Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,170 --> 00:00:09,202
(door opens)
2
00:00:09,338 --> 00:00:11,508
(hinges creak)
3
00:00:13,045 --> 00:00:14,445
(door closes)
4
00:00:14,581 --> 00:00:17,448
(Abigail vocalizing
"Swan Theme" from Swan Lake)
5
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
6
00:00:30,260 --> 00:00:32,225
(bag unzipping)
7
00:00:32,360 --> 00:00:34,762
(rummaging)
8
00:01:05,729 --> 00:01:09,500
(Tchaikovsky's "Swan Theme"
playing)
9
00:01:25,082 --> 00:01:27,386
♪ ♪
10
00:01:46,037 --> 00:01:48,704
♪ ♪
11
00:01:53,078 --> 00:01:54,941
(horn honks)
12
00:02:04,451 --> 00:02:06,821
♪ ♪
13
00:02:32,714 --> 00:02:34,714
The temperature okay back there?
14
00:02:34,850 --> 00:02:36,713
Is it, uh, too cold
or too hot or...
15
00:02:36,849 --> 00:02:38,253
Temperature's fine.
16
00:02:38,388 --> 00:02:39,821
Just fucking drive.
17
00:02:49,969 --> 00:02:52,669
♪ ♪
18
00:03:01,447 --> 00:03:03,240
HACKER:
House cameras are down.
19
00:03:04,647 --> 00:03:06,914
See y'all on the other side.
20
00:03:07,481 --> 00:03:09,554
Yes, sir.
21
00:03:22,232 --> 00:03:24,602
♪ ♪
22
00:03:30,442 --> 00:03:31,942
SNIPER:
Eye in the sky.
23
00:03:32,078 --> 00:03:33,038
In position.
24
00:03:33,039 --> 00:03:35,407
They tell you
whose house this is?
25
00:03:35,542 --> 00:03:36,948
Mm-mm.
26
00:03:37,084 --> 00:03:38,476
Yeah. Me, neither.
27
00:03:38,611 --> 00:03:40,981
♪ ♪
28
00:03:54,364 --> 00:03:56,733
(music ends)
29
00:03:58,171 --> 00:04:00,539
(thunder rumbles)
30
00:04:01,436 --> 00:04:03,806
♪ ♪
31
00:04:17,420 --> 00:04:19,789
(faint ticking)
32
00:04:23,891 --> 00:04:26,257
(cell phone chimes and vibrates)
33
00:04:32,469 --> 00:04:34,870
Hmm, let's go.
34
00:04:41,380 --> 00:04:43,747
- How do I look?
- Hmm.
35
00:04:46,351 --> 00:04:47,984
HACKER:
Oh, fuck.
36
00:04:48,120 --> 00:04:49,419
(typing)
37
00:04:49,554 --> 00:04:53,190
So... you got a boyfriend or...
38
00:04:53,325 --> 00:04:55,088
something like that?
39
00:04:59,725 --> 00:05:00,928
(sighs)
40
00:05:01,063 --> 00:05:02,783
("Glamorous Lifestyle"
by The Jacka playing)
41
00:05:02,868 --> 00:05:04,574
(singing along):
♪ Every time you drive by ♪
42
00:05:04,598 --> 00:05:06,804
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
43
00:05:06,940 --> 00:05:09,199
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
44
00:05:09,335 --> 00:05:11,973
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
45
00:05:12,108 --> 00:05:14,173
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
46
00:05:14,308 --> 00:05:15,788
- ♪ You wanna live life ♪
- (music shuts off)
47
00:05:15,812 --> 00:05:17,979
♪ With a rich rock star... ♪
48
00:05:18,847 --> 00:05:21,884
- (clears throat)
- (typing)
49
00:05:31,858 --> 00:05:33,764
(computer chimes)
50
00:05:52,650 --> 00:05:54,048
HACKER:
Front door is clear.
51
00:05:54,183 --> 00:05:56,721
- (lock chimes, latch clicks)
- LEADER: We're in.
52
00:06:05,364 --> 00:06:08,359
(thunder rumbles)
53
00:06:13,032 --> 00:06:15,333
Tiny Dancer is arriving.
54
00:06:16,803 --> 00:06:18,743
(door closes)
55
00:06:20,106 --> 00:06:22,306
Hey. No one said it was a kid.
56
00:06:22,442 --> 00:06:24,314
Oh, no one said that?
It's a fucking kid.
57
00:06:24,450 --> 00:06:26,450
You want to walk? Walk.
58
00:06:26,586 --> 00:06:28,178
Yeah, what's what I thought.
59
00:06:28,313 --> 00:06:31,789
Get in position.
You, over there.
60
00:06:47,133 --> 00:06:49,070
(lock chimes, latch clicks)
61
00:06:56,011 --> 00:06:58,675
(cell phone ringing
and vibrating)
62
00:06:58,810 --> 00:06:59,912
Hi.
63
00:07:00,047 --> 00:07:02,380
- (door closes)
- It was good.
64
00:07:04,190 --> 00:07:05,482
Yeah.
65
00:07:07,391 --> 00:07:08,925
I had fun.
66
00:07:14,433 --> 00:07:16,628
Yeah, I think so.
67
00:07:16,764 --> 00:07:18,803
No, not yet.
68
00:07:21,034 --> 00:07:23,434
- Yeah.
- (wood creaks)
69
00:07:34,814 --> 00:07:35,979
Yeah.
70
00:07:36,114 --> 00:07:38,053
Yeah, it's fine.
71
00:07:39,357 --> 00:07:41,419
Okay. Bye.
72
00:07:46,124 --> 00:07:48,261
(muffled screaming)
73
00:07:50,669 --> 00:07:52,496
- Oh, fuck!
- (Abigail grunts)
74
00:07:54,033 --> 00:07:55,406
(Abigail screams)
75
00:07:55,542 --> 00:07:57,706
Help me, somebody! Help me!
76
00:07:57,842 --> 00:07:59,469
- (shushing)
- LEADER: Oh, fuck!
77
00:07:59,605 --> 00:08:03,311
- (groans) Little bitch!
- (shushing continues)
78
00:08:04,080 --> 00:08:06,579
ABIGAIL (muffled):
I can't breathe!
79
00:08:06,715 --> 00:08:07,715
(screaming)
80
00:08:07,816 --> 00:08:09,748
(screaming fades)
81
00:08:09,883 --> 00:08:12,285
(slow panting)
82
00:08:15,255 --> 00:08:16,855
HACKER (over earbud):
Incoming.
83
00:08:16,990 --> 00:08:18,322
Could be the father.
84
00:08:18,458 --> 00:08:20,858
Fuck. That's not
part of the plan.
85
00:08:20,994 --> 00:08:23,296
LEADER:
Shit.
86
00:08:33,279 --> 00:08:34,406
(zipping)
87
00:08:36,711 --> 00:08:38,441
(grunts)
88
00:08:38,577 --> 00:08:40,912
SNIPER: Ten seconds
till they at the door.
89
00:08:41,048 --> 00:08:42,114
Should I take the shot?
90
00:08:42,249 --> 00:08:43,685
- (earbud beeps)
- LEADER: Negative.
91
00:08:43,820 --> 00:08:45,081
We'll be out in nine.
92
00:08:45,216 --> 00:08:46,550
SNIPER:
Good luck.
93
00:08:49,923 --> 00:08:52,424
MAN:
Abigail?
94
00:08:53,893 --> 00:08:55,966
Abigail!
95
00:09:00,169 --> 00:09:01,609
LEADER:
Need a new pickup. Back gate.
96
00:09:01,674 --> 00:09:04,341
- On it.
- (engine starts)
97
00:09:04,476 --> 00:09:06,603
(tires screech)
98
00:09:07,706 --> 00:09:09,646
LEADER: All right.
I think we're in the clear.
99
00:09:09,782 --> 00:09:11,611
- (lights clack)
- (alarm wails)
100
00:09:11,746 --> 00:09:12,915
Oh, fuck!
101
00:09:13,051 --> 00:09:16,085
- (alarm wailing)
- Open the gate, assholes.
102
00:09:17,082 --> 00:09:18,890
(tires screech)
103
00:09:29,765 --> 00:09:32,904
(tires screech)
104
00:09:34,671 --> 00:09:36,003
All right, kids.
105
00:09:36,138 --> 00:09:37,378
We're not out of the woods yet.
106
00:09:37,503 --> 00:09:40,010
We still got to get
out of the city.
107
00:09:46,352 --> 00:09:48,117
She okay?
108
00:09:49,282 --> 00:09:52,924
Yep, she's good. Blindfold?
109
00:10:00,027 --> 00:10:01,059
(passing horn honks)
110
00:10:01,195 --> 00:10:04,463
- (tires screech)
- Jesus!
111
00:10:05,668 --> 00:10:06,765
(sighs)
112
00:10:06,901 --> 00:10:09,204
Let me see.
113
00:10:10,305 --> 00:10:13,274
- LEADER: Fuck.
- It's not too bad.
114
00:10:14,710 --> 00:10:16,180
Thank you.
115
00:10:17,116 --> 00:10:20,314
You grab me like that again,
I may have to respond.
116
00:10:20,882 --> 00:10:22,450
Understood.
117
00:10:23,353 --> 00:10:25,318
Okay, there's cameras
at this intersection.
118
00:10:25,453 --> 00:10:27,959
Take a left down the alley
before the light.
119
00:10:32,963 --> 00:10:35,527
- Did you hear me?
- Yep.
120
00:10:42,006 --> 00:10:44,569
- HACKER: Not bad.
- I know, right?
121
00:10:46,713 --> 00:10:47,939
What's your name, anyway?
122
00:10:48,074 --> 00:10:49,943
Hey. No names.
123
00:10:50,079 --> 00:10:51,611
You know the fucking rules.
124
00:10:52,414 --> 00:10:54,481
All clear from here
to the destination.
125
00:10:54,616 --> 00:10:56,656
All right. Y'all might want
to hold on to something.
126
00:10:56,684 --> 00:10:59,752
It's about to get
real accelerated in this bitch.
127
00:10:59,888 --> 00:11:01,218
Yeah, baby!
128
00:11:01,354 --> 00:11:03,726
We did that shit, y'all!
129
00:11:03,861 --> 00:11:05,557
- (laughs)
- Home free.
130
00:11:06,662 --> 00:11:07,665
Yee!
131
00:11:07,800 --> 00:11:11,035
("Glamorous Lifestyle" resumes)
132
00:11:14,968 --> 00:11:17,604
♪ I know you see me right here
every time you drive by ♪
133
00:11:17,740 --> 00:11:20,342
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
134
00:11:20,478 --> 00:11:22,979
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
135
00:11:23,115 --> 00:11:25,511
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
136
00:11:25,646 --> 00:11:28,085
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
137
00:11:28,221 --> 00:11:30,552
♪ You wanna live life
with a rich rock star. ♪
138
00:11:30,688 --> 00:11:31,682
(song ends)
139
00:11:31,683 --> 00:11:34,355
- (birds calling)
- (insects trilling)
140
00:11:35,021 --> 00:11:37,325
♪ ♪
141
00:11:42,700 --> 00:11:46,301
What the fuck?
142
00:11:54,041 --> 00:11:57,312
(gate creaking)
143
00:12:11,093 --> 00:12:14,626
(van doors open and close)
144
00:12:17,404 --> 00:12:19,466
Hello.
145
00:12:23,709 --> 00:12:25,274
What's up, boss?
146
00:12:27,141 --> 00:12:28,675
You made good time.
147
00:12:28,810 --> 00:12:30,345
Mm.
148
00:12:34,814 --> 00:12:37,118
- MUSCLE: Whose house is this?
- (driver whistles)
149
00:12:37,254 --> 00:12:39,490
DRIVER:
This place is pretty sweet.
150
00:12:39,625 --> 00:12:41,287
You like this?
151
00:12:41,422 --> 00:12:43,294
Yeah, look at
all this cool shit.
152
00:12:43,429 --> 00:12:44,429
Hmm.
153
00:12:44,459 --> 00:12:46,928
Find a room
and get the girl situated.
154
00:12:47,063 --> 00:12:48,896
Set up a lookout position.
155
00:12:49,032 --> 00:12:51,135
Meet back here in five.
156
00:12:53,273 --> 00:12:57,303
For those of you who
don't know, I go by Lambert.
157
00:12:57,438 --> 00:12:59,003
You all came
highly recommended.
158
00:12:59,138 --> 00:13:02,273
And so far, those recommendations
are paying off.
159
00:13:02,409 --> 00:13:04,882
All right. Sweet dreams. Okay.
160
00:13:05,017 --> 00:13:06,310
LAMBERT:
You know the rules.
161
00:13:06,446 --> 00:13:09,447
No real names, no backstories,
162
00:13:09,583 --> 00:13:11,952
and keep the grab-ass
to a minimum.
163
00:13:12,088 --> 00:13:15,025
It's a 24-hour job,
164
00:13:15,161 --> 00:13:17,287
and the hard part
is already over.
165
00:13:17,422 --> 00:13:19,361
Now you babysit.
166
00:13:20,695 --> 00:13:23,030
But the only one
that sees the girl is this one.
167
00:13:23,166 --> 00:13:25,262
So she only hears one voice.
168
00:13:25,397 --> 00:13:26,868
The rest of you...
169
00:13:27,003 --> 00:13:28,434
get comfortable.
170
00:13:28,570 --> 00:13:31,403
- Questions?
- Yeah. Who's the girl?
171
00:13:31,539 --> 00:13:33,811
You don't need
to know her name.
172
00:13:33,946 --> 00:13:36,107
I don't care about her name.
173
00:13:36,243 --> 00:13:37,644
Whose kid is she?
174
00:13:37,779 --> 00:13:40,182
- The fuck's that matter to you?
- A very wealthy man
175
00:13:40,318 --> 00:13:42,819
who's about to be
$50 million poorer.
176
00:13:42,955 --> 00:13:44,520
Look, you're safe here.
177
00:13:44,655 --> 00:13:47,189
And to be completely certain
that you can't be tracked,
178
00:13:47,325 --> 00:13:49,221
I'm going to collect
your cell phones.
179
00:13:49,356 --> 00:13:50,689
Nobody's tracking me.
180
00:13:50,825 --> 00:13:52,889
We're not taking any chances.
Give 'em over.
181
00:13:53,963 --> 00:13:55,027
In the bag.
182
00:13:55,162 --> 00:13:56,728
Bullshit, man.
183
00:13:57,831 --> 00:14:01,403
One second. I just gotta
send this real quick.
184
00:14:02,905 --> 00:14:04,235
Just...
185
00:14:04,371 --> 00:14:06,639
Thank you. Just... Okay.
186
00:14:08,781 --> 00:14:10,610
(sighs) Thank you.
187
00:14:15,050 --> 00:14:16,748
(button clicks)
188
00:14:19,720 --> 00:14:23,558
Keep the doors locked
and the girl isolated.
189
00:14:23,693 --> 00:14:27,197
Anything else I can do for you
before I leave you to it?
190
00:14:27,333 --> 00:14:30,495
Uh, how come
we can't use our real names?
191
00:14:30,630 --> 00:14:32,100
So if any of you fucks
get caught,
192
00:14:32,236 --> 00:14:33,374
you can't rat out the others.
193
00:14:33,398 --> 00:14:34,533
Yeah, dumbass.
194
00:14:34,669 --> 00:14:37,137
You asked the same question
in the van.
195
00:14:37,273 --> 00:14:38,541
LAMBERT:
You want names?
196
00:14:38,677 --> 00:14:40,409
Fine.
197
00:14:41,307 --> 00:14:42,978
Frank. Dean.
198
00:14:43,114 --> 00:14:45,112
- Sammy. Peter.
- Peter...
199
00:14:45,248 --> 00:14:46,745
- Joey and...
- SNIPER: Damn.
200
00:14:46,880 --> 00:14:49,153
The man got his finger
on the pulse of pop culture.
201
00:14:49,289 --> 00:14:51,148
And you're Don fucking Rickles.
You happy?
202
00:14:51,284 --> 00:14:52,385
Not really.
203
00:14:52,520 --> 00:14:54,556
Who the fuck
is Don Rickles, man?
204
00:14:54,691 --> 00:14:56,852
There's clean bedding
and lit fires in the rooms.
205
00:14:56,988 --> 00:14:59,125
Kitchen's fully stocked,
so is the bar.
206
00:14:59,260 --> 00:15:01,292
See you in 24 hours,
207
00:15:01,428 --> 00:15:04,565
my lovely pack of rats.
208
00:15:05,166 --> 00:15:06,764
PETER:
Rats?
209
00:15:06,899 --> 00:15:09,767
Why'd he...
How come he called us rats?
210
00:15:09,903 --> 00:15:14,778
♪ Goodbye, good luck,
God bless you... ♪
211
00:15:14,913 --> 00:15:16,047
(bicycle bell dinging)
212
00:15:16,182 --> 00:15:18,544
DEAN:
Man, this place is dope, right?
213
00:15:18,680 --> 00:15:20,412
SAMMY:
No. No, it's not. Thank you.
214
00:15:20,547 --> 00:15:21,985
Come have a drink with us, Joey.
215
00:15:22,120 --> 00:15:24,753
Gotta go check on the kid soon.
216
00:15:24,889 --> 00:15:25,889
Maybe after.
217
00:15:26,017 --> 00:15:27,366
- (bell ringing)
- (imitates buzzer sounding)
218
00:15:27,390 --> 00:15:28,718
No party poopers allowed, anyway.
219
00:15:28,854 --> 00:15:31,857
Hey. Who do you guys
think that, uh,
220
00:15:31,992 --> 00:15:35,063
- this girl's father is?
- Hmm, some tech billionaire.
221
00:15:35,198 --> 00:15:37,629
Nah. Probably real estate.
222
00:15:37,765 --> 00:15:39,903
Nah, you don't get
a house like that
223
00:15:40,039 --> 00:15:41,705
without being into some shit.
224
00:15:41,841 --> 00:15:44,070
Weapons, drugs...
225
00:15:44,206 --> 00:15:46,244
human trafficking.
226
00:15:46,379 --> 00:15:47,849
What about you, Joey?
(imitates tire squealing)
227
00:15:47,873 --> 00:15:50,078
- (rings bell)
- Who you think he is?
228
00:15:50,214 --> 00:15:53,482
America's dad. Tom Hanks.
229
00:15:54,148 --> 00:15:55,312
Ha, ha.
230
00:15:55,448 --> 00:15:57,384
(wrapper rustling)
231
00:15:57,519 --> 00:15:59,316
Let me get
a piece of that candy.
232
00:15:59,451 --> 00:16:00,451
Get your own.
233
00:16:00,485 --> 00:16:02,492
Fuck you, too.
234
00:16:02,627 --> 00:16:06,724
You grew up with a bunch of
brothers and sisters, huh?
235
00:16:06,860 --> 00:16:08,863
I'm like a expert
at reading people.
236
00:16:08,999 --> 00:16:09,999
Oh, really?
237
00:16:10,065 --> 00:16:11,266
Mm-hmm.
