Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,363 --> 00:00:12,408
Gabba gabba hey!
2
00:00:12,408 --> 00:00:14,279
Yeah. I know.
3
00:00:14,279 --> 00:00:15,628
Very well done.
4
00:00:18,848 --> 00:00:21,111
Target secured.
5
00:00:21,111 --> 00:00:23,068
Now, where's our--
where's our getaway?
6
00:00:23,068 --> 00:00:24,853
Freeze!
7
00:00:24,853 --> 00:00:27,158
Drop the weapon.
8
00:00:27,158 --> 00:00:30,988
Two against one.
Guy's got a death wish.
9
00:00:30,988 --> 00:00:32,902
Yeah, either that
or he's an idiot.
10
00:00:32,902 --> 00:00:35,992
Either way,
I'm gonna enjoy this.
11
00:00:47,610 --> 00:00:49,394
Thank you, Amar.
12
00:01:24,073 --> 00:01:25,465
Hmm?
13
00:01:36,997 --> 00:01:38,128
Hmm?
14
00:01:40,695 --> 00:01:42,044
Ah.
- Ah.
15
00:02:02,886 --> 00:02:04,932
Mm.
16
00:02:08,412 --> 00:02:10,023
Think she could tell
we tried that recipe
17
00:02:10,023 --> 00:02:11,937
40 times in Flashtime?
18
00:02:11,937 --> 00:02:14,113
- No.
- Yeah, yeah.
19
00:02:14,113 --> 00:02:16,680
So another great babymoon
adventure in the books.
20
00:02:16,680 --> 00:02:19,247
Yeah, tomorrow, we do
that sunset cruise off Kauai,
21
00:02:19,247 --> 00:02:21,162
and then Cabo
for a mezcal nightcap.
22
00:02:21,162 --> 00:02:23,424
At this rate, we are definitely
gonna finish the list
23
00:02:23,424 --> 00:02:24,774
before you're pregnant.
24
00:02:24,774 --> 00:02:27,645
That's great.
25
00:02:27,645 --> 00:02:29,299
CCPD Alert.
26
00:02:29,299 --> 00:02:31,517
There was a break-in
at Corbin Taft Industries.
27
00:02:31,517 --> 00:02:33,258
Do you want me
to drop you off at home?
28
00:02:33,258 --> 00:02:35,217
No, no, no, I'll go with.
I mean, Aariz could use
29
00:02:35,217 --> 00:02:36,957
a day off
from the lab break-in beat.
30
00:02:36,957 --> 00:02:39,568
Okay.
Can we get a doggy bag?
31
00:02:42,178 --> 00:02:44,050
Okay.
- They don't do that.
32
00:02:44,050 --> 00:02:45,659
- They don't do that?
- No.
33
00:02:49,315 --> 00:02:50,445
Come on.
34
00:02:50,445 --> 00:02:51,925
These plants are great.
35
00:02:51,925 --> 00:02:53,492
Allegra?
36
00:02:53,492 --> 00:02:57,234
Hi, Chuck... and Khione.
37
00:02:57,234 --> 00:02:59,539
Have you ever noticed
that there is nothing natural
38
00:02:59,539 --> 00:03:01,193
inside S.T.A.R. Labs?
39
00:03:01,193 --> 00:03:03,587
I mean,
there aren't even windows.
40
00:03:03,587 --> 00:03:06,415
Are we underground?
41
00:03:06,415 --> 00:03:07,851
Yeah, I can't.
42
00:03:07,851 --> 00:03:09,896
I'm on my way out, so...
43
00:03:09,896 --> 00:03:12,115
Really? 'Cause...
44
00:03:13,334 --> 00:03:15,378
I had a really great time
45
00:03:15,378 --> 00:03:17,163
getting our groove on
the other night, and...
46
00:03:17,163 --> 00:03:20,469
I'm gonna take
such good care of you.
47
00:03:20,469 --> 00:03:23,907
We still haven't talked about
our other close encounter.
48
00:03:23,907 --> 00:03:26,300
Oh, that is a lovely name.
49
00:03:26,300 --> 00:03:28,127
Sure, later.
50
00:03:28,127 --> 00:03:30,216
'Cause right now,
you have science to do.
51
00:03:30,216 --> 00:03:33,523
Oh, yeah, I did find
fragments of Mercer's boomerang
52
00:03:33,523 --> 00:03:35,917
on the dance floor, and I was
gonna run some scans, but--
53
00:03:35,917 --> 00:03:37,787
Great. We'll talk afterwards.
54
00:03:37,787 --> 00:03:39,658
Okay?
55
00:03:39,658 --> 00:03:41,008
I'll be around.
56
00:03:41,008 --> 00:03:43,009
Somewhere.
57
00:03:45,446 --> 00:03:47,403
Her name is Kesha.
58
00:03:47,403 --> 00:03:49,884
No, it's Allegra.
59
00:03:51,930 --> 00:03:55,019
Oh. Hello, Kesha.
60
00:03:55,019 --> 00:03:56,324
Hi.
61
00:03:56,324 --> 00:04:00,284
Why is Allegra afraid of you?
62
00:04:00,284 --> 00:04:02,851
Honestly, I--
63
00:04:02,851 --> 00:04:06,115
I have no idea.
64
00:04:06,115 --> 00:04:07,811
Are you two
not friends anymore?
65
00:04:07,811 --> 00:04:10,901
Oh, no, no,
we're definitely still friends.
66
00:04:12,728 --> 00:04:15,426
Or at least I--
67
00:04:15,426 --> 00:04:17,732
I hope so.
68
00:04:24,433 --> 00:04:27,348
Kesha, meet Bob.
69
00:04:27,348 --> 00:04:29,698
Bob, Kesha.
70
00:04:32,744 --> 00:04:35,267
We ID'd three assailants
from a surveillance feed.
71
00:04:35,267 --> 00:04:38,793
Wozzeck, Mercer,
and a Michelle Amar, AKA--
72
00:04:38,793 --> 00:04:41,620
Murmur, yeah--we did
a story on her last year.
73
00:04:41,620 --> 00:04:44,058
She's a angry med student
turned serial killer
74
00:04:44,058 --> 00:04:45,667
who has now teamed up
with a pair
75
00:04:45,667 --> 00:04:49,192
of ruthless tech thieves.
76
00:04:49,192 --> 00:04:51,977
Well, Amar's definitely
got an upgrade.
77
00:04:51,977 --> 00:04:54,239
These filings left behind
from her weapon,
78
00:04:54,239 --> 00:04:56,284
they're almost impossible
to see without a microscope,
79
00:04:56,284 --> 00:04:58,938
but I think they're
cutting-edge nanocircuitry,
80
00:04:58,938 --> 00:05:00,984
just like the new boomerangs
Mercer is using.
81
00:05:00,984 --> 00:05:02,637
And Wozzeck's new fiddle.
82
00:05:02,637 --> 00:05:04,682
I just interviewed the lab tech
and asked him
83
00:05:04,682 --> 00:05:07,641
what Amar and the others
might have wanted.
84
00:05:07,641 --> 00:05:10,208
He said that a temporal scanner
is missing.
85
00:05:10,208 --> 00:05:12,080
Um...
86
00:05:12,080 --> 00:05:15,038
It's a device that measures
radioactive half-lives.
87
00:05:15,038 --> 00:05:17,345
It tells you
what year you're in.
88
00:05:17,345 --> 00:05:19,433
Why would they need that?
89
00:05:19,433 --> 00:05:22,305
Don't Rogues have
calendar apps?
90
00:05:22,305 --> 00:05:24,176
Everything they've stolen--
91
00:05:24,176 --> 00:05:26,439
the Roemer
accelerator battery...
