All language subtitles for [MagicStar] Tsuiraku JK to Haijin Kyoushi EP01 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:06,033 (落合扇言・心の声) 2 00:00:01,660 --> 00:00:06,033 ≪ここには 私の居場所はない≫ 3 00:00:06,033 --> 00:00:11,132 ♬〜 4 00:00:11,132 --> 00:00:13,561 ≪たぶん この世界のどこにも…≫ 5 00:00:13,561 --> 00:00:18,759 ♬〜 6 00:00:18,759 --> 00:00:20,891 ≪私の居場所はない≫ 7 00:00:20,891 --> 00:00:25,000 ♬〜 8 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 ≪私は 9 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 この世界に いてはいけない≫ 10 00:00:30,000 --> 00:00:30,429 ≪私は 11 00:00:30,000 --> 00:00:30,429 この世界に いてはいけない≫ 12 00:00:30,429 --> 00:00:32,462 ≪だから…≫ 13 00:00:32,462 --> 00:00:45,858 ♬〜 14 00:00:45,858 --> 00:00:47,891 (灰葉仁)な〜にやってんの? 15 00:00:47,891 --> 00:00:52,099 今 授業中だと思うんですけど➡ 16 00:00:52,099 --> 00:00:56,825 先生。 17 00:00:52,099 --> 00:00:56,825 しかたねぇだろ➡ 18 00:00:56,825 --> 00:00:59,726 ちょうど始まったんだから。 19 00:00:59,726 --> 00:01:00,000 えっと… 何が? 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,759 えっと… 何が? 21 00:01:05,594 --> 00:01:08,231 競馬中継。 22 00:01:08,231 --> 00:01:10,792 ≪この人は 物理教師 兼 副担任≫ 23 00:01:10,792 --> 00:01:13,924 (男子生徒・回想)⦅おっ 灰仁 24 00:01:10,792 --> 00:01:13,924 昨日 パチンコ行ってたっしょ。➡ 25 00:01:13,924 --> 00:01:18,561 親に言っていい?⦆ 26 00:01:13,924 --> 00:01:18,561 ⦅内申やるから黙ってて⦆ 27 00:01:18,561 --> 00:01:20,825 ⦅はい 席着け〜 静かにしろ〜⦆ 28 00:01:20,825 --> 00:01:22,858 ≪生徒からは 「灰仁」と呼ばれ…≫ 29 00:01:22,858 --> 00:01:26,924 誰が 廃人だ。 30 00:01:22,858 --> 00:01:26,924 何も言ってませんが。 31 00:01:26,924 --> 00:01:30,000 だあ〜! ああ〜! 32 00:01:30,000 --> 00:01:30,132 だあ〜! ああ〜! 33 00:01:33,132 --> 00:01:35,924 今日も負けた。 34 00:01:35,924 --> 00:01:38,693 ≪その なめられっぷりは 35 00:01:35,924 --> 00:01:38,693 たまに ちょっと➡ 36 00:01:38,693 --> 00:01:40,957 かわいそうになる≫ 37 00:01:40,957 --> 00:01:43,792 なんで 38 00:01:40,957 --> 00:01:43,792 哀れみの目 向けられてんの 俺。 39 00:01:43,792 --> 00:01:48,363 いえ 別に。 40 00:01:43,792 --> 00:01:48,363 はぁ〜…。 41 00:01:53,363 --> 00:01:55,594 ≪飴≫ 42 00:01:55,594 --> 00:01:58,660 それ あ… 飴だったんですか。 43 00:01:58,660 --> 00:02:00,000 タバコを 飴で我慢してんだよ。 44 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 タバコを 飴で我慢してんだよ。 45 00:02:02,000 --> 00:02:05,396 ご時世的にも。 46 00:02:02,000 --> 00:02:05,396 変なこと 口走ってますよ。 47 00:02:05,396 --> 00:02:11,561 とりあえず どうしたんだ? 48 00:02:05,396 --> 00:02:11,561 先生に話してみろよ JK。 49 00:02:14,132 --> 00:02:17,594 だんまりか JKめ。 50 00:02:19,066 --> 00:02:21,693 どうせ あれだろ 51 00:02:19,066 --> 00:02:21,693 授業中に 屁こいたんが➡ 52 00:02:21,693 --> 00:02:24,858 みんなに バレたんだろ。 53 00:02:21,693 --> 00:02:24,858 大丈夫だよ。 54 00:02:24,858 --> 00:02:30,000 人間みんな 屁ぐらいこくって。 55 00:02:24,858 --> 00:02:30,000 元気出せよ JK。 56 00:02:30,000 --> 00:02:33,891 ≪いちいち 57 00:02:30,000 --> 00:02:33,891 JKって呼ばないでほしい≫ 58 00:02:33,891 --> 00:02:36,858 違います。 59 00:02:33,891 --> 00:02:36,858 じゃあ 先生のこと➡ 60 00:02:36,858 --> 00:02:39,693 「お母さん」って呼んじゃった? 61 00:02:36,858 --> 00:02:39,693 違います。 62 00:02:39,693 --> 00:02:44,429 じゃあ… 弁当食べる直前に 63 00:02:39,693 --> 00:02:44,429 全部 ひっくり返した。 64 00:02:44,429 --> 00:02:47,066 あれは 死にたくなるよな…。 65 00:02:44,429 --> 00:02:47,066 全然 違います。 66 00:02:52,066 --> 00:02:56,594 もう どうでもよくなっちゃって。 67 00:02:56,594 --> 00:02:58,627 何が? 68 00:03:02,000 --> 00:03:04,033 人生…。 