minutes with her..
1192
01:34:13,229 --> 01:34:14,646
Not even a single second..
1193
01:34:14,729 --> 01:34:16,896
| will kill you if you come
even a kilometer close to her..
1194
01:34:17,229 --> 01:34:19,63
..you have already
ruined everything..
1195
01:34:19,146 --> 01:34:20,229
..you don't need to
mess it up further.
1196
01:34:20,479 --> 01:34:22,396
| have been rectifying your
mistake from past 12 years..
1197
01:34:22,479 --> 01:34:24,63
..If you go close to her then it
will take me another 12 years..
1198
01:34:24,146 --> 01:34:27,354
..no need to apologise to her.
1199
01:34:55,896 --> 01:34:57,979
Sardar practically
dropped me till Delhi.
1200
01:34:59,313 --> 01:35:02,63
But | am also a killer,
| wouldn't go so easily..
1201
01:35:04,479 --> 01:35:09,63
Yes, | was a little scared but
| will do what | came here for..
1202
01:35:09,146 --> 01:35:11,604
..and as it is | have paid for
3 nights and 4 days..
1203
01:35:11,688 --> 01:35:13,604
..sO might as well.’
1204
01:35:14,146 --> 01:35:15,271
Chocolate milk-shake, sir.
1205
01:35:16,313 --> 01:35:18,479
Straw?
1206
01:35:19,146 --> 01:35:22,813
Can't have it the normal way..
thanks to Mr. Ahluwalia..
1207
01:35:24,479 --> 01:35:27,979
Come on lets drink and celebrate
1208
01:35:31,479 --> 01:35:32,563
Wedding party.
1209
01:35:32,646 --> 01:35:34,313
To Karan and Piya!
1210
01:35:37,479 --> 01:35:42,479
Piya? Pasricha’s daughter?
1211
01:35:42,729 --> 01:35:43,813
Yes, sir.
1212
01:35:45,479 --> 01:35:48,271
Nice family. Is the groom any good?
1213
01:35:48,813 --> 01:35:51,563
Have a look for yourself.. the
one in blue shirt.. Karan Behl.
1214
01:35:51,646 --> 01:35:55,104
Behl electrical's only son..
has two bungalows..
1215
01:35:55,604 --> 01:35:56,688
and I've heard they also
have property in..
1216
01:35:56,771 --> 01:35:57,854
..Delhi's golf link locality..
1217
01:35:58,146 --> 01:35:59,229
Great!
1218
01:35:59,729 --> 01:36:03,646
‘Why bother about the market value..
| am just wondering..
1219
01:36:03,729 --> 01:36:06,396
if DDLJ had a few
such ideas then..
1220
01:36:06,479 --> 01:36:07,771
..that would have made
things easier for me.
1221
01:36:10,146 --> 01:36:13,438
Offer him champagne, my treat.
1222
01:36:16,396 --> 01:36:17,479
Compliments from the
gentleman at the bar.
1223
01:36:19,813 --> 01:36:21,271
Thanks!
1224
01:36:21,354 --> 01:36:22,438
Cheers!
1225
01:36:22,521 --> 01:36:24,63
Pal.. you can't cheers
from such a distance..
1226
01:36:24,146 --> 01:36:26,604
..come here and enjoy it with me.
1227
01:36:27,479 --> 01:36:30,63
If things don't work
out in the normal way..
1228
01:36:30,146 --> 01:36:33,729
..then use a straw.. Mahi..
| am coming..'
1229
01:36:50,813 --> 01:36:53,896
Closer.. closer..
1230
01:36:54,63 --> 01:36:57,479
Where's Mahi?!
- Mahi!
1231
01:36:58,521 --> 01:36:59,604
Coming.. please excuse me..
1232
01:37:02,688 --> 01:37:03,771
Sorry mom..
1233
01:37:03,896 --> 01:37:04,979
Hey Raj!
1234
01:37:19,771 --> 01:37:20,854
It's him, right?
1235
01:37:21,646 --> 01:37:22,729
Hmm..
1236
01:37:22,813 --> 01:37:24,396
What is he doing here?
1237
01:37:25,146 --> 01:37:27,688
| don't know.. didn't
ask me before coming..
1238
01:37:28,146 --> 01:37:34,979
Didn't Karan call out to him?
Is he from the groom's side?
1239
01:37:35,813 --> 01:37:37,354
If it's so then | am telling
you Mahi, break the alliance.
1240
01:37:37,438 --> 01:37:40,63
Don't let Chhoti marry Karan..
1241
01:37:40,146 --> 01:37:42,63
..lf such people are
there in his family..
1242
01:37:42,146 --> 01:37:44,479
..then the entire
family must be bad..
1243
01:37:44,771 --> 01:37:45,854
Forget it.
1244
01:37:45,938 --> 01:37:48,63
How can | forget it? It's
the question of Chhoti's life..
1245
01:37:48,146 --> 01:37:51,771
..it will affect her children..
| will go and find out.
1246
01:37:52,313 --> 01:37:53,396
No, Preeti.
1247
01:37:56,479 --> 01:37:57,646
Patiala peg
- Yes sir..
1248
01:38:02,146 --> 01:38:03,229
It's Scotch..
1249
01:38:03,729 --> 01:38:05,646
From where did you get
the guts to come here?
1250
01:38:07,479 --> 01:38:09,563
There's something in
the winds of Punjab.
1251
01:38:11,146 --> 01:38:14,479
Don't be over smart.
You will get thrashed.
1252
01:38:16,146 --> 01:38:18,479
lam keeping quiet because
the groom's family is here..
1253
01:38:20,729 --> 01:38:24,146
..but if you go any closer to Mahi..
1254
01:38:27,146 --> 01:38:29,979
..then everyone will return
bruised and battered from here.
1255
01:38:42,146 --> 01:38:46,63
Hello.. dad's rifle is in the jeep..
1256
01:38:46,146 --> 01:38:51,688
..and | know how to shoot..
so take care, okay?
1257
01:38:51,771 --> 01:38:56,271
Oh really! Thank you..
pleased to meet you too.
1258
01:38:59,146 --> 01:39:02,104
| can see the
Punjabis’ love overflowing.
1259
01:39:07,813 --> 01:39:08,896
You're?
1260
01:39:10,313 --> 01:39:11,396
No..
1261
01:39:11,479 --> 01:39:12,896
Yes, of course..
1262
01:39:13,63 --> 01:39:15,146
No.. not at all..
1263
01:39:15,229 --> 01:39:17,896
| can't be mistaken..
1264
01:39:18,813 --> 01:39:20,63
..you are the same boy who missed..
1265
01:39:20,146 --> 01:39:22,396
..the train along
with Mahi, aren't you?
1266
01:39:22,479 --> 01:39:24,479
‘That's it.. another
slap on the way..'
1267
01:39:26,63 --> 01:39:29,646
Son.. | didn't get a chance
to thank you properly then.
1268
01:39:30,688 --> 01:39:32,146
You had helped her.
1269
01:39:36,813 --> 01:39:40,563
I'm the bride's father..
lam saying it from my heart.
1270
01:39:41,604 --> 01:39:44,63
My family shall never
forget this favour of yours..
1271
01:39:44,146 --> 01:39:47,229
..please.. take this
to be your own house.
1272
01:39:47,313 --> 01:39:48,396
Thank you, sir..
1273
01:39:48,479 --> 01:39:50,313
Let me know if you need something..
1274
01:39:50,396 --> 01:39:51,479
Yes, sir..
1275
01:39:51,646 --> 01:39:52,729
God bless you, son.
1276
01:40:02,729 --> 01:40:03,813
Hi, Mahi.
1277
01:40:03,896 --> 01:40:04,979
Hello.
1278
01:40:05,146 --> 01:40:06,229
You..
1279
01:40:06,313 --> 01:40:08,271
Meals are being served..
please help yourself..
