All language subtitles for The Love Issue 2023 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,969 --> 00:00:13,388 (Upbeat music) 2 00:00:52,219 --> 00:00:54,638 (elevator beeping) 3 00:01:00,143 --> 00:01:01,477 - Ooh! - Sorry, Darcey. 4 00:01:01,561 --> 00:01:03,511 Those wheels have a mind of their own. 5 00:01:03,522 --> 00:01:04,689 (Chuckling) 6 00:01:04,773 --> 00:01:07,233 And what time do you call this? 7 00:01:07,317 --> 00:01:09,319 - I'm not late. - I'm joking. 8 00:01:09,403 --> 00:01:11,130 Of course you're not late, you're never late. 9 00:01:11,154 --> 00:01:13,907 Listen, can I get a quick word about the lead beauty story 10 00:01:13,991 --> 00:01:15,491 for the September issue? 11 00:01:15,575 --> 00:01:17,536 I have a suggestion. Sure. 12 00:01:18,829 --> 00:01:21,039 Okay, what's this brilliant idea of yours? 13 00:01:22,582 --> 00:01:24,209 Give me three words to describe this. 14 00:01:24,293 --> 00:01:26,020 What am I supposed to be describing, exactly? 15 00:01:26,044 --> 00:01:27,503 The fragrance. 16 00:01:27,587 --> 00:01:29,339 What feelings does it evoke for you? 17 00:01:29,423 --> 00:01:31,132 Three words off the top of your head. 18 00:01:31,216 --> 00:01:33,051 Mm, light, floral, and romantic. 19 00:01:33,135 --> 00:01:34,344 What's your angle? 20 00:01:34,428 --> 00:01:35,720 Believe it or not, 21 00:01:35,804 --> 00:01:38,264 this fragrance was a best-seller 15 years ago. 22 00:01:38,348 --> 00:01:40,600 - Wow. - Imagine a double page spread 23 00:01:40,684 --> 00:01:42,727 entitled "Heritage Fragrance. 24 00:01:42,811 --> 00:01:45,063 Do these classic scents stand the test of time?" 25 00:01:45,147 --> 00:01:46,564 Tell me more. 26 00:01:46,648 --> 00:01:49,442 I blind test 15 perfumes from 15 years ago. 27 00:01:49,526 --> 00:01:51,444 To coincide with our 15-year anniversary? 28 00:01:51,528 --> 00:01:52,654 Great idea. 29 00:01:52,738 --> 00:01:54,239 This way we're giving She readers 30 00:01:54,323 --> 00:01:55,698 exactly what they want, 31 00:01:55,782 --> 00:01:58,743 a fragrance suggestion that we road-tested ourselves. 32 00:01:58,827 --> 00:02:01,329 Yes, because our readers don't just want to smell good... 33 00:02:01,413 --> 00:02:02,914 (Both): They want to feel good too. 34 00:02:02,998 --> 00:02:04,207 (Laughing) 35 00:02:05,334 --> 00:02:06,376 Whoa! 36 00:02:06,460 --> 00:02:07,753 Oh! 37 00:02:11,757 --> 00:02:13,132 Can you get me a coffee, please? 38 00:02:13,216 --> 00:02:14,592 No problem. Uh, anything else? 39 00:02:14,676 --> 00:02:16,219 Uh, no, it should be good. 40 00:02:16,303 --> 00:02:17,804 Thank you, Mia. 41 00:02:24,269 --> 00:02:26,581 I didn't think he was gonna be in the office until next week. 42 00:02:26,605 --> 00:02:29,816 Yeah, must have come back early from his trip. 43 00:02:29,900 --> 00:02:31,234 Hm. 44 00:02:31,318 --> 00:02:33,069 You seem thrown. 45 00:02:33,153 --> 00:02:34,696 How are you two, by the way? 46 00:02:34,780 --> 00:02:36,239 Oh, fine. 47 00:02:36,323 --> 00:02:37,532 Are you sure? 48 00:02:37,616 --> 00:02:39,218 I mean, we broke up like six months ago. 49 00:02:39,242 --> 00:02:40,285 (Chuckling) 50 00:02:40,369 --> 00:02:42,662 Can you stop typing for a sec? 51 00:02:42,746 --> 00:02:45,373 Listen, six months isn't a long time 52 00:02:45,457 --> 00:02:47,041 when your ex is also your boss 53 00:02:47,125 --> 00:02:49,270 and you have to spend all your time in the same office. 54 00:02:49,294 --> 00:02:51,213 I mean, I barely think about him. 55 00:02:52,047 --> 00:02:53,256 Right. 56 00:02:54,091 --> 00:02:55,550 Lalala! 57 00:03:03,308 --> 00:03:05,852 What's strange though is that Brandon's being super cagey 58 00:03:05,936 --> 00:03:08,354 about the cover for the September issue. 59 00:03:08,438 --> 00:03:11,566 Right. He's usually rampaging around the office 60 00:03:11,650 --> 00:03:14,152 making a huge deal about it. Mmhmm. 61 00:03:15,237 --> 00:03:18,114 Darcey, can I have a word in my office? 62 00:03:18,198 --> 00:03:19,449 Sure. 63 00:03:24,663 --> 00:03:26,873 (Whimsical music) 64 00:03:26,957 --> 00:03:29,125 You wanted to see me? Please. Have a seat. 65 00:03:29,209 --> 00:03:30,669 Okay. 66 00:03:34,464 --> 00:03:36,799 So, listen, um, 67 00:03:36,883 --> 00:03:39,010 I need you to spearhead the September cover shoot. 68 00:03:39,094 --> 00:03:41,304 But you always do the Sept... 69 00:03:41,388 --> 00:03:43,366 I know, I usually take full responsibility for it 70 00:03:43,390 --> 00:03:45,516 but something's come up 71 00:03:45,600 --> 00:03:47,537 and you're the only one in the company that I trust 72 00:03:47,561 --> 00:03:48,895 to hand it over to. 73 00:03:50,939 --> 00:03:52,732 This is incredible, Brandon. 74 00:03:52,816 --> 00:03:55,234 Um, thank you. (Chuckling) 75 00:03:55,318 --> 00:03:57,403 I've always been a huge fan of your work, Darcey, 76 00:03:57,487 --> 00:03:59,822 and I don't think we should let our personal history 77 00:03:59,906 --> 00:04:01,824 get in the way of our professional future. 78 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 So why don't we start a new chapter? 79 00:04:03,577 --> 00:04:05,328 With you doing this cover. 80 00:04:06,037 --> 00:04:07,747 Sounds good to me. 81 00:04:07,831 --> 00:04:10,416 Um, I'm presuming that you've made a start already? 82 00:04:10,500 --> 00:04:13,587 No. It's all yours. You have full control. 83 00:04:14,463 --> 00:04:17,840 You're giving me full control? Using... all my own ideas? 84 00:04:17,924 --> 00:04:20,051 Mm-hmm. I know you've been wanting to get your hands 85 00:04:20,135 --> 00:04:22,178 on a cover for quite some time so now's your chance. 86 00:04:22,262 --> 00:04:25,098 This is such a huge opportunity. Thank you. 87 00:04:25,182 --> 00:04:27,642 Ah, your enthusiasm is exactly what we need 88 00:04:27,726 --> 00:04:30,395 to make this our most memorable cover yet. 89 00:04:30,479 --> 00:04:32,689 Okay, I don't want to rain on my own parade 90 00:04:32,773 --> 00:04:35,025 but why now? 91 00:04:35,567 --> 00:04:40,321 Well, as you know, our sales figures are falling. Fast. 92 00:04:40,405 --> 00:04:42,573 This issue could be make or break for She. 93 00:04:42,657 --> 00:04:44,867 Okay, well... 94 00:04:44,951 --> 00:04:46,994 We know our USP is that our readers 95 00:04:47,078 --> 00:04:48,678 love following fashion and beauty trends. 96 00:04:48,747 --> 00:04:51,100 But it takes more than a brand name to convince them, right? 97 00:04:51,124 --> 00:04:53,960 So what if we prove to them... Let me stop you right there. 98 00:04:54,044 --> 00:04:56,379 I completely trust your judgment on this. 99 00:04:57,547 --> 00:04:58,923 You do? 100 00:04:59,007 --> 00:05:02,093 Darcey. You got this. 101 00:05:03,053 --> 00:05:04,679 I won't let you down. 102 00:05:04,763 --> 00:05:06,223 Great. 103 00:05:07,390 --> 00:05:09,309 (Upbeat music) 104 00:05:19,110 --> 00:05:20,529 Hi. 105 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 Oh... I... 106 00:05:29,913 --> 00:05:32,165 Uh... Sorry, I... 107 00:05:32,249 --> 00:05:34,129 You know what? It's fine, it's... you take it. 108 00:05:34,209 --> 00:05:36,312 I insist, you can have it, I actually have another copy 109 00:05:36,336 --> 00:05:37,837 up in my office, so... 110 00:05:37,921 --> 00:05:39,690 That's fine, I just... Wanted to see if the cover 111 00:05:39,714 --> 00:05:42,091 is as terrible up close as it was at a distance. 112 00:05:42,175 --> 00:05:44,427 Upon closer inspection, I conclude this may be 113 00:05:44,511 --> 00:05:47,180 one of the most uninspiring covers I have ever seen. 114 00:05:47,264 --> 00:05:48,848 Ugh. 115 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 You know, I don't remember asking what you thought of it. 116 00:05:54,729 --> 00:05:56,165 But what I do know is that someone actually 117 00:05:56,189 --> 00:05:58,316 put a lot of effort into making that cover. 