69 00:03:07,660 --> 00:03:10,924 ≪家に帰っても 一人≫ 70 00:03:10,924 --> 00:03:14,198 ≪学校でも 一人≫ 71 00:03:14,198 --> 00:03:16,231 ≪だったけど…≫ 72 00:03:16,231 --> 00:03:24,000 ♬〜 73 00:03:24,000 --> 00:03:27,759 (風間)⦅俺 風間。 74 00:03:24,000 --> 00:03:27,759 今日から隣の席。 よろしくね⦆ 75 00:03:27,759 --> 00:03:30,000 ♬〜 76 00:03:30,000 --> 00:03:41,594 ♬〜 77 00:03:41,594 --> 00:03:44,033 (風間) 78 00:03:41,594 --> 00:03:44,033 ⦅ありがとう 付き添ってくれて⦆ 79 00:03:44,033 --> 00:03:46,066 ⦅保健委員なので…⦆ 80 00:03:46,066 --> 00:03:48,330 いつも 81 00:03:46,066 --> 00:03:48,330 笑顔で話しかけてくれたから➡ 82 00:03:48,330 --> 00:03:52,165 私 これは もうイケる。 83 00:03:48,330 --> 00:03:52,165 イケる以外の➡ 84 00:03:52,165 --> 00:03:55,264 何ものでもないと思って 85 00:03:52,165 --> 00:03:55,264 告白しました。 86 00:03:55,264 --> 00:03:58,033 お前って ポジティブなの? 87 00:03:55,264 --> 00:03:58,033 ネガティブなの? 88 00:03:58,033 --> 00:04:00,000 ≪初恋だったのに…≫ 89 00:04:00,000 --> 00:04:00,429 ≪初恋だったのに…≫ 90 00:04:00,429 --> 00:04:03,594 ⦅風間君…➡ 91 00:04:03,594 --> 00:04:05,627 好きです⦆ 92 00:04:08,627 --> 00:04:12,693 ⦅えっと… ごめん⦆ 93 00:04:12,693 --> 00:04:16,528 ⦅ゴロゴロゴロ…(雷鳴)⦆ 94 00:04:16,528 --> 00:04:20,264 つらくて 恥ずかしくて 95 00:04:16,528 --> 00:04:20,264 今に至ります。 96 00:04:22,759 --> 00:04:26,825 つらいのは分かるけどさ 97 00:04:22,759 --> 00:04:26,825 ここまで落ち込まなくったって➡ 98 00:04:26,825 --> 00:04:30,000 いいんじゃねぇか? 99 00:04:26,825 --> 00:04:30,000 この世の終わりじゃあるまい…。 100 00:04:30,000 --> 00:04:30,693 いいんじゃねぇか? 101 00:04:30,000 --> 00:04:30,693 この世の終わりじゃあるまい…。 102 00:04:30,693 --> 00:04:33,198 あるのか。 ある感じだ これ。 103 00:04:33,198 --> 00:04:36,297 これから毎日 顔を合わせる度➡ 104 00:04:36,297 --> 00:04:39,462 彼に 105 00:04:36,297 --> 00:04:39,462 気まずい思いをさせてしまう。 106 00:04:39,462 --> 00:04:42,759 好きな人に 107 00:04:39,462 --> 00:04:42,759 そんな思いをさせながら➡ 108 00:04:42,759 --> 00:04:44,792 生きていくなんて…。 109 00:04:49,528 --> 00:04:54,825 まさか 相手のこと考えて 110 00:04:49,528 --> 00:04:54,825 そんな落ち込んでる? 111 00:04:56,429 --> 00:04:58,462 おかしいでしょうか…。 112 00:04:58,462 --> 00:05:00,000 いや… ふ〜ん。 113 00:05:00,000 --> 00:05:02,792 いや… ふ〜ん。 114 00:05:04,561 --> 00:05:08,066 つぅか 俺なんか 学生時代 115 00:05:04,561 --> 00:05:08,066 5回は失恋してるぞ。 116 00:05:09,429 --> 00:05:11,462 なんで さっきより驚いてんの? 117 00:05:11,462 --> 00:05:16,165 ご… ごごご… 5回なんて 118 00:05:11,462 --> 00:05:16,165 つらすぎるじゃないですか…。 119 00:05:16,165 --> 00:05:19,495 心臓痛い。 120 00:05:16,165 --> 00:05:19,495 ひと事だよ? 121 00:05:19,495 --> 00:05:22,957 お前 めっちゃいいやつだな。 122 00:05:22,957 --> 00:05:27,528 先生にしてみれば 123 00:05:22,957 --> 00:05:27,528 たった一回の失恋でって➡ 124 00:05:27,528 --> 00:05:30,000 思われるかもしれないです。 125 00:05:30,000 --> 00:05:30,660 思われるかもしれないです。 126 00:05:30,660 --> 00:05:32,693 でも…。 127 00:05:32,693 --> 00:05:46,528 ♬〜 128 00:05:46,528 --> 00:05:51,792 私 このとおり暗いですから➡ 129 00:05:51,792 --> 00:05:55,000 ずっと 独りぼっちだった私に➡ 130 00:05:55,000 --> 00:05:59,462 笑顔で話しかけてくれたことが 131 00:05:55,000 --> 00:05:59,462 うれしくて。 132 00:06:02,561 --> 00:06:08,693 どうしようもなく 133 00:06:02,561 --> 00:06:08,693 好きだったんです。 134 00:06:08,693 --> 00:06:12,099 落合扇言。 135 00:06:12,099 --> 00:06:14,132 ≪名前…≫ 136 00:06:14,132 --> 00:06:18,132 成績優秀の優等生で 137 00:06:14,132 --> 00:06:18,132 暗いって言うけれど➡ 138 00:06:18,132 --> 00:06:22,462 俺からすれば 落ち着いてて 139 00:06:18,132 --> 00:06:22,462 大人びた雰囲気だし➡ 140 00:06:22,462 --> 00:06:28,165 スタイルなんて 141 00:06:22,462 --> 00:06:28,165 上から 80・52・83。 