238
00:16:11,401 --> 00:16:13,496
You like a nanny
or a babysitter,
239
00:16:13,632 --> 00:16:16,406
looking after that kid.
240
00:16:17,307 --> 00:16:19,473
Your man here is the bagman
241
00:16:19,608 --> 00:16:21,945
for that dude
who let us in the door.
242
00:16:22,080 --> 00:16:25,311
Lookout/private security.
243
00:16:25,447 --> 00:16:27,744
Explosives man in the back,
244
00:16:27,879 --> 00:16:31,350
and a little
teenage runaway hacker
245
00:16:31,486 --> 00:16:34,591
turned black hat for the feds.
246
00:16:34,726 --> 00:16:35,918
Wow.
247
00:16:36,054 --> 00:16:38,190
You might be
the least perceptive person
248
00:16:38,326 --> 00:16:39,327
I've ever met.
249
00:16:39,462 --> 00:16:41,460
How the fuck
would you know that?
250
00:16:41,595 --> 00:16:43,800
You literally got nothing right.
251
00:16:43,935 --> 00:16:45,468
About anyone.
252
00:16:46,503 --> 00:16:48,567
Pretty sure
she ran away from home.
253
00:16:48,703 --> 00:16:50,405
- (Sammy chuckles)
- Crisp $100 bill,
254
00:16:50,541 --> 00:16:53,808
you can tell me
one true thing about me.
255
00:16:53,944 --> 00:16:55,238
Pass.
256
00:16:55,374 --> 00:16:56,641
Mm-hmm.
257
00:16:56,777 --> 00:16:59,009
Told y'all she ain't know shit.
258
00:17:01,987 --> 00:17:03,380
You used to be a cop.
259
00:17:03,516 --> 00:17:05,550
PETER:
No way.
260
00:17:05,685 --> 00:17:07,525
Did he arrest you or something?
261
00:17:07,660 --> 00:17:08,826
No.
262
00:17:08,961 --> 00:17:10,124
It's the stance.
263
00:17:10,259 --> 00:17:12,229
The walk. The shoes.
264
00:17:12,365 --> 00:17:14,425
Not to mention
the standard-issue Glock,
265
00:17:14,560 --> 00:17:16,125
the shoulder holster,
266
00:17:16,260 --> 00:17:18,428
and he used police hand signals
back at the house.
267
00:17:18,564 --> 00:17:21,904
Not a street cop.
268
00:17:22,039 --> 00:17:25,041
No. Too smart.
269
00:17:25,176 --> 00:17:26,806
You need to be in control.
270
00:17:27,674 --> 00:17:30,447
So I'm gonna say detective.
271
00:17:31,082 --> 00:17:33,076
Homicide or vice.
272
00:17:33,211 --> 00:17:36,583
And he tries to hide it,
but he's from Queens.
273
00:17:36,718 --> 00:17:39,489
Probably only been up here
a few years.
274
00:17:42,124 --> 00:17:43,619
(laughs)
275
00:17:43,755 --> 00:17:46,124
Hey, uh, you do me, too?
276
00:17:46,259 --> 00:17:47,291
Huh?
277
00:17:47,427 --> 00:17:49,125
Right here.
278
00:17:51,764 --> 00:17:54,868
I almost feel bad taking this...
279
00:17:55,003 --> 00:17:57,207
'cause you've basically got
a fucking neon sign
280
00:17:57,342 --> 00:17:59,410
over your head
that reads "muscle."
281
00:18:00,209 --> 00:18:01,605
Quebec, right?
282
00:18:01,740 --> 00:18:04,310
You got bullied in school?
283
00:18:04,445 --> 00:18:05,975
Probably by Dad, too.
284
00:18:06,111 --> 00:18:07,984
So when you got bigger
than everyone else,
285
00:18:08,119 --> 00:18:09,645
you turned the tables.
286
00:18:09,780 --> 00:18:11,818
Made it into a career.
287
00:18:13,158 --> 00:18:14,890
How much will this get me?
288
00:18:15,026 --> 00:18:16,253
Wow. Really?
289
00:18:16,389 --> 00:18:17,692
A 20?
290
00:18:17,827 --> 00:18:20,329
That's cheap, considering
you come from money.
291
00:18:20,464 --> 00:18:21,704
- It's true.
- JOEY: Which means
292
00:18:21,796 --> 00:18:23,497
you're only in this
for the kicks.
293
00:18:23,632 --> 00:18:25,334
You don't get your hands dirty.
294
00:18:25,469 --> 00:18:27,229
You use a keyboard
instead of a gun
295
00:18:27,365 --> 00:18:29,900
and tell yourself that makes
what you do not as bad.
296
00:18:30,035 --> 00:18:32,740
Good luck
when the illusion wears off.
297
00:18:33,373 --> 00:18:34,472
Very good.
298
00:18:34,607 --> 00:18:37,514
(Rickles chuckling)
299
00:18:39,049 --> 00:18:40,049
No cash.
300
00:18:40,181 --> 00:18:41,880
Mm.
301
00:18:42,015 --> 00:18:44,818
Then I'll just leave it
at "semper fi."
302
00:18:45,983 --> 00:18:48,954
And you're getting off easy.
303
00:18:49,994 --> 00:18:50,956
(chuckles)
304
00:18:50,957 --> 00:18:53,295
Hold on, now,
you forgot about me.
305
00:18:53,430 --> 00:18:54,591
You don't want me to do you.
306
00:18:54,727 --> 00:18:56,627
What you mean? This fun.
307
00:18:56,763 --> 00:18:59,129
You're not a professional.
308
00:19:01,267 --> 00:19:03,836
I'm the best motherfucking
wheelman in this town.
309
00:19:03,972 --> 00:19:05,606
JOEY:
I didn't say you weren't good.
310
00:19:05,741 --> 00:19:08,607
I said you're not
a professional.
311
00:19:08,742 --> 00:19:12,147
You've got... loose wiring.
312
00:19:12,282 --> 00:19:14,650
Probably a sociopath.
313
00:19:15,415 --> 00:19:16,679
(laughs)
314
00:19:16,814 --> 00:19:19,116
And you are a junkie.
315
00:19:23,392 --> 00:19:24,721
Cop knows a junkie.
316
00:19:24,857 --> 00:19:28,829
Your little candy affectation.
317
00:19:29,969 --> 00:19:31,699
Long sleeves.
318
00:19:31,835 --> 00:19:33,801
Why you don't want
to have a drink with us.
319
00:19:33,937 --> 00:19:35,998
You in recovery or something?
How many days you got?
320
00:19:36,134 --> 00:19:38,236
- We gotta be worried about you?
- No.
321
00:19:38,371 --> 00:19:39,972
No?
322
00:19:40,972 --> 00:19:43,547
Don't ever fuck with me.
323
00:19:44,346 --> 00:19:46,946
I will know.
324
00:19:47,749 --> 00:19:50,180
I'm gonna go check on the girl.
325
00:19:52,821 --> 00:19:56,692
I knew it.
Junkies never share candy.
326
00:20:02,631 --> 00:20:03,726
- (gasps)
- (chain rattles)
327
00:20:03,861 --> 00:20:05,536
What's happening?
328
00:20:06,501 --> 00:20:07,867
How are you feeling?
329
00:20:08,002 --> 00:20:11,707
(breathing deeply):
Where am I? Who are you?
330
00:20:12,508 --> 00:20:13,672
I can't tell you that.
331
00:20:13,808 --> 00:20:16,377
- I want to go home.
- Me, too.
332
00:20:16,513 --> 00:20:18,114
But we can't just yet.
333
00:20:18,249 --> 00:20:19,348
Hopefully very soon.
334
00:20:19,483 --> 00:20:21,183
Can you take the blindfold off?
335
00:20:21,319 --> 00:20:23,686
It's really tight.
336
00:20:36,168 --> 00:20:38,129
(gasping breaths)
337
00:20:45,607 --> 00:20:47,472
Are the cuffs hurting you?
338
00:20:47,608 --> 00:20:49,309
(breathing deeply)
339
00:20:49,445 --> 00:20:52,011
My arms are sore.
340
00:20:54,318 --> 00:20:55,553
JOEY:
Sit up.
341
00:20:56,384 --> 00:20:57,819
(sniffles)
342
00:20:58,421 --> 00:21:00,591
(handcuffs clicking)
343
00:21:01,653 --> 00:21:03,660
Thanks.
344
00:21:10,600 --> 00:21:13,769
- Better?
- (Abigail sniffles)
345
00:21:16,739 --> 00:21:19,005
(crying):
What's going on?
346
00:21:19,939 --> 00:21:21,071
We're keeping you here
347
00:21:21,206 --> 00:21:23,042
until your father gives us
some money.
348
00:21:25,781 --> 00:21:27,949
- Do you know who my father is?
- No.
349
00:21:28,084 --> 00:21:30,150
And we don't want to know,
so don't tell me.
350
00:21:30,286 --> 00:21:31,413
Can I...
351
00:21:31,549 --> 00:21:34,218
Are you hungry? I could
bring you something to eat.
352
00:21:35,293 --> 00:21:37,157
Are you gonna hurt me?
353
00:21:37,292 --> 00:21:38,823
No.
354
00:21:38,958 --> 00:21:41,962
If you behave and do as we say,
355
00:21:42,098 --> 00:21:44,601
and if your dad gives us money,
you'll be fine.
356
00:21:44,737 --> 00:21:47,664
In the meantime,
I'm here to keep you safe
357
00:21:47,799 --> 00:21:49,772
and comfortable.
358
00:21:50,407 --> 00:21:51,805
Can you promise me
359
00:21:51,941 --> 00:21:54,376
you're not gonna
let anybody hurt me?
360
00:21:54,512 --> 00:21:56,977
I'll do you one better.
361
00:21:58,547 --> 00:22:00,276
I pinkie-promise you
362
00:22:00,411 --> 00:22:03,687
that I'm not gonna let
anyone hurt you.
363
00:22:10,856 --> 00:22:12,355
What's your name?
364
00:22:13,993 --> 00:22:16,826
Um... Oh, you can call me Joey.
365
00:22:16,961 --> 00:22:19,835
Do you have any kids?
366
00:22:24,507 --> 00:22:26,373
I have a little boy.
367
00:22:26,508 --> 00:22:27,676
About your age.
368
00:22:27,812 --> 00:22:30,379
What's his name?
Mine's Abigail.
369
00:22:30,515 --> 00:22:32,408
I can't tell you his name.
370
00:22:32,544 --> 00:22:35,749
- Can I make one up?
- I'd rather you didn't.
371
00:22:35,884 --> 00:22:38,788
I'm just gonna call him Justin.
372
00:22:40,722 --> 00:22:42,759
What's Justin like?
373
00:22:43,591 --> 00:22:46,293
He's...
374
00:22:46,428 --> 00:22:47,998
just a...
375
00:22:48,134 --> 00:22:49,997
normal kid.
376
00:22:50,962 --> 00:22:52,796
What does he like?
377
00:22:52,931 --> 00:22:55,398
Just normal kid stuff.
378
00:22:57,270 --> 00:23:00,337
I don't really know
about kid stuff.
379
00:23:02,709 --> 00:23:04,712
My dad, well...
380
00:23:04,848 --> 00:23:08,318
he thought
he wanted a child, but...
381
00:23:08,454 --> 00:23:10,446
then he just lost interest.
382
00:23:12,787 --> 00:23:14,186
You've made a mistake.
383
00:23:15,758 --> 00:23:18,157
He doesn't care about me.
384
00:23:23,030 --> 00:23:25,428
I'm gonna leave you alone now.
385
00:23:26,602 --> 00:23:27,731
I'll be back soon.
386
00:23:27,867 --> 00:23:29,399
Really soon, okay?
387
00:23:30,736 --> 00:23:32,710
Okay.
388
00:23:36,545 --> 00:23:39,310
- Joey?
- Yeah?
389
00:23:41,448 --> 00:23:45,022
I'm sorry about
what's gonna happen to you.
390
00:23:45,157 --> 00:23:47,318
♪ ♪
391
00:23:49,727 --> 00:23:50,865
- Yeah, motherfucker!
- PETER: Oh!
392
00:23:50,889 --> 00:23:52,563
Drink, bitch!
393
00:23:52,698 --> 00:23:54,592
- I really don't want to.
- (giggles)
394
00:23:54,728 --> 00:23:55,729
Oh, my God.
395
00:23:55,865 --> 00:23:58,062
- I like your tattoos.
- Mm-hmm.
396
00:23:58,197 --> 00:24:00,430
Do they have, uh,
a meaning or...
397
00:24:00,565 --> 00:24:02,285
We're not supposed
to get personal, big boy.
398
00:24:02,370 --> 00:24:04,346
PETER: Well, I know, but
I like your little demon guy.
399
00:24:04,370 --> 00:24:06,304
SAMMY:
I just said it's too personal.
400
00:24:06,439 --> 00:24:09,879
Thank you. You don't even
know my name, man.
401
00:24:10,975 --> 00:24:12,077
(Peter laughs)
402
00:24:12,212 --> 00:24:14,050
- How's the kid?
- She's fine.
403
00:24:14,185 --> 00:24:17,047
Look, I don't need to know
who the girl's father is,
404
00:24:17,182 --> 00:24:19,953
- but do you know?
- No. Why?
405
00:24:20,089 --> 00:24:21,790
She just implied
that her father might be
406
00:24:21,926 --> 00:24:24,554
- a particularly violent man.
- (sighs) Wow.
407
00:24:25,290 --> 00:24:27,256
She implied that, did she?
Well...
408
00:24:27,392 --> 00:24:28,995
of course
she fucking implied that.
409
00:24:29,131 --> 00:24:31,197
She's scared.
She wants to rattle you.
410
00:24:31,898 --> 00:24:33,163
I don't think so.
411
00:24:33,299 --> 00:24:36,770
Again, do you know
who her father is?
412
00:24:36,905 --> 00:24:38,004
Oh, my God, you're gonna be
413
00:24:38,139 --> 00:24:39,838
a real pain in my ass,
aren't you?
414
00:24:39,974 --> 00:24:42,472
There's one in every crew.
415
00:24:44,216 --> 00:24:45,477
No, sir.
416
00:24:45,612 --> 00:24:49,050
I just don't scare easy,
so when I do, I pay attention.
417
00:24:51,788 --> 00:24:53,218
PETER:
Yes! I like that one.
418
00:24:53,354 --> 00:24:54,636
You're just missing
so you have to finish
419
00:24:54,660 --> 00:24:55,820
the whole bottle, aren't you?
420
00:24:55,927 --> 00:24:57,101
I don't know why
you would say that.
421
00:24:57,125 --> 00:24:58,724
- (coin clatters)
- Oh, that's bad.
422
00:24:58,859 --> 00:25:00,124
- Ha!
- I like you.
423
00:25:00,260 --> 00:25:01,564
- You're scary, though.
- Really?
424
00:25:01,697 --> 00:25:02,697
- PETER: Scary?
- SAMMY: Yeah.
425
00:25:02,699 --> 00:25:03,699
PETER:
Why am I scary?
426
00:25:03,831 --> 00:25:05,461
- (giggles)
- Ha!
427
00:25:05,596 --> 00:25:07,704
- SAMMY: You're funny.
- (Peter chuckles)
428
00:25:07,839 --> 00:25:09,179
- Oh, that's bad.
- PETER: Your turn.
429
00:25:09,203 --> 00:25:11,241
SAMMY:
I don't have a quarter, man.
430
00:25:11,376 --> 00:25:12,436
(Peter laughs)
431
00:25:15,645 --> 00:25:17,413
Oh, fuck! (stammers)
432
00:25:17,548 --> 00:25:19,375
Fuck! Shit. Christ.
433
00:25:19,511 --> 00:25:21,146
Look away!
Don't fucking look at me!
434
00:25:21,282 --> 00:25:24,047
You see my face?
You see my fucking face?
435
00:25:24,182 --> 00:25:25,654
Huh? Are you lying to me?
436
00:25:25,790 --> 00:25:27,055
- No.
- You fucking lying to me?
437
00:25:27,190 --> 00:25:28,563
- No. I'm-I'm not!
- Don't lie to me.
438
00:25:28,587 --> 00:25:31,024
What color are my eyes?
What color are my eyes?!
439
00:25:31,160 --> 00:25:32,299
It's a simple
fucking question, kid!
440
00:25:32,323 --> 00:25:33,659
I didn't see your face!
441
00:25:33,794 --> 00:25:35,861
Well... good!
442
00:25:35,997 --> 00:25:38,496
Who the fuck is your father?
443
00:25:39,433 --> 00:25:41,330
Jo... Joey said
you didn't want to know.
444
00:25:41,465 --> 00:25:43,035
Well, fuck Joey!
I do want to know!
445
00:25:43,171 --> 00:25:44,935
- Who the fuck is your father?
- Okay.
446
00:25:45,070 --> 00:25:46,335
I'm-I'm sorry.
447
00:25:46,471 --> 00:25:49,345
- Who is your father?
- My father is...
448
00:25:49,481 --> 00:25:51,347
(breath trembling)
449
00:25:51,482 --> 00:25:53,279
Kristof Lazaar.
450
00:25:54,915 --> 00:25:56,316
The fuck did you say?
451
00:25:56,451 --> 00:25:58,263
("Smokestack Lightnin'"
by Howlin' Wolf playing)
452
00:25:58,287 --> 00:26:00,755
♪ Why don't
you hear me cryin'? ♪
453
00:26:00,891 --> 00:26:02,751
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
454
00:26:03,554 --> 00:26:06,930
- ♪ A-whoo-hoo... ♪
- (chuckling)
455
00:26:07,766 --> 00:26:09,860
Yo, what's going on, bagman?
456
00:26:09,995 --> 00:26:11,293
I'm leaving.
457
00:26:11,428 --> 00:26:12,769
- What?
- FRANK: You heard me.
458
00:26:12,904 --> 00:26:14,765
You cut up my share
however you want.
459
00:26:14,901 --> 00:26:16,071
I'm out.
460
00:26:16,937 --> 00:26:18,374
JOEY:
Whoa. Hey.
461
00:26:18,509 --> 00:26:19,839
What happened?
462
00:26:19,975 --> 00:26:21,371
Hey! You can't just leave
463
00:26:21,507 --> 00:26:23,279
without telling us
what's going on.
464
00:26:23,414 --> 00:26:26,114
What's going on? What's going
on is that we are fucked.
465
00:26:26,250 --> 00:26:29,246
That little girl is
Kristof Lazaar's daughter.
466
00:26:29,381 --> 00:26:31,849
- Shit.
- Who's Kristof Lazaar?
467
00:26:31,985 --> 00:26:33,086
Who's Lazaar?
468
00:26:33,221 --> 00:26:35,789
Bruh,
that's a urban legend, man.
469
00:26:35,924 --> 00:26:37,089
- Calm down.
- No, dude.
470
00:26:37,224 --> 00:26:38,893
He's not a fucking urban legend.
471
00:26:39,029 --> 00:26:41,096
He is very fucking real,
believe me.
472
00:26:41,231 --> 00:26:43,831
Nobody even knows how big
his fucking empire is.
