Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,588 --> 00:00:07,331
So who are you?
2
00:00:07,331 --> 00:00:08,506
Hey,
3
00:00:08,506 --> 00:00:10,594
we got your alert.
Where's...
4
00:00:12,509 --> 00:00:14,293
That's not Caitlin.
5
00:00:14,293 --> 00:00:16,339
Uh...
6
00:00:16,339 --> 00:00:18,210
What's--what's happening here?
7
00:00:18,210 --> 00:00:21,736
Actually, it's kind of a long
and very confusing story.
8
00:00:21,736 --> 00:00:26,480
One which we are
happy to share.
9
00:00:26,480 --> 00:00:29,699
First, please meet--
- You can call me Snow.
10
00:00:29,699 --> 00:00:32,789
Wait, as in, like,
the third Snow sister?
11
00:00:32,789 --> 00:00:34,835
Barry, do you remember
the time that you found out
12
00:00:34,835 --> 00:00:36,706
Caitlin was trying
to bring back Frost,
13
00:00:36,706 --> 00:00:38,404
and you destroyed her lab?
14
00:00:38,404 --> 00:00:40,580
I didn't have a choice.
15
00:00:40,580 --> 00:00:42,451
The point is,
16
00:00:42,451 --> 00:00:44,410
Caitlin never gave up.
17
00:00:44,410 --> 00:00:46,411
She kept on working with me.
18
00:00:46,411 --> 00:00:49,065
Together, we built a machine
to reactivate Frost's mind
19
00:00:49,065 --> 00:00:50,458
in Caitlin's body.
20
00:00:50,458 --> 00:00:52,504
Only...
- Something went wrong.
21
00:00:52,504 --> 00:00:55,071
But in place of Caitlin...
22
00:00:55,071 --> 00:00:56,725
I came out instead.
23
00:00:56,725 --> 00:00:59,511
Well, if you're not
Caitlin or Frost,
24
00:00:59,511 --> 00:01:00,686
who are you?
25
00:01:00,686 --> 00:01:03,428
Honestly, I don't know.
26
00:01:04,906 --> 00:01:08,432
I wanna find out who I am just
as much as the rest of you do.
27
00:01:09,563 --> 00:01:12,087
Snow here is
a total blank slate
28
00:01:12,087 --> 00:01:13,741
with zero memories.
29
00:01:13,741 --> 00:01:16,570
So I've been doing my best
to bring her up to speed.
30
00:01:16,570 --> 00:01:19,138
Mark,
what happened to Caitlin?
31
00:01:23,315 --> 00:01:25,143
Where is she?
32
00:01:25,143 --> 00:01:26,492
Caitlin's dead, Barry.
33
00:01:26,492 --> 00:01:27,928
- What?
- That's impossible.
34
00:01:27,928 --> 00:01:29,452
I--I--I know
what you must be thinking,
35
00:01:29,452 --> 00:01:33,194
but I have a plan
to bring Caitlin back.
36
00:01:59,828 --> 00:02:03,135
Now the CRC was supposed to
unzip neural DNA from Caitlin.
37
00:02:03,135 --> 00:02:05,224
That way, we could isolate
Frost's brain patterns
38
00:02:05,224 --> 00:02:08,140
inside of her--
- Download into another
39
00:02:08,140 --> 00:02:09,490
new body later on.
40
00:02:09,490 --> 00:02:10,795
Only a power fluctuation
41
00:02:10,795 --> 00:02:13,581
caused the process
to malfunction,
42
00:02:13,581 --> 00:02:15,452
and so if
43
00:02:15,452 --> 00:02:19,542
Team Flash could provide me
with a stable energy source,
44
00:02:19,542 --> 00:02:21,370
we could reverse the process
45
00:02:21,370 --> 00:02:23,503
and just bring Caitlin back.
46
00:02:23,503 --> 00:02:25,809
So now you want our help?
47
00:02:25,809 --> 00:02:28,464
For Caitlin's sake,
48
00:02:28,464 --> 00:02:29,683
yeah.
49
00:02:32,163 --> 00:02:34,470
It's Caitlin.
We have to try.
50
00:02:34,470 --> 00:02:36,689
Yeah, I'm sold.
51
00:02:36,689 --> 00:02:38,168
What do we have to lose?
52
00:02:41,041 --> 00:02:42,085
Okay.
53
00:02:43,304 --> 00:02:46,002
Let's get to work.
54
00:02:52,792 --> 00:02:54,619
How did I do?
55
00:02:54,619 --> 00:02:56,185
Are you kidding?
56
00:02:56,185 --> 00:02:57,665
You were perfect.
57
00:02:57,665 --> 00:03:00,146
This is going better
than we planned.
58
00:03:02,452 --> 00:03:03,671
What?
59
00:03:04,846 --> 00:03:06,195
This is what Caitlin wanted.
60
00:03:07,893 --> 00:03:10,504
And when we're done,
61
00:03:10,504 --> 00:03:13,245
Frost will be back.
62
00:03:21,079 --> 00:03:23,690
I can't believe
this is really happening.
63
00:03:23,690 --> 00:03:25,300
I mean, this is nuts.
64
00:03:25,300 --> 00:03:26,388
Yeah, I know, right?
65
00:03:28,173 --> 00:03:31,262
Especially with, uh,
66
00:03:31,262 --> 00:03:35,396
you know, everything else
that's happened lately.
67
00:03:43,622 --> 00:03:45,755
Allegra, look,
about what happened,
68
00:03:45,755 --> 00:03:47,452
I just want you to know--
- I think we should focus
69
00:03:47,452 --> 00:03:51,194
on Caitlin first...
70
00:03:51,194 --> 00:03:53,892
and then, you know,
when this is all done--
71
00:03:53,892 --> 00:03:55,677
Uh, yeah, yeah, totally.
72
00:03:55,677 --> 00:03:56,895
I get it.
- Yeah.
73
00:03:56,895 --> 00:03:59,419
Right.
74
00:03:59,419 --> 00:04:01,073
Okay.
75
00:04:10,255 --> 00:04:12,518
What a day.
76
00:04:12,518 --> 00:04:13,998
I still can't believe it.
77
00:04:16,174 --> 00:04:19,917
So Caitlin's gone?
78
00:04:19,917 --> 00:04:21,789
I know.
79
00:04:21,789 --> 00:04:24,008
It's too much--
80
00:04:24,008 --> 00:04:25,096
all of it.
81
00:04:26,531 --> 00:04:29,317
Babe, you okay?
82
00:04:29,317 --> 00:04:30,753
Mm-mm.
83
00:04:30,753 --> 00:04:34,583
When Barry called,
he said Mark has a plan
84
00:04:34,583 --> 00:04:36,280
to get Caitlin back.
85
00:04:36,280 --> 00:04:39,196
Joe, that is not even close
to our only problem.
86
00:04:40,371 --> 00:04:42,722
I think
we should leave Central City.
87
00:04:45,724 --> 00:04:48,770
Cecile, the reason
88
00:04:48,770 --> 00:04:50,729
I said we should leave
89
00:04:50,729 --> 00:04:52,948
is because I'm worried that
90
00:04:52,948 --> 00:04:55,255
the stronger
your new abilities become,
91
00:04:55,255 --> 00:04:57,431
the more it puts you
on the front line.
92
00:04:57,431 --> 00:04:58,780
- Come on--
- God knows
93
00:04:58,780 --> 00:05:00,129
you can handle anything,
94
00:05:00,129 --> 00:05:02,741
but I'm still worried
about who or what
95
00:05:02,741 --> 00:05:04,742
is coming
after the woman I love
96
00:05:04,742 --> 00:05:06,787
and the mother of my child.