118 00:05:58,400 --> 00:06:01,068 So, perhaps you should keep your highly offensive opinions 119 00:06:01,152 --> 00:06:02,862 to yourself in the future. 120 00:06:02,946 --> 00:06:04,155 Hm? 121 00:06:06,658 --> 00:06:08,201 (Chuckles) 122 00:06:09,077 --> 00:06:10,537 There you go. 123 00:06:12,247 --> 00:06:13,915 Goodbye. 124 00:06:14,791 --> 00:06:15,958 (Playful music) 125 00:06:16,042 --> 00:06:17,377 What did I say? 126 00:06:19,754 --> 00:06:22,257 The worst cover he's ever seen. Please. 127 00:06:26,386 --> 00:06:28,387 (Sighs) Bad news, I'm afraid. 128 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 I tried Simon Leary's office 129 00:06:30,265 --> 00:06:34,101 and he's refusing to let his photographers work with us. 130 00:06:34,185 --> 00:06:38,314 Apparently, She is not cutting edge enough for his clients. 131 00:06:38,398 --> 00:06:41,025 - Plan B it is, then. - What's plan B? 132 00:06:41,109 --> 00:06:43,736 I have another way to reach out to him. That's all. 133 00:06:43,820 --> 00:06:46,070 This is a really big deal for you, isn't it? 134 00:06:46,698 --> 00:06:49,158 The September cover is literally the fashion moment 135 00:06:49,242 --> 00:06:51,786 of the season. If we get this right, 136 00:06:51,870 --> 00:06:54,455 we can get She's reputation back on track. 137 00:06:54,539 --> 00:06:58,001 Now, let's run through the to-do list for the shoot. 138 00:07:04,299 --> 00:07:06,468 (Playful music) 139 00:07:12,849 --> 00:07:14,392 Simon! Hey! 140 00:07:14,476 --> 00:07:15,851 Fancy seeing you here. 141 00:07:15,935 --> 00:07:16,978 Darcey Harrison... 142 00:07:17,062 --> 00:07:18,396 Didn't have you down for a runner. 143 00:07:18,480 --> 00:07:20,041 Actually, it's great that I ran into you. 144 00:07:20,065 --> 00:07:22,168 I'd love to tell you about my plans for the new She cover. 145 00:07:22,192 --> 00:07:23,586 Your assistant already spoke to me. 146 00:07:23,610 --> 00:07:25,152 And while I respect your opinion, 147 00:07:25,236 --> 00:07:26,529 I just wanted to make it clear 148 00:07:26,613 --> 00:07:27,923 how we're looking to change things up. 149 00:07:27,947 --> 00:07:29,397 I mean, what makes She unique 150 00:07:29,407 --> 00:07:30,908 is that we're not doing high fashion 151 00:07:30,992 --> 00:07:31,993 for the sake of it. 152 00:07:32,077 --> 00:07:33,703 We want women to be the best 153 00:07:33,787 --> 00:07:35,871 versions of themselves that they can be. 154 00:07:35,955 --> 00:07:38,499 My photographers are booked up months in advance. 155 00:07:38,583 --> 00:07:40,269 There's no way I can work with your time frame 156 00:07:40,293 --> 00:07:44,714 even if I did agree to it. Okay. I know. Just... 157 00:07:44,798 --> 00:07:47,151 I know the covers don't reflect the forward-thinking articles 158 00:07:47,175 --> 00:07:49,475 and the fashion features inside the magazine... 159 00:07:49,552 --> 00:07:53,514 Which is why I want to create an image that pulls women in, 160 00:07:53,598 --> 00:07:55,182 that intrigues them, 161 00:07:55,266 --> 00:07:57,935 that makes the magazine look as good on the outside... 162 00:07:58,019 --> 00:08:00,688 (Panting) as it does on the inside... 163 00:08:00,772 --> 00:08:02,106 (Panting) on the inside. 164 00:08:02,190 --> 00:08:03,733 Sorry... You gonna be okay? 165 00:08:03,817 --> 00:08:05,443 Yeah, I'm good. 166 00:08:05,527 --> 00:08:07,361 Look, I appreciate what you're trying to do. 167 00:08:07,445 --> 00:08:08,613 Really, I hear you. 168 00:08:08,697 --> 00:08:10,597 But my photographers are all booked up. 169 00:08:11,282 --> 00:08:12,950 Unless... Unless? 170 00:08:13,034 --> 00:08:15,036 - There is someone. - Go on. 171 00:08:15,120 --> 00:08:17,121 Well, he's back in town after a career break. 172 00:08:17,205 --> 00:08:19,540 I expect him to be all booked up once word gets out. 173 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 We're just trying to build his schedule right now. 174 00:08:21,876 --> 00:08:24,253 Okay, and you think he might want to work with me on this? 175 00:08:24,337 --> 00:08:26,337 Don't get your hopes up, he's kind of a big name, 176 00:08:26,381 --> 00:08:28,621 I expect he's holding out for high-profile editorial work 177 00:08:28,675 --> 00:08:30,176 like he was doing before. 178 00:08:30,260 --> 00:08:33,972 But right now his calendar is clear, right? 179 00:08:34,889 --> 00:08:36,492 You don't take no for an answer, do you? 180 00:08:36,516 --> 00:08:37,558 No. 181 00:08:37,642 --> 00:08:39,935 Fine. I'll get you a meeting. 182 00:08:40,019 --> 00:08:41,646 But no promises. 183 00:08:41,730 --> 00:08:43,564 - Okay. - Now, can I get back to my run? 184 00:08:43,648 --> 00:08:45,567 - Yes. Sorry. - Thank you. 185 00:08:47,235 --> 00:08:49,404 (Birds chirping) 186 00:09:00,957 --> 00:09:03,209 Hey Nate. It's me. 187 00:09:03,293 --> 00:09:05,503 Look, uh, job opportunity's just come my way 188 00:09:05,587 --> 00:09:07,338 from a beauty editor friend of mine. 189 00:09:07,422 --> 00:09:09,465 The magazine she works for isn't doing so great 190 00:09:09,549 --> 00:09:11,550 but I've always respected her work. 191 00:09:11,634 --> 00:09:13,219 I think this might be a good opportunity 192 00:09:13,303 --> 00:09:14,780 for you to put your stamp on something. 193 00:09:14,804 --> 00:09:16,615 You know, remind the industry what you're capable of. 194 00:09:16,639 --> 00:09:18,516 Let's get you back out there. 195 00:09:18,600 --> 00:09:19,976 Call me. 196 00:09:20,060 --> 00:09:21,894 (Phone beeps) 197 00:09:21,978 --> 00:09:23,020 (sighs) 198 00:09:23,104 --> 00:09:25,147 (indistinct chatter) 199 00:09:25,231 --> 00:09:26,440 Hi. (Phone chiming) 200 00:09:26,524 --> 00:09:27,901 So sorry. 201 00:09:30,570 --> 00:09:32,280 (Sighs) 202 00:09:33,406 --> 00:09:34,865 Okay. 203 00:09:34,949 --> 00:09:36,576 I'm... I'm so sorry, I gotta go. 204 00:09:39,412 --> 00:09:40,931 Thank you so much for coming, everyone. 205 00:09:40,955 --> 00:09:42,391 Really means the world to me that you're all 206 00:09:42,415 --> 00:09:43,624 here to celebrate. 207 00:09:43,708 --> 00:09:45,418 Mia, thank you so much for organizing this. 208 00:09:45,502 --> 00:09:46,711 It really, really is special. 209 00:09:46,795 --> 00:09:48,671 Drink up. Lots of champagne. 210 00:09:52,675 --> 00:09:54,093 Oh... 211 00:09:54,177 --> 00:09:55,886 Hi, what's going on? 212 00:09:55,970 --> 00:09:57,638 Brace yourself... 213 00:09:57,722 --> 00:09:59,473 Brandon got engaged. 214 00:09:59,557 --> 00:10:01,059 What? 215 00:10:03,812 --> 00:10:05,771 (Indistinct chatter) 216 00:10:05,855 --> 00:10:07,190 Uh, just... 217 00:10:08,691 --> 00:10:10,151 Ooh. 218 00:10:10,235 --> 00:10:12,403 - Uh, Darcey. - Uh-huh. 219 00:10:13,154 --> 00:10:15,323 - Hi. - Hello. 220 00:10:16,241 --> 00:10:17,450 Um, sorry about that, 221 00:10:17,534 --> 00:10:18,909 I didn't mean to spring it on ya. 222 00:10:18,993 --> 00:10:21,370 It's all good. Um, congratulations. 223 00:10:21,454 --> 00:10:22,788 Thanks. Thanks. 224 00:10:22,872 --> 00:10:25,708 Um, are you... Are you okay with this? 225 00:10:25,792 --> 00:10:27,418 Of course. 226 00:10:27,502 --> 00:10:28,646 I should have told you before 227 00:10:28,670 --> 00:10:30,254 but I couldn't find the right time. 228 00:10:30,338 --> 00:10:32,233 Thought you might think it was a little too soon. 229 00:10:32,257 --> 00:10:34,884 Oh, no, I couldn't... Couldn't be happier for you. 230 00:10:34,968 --> 00:10:37,052 - Are you sure? - Positive. 231 00:10:37,136 --> 00:10:38,336 - Really? - Really. Yeah. 232 00:10:38,346 --> 00:10:41,224 I'm actually seeing someone new myself. 233 00:10:42,016 --> 00:10:43,517 - You are? - Mm-hmm. 234 00:10:43,601 --> 00:10:45,854 Oh. Uh, who? 235 00:10:46,855 --> 00:10:48,147 Um... 236 00:10:49,357 --> 00:10:51,025 Him. 237 00:10:51,568 --> 00:10:54,153 That... that guy right there in your office? 238 00:10:54,237 --> 00:10:56,447 Mm-hmm. That's the one. 239 00:10:57,282 --> 00:10:58,282 Right. 