473
00:26:43,966 --> 00:26:45,164
So he's, like, a crime boss?
474
00:26:45,299 --> 00:26:46,967
He controls a lot more
than just crime.
475
00:26:47,102 --> 00:26:48,838
JOEY:
Is Lambert fucking insane?
476
00:26:48,973 --> 00:26:50,670
He just put a death mark
on all of us.
477
00:26:50,806 --> 00:26:51,806
Including himself.
478
00:26:51,875 --> 00:26:53,272
SAMMY:
What if we just, like,
479
00:26:53,407 --> 00:26:55,806
you know, like, give her back
and say sorry?
480
00:26:55,941 --> 00:26:57,244
Oh, yeah.
481
00:26:57,379 --> 00:26:58,952
"Here's your daughter,
Mr. fucking Antichrist.
482
00:26:58,976 --> 00:27:01,411
"We're really sorry.
Hope she's not too traumatized.
483
00:27:01,547 --> 00:27:03,485
Let's play a round of golf
sometime."
484
00:27:03,620 --> 00:27:04,620
Fuck you, Frank.
485
00:27:04,715 --> 00:27:07,650
This isn't the time
for sarcasm, okay?
486
00:27:08,822 --> 00:27:10,559
(sighs)
487
00:27:10,694 --> 00:27:12,228
Let's just leave.
488
00:27:12,364 --> 00:27:14,764
We leave her with some food and
make an anonymous phone call,
489
00:27:14,831 --> 00:27:15,871
get the fuck out of Dodge.
490
00:27:15,999 --> 00:27:17,239
- (snaps fingers)
- I like that.
491
00:27:17,332 --> 00:27:18,506
It's not like
she's seen our faces.
492
00:27:18,530 --> 00:27:21,533
Uh, actually, she has,
thanks to you.
493
00:27:21,669 --> 00:27:24,401
I was supposed to be the only
one in and out of that room.
494
00:27:24,537 --> 00:27:26,976
- And I wore my mask.
- Well, I didn't,
495
00:27:27,111 --> 00:27:29,304
so I walk in there
to see Angelina Ballerina
496
00:27:29,440 --> 00:27:31,377
memorizing my fucking face.
497
00:27:32,782 --> 00:27:34,180
Major party foul.
498
00:27:34,316 --> 00:27:35,892
Why did you take off
her blindfold, Joey?
499
00:27:35,916 --> 00:27:36,916
It's messy.
500
00:27:37,018 --> 00:27:38,686
Now we have to kill her.
501
00:27:38,821 --> 00:27:39,953
Not a fucking chance.
502
00:27:40,088 --> 00:27:41,525
We're not killing the girl.
503
00:27:41,660 --> 00:27:43,090
She saw Frank's face.
504
00:27:43,226 --> 00:27:44,958
RICKLES: Even if Lazaar
catches up to him,
505
00:27:45,094 --> 00:27:46,388
he don't know shit about us.
506
00:27:46,523 --> 00:27:47,897
He knows that I'm Quebecois.
507
00:27:48,033 --> 00:27:49,692
Huh? He knows
that Sammy comes from money.
508
00:27:49,827 --> 00:27:51,995
He knows that you come
from a military background,
509
00:27:52,130 --> 00:27:53,499
thanks to Joey.
510
00:27:53,634 --> 00:27:56,131
Just had to do your little
magic trick, didn't you?
511
00:27:56,267 --> 00:27:57,607
DEAN:
Hold up.
512
00:27:57,742 --> 00:27:59,634
If we just leave her here,
513
00:27:59,770 --> 00:28:02,011
then we don't get
none of that money?
514
00:28:02,146 --> 00:28:05,715
Kind of need some money
real bad right now.
515
00:28:05,851 --> 00:28:07,210
I don't know about y'all.
516
00:28:07,346 --> 00:28:08,716
How much do you trust Lambert?
517
00:28:08,851 --> 00:28:11,549
I trust him enough.
518
00:28:11,684 --> 00:28:14,222
That doesn't make it
worth the risk, though.
519
00:28:16,756 --> 00:28:19,022
If seven million per person
isn't worth the risk,
520
00:28:19,157 --> 00:28:20,731
then what is?
521
00:28:20,866 --> 00:28:23,264
DEAN:
It's a lot of money.
522
00:28:26,964 --> 00:28:29,072
All right, he wouldn't have
had us kidnap the kid
523
00:28:29,207 --> 00:28:30,904
if he didn't think
we could pull this off,
524
00:28:31,040 --> 00:28:32,238
so maybe we all just pretend
525
00:28:32,374 --> 00:28:34,076
like we don't know
who her father is,
526
00:28:34,212 --> 00:28:35,877
and with the money
we're making from this,
527
00:28:36,012 --> 00:28:37,674
we just disappear forever. Hmm?
528
00:28:38,683 --> 00:28:39,742
Start a new life.
529
00:28:39,877 --> 00:28:42,882
I never have to see
any of you fucks ever again.
530
00:28:43,017 --> 00:28:45,450
Everyone stay alert.
531
00:28:45,586 --> 00:28:47,584
Any threat is
gonna come from outside,
532
00:28:47,720 --> 00:28:50,324
so we set a perimeter
and we hold it.
533
00:28:50,459 --> 00:28:52,794
Rickles takes first watch
in the crow's nest.
534
00:28:52,929 --> 00:28:54,730
Joey, secure the interior.
535
00:28:54,866 --> 00:28:56,759
Look for any ways in or out.
536
00:28:58,467 --> 00:29:03,436
What is it, like,
22 more hours, hmm?
537
00:29:04,938 --> 00:29:06,135
22 hours.
538
00:29:06,270 --> 00:29:08,410
(picks up bag)
539
00:29:08,546 --> 00:29:09,546
Fuck.
540
00:29:09,642 --> 00:29:12,313
- (footsteps receding)
- DEAN: What a dick.
541
00:29:13,078 --> 00:29:15,448
♪ ♪
542
00:29:26,764 --> 00:29:28,395
(distant thumping)
543
00:29:35,937 --> 00:29:38,174
(floor creaking)
544
00:29:40,139 --> 00:29:42,508
(heavy thumping)
545
00:29:46,111 --> 00:29:48,481
♪ ♪
546
00:29:58,059 --> 00:30:01,098
(thumping, creaking)
547
00:30:04,701 --> 00:30:06,862
♪ ♪
548
00:30:17,309 --> 00:30:19,710
(thumping continues)
549
00:30:28,923 --> 00:30:31,293
(sighs)
550
00:30:47,746 --> 00:30:49,905
(creaking, rattling)
551
00:30:53,178 --> 00:30:55,218
(thuds)
552
00:31:15,806 --> 00:31:17,669
(floor creaking)
553
00:31:25,117 --> 00:31:26,477
I thought I heard someone
out here.
554
00:31:26,547 --> 00:31:29,685
I'm not as stealthy
as I thought.
555
00:31:29,820 --> 00:31:31,815
Want to come in?
556
00:31:33,417 --> 00:31:35,058
I sort of have
557
00:31:35,194 --> 00:31:38,560
this reputation
of being a professional.
558
00:31:38,696 --> 00:31:39,690
So...
559
00:31:39,691 --> 00:31:42,265
And so you have to do your job.
560
00:31:43,900 --> 00:31:45,532
Hey, listen.
561
00:31:50,473 --> 00:31:53,375
I don't trust
any of these other fucks.
562
00:31:54,543 --> 00:31:57,380
So let's watch
each other's backs.
563
00:31:58,016 --> 00:32:00,646
I was thinking the same thing.
564
00:32:09,025 --> 00:32:11,393
(footsteps receding)
565
00:32:12,863 --> 00:32:14,297
(soft chuckle)
566
00:32:19,529 --> 00:32:21,898
(static pulsing)
567
00:32:23,536 --> 00:32:25,968
(maniacal laughter over TV)
568
00:32:28,306 --> 00:32:30,808
(laughing)
569
00:32:31,848 --> 00:32:34,009
♪ ♪
570
00:32:36,448 --> 00:32:39,082
(cat meowing on TV)
571
00:32:39,217 --> 00:32:41,857
CARTOON CAT (on TV): I'm that
hungry little kitty cat
572
00:32:41,993 --> 00:32:43,725
you just read about.
573
00:32:43,860 --> 00:32:45,823
(meowing)
574
00:32:45,958 --> 00:32:50,493
I'm so hungry I could eat a...
a woodpecker.
575
00:32:50,628 --> 00:32:52,665
Yeah, that's it.
576
00:32:53,301 --> 00:32:55,105
(screams):
Oh, my God!
577
00:32:55,240 --> 00:32:56,973
- What the fuck?!
- No, it-it's me.
578
00:32:57,108 --> 00:32:58,273
It's Dean, it's Dean.
579
00:32:58,408 --> 00:33:00,536
- I'm sorry.
- What the fuck, Dean?!
580
00:33:00,672 --> 00:33:02,111
Just was trying to prank you.
581
00:33:02,247 --> 00:33:03,351
- I'm sorry.
- It's not funny.
582
00:33:03,375 --> 00:33:04,375
You can have it.
583
00:33:04,443 --> 00:33:05,644
- Get out!
- Listen.
584
00:33:05,779 --> 00:33:07,549
I saw the way you was
looking at me earlier,
585
00:33:07,685 --> 00:33:10,986
and I thought we could just,
like, you know, vibe out or...
586
00:33:11,122 --> 00:33:12,354
- Get the fuck out!
- Hey.
587
00:33:12,490 --> 00:33:13,763
- I'm not looking at you, man.
- Whoa, whoa.
588
00:33:13,787 --> 00:33:15,547
- Wait, wait, wait, wait.
- Get the fuck out!
589
00:33:15,622 --> 00:33:16,864
- Stupid motherfucker!
- (groaning)
590
00:33:16,888 --> 00:33:18,388
- God!
- I didn't mean to scare you.
591
00:33:18,524 --> 00:33:19,956
I don't give a shit!
592
00:33:21,726 --> 00:33:24,367
- Are you sure?
- Fuck off!
593
00:33:25,398 --> 00:33:27,199
Get the fuck out!
594
00:33:27,334 --> 00:33:29,466
Go! Get the fuck out!
595
00:33:29,601 --> 00:33:31,940
- All right.
- Get out!
596
00:33:32,075 --> 00:33:33,509
Don't come back!
597
00:33:33,645 --> 00:33:35,353
- CARTOON CAT: Now, my fine pigeon...
- (sighs)
598
00:33:35,377 --> 00:33:38,315
I'm going to pick you dry.
599
00:33:40,280 --> 00:33:42,682
(fire crackling)
600
00:33:45,890 --> 00:33:48,017
(snoring softly)
601
00:34:12,312 --> 00:34:13,878
(lighter flicks)
602
00:34:28,263 --> 00:34:30,532
(lighter flicking)
603
00:34:37,501 --> 00:34:39,871
♪ ♪
604
00:35:01,229 --> 00:35:04,093
What the fuck?
605
00:35:10,700 --> 00:35:13,069
(water dripping)
606
00:35:23,713 --> 00:35:27,457
(door creaking)
607
00:35:29,355 --> 00:35:31,527
Hello?
608
00:35:37,198 --> 00:35:39,568
Hello?
609
00:35:50,708 --> 00:35:53,076
Is someone down there?
610
00:36:07,859 --> 00:36:10,500
- (squeaking)
- What the fuck?!
611
00:36:13,132 --> 00:36:15,904
Scared the shit out of me,
little motherfuckers.
612
00:36:16,040 --> 00:36:17,270
(squeaking)
613
00:36:17,405 --> 00:36:19,372
Man, fuck this shit.
614
00:36:19,508 --> 00:36:21,709
- (loud squeak)
- (squishing)
615
00:36:28,813 --> 00:36:32,119
Ow! Oh, shit! (screams)
616
00:36:32,254 --> 00:36:33,883
Help me! Help...
617
00:36:34,018 --> 00:36:35,619
You're just in time for dinner.
618
00:36:35,754 --> 00:36:36,887
CARTOON CAT:
Yeah?
619
00:36:37,022 --> 00:36:39,258
What are you going to have
for dinner?
620
00:36:39,393 --> 00:36:43,093
Help me! Help!
621
00:36:45,103 --> 00:36:47,966
(distant clattering)
622
00:36:50,139 --> 00:36:52,003
Dean?
623
00:36:56,043 --> 00:36:58,845
Dean, you better not be
fucking with me again.
624
00:37:08,618 --> 00:37:10,593
Hey!
625
00:37:28,608 --> 00:37:31,779
(trembling breaths)
626
00:37:35,879 --> 00:37:38,313
(distant clattering)
627
00:37:45,757 --> 00:37:48,096
(distant squeaking)
628
00:37:48,231 --> 00:37:51,260
Stupid. (sighs)
629
00:37:52,729 --> 00:37:54,331
(yelps)
630
00:37:54,467 --> 00:37:55,631
(sighs)
631
00:37:55,766 --> 00:37:57,469
You little shit.
632
00:37:57,604 --> 00:38:00,203
Can't... (gasps)
633
00:38:01,409 --> 00:38:03,311
(screaming)
634
00:38:03,446 --> 00:38:06,575
(inhales sharply, exhales)
635
00:38:06,710 --> 00:38:08,380
(sniffles)
636
00:38:08,516 --> 00:38:09,645
(retches, coughs)
637
00:38:09,780 --> 00:38:10,952
PETER:
Sammy?
638
00:38:11,088 --> 00:38:12,517
(yells)
639
00:38:12,652 --> 00:38:14,822
(quivering breaths)
640
00:38:16,656 --> 00:38:18,254
What? What happened?
641
00:38:19,056 --> 00:38:21,426
(quietly):
His head fell off.
642
00:38:21,562 --> 00:38:23,226
I don't know.
643
00:38:24,228 --> 00:38:26,961
Why do you have a dick
on your face?
644
00:38:27,097 --> 00:38:29,367
- What?
- Just go get them.
645
00:38:29,503 --> 00:38:30,900
Go get them!
646
00:38:31,035 --> 00:38:33,041
- Okay.
- (Sammy sighs loudly)
647
00:38:33,177 --> 00:38:35,109
Okay. Okay.
648
00:38:35,245 --> 00:38:37,075
Help! Help!
649
00:38:44,481 --> 00:38:46,918
What the fuck were you doing
down here, anyway?
650
00:38:47,054 --> 00:38:49,219
I couldn't sleep.
I heard something.
651
00:38:49,354 --> 00:38:52,595
What, you just had to come
and check it out, huh?
652
00:38:52,730 --> 00:38:55,798
(inhales sharply)
You think I could do that?
653
00:38:56,701 --> 00:38:58,735
Be honest. What does that
look like to you?
654
00:38:58,870 --> 00:39:01,704
It looks like a fucking
wild animal ripped him apart.
655
00:39:03,133 --> 00:39:05,540
No. No. No. I'm not fu...
656
00:39:05,675 --> 00:39:07,273
We're not fucking going there.
657
00:39:07,408 --> 00:39:08,575
Oh, fuck.
658
00:39:08,710 --> 00:39:10,910
Why are you all acting so weird?
659
00:39:11,046 --> 00:39:14,450
There are stories
about Lazaar's hit man.
660
00:39:14,586 --> 00:39:16,946
- Can we not do this, please?
- Valdez.
661
00:39:17,082 --> 00:39:18,854
RICKLES:
I heard a story once.
662
00:39:18,990 --> 00:39:21,653
Three of Lazaar's top guys
got pinched a few years ago.
663
00:39:21,788 --> 00:39:23,021
The FBI flipped 'em.
664
00:39:23,157 --> 00:39:24,957
Night before the trial,
they were all holed up
665
00:39:24,990 --> 00:39:26,322
on the top floor of a hotel.
666
00:39:26,458 --> 00:39:28,663
A dozen agents in the next room
and two on the door.
667
00:39:28,798 --> 00:39:31,566
Next morning,
FBI goes into the room.
668
00:39:31,701 --> 00:39:33,863
All they bodies
are ripped apart.
669
00:39:33,999 --> 00:39:37,201
Limbs... and organs missing.
670
00:39:37,835 --> 00:39:40,134
Decapitations.
671
00:39:40,270 --> 00:39:43,774
That's his signature. Valdez.
672
00:39:43,910 --> 00:39:46,077
He's a fucking animal.
673
00:39:46,212 --> 00:39:48,080
And there was no way
in and out of that room
674
00:39:48,216 --> 00:39:51,281
except for the front door
or the 23rd-story window.
675
00:39:52,456 --> 00:39:53,886
So how'd he do it?
676
00:39:54,022 --> 00:39:57,586
- Bullshit.
- It's not fucking bullshit.
677
00:39:58,555 --> 00:40:00,727
That's not the first time
I heard that story.
678
00:40:00,862 --> 00:40:02,930
We'd better check on the girl.
679
00:40:09,706 --> 00:40:11,540
All right, let's game this out.
680
00:40:11,676 --> 00:40:13,375
If Valdez
or anyone else is in here,
681
00:40:13,511 --> 00:40:16,279
that means Lambert gave us up.
682
00:40:16,414 --> 00:40:17,572
And I don't buy that.
683
00:40:17,707 --> 00:40:20,679
Or Lazaar got to him and
beat our location out of him.
684
00:40:20,815 --> 00:40:22,276
Are you fucking kidding me?
685
00:40:22,412 --> 00:40:23,852
Lambert is
a meticulous motherfucker.
686
00:40:23,983 --> 00:40:25,447
He's very, very careful.
687
00:40:25,583 --> 00:40:28,051
If he gave us up, that means
either one of us did it
688
00:40:28,186 --> 00:40:30,556
or Valdez is in here
and he did it.
689
00:40:30,692 --> 00:40:33,092
Or one of us is Valdez.
690
00:40:35,329 --> 00:40:38,966
I, for one, would like to
revisit the cut-and-run idea.
691
00:40:41,966 --> 00:40:43,802
PETER:
Yeah, but...
692
00:40:43,937 --> 00:40:46,806
Wrinkles, now that Dean is dead,
693
00:40:46,941 --> 00:40:49,139
- we have a bigger share.
- (gasps)
694
00:40:49,274 --> 00:40:50,879
You're welcome to my share,
Pete.
695
00:40:51,014 --> 00:40:52,753
You could be the richest
headless man in America.
696
00:40:52,777 --> 00:40:54,751
Okay.
697
00:40:55,618 --> 00:40:57,516
- He just died.
- Okay.
698
00:40:57,651 --> 00:40:59,822
So messed up.
699
00:41:01,051 --> 00:41:03,056
ABIGAIL:
Hello?
700
00:41:04,988 --> 00:41:06,523
She's fine.
701
00:41:06,659 --> 00:41:08,409
RICKLES: Just because she's
still in there doesn't mean
702
00:41:08,433 --> 00:41:10,660
that Valdez is not here.
703
00:41:10,796 --> 00:41:12,629
I'm out.
704
00:41:12,765 --> 00:41:14,203
You coming?
705
00:41:14,338 --> 00:41:16,531
(Frank scoffs)
706
00:41:17,440 --> 00:41:19,509
Suit yourself.
