All language subtitles for [MagicStar] Tsuiraku JK to Haijin Kyoushi EP01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:06,033
(落合扇言・心の声)
2
00:00:01,660 --> 00:00:06,033
≪ここには 私の居場所はない≫
3
00:00:06,033 --> 00:00:11,132
♬〜
4
00:00:11,132 --> 00:00:13,561
≪たぶん この世界のどこにも…≫
5
00:00:13,561 --> 00:00:18,759
♬〜
6
00:00:18,759 --> 00:00:20,891
≪私の居場所はない≫
7
00:00:20,891 --> 00:00:25,000
♬〜
8
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
≪私は
9
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
この世界に いてはいけない≫
10
00:00:30,000 --> 00:00:30,429
≪私は
11
00:00:30,000 --> 00:00:30,429
この世界に いてはいけない≫
12
00:00:30,429 --> 00:00:32,462
≪だから…≫
13
00:00:32,462 --> 00:00:45,858
♬〜
14
00:00:45,858 --> 00:00:47,891
(灰葉仁)な〜にやってんの?
15
00:00:47,891 --> 00:00:52,099
今 授業中だと思うんですけど➡
16
00:00:52,099 --> 00:00:56,825
先生。
17
00:00:52,099 --> 00:00:56,825
しかたねぇだろ➡
18
00:00:56,825 --> 00:00:59,726
ちょうど始まったんだから。
19
00:00:59,726 --> 00:01:00,000
えっと… 何が?
20
00:01:00,000 --> 00:01:02,759
えっと… 何が?
21
00:01:05,594 --> 00:01:08,231
競馬中継。
22
00:01:08,231 --> 00:01:10,792
≪この人は 物理教師 兼 副担任≫
23
00:01:10,792 --> 00:01:13,924
(男子生徒・回想)⦅おっ 灰仁
24
00:01:10,792 --> 00:01:13,924
昨日 パチンコ行ってたっしょ。➡
25
00:01:13,924 --> 00:01:18,561
親に言っていい?⦆
26
00:01:13,924 --> 00:01:18,561
⦅内申やるから黙ってて⦆
27
00:01:18,561 --> 00:01:20,825
⦅はい 席着け〜 静かにしろ〜⦆
28
00:01:20,825 --> 00:01:22,858
≪生徒からは 「灰仁」と呼ばれ…≫
29
00:01:22,858 --> 00:01:26,924
誰が 廃人だ。
30
00:01:22,858 --> 00:01:26,924
何も言ってませんが。
31
00:01:26,924 --> 00:01:30,000
だあ〜! ああ〜!
32
00:01:30,000 --> 00:01:30,132
だあ〜! ああ〜!
33
00:01:33,132 --> 00:01:35,924
今日も負けた。
34
00:01:35,924 --> 00:01:38,693
≪その なめられっぷりは
35
00:01:35,924 --> 00:01:38,693
たまに ちょっと➡
36
00:01:38,693 --> 00:01:40,957
かわいそうになる≫
37
00:01:40,957 --> 00:01:43,792
なんで
38
00:01:40,957 --> 00:01:43,792
哀れみの目 向けられてんの 俺。
39
00:01:43,792 --> 00:01:48,363
いえ 別に。
40
00:01:43,792 --> 00:01:48,363
はぁ〜…。
41
00:01:53,363 --> 00:01:55,594
≪飴≫
42
00:01:55,594 --> 00:01:58,660
それ あ… 飴だったんですか。
43
00:01:58,660 --> 00:02:00,000
タバコを 飴で我慢してんだよ。
44
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
タバコを 飴で我慢してんだよ。
45
00:02:02,000 --> 00:02:05,396
ご時世的にも。
46
00:02:02,000 --> 00:02:05,396
変なこと 口走ってますよ。
47
00:02:05,396 --> 00:02:11,561
とりあえず どうしたんだ?
48
00:02:05,396 --> 00:02:11,561
先生に話してみろよ JK。
49
00:02:14,132 --> 00:02:17,594
だんまりか JKめ。
50
00:02:19,066 --> 00:02:21,693
どうせ あれだろ
51
00:02:19,066 --> 00:02:21,693
授業中に 屁こいたんが➡
52
00:02:21,693 --> 00:02:24,858
みんなに バレたんだろ。
53
00:02:21,693 --> 00:02:24,858
大丈夫だよ。
54
00:02:24,858 --> 00:02:30,000
人間みんな 屁ぐらいこくって。
55
00:02:24,858 --> 00:02:30,000
元気出せよ JK。
56
00:02:30,000 --> 00:02:33,891
≪いちいち
57
00:02:30,000 --> 00:02:33,891
JKって呼ばないでほしい≫
58
00:02:33,891 --> 00:02:36,858
違います。
59
00:02:33,891 --> 00:02:36,858
じゃあ 先生のこと➡
60
00:02:36,858 --> 00:02:39,693
「お母さん」って呼んじゃった?
61
00:02:36,858 --> 00:02:39,693
違います。
62
00:02:39,693 --> 00:02:44,429
じゃあ… 弁当食べる直前に
63
00:02:39,693 --> 00:02:44,429
全部 ひっくり返した。
64
00:02:44,429 --> 00:02:47,066
あれは 死にたくなるよな…。
65
00:02:44,429 --> 00:02:47,066
全然 違います。
66
00:02:52,066 --> 00:02:56,594
もう どうでもよくなっちゃって。
67
00:02:56,594 --> 00:02:58,627
何が?