142 00:06:28,165 --> 00:06:30,000 こんなやつを振るなんて 143 00:06:28,165 --> 00:06:30,000 惜しいことしたな そのガキ。 144 00:06:30,000 --> 00:06:33,561 こんなやつを振るなんて 145 00:06:30,000 --> 00:06:33,561 惜しいことしたな そのガキ。 146 00:06:35,924 --> 00:06:40,528 先生…。 147 00:06:35,924 --> 00:06:40,528 ん? 何 その拳。 148 00:06:41,924 --> 00:06:44,693 痛っ! こいつ 149 00:06:41,924 --> 00:06:44,693 眼球 狙ってきやがる。 痛っ…。 150 00:06:44,693 --> 00:06:47,396 違うじゃん! 151 00:06:44,693 --> 00:06:47,396 スリーサイズ 目分量じゃん! 152 00:06:47,396 --> 00:06:51,759 だからって 飛び降りんのは 153 00:06:47,396 --> 00:06:51,759 やめようぜ。 痛いじゃん。 154 00:06:51,759 --> 00:06:54,066 でも 155 00:06:51,759 --> 00:06:54,066 途中で 気絶するって聞いて…。 156 00:06:54,066 --> 00:06:58,627 しなかったらどうすんの? 157 00:06:54,066 --> 00:06:58,627 じゃあ 問題。 158 00:06:58,627 --> 00:07:00,000 10メートルの高さから落ちるとき 159 00:06:58,627 --> 00:07:00,000 落下時間は 何秒? 160 00:07:00,000 --> 00:07:02,693 10メートルの高さから落ちるとき 161 00:07:00,000 --> 00:07:02,693 落下時間は 何秒? 162 00:07:02,693 --> 00:07:06,924 えっ 急に 何を…。 163 00:07:02,693 --> 00:07:06,924 正解は 約1.4秒。 164 00:07:06,924 --> 00:07:08,957 気絶する暇あると思う? 165 00:07:08,957 --> 00:07:11,528 そんな… 無理に 166 00:07:08,957 --> 00:07:11,528 物理教師アピールしなくても。 167 00:07:11,528 --> 00:07:15,495 アピールって言うな。 168 00:07:11,528 --> 00:07:15,495 それに ほら➡ 169 00:07:15,495 --> 00:07:20,000 死に顔 さらされるぞ。 170 00:07:15,495 --> 00:07:20,000 最近のガキども➡ 171 00:07:20,000 --> 00:07:23,198 やたら 172 00:07:20,000 --> 00:07:23,198 SNSに さらしたがるからな。 173 00:07:23,198 --> 00:07:30,000 ♬〜 174 00:07:30,000 --> 00:07:32,759 ♬〜 175 00:07:32,759 --> 00:07:36,495 ⦅⚟ジャー…(トイレの水が流れる音)⦆ 176 00:07:36,495 --> 00:07:42,627 ⦅減給だけは… 177 00:07:36,495 --> 00:07:42,627 減給だけは勘弁してください⦆ 178 00:07:42,627 --> 00:07:46,726 校長に呼び出されたときは 179 00:07:42,627 --> 00:07:46,726 もう ダメかと思った。 180 00:07:46,726 --> 00:07:50,825 まあ いちばんは…➡ 181 00:07:50,825 --> 00:07:54,957 昔 ここで 182 00:07:50,825 --> 00:07:54,957 失敗したやつがいるってことかな。 183 00:07:54,957 --> 00:07:57,759 えっ? 184 00:07:54,957 --> 00:07:57,759 今どき 人生➡ 185 00:07:57,759 --> 00:08:00,000 落ちっぱ 下がりっぱなんだからさ 186 00:07:57,759 --> 00:08:00,000 こんなときくらい➡ 187 00:08:00,000 --> 00:08:00,924 落ちっぱ 下がりっぱなんだからさ 188 00:08:00,000 --> 00:08:00,924 こんなときくらい➡ 189 00:08:00,924 --> 00:08:05,000 落ちんのやめようぜ。 例えば➡ 190 00:08:05,000 --> 00:08:11,627 成績 受験 就活…➡ 191 00:08:11,627 --> 00:08:15,726 俺の給料。 192 00:08:11,627 --> 00:08:15,726 結局 下がったんですね。 193 00:08:15,726 --> 00:08:20,000 それは置いといて 男の傷は 194 00:08:15,726 --> 00:08:20,000 男で埋めろっていうじゃん。 195 00:08:20,000 --> 00:08:23,330 さっさと 新しい恋して 196 00:08:20,000 --> 00:08:23,330 忘れちまえよ。 197 00:08:23,330 --> 00:08:25,825 そんな すぐに 198 00:08:23,330 --> 00:08:25,825 気持ち 切り替わらないです。 199 00:08:25,825 --> 00:08:29,825 吊り橋効果で 200 00:08:25,825 --> 00:08:29,825 相手をだまして 自分もだませ。 201 00:08:29,825 --> 00:08:30,000 新しい恋どころか 一日のうちに➡ 202 00:08:30,000 --> 00:08:32,858 新しい恋どころか 一日のうちに➡ 203 00:08:32,858 --> 00:08:37,924 ××× ×××× ××××➡ 204 00:08:37,924 --> 00:08:40,000 出しちまえよ。 205 00:08:37,924 --> 00:08:40,000 教師のセリフが➡ 206 00:08:40,000 --> 00:08:42,297 伏せ字だらけでいいんでしょうか。 207 00:08:47,066 --> 00:08:51,660 先生は 208 00:08:47,066 --> 00:08:51,660 恋愛なんて どうでもいい➡ 209 00:08:51,660 --> 00:08:55,066 っていうタイプかと思いました。 210 00:08:55,066 --> 00:08:58,792 俺にだって 211 00:08:55,066 --> 00:08:58,792 好きな人くらいいるよ。 212 00:08:58,792 --> 00:09:00,000 いるよ。 