707
00:41:19,644 --> 00:41:22,273
- You're leaving?
- Bye-bye.
708
00:41:23,547 --> 00:41:24,972
PETER:
Bye, Wrinkles.
709
00:41:25,108 --> 00:41:27,544
JOEY:
Come on.
710
00:41:27,680 --> 00:41:29,918
Rickles.
711
00:41:30,550 --> 00:41:32,151
Hey!
712
00:41:37,987 --> 00:41:39,156
(rattling)
713
00:41:39,292 --> 00:41:42,491
PETER: Where the fuck
did that come from?
714
00:41:46,370 --> 00:41:47,562
What the fuck?
715
00:41:48,471 --> 00:41:50,735
(straining)
716
00:41:50,870 --> 00:41:52,537
PETER:
Wrinkles.
717
00:41:52,673 --> 00:41:54,206
Stand back.
718
00:41:59,349 --> 00:42:01,884
(yelling)
719
00:42:04,950 --> 00:42:07,223
It's locked.
720
00:42:07,358 --> 00:42:08,851
Thanks, Peter.
721
00:42:08,986 --> 00:42:13,929
(loud thudding)
722
00:42:21,065 --> 00:42:22,465
(indistinct muttering)
723
00:42:26,975 --> 00:42:30,911
Uh... what the fuck
is happening?
724
00:42:31,047 --> 00:42:32,913
PETER: I think that, uh,
trying the door,
725
00:42:33,049 --> 00:42:35,284
it, uh... it-it triggered it
or something.
726
00:42:35,419 --> 00:42:37,614
Fuck. (grunts)
727
00:42:37,750 --> 00:42:39,086
(gasps)
728
00:42:40,284 --> 00:42:42,320
This whole thing is a trap.
729
00:42:43,228 --> 00:42:44,190
Shit!
730
00:42:44,191 --> 00:42:45,693
PETER:
Wrinkles! Where's...?
731
00:42:45,829 --> 00:42:47,258
Hey. Where's Wrinkles going?
732
00:42:47,394 --> 00:42:49,171
If this is Valdez,
maybe he checked on the girl
733
00:42:49,195 --> 00:42:50,698
and left her there
to throw us off.
734
00:42:50,834 --> 00:42:53,331
I'll see what I can find out.
735
00:42:58,035 --> 00:43:00,008
What the fuck?
736
00:43:05,210 --> 00:43:07,746
I need to ask you something.
737
00:43:07,881 --> 00:43:09,081
Has anyone besides me
738
00:43:09,217 --> 00:43:11,450
and the man with the glasses
been in here?
739
00:43:11,585 --> 00:43:12,981
No.
740
00:43:13,116 --> 00:43:15,089
No one at all?
741
00:43:15,853 --> 00:43:17,520
No.
742
00:43:19,692 --> 00:43:21,559
Hey.
743
00:43:22,663 --> 00:43:26,628
Can you pinkie-promise me that
you're not keeping a secret?
744
00:43:31,804 --> 00:43:33,101
Abigail.
745
00:43:33,237 --> 00:43:35,403
He's gonna hurt me.
746
00:43:35,538 --> 00:43:38,377
- Who?
- The man with the glasses.
747
00:43:38,512 --> 00:43:42,215
He told me I had to keep
a secret or he'd hurt me.
748
00:43:42,882 --> 00:43:44,481
What did he say?
749
00:43:46,086 --> 00:43:49,222
It's okay. You can tell me.
750
00:43:51,527 --> 00:43:52,726
Abigail.
751
00:43:52,862 --> 00:43:54,158
- Hey.
- (Abigail sniffles)
752
00:43:54,293 --> 00:43:56,458
I'm not gonna let him hurt you.
753
00:43:56,593 --> 00:43:59,397
But I need you
to tell me what he said.
754
00:44:00,065 --> 00:44:02,033
(inhales sharply)
755
00:44:02,168 --> 00:44:04,638
He said he works for my father.
756
00:44:04,774 --> 00:44:07,539
He said his name was...
757
00:44:07,675 --> 00:44:09,641
Valdez.
758
00:44:09,777 --> 00:44:11,746
(door opens)
759
00:44:11,881 --> 00:44:13,576
I need to talk to you right now.
760
00:44:14,278 --> 00:44:16,216
I'll be right outside.
761
00:44:21,187 --> 00:44:23,190
Someone stole my fucking rifle.
762
00:44:24,022 --> 00:44:25,253
Frank is Valdez.
763
00:44:25,389 --> 00:44:26,788
- What?
- He told the girl.
764
00:44:26,923 --> 00:44:28,875
Frank wanted to leave.
That doesn't make any sense.
765
00:44:28,899 --> 00:44:30,933
He acted
like he wanted to leave.
766
00:44:31,069 --> 00:44:32,897
If he's Valdez
and Lazaar's his boss,
767
00:44:33,033 --> 00:44:34,266
then why kidnap his kid?
768
00:44:34,402 --> 00:44:36,764
Maybe he and Lambert
are planning a power play.
769
00:44:36,900 --> 00:44:40,702
(sighs) That skinny
motherfucker rips people apart?
770
00:44:42,439 --> 00:44:44,673
Something doesn't add up.
771
00:44:47,447 --> 00:44:50,918
Aside from Frank,
these guys are amateurs.
772
00:44:51,053 --> 00:44:53,285
- You're Army, right?
- Medic.
773
00:44:53,420 --> 00:44:56,685
- We can take 'em.
- We can take 'em.
774
00:44:56,820 --> 00:44:58,519
If it's Frank,
he'll know how to get out.
775
00:44:58,654 --> 00:45:00,189
Which means
so would I if I spend
776
00:45:00,325 --> 00:45:01,893
about six minutes with him.
777
00:45:02,029 --> 00:45:03,294
You take the other two.
778
00:45:03,430 --> 00:45:05,996
Take the main staircase
while I go south.
779
00:45:06,131 --> 00:45:07,663
We meet in the middle.
780
00:45:08,431 --> 00:45:10,306
We gonna get through this.
781
00:45:10,441 --> 00:45:11,638
I have to.
782
00:45:11,773 --> 00:45:13,636
You have a kid?
783
00:45:18,113 --> 00:45:20,214
We'll make sure you get home.
784
00:45:24,851 --> 00:45:26,484
(sighs)
785
00:45:29,926 --> 00:45:32,358
(Rickles sneezes, sniffles)
786
00:45:38,529 --> 00:45:40,498
- (distant clattering)
- (gasps)
787
00:45:41,165 --> 00:45:43,336
(wood creaking)
788
00:45:44,475 --> 00:45:45,938
Rickles?
789
00:45:46,074 --> 00:45:48,704
(raspy, strained breathing)
790
00:45:59,516 --> 00:46:02,124
(strained, shallow breathing)
791
00:46:12,163 --> 00:46:15,236
(Joey panting)
792
00:46:16,267 --> 00:46:19,735
(Rickles gurgling)
793
00:46:21,679 --> 00:46:23,838
(thumping, creaking)
794
00:46:27,577 --> 00:46:30,218
This is so fucking disgusting.
795
00:46:32,888 --> 00:46:34,655
God, what the fuck?
796
00:46:34,791 --> 00:46:36,620
Where's Frank?
797
00:46:45,431 --> 00:46:48,269
Don't point that at Sammy, Joey.
798
00:46:50,267 --> 00:46:51,268
Seen Frank?
799
00:46:51,404 --> 00:46:52,568
House this fancy, you'd think
800
00:46:52,704 --> 00:46:54,774
they could put fucking towels
in the...
801
00:46:54,909 --> 00:46:56,205
Oh. Hey, Joey.
802
00:46:56,340 --> 00:46:58,042
What's going on?
803
00:46:58,177 --> 00:46:59,874
Why'd you do it?
804
00:47:00,947 --> 00:47:01,947
Do what?
805
00:47:01,984 --> 00:47:03,614
Bring us here to kill us.
806
00:47:08,089 --> 00:47:09,951
Don't do it, Peter!
807
00:47:10,086 --> 00:47:12,061
I don't know what the fuck
you're talking about,
808
00:47:12,196 --> 00:47:13,756
but you don't sound
very calm right now,
809
00:47:13,792 --> 00:47:16,759
Little Miss Paranoid,
so forgive the precaution.
810
00:47:16,895 --> 00:47:18,642
You guys know what the fuck
she's talking about?
811
00:47:18,666 --> 00:47:21,803
I think she thinks that
you brought us here to kill us.
812
00:47:21,939 --> 00:47:24,568
Wow. Fantastic insight, Peter.
813
00:47:24,704 --> 00:47:27,642
Care to share
what's on your mind, Joey?
814
00:47:27,778 --> 00:47:28,770
You're Valdez.
815
00:47:28,771 --> 00:47:31,341
You told the girl,
you killed Dean,
816
00:47:31,476 --> 00:47:33,308
and you just killed Rickles.
817
00:47:33,443 --> 00:47:34,876
Mr. Wrinkles is dead?
818
00:47:36,319 --> 00:47:38,120
- I didn't tell that girl shit.
- Bullshit.
819
00:47:38,255 --> 00:47:39,994
Wow. You got a lot
going on up there, junkie,
820
00:47:40,018 --> 00:47:42,256
but your brain's not quite
putting it together, huh?
821
00:47:42,391 --> 00:47:44,423
You let a little girl
get inside your head?
822
00:47:44,559 --> 00:47:46,392
You're not as smart
as you think you are.
823
00:47:46,528 --> 00:47:48,393
The girl, though,
she's fucking inspired,
824
00:47:48,529 --> 00:47:50,225
turning us
against each other like this.
825
00:47:50,360 --> 00:47:51,598
I believe her.
826
00:47:51,733 --> 00:47:53,232
Hmm.
827
00:47:53,368 --> 00:47:55,137
Well, I hate to say it,
but I think
828
00:47:55,272 --> 00:47:57,503
we're gonna have to get rough
with her.
829
00:48:01,072 --> 00:48:02,072
No.
830
00:48:02,207 --> 00:48:03,712
I'll do it.
831
00:48:03,847 --> 00:48:04,847
(sets pool cue down)
832
00:48:04,941 --> 00:48:07,608
Don't take another
fucking step, Peter.
833
00:48:07,744 --> 00:48:10,077
It, uh... it's my job, Joey.
834
00:48:10,213 --> 00:48:12,231
Look, I just want to get to
the bottom of this, you know?
835
00:48:12,255 --> 00:48:14,255
My team is dropping
like flies, and...
836
00:48:14,390 --> 00:48:16,718
well, our guest
has besmirched my good name,
837
00:48:16,854 --> 00:48:20,196
and I take that
very personally, you know?
838
00:48:29,072 --> 00:48:31,136
(breath trembling):
Abigail?
839
00:48:31,271 --> 00:48:33,770
I'm very sorry, okay?
840
00:48:34,943 --> 00:48:36,372
(Peter groaning)
841
00:48:36,508 --> 00:48:38,110
Joey, what's happening?
842
00:48:38,246 --> 00:48:39,345
Just sorting something out.
843
00:48:39,480 --> 00:48:40,800
I'm just trying
to do my job, huh?
844
00:48:40,879 --> 00:48:42,639
Fucking put it down.
I'd really prefer not to
845
00:48:42,682 --> 00:48:44,712
- have to fucking shoot you.
- (Peter groans)
846
00:48:44,847 --> 00:48:46,852
- What is he talking about?
- Get up.
847
00:48:46,987 --> 00:48:48,657
(panting)
848
00:48:48,792 --> 00:48:50,087
PETER:
Frank,
849
00:48:50,222 --> 00:48:52,025
just shoot her.
850
00:48:52,161 --> 00:48:53,856
She's not gonna kill me.
851
00:48:55,460 --> 00:48:56,693
I might be wrong, Frank.
852
00:48:56,829 --> 00:48:58,469
- Joey, I'm scared.
- Fucking put it down.
853
00:48:58,601 --> 00:49:00,641
- I'm not fucking around here.
- You promised, Joey.
854
00:49:00,764 --> 00:49:02,203
I'm doing my best here, Abigail.
855
00:49:02,339 --> 00:49:03,580
PETER: Please point that
somewhere else.
856
00:49:03,604 --> 00:49:04,911
JOEY:
You're not touching that girl.
857
00:49:04,935 --> 00:49:06,681
- PETER: Okay.
- FRANK: Put it the fuck down.
858
00:49:06,705 --> 00:49:08,188
JOEY: Sammy,
little help would be nice.
859
00:49:08,212 --> 00:49:09,532
PETER:
Don't pull Sammy into this.
860
00:49:09,576 --> 00:49:10,817
FRANK:
We need to know what she knows.
861
00:49:10,841 --> 00:49:12,647
JOEY: Just let me
fucking talk to her.
862
00:49:12,783 --> 00:49:14,293
- PETER: No, no, no, no, no. I'll talk to her.
- JOEY: Peter.
863
00:49:14,317 --> 00:49:15,792
- Guys?
- JOEY: You step the fuck back.
864
00:49:15,816 --> 00:49:18,618
FRANK: Put it down, or you
can die right fucking now.
865
00:49:18,753 --> 00:49:20,295
- PETER: Guys, come on.
- JOEY: Don't fucking try me!
866
00:49:20,319 --> 00:49:22,054
- Guys!
- Sammy!
867
00:49:22,190 --> 00:49:24,152
Sammy, shut the fuck up!
868
00:49:24,288 --> 00:49:26,399
What the fuck? How the fuck'd
she get out of those cuffs?
869
00:49:26,423 --> 00:49:27,659
PETER:
Huh?
870
00:49:29,964 --> 00:49:30,960
(shrieks)
871
00:49:30,961 --> 00:49:33,333
- Holy fuck!
- Aah! Get her off of me!
872
00:49:33,468 --> 00:49:36,301
- (Sammy gasps)
- PETER: Fuck! (yelling)
873
00:49:36,437 --> 00:49:39,668
- (gun fires)
- (Abigail shrieks)
874
00:49:39,804 --> 00:49:41,154
- Jesus fucking Christ.
- (Sammy gasps)
875
00:49:41,178 --> 00:49:43,576
- Did-did she get me?
- FRANK: Fuck.
876
00:49:44,243 --> 00:49:45,307
What the fuck?
877
00:49:45,442 --> 00:49:48,046
(all panting)
878
00:49:48,182 --> 00:49:49,548
(inhales sharply)
879
00:49:49,684 --> 00:49:52,318
- FRANK: Oh, fuck.
- SAMMY: Aah! No, no, no, no.
880
00:49:52,453 --> 00:49:54,884
- No fucking way!
- What the fuck?
881
00:49:55,518 --> 00:49:57,590
(rasping exhale)
882
00:50:05,232 --> 00:50:07,567
- (shrieks)
- (gasps)
883
00:50:12,072 --> 00:50:13,339
(shrieks)
884
00:50:13,474 --> 00:50:15,971
- (banging on door)
- What the fuck?
885
00:50:16,806 --> 00:50:18,842
What the fuck? What the fuck?
886
00:50:19,809 --> 00:50:22,846
(Abigail continues shrieking)
887
00:50:25,551 --> 00:50:26,760
We kidnapped a fucking vampire.
888
00:50:26,784 --> 00:50:28,252
- (panting)
- (distant shrieking)
889
00:50:28,387 --> 00:50:29,788
A ballerina vampire.
890
00:50:29,923 --> 00:50:32,032
Someone has been messing
with us ever since we got here.
891
00:50:32,056 --> 00:50:34,563
Right? It's got to be, uh,
some kind of trick.
892
00:50:34,699 --> 00:50:36,471
I don't know anyone that could
pull off a trick like that.
893
00:50:36,495 --> 00:50:38,033
- Do you?
- I feel sick.
894
00:50:38,169 --> 00:50:39,663
At least Valdez isn't in here.
895
00:50:39,798 --> 00:50:42,169
The fucking girl is Valdez,
you moron.
896
00:50:42,304 --> 00:50:43,544
I thought her name was Abigail.
897
00:50:43,669 --> 00:50:45,340
She isn't... There isn't a...
898
00:50:45,476 --> 00:50:48,106
- Jesus fucking Christ.
- (banging against door)
899
00:50:48,241 --> 00:50:50,412
(banging stops)
900
00:50:51,215 --> 00:50:52,608
Shit.
We got to get out of here.
901
00:50:52,744 --> 00:50:53,944
There's got to be another way.
902
00:50:53,976 --> 00:50:55,516
No, I checked
all the other doors.
903
00:50:55,651 --> 00:50:57,023
These are some kind
of magnetically sealed locks,
904
00:50:57,047 --> 00:50:58,561
and these shutters
are two inches thick.
905
00:50:58,585 --> 00:51:00,420
You think
you can hack the locks?
906
00:51:00,556 --> 00:51:02,222
- With what Internet?
- I don't know.
907
00:51:02,358 --> 00:51:03,856
You-you can't do it manually?
908
00:51:03,992 --> 00:51:05,638
SAMMY: Well, even if I could,
I don't have any equipment.
909
00:51:05,662 --> 00:51:07,236
You know, there's got to be,
like, a control room
910
00:51:07,260 --> 00:51:08,362
or something.
911
00:51:08,497 --> 00:51:11,593
Okay. What do we know
about vampires?
912
00:51:11,729 --> 00:51:12,927
Th-That they're not real.
913
00:51:13,063 --> 00:51:14,612
What are we talking about,
like Anne Rice
914
00:51:14,636 --> 00:51:16,302
or True Blood,
you know, Twilight?
915
00:51:16,437 --> 00:51:18,173
Very different kind of vampires.
916
00:51:18,308 --> 00:51:19,583
Okay, we know
they feed off blood.
917
00:51:19,607 --> 00:51:20,849
We're really doing this
right now?
918
00:51:20,873 --> 00:51:22,120
They can turn other people
into vampires.
919
00:51:22,144 --> 00:51:23,412
Oh. Okay, fuck it.
920
00:51:23,547 --> 00:51:25,477
Um, they can turn into bats
and stuff like that.
921
00:51:25,613 --> 00:51:27,214
Mind control,
they make you do shit.
922
00:51:27,350 --> 00:51:28,510
They don't have a reflection.
923
00:51:28,579 --> 00:51:29,645
Not listening to this.
924
00:51:29,780 --> 00:51:31,020
Okay, how do we kill a vampire?
925
00:51:31,147 --> 00:51:32,793
- FRANK: Garlic.
- A stake through the heart.
926
00:51:32,817 --> 00:51:34,097
- Crucifixes.
- JOEY: Holy water.
927
00:51:34,150 --> 00:51:35,721
FRANK: Oh, you're
a fucking priest now?
928
00:51:35,857 --> 00:51:37,702
- Daylight is a big one.
- Oh, that's a good one,
929
00:51:37,726 --> 00:51:39,691
but it's, mm, 3:30
in the fucking morning.
930
00:51:39,826 --> 00:51:42,596
Shut up. Shut up. Shut up.
Shut the fuck up!
931
00:51:42,731 --> 00:51:45,598
Hey, dum-dum, we got
a real fucking situation here.