240 00:10:58,366 --> 00:10:59,867 Well, anyways, he's here 241 00:10:59,951 --> 00:11:01,035 to take me out for lunch 242 00:11:01,119 --> 00:11:02,912 so, I'd better not keep him waiting. 243 00:11:02,996 --> 00:11:06,123 - Mm-hmm. - Congratulations. Again. 244 00:11:06,207 --> 00:11:07,834 See you soon. 245 00:11:08,626 --> 00:11:09,961 Hi... 246 00:11:11,170 --> 00:11:12,421 You. 247 00:11:12,505 --> 00:11:16,884 Uh, Nate Taylor. Please to meet you... again. 248 00:11:16,968 --> 00:11:19,262 - Come here! - Oh. 249 00:11:20,638 --> 00:11:21,638 Cheers. 250 00:11:24,017 --> 00:11:25,476 - Uh... - Uh... 251 00:11:25,560 --> 00:11:27,311 Nate Taylor. 252 00:11:27,395 --> 00:11:29,939 You were once named promising new photographer 253 00:11:30,023 --> 00:11:31,774 by the New York Times, weren't you? 254 00:11:31,858 --> 00:11:33,859 Yes. Once. 255 00:11:33,943 --> 00:11:35,861 Though that doesn't excuse the fact that I am 256 00:11:35,945 --> 00:11:38,489 far too opinionated about other people's work. 257 00:11:38,573 --> 00:11:40,908 And my own work. 258 00:11:40,992 --> 00:11:42,660 Giving myself a hard time too. 259 00:11:42,744 --> 00:11:44,537 I see. 260 00:11:45,288 --> 00:11:47,081 Sorry if I was rude at the news stand. 261 00:11:47,165 --> 00:11:49,708 If I had known you worked for She magazine I mean, obviously... 262 00:11:49,792 --> 00:11:51,168 Apology accepted. 263 00:11:51,252 --> 00:11:54,046 Um, wanna go for coffee? I need a coffee. 264 00:11:54,130 --> 00:11:56,590 You probably need a coffee too. Uh... 265 00:11:56,674 --> 00:11:58,884 Let's... go... 266 00:11:58,968 --> 00:12:00,738 For some coffee and we can do our meeting there, 267 00:12:00,762 --> 00:12:02,597 how's that? 268 00:12:12,857 --> 00:12:14,024 I must warn you, 269 00:12:14,108 --> 00:12:17,653 She magazine isn't my typical clientele. 270 00:12:17,737 --> 00:12:20,322 Well, remind me, what kind of work do you usually do? 271 00:12:20,406 --> 00:12:22,157 High-end editorial, 272 00:12:22,241 --> 00:12:24,451 big budget advertising campaigns... 273 00:12:24,535 --> 00:12:26,412 Very impressive. 274 00:12:26,496 --> 00:12:29,790 Uh, so what are you looking for in your cover? 275 00:12:29,874 --> 00:12:31,376 Well... 276 00:12:32,460 --> 00:12:34,503 I want to create an exciting image 277 00:12:34,587 --> 00:12:36,339 that really pops on the shelf. 278 00:12:37,298 --> 00:12:39,550 Can you be more specific? 279 00:12:39,634 --> 00:12:41,684 Something more inventive than the covers 280 00:12:41,761 --> 00:12:43,512 that we've been putting out there recently. 281 00:12:43,596 --> 00:12:45,097 And I want to shoot on location, 282 00:12:45,181 --> 00:12:46,533 I think that's gonna be more reflective 283 00:12:46,557 --> 00:12:48,452 of who our readers are and what they want to see. 284 00:12:48,476 --> 00:12:51,395 And presumably you'll be looking to boost sales 285 00:12:51,479 --> 00:12:52,646 at the same time? 286 00:12:52,730 --> 00:12:54,189 Well, our sales figures 287 00:12:54,273 --> 00:12:56,150 are just a temporary reflection of... 288 00:12:57,276 --> 00:12:58,944 Okay, fine, fine. 289 00:12:59,028 --> 00:13:00,946 The magazine sales are not exactly 290 00:13:01,030 --> 00:13:02,907 setting the industry alight. 291 00:13:02,991 --> 00:13:04,909 So, why has it taken you so long 292 00:13:04,993 --> 00:13:06,368 to try something different? 293 00:13:06,452 --> 00:13:09,079 Brandon Clark, who's the CEO of She Magazine, 294 00:13:09,163 --> 00:13:11,415 he, um, he usually shoots the covers 295 00:13:11,499 --> 00:13:13,542 and this is the first time he's letting anyone else 296 00:13:13,626 --> 00:13:15,336 take charge, so... 297 00:13:17,296 --> 00:13:18,131 (Chuckles) 298 00:13:18,132 --> 00:13:20,299 This is the first cover 299 00:13:20,383 --> 00:13:22,259 you've ever headed up? 300 00:13:22,343 --> 00:13:25,095 Well, I've shot around 100 beauty stories. 301 00:13:25,179 --> 00:13:27,390 So I'm guessing that counts. 302 00:13:28,016 --> 00:13:30,517 Or, since I'm more experienced cover-wise, 303 00:13:30,601 --> 00:13:33,479 it would make sense for me to take a lead on this one. 304 00:13:34,230 --> 00:13:36,830 Oh, absolutely not, no. We'll be working as a team. 305 00:13:37,817 --> 00:13:40,278 So what do you say? Hm? 306 00:13:40,903 --> 00:13:43,740 Okay. I'll do it. 307 00:13:47,785 --> 00:13:49,703 Meet me here for a nine AM start. 308 00:13:49,787 --> 00:13:51,547 I have some location ideas I want to show you 309 00:13:51,622 --> 00:13:54,041 Is this the new look you're going for? 310 00:13:54,125 --> 00:13:55,876 - What? - You just have something 311 00:13:55,960 --> 00:13:56,877 on your... On my...? 312 00:13:56,961 --> 00:13:58,295 - Nose. - Where? 313 00:13:58,379 --> 00:14:00,172 Oh. (Laughing) 314 00:14:00,256 --> 00:14:02,467 (upbeat music) 315 00:14:13,853 --> 00:14:16,355 I've come up with the perfect concept for the cover. 316 00:14:16,439 --> 00:14:18,023 Go on. 317 00:14:18,107 --> 00:14:20,526 The magazine is all about confident, trend-conscious 318 00:14:20,610 --> 00:14:22,486 everyday women, right? 319 00:14:22,570 --> 00:14:25,155 So, we use actual readers, 320 00:14:25,239 --> 00:14:27,866 the very readers who have made She Magazine a success 321 00:14:27,950 --> 00:14:29,500 over the last decade and a half 322 00:14:29,535 --> 00:14:32,997 and we put them on the cover as a celebration of womanhood. 323 00:14:33,081 --> 00:14:34,999 What do you think? (Scoffs) 324 00:14:37,794 --> 00:14:40,838 Oh, you can't be serious... 325 00:14:40,922 --> 00:14:43,048 Why wouldn't I be serious? 326 00:14:43,132 --> 00:14:46,468 No. No way, I work with professional models, 327 00:14:46,552 --> 00:14:48,679 I don't have time to hand hold people 328 00:14:48,763 --> 00:14:50,264 who don't know what they're doing. 329 00:14:50,348 --> 00:14:52,224 You're missing the point of the magazine. 330 00:14:52,308 --> 00:14:53,788 I mean, you do know that our slogan is 331 00:14:53,851 --> 00:14:57,062 "Real fashion and beauty for every woman," right? 332 00:14:57,146 --> 00:14:59,440 Ah, no, I didn't know that. 333 00:15:00,191 --> 00:15:01,483 Hi. One black coffee, please. 334 00:15:01,567 --> 00:15:03,318 And one... 335 00:15:03,402 --> 00:15:07,532 Ooh, a vanilla mocha with... Oat milk. 336 00:15:08,991 --> 00:15:11,368 That's a very... Interesting combination. 337 00:15:11,452 --> 00:15:14,163 More interesting than boring black coffee. 338 00:15:15,039 --> 00:15:17,082 What can I say? I'm a purist. 339 00:15:17,166 --> 00:15:19,460 More like, boring. 340 00:15:20,878 --> 00:15:23,005 (Upbeat music) 341 00:15:28,261 --> 00:15:31,472 Using real readers is non-negotiable, I'm afraid. 342 00:15:31,556 --> 00:15:33,182 I spoke to our biggest advertiser 343 00:15:33,266 --> 00:15:36,810 and he's actually really excited to see what we come up with. 344 00:15:36,894 --> 00:15:39,521 You take creative input from advertisers? 345 00:15:39,605 --> 00:15:41,690 Well, I spoke to Trent Dearden, 346 00:15:41,774 --> 00:15:45,652 who's the senior executive, yesterday, and he actually 347 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 promised us a huge ad next month 348 00:15:47,280 --> 00:15:49,360 as long as we blow him away with the September cover. 349 00:15:49,407 --> 00:15:51,533 So, you know, I think you know 350 00:15:51,617 --> 00:15:53,160 that our magazine actually really needs 351 00:15:53,244 --> 00:15:54,787 that revenue right now. 352 00:15:54,871 --> 00:15:57,289 And where do you suggest the shoot using women 353 00:15:57,373 --> 00:16:00,334 who never modelled before in their lives takes place? 