97
00:05:09,007 --> 00:05:10,791
This family can't...
98
00:05:12,532 --> 00:05:14,316
It can't handle losing you.
99
00:05:16,623 --> 00:05:18,581
Okay.
100
00:05:30,767 --> 00:05:31,985
Look.
101
00:05:35,206 --> 00:05:37,121
Babe, I get it.
102
00:05:37,121 --> 00:05:39,166
I do.
103
00:05:39,166 --> 00:05:42,647
But what you're asking me,
how am I supposed to...
104
00:05:42,647 --> 00:05:45,389
choose between our family
105
00:05:45,389 --> 00:05:47,478
and the greater good
of the entire city?
106
00:05:47,478 --> 00:05:48,697
How am I supposed to do that?
107
00:05:48,697 --> 00:05:51,700
What am I supposed to do?
108
00:05:54,006 --> 00:05:56,269
What are we supposed to do?
109
00:05:56,269 --> 00:05:57,444
I don't know.
110
00:06:06,104 --> 00:06:07,889
I really wanted to see
111
00:06:07,889 --> 00:06:09,717
Old Faithful.
112
00:06:09,717 --> 00:06:12,371
We can go
to Yellowstone anytime.
113
00:06:12,371 --> 00:06:14,547
Right now, it's more important
we stay here
114
00:06:14,547 --> 00:06:16,461
to help Mark.
115
00:06:16,461 --> 00:06:17,724
Are you okay?
116
00:06:23,207 --> 00:06:25,035
I'm sorry.
I'm sorry.
117
00:06:27,385 --> 00:06:28,560
Barry--
118
00:06:28,560 --> 00:06:29,779
Barry, please.
119
00:06:34,783 --> 00:06:37,090
Are you?
120
00:06:37,090 --> 00:06:40,789
If Mark's plan
doesn't work...
121
00:06:40,789 --> 00:06:42,312
It has to.
122
00:06:46,621 --> 00:06:47,970
♪ I, I, I, I
123
00:06:47,970 --> 00:06:49,232
♪ I feel like
124
00:06:49,232 --> 00:06:50,930
♪ I feel like dancing
125
00:07:01,766 --> 00:07:03,463
Oh!
126
00:07:03,463 --> 00:07:05,160
Buy you a drink, handsome?
127
00:07:06,640 --> 00:07:07,772
One of us
128
00:07:07,772 --> 00:07:08,903
is still working.
129
00:07:08,903 --> 00:07:10,600
Oh, wow.
130
00:07:10,600 --> 00:07:12,297
I'll be sure to leave that
Employee of the Month badge
131
00:07:12,297 --> 00:07:13,602
on your side
of the bed tonight.
132
00:07:16,040 --> 00:07:17,650
Good to close up?
133
00:07:17,650 --> 00:07:20,044
I could get Ashanti to do it.
134
00:07:20,044 --> 00:07:22,786
Ah, nah--gotta earn my keep.
135
00:07:22,786 --> 00:07:24,570
I hear the boss is a real jerk.
136
00:07:24,570 --> 00:07:25,963
Oh, yeah?
137
00:07:29,183 --> 00:07:30,836
- See you at home.
- Okay.
138
00:07:30,836 --> 00:07:32,751
♪ I feel like dancing
139
00:07:40,933 --> 00:07:41,891
Good night.
140
00:07:53,902 --> 00:07:55,642
Um,
141
00:07:55,642 --> 00:07:56,687
if you're looking for a gig,
142
00:07:56,687 --> 00:07:58,123
amateur night's tomorrow.
143
00:07:58,123 --> 00:08:00,691
I'm no amateur, Hartley,
144
00:08:00,691 --> 00:08:02,606
and I already have a gig...
145
00:08:02,606 --> 00:08:03,737
you.
146
00:08:21,189 --> 00:08:24,148
Aw, come on out, Hartley.
147
00:08:24,148 --> 00:08:26,497
I promise to make it quick.
148
00:08:26,497 --> 00:08:28,412
All you have to do is
149
00:08:28,412 --> 00:08:30,153
listen to the music.
150
00:08:37,204 --> 00:08:38,901
Mm.
151
00:08:40,729 --> 00:08:42,948
Who are you, and what
the hell do you want?
152
00:08:42,948 --> 00:08:45,211
You can call me The Fiddler,
153
00:08:45,211 --> 00:08:46,865
and I'm here
to ruin your night.
154
00:09:13,934 --> 00:09:15,196
Why are you doing this?
155
00:09:15,196 --> 00:09:18,025
You have something I need.
156
00:09:22,072 --> 00:09:24,683
Hartley!
157
00:09:24,683 --> 00:09:26,206
Hartley.
158
00:09:28,774 --> 00:09:32,604
Tell your boss I'll be back.
159
00:09:36,913 --> 00:09:39,653
Hartley!
160
00:09:48,445 --> 00:09:49,750
It's okay.
161
00:09:49,750 --> 00:09:52,449
Just remember
you're doing the right thing.
162
00:09:55,843 --> 00:09:57,757
I sure hope so.
163
00:10:03,763 --> 00:10:06,679
All right.
Snow's ready.
164
00:10:06,679 --> 00:10:07,811
Excuse me.
165
00:10:29,179 --> 00:10:30,964
I never really got
to know her.
166
00:10:30,964 --> 00:10:33,313
Well, we know
she's brave as hell.
167
00:10:35,445 --> 00:10:37,404
How long will this take?
168
00:10:37,404 --> 00:10:39,275
Oh, as long as it needs to.
169
00:10:39,275 --> 00:10:40,798
Hold on.
170
00:10:40,798 --> 00:10:43,018
The neural conductivity
readouts are surging.
171
00:10:43,018 --> 00:10:44,802
Mark, we got tachyon feedback.
172
00:10:44,802 --> 00:10:46,282
Mm-hmm.
173
00:10:46,282 --> 00:10:48,719
Hold on.
Something's not right here.
174
00:10:58,685 --> 00:10:59,947
What the hell are you doing?
175
00:10:59,947 --> 00:11:01,253
Trying to save her life!
176
00:11:01,253 --> 00:11:02,689
You can't interrupt
this process!
177
00:11:02,689 --> 00:11:04,343
You have to get her
back inside right now!
178
00:11:04,343 --> 00:11:06,475
Mark!
Chester, what happened?
179
00:11:06,475 --> 00:11:08,303
I don't know.
All I did was provide
180
00:11:08,303 --> 00:11:10,870
a stable power source.
That wouldn't cause this.
181
00:11:10,870 --> 00:11:12,132
He didn't say
this would hurt.
182
00:11:12,132 --> 00:11:15,005
He just said
it would bring them back.
183
00:11:15,005 --> 00:11:16,267
Them?
184
00:11:17,833 --> 00:11:19,009
You mean Caitlin?
185
00:11:21,054 --> 00:11:23,274
No.
186
00:11:23,274 --> 00:11:25,667
She means Caitlin and Frost.
187
00:11:26,581 --> 00:11:29,018
Mark, everything you've done
has been for Frost, hasn't it?
188
00:11:29,018 --> 00:11:30,845
That's why you
haven't mentioned her.
189
00:11:30,845 --> 00:11:32,064
This wasn't about Caitlin.