92
00:05:27,918 --> 00:05:29,571
The sonic gauntlets...
93
00:05:31,443 --> 00:05:33,966
Now a temporal scanner?
94
00:05:33,966 --> 00:05:36,055
They're all components
you'd need
95
00:05:36,055 --> 00:05:39,231
to build a cosmic treadmill.
96
00:05:39,231 --> 00:05:40,929
Do I want to know
what that is?
97
00:05:40,929 --> 00:05:44,409
It's a machine
that uses kinetic energy
98
00:05:44,409 --> 00:05:47,237
to open quantum wormholes
in space and time,
99
00:05:47,237 --> 00:05:50,023
which is a lot of power
in the wrong hands.
100
00:05:50,023 --> 00:05:51,850
Yeah, I didn't.
101
00:05:51,850 --> 00:05:53,329
Godspeed used one in 2049
102
00:05:53,329 --> 00:05:54,635
when he came back to our time.
103
00:05:56,723 --> 00:05:59,552
Now you're telling me
a trio of murderous lunatics
104
00:05:59,552 --> 00:06:03,772
is trying to, what,
build a time machine?
105
00:06:03,772 --> 00:06:05,599
Why?
106
00:06:05,599 --> 00:06:07,732
Whatever their goal is,
it's not all I'm worried about.
107
00:06:07,732 --> 00:06:10,386
There's something worse
than actual time bandits?
108
00:06:10,386 --> 00:06:13,215
If they take a cosmic
treadmill on a crime spree,
109
00:06:13,215 --> 00:06:15,477
they could damage
the timeline itself.
110
00:06:15,477 --> 00:06:17,566
Just one paradox
could permanently alter
111
00:06:17,566 --> 00:06:19,133
the fabric of space-time.
112
00:06:19,133 --> 00:06:21,961
Great, 'cause I wasn't
worried enough before.
113
00:06:21,961 --> 00:06:23,745
I mean, they haven't
built this thing yet.
114
00:06:23,745 --> 00:06:25,311
They're still missing
one major component,
115
00:06:25,311 --> 00:06:27,400
a quantum vibration engine.
116
00:06:27,400 --> 00:06:28,923
Treadmill won't work
without it.
117
00:06:28,923 --> 00:06:30,489
Where can they find
one of those?
118
00:06:30,489 --> 00:06:33,971
I don't know.
119
00:06:33,971 --> 00:06:36,015
But I know someone who might.
120
00:06:40,671 --> 00:06:43,369
So you need
a vibration engine?
121
00:06:43,369 --> 00:06:46,545
Not us, no--the Rogues
that stole your gauntlets.
122
00:06:46,545 --> 00:06:48,460
We think they're working
together to steal one.
123
00:06:48,460 --> 00:06:50,635
So that they can build
a more dangerous weapon,
124
00:06:50,635 --> 00:06:54,464
one that could destroy
the entire timeline.
125
00:06:54,464 --> 00:06:57,598
Well, that sounds
super ominous.
126
00:06:57,598 --> 00:07:00,165
Luckily, those jackasses will
have to get in line behind me.
127
00:07:00,165 --> 00:07:01,906
Don't tell us that
you're thinking of moving
128
00:07:01,906 --> 00:07:03,428
into time travel too.
129
00:07:03,428 --> 00:07:05,560
Oof, no.
I don't need those headaches.
130
00:07:05,560 --> 00:07:07,692
If I had a vibration engine,
I would supercharge
131
00:07:07,692 --> 00:07:09,912
the new gauntlets
I'm working on.
132
00:07:09,912 --> 00:07:14,219
Sadly, there's only
one such engine in existence--
133
00:07:14,219 --> 00:07:17,092
military-grade,
worth a million,
134
00:07:17,092 --> 00:07:20,050
and basically untouchable.
135
00:07:23,531 --> 00:07:25,794
The DOD is keeping it
at a research facility
136
00:07:25,794 --> 00:07:27,751
outside the city.
137
00:07:27,751 --> 00:07:29,492
That's where they're headed.
138
00:07:29,492 --> 00:07:31,407
Maybe the Flash could
contact the DOD
139
00:07:31,407 --> 00:07:32,712
and see if they could move it
140
00:07:32,712 --> 00:07:34,409
to S.T.A.R. Labs
for safekeeping.
141
00:07:34,409 --> 00:07:36,194
Yeah,
that's not gonna happen.
142
00:07:36,194 --> 00:07:39,196
General Eiling?
You know this guy?
143
00:07:39,196 --> 00:07:42,676
Yeah, Team Flash had some...
144
00:07:42,676 --> 00:07:44,722
rough encounters with him
in the past.
145
00:07:44,722 --> 00:07:46,810
He's not gonna listen to us.
146
00:07:46,810 --> 00:07:50,118
So how do we stop them
from stealing the engine?
147
00:07:50,118 --> 00:07:52,423
Well, that's obvious.
148
00:07:52,423 --> 00:07:54,469
We just have to steal it first.
149
00:07:55,730 --> 00:07:58,820
Hartley,
I'm not gonna get caught
150
00:07:58,820 --> 00:08:00,908
stealing from the DOD.
151
00:08:00,908 --> 00:08:03,824
Then don't send the Flash.
152
00:08:03,824 --> 00:08:06,217
Mercer, Wozzeck,
and Amar teamed up
153
00:08:06,217 --> 00:08:08,393
to steal this engine,
so how about we put together
154
00:08:08,393 --> 00:08:11,090
a little team of Rogues
of our own?
155
00:08:11,090 --> 00:08:12,570
Beat them to the punch?
156
00:08:23,666 --> 00:08:25,928
The vibrational engine's
locked inside a secure vault
157
00:08:25,928 --> 00:08:27,451
in Fort L.U.K.I.A.
158
00:08:27,451 --> 00:08:28,843
But the antechamber
is outfitted
159
00:08:28,843 --> 00:08:30,453
with a heavy-duty
meta dampener.
160
00:08:30,453 --> 00:08:32,760
So we want to get
inside that vault,
161
00:08:32,760 --> 00:08:35,022
we need to cut
the dampener's power first.
162
00:08:35,022 --> 00:08:36,937
Okay, and why can't Barry
163
00:08:36,937 --> 00:08:38,590
just run there
and do it himself?
164
00:08:38,590 --> 00:08:40,635
Because the dampener
is powered
165
00:08:40,635 --> 00:08:42,724
by four different generators.
166
00:08:42,724 --> 00:08:44,943
They all need to be
disconnected simultaneously
167
00:08:44,943 --> 00:08:46,901
in order for me
to gain access to the engine.
168
00:08:46,901 --> 00:08:50,469
Also, each generator has
its own unique power source--
169
00:08:50,469 --> 00:08:52,341
cold fusion, thermal,
you name it.
170
00:08:52,341 --> 00:08:54,603
So we're gonna need
four specialists
171
00:08:54,603 --> 00:08:55,996
to take the generators offline.
172
00:08:55,996 --> 00:08:58,214
You mean four criminals.
173
00:08:58,214 --> 00:09:00,521
Can't we take a beat
and find some other folks
174
00:09:00,521 --> 00:09:01,609
that can help us?
175
00:09:01,609 --> 00:09:03,305
There isn't time.
176
00:09:03,305 --> 00:09:05,264
Tomorrow, the DOD's running
war games exercises
177
00:09:05,264 --> 00:09:07,178
out by Masonville.
178
00:09:07,178 --> 00:09:09,049
It's the one night all year
the fort will be understaffed
179
00:09:09,049 --> 00:09:11,008
and our best chance
to make it inside.