68
00:03:02,000 --> 00:03:04,033
人生…。
69
00:03:07,660 --> 00:03:10,924
≪家に帰っても 一人≫
70
00:03:10,924 --> 00:03:14,198
≪学校でも 一人≫
71
00:03:14,198 --> 00:03:16,231
≪だったけど…≫
72
00:03:16,231 --> 00:03:24,000
♬〜
73
00:03:24,000 --> 00:03:27,759
(風間)⦅俺 風間。
74
00:03:24,000 --> 00:03:27,759
今日から隣の席。 よろしくね⦆
75
00:03:27,759 --> 00:03:30,000
♬〜
76
00:03:30,000 --> 00:03:41,594
♬〜
77
00:03:41,594 --> 00:03:44,033
(風間)
78
00:03:41,594 --> 00:03:44,033
⦅ありがとう 付き添ってくれて⦆
79
00:03:44,033 --> 00:03:46,066
⦅保健委員なので…⦆
80
00:03:46,066 --> 00:03:48,330
いつも
81
00:03:46,066 --> 00:03:48,330
笑顔で話しかけてくれたから➡
82
00:03:48,330 --> 00:03:52,165
私 これは もうイケる。
83
00:03:48,330 --> 00:03:52,165
イケる以外の➡
84
00:03:52,165 --> 00:03:55,264
何ものでもないと思って
85
00:03:52,165 --> 00:03:55,264
告白しました。
86
00:03:55,264 --> 00:03:58,033
お前って ポジティブなの?
87
00:03:55,264 --> 00:03:58,033
ネガティブなの?
88
00:03:58,033 --> 00:04:00,000
≪初恋だったのに…≫
89
00:04:00,000 --> 00:04:00,429
≪初恋だったのに…≫
90
00:04:00,429 --> 00:04:03,594
⦅風間君…➡
91
00:04:03,594 --> 00:04:05,627
好きです⦆
92
00:04:08,627 --> 00:04:12,693
⦅えっと… ごめん⦆
93
00:04:12,693 --> 00:04:16,528
⦅ゴロゴロゴロ…(雷鳴)⦆
94
00:04:16,528 --> 00:04:20,264
つらくて 恥ずかしくて
95
00:04:16,528 --> 00:04:20,264
今に至ります。
96
00:04:22,759 --> 00:04:26,825
つらいのは分かるけどさ
97
00:04:22,759 --> 00:04:26,825
ここまで落ち込まなくったって➡
98
00:04:26,825 --> 00:04:30,000
いいんじゃねぇか?
99
00:04:26,825 --> 00:04:30,000
この世の終わりじゃあるまい…。
100
00:04:30,000 --> 00:04:30,693
いいんじゃねぇか?
101
00:04:30,000 --> 00:04:30,693
この世の終わりじゃあるまい…。
102
00:04:30,693 --> 00:04:33,198
あるのか。 ある感じだ これ。
103
00:04:33,198 --> 00:04:36,297
これから毎日 顔を合わせる度➡
104
00:04:36,297 --> 00:04:39,462
彼に
105
00:04:36,297 --> 00:04:39,462
気まずい思いをさせてしまう。
106
00:04:39,462 --> 00:04:42,759
好きな人に
107
00:04:39,462 --> 00:04:42,759
そんな思いをさせながら➡
108
00:04:42,759 --> 00:04:44,792
生きていくなんて…。
109
00:04:49,528 --> 00:04:54,825
まさか 相手のこと考えて
110
00:04:49,528 --> 00:04:54,825
そんな落ち込んでる?
111
00:04:56,429 --> 00:04:58,462
おかしいでしょうか…。
112
00:04:58,462 --> 00:05:00,000
いや… ふ〜ん。
113
00:05:00,000 --> 00:05:02,792
いや… ふ〜ん。
114
00:05:04,561 --> 00:05:08,066
つぅか 俺なんか 学生時代
115
00:05:04,561 --> 00:05:08,066
5回は失恋してるぞ。
116
00:05:09,429 --> 00:05:11,462
なんで さっきより驚いてんの?
117
00:05:11,462 --> 00:05:16,165
ご… ごごご… 5回なんて
118
00:05:11,462 --> 00:05:16,165
つらすぎるじゃないですか…。
119
00:05:16,165 --> 00:05:19,495
心臓痛い。
120
00:05:16,165 --> 00:05:19,495
ひと事だよ?
121
00:05:19,495 --> 00:05:22,957
お前 めっちゃいいやつだな。
122
00:05:22,957 --> 00:05:27,528
先生にしてみれば
123
00:05:22,957 --> 00:05:27,528
たった一回の失恋でって➡
124
00:05:27,528 --> 00:05:30,000
思われるかもしれないです。
125
00:05:30,000 --> 00:05:30,660
思われるかもしれないです。
126
00:05:30,660 --> 00:05:32,693
でも…。
127
00:05:32,693 --> 00:05:46,528
♬〜
128
00:05:46,528 --> 00:05:51,792
私 このとおり暗いですから➡
129
00:05:51,792 --> 00:05:55,000
ずっと 独りぼっちだった私に➡
130
00:05:55,000 --> 00:05:59,462
笑顔で話しかけてくれたことが
131
00:05:55,000 --> 00:05:59,462
うれしくて。
132
00:06:02,561 --> 00:06:08,693
どうしようもなく
133
00:06:02,561 --> 00:06:08,693
好きだったんです。
134
00:06:08,693 --> 00:06:12,099
落合扇言。
135
00:06:12,099 --> 00:06:14,132
≪名前…≫
136
00:06:14,132 --> 00:06:18,132
成績優秀の優等生で
137
00:06:14,132 --> 00:06:18,132
暗いって言うけれど➡
138
00:06:18,132 --> 00:06:22,462
俺からすれば 落ち着いてて
139
00:06:18,132 --> 00:06:22,462
大人びた雰囲気だし➡
140
00:06:22,462 --> 00:06:28,165
スタイルなんて
141
00:06:22,462 --> 00:06:28,165
上から 80・52・83。
142
00:06:28,165 --> 00:06:30,000
こんなやつを振るなんて
143
00:06:28,165 --> 00:06:30,000
惜しいことしたな そのガキ。
144
00:06:30,000 --> 00:06:33,561
こんなやつを振るなんて
145
00:06:30,000 --> 00:06:33,561
惜しいことしたな そのガキ。
146
00:06:35,924 --> 00:06:40,528
先生…。
147
00:06:35,924 --> 00:06:40,528
ん? 何 その拳。
148
00:06:41,924 --> 00:06:44,693
痛っ! こいつ
149
00:06:41,924 --> 00:06:44,693
眼球 狙ってきやがる。 痛っ…。
150
00:06:44,693 --> 00:06:47,396
違うじゃん!