932
00:51:45,733 --> 00:51:47,728
So I don't give a shit
what you think.
933
00:51:47,864 --> 00:51:49,436
Either you're helping us,
934
00:51:49,572 --> 00:51:51,839
or you're 270 pounds
of dead weight.
935
00:51:51,975 --> 00:51:54,104
Which is it?
936
00:51:54,240 --> 00:51:56,577
Helping.
937
00:51:58,611 --> 00:52:00,812
Just don't do that again.
938
00:52:02,453 --> 00:52:03,813
There's pool cues
in the game room.
939
00:52:03,847 --> 00:52:05,784
Go sharpen 'em into stakes.
940
00:52:07,891 --> 00:52:09,656
Okay.
941
00:52:11,824 --> 00:52:13,893
You, go check the kitchen
for garlic.
942
00:52:14,029 --> 00:52:15,029
Alone?
943
00:52:15,164 --> 00:52:16,927
- Yes, alone.
- Yep.
944
00:52:18,530 --> 00:52:20,235
What are you thinking?
945
00:52:20,370 --> 00:52:21,898
I say we tool up
and we kill her.
946
00:52:22,033 --> 00:52:23,565
That's a mistake.
You said it yourself.
947
00:52:23,700 --> 00:52:24,934
This girl is smart.
948
00:52:25,070 --> 00:52:26,839
She's been manipulating us
from the start.
949
00:52:26,974 --> 00:52:29,109
We don't know if any
of this stuff is gonna work.
950
00:52:29,244 --> 00:52:30,578
And even if it does,
951
00:52:30,714 --> 00:52:32,618
killing her would be the
stupidest thing we could do.
952
00:52:32,642 --> 00:52:33,911
And why is that?
953
00:52:34,046 --> 00:52:35,491
Because we lose the only
bargaining chip we have.
954
00:52:35,515 --> 00:52:36,713
Well, what do you suggest?
955
00:52:36,849 --> 00:52:38,289
We trade her to Lazaar
for our lives.
956
00:52:38,381 --> 00:52:40,621
No. I'm not betting our lives
on your fucking hunch.
957
00:52:40,757 --> 00:52:42,062
I'm telling you,
she's gonna see you coming.
958
00:52:42,086 --> 00:52:44,860
No. Debate is over.
Decision made. Okay?
959
00:52:44,995 --> 00:52:46,656
I got 'em!
960
00:52:46,791 --> 00:52:49,293
Sammy, those are fucking onions.
961
00:52:49,428 --> 00:52:50,892
Well... (scoffs)
962
00:52:51,027 --> 00:52:52,898
I don't cook. I don't know.
963
00:52:53,034 --> 00:52:57,300
All right, let's go kill us
a fuckin'... vampire.
964
00:52:57,435 --> 00:52:58,970
Good luck.
965
00:52:59,940 --> 00:53:02,139
Oh, I'm not going.
I already told you why.
966
00:53:02,274 --> 00:53:05,877
And if you put your hand
around my neck, you'll lose it.
967
00:53:06,012 --> 00:53:08,011
I'm not gonna touch you.
Go put your feet up.
968
00:53:08,146 --> 00:53:10,611
You two, on me.
Let's hit the kitchen first.
969
00:53:10,746 --> 00:53:12,917
Fucking onions.
970
00:53:24,430 --> 00:53:25,759
(flies buzzing)
971
00:53:25,894 --> 00:53:27,701
(whispers):
Fuck.
972
00:53:32,607 --> 00:53:35,203
- (Frank sniffles)
- (Sammy sighs)
973
00:53:39,545 --> 00:53:41,110
Let's fucking go.
974
00:53:42,485 --> 00:53:44,447
- (Sammy yells)
- (Peter shouts)
975
00:53:44,582 --> 00:53:45,950
What the fuck?
976
00:53:47,516 --> 00:53:51,758
(Tchaikovsky's Swan Lake
playing in distance)
977
00:54:03,371 --> 00:54:06,740
(music growing louder)
978
00:54:16,845 --> 00:54:18,751
(Peter yelling)
979
00:54:18,886 --> 00:54:22,118
(music continues playing
over record player)
980
00:54:48,944 --> 00:54:51,086
(breathing heavily)
981
00:54:51,221 --> 00:54:52,914
What's happening?
982
00:54:53,050 --> 00:54:55,555
Let's... let's just talk.
983
00:54:55,691 --> 00:54:57,758
- (Sammy yelling)
- (Abigail shrieking)
984
00:54:59,122 --> 00:55:00,962
- FRANK: Fuck!
- PETER: Holy shit!
985
00:55:01,097 --> 00:55:03,258
(yelling)
986
00:55:04,827 --> 00:55:06,333
(screaming)
987
00:55:06,469 --> 00:55:08,564
Fucking help me, you fuckers!
988
00:55:08,699 --> 00:55:10,064
(Frank yells)
989
00:55:10,199 --> 00:55:12,338
- (Frank grunts)
- (Sammy groans)
990
00:55:12,473 --> 00:55:15,336
(Peter yells, groans)
991
00:55:16,839 --> 00:55:18,474
(pained moaning)
992
00:55:18,609 --> 00:55:20,715
(grunting)
993
00:55:29,489 --> 00:55:32,155
(Peter yelling)
994
00:55:37,828 --> 00:55:41,637
(guttural gasping)
995
00:55:43,139 --> 00:55:44,706
(whimpers)
996
00:55:45,604 --> 00:55:47,874
(Frank grunts)
997
00:55:50,345 --> 00:55:52,211
(screaming)
998
00:55:52,346 --> 00:55:54,412
Oh, fuck!
999
00:55:54,548 --> 00:55:57,112
Oh! Oh! Oh! Jesus!
1000
00:55:57,248 --> 00:56:00,153
- (Sammy groaning)
- Oh, Christ! (groans)
1001
00:56:00,288 --> 00:56:01,288
(giggling)
1002
00:56:01,384 --> 00:56:03,553
SAMMY:
You're so bloody and so gross.
1003
00:56:03,688 --> 00:56:05,661
(Frank groaning)
1004
00:56:09,526 --> 00:56:13,397
FRANK: Ah, Jesus, Mary and
motherfucking son of a bitch!
1005
00:56:13,532 --> 00:56:16,236
Oh, fuck!
1006
00:56:16,371 --> 00:56:18,672
(Frank groaning)
1007
00:56:18,808 --> 00:56:21,735
Oh, if you fucking say,
"I told you so."
1008
00:56:21,870 --> 00:56:24,540
(groaning)
1009
00:56:24,675 --> 00:56:26,011
Oh, shit.
1010
00:56:26,146 --> 00:56:27,656
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1011
00:56:27,680 --> 00:56:30,016
Oh! Motherfucker!
1012
00:56:30,151 --> 00:56:32,350
- Why didn't she kill you?
- She is fucking with us.
1013
00:56:32,485 --> 00:56:33,886
Oh, fuck!
1014
00:56:34,022 --> 00:56:35,821
I'm guessing
none of those weapons worked.
1015
00:56:35,957 --> 00:56:37,891
Well, the stake worked
on my fucking leg,
1016
00:56:38,026 --> 00:56:40,023
and she used the crucifix
on Peter like a fucking
1017
00:56:40,159 --> 00:56:42,861
pincushion,
and the garlic did fuck all!
1018
00:56:42,997 --> 00:56:44,726
- Shh. Shh.
- JOEY: Well, I have one thing
1019
00:56:44,862 --> 00:56:46,932
we know does work.
1020
00:56:47,068 --> 00:56:50,166
When I jabbed her with this,
she was out, out.
1021
00:56:50,302 --> 00:56:52,200
If we can corner her,
it's nighty-night.
1022
00:56:52,335 --> 00:56:53,803
The Sleeping Beauty act
was bullshit.
1023
00:56:53,939 --> 00:56:55,408
JOEY:
No, it wasn't.
1024
00:56:55,543 --> 00:56:56,776
I checked her pulse,
1025
00:56:56,911 --> 00:56:59,410
and her breathing was slow
and steady.
1026
00:56:59,546 --> 00:57:01,046
We split up.
1027
00:57:01,182 --> 00:57:03,276
Whoever finds her first
alerts me through the comms,
1028
00:57:03,412 --> 00:57:04,949
and I come running
with the syringe.
1029
00:57:05,085 --> 00:57:06,285
FRANK:
That's great that you're
1030
00:57:06,382 --> 00:57:07,987
the only one
with a weapon that works.
1031
00:57:08,122 --> 00:57:11,157
Listen, you sit here and bleed,
or you trust me.
1032
00:57:11,293 --> 00:57:13,093
Yeah.
1033
00:57:13,229 --> 00:57:14,488
Sammy?
1034
00:57:15,860 --> 00:57:17,161
(whispers):
Okay.
1035
00:57:19,136 --> 00:57:20,769
Fuck.
1036
00:57:25,335 --> 00:57:27,974
(rhythmic clicking,
static crackling)
1037
00:57:29,212 --> 00:57:31,373
♪ ♪
1038
00:57:37,816 --> 00:57:39,951
(floorboards creaking)
1039
00:57:40,086 --> 00:57:42,021
- (beep)
- JOEY (over earbud): Check in.
1040
00:57:43,222 --> 00:57:45,220
SAMMY:
All's clear on the east side.
1041
00:57:45,355 --> 00:57:48,357
- (beep)
- FRANK: Nothing on two... yet.
1042
00:57:48,492 --> 00:57:50,799
PETER (over earbud):
There's no vampires here.
1043
00:57:51,965 --> 00:57:54,100
Not that I'm actually looking.
1044
00:57:54,236 --> 00:57:56,312
FRANK (over earbud): Channel's
still open, dick face.
1045
00:57:56,336 --> 00:57:59,734
Put that fucking bottle down
and fucking do something.
1046
00:57:59,870 --> 00:58:01,606
(squeaking)
1047
00:58:01,742 --> 00:58:03,206
Can she turn into a rat?
1048
00:58:03,341 --> 00:58:05,039
'Cause I might be looking
right at her.
1049
00:58:05,175 --> 00:58:07,380
Maybe she can join the pack.
1050
00:58:07,516 --> 00:58:09,012
Oh, now I get it.
1051
00:58:09,147 --> 00:58:10,847
I get the...
I get the name now.
1052
00:58:10,983 --> 00:58:12,716
I get it. The Rat Pack, right?
1053
00:58:12,851 --> 00:58:14,117
(chuckling):
Yeah.
1054
00:58:14,252 --> 00:58:16,385
PETER (over earbud):
That's funny.
1055
00:58:25,897 --> 00:58:28,232
(trembling breaths)
1056
00:58:35,938 --> 00:58:37,211
(yells)
1057
00:58:37,347 --> 00:58:38,906
Fuck! Fuck.
1058
00:58:39,042 --> 00:58:40,076
(earbud crackling)
1059
00:58:40,211 --> 00:58:42,748
Sammy, your comms
are cutting out.
1060
00:58:42,883 --> 00:58:45,920
(over earbud):
Sammy. Sammy?
1061
00:58:56,194 --> 00:58:58,730
- (gasps) Fuck!
- (bats squeaking)
1062
00:58:58,866 --> 00:59:00,301
- (yelps)
- (liquid sloshing)
1063
00:59:00,436 --> 00:59:02,665
(flies buzzing)
1064
00:59:02,800 --> 00:59:05,874
(gasping)
1065
00:59:07,674 --> 00:59:10,241
(screaming)
1066
00:59:14,378 --> 00:59:16,010
- (screaming over earbud)
- What is it?
1067
00:59:16,145 --> 00:59:17,781
There's bodies!
1068
00:59:17,916 --> 00:59:20,253
Bodies in the pool!
1069
00:59:20,389 --> 00:59:22,189
What?
1070
00:59:22,325 --> 00:59:23,686
Shit.
1071
00:59:23,821 --> 00:59:27,161
(grunting)
1072
00:59:27,296 --> 00:59:28,296
No!
1073
00:59:28,431 --> 00:59:31,026
(straining)
1074
00:59:31,162 --> 00:59:33,528
(staticky noise over earbud)
1075
00:59:35,700 --> 00:59:37,766
Huh.
1076
00:59:37,901 --> 00:59:39,001
(panting)
1077
00:59:39,137 --> 00:59:40,906
- (Peter screaming)
- Peter!
1078
00:59:41,041 --> 00:59:43,975
I got a splinter...
on my finger.
1079
00:59:44,110 --> 00:59:46,509
A huge one
from the stupid stick.
1080
00:59:46,645 --> 00:59:49,412
A little more concerned with
the bodies in the pool, Peter.
1081
00:59:49,547 --> 00:59:51,451
FRANK (over earbud):
How many bodies we talking?
1082
00:59:51,587 --> 00:59:52,954
Like, two, three?
1083
00:59:54,886 --> 00:59:57,391
(screaming)
1084
00:59:57,526 --> 00:59:59,455
(Peter groans)
1085
01:00:03,599 --> 01:00:05,928
Oh, shit. Oh, shit.
1086
01:00:06,064 --> 01:00:07,628
(Abigail clears throat)
1087
01:00:09,669 --> 01:00:10,703
(screams)
1088
01:00:10,839 --> 01:00:12,536
Peter, stop fucking around.
1089
01:00:12,672 --> 01:00:13,737
(grunts)
1090
01:00:13,873 --> 01:00:16,343
Vampire on my ass!
1091
01:00:16,479 --> 01:00:19,180
(screeching)
1092
01:00:19,316 --> 01:00:21,477
Vampire!
1093
01:00:22,418 --> 01:00:24,118
Take that.
1094
01:00:24,254 --> 01:00:28,451
All right. I got her trapped
in the upstairs hallway, so...
1095
01:00:30,153 --> 01:00:31,522
Holy fuck! Vam...
1096
01:00:31,658 --> 01:00:33,192
Vampire!
1097
01:00:42,398 --> 01:00:44,670
- (Abigail hisses)
- Oh...
1098
01:00:44,805 --> 01:00:47,706
Oh, shit. (muttering)
1099
01:00:47,841 --> 01:00:51,045
(snarls, screeches)
1100
01:00:51,846 --> 01:00:54,213
- (shrieks)
- (screams)
1101
01:00:55,110 --> 01:00:56,515
(groans)
1102
01:00:56,651 --> 01:00:57,912
(screaming)
1103
01:00:58,047 --> 01:00:59,212
(groaning)
1104
01:00:59,347 --> 01:01:01,184
(Frank pants, groans)
1105
01:01:01,319 --> 01:01:03,992
- (wheezing)
- (Abigail screeches)
1106
01:01:07,826 --> 01:01:10,427
(growling)
1107
01:01:13,233 --> 01:01:16,235
- Ugh. What the fuck?
- I'm here.
1108
01:01:20,708 --> 01:01:22,376
Oh, shit. Shit.
1109
01:01:22,511 --> 01:01:24,342
(growling)
1110
01:01:28,683 --> 01:01:31,144
(screeching)
1111
01:01:31,280 --> 01:01:34,154
(whimpers, groans)
1112
01:01:35,656 --> 01:01:38,118
(groaning)
1113
01:01:38,254 --> 01:01:40,724
Oh, fuck. (sighs)
1114
01:01:40,859 --> 01:01:43,295
Oh, shit.
1115
01:01:46,800 --> 01:01:48,666
(whimpering)
1116
01:01:48,801 --> 01:01:50,066
(gurgling)
1117
01:01:50,202 --> 01:01:53,905
What color are my eyes, Frank?
1118
01:01:54,041 --> 01:01:56,770
- (choking)
- (Joey grunts)
1119
01:01:58,143 --> 01:01:59,744
FRANK (choking):
Sammy?
1120
01:01:59,879 --> 01:02:01,713
Sammy, help me!
1121
01:02:01,848 --> 01:02:04,315
Sammy. Sammy.
1122
01:02:04,450 --> 01:02:06,951
- Sammy, help me. Sammy.
- (Abigail grunting)
1123
01:02:07,087 --> 01:02:09,717
- Sammy, help.
- (grunting)
1124
01:02:12,124 --> 01:02:15,162
(Sammy yelling, grunting)
1125
01:02:16,764 --> 01:02:18,759
(screaming)
1126
01:02:21,235 --> 01:02:24,303
- (Frank grunting)
- JOEY: Oh, come on.
1127
01:02:25,503 --> 01:02:28,269
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What the fuck?
1128
01:02:28,404 --> 01:02:30,311
She's fucking flying!
1129
01:02:30,447 --> 01:02:31,447
(gasps)
1130
01:02:31,509 --> 01:02:34,643
- Fuck! What the fuck?!
- (Peter yelling)
1131
01:02:36,486 --> 01:02:38,552
(panting)
1132
01:02:38,687 --> 01:02:40,014
(both grunting)
1133
01:02:40,150 --> 01:02:42,123
(screeches)
1134
01:02:44,220 --> 01:02:46,253
(both grunting)
1135
01:02:46,388 --> 01:02:49,493
- (screeches)
- Joey!
1136
01:02:50,463 --> 01:02:52,600
I can't hold her much longer.
Come on!
1137
01:02:52,735 --> 01:02:54,166
Do it now. Come on!
1138
01:02:54,302 --> 01:02:56,396
FRANK: Joey!
Jesus fucking Christ, come on!
1139
01:02:56,532 --> 01:02:59,503
PETER:
Joey? Joey? (groans)
1140
01:03:01,305 --> 01:03:04,442
(groans) Fucking bitch!
1141
01:03:05,574 --> 01:03:07,475
I'll kill you fucking fucks!
1142
01:03:07,610 --> 01:03:10,312
I'll rip your fucking heads off
1143
01:03:10,447 --> 01:03:12,917
and gorge myself on your blood!
1144
01:03:13,053 --> 01:03:16,751
(Abigail panting loudly)
1145
01:03:21,830 --> 01:03:24,198
(breathing slows)
1146
01:03:26,295 --> 01:03:28,664
(all panting)
1147
01:03:37,372 --> 01:03:39,105
PETER:
Yeah?
1148
01:03:39,241 --> 01:03:40,843
Oh, yes.
1149
01:03:40,979 --> 01:03:42,546
(sighs)
1150
01:03:48,756 --> 01:03:50,488
Sammy?
1151
01:03:51,425 --> 01:03:54,195
What the fuck's gonna
happen to me?
1152
01:03:56,094 --> 01:03:57,296
How do you feel?
1153
01:03:57,431 --> 01:03:59,928
I feel like I got bit
by a fucking vampire.
1154
01:04:00,064 --> 01:04:01,365
(laughs)
1155
01:04:01,501 --> 01:04:04,867
What the fuck is gonna
happen to me?! Huh?!
1156
01:04:05,469 --> 01:04:07,538
What's gonna happen to me?
1157
01:04:09,108 --> 01:04:10,772
I don't know.
1158
01:04:15,178 --> 01:04:16,877
Yeah.
1159
01:04:28,158 --> 01:04:30,528
♪ ♪
1160
01:04:31,460 --> 01:04:33,828
(rustling nearby)
1161
01:04:42,877 --> 01:04:44,905
We want to talk.