180
00:09:11,008 --> 00:09:13,139
But if you'd rather let
a time machine
181
00:09:13,139 --> 00:09:15,663
fall into the hands
of three psychopaths...
182
00:09:15,663 --> 00:09:17,490
That settles it.
183
00:09:17,490 --> 00:09:19,797
We have to trust our own Rogues
to do the right thing.
184
00:09:19,797 --> 00:09:21,624
What if they don't
feel like it?
185
00:09:21,624 --> 00:09:23,626
Time and space flow
like a river.
186
00:09:23,626 --> 00:09:25,323
If our enemies
disrupt the flow,
187
00:09:25,323 --> 00:09:27,759
then we could all drown.
188
00:09:30,023 --> 00:09:32,546
They'll do the right thing.
What choice do they have?
189
00:09:32,546 --> 00:09:33,982
We don't have
a choice either.
190
00:09:33,982 --> 00:09:36,157
I know this plan is risky,
191
00:09:36,157 --> 00:09:39,639
but if we go back
to the drawing board now,
192
00:09:39,639 --> 00:09:41,248
it'll be too late
to get the engine
193
00:09:41,248 --> 00:09:42,858
and keep the timeline safe.
194
00:09:42,858 --> 00:09:44,338
We just need to find out
why these other Rogues
195
00:09:44,338 --> 00:09:45,991
want it to begin with.
196
00:09:45,991 --> 00:09:48,080
Okay. We'll work on that.
197
00:09:48,080 --> 00:09:52,214
You two focus on recruiting
some old friends.
198
00:09:52,214 --> 00:09:53,998
Yeah.
199
00:09:53,998 --> 00:09:56,521
All right,
where do we start, boss?
200
00:09:56,521 --> 00:10:00,002
Well, Mercer and the others
don't have a tech background,
201
00:10:00,002 --> 00:10:02,439
so I'm guessing
they didn't wake up one morning
202
00:10:02,439 --> 00:10:04,875
and say, "Hey, let's build
a time machine."
203
00:10:04,875 --> 00:10:06,573
So you still think
there's a partner.
204
00:10:06,573 --> 00:10:08,488
Yeah, someone
that we haven't met yet
205
00:10:08,488 --> 00:10:10,663
who wants a cosmic treadmill
and is willing to bankroll
206
00:10:10,663 --> 00:10:12,665
an entire operation to get it.
207
00:10:12,665 --> 00:10:14,970
A benefactor.
208
00:10:14,970 --> 00:10:16,972
Chester, can you run
a comparative analysis
209
00:10:16,972 --> 00:10:19,148
on the fragment
from Mercer's boomerang
210
00:10:19,148 --> 00:10:20,975
with the filings that Barry
found on Amar's knife
211
00:10:20,975 --> 00:10:22,586
and see if there's any sort
of connection there?
212
00:10:22,586 --> 00:10:24,587
Yeah.
213
00:10:24,587 --> 00:10:26,632
Khione, do you like
scavenger hunts?
214
00:10:26,632 --> 00:10:29,199
I have no idea.
But I can't wait to find out.
215
00:10:29,199 --> 00:10:31,680
Because we need to see
if you and Allegra can see
216
00:10:31,680 --> 00:10:34,247
if they've stolen any old
Rogue tech from the Starchives
217
00:10:34,247 --> 00:10:36,118
to build their new weapons.
218
00:10:36,118 --> 00:10:37,771
I was hoping
that Allegra could
219
00:10:37,771 --> 00:10:39,207
actually help me on this.
220
00:10:39,207 --> 00:10:41,253
Oh, I don't want Khione
to get lost.
221
00:10:44,298 --> 00:10:46,431
Better get started.
222
00:10:51,652 --> 00:10:53,392
So sorry about that.
223
00:10:53,392 --> 00:10:56,613
There's your chia fusion
oat milk pumpkin spice latte,
224
00:10:56,613 --> 00:10:59,745
hold the whip,
iced, not hot this time.
225
00:10:59,745 --> 00:11:02,051
Sometimes, I can just get
too carried away.
226
00:11:07,447 --> 00:11:09,101
Jaco.
227
00:11:09,101 --> 00:11:10,885
Hey, it's Officer Barry Allen.
228
00:11:10,885 --> 00:11:12,233
You probably don't remember me.
229
00:11:12,233 --> 00:11:13,800
No, of course I do. Hey.
230
00:11:13,800 --> 00:11:15,584
Yeah, you cleared my name
and you got my son back.
231
00:11:15,584 --> 00:11:17,019
What's up, man?
232
00:11:17,019 --> 00:11:19,500
This is gonna sound
kind of strange,
233
00:11:19,500 --> 00:11:21,980
but do you remember
how you said
234
00:11:21,980 --> 00:11:23,721
if I ever needed anything...
235
00:11:23,721 --> 00:11:25,591
Wow, okay.
We need your meta powers
236
00:11:25,591 --> 00:11:27,463
to help save the city.
237
00:11:27,463 --> 00:11:28,812
Hell yeah!
238
00:11:28,812 --> 00:11:30,856
I hate this job.
239
00:11:30,856 --> 00:11:32,380
Let's do this.
240
00:11:36,687 --> 00:11:38,820
Let me get this straight.
241
00:11:41,517 --> 00:11:43,954
You want me to help you
242
00:11:43,954 --> 00:11:46,130
break into a high-tech
facility,
243
00:11:46,130 --> 00:11:47,827
a fortress no less,
244
00:11:47,827 --> 00:11:51,656
to steal
highly classified technology?
245
00:11:51,656 --> 00:11:56,225
And yet you won't help me
bring Frost back?
246
00:12:00,358 --> 00:12:02,621
Forget about it.
247
00:12:02,621 --> 00:12:04,883
I see you're looking for her
at the bottom of that glass.
248
00:12:04,883 --> 00:12:07,277
How's that working out for you?
249
00:12:07,277 --> 00:12:09,626
You know,
if it wasn't for you,
250
00:12:09,626 --> 00:12:11,411
I could have got Frost back
and I wouldn't be
251
00:12:11,411 --> 00:12:14,848
drinking alone right now,
would I?
252
00:12:14,848 --> 00:12:16,632
I should kill you
for what you did.
253
00:12:16,632 --> 00:12:18,677
What's stopping you? Bourbon?
254
00:12:18,677 --> 00:12:21,201
Hey, hey, hey.
255
00:12:21,201 --> 00:12:23,376
I know how much you're hurting.
256
00:12:23,376 --> 00:12:27,293
But we need someone who can
shut down a thermal generator
257
00:12:27,293 --> 00:12:29,860
before Mercer, Wozzeck,
and Amar gain the power
258
00:12:29,860 --> 00:12:32,427
to destroy an entire timeline.
259
00:12:32,427 --> 00:12:35,778
You've helped us before.
260
00:12:35,778 --> 00:12:38,562
I'm asking you to do it again.
261
00:12:38,562 --> 00:12:40,738
We need you now more than ever.
262
00:12:48,788 --> 00:12:50,224
Yeah.
263
00:12:54,009 --> 00:12:55,446
Wait, so you're in?
264
00:12:58,404 --> 00:13:01,972
I'm gonna do what Frost
would have wanted, yeah.
265
00:13:01,972 --> 00:13:04,844
One thing, though.
266
00:13:04,844 --> 00:13:07,019
I am not taking orders
from him.
267
00:13:10,848 --> 00:13:13,199
Hey, it'll be easier
with our next recruit.
268
00:13:13,199 --> 00:13:14,852
He'll trust me.
269
00:13:14,852 --> 00:13:16,810
Okay.