151
00:06:44,693 --> 00:06:47,396
スリーサイズ 目分量じゃん!
152
00:06:47,396 --> 00:06:51,759
だからって 飛び降りんのは
153
00:06:47,396 --> 00:06:51,759
やめようぜ。 痛いじゃん。
154
00:06:51,759 --> 00:06:54,066
でも
155
00:06:51,759 --> 00:06:54,066
途中で 気絶するって聞いて…。
156
00:06:54,066 --> 00:06:58,627
しなかったらどうすんの?
157
00:06:54,066 --> 00:06:58,627
じゃあ 問題。
158
00:06:58,627 --> 00:07:00,000
10メートルの高さから落ちるとき
159
00:06:58,627 --> 00:07:00,000
落下時間は 何秒?
160
00:07:00,000 --> 00:07:02,693
10メートルの高さから落ちるとき
161
00:07:00,000 --> 00:07:02,693
落下時間は 何秒?
162
00:07:02,693 --> 00:07:06,924
えっ 急に 何を…。
163
00:07:02,693 --> 00:07:06,924
正解は 約1.4秒。
164
00:07:06,924 --> 00:07:08,957
気絶する暇あると思う?
165
00:07:08,957 --> 00:07:11,528
そんな… 無理に
166
00:07:08,957 --> 00:07:11,528
物理教師アピールしなくても。
167
00:07:11,528 --> 00:07:15,495
アピールって言うな。
168
00:07:11,528 --> 00:07:15,495
それに ほら➡
169
00:07:15,495 --> 00:07:20,000
死に顔 さらされるぞ。
170
00:07:15,495 --> 00:07:20,000
最近のガキども➡
171
00:07:20,000 --> 00:07:23,198
やたら
172
00:07:20,000 --> 00:07:23,198
SNSに さらしたがるからな。
173
00:07:23,198 --> 00:07:30,000
♬〜
174
00:07:30,000 --> 00:07:32,759
♬〜
175
00:07:32,759 --> 00:07:36,495
⦅⚟ジャー…(トイレの水が流れる音)⦆
176
00:07:36,495 --> 00:07:42,627
⦅減給だけは…
177
00:07:36,495 --> 00:07:42,627
減給だけは勘弁してください⦆
178
00:07:42,627 --> 00:07:46,726
校長に呼び出されたときは
179
00:07:42,627 --> 00:07:46,726
もう ダメかと思った。
180
00:07:46,726 --> 00:07:50,825
まあ いちばんは…➡
181
00:07:50,825 --> 00:07:54,957
昔 ここで
182
00:07:50,825 --> 00:07:54,957
失敗したやつがいるってことかな。
183
00:07:54,957 --> 00:07:57,759
えっ?
184
00:07:54,957 --> 00:07:57,759
今どき 人生➡
185
00:07:57,759 --> 00:08:00,000
落ちっぱ 下がりっぱなんだからさ
186
00:07:57,759 --> 00:08:00,000
こんなときくらい➡
187
00:08:00,000 --> 00:08:00,924
落ちっぱ 下がりっぱなんだからさ
188
00:08:00,000 --> 00:08:00,924
こんなときくらい➡
189
00:08:00,924 --> 00:08:05,000
落ちんのやめようぜ。 例えば➡
190
00:08:05,000 --> 00:08:11,627
成績 受験 就活…➡
191
00:08:11,627 --> 00:08:15,726
俺の給料。
192
00:08:11,627 --> 00:08:15,726
結局 下がったんですね。
193
00:08:15,726 --> 00:08:20,000
それは置いといて 男の傷は
194
00:08:15,726 --> 00:08:20,000
男で埋めろっていうじゃん。
195
00:08:20,000 --> 00:08:23,330
さっさと 新しい恋して
196
00:08:20,000 --> 00:08:23,330
忘れちまえよ。
197
00:08:23,330 --> 00:08:25,825
そんな すぐに
198
00:08:23,330 --> 00:08:25,825
気持ち 切り替わらないです。
199
00:08:25,825 --> 00:08:29,825
吊り橋効果で
200
00:08:25,825 --> 00:08:29,825
相手をだまして 自分もだませ。
201
00:08:29,825 --> 00:08:30,000
新しい恋どころか 一日のうちに➡
202
00:08:30,000 --> 00:08:32,858
新しい恋どころか 一日のうちに➡
203
00:08:32,858 --> 00:08:37,924
××× ×××× ××××➡
204
00:08:37,924 --> 00:08:40,000
出しちまえよ。
205
00:08:37,924 --> 00:08:40,000
教師のセリフが➡
206
00:08:40,000 --> 00:08:42,297
伏せ字だらけでいいんでしょうか。
207
00:08:47,066 --> 00:08:51,660
先生は
208
00:08:47,066 --> 00:08:51,660
恋愛なんて どうでもいい➡
209
00:08:51,660 --> 00:08:55,066
っていうタイプかと思いました。
210
00:08:55,066 --> 00:08:58,792
俺にだって
211
00:08:55,066 --> 00:08:58,792
好きな人くらいいるよ。
212
00:08:58,792 --> 00:09:00,000
いるよ。 よいしょ。
213
00:09:00,000 --> 00:09:02,396
いるよ。 よいしょ。
214
00:09:05,924 --> 00:09:11,033
彼女は
215
00:09:05,924 --> 00:09:11,033
頭がよくて スタイルも抜群で➡
216
00:09:11,033 --> 00:09:15,198
一途で純粋。 何より…。
217
00:09:15,198 --> 00:09:18,825
⦅はい おら 席着け。
218
00:09:15,198 --> 00:09:18,825
静かにしろ〜⦆
219
00:09:18,825 --> 00:09:21,924