1280
01:40:08,646 --> 01:40:11,563
..it's a buffet, Chinese,
Indian and continental...
1281
01:40:12,146 --> 01:40:13,479
l..
- Excuse me..
1282
01:40:21,396 --> 01:40:24,896
Greetings! Greetings! Greetings!
1283
01:40:26,146 --> 01:40:27,229
Greetings!
1284
01:40:28,729 --> 01:40:33,979
| don't want to wear it.. No darling
Dimpy, you are looking so handsome.
1285
01:40:34,479 --> 01:40:36,63
Uncle.
- Yes son.
1286
01:40:36,146 --> 01:40:38,438
I'll back in a minute
- Please go..
1287
01:40:44,604 --> 01:40:47,63
‘Both of them should be
Black Cat security personnels..
1288
01:40:47,146 --> 01:40:49,438
..why are they wasting
their life in Punjab?"
1289
01:40:53,396 --> 01:40:54,688
Karan, where is the drum..
1290
01:40:55,146 --> 01:40:57,813
What are you doing?
| will lose my points.
1291
01:40:57,896 --> 01:41:01,313
Let me play or |
will complain to mom..
1292
01:41:01,396 --> 01:41:04,563
If you seek mummy,
| will seek daddy.
1293
01:41:04,813 --> 01:41:09,229
Daddy is also scared of mummy..
| won't give you the game..
1294
01:41:17,313 --> 01:41:18,479
What are you doing?
1295
01:41:19,146 --> 01:41:20,438
Checking my games..
1296
01:41:20,604 --> 01:41:23,146
Which games do you have?
1297
01:41:23,479 --> 01:41:28,396
Bio shock, project Gotham,
Raining 4 and Halo 3
1298
01:41:28,479 --> 01:41:30,146
Halo 3?
- Hmmm..
1299
01:41:30,229 --> 01:41:32,271
Even | want to play.
1300
01:41:32,771 --> 01:41:35,229
Sorry, | only let my friends play.
1301
01:41:35,313 --> 01:41:39,438
Then lets be friends. | am Dimpy.
1302
01:41:40,479 --> 01:41:45,104
My name's Raj.. but what
game do you have in exchange?
1303
01:41:45,188 --> 01:41:51,146
In exchange ..none
goldy took that one stupid
1304
01:41:52,146 --> 01:41:54,729
Any other game will do if
you don't have a video game..
1305
01:41:54,813 --> 01:41:56,979
Carom board is at home..
1306
01:41:57,313 --> 01:42:00,271
Oh.. then | will
think of something else..
1307
01:42:01,313 --> 01:42:03,63
Sister, how's that possible..
1308
01:42:03,146 --> 01:42:05,271
..that brother-in-law is
dancing and you aren't!
1309
01:42:05,813 --> 01:42:07,813
No, Karan.. I'm sorry..
1310
01:42:08,479 --> 01:42:11,396
Forget it Karan, she isn't
interested in these things.
1311
01:42:11,479 --> 01:42:16,63
Mummy mummy
...Goldy's stomach is paining.
1312
01:42:16,146 --> 01:42:21,521
..he is in the bathroom crying..
1313
01:42:21,771 --> 01:42:26,604
I'll just come, Chhoti. If you find
Dr.Bhandari then don't let him go..
1314
01:42:27,896 --> 01:42:28,979
Yes..
1315
01:42:29,146 --> 01:42:34,646
Goldy. Goldy. Son..
1316
01:42:34,729 --> 01:42:36,104
He's in the drawing
room playing video game..
1317
01:42:40,813 --> 01:42:44,479
| made Dimpy lie,
goldy's stomach isn't aching
1318
01:42:44,563 --> 01:42:45,854
| wanted to meet you..
1319
01:42:46,729 --> 01:42:48,146
| am not from the groom's side..
1320
01:42:48,479 --> 01:42:49,896
| do not know Karan either,
1321
01:42:51,396 --> 01:42:54,604
| befriended him only to meet you.
1322
01:42:56,313 --> 01:42:58,229
Sorry.. | just wanted to
talk to you.. in private.
1323
01:42:59,896 --> 01:43:02,813
We don't have anything
to say to each other.
1324
01:43:04,146 --> 01:43:10,146
Mahi.. | do.. | want
to apologise to you..
1325
01:43:12,146 --> 01:43:14,438
Apologise? What for?
1326
01:43:15,396 --> 01:43:16,479
For what | did.. in Europe.. Mahi,
1327
01:43:19,146 --> 01:43:21,896
| didn't do it on purpose..
| was an idiot..
1328
01:43:21,979 --> 01:43:23,521
| wanted to be a killer
in front of my friends..
1329
01:43:24,146 --> 01:43:25,229
that's why that lie..
1330
01:43:25,313 --> 01:43:26,896
You said so many lies..
everything was a lie.
1331
01:43:28,688 --> 01:43:30,646
You were interested
In just one thing..
1332
01:43:31,479 --> 01:43:34,63
You think | do not have any sense,
that | am the biggest fool in..
1333
01:43:34,146 --> 01:43:36,63
.. the world or | am a pilgrimage..
1334
01:43:36,146 --> 01:43:39,63
.. a holy place where you
can wash away your sins..
1335
01:43:41,771 --> 01:43:46,896
What do you want? That
| should forgive you?
1336
01:43:47,813 --> 01:43:53,438
| forgive you. Okay? Happy?
1337
01:43:57,479 --> 01:43:58,688
No.. it's all wrong..
1338
01:44:01,396 --> 01:44:04,646
..[t was wrong that |
tried to be your Raj.
1339
01:44:06,146 --> 01:44:09,854
It was wrong that that |
made you lose faith in love.
1340
01:44:11,479 --> 01:44:13,63
It was wrong that you lost
1341
01:44:13,146 --> 01:44:15,771
hope that some Raj
is waiting for you.
1342
01:44:17,479 --> 01:44:23,354
And | apologise for all that.
1343
01:44:26,146 --> 01:44:27,938
There's no need to apologise.
1344
01:44:31,313 --> 01:44:33,313
Whether you alive or dead..
1345
01:44:34,146 --> 01:44:35,854
whether you feel the hurt or not..
1346
01:44:36,646 --> 01:44:38,146
.. It doesn't make
any difference to me.
1347
01:44:39,479 --> 01:44:44,521
| forgot those few moments |
spent with you when | got married.
1348
01:44:48,146 --> 01:44:53,854
Ok. Ok. Maybe | deserve it.
1349
01:44:57,396 --> 01:44:59,563
But why are you punishing Joginder?
1350
01:45:00,813 --> 01:45:02,438
What nonsense are you talking?
1351
01:45:02,646 --> 01:45:04,63
You have closed your heart
so tightly..
1352
01:45:04,146 --> 01:45:06,63
..that neither could you see..
1353
01:45:06,146 --> 01:45:10,438
..his love nor could
his love reach you.
1354
01:45:12,63 --> 01:45:16,563
He loves you like crazy..
but you didn't notice it.
1355
01:45:17,479 --> 01:45:19,396
The love you always wanted..
1356
01:45:22,146 --> 01:45:23,688
Joginder is your Raj, Mahi.
1357
01:45:25,146 --> 01:45:28,646
You have married your
Raj but you can't see that.
1358
01:45:30,479 --> 01:45:34,63
It's none of your business..
1359
01:45:34,146 --> 01:45:38,354
.. of what's going on
between me and my husband..
1360
01:45:39,229 --> 01:45:41,63
| love him..
1361
01:45:42,479 --> 01:45:44,646
It's not necessary to
display your emotions..
1362
01:45:44,729 --> 01:45:48,63
What rubbish.. love should be seen..
1363
01:45:48,146 --> 01:45:51,354
.. you have taught me that.
1364
01:45:52,146 --> 01:45:56,271
Leave my hand.. you don't
have any right to do so..