270
00:13:16,810 --> 00:13:18,333
This is trusting you?
271
00:13:18,333 --> 00:13:20,595
He just likes
to make an entrance.
272
00:13:34,389 --> 00:13:36,869
Well, well, well,
273
00:13:36,869 --> 00:13:39,436
if it isn't my old friend,
the Chemist.
274
00:13:39,436 --> 00:13:41,960
Or should I say Officer Allen?
275
00:13:43,961 --> 00:13:45,702
Who's the new sidekick?
276
00:13:45,702 --> 00:13:48,096
I'm nobody's sidekick.
I'm the Pied Piper.
277
00:13:48,096 --> 00:13:50,489
Ah, didn't recognize you
without the hood on.
278
00:13:50,489 --> 00:13:52,012
- Hmm.
- Just like your mama's
279
00:13:52,012 --> 00:13:53,752
not gonna recognize your faces
280
00:13:53,752 --> 00:13:56,058
once my associates and I are
through rearranging them.
281
00:13:56,058 --> 00:13:57,451
You know, I ended up
doing a stint
282
00:13:57,451 --> 00:13:59,322
in Iron Heights because of you.
283
00:13:59,322 --> 00:14:01,062
Yes.
284
00:14:01,062 --> 00:14:02,802
How did you get out?
285
00:14:02,802 --> 00:14:05,501
Easy. Turned state's witness.
286
00:14:05,501 --> 00:14:06,893
Gave up the real mastermind
287
00:14:06,893 --> 00:14:09,155
behind the CCPD
hostage situation,
288
00:14:09,155 --> 00:14:11,070
got my
get-out-of-jail-free card.
289
00:14:11,070 --> 00:14:12,854
You squealed on Amunet?
290
00:14:12,854 --> 00:14:14,638
I thought
she was your soul mate.
291
00:14:14,638 --> 00:14:15,813
True love is a lie.
292
00:14:15,813 --> 00:14:17,597
Damn straight.
293
00:14:17,597 --> 00:14:22,818
Goldface's only sidekick
is cold, hard cash.
294
00:14:22,818 --> 00:14:24,603
He ain't some bleeding heart.
295
00:14:24,603 --> 00:14:26,213
Ain't it the truth.
296
00:14:26,213 --> 00:14:28,301
And he sure as hell
doesn't stay up all night
297
00:14:28,301 --> 00:14:30,521
reading "Dr. Zhivago,"
then sobbing
298
00:14:30,521 --> 00:14:32,609
when Yuri dies
before finding Lara.
299
00:14:32,609 --> 00:14:34,480
Damn it, Carver!
300
00:14:34,480 --> 00:14:36,612
You were told that
in confidence.
301
00:14:36,612 --> 00:14:40,877
Book club will remain
a safe space.
302
00:14:40,877 --> 00:14:43,531
Anyway, bye-bye.
303
00:14:43,531 --> 00:14:45,576
No, no, wait.
304
00:14:45,576 --> 00:14:49,013
I'm on another undercover
assignment as the Chemist.
305
00:14:49,013 --> 00:14:50,971
I need to stop
a new group of Rogues
306
00:14:50,971 --> 00:14:53,016
from punching a hole
in the timeline.
307
00:14:53,016 --> 00:14:54,496
You talking about
the three that have been
308
00:14:54,496 --> 00:14:56,802
pulling tech heists all week?
309
00:14:56,802 --> 00:14:59,021
Yeah, I mean,
if they finish this machine,
310
00:14:59,021 --> 00:15:01,284
they could go back in time
and steal your turf
311
00:15:01,284 --> 00:15:03,416
before you even got
in the game.
312
00:15:03,416 --> 00:15:05,635
Help us and you can
level the playing field
313
00:15:05,635 --> 00:15:07,027
before that happens.
314
00:15:12,380 --> 00:15:14,772
As the old proverb goes,
315
00:15:14,772 --> 00:15:16,992
"The enemy of my enemy
is my friend."
316
00:15:16,992 --> 00:15:18,646
- Yeah.
- Fine, Chemist.
317
00:15:18,646 --> 00:15:20,603
What's your plan?
318
00:15:20,603 --> 00:15:22,431
Um...
319
00:15:26,478 --> 00:15:29,306
Well, it's kind of
a work in progress right now,
320
00:15:29,306 --> 00:15:32,221
but here's what we're thinking.
321
00:15:32,221 --> 00:15:36,050
Looks like Goldface has
a few friends.
322
00:15:36,050 --> 00:15:38,530
Well, just like
the boss thought.
323
00:15:41,664 --> 00:15:44,622
They'll find out soon enough.
324
00:15:47,451 --> 00:15:51,672
And then, they'll scream.
325
00:15:57,589 --> 00:16:00,679
Lot of gold
in these walls, Allen.
326
00:16:00,679 --> 00:16:02,636
I'm supposed to believe
that you can afford all this
327
00:16:02,636 --> 00:16:06,031
on a public servant's salary?
328
00:16:06,031 --> 00:16:09,599
No, I'm missing something.
329
00:16:09,599 --> 00:16:11,904
I'm gonna find out
what it is too.
330
00:16:11,904 --> 00:16:13,558
Oh, you have no idea.
331
00:16:13,558 --> 00:16:15,517
Hang on,
didn't you knock over
332
00:16:15,517 --> 00:16:17,605
my operation back in 2016?
333
00:16:17,605 --> 00:16:19,433
Operation?
334
00:16:19,433 --> 00:16:21,130
Please, the place looked like
a farmers market.
335
00:16:21,130 --> 00:16:22,913
Can we settle this later?
336
00:16:22,913 --> 00:16:24,219
- Yeah.
- Yeah.
337
00:16:24,219 --> 00:16:26,438
You listen to the man,
all right?
338
00:16:26,438 --> 00:16:29,223
This is a serious mission.
We're gonna save lives today.
339
00:16:29,223 --> 00:16:31,311
Aren't you the fool that
opened up an active volcano
340
00:16:31,311 --> 00:16:33,182
underneath Central City?
341
00:16:33,182 --> 00:16:35,271
Oh, yeah, right after he
killed my favorite bartender.
342
00:16:35,271 --> 00:16:37,011
I was cleared
of those charges.
343
00:16:37,011 --> 00:16:38,578
You're not the smartest guy
in the room.
344
00:16:38,578 --> 00:16:40,884
Exactly. I am.
345
00:16:40,884 --> 00:16:43,277
So if I could have everyone's
attention, the plan--
346
00:16:43,277 --> 00:16:44,757
Your bar plays
terrible music!
347
00:16:44,757 --> 00:16:46,149
- Excuse me?
- You cost me more gold
348
00:16:46,149 --> 00:16:47,193
than I can lift.
- Disco is dead, dude.
349
00:16:47,193 --> 00:16:48,281
Can't be that much, then.
350
00:16:48,281 --> 00:16:49,805
- Guys!
- Who cares?
351
00:16:51,414 --> 00:16:53,416
The plan.
352
00:16:53,416 --> 00:16:54,938
Ah.
353
00:17:01,509 --> 00:17:04,293
Thank you.
354
00:17:04,293 --> 00:17:07,427
So you're sure the same
person made all three weapons.
355
00:17:07,427 --> 00:17:08,820
No doubt.
356
00:17:08,820 --> 00:17:11,343
Mercer's boomerang,
Wozzeck's violin,
357
00:17:11,343 --> 00:17:13,692
even Amar's knife,
all uniquely designed,
358
00:17:13,692 --> 00:17:16,086
but I still can't track
where they've been manufactured
359
00:17:16,086 --> 00:17:18,696
or by who.