よいしょ。 213 00:09:00,000 --> 00:09:02,396 いるよ。 よいしょ。 214 00:09:05,924 --> 00:09:11,033 彼女は 215 00:09:05,924 --> 00:09:11,033 頭がよくて スタイルも抜群で➡ 216 00:09:11,033 --> 00:09:15,198 一途で純粋。 何より…。 217 00:09:15,198 --> 00:09:18,825 ⦅はい おら 席着け。 218 00:09:15,198 --> 00:09:18,825 静かにしろ〜⦆ 219 00:09:18,825 --> 00:09:21,924 誰も 真面目に受けないような 220 00:09:18,825 --> 00:09:21,924 俺の授業で…。 221 00:09:21,924 --> 00:09:30,000 ♬〜 222 00:09:30,000 --> 00:09:34,099 ♬〜 223 00:09:34,099 --> 00:09:36,330 当たり前に…。 224 00:09:39,759 --> 00:09:42,693 一礼した。 225 00:09:42,693 --> 00:09:45,264 教師に対する敬意だとか 226 00:09:42,693 --> 00:09:45,264 常識だとか➡ 227 00:09:45,264 --> 00:09:51,363 そういうことじゃなくて…。 228 00:09:45,264 --> 00:09:51,363 すげぇきれいだなと思ったよ。 229 00:09:51,363 --> 00:09:55,330 それから 見てるうちに 230 00:09:51,363 --> 00:09:55,330 気になってしかたなくなって。 231 00:09:55,330 --> 00:09:57,561 そんなときに 232 00:09:55,330 --> 00:09:57,561 屋上に立ってるのを見て➡ 233 00:09:57,561 --> 00:10:00,000 つい 授業 ぶん投げて 234 00:09:57,561 --> 00:10:00,000 来ちゃったじゃん。 235 00:10:00,000 --> 00:10:01,363 つい 授業 ぶん投げて 236 00:10:00,000 --> 00:10:01,363 来ちゃったじゃん。 237 00:10:01,363 --> 00:10:04,297 というわけで…。 238 00:10:04,297 --> 00:10:06,363 あっ あっ! 239 00:10:25,000 --> 00:10:28,198 ちゃんと口説く前に 240 00:10:25,000 --> 00:10:28,198 死なれちゃ困るんだけど。 241 00:10:33,264 --> 00:10:39,330 死ぬ前に 俺と恋愛しない? 242 00:10:33,264 --> 00:10:39,330 落合扇言。 243 00:10:39,330 --> 00:10:44,231 ♬〜 244 00:10:44,231 --> 00:10:48,693 ≪なるほど 245 00:10:44,231 --> 00:10:48,693 まんまと はめられました≫ 246 00:10:48,693 --> 00:10:52,264 ≪これが いわゆる 吊り橋効果≫ 247 00:10:52,264 --> 00:10:56,627 ≪なんてずるい大人≫ 248 00:10:56,627 --> 00:10:59,726 高校生だからって 249 00:10:56,627 --> 00:10:59,726 なめないでください。 250 00:10:59,726 --> 00:11:00,000 そう簡単に 251 00:10:59,726 --> 00:11:00,000 恋に落ちたりしません。 252 00:11:00,000 --> 00:11:04,231 そう簡単に 253 00:11:00,000 --> 00:11:04,231 恋に落ちたりしません。 254 00:11:04,231 --> 00:11:09,363 だから 物理的にも落ちません。 255 00:11:04,231 --> 00:11:09,363 なんつって。 256 00:11:11,297 --> 00:11:14,957 何 その顔。 俺が悪いの? 257 00:11:14,957 --> 00:11:17,264 ≪すごい勢いで いろいろ冷めた≫ 258 00:11:19,660 --> 00:11:30,000 ♬〜 259 00:11:30,000 --> 00:11:38,429 ♬〜 260 00:11:38,429 --> 00:11:42,132 ♬〜 261 00:11:42,132 --> 00:12:00,000 ♬〜 262 00:12:00,000 --> 00:12:01,858 ♬〜 263 00:12:01,858 --> 00:12:05,000 ♬〜 264 00:12:22,660 --> 00:12:27,858 ≪人は 取り返しのつかないことを 265 00:12:22,660 --> 00:12:27,858 してしまったとき➡ 266 00:12:27,858 --> 00:12:30,000 どう 267 00:12:27,858 --> 00:12:30,000 生きていけばいいのでしょうか≫ 268 00:12:30,000 --> 00:12:31,396 どう 269 00:12:30,000 --> 00:12:31,396 生きていけばいいのでしょうか≫ 270 00:12:33,792 --> 00:12:36,231 最悪だよ。 271 00:12:38,264 --> 00:12:42,792 聞いてくれ JK。 272 00:12:38,264 --> 00:12:42,792 どうしたんですか。 273 00:12:42,792 --> 00:12:44,825 金 貸して。 274 00:12:49,066 --> 00:12:52,594 先生…。 275 00:12:49,066 --> 00:12:52,594 やめろ。 今 先生とか呼ぶな。 276 00:12:52,594 --> 00:12:54,825 まるで 教師が 生徒に 277 00:12:52,594 --> 00:12:54,825 金 せびってるみたいだろうが。 278 00:12:54,825 --> 00:12:59,726 何が違うというんですか。 279 00:12:54,825 --> 00:12:59,726 腹 減って 死にそうなのに➡ 280 00:12:59,726 --> 00:13:00,000 カードとか 全部 入った財布 281 00:12:59,726 --> 00:13:00,000 落としちゃった。 282 00:13:00,000 --> 00:13:02,726 カードとか 全部 入った財布 283 00:13:00,000 --> 00:13:02,726 落としちゃった。 284 00:13:02,726 --> 00:13:04,825 全部って 大金じゃないですか。 