1365
01:46:01,229 --> 01:46:06,563
But Joginder does.. he
has a right to leave you..
1366
01:46:07,479 --> 01:46:11,63
especially after knowing
what happened between us and...
1367
01:46:11,146 --> 01:46:15,896
..why are you like this..
Preeti told him everything.
1368
01:46:17,63 --> 01:46:19,271
He is still waiting for
you since 12 years Mahi..
1369
01:46:20,813 --> 01:46:24,63
Which man has so much patience..
a husband here is happy..
1370
01:46:24,146 --> 01:46:28,146
..having a wife who is taking care
of the house and producing babies..
1371
01:46:28,646 --> 01:46:30,146
Love is just
restricted to the honeymoon.
1372
01:46:31,479 --> 01:46:35,313
But your husband is
not like that.. you are..
1373
01:46:41,813 --> 01:46:44,63
You know that both
of you are not happy..
1374
01:46:44,146 --> 01:46:46,438
..Out you can be..
if you do something..
1375
01:46:48,896 --> 01:46:54,271
It's difficult to find love, but
once found can be lost easily..
1376
01:46:57,396 --> 01:46:58,563
Ensure that it does not
go out of your life, Mahi.
1377
01:47:42,146 --> 01:47:43,229
Hanky..
1378
01:47:49,271 --> 01:47:52,229
That.. kohl ts a little..
1379
01:47:53,479 --> 01:47:54,563
Here?
1380
01:47:54,646 --> 01:47:59,813
No.. there.. no..
give I'll.. may | do it?
1381
01:48:07,813 --> 01:48:11,63
Okay? Gone?
1382
01:48:17,479 --> 01:48:21,563
Chhoti was looking for you the
music ceremony is about to begin..
1383
01:48:22,63 --> 01:48:25,63
Oh.. okay.. | am coming..
you go ahead..
1384
01:48:28,229 --> 01:48:29,313
Okay.
1385
01:48:43,313 --> 01:48:47,896
"There was a delicate little doll"
1386
01:48:48,146 --> 01:48:52,146
"She was a bundle of love"
1387
01:48:52,229 --> 01:48:57,438
"| bestow over that love"
1388
01:48:57,813 --> 01:49:01,896
"There was a fearless lion"
1389
01:49:02,313 --> 01:49:05,813
"He came wearing the nuptial garb"
1390
01:49:05,896 --> 01:49:10,979
"| bestow over that beloved"
1391
01:49:11,979 --> 01:49:20,479
C_ ue
y
f
1392
01:49:20,813 --> 01:49:23,354
"There was a delicate little doll"
1393
01:49:23,438 --> 01:49:25,479
"She was a bundle of love"
1394
01:49:25,563 --> 01:49:28,63
"| bestow over that love"
1395
01:49:28,146 --> 01:49:30,646
"There was a fearless lion"
1396
01:49:30,729 --> 01:49:32,813
"He came wearing the nuptial garb"
1397
01:49:32,896 --> 01:49:35,438
"| bestow over that beloved"
1398
01:49:35,521 --> 01:49:38,229
"The palanquin was adorned"
1399
01:49:38,313 --> 01:49:40,813
"He was atop the horse"
1400
01:49:40,896 --> 01:49:44,104
"Where did this love disappear,
dear?"
1401
01:49:44,188 --> 01:49:46,354
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1402
01:49:46,438 --> 01:49:48,813
"T'll tell everybody"
1403
01:49:48,896 --> 01:49:53,688
"I'll reveal the secret to them"
1404
01:49:53,771 --> 01:49:56,63
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1405
01:49:56,146 --> 01:49:58,479
"T'll tell everybody"
1406
01:49:58,563 --> 01:50:03,479
"I'll reveal the secret to them"
1407
01:50:27,896 --> 01:50:37,813
"He was waiting to
give away his heart"
1408
01:50:37,896 --> 01:50:47,229
"Sitting afar, ages
passed yet you never realized"
1409
01:50:47,313 --> 01:50:52,146
"Make him forget all
the woes of his youth"
1410
01:50:52,229 --> 01:50:56,813
"Just call out to
him sincerely once"
1411
01:50:56,896 --> 01:50:58,479
"Give up your obstinacy"
1412
01:50:58,563 --> 01:50:59,813
"Go to him"
1413
01:50:59,896 --> 01:51:02,63
"When the heart broke,
it was for love"
1414
01:51:02,146 --> 01:51:04,688
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1415
01:51:04,771 --> 01:51:07,146
"T'll tell everybody"
1416
01:51:07,229 --> 01:51:11,979
"I'll reveal the secret to them"
1417
01:51:12,63 --> 01:51:14,396
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1418
01:51:14,479 --> 01:51:16,813
"T'll tell everybody"
1419
01:51:16,896 --> 01:51:21,813
"I'll reveal the secret to them"
1420
01:51:21,896 --> 01:51:31,563
"O beloved, tell me"
1421
01:51:31,646 --> 01:51:34,146
"My love! My love, come back now"
1422
01:51:34,229 --> 01:51:36,479
"My love! My love, come back now"
1423
01:51:36,563 --> 01:51:38,63
"Even God has forgotten me from..
1424
01:51:38,146 --> 01:51:40,688
..since the time you've left my side"
1425
01:51:46,313 --> 01:51:56,63
"Don't Know where she vanished,
never found her again"
1426
01:51:56,146 --> 01:52:02,479
"The one who was like a flower,
withered away"
1427
01:52:02,563 --> 01:52:05,479
"Never blossomed again"
1428
01:52:05,563 --> 01:52:10,396
"| asked God for love for
the one who resides here"
1429
01:52:10,479 --> 01:52:15,313
"| wish he comes back to me"
1430
01:52:15,396 --> 01:52:16,646
"Give up your obstinacy"
1431
01:52:16,729 --> 01:52:18,146
"Go to him"
1432
01:52:18,229 --> 01:52:20,688
"When the heart broke,
it was for love"
1433
01:52:20,771 --> 01:52:22,979
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1434
01:52:23,63 --> 01:52:25,479
"T'll tell everbody"
1435
01:52:25,563 --> 01:52:30,438
"I'll reveal the secret to them"
1436
01:52:30,521 --> 01:52:32,729
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1437
01:52:32,813 --> 01:52:35,271
"T'll tell everybody"
1438
01:52:35,354 --> 01:52:40,229
"I'll reveal the secret to them"
1439
01:52:40,479 --> 01:52:42,646
“There was a delicate glass doll"
1440
01:52:42,729 --> 01:52:45,229
"She was a bundle of love"
1441
01:52:45,313 --> 01:52:47,521
"| bestow over that love"
1442
01:52:47,813 --> 01:52:50,354
"There was a fearless lion"
1443
01:52:50,438 --> 01:52:52,396
"He came wearing the nuptial garb"
1444
01:52:52,479 --> 01:52:54,896
"| bestow over that beloved"
1445
01:52:55,146 --> 01:52:57,688
"The palanquin was adorned"
1446
01:52:57,771 --> 01:53:00,479
"He was atop the horse"
1447
01:53:00,729 --> 01:53:03,438
"Where did this love
disappear, dear?"
1448
01:53:03,521 --> 01:53:05,813
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1449
01:53:05,896 --> 01:53:08,271
"T'll tell everybody"
1450
01:53:08,354 --> 01:53:12,646
"I'll reveal the secret to them"
1451
01:53:13,313 --> 01:53:15,688
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1452
01:53:15,771 --> 01:53:18,271
"T'll tell everybody"
1453
01:53:18,354 --> 01:53:22,813
"I'll reveal the secret to them"
1454
01:53:22,896 --> 01:53:25,396
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1455
01:53:25,479 --> 01:53:27,896
"T'll tell everybody"
1456
01:53:27,979 --> 01:53:32,271
"I'll reveal the secret to them"
1457
01:53:32,354 --> 01:53:35,396
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1458
01:53:35,479 --> 01:53:37,688
"T'll tell everybody"
1459
01:53:37,771 --> 01:53:42,146
"I'll reveal the secret to them"
1460
01:53:42,479 --> 01:53:45,63
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1461
01:53:45,146 --> 01:53:47,688
"T'll tell everybody.."