360
00:17:18,696 --> 00:17:21,656
This is my last chance
to break a story of a lifetime,
361
00:17:21,656 --> 00:17:23,439
and all I have is
a bunch of tech
362
00:17:23,439 --> 00:17:26,094
that nobody understands.
363
00:17:26,094 --> 00:17:29,792
I am going to take five.
364
00:17:36,189 --> 00:17:39,234
What's with folks today?
365
00:17:40,801 --> 00:17:42,933
So then the four of you
will disable the generators
366
00:17:42,933 --> 00:17:45,196
while I use my s--
367
00:17:45,196 --> 00:17:47,415
CSI know-how
368
00:17:47,415 --> 00:17:50,330
to open the vault
and grab the engine.
369
00:17:52,157 --> 00:17:54,551
Any questions?
370
00:17:54,551 --> 00:17:57,379
What happens once we score
the vibration engine?
371
00:17:57,379 --> 00:17:59,555
Who gets it?
372
00:17:59,555 --> 00:18:01,817
No one--no one gets it.
373
00:18:01,817 --> 00:18:03,689
We'll bring it back
to S.T.A.R. Labs.
374
00:18:03,689 --> 00:18:07,256
And then I'll return it
to the DOD as soon as possible.
375
00:18:07,256 --> 00:18:08,997
That engine's worth
a cool mil.
376
00:18:08,997 --> 00:18:12,130
If I'm gonna risk my
hard-earned freedom to get it,
377
00:18:12,130 --> 00:18:13,871
I want my cut.
378
00:18:13,871 --> 00:18:15,612
Guys, we all know
that if anybody should get it,
379
00:18:15,612 --> 00:18:17,264
it's me.
380
00:18:17,264 --> 00:18:18,875
I'm the only cryogenics
engineer in this room,
381
00:18:18,875 --> 00:18:20,832
and, Barry, you know
I will put it to good use.
382
00:18:20,832 --> 00:18:23,574
Guys, nobody's taking
the engine.
383
00:18:23,574 --> 00:18:26,968
Well, now, I know
stealing's wrong, Bar,
384
00:18:26,968 --> 00:18:28,709
but, you know,
I could use my cut
385
00:18:28,709 --> 00:18:31,058
to put Harold through college.
386
00:18:31,058 --> 00:18:33,974
Higher education, probably
a stretch for your offspring.
387
00:18:33,974 --> 00:18:35,714
- Say that again, buddy.
- Okay, hey.
388
00:18:35,714 --> 00:18:37,803
Look, if anybody deserves
that engine, it's me.
389
00:18:37,803 --> 00:18:39,586
- Oh, my God.
- I came up with the plan.
390
00:18:39,586 --> 00:18:41,849
I've been after it for months.
- Yeah, why?
391
00:18:41,849 --> 00:18:43,808
So you can sell it
for yourself?
392
00:18:43,808 --> 00:18:46,244
Oh, I don't need money.
393
00:18:46,244 --> 00:18:49,507
Tech like that could push my
new gauntlets off the charts--
394
00:18:49,507 --> 00:18:50,856
to protect my team.
395
00:18:50,856 --> 00:18:52,249
Uh-huh. Yeah.
396
00:18:52,249 --> 00:18:57,558
I'm doing this for me,
not your crew.
397
00:18:57,558 --> 00:19:01,169
There he is, the guy who
sold out the woman he loves.
398
00:19:04,650 --> 00:19:06,086
You got a big mouth.
399
00:19:07,174 --> 00:19:08,304
Mm.
400
00:19:08,304 --> 00:19:09,697
Pretty too.
401
00:19:12,874 --> 00:19:15,006
Good thing
there's no gold in these.
402
00:19:26,711 --> 00:19:28,190
That won't make a difference.
403
00:19:31,802 --> 00:19:33,324
Hey, hey!
404
00:19:35,196 --> 00:19:38,024
Nobody is taking the engine.
405
00:19:40,417 --> 00:19:42,157
We're changing the plan,
all right?
406
00:19:42,157 --> 00:19:44,595
No more splitting up.
I'm sticking with you.
407
00:19:44,595 --> 00:19:46,335
Okay, we're all gonna
stick together, which means
408
00:19:46,335 --> 00:19:48,423
I will be with all of you
every step of the way.
409
00:19:51,861 --> 00:19:56,081
You know, gentlemen,
he doesn't seem to trust us.
410
00:19:56,081 --> 00:19:58,606
Wanna know why?
411
00:19:58,606 --> 00:20:01,477
We're just a bunch
of criminals to him.
412
00:20:01,477 --> 00:20:05,046
You don't trust me either?
413
00:20:09,702 --> 00:20:13,922
Guys, this mission is
too important
414
00:20:13,922 --> 00:20:15,401
to risk screwing up.
415
00:20:15,401 --> 00:20:17,621
Well then maybe
you shouldn't be
416
00:20:17,621 --> 00:20:20,753
a part of it, Officer Allen.
417
00:20:26,018 --> 00:20:29,326
You can't be serious.
418
00:20:29,326 --> 00:20:32,937
This is a five-person plan.
Okay? You need me too.
419
00:20:32,937 --> 00:20:35,199
Oof, not if I built
a cryo-circuit
420
00:20:35,199 --> 00:20:36,766
to disable
the thermal generator.
421
00:20:36,766 --> 00:20:40,116
See, 'cause then I could
take the engine myself...
422
00:20:40,116 --> 00:20:42,466
yeah, and make this
a four-man job.
423
00:20:44,859 --> 00:20:47,862
Looks like you've got
a mutiny, Caesar.
424
00:20:47,862 --> 00:20:50,995
Guys, if we don't
get this engine first,
425
00:20:50,995 --> 00:20:55,607
the whole timeline is at stake.
426
00:20:55,607 --> 00:20:56,869
We have to work together.
427
00:20:56,869 --> 00:20:59,871
Oh, we will.
428
00:21:04,745 --> 00:21:08,878
Jaco.
429
00:21:11,620 --> 00:21:13,186
I'm sorry, Barry.
430
00:21:13,186 --> 00:21:16,493
If you can't trust us,
431
00:21:16,493 --> 00:21:18,190
we can't trust you.
432
00:21:29,503 --> 00:21:30,766
The whole team's gone.
433
00:21:30,766 --> 00:21:32,767
And it's my fault.
434
00:21:32,767 --> 00:21:34,333
Let me guess, they didn't
want Big Brother
435
00:21:34,333 --> 00:21:36,770
watching their every move.
436
00:21:36,770 --> 00:21:38,728
I've reworked this plan
from every angle.
437
00:21:38,728 --> 00:21:40,600
I can't get the engine
without them.
438
00:21:40,600 --> 00:21:43,863
Maybe they'll get it
before the other Rogues do?
439
00:21:43,863 --> 00:21:45,429
Yeah, but if they don't,
440
00:21:45,429 --> 00:21:47,082
the Rogues are gonna finish
the treadmill,
441
00:21:47,082 --> 00:21:50,129
and then the whole timeline
will be in jeopardy.
442
00:21:52,391 --> 00:21:56,133
Do you have any leads
on a benefactor?
443
00:21:56,133 --> 00:21:58,962
No. All dead ends.
444
00:22:03,443 --> 00:22:05,836
I guess we're both
running out of time.
445
00:22:08,360 --> 00:22:10,274
I wish we were back in Paris.
446
00:22:10,274 --> 00:22:11,928
Mm.
447
00:22:13,887 --> 00:22:17,411
Hey, what is it?