190
00:11:32,064 --> 00:11:33,152
This was
about bringing Frost back,
191
00:11:33,152 --> 00:11:34,414
wasn't it?
192
00:11:36,155 --> 00:11:37,330
Mark, wasn't it?
193
00:11:37,330 --> 00:11:39,289
Cai--Caitlin wasn't supposed
194
00:11:39,289 --> 00:11:40,290
to come back alone, Barry.
195
00:11:40,290 --> 00:11:42,074
They both were.
196
00:11:42,074 --> 00:11:43,336
God...
197
00:11:43,336 --> 00:11:44,642
Trying to bring
them both back,
198
00:11:44,642 --> 00:11:46,165
that must've caused
the malfunction.
199
00:11:46,165 --> 00:11:48,079
It's the only thing
that makes sense.
200
00:11:48,079 --> 00:11:49,776
Why did you lie to us?
201
00:11:51,300 --> 00:11:53,998
'Cause I can't trust
any of you...
202
00:11:53,998 --> 00:11:56,305
you most of all, Barry.
203
00:11:56,305 --> 00:11:58,176
That's why we had to build
the CRC in secret
204
00:11:58,176 --> 00:11:59,395
in the first place,
205
00:11:59,395 --> 00:12:01,049
because Caitlin knew that you
206
00:12:01,049 --> 00:12:02,180
would try to stop her again.
207
00:12:02,180 --> 00:12:03,399
Mark,
208
00:12:03,399 --> 00:12:05,878
man, this--this isn't right.
209
00:12:05,878 --> 00:12:08,098
I'm sorry, Team Flash.
210
00:12:08,098 --> 00:12:09,795
Just because
you all gave up on Frost
211
00:12:09,795 --> 00:12:12,668
doesn't mean that I can.
212
00:12:12,668 --> 00:12:14,322
I never will.
213
00:12:28,204 --> 00:12:29,336
Is that Mark?
214
00:12:29,336 --> 00:12:30,902
No, it's an intruder alert.
215
00:12:30,902 --> 00:12:32,904
The med lab's been breached.
216
00:12:32,904 --> 00:12:34,123
Stay here.
217
00:12:39,215 --> 00:12:40,999
- Hartley?
- Where's Caitlin?
218
00:12:40,999 --> 00:12:43,436
I need a doctor.
- She's away.
219
00:12:43,436 --> 00:12:46,482
Soundwaves... short-circuiting
my heart's natural rhythm,
220
00:12:46,482 --> 00:12:48,005
How do I--
I mean--
221
00:12:48,005 --> 00:12:49,355
Use the sonic cuff.
222
00:12:49,355 --> 00:12:51,748
- Sonic?
- The bottom drawer!
223
00:12:51,748 --> 00:12:52,793
Bottom drawer!
224
00:12:55,143 --> 00:12:56,231
There.
225
00:12:57,363 --> 00:12:58,581
Are you good?
226
00:13:04,673 --> 00:13:06,806
You okay?
- Took you long enough, Allen.
227
00:13:06,806 --> 00:13:08,590
I'm sorry.
I mean, I didn't know--
228
00:13:08,590 --> 00:13:09,896
you said the bottom drawer.
It was in the top drawer.
229
00:13:09,896 --> 00:13:11,115
I didn't even know what you--
230
00:13:11,115 --> 00:13:12,681
Never mind.
Let me rest.
231
00:13:12,681 --> 00:13:14,553
Oh, gosh.
232
00:13:14,553 --> 00:13:17,556
This arrythmia isn't
going away anytime soon.
233
00:13:17,556 --> 00:13:19,600
Cuff's a patch, not a cure.
234
00:13:20,471 --> 00:13:22,299
- Okay.
- Hartley?
235
00:13:22,299 --> 00:13:23,343
It's Hartley, yeah.
It's...
236
00:13:23,343 --> 00:13:24,344
How did you get in here,
237
00:13:24,344 --> 00:13:25,650
and what happened to you?
238
00:13:25,650 --> 00:13:28,218
- One, I used to work here...
- Great.
239
00:13:28,218 --> 00:13:30,611
And two, some musical psycho
240
00:13:30,611 --> 00:13:32,831
attacked me
with her murder violin--
241
00:13:32,831 --> 00:13:33,919
calls herself The Fiddler.
242
00:13:36,139 --> 00:13:37,182
Is this who attacked you?
243
00:13:37,182 --> 00:13:38,618
Her name is Izzy Bowen,
244
00:13:38,618 --> 00:13:41,143
only we were friends
the last time we met.
245
00:13:41,143 --> 00:13:43,884
Oh, well, no need
to unfriend Izzy on my account.
246
00:13:43,884 --> 00:13:45,277
It's not her.
247
00:13:45,277 --> 00:13:47,236
Barry, that's two new Rogues
in two days,
248
00:13:47,236 --> 00:13:48,454
and now Mark
is lying to us too.
249
00:13:48,454 --> 00:13:49,716
Trouble in paradise?
250
00:13:49,716 --> 00:13:51,022
- Please.
- Don't worry about it.
251
00:13:51,022 --> 00:13:52,980
I'll handle Mark.
252
00:13:52,980 --> 00:13:54,199
Bored.
253
00:13:54,199 --> 00:13:56,766
Sleeping now.
254
00:14:07,037 --> 00:14:10,432
Your upgrade didn't work.
255
00:14:10,432 --> 00:14:12,303
Don't get me wrong.
256
00:14:12,303 --> 00:14:15,000
I love the fiddle and all.
257
00:14:17,742 --> 00:14:19,527
You failed me.
258
00:14:19,527 --> 00:14:22,225
This is the price.
259
00:14:25,359 --> 00:14:28,057
Failing is not an option.
260
00:14:28,057 --> 00:14:30,190
Now bring me what I want,
261
00:14:30,190 --> 00:14:33,322
or next time, you die.
262
00:14:33,322 --> 00:14:36,543
Am I clear?
263
00:14:36,543 --> 00:14:37,848
Yes,
264
00:14:37,848 --> 00:14:40,329
very.
265
00:14:40,329 --> 00:14:42,244
I'm sorry.
266
00:15:07,963 --> 00:15:09,530
Another round.
267
00:15:09,530 --> 00:15:12,229
You know what?
Just make it the whole bottle.
268
00:15:13,795 --> 00:15:15,754
It still
won't bring her back.
269
00:15:16,972 --> 00:15:19,236
I just wanna talk.
270
00:15:28,287 --> 00:15:30,071
You're wasting your time.
271
00:15:30,071 --> 00:15:32,291
And you screwed up, Mark--
272
00:15:32,291 --> 00:15:33,379
badly.
273
00:15:33,379 --> 00:15:35,381
Yeah.
274
00:15:35,381 --> 00:15:37,165
I know why you did it.
275
00:15:37,165 --> 00:15:38,819
Okay.
276
00:15:38,819 --> 00:15:41,082
No, go ahead.
Enlighten me.
277
00:15:41,082 --> 00:15:43,737
Because you loved Frost
278
00:15:43,737 --> 00:15:46,565
with all your heart.
You still do.
279
00:15:49,002 --> 00:15:51,178
Sometimes,
when we love someone like that,
280
00:15:51,178 --> 00:15:53,311
we do the wrong things
281
00:15:53,311 --> 00:15:55,792
for the right reasons.
282
00:15:58,403 --> 00:16:00,275
I know I have.
283
00:16:02,320 --> 00:16:04,713
Please.
284
00:16:04,713 --> 00:16:07,106
Are you saying
you're not mad at me anymore?