誰も 真面目に受けないような
220
00:09:18,825 --> 00:09:21,924
俺の授業で…。
221
00:09:21,924 --> 00:09:30,000
♬〜
222
00:09:30,000 --> 00:09:34,099
♬〜
223
00:09:34,099 --> 00:09:36,330
当たり前に…。
224
00:09:39,759 --> 00:09:42,693
一礼した。
225
00:09:42,693 --> 00:09:45,264
教師に対する敬意だとか
226
00:09:42,693 --> 00:09:45,264
常識だとか➡
227
00:09:45,264 --> 00:09:51,363
そういうことじゃなくて…。
228
00:09:45,264 --> 00:09:51,363
すげぇきれいだなと思ったよ。
229
00:09:51,363 --> 00:09:55,330
それから 見てるうちに
230
00:09:51,363 --> 00:09:55,330
気になってしかたなくなって。
231
00:09:55,330 --> 00:09:57,561
そんなときに
232
00:09:55,330 --> 00:09:57,561
屋上に立ってるのを見て➡
233
00:09:57,561 --> 00:10:00,000
つい 授業 ぶん投げて
234
00:09:57,561 --> 00:10:00,000
来ちゃったじゃん。
235
00:10:00,000 --> 00:10:01,363
つい 授業 ぶん投げて
236
00:10:00,000 --> 00:10:01,363
来ちゃったじゃん。
237
00:10:01,363 --> 00:10:04,297
というわけで…。
238
00:10:04,297 --> 00:10:06,363
あっ あっ!
239
00:10:25,000 --> 00:10:28,198
ちゃんと口説く前に
240
00:10:25,000 --> 00:10:28,198
死なれちゃ困るんだけど。
241
00:10:33,264 --> 00:10:39,330
死ぬ前に 俺と恋愛しない?
242
00:10:33,264 --> 00:10:39,330
落合扇言。
243
00:10:39,330 --> 00:10:44,231
♬〜
244
00:10:44,231 --> 00:10:48,693
≪なるほど
245
00:10:44,231 --> 00:10:48,693
まんまと はめられました≫
246
00:10:48,693 --> 00:10:52,264
≪これが いわゆる 吊り橋効果≫
247
00:10:52,264 --> 00:10:56,627
≪なんてずるい大人≫
248
00:10:56,627 --> 00:10:59,726
高校生だからって
249
00:10:56,627 --> 00:10:59,726
なめないでください。
250
00:10:59,726 --> 00:11:00,000
そう簡単に
251
00:10:59,726 --> 00:11:00,000
恋に落ちたりしません。
252
00:11:00,000 --> 00:11:04,231
そう簡単に
253
00:11:00,000 --> 00:11:04,231
恋に落ちたりしません。
254
00:11:04,231 --> 00:11:09,363
だから 物理的にも落ちません。
255
00:11:04,231 --> 00:11:09,363
なんつって。
256
00:11:11,297 --> 00:11:14,957
何 その顔。 俺が悪いの?
257
00:11:14,957 --> 00:11:17,264
≪すごい勢いで いろいろ冷めた≫
258
00:11:19,660 --> 00:11:30,000
♬〜
259
00:11:30,000 --> 00:11:38,429
♬〜
260
00:11:38,429 --> 00:11:42,132
♬〜
261
00:11:42,132 --> 00:12:00,000
♬〜
262
00:12:00,000 --> 00:12:01,858
♬〜
263
00:12:01,858 --> 00:12:05,000
♬〜
264
00:12:22,660 --> 00:12:27,858
≪人は 取り返しのつかないことを
265
00:12:22,660 --> 00:12:27,858
してしまったとき➡
266
00:12:27,858 --> 00:12:30,000
どう
267
00:12:27,858 --> 00:12:30,000
生きていけばいいのでしょうか≫
268
00:12:30,000 --> 00:12:31,396
どう
269
00:12:30,000 --> 00:12:31,396
生きていけばいいのでしょうか≫
270
00:12:33,792 --> 00:12:36,231
最悪だよ。
271
00:12:38,264 --> 00:12:42,792
聞いてくれ JK。
272
00:12:38,264 --> 00:12:42,792
どうしたんですか。
273
00:12:42,792 --> 00:12:44,825
金 貸して。
274
00:12:49,066 --> 00:12:52,594
先生…。
275
00:12:49,066 --> 00:12:52,594
やめろ。 今 先生とか呼ぶな。
276
00:12:52,594 --> 00:12:54,825
まるで 教師が 生徒に
277
00:12:52,594 --> 00:12:54,825
金 せびってるみたいだろうが。
278
00:12:54,825 --> 00:12:59,726
何が違うというんですか。
279
00:12:54,825 --> 00:12:59,726
腹 減って 死にそうなのに➡
280
00:12:59,726 --> 00:13:00,000
カードとか 全部 入った財布
281
00:12:59,726 --> 00:13:00,000
落としちゃった。
282
00:13:00,000 --> 00:13:02,726
カードとか 全部 入った財布
283
00:13:00,000 --> 00:13:02,726
落としちゃった。
284
00:13:02,726 --> 00:13:04,825
全部って 大金じゃないですか。
285
00:13:04,825 --> 00:13:09,396
えっ? いや… いや…➡
286
00:13:09,396 --> 00:13:11,429
500…。
287
00:13:13,561 --> 00:13:15,825
小学生にしてみれば 大金ですよ。
288
00:13:15,825 --> 00:13:17,957
なんか
289
00:13:15,825 --> 00:13:17,957
気 遣わせちゃって ごめんな。
290
00:13:17,957 --> 00:13:21,132
心当たりは?