354 00:16:01,127 --> 00:16:02,461 Right here. 355 00:16:02,545 --> 00:16:04,005 In Central Park. 356 00:16:04,797 --> 00:16:07,382 We'll have the readers in a row boat out in the lake, okay? 357 00:16:07,466 --> 00:16:10,385 Imagine, textured knits, lots of movement, 358 00:16:10,469 --> 00:16:12,054 even better if we can fake September 359 00:16:12,138 --> 00:16:13,574 and have them surrounded by... (Scoffs) 360 00:16:13,598 --> 00:16:15,648 I... I can't listen to any more of this. 361 00:16:16,475 --> 00:16:18,495 You told me you wanted to shoot a cover that would take 362 00:16:18,519 --> 00:16:21,355 She Magazine in a new direction. Mmhmm. 363 00:16:21,439 --> 00:16:24,316 And the best you can come up with is a cliched location 364 00:16:24,400 --> 00:16:26,735 that would look like every other shoot the magazine 365 00:16:26,819 --> 00:16:29,279 has ever done? I mean... 366 00:16:29,363 --> 00:16:31,616 Please tell me you have other ideas. 367 00:16:32,200 --> 00:16:34,702 Yeah, of course I do, actually. 368 00:16:35,411 --> 00:16:37,496 Hold on. Um... 369 00:16:38,456 --> 00:16:39,957 You know, I thought it would be fun 370 00:16:40,041 --> 00:16:41,721 if we can shoot in a sumptuous hotel lobby. 371 00:16:41,792 --> 00:16:43,961 I'm picturing like a... 372 00:16:44,045 --> 00:16:45,796 Cozy fire place, tartan rugs, 373 00:16:45,880 --> 00:16:48,215 something that really says "new season." 374 00:16:48,299 --> 00:16:49,675 What do you think? 375 00:16:49,759 --> 00:16:51,468 No. Don't like it. 376 00:16:51,552 --> 00:16:53,595 Okay, what about going quintessential New York 377 00:16:53,679 --> 00:16:55,181 and shooting in Time Square? 378 00:16:56,224 --> 00:16:57,475 No. 379 00:16:58,643 --> 00:17:00,435 Listen... 380 00:17:00,519 --> 00:17:02,688 Just getting out of the studio and having real readers, 381 00:17:02,772 --> 00:17:04,523 I mean, that's gonna revolutionize 382 00:17:04,607 --> 00:17:06,168 our magazine and I think... Revolutionize? 383 00:17:06,192 --> 00:17:08,193 There is nothing revolutionary 384 00:17:08,277 --> 00:17:10,047 about any of the ideas you've come up with so far. 385 00:17:10,071 --> 00:17:12,030 Not one thing. 386 00:17:12,114 --> 00:17:14,283 Okay, so then what do you suggest, 387 00:17:14,367 --> 00:17:17,036 Mr. I'm so cutting edge? 388 00:17:17,745 --> 00:17:19,765 The only way that I am prepared to continue working 389 00:17:19,789 --> 00:17:21,790 on this clearly very commercial job? 390 00:17:21,874 --> 00:17:24,334 If you take the shoot in a much more editorial direction. 391 00:17:24,418 --> 00:17:26,378 Meaning? 392 00:17:26,462 --> 00:17:28,589 Dynamic story idea. 393 00:17:28,673 --> 00:17:31,466 Strong hair, makeup. 394 00:17:31,550 --> 00:17:35,471 And I absolutely refuse to shoot in a row boat. 395 00:17:36,305 --> 00:17:38,807 So what exactly do you have in mind? 396 00:17:38,891 --> 00:17:42,019 (Upbeat music) 397 00:17:52,530 --> 00:17:55,782 Okay, by shooting here, in this urban location, 398 00:17:55,866 --> 00:17:57,826 we will make She Magazine more relevant 399 00:17:57,910 --> 00:17:59,578 than it has ever been. 400 00:17:59,662 --> 00:18:02,706 Right, by shooting our professional and aspirational 401 00:18:02,790 --> 00:18:06,919 women against a wall with graffiti sprawled all over it? 402 00:18:07,003 --> 00:18:09,296 - Yeah, why not? - No. Absolutely not. 403 00:18:09,380 --> 00:18:13,508 I want vivid and inspiring, not dirty and depressing. 404 00:18:13,592 --> 00:18:15,010 No, but the colours, the contrast, 405 00:18:15,094 --> 00:18:16,803 the emotion explosion... 406 00:18:16,887 --> 00:18:19,098 It's completely wrong for our readership. 407 00:18:19,890 --> 00:18:21,559 (Sighs) 408 00:18:22,476 --> 00:18:24,413 I thought you brought me on to bring a fresh perspective 409 00:18:24,437 --> 00:18:25,938 to the magazine. 410 00:18:26,022 --> 00:18:28,522 You know, in order to shake things up, as you said, 411 00:18:28,524 --> 00:18:30,424 you're gonna have to try something new. 412 00:18:30,443 --> 00:18:33,737 I do know that, yes. But I also know that 413 00:18:33,821 --> 00:18:35,364 this isn't the right way to celebrate 414 00:18:35,448 --> 00:18:37,116 15 years of She. 415 00:18:38,743 --> 00:18:40,429 Look, we just need to come up with a concept 416 00:18:40,453 --> 00:18:41,870 that we both agree on. 417 00:18:41,954 --> 00:18:46,167 So, let's... go find it. 418 00:18:46,917 --> 00:18:48,877 - Okay... - It's not... not this. 419 00:18:48,961 --> 00:18:50,420 I'm thinking... In an empty field 420 00:18:50,504 --> 00:18:52,631 with a lone circus tent. 421 00:18:53,924 --> 00:18:56,260 Um... no. 422 00:18:58,971 --> 00:19:00,472 He is insufferable. 423 00:19:00,556 --> 00:19:02,724 - Cute, though. - Yeah, maybe. 424 00:19:02,808 --> 00:19:04,351 But that does not make up for the fact 425 00:19:04,435 --> 00:19:07,187 that he thinks he has free rein to trample all over my ideas 426 00:19:07,271 --> 00:19:09,314 just because he was a big shot in the industry. 427 00:19:09,398 --> 00:19:11,400 I mean, seriously, you should see some of the ideas 428 00:19:11,484 --> 00:19:13,902 that he's come up with, it's ridiculous. 429 00:19:13,986 --> 00:19:16,036 Yeah, but he's creative and edgy, right? 430 00:19:16,072 --> 00:19:17,572 All Simon's clients are, 431 00:19:17,656 --> 00:19:19,301 that's why you've been so desperate to work with them 432 00:19:19,325 --> 00:19:20,325 over the years. 433 00:19:20,409 --> 00:19:21,952 Yeah, that's true. 434 00:19:22,036 --> 00:19:23,412 But I can't do anything too radical 435 00:19:23,496 --> 00:19:25,182 because then if Brandon doesn't like the cover, 436 00:19:25,206 --> 00:19:27,249 I'm never gonna hear the end of it. 437 00:19:27,333 --> 00:19:28,933 Nate's just trying to push you 438 00:19:28,959 --> 00:19:30,419 out of your comfort zone, that's all. 439 00:19:30,503 --> 00:19:32,462 You two just need to find your stride. 440 00:19:32,546 --> 00:19:33,714 Here. 441 00:19:37,802 --> 00:19:39,252 What do you think about this? 442 00:19:39,261 --> 00:19:41,054 Oh. No. 443 00:19:41,138 --> 00:19:43,640 I need three words to describe it, please. 444 00:19:43,724 --> 00:19:46,059 Spicy and powerful... 445 00:19:46,143 --> 00:19:49,062 Not me, the perfume. (Laughing) 446 00:19:49,146 --> 00:19:50,355 Come on, one more. 447 00:19:50,439 --> 00:19:53,650 Um, it's headache-inducing. 448 00:19:53,734 --> 00:19:54,860 (Doorbell ringing) 449 00:19:54,944 --> 00:19:56,570 Finally, food's here. 450 00:19:57,238 --> 00:19:59,407 (Soft music) 451 00:20:04,912 --> 00:20:07,122 So yesterday didn't go so smoothly. 452 00:20:07,206 --> 00:20:08,957 You can say that again. 453 00:20:09,041 --> 00:20:10,876 Just so you know, there's a lot riding on us 454 00:20:10,960 --> 00:20:12,810 getting this right, which is why I may 455 00:20:12,878 --> 00:20:16,006 come across as being a little... particular. 456 00:20:16,090 --> 00:20:17,883 I get that. 457 00:20:17,967 --> 00:20:21,053 But I'll admit that my brief could have been more clear, 458 00:20:21,137 --> 00:20:23,115 you know, I know the readership like the back of my hand 459 00:20:23,139 --> 00:20:24,681 but you don't, so... 460 00:20:24,765 --> 00:20:26,827 Well, tell me, I want to learn more about the readers, 461 00:20:26,851 --> 00:20:28,144 what's important to them? 462 00:20:29,145 --> 00:20:31,021 That's her. 463 00:20:31,105 --> 00:20:32,814 That's our She Magazine reader. 464 00:20:32,898 --> 00:20:35,984 She's smart, she's bold, she's opinionated, 465 00:20:36,068 --> 00:20:38,945 she wants honesty and authenticity 466 00:20:39,029 --> 00:20:41,114 but at the same time, she wants beautiful, 467 00:20:41,198 --> 00:20:44,618 aspirational photos that are exciting to look at, you know? 468 00:20:44,702 --> 00:20:47,788 Images she can put up on her vision board or... 469 00:20:47,872 --> 00:20:49,290 Add to her fridge. 470 00:20:50,082 --> 00:20:51,750 Think I might have an idea. 471 00:20:52,877 --> 00:20:54,462 Leave it with me. 472 00:20:59,467 --> 00:21:02,135 Hey, Mom, how are you doing? 473 00:21:02,219 --> 00:21:03,512 I'm still at the shop. 474 00:21:03,596 --> 00:21:06,890 And believe it or not, we've sold out of roses. 