285 00:13:04,825 --> 00:13:09,396 えっ? いや… いや…➡ 286 00:13:09,396 --> 00:13:11,429 500…。 287 00:13:13,561 --> 00:13:15,825 小学生にしてみれば 大金ですよ。 288 00:13:15,825 --> 00:13:17,957 なんか 289 00:13:15,825 --> 00:13:17,957 気 遣わせちゃって ごめんな。 290 00:13:17,957 --> 00:13:21,132 心当たりは? 291 00:13:17,957 --> 00:13:21,132 ない。 292 00:13:21,132 --> 00:13:25,198 命を助けた女子高生に 293 00:13:21,132 --> 00:13:25,198 目の前で逃げられてから➡ 294 00:13:25,198 --> 00:13:28,000 ずっと ぼう〜っとしてたからな。 295 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 296 00:13:30,000 --> 00:13:35,693 ♬〜 297 00:13:35,693 --> 00:13:37,726 ⦅バタン!⦆ 298 00:13:37,726 --> 00:13:41,297 だって 先生が…。 299 00:13:37,726 --> 00:13:41,297 なんだよ。 300 00:13:41,297 --> 00:13:43,660 いえ…。 301 00:13:43,660 --> 00:13:46,066 こんなとこで 302 00:13:43,660 --> 00:13:46,066 うろうろしてるんじゃない。 303 00:13:46,066 --> 00:13:49,396 危ないだろ。 304 00:13:46,066 --> 00:13:49,396 危ないって…。 305 00:13:49,396 --> 00:13:52,627 知ってるか? 306 00:13:49,396 --> 00:13:52,627 たった一歩が 数万人に恨まれる➡ 307 00:13:52,627 --> 00:13:55,957 迷惑行為になるってこと。 308 00:13:55,957 --> 00:13:58,561 はあ…。 309 00:13:55,957 --> 00:13:58,561 俺の遅刻の理由1割は➡ 310 00:13:58,561 --> 00:14:00,000 それが原因だ。 311 00:13:58,561 --> 00:14:00,000 残り9割は なんですか? 312 00:14:00,000 --> 00:14:01,561 それが原因だ。 313 00:14:00,000 --> 00:14:01,561 残り9割は なんですか? 314 00:14:01,561 --> 00:14:05,693 寝坊。 315 00:14:01,561 --> 00:14:05,693 ≪堂々としている≫ 316 00:14:05,693 --> 00:14:09,693 とにかく 317 00:14:05,693 --> 00:14:09,693 公共の乗り物での諸々は➡ 318 00:14:09,693 --> 00:14:14,330 賠償金 運行遅延などなど 319 00:14:09,693 --> 00:14:14,330 いろいろ ヤバいんだよ。 320 00:14:14,330 --> 00:14:18,330 考えただけで吐き気が…。 321 00:14:14,330 --> 00:14:18,330 それに➡ 322 00:14:18,330 --> 00:14:23,297 想像しただけで痛い。 グロすぎる。 323 00:14:23,297 --> 00:14:28,099 まあ それは…。 324 00:14:28,099 --> 00:14:30,000 俺 基本 325 00:14:28,099 --> 00:14:30,000 人間だろうが ゾンビだろうが➡ 326 00:14:30,000 --> 00:14:30,660 俺 基本 327 00:14:30,000 --> 00:14:30,660 人間だろうが ゾンビだろうが➡ 328 00:14:30,660 --> 00:14:34,033 爆発四散する方に 329 00:14:30,660 --> 00:14:34,033 感情移入するタイプだから。 330 00:14:34,033 --> 00:14:37,363 不思議なタイプですね。 331 00:14:34,033 --> 00:14:37,363 だからさ➡ 332 00:14:37,363 --> 00:14:40,297 もし お前が 333 00:14:37,363 --> 00:14:40,297 ばらばらになって死んだら➡ 334 00:14:40,297 --> 00:14:43,528 俺は お前に 感情移入して死ぬよ。 335 00:14:43,528 --> 00:14:46,792 えっ…。 336 00:14:46,792 --> 00:14:50,297 ≪やっぱり この人…≫ 337 00:14:54,132 --> 00:14:57,627 あの…。 338 00:14:54,132 --> 00:14:57,627 JK➡ 339 00:14:57,627 --> 00:15:00,000 とにかく なんか おごって。 340 00:14:57,627 --> 00:15:00,000 行こう。 ほら。 341 00:15:00,000 --> 00:15:02,891 とにかく なんか おごって。 342 00:15:00,000 --> 00:15:02,891 行こう。 ほら。 343 00:15:02,891 --> 00:15:05,726 あっ…。 344 00:15:05,726 --> 00:15:09,264 よし 345 00:15:05,726 --> 00:15:09,264 こっちに うまい店あるからな〜。 346 00:15:09,264 --> 00:15:12,297 えっ… こういうの 347 00:15:09,264 --> 00:15:12,297 まずくないですか? 立場的に。 348 00:15:12,297 --> 00:15:14,330 バレなきゃいいんだろ? 349 00:15:14,330 --> 00:15:19,198 ≪この人 350 00:15:14,330 --> 00:15:19,198 ほんとに 教師なのかな…≫ 351 00:15:19,198 --> 00:15:23,297 ⦅だあ〜! おめぇらガキには 352 00:15:19,198 --> 00:15:23,297 払えねぇ課金してやっからな!⦆ 353 00:15:23,297 --> 00:15:25,330 ⦅すぐ それだよ⦆ 354 00:15:28,033 --> 00:15:30,000 ⦅限度額だわ…⦆ 355 00:15:28,033 --> 00:15:30,000 ⦅灰仁⦆ 356 00:15:30,000 --> 00:15:30,330 ⦅限度額だわ…⦆ 357 00:15:30,000 --> 00:15:30,330 ⦅灰仁⦆ 358 00:15:30,330 --> 00:15:33,924 ⦅ん?