291
00:13:17,957 --> 00:13:21,132
ない。
292
00:13:21,132 --> 00:13:25,198
命を助けた女子高生に
293
00:13:21,132 --> 00:13:25,198
目の前で逃げられてから➡
294
00:13:25,198 --> 00:13:28,000
ずっと ぼう〜っとしてたからな。
295
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
♬〜
296
00:13:30,000 --> 00:13:35,693
♬〜
297
00:13:35,693 --> 00:13:37,726
⦅バタン!⦆
298
00:13:37,726 --> 00:13:41,297
だって 先生が…。
299
00:13:37,726 --> 00:13:41,297
なんだよ。
300
00:13:41,297 --> 00:13:43,660
いえ…。
301
00:13:43,660 --> 00:13:46,066
こんなとこで
302
00:13:43,660 --> 00:13:46,066
うろうろしてるんじゃない。
303
00:13:46,066 --> 00:13:49,396
危ないだろ。
304
00:13:46,066 --> 00:13:49,396
危ないって…。
305
00:13:49,396 --> 00:13:52,627
知ってるか?
306
00:13:49,396 --> 00:13:52,627
たった一歩が 数万人に恨まれる➡
307
00:13:52,627 --> 00:13:55,957
迷惑行為になるってこと。
308
00:13:55,957 --> 00:13:58,561
はあ…。
309
00:13:55,957 --> 00:13:58,561
俺の遅刻の理由1割は➡
310
00:13:58,561 --> 00:14:00,000
それが原因だ。
311
00:13:58,561 --> 00:14:00,000
残り9割は なんですか?
312
00:14:00,000 --> 00:14:01,561
それが原因だ。
313
00:14:00,000 --> 00:14:01,561
残り9割は なんですか?
314
00:14:01,561 --> 00:14:05,693
寝坊。
315
00:14:01,561 --> 00:14:05,693
≪堂々としている≫
316
00:14:05,693 --> 00:14:09,693
とにかく
317
00:14:05,693 --> 00:14:09,693
公共の乗り物での諸々は➡
318
00:14:09,693 --> 00:14:14,330
賠償金 運行遅延などなど
319
00:14:09,693 --> 00:14:14,330
いろいろ ヤバいんだよ。
320
00:14:14,330 --> 00:14:18,330
考えただけで吐き気が…。
321
00:14:14,330 --> 00:14:18,330
それに➡
322
00:14:18,330 --> 00:14:23,297
想像しただけで痛い。 グロすぎる。
323
00:14:23,297 --> 00:14:28,099
まあ それは…。
324
00:14:28,099 --> 00:14:30,000
俺 基本
325
00:14:28,099 --> 00:14:30,000
人間だろうが ゾンビだろうが➡
326
00:14:30,000 --> 00:14:30,660
俺 基本
327
00:14:30,000 --> 00:14:30,660
人間だろうが ゾンビだろうが➡
328
00:14:30,660 --> 00:14:34,033
爆発四散する方に
329
00:14:30,660 --> 00:14:34,033
感情移入するタイプだから。
330
00:14:34,033 --> 00:14:37,363
不思議なタイプですね。
331
00:14:34,033 --> 00:14:37,363
だからさ➡
332
00:14:37,363 --> 00:14:40,297
もし お前が
333
00:14:37,363 --> 00:14:40,297
ばらばらになって死んだら➡
334
00:14:40,297 --> 00:14:43,528
俺は お前に 感情移入して死ぬよ。
335
00:14:43,528 --> 00:14:46,792
えっ…。
336
00:14:46,792 --> 00:14:50,297
≪やっぱり この人…≫
337
00:14:54,132 --> 00:14:57,627
あの…。
338
00:14:54,132 --> 00:14:57,627
JK➡
339
00:14:57,627 --> 00:15:00,000
とにかく なんか おごって。
340
00:14:57,627 --> 00:15:00,000
行こう。 ほら。
341
00:15:00,000 --> 00:15:02,891
とにかく なんか おごって。
342
00:15:00,000 --> 00:15:02,891
行こう。 ほら。
343
00:15:02,891 --> 00:15:05,726
あっ…。
344
00:15:05,726 --> 00:15:09,264
よし
345
00:15:05,726 --> 00:15:09,264
こっちに うまい店あるからな〜。
346
00:15:09,264 --> 00:15:12,297
えっ… こういうの
347
00:15:09,264 --> 00:15:12,297
まずくないですか? 立場的に。
348
00:15:12,297 --> 00:15:14,330
バレなきゃいいんだろ?