475 00:21:06,974 --> 00:21:09,559 I had to pop to the stall to pick some up. 476 00:21:09,643 --> 00:21:11,686 You should not be out this late, Mom. 477 00:21:11,770 --> 00:21:14,689 Nate, it's not that late. 478 00:21:14,773 --> 00:21:17,123 You're not pushing yourself too hard, are you? 479 00:21:17,193 --> 00:21:18,693 All this rushing around. 480 00:21:18,777 --> 00:21:20,255 If you need a hand, just say the word. 481 00:21:20,279 --> 00:21:22,781 Is everything alright in New York? 482 00:21:22,865 --> 00:21:25,242 Yeah, it's fine. It's you that I'm worried about. 483 00:21:25,326 --> 00:21:27,285 How are you finding it? Really? 484 00:21:27,369 --> 00:21:29,038 (Sighs) 485 00:21:29,955 --> 00:21:31,415 Honestly? 486 00:21:31,499 --> 00:21:34,042 It feels like I'm starting all over again. 487 00:21:34,126 --> 00:21:37,754 I mean, Simon says I need new photos for my portfolio 488 00:21:37,838 --> 00:21:39,798 and then work will start coming in, but... 489 00:21:39,882 --> 00:21:41,508 (Sighs) 490 00:21:41,592 --> 00:21:43,862 If things don't improve I'm just gonna head right back home. 491 00:21:43,886 --> 00:21:46,888 I can always pick up my wedding photography business again. 492 00:21:46,972 --> 00:21:48,306 That wasn't so bad. 493 00:21:48,390 --> 00:21:51,268 Don't make any rash decisions, Nate. 494 00:21:51,352 --> 00:21:54,688 Uh, what about that magazine job you told me about? 495 00:21:54,772 --> 00:21:55,814 (Scoffs) 496 00:21:55,898 --> 00:21:57,649 Don't ask! 497 00:21:57,733 --> 00:21:59,133 It feels like nobody in the industry 498 00:21:59,193 --> 00:22:00,652 takes me seriously anymore. 499 00:22:00,736 --> 00:22:02,362 I mean, this beauty editor 500 00:22:02,446 --> 00:22:04,239 clearly cannot take direction, 501 00:22:04,323 --> 00:22:06,825 she's using... not even professional models. 502 00:22:07,618 --> 00:22:09,411 Who are you putting on the cover? 503 00:22:09,495 --> 00:22:10,704 Readers! 504 00:22:10,788 --> 00:22:13,582 This whole thing is completely ridiculous. 505 00:22:13,666 --> 00:22:15,750 I think that sounds like a great idea. 506 00:22:15,834 --> 00:22:19,463 - You do? - In fact, last night 507 00:22:19,547 --> 00:22:21,997 I was looking through the album of photos you took 508 00:22:22,007 --> 00:22:23,968 at my 60th birthday. 509 00:22:24,718 --> 00:22:28,680 You somehow managed to capture the essence 510 00:22:28,764 --> 00:22:31,892 of every single person in the room. 511 00:22:31,976 --> 00:22:35,520 And if anyone can make everyday women 512 00:22:35,604 --> 00:22:39,065 look and feel wonderful, 513 00:22:39,149 --> 00:22:40,525 it's you. 514 00:22:40,609 --> 00:22:42,861 (Sighs) I don't know. 515 00:22:44,613 --> 00:22:47,283 (Upbeat music) 516 00:22:48,617 --> 00:22:52,412 This promotion is amazing. I'm so happy for you. 517 00:22:52,496 --> 00:22:54,789 Yeah. It is. 518 00:22:54,873 --> 00:22:57,293 You don't seem too enthused. What's up? 519 00:22:58,627 --> 00:23:00,712 I don't know, something seems fishy. 520 00:23:00,796 --> 00:23:03,131 I mean, you know Brandon, he's such a control freak. 521 00:23:03,215 --> 00:23:04,299 Who cares? 522 00:23:04,383 --> 00:23:06,801 This was your dream and you got it. 523 00:23:06,885 --> 00:23:07,969 Yeah. 524 00:23:08,053 --> 00:23:09,387 I mean, we do get along great. 525 00:23:09,471 --> 00:23:10,680 Professionally. 526 00:23:10,764 --> 00:23:14,017 And you're gonna knock it out of the park. 527 00:23:14,101 --> 00:23:15,477 (Chuckling) 528 00:23:15,561 --> 00:23:17,563 (both): Out of the park. 529 00:23:22,359 --> 00:23:24,069 Mm. 530 00:23:24,153 --> 00:23:25,487 What now? 531 00:23:25,571 --> 00:23:27,489 I don't know, I'm still unsure about Nate. 532 00:23:27,573 --> 00:23:29,032 He's... 533 00:23:29,116 --> 00:23:31,236 I'm just, I'm worried that he's gonna take it too far, 534 00:23:31,285 --> 00:23:33,161 you know? And then what am I gonna do? 535 00:23:33,245 --> 00:23:36,331 Well, do you even know what too far is? 536 00:23:36,415 --> 00:23:37,833 No. 537 00:23:39,877 --> 00:23:42,504 Stand on the edge of a cliff and look down. 538 00:23:42,588 --> 00:23:43,922 That's how you'll know. 539 00:23:44,840 --> 00:23:45,882 Hm. 540 00:23:45,966 --> 00:23:47,342 Have you ever done that? 541 00:23:47,426 --> 00:23:49,970 No. But I read about it online. 542 00:23:50,054 --> 00:23:52,097 (Chuckling) 543 00:23:53,682 --> 00:23:56,185 (upbeat music) 544 00:24:08,614 --> 00:24:11,575 (soft music) 545 00:24:31,595 --> 00:24:34,181 Okay. Ready to go. 546 00:24:35,933 --> 00:24:38,602 The very two people I wanted to see. 547 00:24:39,812 --> 00:24:42,062 Give me three words to describe this fragrance 548 00:24:42,064 --> 00:24:44,232 I'm about to waft under your noses. 549 00:24:44,316 --> 00:24:45,775 How many more have you got to test? 550 00:24:45,859 --> 00:24:47,277 Only eight. 551 00:24:49,947 --> 00:24:51,615 Ooh, that's exotic. 552 00:24:52,991 --> 00:24:56,620 It's mysterious. Yet... enticing. 553 00:24:59,039 --> 00:25:01,750 But the word that comes to mind is... 554 00:25:02,793 --> 00:25:04,336 Passion. 555 00:25:04,920 --> 00:25:07,464 Nate, you're a natural at this. 556 00:25:07,548 --> 00:25:08,923 - Well... - Well, you do realize 557 00:25:09,007 --> 00:25:10,694 I'm gonna be spraying a different perfume on you 558 00:25:10,718 --> 00:25:12,886 every time you pass my desk from now on, right? 559 00:25:12,970 --> 00:25:14,179 Well... (Laughing) 560 00:25:14,263 --> 00:25:15,764 Darcey? 561 00:25:15,848 --> 00:25:18,892 Hm... Multilayered, subtle and good for evening. 562 00:25:18,976 --> 00:25:20,352 Will that do? 563 00:25:20,436 --> 00:25:22,187 Is that the best you can come up with? 564 00:25:22,271 --> 00:25:23,915 I'm sorry, I didn't realize we were writing 565 00:25:23,939 --> 00:25:26,358 a romance novel here. (Laughing) 566 00:25:26,442 --> 00:25:27,627 Alright, let's make this snappy, 567 00:25:27,651 --> 00:25:29,451 I've got back-to-back meetings today. 568 00:25:31,363 --> 00:25:33,073 Good luck. 569 00:25:33,157 --> 00:25:34,532 (Elevator dings) 570 00:25:34,616 --> 00:25:36,951 Darcey! And you must be... 571 00:25:37,035 --> 00:25:40,080 Oh, yeah, so we're just gonna go, I actually... 572 00:25:40,164 --> 00:25:41,516 I'm late for an appointment, I have to... 573 00:25:41,540 --> 00:25:42,916 But I'll be back soon. 574 00:25:43,000 --> 00:25:44,334 Okay. 575 00:25:48,213 --> 00:25:50,108 So, if we're gonna be spending all this time together, 576 00:25:50,132 --> 00:25:52,782 I think we should get to know each other a little bit. 577 00:25:53,302 --> 00:25:55,220 - Should we? - Yes. 578 00:25:55,304 --> 00:25:57,639 Let's start with you. Where did you grow up? 579 00:25:57,723 --> 00:25:59,183 Upstate. 580 00:26:00,225 --> 00:26:02,310 In a small town you won't have heard of. 581 00:26:02,394 --> 00:26:05,544 Look, is this really necessary? Well, what about your parents? 582 00:26:06,064 --> 00:26:10,152 Uh, my dad left, so it was mainly just me and Mom. 583 00:26:10,736 --> 00:26:12,445 I'm sorry to hear that. 584 00:26:12,529 --> 00:26:15,323 It's fine. Look, as lovely as this is, 585 00:26:15,407 --> 00:26:17,093 we should probably get back to talking about the cover. 586 00:26:17,117 --> 00:26:19,119 I have another appointment before lunch. 587 00:26:19,203 --> 00:26:20,704 Right. Of course. 588 00:26:20,788 --> 00:26:23,039 Do you want to take out your notes so we can compare? 589 00:26:23,123 --> 00:26:24,874 What notes? 590 00:26:24,958 --> 00:26:27,836 You know, thoughts you've jotted down about the shoot, 591 00:26:27,920 --> 00:26:29,922 all the ideas that we've come up with. 592 00:26:31,131 --> 00:26:32,681 Wait, you don't have any notes? 593 00:26:32,758 --> 00:26:35,051 Why would I write down what's already in my head? 594 00:26:35,135 --> 00:26:37,512 Doesn't it give you clarity to see it on the page? 595 00:26:37,596 --> 00:26:39,389 Not really. 