448
00:22:17,411 --> 00:22:22,241
Lately, our lives have been
all about what's coming
449
00:22:22,241 --> 00:22:27,680
and how we can accomplish
450
00:22:27,680 --> 00:22:30,116
all of these tasks
before little Nora gets here,
451
00:22:30,116 --> 00:22:33,902
but there's nothing for me
to accomplish by myself.
452
00:22:35,686 --> 00:22:38,557
And I'm just worried
that once we become parents...
453
00:22:38,557 --> 00:22:43,083
You won't have time.
454
00:22:43,083 --> 00:22:46,086
That's why you wanted to come
to the crime scene,
455
00:22:46,086 --> 00:22:48,304
why you've been
pushing yourself so hard
456
00:22:48,304 --> 00:22:50,437
to find out who's bankrolling
the Rogues.
457
00:22:50,437 --> 00:22:52,960
Yeah.
458
00:22:52,960 --> 00:22:54,483
I just feel like
if I don't break
459
00:22:54,483 --> 00:22:58,791
one more big story
before Nora comes,
460
00:22:58,791 --> 00:23:00,837
that I might not get
the chance.
461
00:23:00,837 --> 00:23:05,014
Hey,
462
00:23:05,014 --> 00:23:07,885
when you're pregnant,
and afterward,
463
00:23:07,885 --> 00:23:10,105
when you're a mom,
464
00:23:10,105 --> 00:23:14,151
you will still have time
to pursue your dreams.
465
00:23:14,151 --> 00:23:17,327
Because when you need
that time, I'll be there
466
00:23:17,327 --> 00:23:20,461
to change diapers
467
00:23:20,461 --> 00:23:23,898
or stay up with a bottle
for late feedings.
468
00:23:23,898 --> 00:23:26,073
Or I'll fight crime
on three hours of sleep.
469
00:23:28,467 --> 00:23:30,469
I want you
to have everything.
470
00:23:30,469 --> 00:23:34,298
Yeah, I want that
for you too, Barry.
471
00:23:34,298 --> 00:23:36,473
I think
it's easier said than done.
472
00:23:36,473 --> 00:23:40,129
I know, but we just have
to trust that
473
00:23:40,129 --> 00:23:44,480
just like we're making time
for us as a couple now,
474
00:23:44,480 --> 00:23:48,135
we'll also continue
to help each other grow.
475
00:23:50,005 --> 00:23:52,529
Two Pulitzers, remember?
476
00:23:54,574 --> 00:23:59,578
Maybe three.
477
00:24:08,804 --> 00:24:10,543
Maybe we're not the only ones
478
00:24:10,543 --> 00:24:12,763
who need the freedom
to follow our own paths.
479
00:24:16,984 --> 00:24:19,376
Yeah, you're right.
480
00:24:19,376 --> 00:24:21,335
I mean, I was so worried
481
00:24:21,335 --> 00:24:25,468
about whether or not
we could trust these Rogues.
482
00:24:25,468 --> 00:24:28,383
Now I need to give them
a reason to trust me.
483
00:24:33,431 --> 00:24:35,738
Iris, stop the presses!
484
00:24:35,738 --> 00:24:38,609
I've always wanted to say that.
485
00:24:38,609 --> 00:24:42,047
Chester, look,
about earlier, I'm sorry
486
00:24:42,047 --> 00:24:43,178
for pushing you too hard--
487
00:24:43,178 --> 00:24:44,875
Oh, no, no. Thanks for that.
488
00:24:44,875 --> 00:24:48,356
But turns out that was
just the push I needed.
489
00:24:48,356 --> 00:24:51,359
So the Rogues' new toys
resemble advanced prototypes
490
00:24:51,359 --> 00:24:53,839
being developed by the most
revolutionary company
491
00:24:53,839 --> 00:24:57,232
in the game, Wayne Enterprises.
492
00:24:57,232 --> 00:25:00,496
As in Gotham City?
493
00:25:00,496 --> 00:25:02,671
How would the benefactor
get their hands on that?
494
00:25:02,671 --> 00:25:04,282
I don't know.
495
00:25:04,282 --> 00:25:06,326
But it looks like
we need to call Gotham.
496
00:25:11,113 --> 00:25:14,725
Ah, the fresh air just
makes me feel so alive.
497
00:25:14,725 --> 00:25:17,466
And it's the perfect break
from our scavenger hunt.
498
00:25:17,466 --> 00:25:20,164
Those Starchives are
really dark and gloomy.
499
00:25:20,164 --> 00:25:22,035
And we would have
been done by now
500
00:25:22,035 --> 00:25:25,428
had you not asked a question
about every single gadget.
501
00:25:25,428 --> 00:25:27,648
Do I make you uncomfortable?
502
00:25:29,911 --> 00:25:32,304
I did vote against
you staying around,
503
00:25:32,304 --> 00:25:35,567
so makes it kind of awkward.
504
00:25:35,567 --> 00:25:37,830
Not for me.
505
00:25:37,830 --> 00:25:42,268
Do I remind you
of Caitlin, or Frost?
506
00:25:42,268 --> 00:25:44,661
Were you two close?
507
00:25:44,661 --> 00:25:47,577
I have a complicated
relationship with family,
508
00:25:47,577 --> 00:25:50,231
as in I don't have one.
509
00:25:50,231 --> 00:25:53,800
And Frost was the closest thing
I had to a big sister.
510
00:25:53,800 --> 00:25:55,452
And now I'm in this situation,
511
00:25:55,452 --> 00:25:57,280
and I don't have anyone
to talk about it with.
512
00:25:57,280 --> 00:26:00,587
Is the situation
with Chester?
513
00:26:00,587 --> 00:26:03,285
Because you were
avoiding him earlier.
514
00:26:03,285 --> 00:26:04,372
Are you in love with him?
515
00:26:04,372 --> 00:26:07,985
What? No.
516
00:26:07,985 --> 00:26:10,987
I mean, he seems very nice
and very smart.
517
00:26:10,987 --> 00:26:14,293
He's a genius...
518
00:26:14,293 --> 00:26:16,818
and a really good kisser.
519
00:26:16,818 --> 00:26:21,430
But I can't get involved
right now, so...
520
00:26:21,430 --> 00:26:23,257
Do you want
to kiss him again?
521
00:26:23,257 --> 00:26:24,606
I could talk to him for you.
522
00:26:24,606 --> 00:26:27,782
No, I'll--
523
00:26:27,782 --> 00:26:30,045
I'll figure it out.
524
00:26:30,045 --> 00:26:31,438
I see.
525
00:26:31,438 --> 00:26:33,874
You're a daffodil.
526
00:26:33,874 --> 00:26:35,136
A what?
527
00:26:35,136 --> 00:26:36,789
A daffodil.
528
00:26:36,789 --> 00:26:39,009
A daffodil seed doesn't want
to be hurt either,
529
00:26:39,009 --> 00:26:42,533
so it clings to the stem,
when really,
530
00:26:42,533 --> 00:26:45,231
in order for it to grow,
it should let go
531
00:26:45,231 --> 00:26:47,450
so it can be carried
by the wind
532
00:26:47,450 --> 00:26:50,279
and blossom into a flower.
533
00:27:10,642 --> 00:27:13,688
You guys got room
for one more?
534
00:27:17,953 --> 00:27:21,390
Look, Barry,
this isn't a good idea.
535
00:27:21,390 --> 00:27:23,435
I was wrong.
536
00:27:23,435 --> 00:27:26,698
We're gonna follow
Hartley's plan, split up.
537
00:27:26,698 --> 00:27:28,396
Look, as soon
as you all started
538
00:27:28,396 --> 00:27:31,224
fighting over the engine,
I took the easy way out.