349
00:15:14,330 --> 00:15:19,198
≪この人
350
00:15:14,330 --> 00:15:19,198
ほんとに 教師なのかな…≫
351
00:15:19,198 --> 00:15:23,297
⦅だあ〜! おめぇらガキには
352
00:15:19,198 --> 00:15:23,297
払えねぇ課金してやっからな!⦆
353
00:15:23,297 --> 00:15:25,330
⦅すぐ それだよ⦆
354
00:15:28,033 --> 00:15:30,000
⦅限度額だわ…⦆
355
00:15:28,033 --> 00:15:30,000
⦅灰仁⦆
356
00:15:30,000 --> 00:15:30,330
⦅限度額だわ…⦆
357
00:15:30,000 --> 00:15:30,330
⦅灰仁⦆
358
00:15:30,330 --> 00:15:33,924
⦅ん?⦆
359
00:15:30,330 --> 00:15:33,924
⦅膝枕するから 内申ちょうだい⦆
360
00:15:33,924 --> 00:15:35,957
⦅簡単に 体を売るんじゃない!⦆
361
00:15:35,957 --> 00:15:41,330
⦅シャー…(カーテンを開ける音)⦆
362
00:15:41,330 --> 00:15:43,660
(校長)⦅灰葉君⦆
363
00:15:43,660 --> 00:15:47,693
⦅あっ…
364
00:15:43,660 --> 00:15:47,693
後光… 後光が すげぇな…⦆
365
00:15:50,396 --> 00:15:52,429
⦅校長?⦆
366
00:15:52,429 --> 00:15:54,858
⦅減給だけは勘弁してください⦆
367
00:15:57,957 --> 00:16:00,000
≪そして これ…≫
368
00:15:57,957 --> 00:16:00,000
懲戒免職…。
369
00:16:00,000 --> 00:16:01,429
≪そして これ…≫
370
00:16:00,000 --> 00:16:01,429
懲戒免職…。
371
00:16:01,429 --> 00:16:05,396
不穏なワード つぶやくなよ。
372
00:16:01,429 --> 00:16:05,396
心配して言ってるんですけど…。
373
00:16:06,759 --> 00:16:08,792
離れてください!
374
00:16:06,759 --> 00:16:08,792
痛っ!
375
00:16:15,660 --> 00:16:19,165
ここのたい焼き屋 超うまいぞ〜。
376
00:16:15,660 --> 00:16:19,165
食おう。
377
00:16:22,165 --> 00:16:27,627
≪マイペース…≫
378
00:16:22,165 --> 00:16:27,627
(翔太)仁 今日は? クビに?
379
00:16:27,627 --> 00:16:29,693
(2人)なって…。
380
00:16:29,693 --> 00:16:30,000
ないわ。
381
00:16:29,693 --> 00:16:30,000
縁起でもないこと言うなよ。
382
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
ないわ。
383
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
縁起でもないこと言うなよ。
384
00:16:32,000 --> 00:16:36,429
聖人君子で 大人気だわ。
385
00:16:32,000 --> 00:16:36,429
なあ? JK。
386
00:16:36,429 --> 00:16:39,363
目で訴えるな。
387
00:16:36,429 --> 00:16:39,363
(翔太)こいつ 学校でも➡
388
00:16:39,363 --> 00:16:41,792
ろくでもないでしょ。
389
00:16:39,363 --> 00:16:41,792
高校んときから そうだから。
390
00:16:41,792 --> 00:16:43,924
はい。
391
00:16:41,792 --> 00:16:43,924
即答するのやめてくれる?
392
00:16:43,924 --> 00:16:46,726
(翔太)
393
00:16:43,924 --> 00:16:46,726
女の子にも だらしないからさ〜。
394
00:16:46,726 --> 00:16:48,957
フェイクニュース
395
00:16:46,726 --> 00:16:48,957
まき散らすのはやめろ。
396
00:16:48,957 --> 00:16:53,858
≪やっぱり… そういう人なんだ≫
397
00:16:53,858 --> 00:16:57,066
≪あの言葉も きっと…≫
398
00:16:53,858 --> 00:16:57,066
フェイクだらけだろうが。
399
00:16:58,660 --> 00:17:00,000
(翔太)
400
00:16:58,660 --> 00:17:00,000
まあ 根は いいやつだからさ。
401
00:17:00,000 --> 00:17:00,693
(翔太)
402
00:17:00,000 --> 00:17:00,693
まあ 根は いいやつだからさ。
403
00:17:00,693 --> 00:17:06,066
そうだぞ。 ああ〜 で JK
404
00:17:00,693 --> 00:17:06,066
粒あんと白あん どっちにする?
405
00:17:07,858 --> 00:17:11,165
あっ じゃあ 白あんで。
406
00:17:11,165 --> 00:17:13,726
(2人)うん。
407
00:17:11,165 --> 00:17:13,726
って… 誰のお金で➡
408
00:17:13,726 --> 00:17:17,165
買うつもりですか。
409
00:17:13,726 --> 00:17:17,165
ゴチになります。
410
00:17:17,165 --> 00:17:20,033
≪優しいやつのわけがない≫
411
00:17:17,165 --> 00:17:20,033
お前 女子高生に➡
412
00:17:20,033 --> 00:17:24,396
何 おごられようとしてんだ!
413
00:17:20,033 --> 00:17:24,396
うるせぇな。 あっ 俺 粒あんで。
414
00:17:24,396 --> 00:17:26,594
(翔太)はいよ〜。
415
00:17:24,396 --> 00:17:26,594
ここ 借りるからね。
416
00:17:26,594 --> 00:17:29,792
(翔太)うん。
417
00:17:26,594 --> 00:17:29,792
ふぅ〜。
418
00:17:31,363 --> 00:17:33,396
ほら。
419
00:17:35,594 --> 00:17:39,132
で? なんで
420
00:17:35,594 --> 00:17:39,132
また 浮かない顔してたんだよ。
421
00:17:39,132 --> 00:17:41,429
えっ?