596 00:26:40,432 --> 00:26:43,685 Clearly put a lot of time into this. 597 00:26:43,769 --> 00:26:45,354 This looks, um... 598 00:26:46,104 --> 00:26:47,981 Time consuming. 599 00:26:48,524 --> 00:26:50,191 Well, I've always done this. 600 00:26:50,275 --> 00:26:51,693 So... 601 00:26:51,777 --> 00:26:54,320 Listen, I want you to keep an open mind 602 00:26:54,404 --> 00:26:56,072 about this location I'm gonna show you. 603 00:26:56,156 --> 00:26:59,284 It is kind of the opposite of what you asked for 604 00:26:59,368 --> 00:27:01,911 but I'm really excited about it, 605 00:27:01,995 --> 00:27:03,329 and I think between the two of us, 606 00:27:03,413 --> 00:27:04,664 we can make it work. 607 00:27:04,748 --> 00:27:08,585 Hm. It's not another graffiti wall, is it? 608 00:27:08,669 --> 00:27:10,336 No. 609 00:27:10,420 --> 00:27:12,020 Then I promise I'll try to hear you out 610 00:27:12,089 --> 00:27:14,215 before I say no. You won't say no. 611 00:27:14,299 --> 00:27:15,675 Mm... 612 00:27:15,759 --> 00:27:17,761 (Upbeat music) 613 00:27:24,977 --> 00:27:26,519 Okay, why have you brought me here? 614 00:27:26,603 --> 00:27:28,873 Okay, I know you said you wanted to get out of the studio 615 00:27:28,897 --> 00:27:30,690 and onto location. Yeah. In fact, 616 00:27:30,774 --> 00:27:32,776 that was my number one stipulation. 617 00:27:32,860 --> 00:27:35,195 But have you thought it's actually pretty intimidating 618 00:27:35,279 --> 00:27:37,781 for a woman who's never modelled before to shoot outside? 619 00:27:37,865 --> 00:27:40,325 You know what it's like, photoshoots attract a crowd. 620 00:27:40,409 --> 00:27:41,910 - Yeah, but... - But think about it, 621 00:27:41,994 --> 00:27:44,537 the readers would be so much more relaxed here. 622 00:27:44,621 --> 00:27:46,831 I mean, they can get changed in comfort 623 00:27:46,915 --> 00:27:49,876 rather than fumbling around in the back of a locations van. 624 00:27:49,960 --> 00:27:51,461 Food and drink whenever they need 625 00:27:51,545 --> 00:27:54,088 and I can play their favourite music 626 00:27:54,172 --> 00:27:56,132 to, you know, help them get in the mood. 627 00:27:56,216 --> 00:27:57,717 Okay, but this is an empty shell. 628 00:27:57,801 --> 00:27:59,612 I mean, we're just gonna end up using a boring backdrop 629 00:27:59,636 --> 00:28:01,447 and it's just gonna look like all the other covers 630 00:28:01,471 --> 00:28:03,408 that She Magazine churns out... No, it won't, though, 631 00:28:03,432 --> 00:28:05,809 because together, we can make this place 632 00:28:05,893 --> 00:28:07,560 into whatever we want. 633 00:28:07,644 --> 00:28:11,731 Okay, you said you wanted a celebratory feel, right? 634 00:28:11,815 --> 00:28:13,316 - Yeah. - Okay. 635 00:28:13,400 --> 00:28:16,861 So... uh... 636 00:28:16,945 --> 00:28:18,863 Alright... 637 00:28:18,947 --> 00:28:21,366 We could do... 638 00:28:23,577 --> 00:28:25,829 Old Hollywood glamour. 639 00:28:25,913 --> 00:28:29,165 Uh, director's chair and a huge... 640 00:28:29,249 --> 00:28:31,627 Okay, maybe this could be like a studio light. 641 00:28:33,003 --> 00:28:34,879 And, okay, no, but it would really come alive 642 00:28:34,963 --> 00:28:37,549 with... with the styling. With... with the clothes 643 00:28:37,633 --> 00:28:39,467 and hair, and the... 644 00:28:39,551 --> 00:28:41,511 And the... the makeup. 645 00:28:41,595 --> 00:28:42,846 And the... 646 00:28:42,930 --> 00:28:44,097 Hm. 647 00:28:45,349 --> 00:28:46,642 Or... 648 00:28:47,643 --> 00:28:49,060 Okay, I just... 649 00:28:49,144 --> 00:28:50,854 I just threw this together last night 650 00:28:50,938 --> 00:28:54,232 as I was mulling things over. 651 00:28:54,316 --> 00:28:55,817 Um... 652 00:28:58,487 --> 00:29:00,446 I didn't know you could draw. 653 00:29:00,530 --> 00:29:03,741 Yeah, sometimes it helps me visualize... story. 654 00:29:03,825 --> 00:29:07,495 So I was thinking we could do a mock-up of a jazz bar. 655 00:29:07,579 --> 00:29:10,415 I mean, something luxurious and elegant. 656 00:29:10,499 --> 00:29:12,959 I mean, I love the colours. And this chandelier 657 00:29:13,043 --> 00:29:15,943 hanging above the bar, I mean, you sketched it all so well. 658 00:29:16,630 --> 00:29:18,775 So you really think that we could do something like that 659 00:29:18,799 --> 00:29:21,259 in here, like in this... In this space? 660 00:29:22,552 --> 00:29:24,721 Absolutely. We could use... 661 00:29:24,805 --> 00:29:28,141 We could use props to give it a 1930s mood. 662 00:29:28,225 --> 00:29:29,893 And lighting for atmosphere. 663 00:29:29,977 --> 00:29:32,854 Nobody would know those images were shot inside a studio. 664 00:29:32,938 --> 00:29:36,274 I know, but why don't we just shoot it in an actual jazz bar? 665 00:29:36,358 --> 00:29:38,067 Oh no, the lighting in clubs and bars 666 00:29:38,151 --> 00:29:40,111 is notoriously difficult to work with and... 667 00:29:40,195 --> 00:29:41,821 And they're cramped, I mean... Yeah. 668 00:29:41,905 --> 00:29:43,299 Four models, this space would be great. 669 00:29:43,323 --> 00:29:44,991 I don't know, Nate, I'm not... 670 00:29:45,075 --> 00:29:46,618 I'm not really convinced. 671 00:29:46,702 --> 00:29:49,537 Shooting in studio actually allows us to be more creative. 672 00:29:49,621 --> 00:29:52,749 We have this blank canvas which we can mould 673 00:29:52,833 --> 00:29:54,876 to be the perfect backdrop for our story. 674 00:29:54,960 --> 00:29:57,170 You said you wanted this cover to be different, 675 00:29:57,254 --> 00:30:00,549 which requires taking a risk, right? 676 00:30:01,091 --> 00:30:04,261 And you do take just the right amount of risk and it pays off. 677 00:30:06,430 --> 00:30:09,182 You read the American Style piece? 678 00:30:10,100 --> 00:30:13,436 Uh, I may have come across it, yeah. 679 00:30:13,520 --> 00:30:15,271 You just... checking up on me? 680 00:30:15,355 --> 00:30:17,607 I'd call it doing my research, actually. 681 00:30:17,691 --> 00:30:20,151 Mm-hmm. So what do you think? 682 00:30:20,235 --> 00:30:22,403 Did I tell you how much is riding on this shoot? 683 00:30:22,487 --> 00:30:24,238 You did. 684 00:30:24,322 --> 00:30:26,074 And you really think this could work? 685 00:30:26,158 --> 00:30:27,868 One hundred percent. 686 00:30:29,578 --> 00:30:31,329 (Sighs) Alright, I'm in. 687 00:30:31,413 --> 00:30:33,206 - Really? - Yeah, let's do it. 688 00:30:33,999 --> 00:30:35,708 Alright, this'll be great. 689 00:30:35,792 --> 00:30:37,502 Uh, yeah. 690 00:30:37,586 --> 00:30:40,672 I mean, I am working with the most exciting photographer 691 00:30:40,756 --> 00:30:42,840 that has hit New York in years, so... 692 00:30:42,924 --> 00:30:44,724 (Laughing) Let's just talk about that 693 00:30:44,760 --> 00:30:46,010 for a second. 694 00:30:46,094 --> 00:30:47,512 That's... embarrassing. 695 00:30:47,596 --> 00:30:50,348 (Laughing) 696 00:30:50,432 --> 00:30:52,934 (upbeat music) 697 00:30:53,769 --> 00:30:55,645 Okay, so I'm thinking... 698 00:30:57,689 --> 00:31:00,692 Simple black dress with like a nice open toe black heel. 699 00:31:00,776 --> 00:31:02,860 I think it's gonna pair perfectly. 700 00:31:02,944 --> 00:31:04,694 Mm-hmm? No, this outfit is boring. 701 00:31:04,738 --> 00:31:07,865 I can't imagine any of this looking interesting on the page. 702 00:31:07,949 --> 00:31:10,243 I think the problem is you're having a hard time 703 00:31:10,327 --> 00:31:13,287 imagining how great these clothes can look on our readers. 704 00:31:13,371 --> 00:31:16,458 - Uh... - Uh, just give me one second. 705 00:31:23,840 --> 00:31:27,385 Now, what do you think? Looks good, doesn't it? 706 00:31:27,469 --> 00:31:29,513 Uh... (Chuckling) 707 00:31:32,474 --> 00:31:34,017 Professional models or not, 708 00:31:34,101 --> 00:31:37,311 Nate needs to see how good these clothes can look on all women. 