285
00:16:07,106 --> 00:16:09,413
No, I am,
286
00:16:09,413 --> 00:16:12,764
but I understand why you lied.
287
00:16:12,764 --> 00:16:15,289
But there's something you
need to understand now too:
288
00:16:15,289 --> 00:16:16,507
how we operate.
289
00:16:18,596 --> 00:16:22,469
You are a part
of this team now,
290
00:16:22,469 --> 00:16:25,559
and that means
we have your back,
291
00:16:25,559 --> 00:16:28,301
but you need to have ours,
292
00:16:28,301 --> 00:16:30,825
which also means no more
293
00:16:30,825 --> 00:16:32,653
going rogue.
294
00:16:34,394 --> 00:16:35,612
Mark...
295
00:16:37,266 --> 00:16:39,486
If you let us in,
296
00:16:39,486 --> 00:16:43,097
we work together,
297
00:16:43,097 --> 00:16:45,012
we can do the impossible.
298
00:16:47,231 --> 00:16:51,366
But we have to stick together.
299
00:16:57,633 --> 00:16:58,720
We have to go right now.
300
00:16:58,720 --> 00:16:59,939
- Go where?
- Right now.
301
00:16:59,939 --> 00:17:01,114
- Where?
- Come on.
302
00:17:01,114 --> 00:17:04,509
Is this, like,
one of those team things?
303
00:17:05,510 --> 00:17:06,859
What do you mean
this was never gonna work?
304
00:17:06,859 --> 00:17:09,470
I ran
a full diagnostic on the CRC,
305
00:17:09,470 --> 00:17:10,950
trying to figure out
what went wrong,
306
00:17:10,950 --> 00:17:13,474
and what I found was,
neural DNA
307
00:17:13,474 --> 00:17:15,998
could never unlock
Frost's consciousness.
308
00:17:15,998 --> 00:17:19,697
We need endogenous neural
imprints to make this work.
309
00:17:19,697 --> 00:17:21,481
Okay?
310
00:17:21,481 --> 00:17:22,917
But you're talking
about a literal map
311
00:17:22,917 --> 00:17:24,266
of Caitlin's mind.
Where are we gonna find
312
00:17:24,266 --> 00:17:25,529
something like that?
313
00:17:25,529 --> 00:17:27,966
Thomas Snow.
314
00:17:27,966 --> 00:17:29,837
Caitlin's dad?
315
00:17:29,837 --> 00:17:31,317
He's dead.
316
00:17:31,317 --> 00:17:32,840
No, Iris is right.
317
00:17:32,840 --> 00:17:35,015
Thomas Snow attached
Frost's consciousness
318
00:17:35,015 --> 00:17:37,017
to Caitlin
when she was a child.
319
00:17:37,017 --> 00:17:38,802
Caitlin downloaded
everything she could find
320
00:17:38,802 --> 00:17:40,717
from his digital files
at her apartment,
321
00:17:40,717 --> 00:17:42,501
said that the hard copies
and all the rest are in storage
322
00:17:42,501 --> 00:17:45,025
at Tannhauser Labs.
Now, it's a lot, but...
323
00:17:45,025 --> 00:17:46,375
Meet me at Caitlin's.
324
00:17:46,375 --> 00:17:48,855
I'll check in
with Carla at Tannhauser.
325
00:17:48,855 --> 00:17:51,510
Chester, you and Mark
get to work on the CRC.
326
00:17:51,510 --> 00:17:53,642
Once we find
what we're looking for,
327
00:17:53,642 --> 00:17:55,861
we're gonna bring back Caitlin
328
00:17:55,861 --> 00:17:57,515
and Frost.
329
00:18:09,832 --> 00:18:12,181
I entered
the harmonics already.
330
00:18:13,443 --> 00:18:15,402
Now, come on.
I know this.
331
00:18:15,402 --> 00:18:16,446
Ow.
332
00:18:16,446 --> 00:18:17,752
Frak.
333
00:18:23,453 --> 00:18:25,063
Damn it.
334
00:18:25,063 --> 00:18:27,283
Why aren't you working?
335
00:18:27,283 --> 00:18:28,719
Are you okay?
336
00:18:28,719 --> 00:18:32,374
Well, you're obviously
the other Snow sister.
337
00:18:33,331 --> 00:18:36,770
Actually, I'm kind of busy,
if you don't mind.
338
00:18:36,770 --> 00:18:38,162
What are you working on?
339
00:18:38,162 --> 00:18:40,904
My sonic gauntlets--
340
00:18:40,904 --> 00:18:42,079
why do you care?
341
00:18:42,079 --> 00:18:44,473
Oh, I don't--
about your gauntlets.
342
00:18:44,473 --> 00:18:46,606
You just seemed like
you were in pain.
343
00:18:46,606 --> 00:18:48,520
What's wrong?
344
00:18:48,520 --> 00:18:50,652
I have a dangerously erratic
heart rate
345
00:18:50,652 --> 00:18:52,872
due to some punk witch
346
00:18:52,872 --> 00:18:55,701
who caught me
with my guard down.
347
00:18:55,701 --> 00:18:58,530
But that won't be
a problem next time,
348
00:18:58,530 --> 00:19:00,488
because I'm boosting
my gauntlet's efficiency
349
00:19:00,488 --> 00:19:02,447
by 400%.
350
00:19:02,447 --> 00:19:03,752
Wow.
351
00:19:03,752 --> 00:19:04,971
Why?
352
00:19:04,971 --> 00:19:06,754
You know, actually,
it doesn't matter.
353
00:19:06,754 --> 00:19:11,193
If you could just, please,
go away or something...
354
00:19:14,109 --> 00:19:15,502
Okay,
355
00:19:15,502 --> 00:19:17,112
I'm gonna make this easy.
356
00:19:17,112 --> 00:19:18,505
Do you have
any of Caitlin Snow's
357
00:19:18,505 --> 00:19:19,593
medical knowledge?
358
00:19:19,593 --> 00:19:20,768
- No.
- No, okay,
359
00:19:20,768 --> 00:19:22,683
um, can you shoot ice
360
00:19:22,683 --> 00:19:24,771
from your hands or eyes?
361
00:19:24,771 --> 00:19:26,512
Either is acceptable.
362
00:19:26,512 --> 00:19:29,646
- No.
- No--then you can't help me,
363
00:19:29,646 --> 00:19:32,170
and therefore, you are useless!
364
00:19:32,170 --> 00:19:34,868
So please leave me alo--
365
00:19:37,044 --> 00:19:40,395
You shouldn't be working
right now
366
00:19:40,395 --> 00:19:42,441
or angrily asking people
weird questions.
367
00:19:42,441 --> 00:19:45,356
It's disturbing.
368
00:19:45,356 --> 00:19:47,967
I have to finish this.
369
00:19:47,967 --> 00:19:50,709
Are you scared
that person will find you?
370
00:19:50,709 --> 00:19:52,711
Because I'm sure Barry
and the others have--
371
00:19:52,711 --> 00:19:54,974
I have to get out of here, okay?
372
00:19:54,974 --> 00:19:56,019
If I don't...
373
00:19:58,935 --> 00:20:01,371
You're not afraid
of getting hurt.
374
00:20:01,371 --> 00:20:04,896
You're afraid of someone else
getting hurt.
375
00:20:04,896 --> 00:20:07,551
You think they're in danger.
376
00:20:07,551 --> 00:20:09,640
And that is why
377
00:20:09,640 --> 00:20:12,556
I have to finish these:
378
00:20:12,556 --> 00:20:14,515
so I can keep him safe...