1462
01:53:47,771 --> 01:53:52,646
"I'll reveal the secret to them"
1463
01:54:05,979 --> 01:54:08,63
"You know, one spends his
entire lifetime.. sometimes and..
1464
01:54:08,146 --> 01:54:12,63
.. Still doesn't know
how he is as a person..
1465
01:54:12,146 --> 01:54:15,63
..but at least |
realised what | want to be.
1466
01:54:15,813 --> 01:54:17,271
It still hurts a lot..
1467
01:54:17,896 --> 01:54:22,896
..but one thing is for sure
I.’ will never hurt anyone again
1468
01:54:44,688 --> 01:54:47,63
‘We think our friends will
grow up to become a doctor..
1469
01:54:47,146 --> 01:54:49,563
..an engineer or a housewife..
1470
01:54:49,813 --> 01:54:52,646
..but had anyone thought a
small town girl from Ranchi...’
1471
01:54:52,729 --> 01:54:53,813
"Would become this..'
1472
01:54:54,479 --> 01:54:55,604
‘This...’
1473
01:54:56,271 --> 01:54:57,563
‘Or this...
1474
01:54:57,646 --> 01:55:03,313
"O beautiful girl with
mesmerizing eyes sit besides me"
1475
01:55:05,813 --> 01:55:09,63
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1476
01:55:09,146 --> 01:55:11,688
"Take it away"
1477
01:55:14,313 --> 01:55:15,896
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1478
01:55:15,979 --> 01:55:17,979
"sit besides me"
1479
01:55:18,63 --> 01:55:20,63
"As | have given out
my heart to you.."
1480
01:55:20,146 --> 01:55:22,146
"Take it away "
1481
01:55:22,229 --> 01:55:24,979
"Take it away with
mesmerizing eyes"
1482
01:55:25,979 --> 01:55:33,63
C_ ue
y
f
1483
01:55:33,396 --> 01:55:41,646
"With one glance | cast a
great favour upon you.."
1484
01:55:41,729 --> 01:55:45,729
"Befriend me”
1485
01:55:45,813 --> 01:55:50,63
"And there will be a million
heavens beneath your feet"
1486
01:55:50,146 --> 01:55:54,479
“The stories in my eyes
have lifelong promises"
1487
01:55:54,563 --> 01:55:58,396
“These promises
welcome you into my arms"
1488
01:55:58,479 --> 01:56:02,271
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1489
01:56:02,354 --> 01:56:06,771
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1490
01:56:06,854 --> 01:56:10,479
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1491
01:56:10,563 --> 01:56:15,313
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1492
01:56:15,396 --> 01:56:16,563
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1493
01:56:16,646 --> 01:56:18,563
"sit besides me"
1494
01:56:18,646 --> 01:56:20,688
"As | have given out
my heart to you"
1495
01:56:20,771 --> 01:56:22,646
"Take it away"
1496
01:56:22,729 --> 01:56:24,896
"Take it away with mesmerizing eyes"
1497
01:56:36,146 --> 01:56:39,771
"Sown with the thread of dreams,
these web of words"
1498
01:56:39,854 --> 01:56:44,271
"Speckle my abundant
beauty in your path"
1499
01:56:44,354 --> 01:56:48,646
"In one glance the
youth regains its senses"
1500
01:56:48,729 --> 01:56:50,688
"Giving a twist in this tale"
1501
01:56:50,771 --> 01:56:52,646
"Bringing upon the
plight of the heart "
1502
01:56:52,729 --> 01:56:57,146
"Why is there a
question on everyone's lips?"
1503
01:56:57,229 --> 01:57:01,229
"Magic that has happened
is due to me"
1504
01:57:01,313 --> 01:57:04,813
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1505
01:57:04,896 --> 01:57:09,354
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1506
01:57:09,438 --> 01:57:13,271
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1507
01:57:13,354 --> 01:57:17,979
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1508
01:57:18,63 --> 01:57:19,979
“The way you looked at me"
1509
01:57:20,63 --> 01:57:21,979
"I Know that you like it"
1510
01:57:22,63 --> 01:57:26,63
"| need a man who
can get me so excited"
1511
01:57:26,146 --> 01:57:28,63
"L-U-C-K-Y"
1512
01:57:28,146 --> 01:57:30,146
"Man, | wanna tell you no lie"
1513
01:57:30,229 --> 01:57:32,146
"Why do you fear? Why you shy?"
1514
01:57:32,229 --> 01:57:34,146
"I'll make your life"
1515
01:57:34,229 --> 01:57:38,396
"| went from London to
Japan but couldn't find my man"
1516
01:57:38,479 --> 01:57:40,63
"Someone who makes me restless..”
1517
01:57:40,146 --> 01:57:42,479
"..he makes me say, 'goddamn "
1518
01:57:42,563 --> 01:57:44,229
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1519
01:57:44,313 --> 01:57:46,104
"Sit besides me"
1520
01:57:46,188 --> 01:57:48,229
"As | have given out
my heart to you"
1521
01:57:48,313 --> 01:57:50,271
"Take it away"
1522
01:57:50,354 --> 01:57:51,438
"One more time."
1523
01:57:51,521 --> 01:57:59,229
"With one glance | cast
a great favour upon you"
1524
01:57:59,313 --> 01:58:03,229
"Befriend me”
1525
01:58:03,313 --> 01:58:07,854
"And there will be a million
heavens beneath your feet"
1526
01:58:07,938 --> 01:58:10,63
“The stories in my eyes.."
1527
01:58:10,146 --> 01:58:12,63
".. have lifelong promises.."
1528
01:58:12,146 --> 01:58:16,438
“These promises
welcome you into my arms"
1529
01:58:16,521 --> 01:58:19,813
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1530
01:58:19,896 --> 01:58:24,479
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1531
01:58:24,563 --> 01:58:28,313
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1532
01:58:28,396 --> 01:58:32,813
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1533
01:58:32,896 --> 01:58:36,563
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1534
01:58:36,646 --> 01:58:41,354
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1535
01:58:48,646 --> 01:58:49,896
| want to leave in 5 minutes..
1536
01:58:49,979 --> 01:58:51,146
Get my limo ready.
- Yes, ma’am..
1537
01:58:51,229 --> 01:58:53,63
Tell Shiamak that dancer
in the left won't do..
1538
01:58:53,146 --> 01:58:55,979
..give him a deodorant and send
him back to his native place..
1539
01:58:56,479 --> 01:58:59,63
| want a table
booked for two in Wasabi..
1540
01:58:59,146 --> 01:59:02,63
..my outfit from Gucci
should come tomorrow by 9:00 am..
1541
01:59:02,146 --> 01:59:06,271
..and tell the show organizers
| won't perform for an hour..
1542
01:59:06,479 --> 01:59:08,896
| have just 20 minutes..
take it or leave it..
1543
01:59:09,563 --> 01:59:12,438
Ma'am, it's Saturday..
Wasabi would be full..
1544
01:59:14,813 --> 01:59:17,313
I'm sorry? Did | ask you something?
1545
01:59:18,313 --> 01:59:20,104
Do what | tell you to do..
1546
01:59:20,688 --> 01:59:21,771
Yes, ma'am.
1547
01:59:31,229 --> 01:59:32,979
It was 3 seconds too late.
1548
01:59:38,896 --> 01:59:42,646
| asked for Evian..
not Drainage water!
1549
01:59:43,396 --> 01:59:44,896
|.. -You're fired.
1550
01:59:55,63 --> 01:59:56,563
Sorry, l..
1551
02:00:08,146 --> 02:00:09,979
Radhika! Radhika!