422
00:17:39,132 --> 00:17:41,429
風間とやらと➡
423
00:17:41,429 --> 00:17:44,792
なんかあったんだろ。 お前のこと
424
00:17:41,429 --> 00:17:44,792
話してるやついたから。
425
00:17:48,000 --> 00:17:51,066
それが…➡
426
00:17:51,066 --> 00:17:56,429
先日の告白が
427
00:17:51,066 --> 00:17:56,429
みんなに バレてしまって…。
428
00:17:56,429 --> 00:17:59,396
(男子生徒)⦅風間
429
00:17:56,429 --> 00:17:59,396
落合さんに告白されたんだろ?⦆
430
00:17:59,396 --> 00:18:00,000
⦅おとなしいのに 結構 大胆だな⦆
431
00:17:59,396 --> 00:18:00,000
⦅つきあわねぇのか?⦆
432
00:18:00,000 --> 00:18:03,858
⦅おとなしいのに 結構 大胆だな⦆
433
00:18:00,000 --> 00:18:03,858
⦅つきあわねぇのか?⦆
434
00:18:03,858 --> 00:18:06,132
⦅おい どうなんだよ⦆
435
00:18:08,429 --> 00:18:11,297
取り返しのつかないことを
436
00:18:08,429 --> 00:18:11,297
してしまいました。
437
00:18:11,297 --> 00:18:15,033
ほっときゃいいだろ そんなん。
438
00:18:15,033 --> 00:18:17,924
ほっとけません。
439
00:18:17,924 --> 00:18:22,759
ぼっちが 突然 告白なんてしたから
440
00:18:17,924 --> 00:18:22,759
こんなことに…。
441
00:18:22,759 --> 00:18:27,495
風間君も 以前は
442
00:18:22,759 --> 00:18:27,495
まぶしいくらいの笑顔だったのに➡
443
00:18:27,495 --> 00:18:30,000
今では 心なしか
444
00:18:27,495 --> 00:18:30,000
冷たい視線を感じます…。
445
00:18:30,000 --> 00:18:30,924
今では 心なしか
446
00:18:30,000 --> 00:18:30,924
冷たい視線を感じます…。
447
00:18:30,924 --> 00:18:34,924
ミリ単位の間違い探し?
448
00:18:30,924 --> 00:18:34,924
でも➡
449
00:18:34,924 --> 00:18:38,495
問題は そこじゃなくて➡
450
00:18:38,495 --> 00:18:42,858
彼自身も
451
00:18:38,495 --> 00:18:42,858
からかわれてるってところで…。
452
00:18:42,858 --> 00:18:46,660
私のせいで
453
00:18:42,858 --> 00:18:46,660
彼にも 多大な迷惑が…。
454
00:18:48,330 --> 00:18:51,759
おい 泣くなよ〜。
455
00:18:51,759 --> 00:18:54,396
はぁ〜 ちょっと待ってな…。
456
00:18:54,396 --> 00:18:57,726
よいしょ…。 ああ〜 ここか。
457
00:18:57,726 --> 00:19:00,000
ほら ほい ハンカチ。
458
00:19:00,000 --> 00:19:02,363
ほら ほい ハンカチ。
459
00:19:02,363 --> 00:19:04,495
ありがとうございます。
460
00:19:07,924 --> 00:19:12,099
ブーッ!(はなをかむ音)
461
00:19:07,924 --> 00:19:12,099
えっ? えっ 今 はな かんだ?
462
00:19:12,099 --> 00:19:14,297
俺のハンカチで はな かんだろ?
463
00:19:12,099 --> 00:19:14,297
えっ かんでません。
464
00:19:14,297 --> 00:19:17,429
すっきりしてんじゃねぇかよ。
465
00:19:14,297 --> 00:19:17,429
洗って返しますので。
466
00:19:21,033 --> 00:19:25,066
あんな〜
467
00:19:21,033 --> 00:19:25,066
人が 一生懸命した告白を➡
468
00:19:25,066 --> 00:19:28,891
笑うやつなんて 流れ星に当たって
469
00:19:25,066 --> 00:19:28,891
大けがすんだよ。
470
00:19:28,891 --> 00:19:30,000
すごい低確率。
471
00:19:30,000 --> 00:19:30,924
すごい低確率。
472
00:19:30,924 --> 00:19:33,594
また
473
00:19:30,924 --> 00:19:33,594
他人のことばっか 気にかけて。
474
00:19:33,594 --> 00:19:37,924
まあ
475
00:19:33,594 --> 00:19:37,924
そういう 変に優しいところが➡
476
00:19:37,924 --> 00:19:41,792
好きなんだけど。
477
00:19:41,792 --> 00:19:45,198
⚟(翔太)仁! そういえば お前に
478
00:19:41,792 --> 00:19:45,198
漫画 返そうと思ってたんだ。➡
479
00:19:45,198 --> 00:19:49,660
⚟ちょっと寄ってけ。
480
00:19:45,198 --> 00:19:49,660
えっ? 今? 今かよ。
481
00:19:49,660 --> 00:19:52,726
あっ… JK ちょっと待ってて。
482
00:19:55,363 --> 00:20:00,000
≪先生にとっては ただの
483
00:19:55,363 --> 00:20:00,000
軽口なのかもしれないけど…≫
484
00:20:00,000 --> 00:20:00,462
≪先生にとっては ただの
485
00:20:00,000 --> 00:20:00,462
軽口なのかもしれないけど…≫
486
00:20:00,462 --> 00:20:04,858
⦅死ぬ前に 俺と恋愛しない?
487
00:20:00,462 --> 00:20:04,858
落合扇言⦆
488
00:20:08,495 --> 00:20:12,000
≪やっぱり 冗談ですよね≫
489
00:20:12,000 --> 00:20:16,858
≪だって
490
00:20:12,000 --> 00:20:16,858
教師と生徒で そんなの…≫
491
00:20:16,858 --> 00:20:19,726
≪今のうちに帰るべき?≫
492
00:20:19,726 --> 00:20:23,165
≪一緒にいるところを
493
00:20:19,726 --> 00:20:23,165
誰かに見られたら➡
494
00:20:23,165 --> 00:20:25,198
先生が困るだろうし≫
495
00:20:25,198 --> 00:20:30,000
♬〜
496
00:20:30,000 --> 00:20:33,495
♬〜
497
00:20:33,495 --> 00:20:36,033
長編漫画を
498
00:20:33,495 --> 00:20:36,033
全巻 一気に返してくるって➡
499
00:20:36,033 --> 00:20:39,132
軽く嫌がらせだよな。
500
00:20:36,033 --> 00:20:39,132
財布。
501
00:20:39,132 --> 00:20:43,594
ん?