379
00:20:16,125 --> 00:20:18,475
The only way that I can.
380
00:20:19,302 --> 00:20:22,913
You're going
to kill the punk witch?
381
00:20:24,698 --> 00:20:26,787
Oh, no.
Killing is wrong.
382
00:20:28,136 --> 00:20:31,052
And Central City has
more meta-violence per capita
383
00:20:31,052 --> 00:20:33,141
than any other city
in the world.
384
00:20:33,141 --> 00:20:35,665
You're not a killer.
I can tell.
385
00:20:35,665 --> 00:20:37,275
You don't know me.
386
00:20:37,275 --> 00:20:39,668
Actually--and I can say this
quite truthfully--
387
00:20:39,668 --> 00:20:42,018
I think I know you
better than I know myself.
388
00:20:43,759 --> 00:20:45,674
I used to be
a meta-criminal,
389
00:20:45,674 --> 00:20:47,850
a Rogue, as they say.
390
00:20:47,850 --> 00:20:50,026
I used to hurt people
all the time,
391
00:20:50,026 --> 00:20:51,550
and I enjoyed it.
392
00:20:52,681 --> 00:20:54,204
What changed you?
393
00:20:54,204 --> 00:20:57,467
Oh, Roderick, okay?
394
00:20:57,467 --> 00:20:59,513
Roderick.
395
00:20:59,513 --> 00:21:02,560
You changed to keep him safe?
396
00:21:02,560 --> 00:21:04,562
That's beautiful.
397
00:21:05,780 --> 00:21:08,609
But that's not real change,
398
00:21:08,609 --> 00:21:10,306
is it?
399
00:21:10,306 --> 00:21:12,178
Deciding to change
for the person you love
400
00:21:12,178 --> 00:21:15,484
doesn't mean you've decided
who you wanna be.
401
00:21:15,484 --> 00:21:19,227
That's a choice you still
have to make for yourself,
402
00:21:19,227 --> 00:21:20,315
isn't it?
403
00:21:47,385 --> 00:21:48,429
Please tell me
404
00:21:48,429 --> 00:21:50,083
you found something.
405
00:21:50,083 --> 00:21:52,389
We have to get
Caitlin and Frost back.
406
00:21:53,695 --> 00:21:54,870
We can't.
407
00:22:03,748 --> 00:22:04,880
Is this really true?
408
00:22:04,880 --> 00:22:07,491
I read it a dozen times.
409
00:22:07,491 --> 00:22:09,232
In his original experiment,
410
00:22:09,232 --> 00:22:12,103
Thomas Snow tried to create
a Caitlin 2.0,
411
00:22:12,103 --> 00:22:14,149
one that would be
immune to ALS,
412
00:22:14,149 --> 00:22:16,455
but instead,
he created a daughter
413
00:22:16,455 --> 00:22:18,980
with two mixed consciousnesses,
414
00:22:18,980 --> 00:22:20,634
and when he tried
to reverse it,
415
00:22:20,634 --> 00:22:22,113
he found out
416
00:22:22,113 --> 00:22:25,682
the process would kill
one of them.
417
00:22:25,682 --> 00:22:27,771
That's why Thomas
never built his own CRC,
418
00:22:27,771 --> 00:22:30,947
because he loved
both Caitlin and Frost.
419
00:22:30,947 --> 00:22:34,429
He couldn't bear
to lose either of them.
420
00:22:34,429 --> 00:22:36,779
Just like us.
421
00:22:36,779 --> 00:22:39,739
Barry, if Snow goes
into that machine,
422
00:22:39,739 --> 00:22:43,090
and only Caitlin or Frost
can come back...
423
00:22:43,090 --> 00:22:44,787
We're gonna have to choose
424
00:22:44,787 --> 00:22:46,266
who to bring back.
425
00:22:58,191 --> 00:22:59,888
You know, the last thing
Caitlin said to me
426
00:22:59,888 --> 00:23:02,325
was that she'd never stop
trying to bring back Frost.
427
00:23:02,325 --> 00:23:04,153
We need to honor her
by honoring her plan.
428
00:23:04,153 --> 00:23:06,198
Mark, we're all pretty clear
429
00:23:06,198 --> 00:23:09,027
on your opinion.
I wanna hear everybody else's.
430
00:23:10,811 --> 00:23:12,987
Okay.
431
00:23:12,987 --> 00:23:15,424
I vote to bring back Frost.
432
00:23:15,424 --> 00:23:16,861
Mark's right.
433
00:23:16,861 --> 00:23:18,427
Caitlin chose for us.
434
00:23:18,427 --> 00:23:23,257
This was her plan,
so choosing Frost honors her.
435
00:23:23,257 --> 00:23:24,781
Right, Chuck?
436
00:23:26,391 --> 00:23:27,566
Chuck?
437
00:23:27,566 --> 00:23:29,655
Um,
438
00:23:29,655 --> 00:23:30,656
sorry, but, uh,
439
00:23:30,656 --> 00:23:32,179
but no.
440
00:23:32,179 --> 00:23:34,660
Allegra, look, when Deathstorm
brought my dad back,
441
00:23:34,660 --> 00:23:36,531
it taught me one thing:
442
00:23:36,531 --> 00:23:38,490
that resurrecting the dead
443
00:23:38,490 --> 00:23:39,970
is unnatural.
444
00:23:41,710 --> 00:23:43,407
Now, I don't wanna choose,
445
00:23:43,407 --> 00:23:45,844
but if I have to,
446
00:23:45,844 --> 00:23:47,759
I'd choose Caitlin,
447
00:23:47,759 --> 00:23:50,501
'cause when I run
through the science,
448
00:23:50,501 --> 00:23:53,025
it's what makes
the most sense to me.
449
00:23:54,244 --> 00:23:55,898
Mm,
450
00:23:55,898 --> 00:23:57,726
it's two to one.
451
00:23:59,292 --> 00:24:00,902
Let me guess:
452
00:24:00,902 --> 00:24:02,599
you're with Chester, right?
453
00:24:02,599 --> 00:24:06,385
That way, your super-hubby
can tip the scales to Caitlin.
454
00:24:06,385 --> 00:24:08,953
Uh, no, I choose Frost.
455
00:24:11,216 --> 00:24:13,741
I have my reasons,
but that's how I feel.
456
00:24:15,699 --> 00:24:19,049
Well, it's three to one.
457
00:24:19,049 --> 00:24:21,269
I just need more time
to think about it.
458
00:24:21,269 --> 00:24:24,794
Well, think about it
all you want, boss man,
459
00:24:24,794 --> 00:24:27,492
but in eight hours,
I'm doing this,
460
00:24:27,492 --> 00:24:29,364
with or without you,
and if you try to stop me,
461
00:24:29,364 --> 00:24:32,584
you'll have no one but yourself
to blame for the fallout.
462
00:24:32,584 --> 00:24:34,891
He can blame me.
463
00:24:39,808 --> 00:24:43,029
You all are a family.
464
00:24:43,029 --> 00:24:45,771
Now you're being torn apart,
and it's all my fault?
465
00:24:47,729 --> 00:24:49,252
I wish I'd never been born.
466
00:25:14,014 --> 00:25:15,799
Worst day ever.
467
00:25:18,540 --> 00:25:21,021
Snow is wrong.
468
00:25:21,021 --> 00:25:22,544
It's not her fault.