1552
02:00:12,396 --> 02:00:14,979
Radhika... | know her..
1553
02:00:15,229 --> 02:00:19,146
Radhika, it's me.. Raj..
1554
02:00:22,396 --> 02:00:23,479
I'll just call you back!
1555
02:00:25,479 --> 02:00:29,229
Radhika, it's me..
Raj.. just moment!
1556
02:00:30,396 --> 02:00:32,479
What's the problem?
Why aren't we moving?
1557
02:00:32,646 --> 02:00:33,813
Radhika, it's me.. Raj..
1558
02:00:34,396 --> 02:00:37,479
Radhika, it's me.. Raj..
- So?
1559
02:00:39,979 --> 02:00:41,63
It's me.. Raj..
1560
02:00:41,396 --> 02:00:43,813
Radhika, it's me.. Raj..
1561
02:00:43,896 --> 02:00:47,479
Get out of my way now.. Let's go.
1562
02:00:48,354 --> 02:00:49,438
Radhika.. Raj..
1563
02:01:02,688 --> 02:01:05,563
That night she left
for a holiday to Italy..
1564
02:01:06,271 --> 02:01:11,313
As | had no other option
| followed her to Italy..
1565
02:01:13,396 --> 02:01:20,729
I'm an old friend of Radhika..
- No, no.. - | know her.. Radhika!
1566
02:01:29,396 --> 02:01:31,229
Let him in.
- Alright, ma'am.
1567
02:02:12,479 --> 02:02:13,729
Raj Sharma..
1568
02:02:15,646 --> 02:02:17,646
Thank God.. at least
you recognized me..
1569
02:02:19,479 --> 02:02:23,563
How can | forget you..
but what are you doing here?
1570
02:02:24,63 --> 02:02:26,63
Came to say hello?
| am famous now..
1571
02:02:26,146 --> 02:02:27,979
..have you come here
for an autograph?
1572
02:02:28,729 --> 02:02:32,979
No Radhika.. I'm happy for you.
I'm very proud of you.
1573
02:02:33,396 --> 02:02:39,396
Then? Oh | see.. you have
come to cash on my success.
1574
02:02:41,813 --> 02:02:44,563
No, I've come to apologise. I've
come to ask for your forgiveness.
1575
02:02:47,729 --> 02:02:53,313
Radhika.. what | did with you wasn't
right it was a cheap thing to do..
1576
02:02:54,354 --> 02:02:57,396
Say it.. | want to hear it.
1577
02:03:02,229 --> 02:03:07,396
|.. lama lowly, cheap,
coward, roguish kind of a man.
1578
02:03:08,563 --> 02:03:11,896
You see how easy it
is to speak the truth?
1579
02:03:12,146 --> 02:03:17,979
Radhika.. can you forgive me?
Please?
1580
02:03:21,313 --> 02:03:25,313
Ma'am, head-hunters called.. P.A.
has been arranged for..
1581
02:03:29,521 --> 02:03:31,396
How desperate are
you for my forgiveness?
1582
02:03:31,646 --> 02:03:32,729
Very..
1583
02:03:32,813 --> 02:03:34,63
Ready to do anything for it?
1584
02:03:35,313 --> 02:03:36,396
Yes.
1585
02:03:36,896 --> 02:03:40,396
Good. You're hired. Start
working from today evening..
1586
02:03:41,979 --> 02:03:43,63
Do you want my forgiveness?
1587
02:03:43,479 --> 02:03:44,563
Yes.
1588
02:03:44,646 --> 02:03:48,229
Then you will have to work hard..
you won't get it easily.
1589
02:03:50,63 --> 02:03:52,813
He is my P.A. from today,
explain his work to him.
1590
02:03:53,63 --> 02:03:54,146
But Radhika, this..
1591
02:03:55,729 --> 02:03:59,146
For the last time my name is Shreya
1592
02:03:59,896 --> 02:04:03,563
Shreya Rathod.. And ma'am to you.
1593
02:04:09,63 --> 02:04:10,146
Yes, ma'am.
1594
02:04:13,146 --> 02:04:14,396
‘Congratulations on
the new job, Mr. Raj!
1595
02:04:15,396 --> 02:04:17,646
Assistant to Ms. Shreya Rathod..'
1596
02:04:32,479 --> 02:04:35,146
Hi, Shreya.. sorry..
good morning, ma'am.
1597
02:04:35,646 --> 02:04:37,563
You're late..
-|..
1598
02:04:38,688 --> 02:04:41,63
You aren't permitted to talk.
Rule number one..
1599
02:04:41,146 --> 02:04:43,63
..personal assistants
are not humans..
1600
02:04:43,146 --> 02:04:45,63
..they don't have
the liberty to think..
1601
02:04:45,146 --> 02:04:50,229
..understand or talk.. they are
permitted only to follow orders.
1602
02:04:51,63 --> 02:04:52,146
Change your clothes.
1603
02:04:52,229 --> 02:04:54,229
There's a party at my place,
and you are a waiter..
1604
02:05:04,229 --> 02:05:05,896
Bonjour madam, some champagne?
1605
02:05:11,979 --> 02:05:13,63
Hey you!
1606
02:05:48,63 --> 02:05:52,729
How you doing? How
are you guys? Hello!
1607
02:05:52,813 --> 02:05:53,896
Hello!
1608
02:06:05,813 --> 02:06:07,646
Go and serve the
guests outside. -Yes ma'am.
1609
02:06:18,896 --> 02:06:20,479
Hi Shreya!
- Hi!
1610
02:06:33,63 --> 02:06:34,146
Sorry!
1611
02:07:01,563 --> 02:07:04,729
Finish this job fast; | shouldn't
see you here after 15 minutes.
1612
02:07:05,146 --> 02:07:06,646
Tomorrow | have a meeting in Rome.
1613
02:07:06,813 --> 02:07:08,396
You have to go to the dry
cleaners in the morning..
1614
02:07:08,729 --> 02:07:11,63
And yes.. one double shot
Cappuccino with skim milk..
1615
02:07:11,146 --> 02:07:16,146
..no sugar at sharp 9..
only from Barreli's.
1616
02:07:17,813 --> 02:07:21,229
It's won't be easy here, nor is
she going to melt down so easily..
1617
02:07:21,813 --> 02:07:24,63
okay madam, no matter
how much you make me toil.
1618
02:07:24,146 --> 02:07:25,729
..| will take it with a smile..
1619
02:07:30,646 --> 02:07:31,813
Cell phone?
- Check.
1620
02:07:31,896 --> 02:07:32,979
Make-up?
- Check.
1621
02:07:33,63 --> 02:07:34,146
Juice?
- Check.
1622
02:07:34,313 --> 02:07:36,479
Idiot?
- Check, huh?
1623
02:07:36,729 --> 02:07:40,479
"She is the apple of my eye.
She's a mysterious gal."
1624
02:07:41,313 --> 02:07:45,313
"She's wonderful, O God! She's
the beautiful bloom of June."
1625
02:07:45,979 --> 02:07:48,646
"She is the apple of my eye.
She's a mysterious gal."
1626
02:07:48,729 --> 02:07:50,979
"She's wonderful, O God! She's
the beautiful bloom of June."
1627
02:07:51,146 --> 02:07:55,146
"She looks into the
eyes and talks.."
1628
02:07:55,646 --> 02:07:57,563
"She'll make you dance
to her tunes."
1629
02:07:57,646 --> 02:07:59,896
"She's a small town girl."
1630
02:08:00,479 --> 02:08:02,313
"She'll make you dance
to her tunes."
1631
02:08:02,396 --> 02:08:04,979
"She's a small town girl."
1632
02:08:05,63 --> 02:08:07,146
"She'll make you dance
to her tunes."
1633
02:08:07,229 --> 02:08:10,63
"She's a small town girl."