709 00:31:37,395 --> 00:31:39,147 - But I don't... - It's the only way. 710 00:31:46,947 --> 00:31:48,907 (Laughing) 711 00:31:55,288 --> 00:31:56,832 Darcey! Yeah. 712 00:31:57,958 --> 00:32:02,128 Um, you are Darcey Harrison, okay? 713 00:32:02,212 --> 00:32:03,713 Own it! 714 00:32:04,506 --> 00:32:06,591 (Sighs) You got this. You got this. 715 00:32:06,675 --> 00:32:08,718 - Darcey Harrison. - Hm. 716 00:32:09,427 --> 00:32:10,887 (Sighs) 717 00:32:10,971 --> 00:32:12,681 Yes. 718 00:32:13,473 --> 00:32:14,682 Ooh. 719 00:32:14,766 --> 00:32:16,309 (Gasps) 720 00:32:17,269 --> 00:32:18,811 Working it. Wow! 721 00:32:18,895 --> 00:32:20,396 (Laughing) 722 00:32:20,480 --> 00:32:22,315 Working it. 723 00:32:23,066 --> 00:32:24,108 Yeah. 724 00:32:24,192 --> 00:32:25,392 Okay, this is for you. 725 00:32:25,443 --> 00:32:26,652 Oh, I'm not, okay... 726 00:32:26,736 --> 00:32:29,655 Uh, not really my... Oh, cute. 727 00:32:29,739 --> 00:32:31,949 Oh, you... Nice. 728 00:32:32,033 --> 00:32:34,077 I have this for you. 729 00:32:34,161 --> 00:32:36,412 - Okay, not really... - Yeah, okay, sorry. 730 00:32:36,496 --> 00:32:38,372 But yeah, you've got it. It's perfect. 731 00:32:38,456 --> 00:32:39,999 Oh, there's more. 732 00:32:40,083 --> 00:32:41,918 - These are for you. - Thank you. 733 00:32:42,002 --> 00:32:43,920 Okay. Okay. You guys ready? 734 00:32:45,213 --> 00:32:47,465 Do you see the vision? 735 00:32:47,549 --> 00:32:50,051 You know what? You've convinced me. 736 00:32:50,135 --> 00:32:51,552 I knew it! Yes! 737 00:32:51,636 --> 00:32:54,097 I love the gold, though I am thinking 738 00:32:54,181 --> 00:32:56,849 maybe we add something, like a black accent. 739 00:32:56,933 --> 00:32:58,810 (Both): Ooh. - Ooh? 740 00:32:58,894 --> 00:33:00,436 Especially with the jazz bar theme. 741 00:33:00,520 --> 00:33:02,897 Yes. I agree. Actually, that could work really well. 742 00:33:02,981 --> 00:33:04,440 - You like it? - Mm-hmm. 743 00:33:04,524 --> 00:33:06,025 (Both): I love it. - You love it? 744 00:33:06,109 --> 00:33:07,652 - I love it. - We like it? 745 00:33:07,736 --> 00:33:09,237 (Both): I love it! I love it! - Oh. 746 00:33:09,321 --> 00:33:11,030 (Both): I love it. I love it. 747 00:33:11,114 --> 00:33:12,824 I love it. (Laughing) 748 00:33:14,284 --> 00:33:15,618 (clears throat) 749 00:33:15,702 --> 00:33:17,453 Oh... 750 00:33:17,537 --> 00:33:18,580 Hi. 751 00:33:19,331 --> 00:33:20,971 Please tell me you three aren't actually 752 00:33:20,999 --> 00:33:22,333 going to be on the cover. 753 00:33:22,417 --> 00:33:24,127 Of course not, no. No. 754 00:33:25,212 --> 00:33:26,712 How many readers are you using? 755 00:33:26,796 --> 00:33:30,383 - Um, five? Five? - I thought it was four? 756 00:33:31,301 --> 00:33:33,427 - Four, five? - Gosh, you know what? 757 00:33:33,511 --> 00:33:35,721 The time, oh, I actually have another meeting... 758 00:33:35,805 --> 00:33:37,932 - Right! - So I'm gonna wrap this up. 759 00:33:38,016 --> 00:33:40,059 Nate, Joanna's gonna see you out, so... 760 00:33:40,143 --> 00:33:42,038 Oh yeah, I have to show you something very important 761 00:33:42,062 --> 00:33:43,422 before you go, so... Oh, let me- 762 00:33:43,480 --> 00:33:45,398 - Now. Now, Joanna. - Okay, yeah. 763 00:33:45,482 --> 00:33:48,192 - Mm-hmm. Bye. - My things, just... 764 00:33:48,276 --> 00:33:49,652 The, uh... 765 00:33:49,736 --> 00:33:52,196 You got something on your... yeah. 766 00:33:52,280 --> 00:33:53,906 Oh, yeah. 767 00:33:53,990 --> 00:33:55,617 Well... I'll put it back. 768 00:33:58,912 --> 00:34:00,663 Okay, spill. 769 00:34:00,747 --> 00:34:02,147 What am I supposed to be spilling? 770 00:34:02,207 --> 00:34:03,958 I don't know what happened back there, 771 00:34:04,042 --> 00:34:06,419 but as soon as Brandon came into the room, 772 00:34:06,503 --> 00:34:08,296 you got all flustered. 773 00:34:08,380 --> 00:34:10,423 About that. Okay, I'm gonna tell you, 774 00:34:10,507 --> 00:34:12,068 but you have to promise me that you won't think 775 00:34:12,092 --> 00:34:13,718 I'm completely crazy. Okay. 776 00:34:13,802 --> 00:34:15,279 Actually, I can't make you promise me that, 777 00:34:15,303 --> 00:34:17,114 because if you told me what I'm about to tell you, 778 00:34:17,138 --> 00:34:19,015 I would seriously be concerned. 779 00:34:19,099 --> 00:34:21,601 Okay, this sounds juicy. Go on. 780 00:34:22,310 --> 00:34:24,860 I may have told Brandon that Nate is my boyfriend. 781 00:34:24,896 --> 00:34:26,230 - What?! - I know. 782 00:34:26,314 --> 00:34:28,154 How did this even happen? Tell me everything. 783 00:34:28,191 --> 00:34:30,776 I just, I panicked and I just didn't want Brandon 784 00:34:30,860 --> 00:34:32,460 to think that I wasn't over him. 785 00:34:33,280 --> 00:34:35,489 Well, when are you gonna tell Nate? 786 00:34:35,573 --> 00:34:37,200 I mean, I don't really know if I am, 787 00:34:37,284 --> 00:34:38,761 we've been getting along great and, you know, 788 00:34:38,785 --> 00:34:40,635 I don't want to go back to square one. 789 00:34:40,662 --> 00:34:44,373 What, awkward silences in front of a graffiti wall? 790 00:34:44,457 --> 00:34:46,459 (Chuckling) Babe, you've been there, 791 00:34:46,543 --> 00:34:49,629 done that, okay? You're gonna have to tell him. 792 00:34:49,713 --> 00:34:51,547 Hm... 793 00:34:51,631 --> 00:34:52,942 If you wanna keep this charade up, 794 00:34:52,966 --> 00:34:54,342 you're gonna have to tell him. 795 00:34:54,426 --> 00:34:56,177 (Sighs) I'll think about it. 796 00:35:03,518 --> 00:35:05,061 - Darcey. - Mm. 797 00:35:05,145 --> 00:35:07,980 - I figured it out. - Figured out what? 798 00:35:08,064 --> 00:35:09,982 Where I've heard the name Nate Taylor before. 799 00:35:10,066 --> 00:35:11,859 - Right. - He was that photographer 800 00:35:11,943 --> 00:35:13,303 who fell off the face of the earth. 801 00:35:13,361 --> 00:35:15,196 This time last year, he was flying high, 802 00:35:15,280 --> 00:35:16,906 making a real name for himself 803 00:35:16,990 --> 00:35:19,283 and then he literally disappeared overnight. 804 00:35:19,367 --> 00:35:20,952 He took a break from the industry 805 00:35:21,036 --> 00:35:22,370 for personal reasons, so what? 806 00:35:22,454 --> 00:35:24,515 I heard he stormed off set in the middle of a shoot 807 00:35:24,539 --> 00:35:25,939 for a high-profile magazine. 808 00:35:25,999 --> 00:35:28,668 Who does that? They had to pull the whole story. 809 00:35:28,752 --> 00:35:30,253 Okay, look, whatever happened, 810 00:35:30,337 --> 00:35:32,273 we're lucky to be working with him before his career 811 00:35:32,297 --> 00:35:34,674 takes off again and he even considers taking this job. 812 00:35:34,758 --> 00:35:38,344 I'm only telling you this because I'm looking out for you. 813 00:35:38,428 --> 00:35:40,429 Okay, well then you need to trust me, Brandon. 814 00:35:40,513 --> 00:35:42,140 I know what I'm doing. 815 00:35:44,517 --> 00:35:46,603 (Upbeat music) 816 00:35:53,026 --> 00:35:56,154 (panting) 817 00:35:59,199 --> 00:36:00,492 (laughing) 818 00:36:06,915 --> 00:36:08,791 Still no bookings coming in? 819 00:36:08,875 --> 00:36:10,251 They will. 820 00:36:10,335 --> 00:36:12,128 But listen now, 821 00:36:12,212 --> 00:36:14,338 I got something that can cheer you up in the meantime, 822 00:36:14,422 --> 00:36:16,757 at the very least, it will be a welcome distraction. 823 00:36:16,841 --> 00:36:18,467 What's going on? 824 00:36:18,551 --> 00:36:20,845 I'm planning on asking April to marry me. 825 00:36:20,929 --> 00:36:23,139 - You are? - I am. 826 00:36:23,223 --> 00:36:25,766 You know, we've been together for three years 827 00:36:25,850 --> 00:36:27,453 and I just realized that there's nobody else 828 00:36:27,477 --> 00:36:29,854 that I'd rather spend the rest of my life with, you know? 829 00:36:29,938 --> 00:36:32,773 Congratulations, though I'm not surprised, 830 00:36:32,857 --> 00:36:34,734 you two are a great couple. 831 00:36:34,818 --> 00:36:36,610 We are, aren't we? 832 00:36:36,694 --> 00:36:38,672 Yeah, well, let me know if you need help with anything. 