502
00:20:39,132 --> 00:20:43,594
持ってるじゃないですか。
503
00:20:46,000 --> 00:20:50,363
できる大人はな
504
00:20:46,000 --> 00:20:50,363
財布 2個持ちしてんだよ。
505
00:20:50,363 --> 00:20:53,627
どういうつもりですか?
506
00:20:50,363 --> 00:20:53,627
いいから 食えよ。
507
00:20:53,627 --> 00:20:56,198
お前のは白あん。
508
00:20:56,198 --> 00:21:00,000
⦅死にそうなのに どっかで
509
00:20:56,198 --> 00:21:00,000
カードとか 全部 入った財布➡
510
00:21:00,000 --> 00:21:00,066
⦅死にそうなのに どっかで
511
00:21:00,000 --> 00:21:00,066
カードとか 全部 入った財布➡
512
00:21:00,066 --> 00:21:03,660
落としちゃった。 こんなとこで
513
00:21:00,066 --> 00:21:03,660
うろうろしてるんじゃない⦆
514
00:21:03,660 --> 00:21:05,693
⦅危ないだろ⦆
515
00:21:09,000 --> 00:21:13,495
≪あっ そっか…。
516
00:21:09,000 --> 00:21:13,495
私を あそこから➡
517
00:21:13,495 --> 00:21:17,462
遠ざけたかったのか≫
518
00:21:13,495 --> 00:21:17,462
白あんと迷ったけど➡
519
00:21:17,462 --> 00:21:19,858
粒あんも うまいな。
520
00:21:19,858 --> 00:21:23,759
先生…。
521
00:21:19,858 --> 00:21:23,759
ん?
522
00:21:23,759 --> 00:21:25,957
ありがとうございます。
523
00:21:25,957 --> 00:21:30,000
♬〜
524
00:21:30,000 --> 00:21:36,033
♬〜
525
00:21:36,033 --> 00:21:40,693
ふふっ… おいしい。
526
00:21:40,693 --> 00:21:43,429
先生
527
00:21:40,693 --> 00:21:43,429
これ すごいおいしいですね。
528
00:21:43,429 --> 00:21:46,198
今日は
529
00:21:43,429 --> 00:21:46,198
なんだか 得した気分です。
530
00:21:50,000 --> 00:22:00,000
♬〜
531
00:22:00,000 --> 00:22:10,000
♬〜
532
00:22:10,000 --> 00:22:13,858
♬〜
533
00:22:13,858 --> 00:22:18,297
んっ うまっ。
534
00:22:13,858 --> 00:22:18,297
白あんも おいしいな。
535
00:22:21,099 --> 00:22:25,363
どうでもよくなっちゃった
536
00:22:21,099 --> 00:22:25,363
人生でもさ 生きてたら➡
537
00:22:25,363 --> 00:22:28,066
こんなうめぇもんに
538
00:22:25,363 --> 00:22:28,066
出会えたりすんだよ。
539
00:22:28,066 --> 00:22:30,000
もうけもんだよな。 JK?
540
00:22:30,000 --> 00:22:31,858
もうけもんだよな。 JK?
541
00:22:31,858 --> 00:22:35,561
あの… これ かじられて…➡
542
00:22:35,561 --> 00:22:39,660
む… 虫みたいな…
543
00:22:35,561 --> 00:22:39,660
交換してください。
544
00:22:39,660 --> 00:22:43,660
(翔太)おうよ お嬢さん。
545
00:22:39,660 --> 00:22:43,660
虫? 教師を 虫呼ばわり⁉
546
00:22:43,660 --> 00:22:47,660
♬〜
547
00:22:47,660 --> 00:22:50,660
(翔太)あれ? 顔 赤くない?
548
00:22:50,660 --> 00:22:54,891
♬〜
549
00:22:54,891 --> 00:22:58,297
赤くないです!
550
00:22:58,297 --> 00:23:00,000
≪このドキドキは いわゆる➡
551
00:23:00,000 --> 00:23:01,528
≪このドキドキは いわゆる➡
552
00:23:01,528 --> 00:23:04,594
吊り橋効果
553
00:23:01,528 --> 00:23:04,594
というやつなのでしょうか≫
554
00:23:06,495 --> 00:23:07,165
♬〜
555
00:23:07,099 --> 00:23:13,264
♬〜
556
00:23:13,264 --> 00:23:24,858
♬〜
557
00:23:24,858 --> 00:23:30,000
♬〜
558
00:23:30,000 --> 00:23:32,132
♬〜
559
00:23:33,495 --> 00:23:40,825
♬〜
560
00:23:42,198 --> 00:23:49,363
♬〜
561
00:23:50,726 --> 00:23:53,066
やっぱり まずいですよね。
562
00:23:50,726 --> 00:23:53,066
大丈夫だって。
563
00:23:53,066 --> 00:23:55,934
家庭訪問っていう
564
00:23:53,066 --> 00:23:55,934
教師っぽい口実がある。
565
00:23:55,934 --> 00:23:58,858
先生が 私の家にいる。
566
00:23:58,858 --> 00:24:00,000
恋をしてはいけない相手が…。
567
00:24:00,000 --> 00:24:01,759
恋をしてはいけない相手が…。
568
00:24:01,759 --> 00:24:04,934
私は
569
00:24:01,759 --> 00:24:04,934
どうすればいいんでしょうか。
36156