1634
02:08:11,63 --> 02:08:21,63
C_ ue
y
f
1635
02:08:33,479 --> 02:08:35,896
"Her style is unmatchable,
Good Lord.”
1636
02:08:35,979 --> 02:08:38,813
"She's intimidating, Good Lord.”
1637
02:08:43,146 --> 02:08:45,563
"Her style is unmatchable,
Good Lord.”
1638
02:08:45,646 --> 02:08:47,979
"She's intimidating, Good Lord.”
1639
02:08:48,63 --> 02:08:50,479
"She soars in the sky
amongst the clouds."
1640
02:08:50,563 --> 02:08:53,563
"She dances to foreign tunes."
1641
02:08:53,646 --> 02:08:55,979
"She's carefree,
she's a snobbish star."
1642
02:08:58,146 --> 02:09:02,563
"She's carefree,
she's a snobbish star."
1643
02:09:03,313 --> 02:09:05,479
"She's carefree,
she's a snobbish star."
1644
02:09:05,563 --> 02:09:07,813
"She's a heap of sweetmeat,
an ocean of cream.”
1645
02:09:07,896 --> 02:09:12,146
"She looks into the eyes and talks.."
1646
02:09:12,354 --> 02:09:14,479
"She'll make you dance to her tunes."
1647
02:09:14,563 --> 02:09:16,896
"She's a small town girl."
1648
02:09:17,63 --> 02:09:19,63
"She'll make you dance
to her tunes."
1649
02:09:19,146 --> 02:09:21,646
"She's a small town girl."
1650
02:09:21,896 --> 02:09:23,979
"She'll make you dance to her tunes."
1651
02:09:24,63 --> 02:09:26,813
"She's a small town girl."
1652
02:09:45,729 --> 02:09:48,146
I'm bored. Dance for me.
- Now?
1653
02:09:48,313 --> 02:09:49,979
Here ?
- Yes
1654
02:09:50,396 --> 02:09:52,896
"Whatever she does,
she does it best."
1655
02:09:52,979 --> 02:09:55,146
"Her speech is mesmerizing."
1656
02:09:55,229 --> 02:09:57,646
"She punishes everybody.”
1657
02:09:57,729 --> 02:09:59,813
"She does.. she does.."
1658
02:10:00,63 --> 02:10:02,396
"She dances in the fair, amidst all."
1659
02:10:02,479 --> 02:10:04,896
"She lets down her hair and dances."
1660
02:10:04,979 --> 02:10:09,479
"She dances to the beat of
the drums. She dances.."
1661
02:10:10,63 --> 02:10:14,63
"She is fragile yet strong."
1662
02:10:14,896 --> 02:10:17,313
"She is fragile yet strong."
1663
02:10:17,563 --> 02:10:19,813
"Stubborn as hell
giving no explanations."
1664
02:10:19,896 --> 02:10:24,63
"She looks into the eyes and talks.."
1665
02:10:24,396 --> 02:10:26,396
"She'll make you dance to her tunes."
1666
02:10:26,479 --> 02:10:28,979
She's a small town girl.”
1667
02:10:29,63 --> 02:10:31,146
"She'll make you dance to her tunes."
1668
02:10:31,229 --> 02:10:33,729
She's a small town girl.”
1669
02:10:33,813 --> 02:10:36,63
"She'll make you dance to her tunes."
1670
02:10:36,146 --> 02:10:38,979
She's a small town girl.”
1671
02:10:39,63 --> 02:10:40,146
"She is the apple of my eye."
1672
02:10:40,229 --> 02:10:41,313
She's a small town girl.”
1673
02:10:41,396 --> 02:10:42,729
"She's a mysterious gal."
1674
02:10:42,813 --> 02:10:43,896
She's a small town girl.”
1675
02:10:43,979 --> 02:10:48,229
"She looks into the eyes and talks.."
1676
02:10:48,396 --> 02:10:50,479
"She'll make you dance to her tunes.
1677
02:10:50,563 --> 02:10:52,813
She's a small town girl.”
1678
02:10:53,229 --> 02:10:55,479
"She'll make you dance to her tunes.
1679
02:10:55,563 --> 02:10:57,646
She's a small town girl.”
1680
02:10:58,63 --> 02:11:00,63
"She'll make you dance to her tunes.
1681
02:11:00,146 --> 02:11:03,146
She's a small town girl.”
1682
02:11:14,813 --> 02:11:19,63
That finger still has it.. do
it properly.. are you blind?
1683
02:11:25,271 --> 02:11:26,354
Raj..
1684
02:11:29,813 --> 02:11:30,896
Stop smiling.
1685
02:11:32,63 --> 02:11:33,146
Remove the nail polish.
1686
02:11:39,396 --> 02:11:41,896
You are really very desperate,
aren't you.. to have my forgiveness?
1687
02:11:44,521 --> 02:11:49,979
| mean, no matter how badly |
behave.. you will endure it?
1688
02:11:54,813 --> 02:11:57,896
Radhika, I'm sorry..
I'm really sorry.
1689
02:12:00,63 --> 02:12:03,729
| shouldn't have done
what | did with you..
1690
02:12:06,63 --> 02:12:08,63
| should've told you the truth
that | am not ready to get married..
1691
02:12:08,146 --> 02:12:09,979
..| shouldn't have
stranded you at alter.
1692
02:12:12,896 --> 02:12:16,63
But | was very scared. Hence
instead of behaving maturely..
1693
02:12:16,146 --> 02:12:20,729
..| ran away like a fool..
and hurt you even more.
1694
02:12:23,813 --> 02:12:29,63
I'm sorry, there wasn't anything
amiss in you, it was in me..
1695
02:12:29,146 --> 02:12:35,313
..that's why I'm
regretting for my actions.
1696
02:12:35,729 --> 02:12:42,729
Bullshit! There was something amiss
in me.. | wasn't that type of girl.
1697
02:12:43,396 --> 02:12:47,63
| was fast as | was
staying with you before marriage.
1698
02:12:48,188 --> 02:12:51,63
No one marries a girl like me..
1699
02:12:51,146 --> 02:12:53,63
..no one takes a girl
like me to meet his mother..
1700
02:12:53,146 --> 02:12:55,63
..a girl like me..
1701
02:12:55,146 --> 02:13:00,813
..and don't you dare deny it!
You know that this Is true.
1702
02:13:01,896 --> 02:13:03,479
You will never know
how | felt that day.
1703
02:13:04,63 --> 02:13:10,229
You know how bad | felt.. like
I'm some kind of a cheap trash,
1704
02:13:10,771 --> 02:13:12,479
use and throw types.
1705
02:13:14,396 --> 02:13:19,979
Because if | can stay with you,
| can stay with anyone.. right?
1706
02:13:22,63 --> 02:13:23,146
Right?
1707
02:13:23,646 --> 02:13:25,896
No Radhika, It's not that.. | know..
1708
02:13:25,979 --> 02:13:32,479
You don't know anything.. how
will you know? Were you there?
1709
02:13:33,396 --> 02:13:34,479
Were you?
1710
02:13:35,63 --> 02:13:39,63
Were you there when |
was waiting for you..
1711
02:13:39,146 --> 02:13:41,979
..In my wedding dress
along with my friends? No.
1712
02:13:43,63 --> 02:13:45,479
It was my wedding
day for heaven's sake!
1713
02:13:46,979 --> 02:13:51,896
The most beautiful day of my life..
and you destroyed it forever.
1714
02:13:54,354 --> 02:13:56,646
I've never seen a man like you..
1715
02:13:57,771 --> 02:14:00,313
You are the worst kind
of human being possible.
1716
02:14:02,646 --> 02:14:04,63
You don't know anything..
1717
02:14:06,646 --> 02:14:10,63
And now you fear that you
will be heartbroken once again..
1718
02:14:10,146 --> 02:14:12,979
..if someone turns out
to be like me?
1719
02:14:14,729 --> 02:14:18,63
You punish them before
anyone can hurt you..