469
00:25:22,544 --> 00:25:24,024
It's mine.
470
00:25:26,113 --> 00:25:27,767
The last thing
I said to Caitlin
471
00:25:27,767 --> 00:25:30,988
before I destroyed her lab was,
472
00:25:30,988 --> 00:25:33,816
"I'm sorry."
473
00:25:35,948 --> 00:25:37,907
The truth is, I wasn't.
474
00:25:40,300 --> 00:25:42,172
Barry, the reason
that I chose Frost
475
00:25:42,172 --> 00:25:44,870
was because I didn't choose her
the first time,
476
00:25:44,870 --> 00:25:47,917
when I had the chance.
477
00:25:47,917 --> 00:25:51,223
That's why I chose
to bring Frost back:
478
00:25:51,223 --> 00:25:53,835
because I didn't choose her
when she was alive.
479
00:25:55,924 --> 00:25:56,968
What is it?
480
00:25:56,968 --> 00:25:58,535
The moment Caitlin stepped
481
00:25:58,535 --> 00:26:02,147
into the CRC,
she made her own choice
482
00:26:02,147 --> 00:26:03,932
about what she wanted,
483
00:26:03,932 --> 00:26:05,629
who she wanted to be.
484
00:26:05,629 --> 00:26:06,673
Mm-hmm.
485
00:26:06,673 --> 00:26:07,849
And what if we've been
486
00:26:07,849 --> 00:26:09,850
thinking about this all wrong?
487
00:26:12,722 --> 00:26:13,941
I know what we need to do.
488
00:26:39,835 --> 00:26:41,532
Hello.
489
00:26:41,532 --> 00:26:45,492
It's, uh, Snow, right?
490
00:26:45,492 --> 00:26:47,059
Cecile,
491
00:26:47,059 --> 00:26:48,234
meta-human attorney
492
00:26:48,234 --> 00:26:50,540
and meta-human superhero.
493
00:26:51,846 --> 00:26:54,457
Mark told me all about you.
494
00:26:56,242 --> 00:26:57,939
You enjoying the weather?
495
00:26:57,939 --> 00:27:00,072
I love the rain.
496
00:27:00,072 --> 00:27:01,725
I love all of nature.
497
00:27:01,725 --> 00:27:04,379
It just--it makes me feel so
498
00:27:04,379 --> 00:27:05,903
at peace.
499
00:27:07,774 --> 00:27:09,254
Yeah, I can see that.
500
00:27:09,254 --> 00:27:12,387
It's because everything
in nature has a purpose...
501
00:27:12,387 --> 00:27:13,954
just like you.
You have a purpose.
502
00:27:13,954 --> 00:27:15,564
You help people.
503
00:27:15,564 --> 00:27:18,045
I just...
504
00:27:18,045 --> 00:27:20,482
I wish I knew
what my purpose was.
505
00:27:22,440 --> 00:27:23,876
It's strange.
506
00:27:23,876 --> 00:27:28,663
Right now, I feel so connected
to all living things,
507
00:27:28,663 --> 00:27:32,058
and yet so disconnected
508
00:27:32,058 --> 00:27:33,494
and alone.
509
00:27:33,494 --> 00:27:34,887
Do you know that
you're the first person
510
00:27:34,887 --> 00:27:37,542
whose feelings I can't read?
511
00:27:37,542 --> 00:27:39,196
Usually,
512
00:27:39,196 --> 00:27:41,066
ooh, that is something
I'd be worried about,
513
00:27:41,066 --> 00:27:42,676
but I don't know.
514
00:27:44,548 --> 00:27:46,854
Not this time.
515
00:27:46,854 --> 00:27:50,380
Somehow,
you just seem like a friend.
516
00:27:51,990 --> 00:27:53,078
Then let's be.
517
00:27:53,078 --> 00:27:55,602
Friends.
518
00:27:55,602 --> 00:27:56,777
Was that funny?
519
00:27:56,777 --> 00:27:58,213
Am I a funny person?
520
00:27:58,213 --> 00:28:00,041
That would be nice.
521
00:28:00,041 --> 00:28:01,085
You are very genuine,
522
00:28:01,085 --> 00:28:02,826
and that is rare.
523
00:28:02,826 --> 00:28:04,349
Thanks.
524
00:28:04,349 --> 00:28:08,092
So I heard about
what the rest of the team
525
00:28:08,092 --> 00:28:10,790
was voting on.
526
00:28:10,790 --> 00:28:12,836
I gotta tell ya.
527
00:28:12,836 --> 00:28:16,317
I honestly don't know
how I would've voted,
528
00:28:16,317 --> 00:28:19,407
had I been there, or Joe.
529
00:28:19,407 --> 00:28:21,800
So...
530
00:28:21,800 --> 00:28:24,499
I'm gonna ask you a question
that I usually don't have to.
531
00:28:27,023 --> 00:28:29,417
How are you feeling right now?
532
00:28:29,417 --> 00:28:31,071
Even though
my entire existence
533
00:28:31,071 --> 00:28:32,681
is a mystery,
534
00:28:32,681 --> 00:28:35,639
one, whoever I am,
535
00:28:35,639 --> 00:28:37,946
I like myself,
536
00:28:37,946 --> 00:28:39,165
and two...
537
00:28:40,818 --> 00:28:43,473
I don't wanna go back
inside that metal box.
538
00:28:44,692 --> 00:28:46,868
And now I'm afraid
of the decision
539
00:28:46,868 --> 00:28:48,565
the team will make.
540
00:28:50,872 --> 00:28:54,744
You should make
the decision for yourself.
541
00:28:54,744 --> 00:28:56,877
- Really?
- Yeah.
542
00:28:56,877 --> 00:28:59,271
We looked
at Thomas' original files
543
00:28:59,271 --> 00:29:00,924
on Frost and Snow.
544
00:29:00,924 --> 00:29:03,405
When Frost was created,
545
00:29:03,405 --> 00:29:06,408
Thomas didn't try to decide
who his daughter should be.
546
00:29:06,408 --> 00:29:09,498
He took a step back,
and he let 'em figure it out.
547
00:29:09,498 --> 00:29:13,893
So using the CRC
and choosing who you should be,
548
00:29:13,893 --> 00:29:15,721
that's not our choice to make.
549
00:29:15,721 --> 00:29:18,158
Only you can decide
who you're gonna be.
550
00:29:19,986 --> 00:29:21,205
Oh.
551
00:29:21,205 --> 00:29:23,250
Ooh, okay,
this is what we're doing.
552
00:29:25,644 --> 00:29:26,688
Okay, my turn.
553
00:29:26,688 --> 00:29:27,950
Oh, hi!
554
00:29:27,950 --> 00:29:30,778
So you've made a decision?
555
00:29:30,778 --> 00:29:32,084
Not even,
556
00:29:32,084 --> 00:29:33,912
but whatever decision I make,
557
00:29:33,912 --> 00:29:35,087
it'll be mine...
558
00:29:35,087 --> 00:29:36,958
all mine.
559
00:29:46,925 --> 00:29:48,273
What is it?
560
00:29:48,273 --> 00:29:49,709
It was a massive sonic attack downtown.
561
00:29:49,709 --> 00:29:51,102
It looks like
our Fiddler friend is back
562
00:29:51,102 --> 00:29:52,364
and ready to rumble.
563
00:29:52,364 --> 00:29:53,800
Wait, that's
Hartley's Krakatoa Club.
564
00:29:58,370 --> 00:30:00,068
He's gone after The Fiddler.