⦆ 359 00:15:30,330 --> 00:15:33,924 ⦅膝枕するから 内申ちょうだい⦆ 360 00:15:33,924 --> 00:15:35,957 ⦅簡単に 体を売るんじゃない!⦆ 361 00:15:35,957 --> 00:15:41,330 ⦅シャー…(カーテンを開ける音)⦆ 362 00:15:41,330 --> 00:15:43,660 (校長)⦅灰葉君⦆ 363 00:15:43,660 --> 00:15:47,693 ⦅あっ… 364 00:15:43,660 --> 00:15:47,693 後光… 後光が すげぇな…⦆ 365 00:15:50,396 --> 00:15:52,429 ⦅校長?⦆ 366 00:15:52,429 --> 00:15:54,858 ⦅減給だけは勘弁してください⦆ 367 00:15:57,957 --> 00:16:00,000 ≪そして これ…≫ 368 00:15:57,957 --> 00:16:00,000 懲戒免職…。 369 00:16:00,000 --> 00:16:01,429 ≪そして これ…≫ 370 00:16:00,000 --> 00:16:01,429 懲戒免職…。 371 00:16:01,429 --> 00:16:05,396 不穏なワード つぶやくなよ。 372 00:16:01,429 --> 00:16:05,396 心配して言ってるんですけど…。 373 00:16:06,759 --> 00:16:08,792 離れてください! 374 00:16:06,759 --> 00:16:08,792 痛っ! 375 00:16:15,660 --> 00:16:19,165 ここのたい焼き屋 超うまいぞ〜。 376 00:16:15,660 --> 00:16:19,165 食おう。 377 00:16:22,165 --> 00:16:27,627 ≪マイペース…≫ 378 00:16:22,165 --> 00:16:27,627 (翔太)仁 今日は? クビに? 379 00:16:27,627 --> 00:16:29,693 (2人)なって…。 380 00:16:29,693 --> 00:16:30,000 ないわ。 381 00:16:29,693 --> 00:16:30,000 縁起でもないこと言うなよ。 382 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 ないわ。 383 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 縁起でもないこと言うなよ。 384 00:16:32,000 --> 00:16:36,429 聖人君子で 大人気だわ。 385 00:16:32,000 --> 00:16:36,429 なあ? JK。 386 00:16:36,429 --> 00:16:39,363 目で訴えるな。 387 00:16:36,429 --> 00:16:39,363 (翔太)こいつ 学校でも➡ 388 00:16:39,363 --> 00:16:41,792 ろくでもないでしょ。 389 00:16:39,363 --> 00:16:41,792 高校んときから そうだから。 390 00:16:41,792 --> 00:16:43,924 はい。 391 00:16:41,792 --> 00:16:43,924 即答するのやめてくれる? 392 00:16:43,924 --> 00:16:46,726 (翔太) 393 00:16:43,924 --> 00:16:46,726 女の子にも だらしないからさ〜。 394 00:16:46,726 --> 00:16:48,957 フェイクニュース 395 00:16:46,726 --> 00:16:48,957 まき散らすのはやめろ。 396 00:16:48,957 --> 00:16:53,858 ≪やっぱり… そういう人なんだ≫ 397 00:16:53,858 --> 00:16:57,066 ≪あの言葉も きっと…≫ 398 00:16:53,858 --> 00:16:57,066 フェイクだらけだろうが。 399 00:16:58,660 --> 00:17:00,000 (翔太) 400 00:16:58,660 --> 00:17:00,000 まあ 根は いいやつだからさ。 401 00:17:00,000 --> 00:17:00,693 (翔太) 402 00:17:00,000 --> 00:17:00,693 まあ 根は いいやつだからさ。 403 00:17:00,693 --> 00:17:06,066 そうだぞ。 ああ〜 で JK 404 00:17:00,693 --> 00:17:06,066 粒あんと白あん どっちにする? 405 00:17:07,858 --> 00:17:11,165 あっ じゃあ 白あんで。 406 00:17:11,165 --> 00:17:13,726 (2人)うん。 407 00:17:11,165 --> 00:17:13,726 って… 誰のお金で➡ 408 00:17:13,726 --> 00:17:17,165 買うつもりですか。 409 00:17:13,726 --> 00:17:17,165 ゴチになります。 410 00:17:17,165 --> 00:17:20,033 ≪優しいやつのわけがない≫ 411 00:17:17,165 --> 00:17:20,033 お前 女子高生に➡ 412 00:17:20,033 --> 00:17:24,396 何 おごられようとしてんだ! 413 00:17:20,033 --> 00:17:24,396 うるせぇな。 あっ 俺 粒あんで。 414 00:17:24,396 --> 00:17:26,594 (翔太)はいよ〜。 415 00:17:24,396 --> 00:17:26,594 ここ 借りるからね。 416 00:17:26,594 --> 00:17:29,792 (翔太)うん。 417 00:17:26,594 --> 00:17:29,792 ふぅ〜。 418 00:17:31,363 --> 00:17:33,396 ほら。 419 00:17:35,594 --> 00:17:39,132 で? なんで 420 00:17:35,594 --> 00:17:39,132 また 浮かない顔してたんだよ。 421 00:17:39,132 --> 00:17:41,429 えっ? 422 00:17:39,132 --> 00:17:41,429 風間とやらと➡ 423 00:17:41,429 --> 00:17:44,792 なんかあったんだろ。 お前のこと 424 00:17:41,429 --> 00:17:44,792 話してるやついたから。 425 00:17:48,000 --> 00:17:51,066 それが…➡ 426 00:17:51,066 --> 00:17:56,429 先日の告白が 427 00:17:51,066 --> 00:17:56,429 みんなに バレてしまって…。 