1720
02:14:18,146 --> 02:14:22,63
..you have got a chance to
look down upon the world..
1721
02:14:22,146 --> 02:14:26,63
..and you are making use of it..
1722
02:14:26,146 --> 02:14:28,63
..don't do that..
1723
02:14:28,146 --> 02:14:32,63
..that will make
only one person suffer..
1724
02:14:32,146 --> 02:14:38,313
..Stay lonely.. and
that's you, Radhika.
1725
02:14:40,63 --> 02:14:44,313
Shreya.. the name is Shreya.
1726
02:14:45,563 --> 02:14:48,896
And | am not lonely.
| am at the top.
1727
02:14:49,729 --> 02:14:52,63
And 'the person’ as you put it..
1728
02:14:52,146 --> 02:14:58,146
..who stays at the top, is powerful,
not lonely. It's my life.
1729
02:14:58,229 --> 02:15:02,896
And it's perfect. People are
dying to lead Shreya Rathod's life.
1730
02:15:03,563 --> 02:15:07,63
Soft drink companies come up
with offers.. write a slogan and..
1731
02:15:07,146 --> 02:15:09,813
..be with Shreya, behave like Shreya,
live a day of Shreya's life.
1732
02:15:10,479 --> 02:15:12,146
Changing your name won't change you.
1733
02:15:12,229 --> 02:15:17,729
Just shut up.. you did
what you wanted to..
1734
02:15:18,354 --> 02:15:21,229
Now you can't do
anything to expunge it..
1735
02:15:24,146 --> 02:15:25,396
Go away, Raj..
1736
02:15:27,896 --> 02:15:29,313
This game is over.
1737
02:15:30,521 --> 02:15:35,979
Get out of here.. and never come
back.. | will never forgive you..
1738
02:16:04,771 --> 02:16:09,396
‘Sachin was right.. it won't be so
easy as.. go and say sorry, madam. '
1739
02:16:12,354 --> 02:16:15,979
‘Why will she forgive me.. |
myself can't forgive myself.’
1740
02:16:24,646 --> 02:16:28,63
It's unimaginable to think how
would | feel if someonehad..
1741
02:16:28,146 --> 02:16:31,563
..behaved in the same
manner as | behaved with her.
1742
02:16:38,63 --> 02:16:39,146
Radhika you..
1743
02:16:41,63 --> 02:16:47,63
No one has hurt me
the way you have..
1744
02:16:47,146 --> 02:16:53,63
..but no one has also worked so
hard to repent for one's mistake..
1745
02:16:56,63 --> 02:17:02,63
| am tired.. | got into
a habit of hating you..
1746
02:17:02,146 --> 02:17:06,63
..a part of my life, wherever | go..
1747
02:17:06,146 --> 02:17:11,646
..shooting, shows, make-up,
recordings, location sets..
1748
02:17:13,979 --> 02:17:16,729
I'm still outside
that registrar's office.
1749
02:17:18,979 --> 02:17:21,146
| am still stuck on
the date 8th August.
1750
02:17:25,146 --> 02:17:31,229
And if | don't forgive you today,
| will be stuck there forever..
1751
02:17:38,63 --> 02:17:41,63
There.. that felt good.
1752
02:17:44,646 --> 02:17:45,979
So you have forgiven me?
1753
02:17:48,63 --> 02:17:50,479
Yes. Yes, | forgive you.
1754
02:17:52,188 --> 02:17:53,271
Thank you.
1755
02:17:54,563 --> 02:17:59,63
Actually, | should be the one
thanking you. Had you not left me..
1756
02:17:59,146 --> 02:18:03,646
..| wouldn't have become
such a famous star in rebound.
1757
02:18:04,229 --> 02:18:05,646
Become Shreya from Radhika.
1758
02:18:06,563 --> 02:18:10,63
And if you wouldn't have
come back.. on your knees..
1759
02:18:10,146 --> 02:18:11,813
..asking for my forgiveness.
1760
02:18:12,396 --> 02:18:14,979
Then Shreya wouldn't
have become Radhika again..
1761
02:18:16,63 --> 02:18:20,646
Sometimes you need a little
push to recognize yourself..
1762
02:18:22,396 --> 02:18:27,63
It's a different thing that
you pushed a little to hard..
1763
02:18:27,146 --> 02:18:29,646
..but | forgive you..
1764
02:18:29,896 --> 02:18:34,896
Last and final call to passengers
travelling to Sydney on flight 383.
1765
02:18:34,979 --> 02:18:36,646
Kindly proceed for boarding.
1766
02:18:37,63 --> 02:18:38,146
All the best, Raj!
1767
02:18:39,646 --> 02:18:40,729
| won't go like this..
1768
02:18:51,146 --> 02:18:52,813
It was a pleasure to meet Radhika.
1769
02:18:56,479 --> 02:18:57,563
Me too.
1770
02:19:00,646 --> 02:19:06,479
Can | say something.. whoever
you will love.. will be a killer..
1771
02:19:07,479 --> 02:19:08,563
| know.
1772
02:19:09,521 --> 02:19:10,604
Take care of you.
1773
02:19:11,729 --> 02:19:15,146
Shreya.. Shreya.. Isn't that Shreya?
1774
02:19:15,729 --> 02:19:17,813
The bitch has to be back at work.
1775
02:19:18,646 --> 02:19:19,729
Sunglasses?
1776
02:19:22,146 --> 02:19:23,229
Check.
1777
02:19:23,313 --> 02:19:24,896
Lip-gloss?
- Check.
1778
02:19:25,479 --> 02:19:26,563
Shreya?
1779
02:19:29,63 --> 02:19:30,146
Radhika.
1780
02:19:31,896 --> 02:19:35,229
Check.. it's show time.
1781
02:19:38,63 --> 02:19:39,146
Hi guys!
1782
02:19:53,813 --> 02:19:58,63
‘| can't believe.. |
did what | wanted to do..
1783
02:19:58,146 --> 02:20:02,63
..now | am feeling a little better
inside and today for the first time..
1784
02:20:02,146 --> 02:20:05,646
..| feel Raj Sharma
isn't a bad man, after all..'
1785
02:20:32,729 --> 02:20:35,479
How are you?
- I'm Fine.
1786
02:20:37,229 --> 02:20:40,313
You're a killer. You
did what you wanted to!
1787
02:20:42,563 --> 02:20:44,646
Come on.. hurry up..
someone is waiting for you..
1788
02:20:46,63 --> 02:20:47,313
Who?
- Come on..
1789
02:20:55,63 --> 02:20:56,146
Oh my God!
1790
02:20:59,396 --> 02:21:04,63
A power packed motley
of SUV and convertible..
1791
02:21:04,146 --> 02:21:05,563
..your sister and my lady.. Anna.
1792
02:21:06,146 --> 02:21:07,229
Anna?
1793
02:21:07,313 --> 02:21:12,63
Anna Kournikova, you
remember the Russian..
1794
02:21:12,146 --> 02:21:14,729
..a looker and great player..
Want to give it a shot?
1795
02:21:15,146 --> 02:21:20,63
Of course! You have always stolen
my games and played with them..
1796
02:21:20,146 --> 02:21:21,563
..now it's my turn.
1797
02:21:57,896 --> 02:22:00,813
You don't know how much courage
| am gathering to write to you..
1798
02:22:01,396 --> 02:22:05,896
Raj.. | broke your heart,
but | am the one feeling hurt.
1799
02:22:06,271 --> 02:22:09,313
| left you then
why am | missing you?
1800
02:22:09,896 --> 02:22:11,63
To tell you about how | feel..
1801
02:22:11,146 --> 02:22:13,729
..was as necessary as to breathe..
1802
02:22:14,396 --> 02:22:18,63
| make you a part of my day..
| write to you everyday..
1803
02:22:18,146 --> 02:22:21,63
..but | don't know
whether you read them or..