539
00:27:31,224 --> 00:27:33,922
I gave up on all of you,
instead of trusting
540
00:27:33,922 --> 00:27:36,619
we could come up
with a fair solution.
541
00:27:36,619 --> 00:27:40,187
Okay.
What might that be exactly?
542
00:27:40,187 --> 00:27:41,623
Hartley's gonna
get the engine.
543
00:27:41,623 --> 00:27:43,711
Yes!
544
00:27:43,711 --> 00:27:45,626
As long as he promises
only to use it
545
00:27:45,626 --> 00:27:47,150
to keep his team safe.
546
00:27:47,150 --> 00:27:49,151
Yeah.
547
00:27:49,151 --> 00:27:51,457
And pays you all 1/4 million
each in compensation.
548
00:27:51,457 --> 00:27:53,024
What?
549
00:27:53,024 --> 00:27:54,851
You said you didn't need
the money.
550
00:27:54,851 --> 00:27:57,114
That's a fair trade.
551
00:27:57,114 --> 00:27:58,332
Hang on.
552
00:27:58,332 --> 00:27:59,637
Something's rotten in Denmark.
553
00:27:59,637 --> 00:28:01,552
We left the city hours ago.
554
00:28:01,552 --> 00:28:04,119
How were you able
to catch up with us?
555
00:28:04,119 --> 00:28:06,730
And why do we need to disable
meta dampeners
556
00:28:06,730 --> 00:28:09,819
so you can do "forensics"?
557
00:28:12,952 --> 00:28:15,215
Dude, come on.
558
00:28:15,215 --> 00:28:17,825
Even I figured it out.
559
00:28:17,825 --> 00:28:21,177
Barry Allen's the Flash.
560
00:28:21,177 --> 00:28:24,092
They have the same
Jitters order.
561
00:28:24,092 --> 00:28:26,137
Officer Chemist is the--
562
00:28:26,137 --> 00:28:28,617
yeah, no, I see it now.
563
00:28:28,617 --> 00:28:30,097
All right, is there
anything else, gentlemen,
564
00:28:30,097 --> 00:28:31,836
or do you think maybe
we should proceed?
565
00:28:31,836 --> 00:28:34,274
Just don't drop my engine
when we get in there.
566
00:28:34,274 --> 00:28:36,753
Okay, he always thinks
we're gonna drop something.
567
00:28:36,753 --> 00:28:38,538
- Anybody hungry?
- I could eat.
568
00:29:06,690 --> 00:29:09,954
Dampener's live.
569
00:29:09,954 --> 00:29:12,826
I've got eyes on the vault.
Is everybody in position?
570
00:29:22,051 --> 00:29:23,182
Affirmative.
571
00:29:25,618 --> 00:29:27,969
Let's get this party started.
572
00:29:31,058 --> 00:29:33,711
Ready to ice this sucker.
573
00:29:39,716 --> 00:29:42,023
Time to light this match.
574
00:29:42,023 --> 00:29:44,111
Okay.
575
00:29:44,111 --> 00:29:48,462
Three, two, one, go.
576
00:29:56,861 --> 00:30:00,124
Feel those gold circuits fry.
577
00:30:06,434 --> 00:30:08,000
Come on, boys!
578
00:30:08,000 --> 00:30:09,740
We got this!
579
00:30:12,394 --> 00:30:14,353
It's working. Keep going.
580
00:30:41,809 --> 00:30:43,376
I've got it.
581
00:30:46,117 --> 00:30:47,074
Time to go.
582
00:30:50,685 --> 00:30:52,122
What happened?
583
00:30:52,122 --> 00:30:53,819
The generator's back on.
584
00:30:53,819 --> 00:30:56,951
Nuh-uh.
No, mine's still down.
585
00:30:56,951 --> 00:30:59,736
- Same here.
- Who dropped the ball?
586
00:30:59,736 --> 00:31:02,391
Sorry, not sorry, Barry.
587
00:31:05,306 --> 00:31:07,177
You want the engine
for yourself.
588
00:31:07,177 --> 00:31:09,874
Mm-mm.
It's for my benefactor.
589
00:31:09,874 --> 00:31:12,399
Why am I not surprised?
590
00:31:12,399 --> 00:31:14,095
Barry, I'm on my way.
591
00:31:38,767 --> 00:31:40,986
Game over, Barry Allen.
592
00:31:52,212 --> 00:31:53,866
Why are you doing this?
593
00:31:53,866 --> 00:31:56,824
You're never gonna
help me bring back Frost.
594
00:31:56,824 --> 00:31:58,826
So I had no choice
595
00:31:58,826 --> 00:32:00,915
but to join up
with someone who will.
596
00:32:00,915 --> 00:32:04,483
For the record, my new boss
found me at O'Shaughnessy's
597
00:32:04,483 --> 00:32:06,354
right before you did, Speedo.
598
00:32:08,051 --> 00:32:12,010
Made me an offer
I couldn't refuse.
599
00:32:12,010 --> 00:32:13,229
Look, I know you feel like
600
00:32:13,229 --> 00:32:14,448
you've lost Frost
all over again--
601
00:32:14,448 --> 00:32:16,275
Shut up!
602
00:32:16,275 --> 00:32:17,928
You do not know
what it feels like
603
00:32:17,928 --> 00:32:20,105
to lose the only person
who's ever loved you.
604
00:32:24,282 --> 00:32:28,241
Think you can make it?
605
00:32:28,241 --> 00:32:31,287
Run, Barry, run.
606
00:32:46,081 --> 00:32:47,735
It didn't have
to be this way.
607
00:33:02,355 --> 00:33:04,530
Finally somebody
worth killing, huh?
608
00:33:04,530 --> 00:33:07,054
Now, Captain, it's gonna take
more than a few toys
609
00:33:07,054 --> 00:33:08,577
to take me down.
610
00:33:08,577 --> 00:33:10,883
I got the package.
Time to go.
611
00:33:10,883 --> 00:33:12,450
You're lucky I'm in a rush.
612
00:33:15,365 --> 00:33:17,671
Could've had some fun.
613
00:33:54,004 --> 00:33:55,441
What the hell?
614
00:34:42,913 --> 00:34:44,653
LIPS suck, by the way.
615
00:34:44,653 --> 00:34:46,437
You should try listening
to a real band
616
00:34:46,437 --> 00:34:47,743
like Joy Division.
617
00:34:50,788 --> 00:34:53,355
They're very influential
to the industrial metal scene.
618
00:34:53,355 --> 00:34:55,618
Oh, don't bands-plain
to me, hesher.
619
00:34:55,618 --> 00:34:57,620
I'm saying they inspired
620
00:34:57,620 --> 00:34:59,534
my new favorite band,
Nine Inch Nails.
621
00:34:59,534 --> 00:35:01,797
No way.
That's my favorite band.
622
00:35:01,797 --> 00:35:04,843
Wait... what?
623
00:35:06,279 --> 00:35:08,498
I like your jacket.
624
00:35:08,498 --> 00:35:11,370
I like your hair.
625
00:35:11,370 --> 00:35:14,459
I like your chain wallet.
626
00:35:17,069 --> 00:35:19,811
Rendezvous is in one minute,
so hustle.
627
00:35:19,811 --> 00:35:22,813
No. Baby.
628
00:35:31,994 --> 00:35:35,650
See you in the mosh pits,
hot stuff.
629
00:35:41,872 --> 00:35:45,092
They're making off
with the engine.
630
00:35:45,092 --> 00:35:48,269
Sorry, Barry.
631
00:35:48,269 --> 00:35:50,879
No, they're not.
632
00:35:50,879 --> 00:35:53,621
Where's our cold boy
on the inside?