565
00:30:00,068 --> 00:30:02,461
If he's still hurt,
why didn't he ask for help?
566
00:30:02,461 --> 00:30:04,985
He doesn't want your help.
567
00:30:04,985 --> 00:30:08,553
He finally made his choice.
568
00:30:18,302 --> 00:30:19,869
Does it look like I'm playing?
569
00:30:19,869 --> 00:30:24,786
For the last time,
where is Hartley Rathaway?
570
00:30:35,884 --> 00:30:38,539
Please...
- Let him go.
571
00:30:38,539 --> 00:30:40,497
Hartley.
572
00:30:40,497 --> 00:30:42,891
I knew, if I put
the squeeze on your squeeze,
573
00:30:42,891 --> 00:30:45,284
you'd show up sooner or later.
574
00:30:45,284 --> 00:30:48,025
Just in time, too, 'cause
I was starting to get bored
575
00:30:48,025 --> 00:30:50,027
of torturing your employees.
576
00:30:50,027 --> 00:30:53,030
She killed them all...
577
00:30:53,030 --> 00:30:54,206
the whole crew.
578
00:30:54,206 --> 00:30:56,643
Did I mention
579
00:30:56,643 --> 00:30:59,602
that there are fates
worse than death?
580
00:31:07,479 --> 00:31:09,176
No!
581
00:31:22,014 --> 00:31:24,016
It's over, Fiddler.
582
00:31:24,016 --> 00:31:25,757
You're powerless
583
00:31:25,757 --> 00:31:27,628
and outnumbered.
584
00:31:31,850 --> 00:31:33,286
Oh, Flash.
585
00:31:33,286 --> 00:31:36,071
You came to my show.
586
00:31:36,071 --> 00:31:40,249
See, instruments
are just a tool.
587
00:31:42,816 --> 00:31:46,472
A real artist uses
what's inside them.
588
00:32:06,535 --> 00:32:08,101
Time to get what I came for.
589
00:32:14,630 --> 00:32:17,371
How do you like my upgrade?
590
00:32:17,371 --> 00:32:19,677
Don't.
Stop.
591
00:32:19,677 --> 00:32:21,897
Snow told me what you said.
592
00:32:21,897 --> 00:32:23,203
You don't have to do this.
593
00:32:23,203 --> 00:32:24,987
You can still choose
another way.
594
00:32:24,987 --> 00:32:27,207
It's too late.
595
00:32:27,207 --> 00:32:30,340
Roderick is dead
because of her.
596
00:32:30,340 --> 00:32:31,776
I have nothing to live for now.
597
00:32:31,776 --> 00:32:33,342
Yes, you do.
598
00:32:33,342 --> 00:32:34,343
I'll show you.
599
00:32:55,624 --> 00:32:57,278
The Fiddler didn't kill them.
600
00:32:57,278 --> 00:33:00,368
They're trapped
in a vibrational phase.
601
00:33:00,368 --> 00:33:02,240
But they need your gauntlets
to get them out.
602
00:33:31,484 --> 00:33:33,921
You made the right choice.
603
00:33:33,921 --> 00:33:37,534
And reset things
in the process.
604
00:33:40,928 --> 00:33:41,973
Hey.
605
00:33:44,454 --> 00:33:46,803
You saved
a lot of lives today.
606
00:33:46,803 --> 00:33:49,501
What do you wanna do
with The Fiddler?
607
00:33:49,501 --> 00:33:50,850
You figure it out.
608
00:33:50,850 --> 00:33:51,938
I'm busy.
609
00:33:56,508 --> 00:33:58,467
Aw, look at him,
610
00:33:58,467 --> 00:34:00,643
wandering around
like a lost puppy.
611
00:34:00,643 --> 00:34:01,818
You all right there?
612
00:34:01,818 --> 00:34:04,168
No.
We got what we came for.
613
00:34:04,168 --> 00:34:05,647
Now let's
get the hell out of here.
614
00:34:10,347 --> 00:34:11,566
It was Mercer.
615
00:34:13,263 --> 00:34:14,656
He took The Fiddler.
616
00:34:18,007 --> 00:34:20,401
And my gauntlets.
617
00:34:28,625 --> 00:34:30,061
Her name is Andrea Wozzeck.
618
00:34:30,061 --> 00:34:32,325
Turns out she's also working
with Owen Mercer.
619
00:34:32,325 --> 00:34:34,675
Why is anyone's guess.
620
00:34:34,675 --> 00:34:37,068
Supervillain team-up, great.
621
00:34:37,068 --> 00:34:40,115
So do we know why they want
Hartley's gauntlet?
622
00:34:40,115 --> 00:34:41,811
- Do we care?
- Uh...
623
00:34:41,811 --> 00:34:45,337
Look, the only thing that
I'm concerned about right now
624
00:34:45,337 --> 00:34:47,382
is, "What did you decide?"
625
00:34:47,382 --> 00:34:49,689
I didn't decide anything.
626
00:34:49,689 --> 00:34:50,690
Snow did.
627
00:34:50,690 --> 00:34:52,474
She already told
everybody else.
628
00:34:52,474 --> 00:34:55,477
I guess now it's time
she tells you too.
629
00:34:57,044 --> 00:34:58,872
What is...
630
00:34:58,872 --> 00:35:03,223
I know that this has
been difficult for you,
631
00:35:03,223 --> 00:35:08,141
and that whatever decision
I make will affect you a lot,
632
00:35:08,141 --> 00:35:10,273
but not as much
as it will affect me.
633
00:35:10,273 --> 00:35:12,841
This is my fate,
634
00:35:12,841 --> 00:35:14,669
my future,
635
00:35:14,669 --> 00:35:17,324
my life.
636
00:35:17,324 --> 00:35:20,021
I'm not going back
inside the CRC.
637
00:35:20,021 --> 00:35:22,110
What?
638
00:35:22,110 --> 00:35:24,374
I'm gonna choose my own path
639
00:35:24,374 --> 00:35:27,420
and be my own person,
640
00:35:27,420 --> 00:35:30,380
whoever that ends up being.
641
00:35:32,904 --> 00:35:34,601
That's it?
642
00:35:34,601 --> 00:35:36,428
What, I'm just supposed
to forget about Frost
643
00:35:36,428 --> 00:35:39,518
and accept this?
- Yes,
644
00:35:39,518 --> 00:35:41,825
because I didn't choose this.
645
00:35:41,825 --> 00:35:42,739
Caitlin did
646
00:35:42,739 --> 00:35:45,132
when she created a person
647
00:35:45,132 --> 00:35:47,047
with feelings
648
00:35:47,047 --> 00:35:49,398
and free will,
649
00:35:49,398 --> 00:35:50,442
and I won't give that up
650
00:35:50,442 --> 00:35:52,052
to become someone I'm not.
651
00:35:52,052 --> 00:35:54,446
Please, you don't
even have your own name.
652
00:35:54,446 --> 00:35:57,056
Actually, I do.
653
00:35:57,056 --> 00:35:59,668
I found out today
that my father always dreamed
654
00:35:59,668 --> 00:36:01,234
of creating something
655
00:36:01,234 --> 00:36:04,237
or someone new,
656
00:36:04,237 --> 00:36:07,240
and he called her Khione.
657
00:36:07,240 --> 00:36:10,243
But science is like nature.
658
00:36:10,243 --> 00:36:12,071
It can be cruel
659
00:36:12,071 --> 00:36:14,464
as well as beautiful.
660
00:36:14,464 --> 00:36:16,858
Either way,
we can't control it.