1162
01:04:47,950 --> 01:04:51,046
Please, please let me out.
1163
01:04:51,181 --> 01:04:52,312
(sniffles)
1164
01:04:52,447 --> 01:04:54,589
I'm scared.
1165
01:04:54,724 --> 01:04:56,118
Cut the shit.
1166
01:04:56,254 --> 01:04:57,952
(chuckling softly)
1167
01:04:58,088 --> 01:05:00,660
You're really good at
pretending to be a little girl.
1168
01:05:00,795 --> 01:05:01,823
Thank you.
1169
01:05:03,233 --> 01:05:05,394
I've had a few centuries
of experience.
1170
01:05:05,529 --> 01:05:08,033
Tell us how to get out of here,
1171
01:05:08,168 --> 01:05:09,800
and we'll let you go.
1172
01:05:09,935 --> 01:05:11,302
No.
1173
01:05:11,437 --> 01:05:13,538
Hey, what's gonna happen to me?
1174
01:05:14,703 --> 01:05:16,939
Am I gonna turn into a vampire?
1175
01:05:17,075 --> 01:05:18,708
Maybe.
1176
01:05:20,279 --> 01:05:22,544
Oh, my God. Oh, my God!
1177
01:05:22,679 --> 01:05:24,148
- She said maybe!
- It's okay.
1178
01:05:24,284 --> 01:05:26,149
FRANK:
Listen, little lady,
1179
01:05:26,285 --> 01:05:29,186
or ma'am, whatever.
1180
01:05:29,322 --> 01:05:31,024
We're very sorry, okay?
1181
01:05:31,159 --> 01:05:32,524
We didn't know who you were.
1182
01:05:32,660 --> 01:05:35,029
We thought you were just
a regular 12-year-old girl.
1183
01:05:35,165 --> 01:05:38,597
You were gonna beat me
and torture me
1184
01:05:38,732 --> 01:05:42,329
when you thought I was just
a regular 12-year-old girl.
1185
01:05:42,464 --> 01:05:44,598
Yeah, well...
1186
01:05:44,734 --> 01:05:46,639
Like I say, we're very sorry.
1187
01:05:46,775 --> 01:05:49,704
We would never have taken you
if we knew who your father was.
1188
01:05:49,839 --> 01:05:52,676
You did work for him,
didn't you?
1189
01:05:54,979 --> 01:05:58,720
Haven't you wondered
why I brought you all here?
1190
01:05:58,855 --> 01:06:00,149
You brought us here?
1191
01:06:00,284 --> 01:06:01,548
Jesus Christ.
1192
01:06:01,683 --> 01:06:04,055
There was never any money.
1193
01:06:04,190 --> 01:06:06,288
I planned all of this.
1194
01:06:06,423 --> 01:06:08,957
Lambert works for me.
1195
01:06:10,127 --> 01:06:14,368
- What are you talking about?
- Don't you know, Jessie?
1196
01:06:17,435 --> 01:06:19,003
What did you just call me?
1197
01:06:19,138 --> 01:06:20,339
Jessica Hurney.
1198
01:06:20,475 --> 01:06:23,475
You started your career
siphoning money
1199
01:06:23,611 --> 01:06:26,011
from your affluent parents'
bank accounts.
1200
01:06:26,146 --> 01:06:28,015
Hedge funds came next,
1201
01:06:28,150 --> 01:06:30,381
then private offshore accounts,
1202
01:06:30,516 --> 01:06:33,952
and eventually,
much bigger fish.
1203
01:06:34,088 --> 01:06:36,318
One in particular.
1204
01:06:36,453 --> 01:06:38,158
I can give it back.
1205
01:06:38,294 --> 01:06:41,558
(chuckles softly)
Terrence Lacroix.
1206
01:06:41,694 --> 01:06:44,792
Muscle for the Montreal
Broussard family.
1207
01:06:44,928 --> 01:06:48,368
Did it bore you,
snapping necks for pay?
1208
01:06:48,503 --> 01:06:51,433
Enduring endless taunts
from your colleagues
1209
01:06:51,569 --> 01:06:53,570
about your stunted intellect?
1210
01:06:53,705 --> 01:06:55,641
Is that why you stole
from your crew,
1211
01:06:55,776 --> 01:07:00,247
who just happened to be a
tiny subsidiary of our empire?
1212
01:07:00,382 --> 01:07:03,114
How long did the money last,
you weak,
1213
01:07:03,249 --> 01:07:06,453
disloyal inebriate?
1214
01:07:07,515 --> 01:07:08,989
(chuckles)
1215
01:07:09,125 --> 01:07:13,757
Former Detective Adam Barrett.
1216
01:07:13,892 --> 01:07:17,765
You thought you could
infiltrate our New York arm
1217
01:07:17,901 --> 01:07:19,093
under deep cover.
1218
01:07:19,228 --> 01:07:21,932
But you liked the life
a little too much, didn't you?
1219
01:07:22,068 --> 01:07:27,837
The power you had when you were
free of rules and regulations.
1220
01:07:28,704 --> 01:07:30,603
It became an addiction.
1221
01:07:30,738 --> 01:07:32,809
How empty did you feel
1222
01:07:32,944 --> 01:07:36,283
when you finally arrested
our three lieutenants
1223
01:07:36,419 --> 01:07:39,949
you'd worked so hard
to get close to?
1224
01:07:40,084 --> 01:07:44,588
And how empty did you feel
after I ripped up their bodies
1225
01:07:44,723 --> 01:07:47,059
in the hotel penthouse
because of you?
1226
01:07:47,194 --> 01:07:49,023
You changed your name,
1227
01:07:49,158 --> 01:07:52,762
you left town, and you never
saw your family again.
1228
01:07:52,897 --> 01:07:55,902
But it wasn't
for their safety, was it,
1229
01:07:56,038 --> 01:07:58,571
Detective Barrett?
1230
01:07:59,239 --> 01:08:00,535
(chuckles softly)
1231
01:08:00,671 --> 01:08:05,307
Finally, we have the tragic
1232
01:08:05,442 --> 01:08:07,248
Ana Lucia Cruz.
1233
01:08:07,384 --> 01:08:09,844
Former Army medic
drummed out of service
1234
01:08:09,980 --> 01:08:12,712
for shooting up
Uncle Sam's morphine.
1235
01:08:12,848 --> 01:08:14,419
I was injured in the field.
1236
01:08:14,555 --> 01:08:17,392
You tried
to take care of your son,
1237
01:08:17,527 --> 01:08:20,320
before abandoning him
to his fuckup of a father.
1238
01:08:20,456 --> 01:08:21,491
Shut up.
1239
01:08:21,626 --> 01:08:23,063
You became an underground doctor
1240
01:08:23,199 --> 01:08:24,531
for some very shady people.
1241
01:08:24,666 --> 01:08:27,465
But one day, you were just
too high to do your job,
1242
01:08:27,600 --> 01:08:29,530
and instead
of removing a bullet,
1243
01:08:29,665 --> 01:08:31,232
you nicked an artery,
1244
01:08:31,368 --> 01:08:35,235
and someone very important to
my father's business bled out.
1245
01:08:35,370 --> 01:08:40,346
But you and Detective Barrett
have something in common.
1246
01:08:40,481 --> 01:08:43,180
You never went back
for your son.
1247
01:08:43,316 --> 01:08:45,585
Shut the fuck up!
1248
01:08:46,652 --> 01:08:49,920
And what do you tell yourself, huh?
1249
01:08:50,055 --> 01:08:53,461
That you want to be your
daddy's little errand girl?
1250
01:08:54,395 --> 01:08:57,063
No, he did lose interest in you.
1251
01:08:57,198 --> 01:08:59,393
That wasn't a lie.
1252
01:09:00,262 --> 01:09:02,064
How many of your father's
enemies do you think
1253
01:09:02,199 --> 01:09:05,968
you're gonna have to kill
until he loves you again?
1254
01:09:07,238 --> 01:09:09,358
If this is about revenge,
why didn't you just kill us?
1255
01:09:09,404 --> 01:09:12,545
- Why'd you bring us here?
- Because it isn't.
1256
01:09:12,681 --> 01:09:14,682
- This is just a game to her.
- FRANK: Bullshit.
1257
01:09:14,817 --> 01:09:18,350
She was screaming at the house,
and Dad triggered the alarm.
1258
01:09:18,485 --> 01:09:21,516
That wasn't even her father.
1259
01:09:21,652 --> 01:09:23,150
That wasn't Lazaar.
1260
01:09:23,285 --> 01:09:26,424
And for what,
because you're fucking bored?
1261
01:09:26,559 --> 01:09:28,863
For your fucking entertainment?
1262
01:09:28,998 --> 01:09:31,059
What can I say?
1263
01:09:32,400 --> 01:09:34,400
I like playing with my food.
1264
01:09:34,535 --> 01:09:36,130
You're the same as all the other
1265
01:09:36,265 --> 01:09:38,338
meat sacks I've brought here
over the years.
1266
01:09:38,474 --> 01:09:40,534
Nothing different
about any of you.
1267
01:09:40,669 --> 01:09:42,101
Nothing special.
1268
01:09:42,237 --> 01:09:44,408
Just something
to help me pass the time.
1269
01:09:44,543 --> 01:09:46,514
JOEY:
Quick question.
1270
01:09:48,318 --> 01:09:51,585
Who's inside a cage right now?
1271
01:09:51,720 --> 01:09:55,622
If you let me out,
I'll let two of you live.
1272
01:09:56,256 --> 01:09:57,758
Oh. Which two?
1273
01:09:57,894 --> 01:09:58,894
What?
1274
01:09:58,957 --> 01:10:00,457
- It's a surprise.
- FRANK: Fuck this.
1275
01:10:00,593 --> 01:10:02,062
Let's just kill her now.
1276
01:10:02,197 --> 01:10:03,561
You tried that, Frank.
1277
01:10:03,697 --> 01:10:05,462
If you would like
to open this door
1278
01:10:05,597 --> 01:10:07,700
and try again, please do.
1279
01:10:08,467 --> 01:10:09,832
My offer just expired.
1280
01:10:09,968 --> 01:10:11,973
Now I'll only let
one of you live...
1281
01:10:12,108 --> 01:10:14,135
whoever lets me out.
1282
01:10:17,676 --> 01:10:19,108
She's fucking lying, moron.
1283
01:10:19,244 --> 01:10:21,676
You touch that door, you're
as dead as the rest of us.
1284
01:10:21,812 --> 01:10:23,315
Maybe it's worth a try.
1285
01:10:23,451 --> 01:10:24,613
JOEY:
We have her, Peter.
1286
01:10:24,749 --> 01:10:25,781
That's why we did this...
1287
01:10:25,916 --> 01:10:27,236
so we can trade her
for our lives.
1288
01:10:27,322 --> 01:10:29,154
That will never happen.
1289
01:10:29,289 --> 01:10:30,324
Joey was right.
1290
01:10:30,459 --> 01:10:32,390
No matter how many of you
I kill,
1291
01:10:32,526 --> 01:10:34,121
my father doesn't love me,
1292
01:10:34,257 --> 01:10:36,691
and he's not gonna trade
anything for me.
1293
01:10:36,827 --> 01:10:40,197
So go on, Peter, let me out.
1294
01:10:40,332 --> 01:10:42,000
(panting)
1295
01:10:42,136 --> 01:10:43,197
Go on.
1296
01:10:43,332 --> 01:10:45,738
Peter, if you touch that door,
I will shoot you.
1297
01:10:47,506 --> 01:10:49,544
I'm sorry, guys.
1298
01:10:55,149 --> 01:10:57,178
(groaning)
1299
01:10:57,313 --> 01:10:59,915
- Aah! You shot me! You shot me!
- (Sammy whimpers)
1300
01:11:00,051 --> 01:11:01,595
I barely grazed you.
Now give me your gun
1301
01:11:01,619 --> 01:11:02,619
so I can patch you up.
1302
01:11:02,653 --> 01:11:04,355
You're sure crazy.
1303
01:11:04,490 --> 01:11:05,756
I prefer "impatient."
1304
01:11:05,891 --> 01:11:07,658
Frank, help me out.
Sammy, watch her.
1305
01:11:07,793 --> 01:11:10,662
(giggles)
Fuck that shit. Mm-mm.
1306
01:11:10,798 --> 01:11:13,626
- Sammy.
- I'm not staying down here...
1307
01:11:13,761 --> 01:11:15,366
with that.
1308
01:11:15,501 --> 01:11:17,671
Fuck that shit, Joey.
1309
01:11:18,371 --> 01:11:20,608
I got this.
1310
01:11:22,077 --> 01:11:23,842
Fine.
1311
01:11:27,681 --> 01:11:29,746
- PETER: Ow.
- SAMMY: You okay?
1312
01:11:29,881 --> 01:11:31,547
PETER:
Getting shot hurts, Sammy.
1313
01:11:31,682 --> 01:11:33,581
FRANK:
Oh, fuck.
1314
01:11:33,717 --> 01:11:36,817
(sniffles, sighs)
1315
01:11:36,953 --> 01:11:38,924
The offer still stands, Frank.
1316
01:11:39,059 --> 01:11:41,590
Open the door, and I'll let you
keep all your blood.
1317
01:11:41,725 --> 01:11:44,095
- Oh.
- Organs, too.
1318
01:11:44,231 --> 01:11:45,257
Sure.
1319
01:11:45,393 --> 01:11:48,500
I'm serious.
You could be useful to us.
1320
01:11:48,635 --> 01:11:52,801
Why don't you... tell me...
1321
01:11:52,936 --> 01:11:56,210
how to get the fuck out of here,
1322
01:11:56,345 --> 01:11:57,974
and I'll consider it.
1323
01:11:58,109 --> 01:12:01,047
If I told you,
you'd just leave me here.
1324
01:12:01,182 --> 01:12:03,145
You first.
1325
01:12:04,186 --> 01:12:06,214
You know what?
1326
01:12:09,522 --> 01:12:11,285
My offer just expired.
1327
01:12:12,487 --> 01:12:15,557
Have fun spending eternity
in a fucking elevator.
1328
01:12:15,693 --> 01:12:17,295
ABIGAIL:
Wait.
1329
01:12:17,431 --> 01:12:19,634
I'll tell you.
1330
01:12:20,869 --> 01:12:24,771
But you have to let me out
immediately after I do.
1331
01:12:26,538 --> 01:12:28,676
(inhales deeply)
1332
01:12:29,474 --> 01:12:30,636
All right.
1333
01:12:30,772 --> 01:12:32,812
Fine.
1334
01:12:34,481 --> 01:12:37,144
It's a deal.
1335
01:12:37,280 --> 01:12:39,320
There's a secret door
in the library.
1336
01:12:39,455 --> 01:12:42,223
The bookshelf on the right wall.
1337
01:12:42,358 --> 01:12:44,725
And Then There Were None.
1338
01:12:45,423 --> 01:12:47,057
Hmm.
1339
01:12:48,592 --> 01:12:50,423
Very good.
1340
01:12:52,167 --> 01:12:53,560
Thanks.
1341
01:12:53,696 --> 01:12:54,894
Wait.
1342
01:12:55,029 --> 01:12:56,597
A deal's a deal.
1343
01:12:56,732 --> 01:12:59,036
Oh, right.
1344
01:13:00,507 --> 01:13:02,908
The deal. (chuckles)
1345
01:13:04,138 --> 01:13:07,209
Ain't I a Silly Billy?
1346
01:13:24,065 --> 01:13:28,366
Still gullible at your age,
you fucking freak? (giggles)
1347
01:13:28,501 --> 01:13:31,037
(both laughing)
1348
01:13:32,173 --> 01:13:36,040
- (Abigail continues laughing)
- What's so fucking funny?
1349
01:13:39,775 --> 01:13:42,247
(cackling)
1350
01:13:42,382 --> 01:13:45,885
♪ ♪
1351
01:13:53,461 --> 01:13:55,026
(Abigail screeches)
1352
01:13:56,796 --> 01:13:59,228
- (snarls)
- (Joey grunting)
1353
01:14:02,865 --> 01:14:06,367
(shrieking)
1354
01:14:12,480 --> 01:14:15,310
(shrieking continues)
1355
01:14:21,854 --> 01:14:23,652
- The library.
- Oh, shit.
1356
01:14:23,788 --> 01:14:26,827
Fuck. Fuck. Fuck.
1357
01:14:30,463 --> 01:14:32,800
(shrieks)
1358
01:14:34,698 --> 01:14:37,068
(panting)
1359
01:14:40,005 --> 01:14:41,771
- (creaking)
- (Sammy sighs, gasps)
1360
01:14:41,907 --> 01:14:44,878
- (doors close)
- (panting)
1361
01:14:58,823 --> 01:15:00,459
(chuckles softly)
1362
01:15:00,594 --> 01:15:02,195
(breathing heavily)
1363
01:15:02,330 --> 01:15:03,798
(chuckles)
1364
01:15:05,763 --> 01:15:07,065
(Peter chuckles)
1365
01:15:08,332 --> 01:15:10,567
You looking
for some light reading, Frank?
1366
01:15:10,703 --> 01:15:13,170
Shut the fuck up.
1367
01:15:15,609 --> 01:15:17,977
(breathing heavily)
1368
01:15:20,747 --> 01:15:24,148
And Then There Were None.
1369
01:15:35,090 --> 01:15:36,528
(book drops to floor)
1370
01:15:36,664 --> 01:15:38,530
Agatha fucking Christie.
1371
01:15:38,666 --> 01:15:40,862
You fucking playing me?
1372
01:15:40,998 --> 01:15:42,264
Fucking ballerina fuck.
1373
01:15:42,399 --> 01:15:46,335
Stupid fucking dancing
fucking vampire fuck!
1374
01:15:47,673 --> 01:15:48,836
Fuck! Fuck!
1375
01:15:48,972 --> 01:15:50,471
(inhales sharply)
1376
01:15:51,874 --> 01:15:53,279
You good?
1377
01:15:53,414 --> 01:15:54,942
(panting)
1378
01:15:55,077 --> 01:15:56,680
So what the fuck now?
1379
01:15:56,816 --> 01:15:58,010
She was already healing.
1380
01:15:58,145 --> 01:15:59,447
You saw it, too.
1381
01:16:01,117 --> 01:16:02,289
Keep an eye on the door.
1382
01:16:02,425 --> 01:16:03,517
Stay in the light.
1383
01:16:14,699 --> 01:16:16,930
(knocking)
1384
01:16:17,065 --> 01:16:18,904
Grab something.
1385
01:16:19,040 --> 01:16:21,601
We're gonna break
through this wall.
1386
01:16:25,039 --> 01:16:26,980
(grunts)
1387
01:16:28,882 --> 01:16:31,815
Will you fucking stop already?
1388
01:16:31,951 --> 01:16:33,415
She's not going anywhere.
1389
01:16:33,550 --> 01:16:36,521
She's waiting for it
to get dark, and then...
1390
01:16:36,657 --> 01:16:37,657
we're fucked!
1391
01:16:37,788 --> 01:16:38,788
Fuck!
