All language subtitles for 25_EL OMBLIGO_DE_LA_LUNA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,780 The crisis is reaching scandalous levels. 2 00:00:03,940 --> 00:00:06,700 But even more scandalous are our prices! 3 00:00:06,860 --> 00:00:08,540 Check out our discounts on... 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,740 Repossessed? What do you mean "repossessed"? 5 00:00:10,900 --> 00:00:14,180 But my Vochito! I just paid it off! 6 00:00:14,340 --> 00:00:15,740 How can I still owe so much? 7 00:00:15,900 --> 00:00:17,580 This is precisely what I'm explaining. 8 00:00:17,740 --> 00:00:18,980 Calm down, please. 9 00:00:19,140 --> 00:00:20,380 I'm calm! 10 00:00:20,540 --> 00:00:21,820 Very well! As I was saying... 11 00:00:21,980 --> 00:00:23,460 Until when do I have to pay? 12 00:00:23,620 --> 00:00:25,660 - It would be tomorrow... - Tomorrow! 13 00:00:26,740 --> 00:00:28,220 How the hell am I supposed to... 14 00:00:28,380 --> 00:00:30,620 Salvador Quintero Chavez? 15 00:00:30,780 --> 00:00:31,780 Who's asking? 16 00:00:33,140 --> 00:00:34,860 You are my father? 17 00:00:37,780 --> 00:00:40,900 Father? What father? No, no, I'm not your... 18 00:00:44,300 --> 00:00:47,420 Nacho? Where's your mother? 19 00:00:51,860 --> 00:00:53,300 Elenita... 20 00:00:54,540 --> 00:00:56,220 My god! What happ... 21 00:00:56,380 --> 00:00:57,620 Take me to the Moon! 22 00:01:00,580 --> 00:01:02,020 Where? 23 00:01:02,180 --> 00:01:03,180 To the Moon! 24 00:01:03,340 --> 00:01:06,420 My mom wants us to take her to the navel of the Moon. 25 00:01:07,660 --> 00:01:08,660 The Moon... 26 00:01:09,820 --> 00:01:10,940 Are you crazy or something? 27 00:01:12,620 --> 00:01:13,900 I have a lot of work... 28 00:01:14,060 --> 00:01:17,060 I'm sorry for your mother but I don't have time for this sh... 29 00:01:40,140 --> 00:01:41,620 You're alright there, mom? 30 00:01:50,260 --> 00:01:52,060 Hey! No drinks in the car! 31 00:01:54,220 --> 00:01:55,340 Do you want one? 32 00:01:57,340 --> 00:01:58,340 Ugh. 33 00:02:03,580 --> 00:02:04,580 Get on with it. 34 00:02:15,420 --> 00:02:17,540 It's not here. 35 00:02:17,700 --> 00:02:19,100 What do you mean "it's not here"? 36 00:02:19,260 --> 00:02:22,580 My mom wants to go to the navel of the Moon. 37 00:02:22,740 --> 00:02:25,660 The nav... It's the same! 38 00:02:25,820 --> 00:02:27,540 It's fine here, man! 39 00:02:27,700 --> 00:02:29,740 The navel. 40 00:02:29,900 --> 00:02:34,060 You're as stubborn as your mother! 41 00:02:34,220 --> 00:02:35,900 I brought you all the way here. 42 00:02:36,060 --> 00:02:37,820 Give me my damn money and let's go! 43 00:02:37,980 --> 00:02:40,340 - Vochito! - Mom! 44 00:02:49,100 --> 00:02:51,660 You see, that's what happens when you're stubborn! 45 00:02:51,820 --> 00:02:54,780 I told you we should go! What are we going to do now? 46 00:03:22,900 --> 00:03:24,540 Come, Nacho. Let's get some rest. 47 00:03:34,860 --> 00:03:36,580 Do you have a cigarette? 48 00:03:40,380 --> 00:03:42,340 - Chava? - Hm? 49 00:03:42,500 --> 00:03:44,260 Why didn't you live with us? 50 00:03:51,540 --> 00:03:52,860 Go to sleep. 51 00:03:55,340 --> 00:03:56,340 Chava? 52 00:03:57,580 --> 00:03:58,580 What is it? 53 00:03:58,740 --> 00:04:00,980 What if the car never stops? 54 00:04:01,140 --> 00:04:04,780 Well, it'll come back once it goes around. 55 00:04:05,900 --> 00:04:07,500 Hopefully, it won't run us over. 56 00:04:17,700 --> 00:04:22,260 And thirty second before the end, he scores a goal! 57 00:04:22,420 --> 00:04:24,220 It's the best game I've ever seen! 58 00:04:24,380 --> 00:04:25,940 You really like football, don't you? 59 00:04:26,100 --> 00:04:29,020 Yes! I'm going to be a football player when I grow up. 60 00:04:29,180 --> 00:04:32,780 If you want I'll save you a ticket for you to see me play. 61 00:04:43,740 --> 00:04:44,940 Mom! 62 00:04:45,100 --> 00:04:48,220 No... No, no, no, no, no, no, no! 63 00:04:48,380 --> 00:04:49,380 No! 64 00:05:06,900 --> 00:05:08,060 Nacho... 65 00:05:08,220 --> 00:05:09,540 Nacho! 66 00:05:11,260 --> 00:05:12,260 NACHO! 67 00:05:13,940 --> 00:05:15,380 Look at what you di... 68 00:05:23,340 --> 00:05:24,420 I'm sorry, mom... 69 00:05:39,300 --> 00:05:40,460 Nacho... 70 00:05:42,140 --> 00:05:43,420 Your mother is gone. 71 00:05:44,620 --> 00:05:46,100 You have to let her go. 72 00:05:54,140 --> 00:05:55,140 Mom... 73 00:06:10,220 --> 00:06:11,500 Nacho! Nacho! 74 00:06:11,660 --> 00:06:13,620 Have you seen where we are? 75 00:06:13,780 --> 00:06:15,980 The navel of the moon! 76 00:06:17,180 --> 00:06:18,940 - Really? - Yeah, look around! 77 00:06:19,100 --> 00:06:22,140 It's like a giant belly button. 78 00:06:22,300 --> 00:06:23,780 You did it, son. 79 00:06:26,820 --> 00:06:28,820 How are we going to go back? 80 00:06:31,180 --> 00:06:34,340 One, two, three! 5178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.