661
00:36:16,858 --> 00:36:22,254
So I know
Caitlin and Frost are gone,
662
00:36:22,254 --> 00:36:24,561
and we can mourn the flowers
663
00:36:24,561 --> 00:36:27,172
that have fallen from the vine,
664
00:36:27,172 --> 00:36:29,348
but we can't ask a new bloom
665
00:36:29,348 --> 00:36:32,916
to give up its place
in exchange.
666
00:36:32,916 --> 00:36:35,615
I hope you can accept that.
667
00:36:35,615 --> 00:36:38,400
I hope you can accept me,
668
00:36:38,400 --> 00:36:40,054
'cause I'd like to live
669
00:36:40,054 --> 00:36:42,491
and grow with all of you.
670
00:36:42,491 --> 00:36:43,971
We want that too.
671
00:36:45,799 --> 00:36:48,105
You need to get inside
right now, okay?
672
00:36:48,105 --> 00:36:51,673
That was always the plan.
That was our plan.
673
00:36:51,673 --> 00:36:53,327
That was Caitlin's plan!
674
00:36:53,327 --> 00:36:55,547
Plans change.
675
00:36:55,547 --> 00:36:56,548
No!
676
00:37:13,172 --> 00:37:16,262
Do you realize
what you've just done?
677
00:37:16,262 --> 00:37:18,394
Yeah.
678
00:37:18,394 --> 00:37:19,613
I just helped a new friend.
679
00:37:26,401 --> 00:37:29,535
The next time
that I see you,
680
00:37:29,535 --> 00:37:31,494
I am taking you down.
681
00:37:31,494 --> 00:37:33,496
Mark...
682
00:37:39,545 --> 00:37:42,635
Looks like
you're back to 100%.
683
00:37:42,635 --> 00:37:44,897
It stopped raining.
684
00:37:46,464 --> 00:37:48,684
Is Mark gonna be okay?
685
00:37:50,163 --> 00:37:51,556
I hope so.
686
00:38:04,786 --> 00:38:08,616
Well, the sun is shining,
687
00:38:08,616 --> 00:38:09,834
and we made it
through the week.
688
00:38:09,834 --> 00:38:12,184
Mm, and in one piece at that.
689
00:38:12,184 --> 00:38:14,404
- Mm-hmm.
- And even though it's hard
690
00:38:14,404 --> 00:38:15,710
to believe that we'll never see
691
00:38:15,710 --> 00:38:17,189
Caitlin or Frost again,
692
00:38:17,189 --> 00:38:20,932
I am happy for Khione.
693
00:38:20,932 --> 00:38:24,108
Yeah, I know what you mean.
694
00:38:24,108 --> 00:38:27,068
That's why I keep
telling myself that
695
00:38:27,068 --> 00:38:30,854
Frost chose to become Hellfrost
and fight Deathstorm,
696
00:38:30,854 --> 00:38:33,901
just like Caitlin chose
to go into the CRC,
697
00:38:33,901 --> 00:38:37,382
and now Khione's
made her choice too.
698
00:38:37,382 --> 00:38:38,862
Yeah.
699
00:38:38,862 --> 00:38:40,471
Is it crazy to think that this
700
00:38:40,471 --> 00:38:41,734
new version of Caitlin is what
701
00:38:41,734 --> 00:38:44,780
she would've wanted all along?
702
00:38:44,780 --> 00:38:47,740
No, not at all.
703
00:38:47,740 --> 00:38:50,351
I think she'd like her.
704
00:38:52,962 --> 00:38:54,616
So?
705
00:38:54,616 --> 00:38:56,183
Mm?
706
00:38:56,183 --> 00:38:58,793
Got any weekend plans?
707
00:38:58,793 --> 00:39:01,709
Actually, I was thinking
708
00:39:01,709 --> 00:39:03,624
we could take in a geyser.
709
00:39:23,730 --> 00:39:28,082
♪ Sittin' here,
eatin' my heart out, waitin' ♪
710
00:39:28,082 --> 00:39:31,129
♪ Waitin' for some lover
to come ♪
711
00:39:32,565 --> 00:39:34,523
♪ Dialed about
a thousand numbers ♪
712
00:39:34,523 --> 00:39:37,613
You are a great dancer!
713
00:39:37,613 --> 00:39:41,573
And Joe is very good
at standing still!
714
00:39:41,573 --> 00:39:43,575
You are funny!
715
00:39:43,575 --> 00:39:47,623
♪ I need some hot stuff,
baby, tonight ♪
716
00:39:47,623 --> 00:39:52,584
♪ I want some hot stuff,
baby, this evening ♪
717
00:39:52,584 --> 00:39:54,324
♪ Gotta have some hot stuff
718
00:39:54,324 --> 00:39:57,283
♪ Gotta have
some love tonight ♪
719
00:39:57,283 --> 00:39:58,371
♪ Hot stuff
720
00:39:59,982 --> 00:40:02,071
♪ I need hot stuff
721
00:40:02,071 --> 00:40:03,159
Chuck!
722
00:40:04,116 --> 00:40:06,118
♪ I want some hot stuff
723
00:40:06,118 --> 00:40:08,468
Wanna dance?
724
00:40:08,468 --> 00:40:10,383
♪ I need hot stuff
725
00:40:13,124 --> 00:40:15,953
♪ Baby, baby, baby, baby
726
00:40:15,953 --> 00:40:17,389
♪ Tonight
727
00:40:21,480 --> 00:40:22,656
Yeah!
728
00:40:22,656 --> 00:40:24,745
Best babymoon adventure--
729
00:40:24,745 --> 00:40:26,137
Ever.
730
00:40:26,137 --> 00:40:27,791
I love you, Mrs. West-Allen.
731
00:40:27,791 --> 00:40:29,663
I love you...
732
00:40:29,663 --> 00:40:31,054
even if you are
a terrible dancer.
733
00:40:31,054 --> 00:40:33,056
Oh, come on.
734
00:40:33,056 --> 00:40:35,668
♪ I want some hot stuff,
baby, this evening ♪
735
00:40:35,668 --> 00:40:37,321
I'm a good dancer.
736
00:40:37,321 --> 00:40:39,454
Yeah, watch this.
737
00:40:39,454 --> 00:40:41,151
Okay.
738
00:40:59,560 --> 00:41:00,735
It's ready.
739
00:41:35,202 --> 00:41:39,685
Central City,
The Flash disgraced me.
740
00:41:39,685 --> 00:41:41,469
Now all of you
741
00:41:41,469 --> 00:41:44,689
will pay the price,
742
00:41:44,689 --> 00:41:49,433
and justice will be served.
743
00:41:53,045 --> 00:41:54,612
♪ Don't kill my vibe
744
00:41:54,612 --> 00:41:56,788
♪ I'm flawless by design
745
00:41:56,788 --> 00:41:58,398
Me, look at me.
746
00:41:58,398 --> 00:42:00,183
- Yeah, you got it.
- Nobody else has these moves.
747
00:42:00,183 --> 00:42:02,532
Look.
- That's not really...
748
00:42:03,881 --> 00:42:06,231
I love dancing!
749
00:42:06,231 --> 00:42:07,406
He's The Flash!
750
00:42:07,406 --> 00:42:10,235
- Nope, no, I'm not!
- Just kidding!
751
00:42:10,235 --> 00:42:11,889
♪ I was born for this!
752
00:42:11,889 --> 00:42:13,761
Greg, move your head.
49693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.