1392
01:16:38,822 --> 01:16:41,192
(panting)
1393
01:16:42,556 --> 01:16:44,426
- Goddamn it.
- (bar drops to floor)
1394
01:16:53,204 --> 01:16:55,602
FRANK:
Aw. You run out of candy?
1395
01:17:06,851 --> 01:17:08,054
I'm scared.
1396
01:17:19,160 --> 01:17:20,567
Was that true?
1397
01:17:20,703 --> 01:17:23,234
What she said about your son?
1398
01:17:24,034 --> 01:17:25,973
That you left him?
1399
01:17:29,303 --> 01:17:30,670
(whispers):
Yeah.
1400
01:17:31,876 --> 01:17:34,080
But I got clean.
1401
01:17:35,014 --> 01:17:36,549
And I was gonna go back for him.
1402
01:17:36,684 --> 01:17:38,748
That was... (shudders)
1403
01:17:38,884 --> 01:17:40,585
That is the plan.
1404
01:17:40,721 --> 01:17:41,788
That's good.
1405
01:17:41,924 --> 01:17:43,755
How often do you get
to talk to him?
1406
01:17:43,891 --> 01:17:45,084
JOEY:
Tried calling him.
1407
01:17:45,219 --> 01:17:47,291
I just, um...
1408
01:17:50,030 --> 01:17:52,164
(whispers):
I can't do it.
1409
01:17:53,032 --> 01:17:54,231
That's why I took this job.
1410
01:17:54,366 --> 01:17:58,634
With that money,
I can start over, you know?
1411
01:17:58,770 --> 01:18:00,132
A reset.
1412
01:18:00,268 --> 01:18:01,870
FRANK:
Boo-hoo.
1413
01:18:02,006 --> 01:18:03,704
Fucking bullshit.
1414
01:18:03,839 --> 01:18:05,549
It's not about the money.
The money's an excuse.
1415
01:18:05,573 --> 01:18:07,280
You didn't go back for your kid
1416
01:18:07,416 --> 01:18:08,886
'cause you're scared of being
a piece-of-shit mother.
1417
01:18:08,910 --> 01:18:11,214
God, everybody's got to be
a fucking victim now.
1418
01:18:11,350 --> 01:18:12,710
"Oh, I left
'cause I was on drugs."
1419
01:18:12,780 --> 01:18:14,418
"Oh, I was on drugs
'cause I got hurt."
1420
01:18:14,553 --> 01:18:17,288
Own your fucking shit and go
and be a mother to that kid.
1421
01:18:18,423 --> 01:18:22,029
Oh, I'm sorry.
Did I hit a fucking nerve?
1422
01:18:25,962 --> 01:18:27,367
Reset.
1423
01:18:27,503 --> 01:18:28,967
Oh, my God.
1424
01:18:29,102 --> 01:18:30,804
I don't need to hack the locks.
1425
01:18:30,940 --> 01:18:32,498
I just need
to find a power source.
1426
01:18:32,634 --> 01:18:34,267
And if I can find
the power source,
1427
01:18:34,402 --> 01:18:36,504
then we can just short it.
1428
01:18:36,639 --> 01:18:38,384
What, are you gonna unplug
the fucking house?
1429
01:18:38,408 --> 01:18:39,841
JOEY:
Okay, we search the house.
1430
01:18:39,976 --> 01:18:41,112
Two teams.
1431
01:18:41,248 --> 01:18:42,982
And we don't stop
until we find it.
1432
01:18:43,118 --> 01:18:45,114
Well, who's going
with Twilight here?
1433
01:18:45,249 --> 01:18:46,953
PETER:
I'll go with you.
1434
01:18:47,089 --> 01:18:51,952
I, uh, saw your reflection
in this earlier.
1435
01:18:52,088 --> 01:18:54,087
Oh, my God.
1436
01:18:54,222 --> 01:18:55,626
Let's go.
1437
01:18:55,761 --> 01:18:57,260
(clanging)
1438
01:18:57,396 --> 01:18:59,497
- SAMMY: Fuck this job.
- Fucking dream team.
1439
01:18:59,633 --> 01:19:01,233
(sighs)
1440
01:19:06,268 --> 01:19:07,805
(Sammy muttering)
1441
01:19:07,941 --> 01:19:09,709
Oh, no, no. Stay close.
1442
01:19:09,845 --> 01:19:11,440
- (shuddering)
- I got you.
1443
01:19:11,575 --> 01:19:13,119
FRANK (over earbud):
Not seeing anything yet.
1444
01:19:13,143 --> 01:19:14,581
What about you guys?
1445
01:19:14,716 --> 01:19:16,143
PETER:
Eh, nothing.
1446
01:19:16,278 --> 01:19:17,651
JOEY:
Stay alert.
1447
01:19:17,786 --> 01:19:19,680
She's toying with us.
1448
01:19:28,128 --> 01:19:29,391
FRANK:
There's nothing here.
1449
01:19:29,527 --> 01:19:31,926
You got any other bright ideas,
Nosferatu?
1450
01:19:32,062 --> 01:19:33,128
Goddamn it.
1451
01:19:33,264 --> 01:19:35,202
Why did you all listen to me?
1452
01:19:35,337 --> 01:19:37,901
This isn't gonna work.
This is so fucking stupid.
1453
01:19:38,036 --> 01:19:39,440
- (sighs)
- Sammy.
1454
01:19:39,575 --> 01:19:41,669
Listen to me.
1455
01:19:43,244 --> 01:19:46,311
You got people out there
that you care about?
1456
01:19:47,408 --> 01:19:49,347
- (sniffles)
- Hmm?
1457
01:19:49,980 --> 01:19:51,679
Sammy.
1458
01:19:52,347 --> 01:19:54,080
I have people, too.
1459
01:19:54,216 --> 01:19:55,918
(shuddering)
1460
01:19:56,053 --> 01:19:57,287
So, you and me,
1461
01:19:57,423 --> 01:19:59,289
we're gonna go find
that power source.
1462
01:19:59,425 --> 01:20:00,990
We're gonna get
the fuck out of here.
1463
01:20:01,126 --> 01:20:03,661
- You think so?
- Yes.
1464
01:20:03,797 --> 01:20:05,528
You and me.
1465
01:20:06,229 --> 01:20:08,168
You're my friend.
1466
01:20:10,572 --> 01:20:12,370
Okay.
1467
01:20:21,046 --> 01:20:23,447
(rumbling, creaking)
1468
01:20:25,449 --> 01:20:27,880
ABIGAIL (whispering):
Jessica.
1469
01:20:31,359 --> 01:20:34,326
(distorted recording
of Swan Lake playing)
1470
01:20:35,327 --> 01:20:37,760
- (shudders)
- ABIGAIL: Jessica.
1471
01:20:37,896 --> 01:20:39,465
(gasps)
1472
01:20:39,601 --> 01:20:41,868
Jessica.
1473
01:20:42,003 --> 01:20:43,195
(distorted):
You're mine.
1474
01:20:43,330 --> 01:20:44,330
(whimpers)
1475
01:20:44,400 --> 01:20:46,132
SAMMY (softly):
Help.
1476
01:20:46,267 --> 01:20:48,468
(gasping)
1477
01:20:48,604 --> 01:20:50,036
ABIGAIL (whispering):
Jessica.
1478
01:20:50,172 --> 01:20:51,611
Jessica.
1479
01:20:51,746 --> 01:20:54,445
You're mine.
1480
01:21:02,117 --> 01:21:03,489
Huh.
1481
01:21:04,058 --> 01:21:06,756
Well, there's nothing here.
1482
01:21:07,325 --> 01:21:09,361
But don't worry, because...
1483
01:21:10,060 --> 01:21:11,794
Sammy?
1484
01:21:11,929 --> 01:21:13,563
Huh.
1485
01:21:15,363 --> 01:21:17,262
(screeches)
1486
01:21:17,398 --> 01:21:19,800
(screaming)
1487
01:21:27,143 --> 01:21:28,342
(grunts)
1488
01:21:28,478 --> 01:21:31,449
- (Peter groaning)
- Mmm.
1489
01:21:32,147 --> 01:21:33,545
Mmm.
1490
01:21:33,681 --> 01:21:34,950
SAMMY and ABIGAIL:
Peter.
1491
01:21:35,085 --> 01:21:36,221
(gasping)
1492
01:21:36,356 --> 01:21:38,251
ABIGAIL and SAMMY:
You drink too much.
1493
01:21:38,386 --> 01:21:39,954
Sammy. Sammy.
1494
01:21:40,090 --> 01:21:41,226
Sammy.
1495
01:21:41,362 --> 01:21:42,955
SAMMY and ABIGAIL:
Sammy's not here.
1496
01:21:44,800 --> 01:21:47,498
(screams, groans)
1497
01:21:51,135 --> 01:21:52,969
(shuddering)
1498
01:21:53,105 --> 01:21:55,902
(Peter screaming)
1499
01:21:57,043 --> 01:21:58,572
(record crackling)
1500
01:21:58,708 --> 01:22:02,348
("Blood and Tears"
by Danzig playing)
1501
01:22:06,054 --> 01:22:08,487
♪ Blood and tears... ♪
1502
01:22:08,622 --> 01:22:11,888
SAMMY (over earbud):
Help. She's on the east side.
1503
01:22:12,023 --> 01:22:13,560
(panting)
1504
01:22:13,695 --> 01:22:14,989
Oh, fuck!
1505
01:22:15,125 --> 01:22:16,590
Shit.
1506
01:22:16,725 --> 01:22:18,226
JOEY:
Sammy, we're on our way.
1507
01:22:18,361 --> 01:22:19,992
♪ Been crying ♪
1508
01:22:21,433 --> 01:22:24,235
♪ You cry a thousand tears ♪
1509
01:22:24,370 --> 01:22:29,406
♪ Darling, don't despair ♪
1510
01:22:29,542 --> 01:22:32,177
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1511
01:22:32,312 --> 01:22:36,014
♪ Darling, don't you care ♪
1512
01:22:36,150 --> 01:22:39,049
♪ There's blood ♪
1513
01:22:39,184 --> 01:22:43,349
♪ In your... ♪
1514
01:22:43,484 --> 01:22:45,552
♪ Yeah ♪
1515
01:22:45,688 --> 01:22:49,029
♪ You cry a thousand tears ♪
1516
01:22:49,164 --> 01:22:53,694
♪ Darling, don't despair ♪
1517
01:22:53,830 --> 01:22:57,301
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1518
01:22:57,436 --> 01:23:01,105
♪ Darling, don't you care ♪
1519
01:23:01,241 --> 01:23:03,403
♪ There's blood ♪
1520
01:23:03,539 --> 01:23:09,014
♪ In your tears ♪
1521
01:23:09,150 --> 01:23:12,379
♪ There's blood ♪
1522
01:23:12,515 --> 01:23:14,446
♪ In your tears ♪
1523
01:23:14,581 --> 01:23:16,081
JOEY:
Sammy!
1524
01:23:16,717 --> 01:23:20,426
♪ Blood and tears ♪
1525
01:23:21,623 --> 01:23:25,061
♪ Blood and tears. ♪
1526
01:23:25,196 --> 01:23:26,797
(gasps) Oh, no!
1527
01:23:26,933 --> 01:23:28,665
Oh, no.
1528
01:23:29,530 --> 01:23:31,003
JOEY:
Sammy?
1529
01:23:31,138 --> 01:23:32,265
SAMMY:
He's dead.
1530
01:23:32,401 --> 01:23:34,473
She got him.
1531
01:23:35,106 --> 01:23:37,571
Oh, no.
1532
01:23:37,706 --> 01:23:40,347
- JOEY: What happened?
- Shh.
1533
01:23:42,985 --> 01:23:45,044
She's still in here.
1534
01:23:48,516 --> 01:23:50,357
Come over here.
1535
01:23:52,354 --> 01:23:53,855
Fine.
1536
01:23:57,526 --> 01:23:58,829
(whispers):
Run.
1537
01:23:58,965 --> 01:24:00,400
What?
1538
01:24:03,533 --> 01:24:05,198
- Run.
- (screeching)
1539
01:24:05,334 --> 01:24:06,937
Fuck.
1540
01:24:07,072 --> 01:24:08,972
(panting)
1541
01:24:09,108 --> 01:24:12,577
(screeching)
1542
01:24:16,611 --> 01:24:18,484
JOEY:
Here. Here.
1543
01:24:19,580 --> 01:24:20,951
(chuckling)
1544
01:24:21,086 --> 01:24:22,356
(panting)
1545
01:24:24,991 --> 01:24:26,220
(sighs)
1546
01:24:26,355 --> 01:24:28,391
(panting)
1547
01:24:28,526 --> 01:24:31,030
I've always hated this room.
1548
01:24:31,166 --> 01:24:33,059
My father turned me in here.
1549
01:24:34,069 --> 01:24:36,636
Lot of painful memories.
1550
01:24:36,772 --> 01:24:37,998
(sighs)
1551
01:24:39,475 --> 01:24:42,607
But it's never too late
to make new ones.
1552
01:24:43,240 --> 01:24:44,807
(hisses)
1553
01:24:50,511 --> 01:24:52,882
(panting)
1554
01:24:53,818 --> 01:24:57,121
- (distant laughter)
- (whispers): Holy shit.
1555
01:24:57,256 --> 01:24:59,285
That was fucking...
1556
01:24:59,421 --> 01:25:00,421
Whoa.
1557
01:25:00,492 --> 01:25:03,027
- (panting)
- (tray clangs)
1558
01:25:03,162 --> 01:25:04,497
(Frank grunts)
1559
01:25:07,162 --> 01:25:10,299
Now what do we do
about the real fucking problem?
1560
01:25:10,434 --> 01:25:12,065
(clacking, creaking)
1561
01:25:18,411 --> 01:25:21,074
- Well, that's a...
- Trap?
1562
01:25:23,010 --> 01:25:25,111
What the fuck else
are we gonna do?
1563
01:25:34,293 --> 01:25:36,694
(breathing heavily)
1564
01:25:41,263 --> 01:25:44,999
(indistinct chatter plays
over speakers in distance)
1565
01:25:51,238 --> 01:25:52,643
DEAN (over speakers):
I'm the best
1566
01:25:52,778 --> 01:25:54,274
motherfucking wheelman
in this town.
1567
01:25:54,410 --> 01:25:56,088
JOEY (over speakers):
I didn't say you weren't good.
1568
01:25:56,112 --> 01:25:58,078
I said you're not
a professional.
1569
01:25:59,848 --> 01:26:02,319
You've got loose wiring.
1570
01:26:02,454 --> 01:26:04,783
Probably a sociopath.
1571
01:26:04,919 --> 01:26:06,790
(Sammy chuckles over speakers)
1572
01:26:06,925 --> 01:26:09,760
FRANK (over speakers):
And you are a junkie.
1573
01:26:13,531 --> 01:26:15,596
Cop knows a junkie.
1574
01:26:15,732 --> 01:26:19,466
Your little candy affectation.
1575
01:26:19,602 --> 01:26:21,367
Long sleeves.
1576
01:26:21,502 --> 01:26:24,005
The way you don't want to
have a drink with us.
1577
01:26:24,840 --> 01:26:26,005
You in recovery or something?
1578
01:26:26,141 --> 01:26:28,180
What the fuck,
you backstabbing son of a...
1579
01:26:28,315 --> 01:26:29,812
- (snarling)
- Oh, fuck!
1580
01:26:29,948 --> 01:26:31,388
You're one of them!
He's one of them!
1581
01:26:31,481 --> 01:26:32,649
No shit, Frank.
1582
01:26:32,785 --> 01:26:34,224
What the fuck is happening, motherfucker?
1583
01:26:34,248 --> 01:26:36,653
I brought you back here
to offer you a deal.
1584
01:26:36,789 --> 01:26:38,517
We're not taking
any fucking deals.
1585
01:26:38,652 --> 01:26:40,423
(growling)
1586
01:26:40,559 --> 01:26:42,958
I wasn't talking to you.
1587
01:26:43,998 --> 01:26:45,257
Shit.
1588
01:26:49,764 --> 01:26:51,567
You fucking set me up.
1589
01:26:51,702 --> 01:26:54,099
Abigail turned me two years ago.
1590
01:26:54,235 --> 01:26:56,541
She found out
I helped you in New York.
1591
01:26:56,677 --> 01:26:59,645
She came for me
and threatened my family.
1592
01:26:59,781 --> 01:27:03,648
Now all I do is bring
her father's enemies here
1593
01:27:03,783 --> 01:27:06,480
so that she can play
her little hunting game.
1594
01:27:06,615 --> 01:27:09,552
But I am done.
1595
01:27:09,687 --> 01:27:11,419
What's your fucking point?
1596
01:27:11,555 --> 01:27:13,457
You can die here,
1597
01:27:13,592 --> 01:27:16,622
or you can help me kill Abigail.
1598
01:27:16,758 --> 01:27:18,223
Help me take her,
1599
01:27:18,358 --> 01:27:22,030
and you can have anything
you fucking want.
1600
01:27:23,571 --> 01:27:24,901
But you'll need
a little upgrade.
1601
01:27:25,037 --> 01:27:27,105
I'm not gonna become
a fucking puppet like Sammy.
1602
01:27:27,241 --> 01:27:29,373
- Fuck no.
- No.
1603
01:27:29,508 --> 01:27:30,739
You'd be just like me.
1604
01:27:30,875 --> 01:27:32,671
You'd get the complete
treatment.
1605
01:27:32,806 --> 01:27:35,045
Total autonomy.
1606
01:27:35,181 --> 01:27:36,308
Frank.
1607
01:27:36,444 --> 01:27:37,623
LAMBERT: I've told Lazaar
there's a problem.
1608
01:27:37,647 --> 01:27:39,015
He's on his way.
1609
01:27:39,150 --> 01:27:41,280
We'll kill the girl,
we'll kill her father,
1610
01:27:41,415 --> 01:27:44,888
and we'll take over
the whole fucking thing.
1611
01:27:47,491 --> 01:27:50,025
Frank. Please...
1612
01:27:52,132 --> 01:27:53,158
Fuck it.
1613
01:27:53,293 --> 01:27:56,603
- (stake clattering on floor)
- Bite me.
1614
01:27:57,865 --> 01:27:59,771
(Lambert laughing)
1615
01:28:02,241 --> 01:28:03,973
(grunts)
1616
01:28:09,614 --> 01:28:12,379
- (snarls)
- (groaning)
1617
01:28:12,515 --> 01:28:14,654
Fuck!
1618
01:28:23,229 --> 01:28:24,229
Drink.
1619
01:28:24,292 --> 01:28:28,162
Yes, drink,
and you'll be one of us.
1620
01:28:31,632 --> 01:28:32,872
Yes.
1621
01:28:33,008 --> 01:28:34,236
(sighs)
1622
01:28:34,371 --> 01:28:35,939
Yes.
1623
01:28:38,805 --> 01:28:42,080
(gurgling)
1624
01:28:42,215 --> 01:28:44,783
(coughing)
1625
01:28:46,649 --> 01:28:49,018
(deep gurgling)
1626
01:29:01,895 --> 01:29:03,769
(Frank coughs)
1627
01:29:12,377 --> 01:29:14,780
(groaning)
1628
01:29:20,055 --> 01:29:22,117
(gasps)
1629
01:29:23,156 --> 01:29:24,018
Oh.