633
00:35:53,621 --> 00:35:55,057
Is this him?
634
00:35:55,057 --> 00:35:57,188
We have to jet, now.
635
00:35:59,321 --> 00:36:02,410
Nobody's going anywhere.
636
00:36:02,410 --> 00:36:03,672
Hand over the engine.
637
00:36:03,672 --> 00:36:05,891
Sorry, Goldilocks.
638
00:36:05,891 --> 00:36:08,328
But I am all out of porridge.
639
00:36:08,328 --> 00:36:10,024
What are we gonna do?
640
00:36:10,024 --> 00:36:12,157
Can we really take on
all of them?
641
00:36:12,157 --> 00:36:14,463
Yeah, we can.
642
00:36:17,379 --> 00:36:18,423
Together.
643
00:36:46,097 --> 00:36:47,359
What?
644
00:37:04,503 --> 00:37:05,808
Thawne?
645
00:37:07,548 --> 00:37:11,160
Where's your speed now,
Flash?
646
00:37:29,740 --> 00:37:31,611
So the Rogues' new partner
is a speedster?
647
00:37:31,611 --> 00:37:33,177
Yeah.
648
00:37:33,177 --> 00:37:35,440
It was the scariest thing
I've ever seen.
649
00:37:35,440 --> 00:37:37,137
And it gets worse.
650
00:37:37,137 --> 00:37:39,835
He's using negative speed,
which is how he was able
651
00:37:39,835 --> 00:37:42,228
to dampen my speed
for a few minutes.
652
00:37:42,228 --> 00:37:44,752
Why would a speedster need
a time machine?
653
00:37:47,145 --> 00:37:49,626
"And darkness and decay
654
00:37:49,626 --> 00:37:54,281
and the Red Death held
illimitable dominion over all."
655
00:37:54,281 --> 00:37:55,847
Edgar Allan Poe.
656
00:37:55,847 --> 00:37:57,632
Then you know the story.
657
00:37:57,632 --> 00:38:00,024
Seven revelers at a masquerade,
658
00:38:00,024 --> 00:38:02,157
killed by the stranger
in their midst.
659
00:38:04,288 --> 00:38:08,554
Look, I know
what you're all thinking.
660
00:38:08,554 --> 00:38:11,382
But this is about more
than stealing tech now.
661
00:38:11,382 --> 00:38:13,340
This new speedster,
I don't know who he is yet.
662
00:38:13,340 --> 00:38:15,776
I don't know why he wants
to build a time machine.
663
00:38:15,776 --> 00:38:18,996
But Team Flash can't
stop him on their own,
664
00:38:18,996 --> 00:38:21,868
especially now if he has
his own Rogue army.
665
00:38:24,130 --> 00:38:25,218
I need your help.
666
00:38:27,351 --> 00:38:29,221
All of you.
667
00:38:29,221 --> 00:38:32,876
Barry, this is not
what we signed up for.
668
00:38:34,704 --> 00:38:37,228
But...
669
00:38:37,228 --> 00:38:40,666
you know, I have a son
to keep safe in this town.
670
00:38:40,666 --> 00:38:44,799
So I guess if you need me...
671
00:38:47,061 --> 00:38:48,933
Fine.
672
00:38:48,933 --> 00:38:50,630
I always did like
a good underdog story.
673
00:38:50,630 --> 00:38:53,066
That, and if
Central City gets leveled,
674
00:38:53,066 --> 00:38:54,416
you're out of business.
675
00:38:54,416 --> 00:38:55,895
I said I'd help.
676
00:38:58,201 --> 00:39:01,856
Find out who this guy is,
find out his weakness,
677
00:39:01,856 --> 00:39:03,161
then call us.
678
00:39:08,775 --> 00:39:11,385
I guess trusting them
wasn't a bad idea after all.
679
00:39:11,385 --> 00:39:14,214
Yeah, I know.
680
00:39:14,214 --> 00:39:18,870
I just keep thinking,
this speedster,
681
00:39:18,870 --> 00:39:21,262
what if they're the new
Negative Speed Force Avatar?
682
00:39:21,262 --> 00:39:24,396
Yeah, I feel like we just
got rid of the last one.
683
00:39:24,396 --> 00:39:27,224
There's something else.
684
00:39:27,224 --> 00:39:31,096
There was a symbol
on his armor.
685
00:39:31,096 --> 00:39:32,315
It looked like a bat.
686
00:39:35,186 --> 00:39:37,798
Barry, we have to talk
to Chester.
687
00:39:40,495 --> 00:39:43,150
So I just got off the phone
with Luke Fox.
688
00:39:43,150 --> 00:39:45,368
Mercer's boomerang,
Amar's knives,
689
00:39:45,368 --> 00:39:48,328
even Wozzeck's funky violin,
690
00:39:48,328 --> 00:39:52,897
Luke thinks they all resemble
advanced WayneTech designs.
691
00:39:52,897 --> 00:39:56,769
But their nano-tech foundations
are beyond bleeding-edge.
692
00:39:56,769 --> 00:39:59,467
So he has no idea
who we're up against.
693
00:39:59,467 --> 00:40:02,165
What about this new speedster
wearing a bat symbol?
694
00:40:02,165 --> 00:40:04,688
Team Bat's never fought
a baddie dressed like that.
695
00:40:04,688 --> 00:40:08,386
But they have some drama
of their own.
696
00:40:08,386 --> 00:40:12,347
A few weeks ago,
Ryan Wilder went out on patrol.
697
00:40:14,174 --> 00:40:17,307
She never came back.
698
00:40:17,307 --> 00:40:19,091
We got a new speedster
in a bat suit,
699
00:40:19,091 --> 00:40:20,788
and Batwoman is missing?
700
00:40:20,788 --> 00:40:23,268
Could that be a coincidence?
701
00:40:23,268 --> 00:40:26,184
Okay, so what do we do now?
702
00:40:26,184 --> 00:40:27,880
We find this new speedster.
703
00:40:31,101 --> 00:40:32,841
And we stop him.
704
00:40:40,500 --> 00:40:42,239
Got you your engine.
705
00:40:42,239 --> 00:40:46,852
Oh, and now
you want a prize, abs?
706
00:40:49,028 --> 00:40:50,943
I think he needs
a little upgrade
707
00:40:50,943 --> 00:40:52,639
on his little bracelets.
708
00:40:56,773 --> 00:40:59,776
All right, look, I kept
my end of the bargain.
709
00:40:59,776 --> 00:41:02,821
It's time for you
to give me what I want.
710
00:41:02,821 --> 00:41:04,997
- Mm...
- All right, fine.
711
00:41:04,997 --> 00:41:07,521
Guess I'll take this little
puppy over to the Flash, then.
712
00:41:10,174 --> 00:41:13,613
That would be a mistake.
713
00:41:15,222 --> 00:41:17,311
Then give me
what you said you would,
714
00:41:17,311 --> 00:41:19,052
a way to bring Frost back.
715
00:41:19,052 --> 00:41:23,316
After my mission is complete.
716
00:41:23,316 --> 00:41:24,925
That wasn't the deal.
717
00:41:24,925 --> 00:41:26,884
It is now.
718
00:41:26,884 --> 00:41:29,450
How am I even supposed
to trust you, huh?
719
00:41:29,450 --> 00:41:30,974
I mean, we don't even know
who you are
720
00:41:30,974 --> 00:41:33,411
underneath that mask.
721
00:41:33,411 --> 00:41:37,545
I will tell you who I am.
722
00:41:43,332 --> 00:41:48,422
I am vengeance.
723
00:42:19,055 --> 00:42:20,317
Greg, move your head.
51689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.