428 00:17:56,429 --> 00:17:59,396 (男子生徒)⦅風間 429 00:17:56,429 --> 00:17:59,396 落合さんに告白されたんだろ?⦆ 430 00:17:59,396 --> 00:18:00,000 ⦅おとなしいのに 結構 大胆だな⦆ 431 00:17:59,396 --> 00:18:00,000 ⦅つきあわねぇのか?⦆ 432 00:18:00,000 --> 00:18:03,858 ⦅おとなしいのに 結構 大胆だな⦆ 433 00:18:00,000 --> 00:18:03,858 ⦅つきあわねぇのか?⦆ 434 00:18:03,858 --> 00:18:06,132 ⦅おい どうなんだよ⦆ 435 00:18:08,429 --> 00:18:11,297 取り返しのつかないことを 436 00:18:08,429 --> 00:18:11,297 してしまいました。 437 00:18:11,297 --> 00:18:15,033 ほっときゃいいだろ そんなん。 438 00:18:15,033 --> 00:18:17,924 ほっとけません。 439 00:18:17,924 --> 00:18:22,759 ぼっちが 突然 告白なんてしたから 440 00:18:17,924 --> 00:18:22,759 こんなことに…。 441 00:18:22,759 --> 00:18:27,495 風間君も 以前は 442 00:18:22,759 --> 00:18:27,495 まぶしいくらいの笑顔だったのに➡ 443 00:18:27,495 --> 00:18:30,000 今では 心なしか 444 00:18:27,495 --> 00:18:30,000 冷たい視線を感じます…。 445 00:18:30,000 --> 00:18:30,924 今では 心なしか 446 00:18:30,000 --> 00:18:30,924 冷たい視線を感じます…。 447 00:18:30,924 --> 00:18:34,924 ミリ単位の間違い探し? 448 00:18:30,924 --> 00:18:34,924 でも➡ 449 00:18:34,924 --> 00:18:38,495 問題は そこじゃなくて➡ 450 00:18:38,495 --> 00:18:42,858 彼自身も 451 00:18:38,495 --> 00:18:42,858 からかわれてるってところで…。 452 00:18:42,858 --> 00:18:46,660 私のせいで 453 00:18:42,858 --> 00:18:46,660 彼にも 多大な迷惑が…。 454 00:18:48,330 --> 00:18:51,759 おい 泣くなよ〜。 455 00:18:51,759 --> 00:18:54,396 はぁ〜 ちょっと待ってな…。 456 00:18:54,396 --> 00:18:57,726 よいしょ…。 ああ〜 ここか。 457 00:18:57,726 --> 00:19:00,000 ほら ほい ハンカチ。 458 00:19:00,000 --> 00:19:02,363 ほら ほい ハンカチ。 459 00:19:02,363 --> 00:19:04,495 ありがとうございます。 460 00:19:07,924 --> 00:19:12,099 ブーッ!(はなをかむ音) 461 00:19:07,924 --> 00:19:12,099 えっ? えっ 今 はな かんだ? 462 00:19:12,099 --> 00:19:14,297 俺のハンカチで はな かんだろ? 463 00:19:12,099 --> 00:19:14,297 えっ かんでません。 464 00:19:14,297 --> 00:19:17,429 すっきりしてんじゃねぇかよ。 465 00:19:14,297 --> 00:19:17,429 洗って返しますので。 466 00:19:21,033 --> 00:19:25,066 あんな〜 467 00:19:21,033 --> 00:19:25,066 人が 一生懸命した告白を➡ 468 00:19:25,066 --> 00:19:28,891 笑うやつなんて 流れ星に当たって 469 00:19:25,066 --> 00:19:28,891 大けがすんだよ。 470 00:19:28,891 --> 00:19:30,000 すごい低確率。 471 00:19:30,000 --> 00:19:30,924 すごい低確率。 472 00:19:30,924 --> 00:19:33,594 また 473 00:19:30,924 --> 00:19:33,594 他人のことばっか 気にかけて。 474 00:19:33,594 --> 00:19:37,924 まあ 475 00:19:33,594 --> 00:19:37,924 そういう 変に優しいところが➡ 476 00:19:37,924 --> 00:19:41,792 好きなんだけど。 477 00:19:41,792 --> 00:19:45,198 ⚟(翔太)仁! そういえば お前に 478 00:19:41,792 --> 00:19:45,198 漫画 返そうと思ってたんだ。➡ 479 00:19:45,198 --> 00:19:49,660 ⚟ちょっと寄ってけ。 480 00:19:45,198 --> 00:19:49,660 えっ? 今? 今かよ。 481 00:19:49,660 --> 00:19:52,726 あっ… JK ちょっと待ってて。 482 00:19:55,363 --> 00:20:00,000 ≪先生にとっては ただの 483 00:19:55,363 --> 00:20:00,000 軽口なのかもしれないけど…≫ 484 00:20:00,000 --> 00:20:00,462 ≪先生にとっては ただの 485 00:20:00,000 --> 00:20:00,462 軽口なのかもしれないけど…≫ 486 00:20:00,462 --> 00:20:04,858 ⦅死ぬ前に 俺と恋愛しない? 487 00:20:00,462 --> 00:20:04,858 落合扇言⦆ 488 00:20:08,495 --> 00:20:12,000 ≪やっぱり 冗談ですよね≫ 489 00:20:12,000 --> 00:20:16,858 ≪だって 490 00:20:12,000 --> 00:20:16,858 教師と生徒で そんなの…≫ 491 00:20:16,858 --> 00:20:19,726 ≪今のうちに帰るべき?≫ 492 00:20:19,726 --> 00:20:23,165 ≪一緒にいるところを 493 00:20:19,726 --> 00:20:23,165 誰かに見られたら➡ 494 00:20:23,165 --> 00:20:25,198 先生が困るだろうし≫ 495 00:20:25,198 --> 00:20:30,000 ♬〜 496 00:20:30,000 --> 00:20:33,495 ♬〜 497 00:20:33,495 --> 00:20:36,033 長編漫画を 498 00:20:33,495 --> 00:20:36,033 全巻 一気に返してくるって➡ 499 00:20:36,033 --> 00:20:39,132 軽く嫌がらせだよな。 