1630
01:29:24,019 --> 01:29:26,321
You're still with us.
1631
01:29:26,457 --> 01:29:28,689
Frank,
1632
01:29:28,825 --> 01:29:30,964
meet your first victim.
1633
01:29:31,099 --> 01:29:32,897
(gasping)
1634
01:29:35,500 --> 01:29:37,132
(screaming)
1635
01:29:44,575 --> 01:29:47,945
(Frank laughing)
1636
01:29:50,984 --> 01:29:54,215
That's for setting me up,
you undead prick.
1637
01:30:00,425 --> 01:30:03,290
Oh, yeah.
1638
01:30:05,025 --> 01:30:08,200
I feel fucking great.
1639
01:30:08,335 --> 01:30:10,499
(Frank chuckles)
1640
01:30:10,634 --> 01:30:12,233
(Joey panting)
1641
01:30:14,175 --> 01:30:15,169
Frank.
1642
01:30:15,170 --> 01:30:19,178
I told you not to fuck with me.
1643
01:30:19,314 --> 01:30:20,939
JOEY:
Please.
1644
01:30:21,075 --> 01:30:22,611
You better fucking run.
1645
01:30:22,746 --> 01:30:25,076
(trembling breaths)
1646
01:30:25,212 --> 01:30:28,788
(Abigail humming Swan Lake)
1647
01:30:31,857 --> 01:30:33,788
ABIGAIL:
So you found Lambert.
1648
01:30:33,923 --> 01:30:35,187
Did he try to convince you
1649
01:30:35,323 --> 01:30:37,525
to take it all
before you killed him?
1650
01:30:37,660 --> 01:30:41,696
(laughing)
1651
01:30:41,831 --> 01:30:43,968
Our game ends here.
1652
01:30:45,067 --> 01:30:47,172
I've made sure of that.
1653
01:30:47,308 --> 01:30:49,003
(screeching)
1654
01:30:49,139 --> 01:30:51,008
- (Abigail grunts)
- (Frank growling)
1655
01:30:53,545 --> 01:30:55,980
(shrieking)
1656
01:30:59,418 --> 01:31:02,019
(beeping)
1657
01:31:04,392 --> 01:31:05,451
(Abigail groaning)
1658
01:31:09,297 --> 01:31:10,658
(whimpering)
1659
01:31:10,794 --> 01:31:12,491
(Abigail groaning)
1660
01:31:20,033 --> 01:31:21,536
(sighs heavily)
1661
01:31:21,671 --> 01:31:24,041
♪ ♪
1662
01:31:28,810 --> 01:31:30,850
No. Fuck.
1663
01:31:32,112 --> 01:31:34,513
I fucking hate ballet.
1664
01:31:38,292 --> 01:31:40,453
(panting)
1665
01:31:45,600 --> 01:31:48,164
(door creaks open in distance)
1666
01:31:49,700 --> 01:31:52,069
(line ringing)
1667
01:31:57,238 --> 01:31:59,307
BOY (over phone):
Hello?
1668
01:32:00,009 --> 01:32:02,481
Hey, Caleb. It's Mom.
1669
01:32:02,617 --> 01:32:04,446
CALEB:
Gotcha. Ha-ha.
1670
01:32:04,581 --> 01:32:07,319
Can't come to the phone
right now, but leave a message.
1671
01:32:07,454 --> 01:32:08,648
(phone beeps)
1672
01:32:08,783 --> 01:32:10,516
I...
1673
01:32:12,887 --> 01:32:15,257
(sniffles)
1674
01:32:17,894 --> 01:32:20,328
I love you so much.
1675
01:32:23,198 --> 01:32:25,564
And I'm so proud of you.
1676
01:32:27,072 --> 01:32:29,171
You're the one good...
(swallows)
1677
01:32:29,306 --> 01:32:32,143
You're the one good thing
I did in life.
1678
01:32:32,946 --> 01:32:35,942
And I just needed you
to hear that.
1679
01:32:36,078 --> 01:32:38,511
(footsteps approaching)
1680
01:32:42,182 --> 01:32:44,918
I love you so much,
1681
01:32:45,053 --> 01:32:48,158
my sweet, sweet boy.
1682
01:32:49,796 --> 01:32:51,495
(crying):
And I always have.
1683
01:32:51,630 --> 01:32:53,295
FRANK:
Aw.
1684
01:32:58,869 --> 01:33:01,567
Sorry to interrupt.
1685
01:33:05,038 --> 01:33:07,210
(grunts)
1686
01:33:08,382 --> 01:33:10,081
(grunts)
1687
01:33:12,980 --> 01:33:14,986
(coughs)
1688
01:33:15,122 --> 01:33:17,456
It's a little late
to be a good mom now,
1689
01:33:17,591 --> 01:33:18,919
don't you think?
1690
01:33:19,054 --> 01:33:21,860
You fucking junkie.
1691
01:33:21,995 --> 01:33:24,862
I'm gonna fucking
kill you, Frank.
1692
01:33:24,997 --> 01:33:28,299
- (grunts)
- (Joey yells, grunts)
1693
01:33:28,435 --> 01:33:29,895
(laughs)
1694
01:33:30,030 --> 01:33:31,303
Oh, yeah?
1695
01:33:31,438 --> 01:33:34,171
(groaning)
1696
01:33:42,812 --> 01:33:44,643
(growls)
1697
01:33:46,849 --> 01:33:48,647
(grunting)
1698
01:33:53,627 --> 01:33:56,688
(both grunting loudly)
1699
01:34:00,099 --> 01:34:01,831
JOEY:
Why don't you just kill me?
1700
01:34:01,967 --> 01:34:03,668
Where's the fun in that?
1701
01:34:03,803 --> 01:34:05,601
You want to have some fun?
1702
01:34:05,736 --> 01:34:07,138
All right.
1703
01:34:10,909 --> 01:34:13,045
Let's have some fun.
1704
01:34:13,648 --> 01:34:15,045
- (growls)
- (grunts)
1705
01:34:15,181 --> 01:34:18,916
I'm gonna make you
my fucking puppet.
1706
01:34:19,051 --> 01:34:21,548
- (Frank growls)
- (Joey gasping)
1707
01:34:21,683 --> 01:34:25,285
And then we're gonna go see
that kid of yours.
1708
01:34:25,420 --> 01:34:28,291
And I'm gonna make you kill him.
1709
01:34:28,957 --> 01:34:30,957
(yelps)
1710
01:34:31,092 --> 01:34:33,494
(grunts, gasps)
1711
01:34:34,997 --> 01:34:37,102
(whimpering)
1712
01:34:39,841 --> 01:34:41,834
I'm too weak to take him alone.
1713
01:34:42,637 --> 01:34:45,770
Help me kill him,
and I'll let you go.
1714
01:34:46,440 --> 01:34:49,278
You can see your son again.
1715
01:34:49,414 --> 01:34:52,650
FRANK: ♪ I got the whole
fucking world ♪
1716
01:34:52,785 --> 01:34:54,988
♪ In my hands. ♪
1717
01:34:55,821 --> 01:34:58,189
Well, well, well.
1718
01:35:00,190 --> 01:35:02,721
Look who came to join the party.
1719
01:35:06,098 --> 01:35:08,061
ABIGAIL:
If you want to kill me,
1720
01:35:08,196 --> 01:35:10,267
you have to drain me.
1721
01:35:19,811 --> 01:35:21,443
(screeches)
1722
01:35:23,077 --> 01:35:25,612
(grunting)
1723
01:35:32,757 --> 01:35:34,258
(grunts)
1724
01:35:40,194 --> 01:35:42,200
(screeches)
1725
01:35:47,472 --> 01:35:50,442
- (Joey whimpers)
- (metal bar scrapes on floor)
1726
01:35:50,577 --> 01:35:52,738
(grunting)
1727
01:35:55,044 --> 01:35:56,445
(neck cracking)
1728
01:35:58,883 --> 01:36:01,318
(screaming)
1729
01:36:03,987 --> 01:36:05,256
(Frank chuckles)
1730
01:36:07,090 --> 01:36:09,095
(groans, whimpers)
1731
01:36:14,635 --> 01:36:16,729
Wait there.
1732
01:36:18,838 --> 01:36:20,733
Isn't this fun?
1733
01:36:21,674 --> 01:36:23,703
(panting)
1734
01:36:29,913 --> 01:36:31,810
(screams)
1735
01:36:44,026 --> 01:36:45,527
(gasps)
1736
01:36:47,997 --> 01:36:49,930
(shrieks)
1737
01:36:50,066 --> 01:36:52,798
(screaming)
1738
01:36:55,775 --> 01:36:58,177
(raspy panting)
1739
01:37:08,516 --> 01:37:10,918
- (exhales)
- (body thuds)
1740
01:37:11,053 --> 01:37:13,219
(panting)
1741
01:37:13,355 --> 01:37:15,755
(Joey breathing heavily)
1742
01:37:16,828 --> 01:37:19,594
(wheezing)
1743
01:37:22,429 --> 01:37:25,204
No. No. (screams)
1744
01:37:26,872 --> 01:37:28,570
(screaming)
1745
01:37:29,610 --> 01:37:30,908
(whimpers)
1746
01:37:31,044 --> 01:37:33,212
You ready to join the team?
1747
01:37:34,780 --> 01:37:36,710
(moans)
1748
01:37:37,618 --> 01:37:39,680
(exhales)
1749
01:37:41,347 --> 01:37:43,519
Oh, yeah.
1750
01:37:44,988 --> 01:37:47,152
(laughs)
1751
01:37:47,287 --> 01:37:48,887
(wheezing)
1752
01:37:50,865 --> 01:37:53,331
(grunting rhythmically)
1753
01:37:59,336 --> 01:38:02,670
Wakey-wakey, little puppet.
1754
01:38:07,748 --> 01:38:09,607
Oh, hey there.
1755
01:38:09,743 --> 01:38:12,878
I think it's time to play...
1756
01:38:14,755 --> 01:38:16,519
...my game.
1757
01:38:18,618 --> 01:38:23,328
Frank says, "Pick it up."
1758
01:38:31,639 --> 01:38:32,799
(exhales)
1759
01:38:40,575 --> 01:38:45,614
Frank says, "Get the fuck up."
1760
01:38:50,717 --> 01:38:53,853
Frank says, "Kill the girl."
1761
01:39:04,936 --> 01:39:06,866
(grunts)
1762
01:39:13,881 --> 01:39:15,747
FRANK:
Oh, God!
1763
01:39:15,882 --> 01:39:17,410
You little fuck!
1764
01:39:17,546 --> 01:39:18,578
You don't fucking quit.
1765
01:39:18,713 --> 01:39:20,819
ABIGAIL:
You thought you could just
1766
01:39:20,954 --> 01:39:22,214
make her your puppet?
1767
01:39:22,350 --> 01:39:24,786
(screeches)
1768
01:39:25,255 --> 01:39:29,020
(panting, straining)
1769
01:39:30,127 --> 01:39:31,891
(metal creaking)
1770
01:39:36,771 --> 01:39:38,568
(neck cracks)
1771
01:39:44,075 --> 01:39:46,271
(straining)
1772
01:39:46,406 --> 01:39:48,207
(panting)
1773
01:39:49,077 --> 01:39:51,543
Here's the thing about
being a vampire, Frank.
1774
01:39:51,679 --> 01:39:54,317
It takes a long fucking time
1775
01:39:54,453 --> 01:39:56,949
to learn how to do
all the cool shit.
1776
01:39:57,989 --> 01:39:59,721
Oh, fu...
1777
01:40:06,030 --> 01:40:08,367
(panting)
1778
01:40:16,942 --> 01:40:18,410
(grunts)
1779
01:40:26,281 --> 01:40:28,079
Thank you.
1780
01:40:34,125 --> 01:40:36,461
No problem.
1781
01:40:41,494 --> 01:40:43,229
(grunts)
1782
01:40:43,364 --> 01:40:45,734
(panting)
1783
01:40:52,846 --> 01:40:54,279
Am I...?
1784
01:40:54,414 --> 01:40:56,976
You're fine, now that he's dead.
1785
01:41:05,023 --> 01:41:06,524
(grunts)
1786
01:41:12,833 --> 01:41:14,499
Um...
1787
01:41:16,169 --> 01:41:18,404
I think I'm gonna...
1788
01:41:20,907 --> 01:41:22,771
Yeah.
1789
01:41:29,348 --> 01:41:31,714
I hope you get Justin back.
1790
01:41:38,486 --> 01:41:40,318
It's Caleb.
1791
01:41:40,454 --> 01:41:42,758
I know.
1792
01:41:44,092 --> 01:41:48,665
For what it's worth,
you just have to show up.
1793
01:41:54,074 --> 01:41:55,301
- Father.
- (gasps)
1794
01:41:55,436 --> 01:41:57,137
(whimpers)
1795
01:41:57,273 --> 01:41:58,774
(grunts)
1796
01:42:06,447 --> 01:42:08,246
Lazaar.
1797
01:42:08,849 --> 01:42:11,584
I've gone by many names
1798
01:42:11,719 --> 01:42:14,451
over the countless years.
1799
01:42:14,587 --> 01:42:16,057
(hisses)
1800
01:42:16,193 --> 01:42:17,588
(laughs)
1801
01:42:17,724 --> 01:42:19,198
Father, don't.
1802
01:42:19,333 --> 01:42:20,664
LAZAAR:
I can smell your blood.
1803
01:42:20,800 --> 01:42:22,345
- ABIGAIL: You don't understand.
- I can taste it.
1804
01:42:22,369 --> 01:42:24,067
- ABIGAIL: Please stop!
- (growls)
1805
01:42:24,203 --> 01:42:25,462
She saved my life!
1806
01:42:25,598 --> 01:42:27,671
Abigail!
1807
01:42:29,640 --> 01:42:34,205
She was here when you weren't.
1808
01:42:35,512 --> 01:42:39,144
I came when you needed me.
1809
01:42:43,549 --> 01:42:45,458
Oh.
1810
01:42:51,965 --> 01:42:54,632
♪ ♪
1811
01:43:01,768 --> 01:43:03,839
I'm here now.
1812
01:43:17,420 --> 01:43:19,591
LAZAAR:
Mmm.
1813
01:43:22,592 --> 01:43:25,124
I think you should leave.
1814
01:43:27,895 --> 01:43:33,565
It's getting awfully close
1815
01:43:33,700 --> 01:43:36,839
to dinnertime.
1816
01:43:39,311 --> 01:43:41,811
See you around, Joey.
1817
01:43:52,026 --> 01:43:54,186
What the fuck?
1818
01:43:56,326 --> 01:43:58,195
(panting)
1819
01:43:58,330 --> 01:44:00,195
(crickets chirping)
1820
01:44:00,330 --> 01:44:02,700
♪ ♪
1821
01:44:18,447 --> 01:44:20,817
♪ ♪
1822
01:44:30,197 --> 01:44:33,225
(chuckles softly)
1823
01:44:34,969 --> 01:44:36,327
(sighs)
1824
01:44:39,805 --> 01:44:43,233
("Burn My Tongue"
by Jean Dawson playing)
1825
01:44:43,369 --> 01:44:46,777
♪ I smile in the mirror
in silence ♪
1826
01:44:47,844 --> 01:44:51,280
♪ I sharpen my teeth with gold ♪
1827
01:44:51,415 --> 01:44:53,177
(engine starts)
1828
01:44:53,313 --> 01:44:56,787
♪ I burn my tongue
with violence ♪
1829
01:44:58,921 --> 01:45:01,858
♪ My eyes turn blood to stone ♪
1830
01:45:03,358 --> 01:45:06,929
♪ There's a devil
on my shoulder, I feel it ♪
1831
01:45:08,931 --> 01:45:12,033
♪ Burning my face with hope ♪
1832
01:45:13,633 --> 01:45:17,005
♪ There's a monster
in the mirror in my spirit ♪
1833
01:45:18,812 --> 01:45:22,307
♪ We can't spend
too much time alone ♪
1834
01:45:23,417 --> 01:45:26,349
♪ I hide from the world ♪
1835
01:45:26,485 --> 01:45:28,585
♪ I know myself ♪
1836
01:45:28,721 --> 01:45:30,984
♪ Who's that running away? ♪
1837
01:45:31,119 --> 01:45:34,319
♪ Who's that
running away? ♪
1838
01:45:38,566 --> 01:45:40,862
♪ Who's that running away? ♪
1839
01:45:40,997 --> 01:45:44,736
♪ Who's that
running away? ♪
1840
01:45:50,104 --> 01:45:53,107
♪ Drag my feet on new pavement ♪
1841
01:45:55,077 --> 01:45:58,145
♪ Holster on my hip
like a baby ♪
1842
01:45:59,820 --> 01:46:03,315
♪ I was born innocent
with no patience ♪
1843
01:46:05,121 --> 01:46:08,661
♪ My pacifier
tastes like whiskey ♪
1844
01:46:10,029 --> 01:46:13,358
♪ There's a devil
on my shoulder, I feel it ♪
1845
01:46:15,602 --> 01:46:18,671
♪ Burning my face with hope ♪
1846
01:46:20,073 --> 01:46:23,709
♪ There's a monster
in the mirror in my spirit ♪
1847
01:46:25,175 --> 01:46:29,711
♪ We can't spend
too much time alone ♪
1848
01:46:29,846 --> 01:46:32,778
♪ I hide from the world ♪
1849
01:46:32,914 --> 01:46:34,816
♪ I know myself ♪
1850
01:46:34,952 --> 01:46:37,182
♪ Who's that running away? ♪
1851
01:46:37,317 --> 01:46:39,657
♪ Who's that
running away? ♪
1852
01:46:39,793 --> 01:46:44,925
♪ I stand on the edge
of my own way ♪
1853
01:46:45,061 --> 01:46:47,258
♪ Who's that running away? ♪
1854
01:46:47,393 --> 01:46:51,132
♪ Who's that
running away? ♪
1855
01:46:55,170 --> 01:46:57,642
♪ Who's that running away? ♪
1856
01:46:57,777 --> 01:47:01,142
♪ Who's that
running away? ♪
1857
01:47:05,378 --> 01:47:07,883
♪ Who's that running away? ♪
1858
01:47:08,018 --> 01:47:11,122
♪ Who's that
running away? ♪
1859
01:47:11,258 --> 01:47:13,385
(song ends)
1860
01:47:15,327 --> 01:47:17,488
♪ ♪
1861
01:47:47,392 --> 01:47:49,520
♪ ♪
1862
01:48:19,424 --> 01:48:21,552
♪ ♪
1863
01:48:51,625 --> 01:48:54,057
(indistinct choral singing)
1864
01:49:20,749 --> 01:49:23,086
♪ ♪
1865
01:49:26,926 --> 01:49:29,895
- (music fades)
- (Abigail chuckles)
1865
01:49:30,305 --> 01:50:30,641
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today124357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.