1804
02:22:21,146 --> 02:22:23,63
.. Just throw them away..
1805
02:22:23,146 --> 02:22:24,979
..and laugh and say
she's such a fool..
1806
02:22:25,729 --> 02:22:28,63
Today | am at the same..
1807
02:22:28,146 --> 02:22:30,63
..point where you
were a year ago and..
1808
02:22:30,146 --> 02:22:31,979
..It's not a very nice place..
lam sorry..
1809
02:22:32,729 --> 02:22:36,63
| love you, Raj. That
forever kind of love..
1810
02:22:36,146 --> 02:22:38,146
..the old fashioned..
long lasting forever..
1811
02:22:46,896 --> 02:22:47,979
Gayatri.
1812
02:22:50,63 --> 02:22:51,146
Gayatri!
1813
02:22:57,354 --> 02:22:58,438
Shit!
1814
02:23:03,729 --> 02:23:04,813
Gayatri!
1815
02:23:10,896 --> 02:23:12,229
Gayatri! Stop!
1816
02:23:13,313 --> 02:23:15,396
Taxi!
1817
02:23:20,146 --> 02:23:21,896
Sorry, | need this taxi.
1818
02:23:24,229 --> 02:23:26,63
| got it first. |
have a flight to catch.
1819
02:23:26,146 --> 02:23:27,229
No, you don't understand..
1820
02:23:27,313 --> 02:23:31,229
No, you don't understand.
This is my taxi. I'm in it.
1821
02:23:32,229 --> 02:23:34,63
Adam.. get in.
- Yes dad!
1822
02:23:44,229 --> 02:23:47,313
I'm in a rush. | need to
get to the airport. Now!
1823
02:23:47,521 --> 02:23:49,63
Gayatri, tell him
that this is my taxi.
1824
02:23:49,271 --> 02:23:54,63
If you don't step on it right now,
| will take your license number ..
1825
02:23:54,146 --> 02:23:55,229
..down and report you.
Now get moving!
1826
02:23:55,313 --> 02:23:56,396
Right now!
1827
02:24:10,563 --> 02:24:11,646
Hi.
1828
02:24:13,63 --> 02:24:14,146
Hi.
1829
02:24:16,63 --> 02:24:17,979
You are still drive a taxi?
1830
02:24:18,146 --> 02:24:19,646
Yes.. is that a problem?
1831
02:24:19,729 --> 02:24:21,896
No.. why.. what problem
would | have..
1832
02:24:24,63 --> 02:24:26,979
the letters you wrote me..
| just saw them..
1833
02:24:27,229 --> 02:24:28,313
Just saw’?!
1834
02:24:28,646 --> 02:24:31,646
| have been writing them
since 6 months.. 6 months..
1835
02:24:32,479 --> 02:24:35,396
..and you just noticed them..
| mean.. what is wrong with you?
1836
02:24:36,146 --> 02:24:39,979
That I.. had gone out.
1837
02:24:40,146 --> 02:24:43,63
For 6 months? Why?
Where did you go?
1838
02:24:43,354 --> 02:24:44,438
For a vacation?
1839
02:24:44,813 --> 02:24:47,63
| have been crying my
heart out here and you..
1840
02:24:47,146 --> 02:24:49,63
..have been chilling on..
1841
02:24:49,146 --> 02:24:50,229
..some beach drinking Pina Coladas?
1842
02:24:55,146 --> 02:24:57,479
| hate Pina Coladas.
1843
02:24:57,771 --> 02:24:58,896
Don't mess with me.
1844
02:24:59,63 --> 02:25:01,63
| Know.. there is a hockey..
stick in the boot..
1845
02:25:01,146 --> 02:25:03,396
.. and you have learnt Taekwondo.
1846
02:25:03,646 --> 02:25:05,813
You should have informed me
that you were about to vanish..
1847
02:25:06,313 --> 02:25:08,63
| Know.. | wonder why
| didn't | call you..
1848
02:25:08,146 --> 02:25:09,896
..let me think.. ah yes.
1849
02:25:10,63 --> 02:25:14,479
Now | remember.. you left me
heart-broken.. you ditched me..
1850
02:25:18,354 --> 02:25:24,646
I'll call you back.. bye.. carry on.
1851
02:25:28,396 --> 02:25:30,396
So? | said and you left..
1852
02:25:30,563 --> 02:25:33,563
| will speak
whatever comes to my mind.
1853
02:25:33,979 --> 02:25:35,63
Can't you apply your logic?
1854
02:25:35,146 --> 02:25:37,896
lama girl; | havea
right to change my mind..
1855
02:25:37,979 --> 02:25:39,63
And it's my job to keep a
track of your changing mind..
1856
02:25:39,146 --> 02:25:42,896
..when will you decide
In my favour.. right?
1857
02:25:43,229 --> 02:25:44,979
Yes..
- | was doing just that.
1858
02:25:45,646 --> 02:25:46,729
What?
1859
02:25:46,979 --> 02:25:49,479
Remember | had told you.
I'll wait.
1860
02:25:50,396 --> 02:25:54,646
At every stage of my life..
I'll wait
1861
02:25:57,63 --> 02:25:59,229
Why are we stopping here?
We're almost there.
1862
02:25:59,521 --> 02:26:03,146
Just shut up.. this is important..
and you.. get out.
1863
02:26:03,479 --> 02:26:04,563
Huh?
- Out!
1864
02:26:08,979 --> 02:26:10,396
Hey! Where are you going?
1865
02:26:31,396 --> 02:26:33,63
Isn't it funny..
inside.. you were Saying ..
1866
02:26:33,146 --> 02:26:35,729
..sO many things in
front of him and now..
1867
02:26:35,813 --> 02:26:39,896
Shut up.. I'm trying to think..
you know how hard it is..
1868
02:26:41,146 --> 02:26:42,979
I'm not into a habit of
accepting my mistakes..
1869
02:26:43,979 --> 02:26:45,63
Should | help? If not anything else
1870
02:26:45,146 --> 02:26:48,979
| have at least
learnt how to apologise.
1871
02:26:51,354 --> 02:26:55,63
| Know you will say you too..
1872
02:26:55,146 --> 02:26:59,63
..love me as much as | do..
1873
02:26:59,146 --> 02:27:04,63
..you'll say.. | have changed you..
1874
02:27:04,146 --> 02:27:08,63
..can we begin all over again..
1875
02:27:08,146 --> 02:27:14,396
..do | still love you..
the forever kind?
1876
02:27:18,63 --> 02:27:21,563
If | say that.. then
what will you say?
1877
02:27:47,729 --> 02:27:48,813
Got your answer?
1878
02:27:54,563 --> 02:27:56,563
You still love me..
after what | did..
1879
02:27:59,813 --> 02:28:03,63
It's very easy, you see,
loving you is like loving myself..
1880
02:28:03,146 --> 02:28:08,563
..we both are stupid, we both
thought that we are killers..
1881
02:28:08,813 --> 02:28:11,63
..we both made mistakes..
1882
02:28:11,146 --> 02:28:14,63
..but we weren't perfect..
1883
02:28:14,146 --> 02:28:17,63
..we are just the same..
1884
02:28:17,146 --> 02:28:21,63
..that's why we're
made for each other..
1885
02:28:21,146 --> 02:28:24,979
..that's why.. | love you so much.
1886
02:28:59,896 --> 02:29:02,63
‘A very killer
philosopher had said that..
1887
02:29:02,146 --> 02:29:04,729
..the past is over.. there
is no control over it..'
1888
02:29:05,63 --> 02:29:07,63
‘And you'll rectify the future..
1889
02:29:07,146 --> 02:29:08,813
..only when you set things
straight in the present..
1890
02:29:10,63 --> 02:29:12,979
Hello.. | had said that.. Wow..
1891
02:29:13,146 --> 02:29:14,479
lama killer..'
135598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.