500 00:20:36,033 --> 00:20:39,132 財布。 501 00:20:39,132 --> 00:20:43,594 ん? 502 00:20:39,132 --> 00:20:43,594 持ってるじゃないですか。 503 00:20:46,000 --> 00:20:50,363 できる大人はな 504 00:20:46,000 --> 00:20:50,363 財布 2個持ちしてんだよ。 505 00:20:50,363 --> 00:20:53,627 どういうつもりですか? 506 00:20:50,363 --> 00:20:53,627 いいから 食えよ。 507 00:20:53,627 --> 00:20:56,198 お前のは白あん。 508 00:20:56,198 --> 00:21:00,000 ⦅死にそうなのに どっかで 509 00:20:56,198 --> 00:21:00,000 カードとか 全部 入った財布➡ 510 00:21:00,000 --> 00:21:00,066 ⦅死にそうなのに どっかで 511 00:21:00,000 --> 00:21:00,066 カードとか 全部 入った財布➡ 512 00:21:00,066 --> 00:21:03,660 落としちゃった。 こんなとこで 513 00:21:00,066 --> 00:21:03,660 うろうろしてるんじゃない⦆ 514 00:21:03,660 --> 00:21:05,693 ⦅危ないだろ⦆ 515 00:21:09,000 --> 00:21:13,495 ≪あっ そっか…。 516 00:21:09,000 --> 00:21:13,495 私を あそこから➡ 517 00:21:13,495 --> 00:21:17,462 遠ざけたかったのか≫ 518 00:21:13,495 --> 00:21:17,462 白あんと迷ったけど➡ 519 00:21:17,462 --> 00:21:19,858 粒あんも うまいな。 520 00:21:19,858 --> 00:21:23,759 先生…。 521 00:21:19,858 --> 00:21:23,759 ん? 522 00:21:23,759 --> 00:21:25,957 ありがとうございます。 523 00:21:25,957 --> 00:21:30,000 ♬〜 524 00:21:30,000 --> 00:21:36,033 ♬〜 525 00:21:36,033 --> 00:21:40,693 ふふっ… おいしい。 526 00:21:40,693 --> 00:21:43,429 先生 527 00:21:40,693 --> 00:21:43,429 これ すごいおいしいですね。 528 00:21:43,429 --> 00:21:46,198 今日は 529 00:21:43,429 --> 00:21:46,198 なんだか 得した気分です。 530 00:21:50,000 --> 00:22:00,000 ♬〜 531 00:22:00,000 --> 00:22:10,000 ♬〜 532 00:22:10,000 --> 00:22:13,858 ♬〜 533 00:22:13,858 --> 00:22:18,297 んっ うまっ。 534 00:22:13,858 --> 00:22:18,297 白あんも おいしいな。 535 00:22:21,099 --> 00:22:25,363 どうでもよくなっちゃった 536 00:22:21,099 --> 00:22:25,363 人生でもさ 生きてたら➡ 537 00:22:25,363 --> 00:22:28,066 こんなうめぇもんに 538 00:22:25,363 --> 00:22:28,066 出会えたりすんだよ。 539 00:22:28,066 --> 00:22:30,000 もうけもんだよな。 JK? 540 00:22:30,000 --> 00:22:31,858 もうけもんだよな。 JK? 541 00:22:31,858 --> 00:22:35,561 あの… これ かじられて…➡ 542 00:22:35,561 --> 00:22:39,660 む… 虫みたいな… 543 00:22:35,561 --> 00:22:39,660 交換してください。 544 00:22:39,660 --> 00:22:43,660 (翔太)おうよ お嬢さん。 545 00:22:39,660 --> 00:22:43,660 虫? 教師を 虫呼ばわり⁉ 546 00:22:43,660 --> 00:22:47,660 ♬〜 547 00:22:47,660 --> 00:22:50,660 (翔太)あれ? 顔 赤くない? 548 00:22:50,660 --> 00:22:54,891 ♬〜 549 00:22:54,891 --> 00:22:58,297 赤くないです! 550 00:22:58,297 --> 00:23:00,000 ≪このドキドキは いわゆる➡ 551 00:23:00,000 --> 00:23:01,528 ≪このドキドキは いわゆる➡ 552 00:23:01,528 --> 00:23:04,594 吊り橋効果 553 00:23:01,528 --> 00:23:04,594 というやつなのでしょうか≫ 554 00:23:06,495 --> 00:23:07,165 ♬〜 555 00:23:07,099 --> 00:23:13,264 ♬〜 556 00:23:13,264 --> 00:23:24,858 ♬〜 557 00:23:24,858 --> 00:23:30,000 ♬〜 558 00:23:30,000 --> 00:23:32,132 ♬〜 559 00:23:33,495 --> 00:23:40,825 ♬〜 560 00:23:42,198 --> 00:23:49,363 ♬〜 561 00:23:50,726 --> 00:23:53,066 やっぱり まずいですよね。 562 00:23:50,726 --> 00:23:53,066 大丈夫だって。 563 00:23:53,066 --> 00:23:55,934 家庭訪問っていう 564 00:23:53,066 --> 00:23:55,934 教師っぽい口実がある。 565 00:23:55,934 --> 00:23:58,858 先生が 私の家にいる。 566 00:23:58,858 --> 00:24:00,000 恋をしてはいけない相手が…。 567 00:24:00,000 --> 00:24:01,759 恋をしてはいけない相手が…。 568 00:24:01,759 --> 00:24:04,934 私は 569 00:24:01,759 --> 00:24:04,934 どうすればいいんでしょうか。 36156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.