833 00:36:38,696 --> 00:36:40,614 Well, funny you should ask, 834 00:36:40,698 --> 00:36:43,034 I'm planning on throwing a proposal party 835 00:36:43,118 --> 00:36:44,744 at a bistro that April's into. 836 00:36:44,828 --> 00:36:48,205 Just an intimate thing, a handful of friends and family. 837 00:36:48,289 --> 00:36:51,250 Fancy being my official event photographer? 838 00:36:51,334 --> 00:36:53,920 (Laughing) 839 00:36:55,964 --> 00:36:57,923 - I'd love to. - Thanks, man. 840 00:36:58,007 --> 00:37:00,551 Maybe you could put an album together, you know? 841 00:37:00,635 --> 00:37:03,512 Something that April and I can look back on 842 00:37:03,596 --> 00:37:05,848 when we're together in our retirement home. 843 00:37:05,932 --> 00:37:07,683 (Laughing) 844 00:37:07,767 --> 00:37:10,436 - I'd be an honour. - Thanks, man. 845 00:37:10,520 --> 00:37:12,689 (Soft music) 846 00:37:15,442 --> 00:37:17,985 So, how's the shoot coming along? 847 00:37:18,069 --> 00:37:19,612 It's going very well. 848 00:37:20,613 --> 00:37:23,074 I wanted to let you know that I plan to reveal the cover 849 00:37:23,158 --> 00:37:25,243 at the She Magazine midsummer party. 850 00:37:26,119 --> 00:37:29,914 That's great. No pressure. (Laughing) 851 00:37:29,998 --> 00:37:31,457 Along with the She team, 852 00:37:31,541 --> 00:37:33,292 I've invited editors from rival magazines. 853 00:37:33,376 --> 00:37:34,835 I wanna prove to everyone 854 00:37:34,919 --> 00:37:37,004 that we're still a force to be reckoned with. 855 00:37:37,088 --> 00:37:39,423 Okay, well I'm excited to show everyone 856 00:37:39,507 --> 00:37:41,801 what Nate and I come up with. Me too. 857 00:37:42,969 --> 00:37:44,845 And um... (Clears throat) 858 00:37:44,929 --> 00:37:49,142 I will be bringing my fiancé to the party. 859 00:37:50,351 --> 00:37:52,687 Oh, I get to meet the lucky lady. 860 00:37:53,521 --> 00:37:55,982 Do I detect a note of sarcasm? 861 00:37:56,524 --> 00:37:58,985 - Maybe one. - Touché. 862 00:37:59,694 --> 00:38:02,238 I assume you'll be bringing Nate? 863 00:38:02,322 --> 00:38:03,823 Yes. Of course. 864 00:38:03,907 --> 00:38:06,617 Of course I'm gonna bring him, he's my boyfriend, so... 865 00:38:06,701 --> 00:38:09,328 So, it's kind of like a double date. 866 00:38:09,412 --> 00:38:12,581 - Yeah. Fun. - Mm-hmm. Mm-hmm. 867 00:38:12,665 --> 00:38:15,584 I look forward to getting to know him. 868 00:38:15,668 --> 00:38:17,002 Mm-hmm. 869 00:38:17,086 --> 00:38:18,838 It'll be nice. Mmhmm. 870 00:38:18,922 --> 00:38:20,757 I'll see ya down there. Alright. 871 00:38:22,258 --> 00:38:24,176 (Soft music) 872 00:38:24,260 --> 00:38:26,429 (birds chirping) 873 00:38:31,601 --> 00:38:33,537 You know, having Nate and Brandon in the same room 874 00:38:33,561 --> 00:38:35,604 all night is just asking for trouble. 875 00:38:35,688 --> 00:38:38,691 You can always tell Brandon that Nate can't make it. 876 00:38:39,400 --> 00:38:41,068 I don't see why you should feel pressured 877 00:38:41,152 --> 00:38:43,571 to bring a date anyway, it's a work event, isn't it? 878 00:38:43,655 --> 00:38:46,031 (Scoffs) As tempting as that sounds, 879 00:38:46,115 --> 00:38:49,243 it's Nate's cover too, so it's only right that he's there. 880 00:38:49,327 --> 00:38:51,245 We'll just have to keep them apart. 881 00:38:51,329 --> 00:38:53,414 Brandon will be so busy schmoozing, 882 00:38:53,498 --> 00:38:55,458 I don't see him having time to start grilling Nate 883 00:38:55,542 --> 00:38:57,460 about your relationship. 884 00:38:59,003 --> 00:39:02,590 Oh, I spoke to the PR for Every Woman lipstick, 885 00:39:02,674 --> 00:39:04,717 she was acting a bit off. 886 00:39:04,801 --> 00:39:06,260 Sounds like they're being very picky 887 00:39:06,344 --> 00:39:08,394 about who they're giving early samples to. 888 00:39:08,930 --> 00:39:11,265 It's creating a buzz all over town already. 889 00:39:11,349 --> 00:39:14,101 Imagine, a shade of red that looks good on everybody. 890 00:39:14,185 --> 00:39:15,985 It would go exactly with our theme! 891 00:39:16,020 --> 00:39:17,897 We have to have it. 892 00:39:18,773 --> 00:39:22,234 Which is why I want you to go to the launch with me tomorrow. 893 00:39:22,318 --> 00:39:24,236 You've got way more sway than I do. 894 00:39:24,320 --> 00:39:25,696 (Sighs) 895 00:39:25,780 --> 00:39:27,740 Okay, fine, I'll come. 896 00:39:27,824 --> 00:39:30,424 You know, you're much more persuasive than you think. 897 00:39:30,994 --> 00:39:33,955 You got me doing these classes, didn't you? 898 00:39:34,789 --> 00:39:36,916 I told you it was advanced. 899 00:39:37,000 --> 00:39:41,378 Is it over soon? I'm just... I think I have a cramp. 900 00:39:41,462 --> 00:39:43,881 (Soft music) 901 00:39:46,968 --> 00:39:49,429 (city hubbub) 902 00:39:54,350 --> 00:39:56,185 Good morning. 903 00:39:56,269 --> 00:39:57,812 Hey, good morning. 904 00:40:00,023 --> 00:40:02,108 Oh, I figured we'd walk. 905 00:40:03,359 --> 00:40:05,736 Come on. All the way to the prop house? 906 00:40:05,820 --> 00:40:09,032 Yeah! We might see something that inspires us along the way. 907 00:40:10,074 --> 00:40:12,118 You are so from out of town. 908 00:40:13,077 --> 00:40:14,870 How far is this exactly? 909 00:40:14,954 --> 00:40:16,872 Uh, it's not... far. 910 00:40:16,956 --> 00:40:19,506 Uh, look, I'll grab us some coffees for the journey. 911 00:40:20,543 --> 00:40:23,504 Fine. I haven't had my coffee yet, so... 912 00:40:23,588 --> 00:40:25,840 Oh, let me guess. Black. 913 00:40:26,966 --> 00:40:28,092 That's right. 914 00:40:28,968 --> 00:40:30,219 Thank you. 915 00:40:33,222 --> 00:40:35,062 I hope you're not expecting me to drink that. 916 00:40:35,099 --> 00:40:37,226 It's my favourite. You're gonna love it. 917 00:40:39,437 --> 00:40:41,146 It smells like a witch's brew. 918 00:40:41,230 --> 00:40:43,107 No, trust me, it tastes better than it looks. 919 00:40:43,191 --> 00:40:44,984 No, I can't. I'm sorry. 920 00:40:45,068 --> 00:40:46,944 (Laughing) Here's your black coffee, 921 00:40:47,028 --> 00:40:48,613 I just wanted to see your face. 922 00:40:49,989 --> 00:40:53,325 Fine. If it's that important to you, I'm gonna try it. 923 00:40:53,409 --> 00:40:54,619 Here. 924 00:41:01,876 --> 00:41:02,960 Mmm! 925 00:41:03,044 --> 00:41:05,879 - How is it? - It's really good. Yeah. 926 00:41:05,963 --> 00:41:08,299 - Really? - Yeah, I'm actually... 927 00:41:08,383 --> 00:41:10,802 Glad you made me try this. Hm. 928 00:41:16,849 --> 00:41:18,285 Okay, so we're going to need a counter 929 00:41:18,309 --> 00:41:19,453 that will double up as a bar. 930 00:41:19,477 --> 00:41:22,146 Plus glasses, lights, bar stools. 931 00:41:23,481 --> 00:41:25,232 I'm just gonna check my emails quickly. 932 00:41:25,316 --> 00:41:26,358 (Clears throat) 933 00:41:26,442 --> 00:41:28,027 - Darcey. - Mm-hmm? 934 00:41:28,111 --> 00:41:30,154 Who could you possibly be emailing with 935 00:41:30,238 --> 00:41:31,948 at 8:30 in the morning? 936 00:41:32,699 --> 00:41:35,075 Nothing to see here. (Chuckles) 937 00:41:35,159 --> 00:41:36,994 You work too much. 938 00:41:37,078 --> 00:41:38,621 Maybe. 939 00:41:38,705 --> 00:41:41,749 Okay. Uh, what do you do for fun? 940 00:41:43,292 --> 00:41:45,086 Oh, there must be something. 941 00:41:45,962 --> 00:41:47,338 I like reading magazines. 942 00:41:47,422 --> 00:41:50,049 Yeah, that's work. What else? 943 00:41:51,008 --> 00:41:53,093 Um... 944 00:41:53,177 --> 00:41:55,012 Yeah, I rest my case. 945 00:41:56,764 --> 00:42:00,142 Wait, wait, wait. If we could find a way to hang this 946 00:42:00,226 --> 00:42:02,311 from the ceiling at the studio, this would make 947 00:42:02,395 --> 00:42:05,606 an excellent centrepiece for our set, don't you think? 948 00:42:05,690 --> 00:42:07,900 And what about this curtain? 949 00:42:07,984 --> 00:42:09,735 It'll be perfect as a backdrop. 950 00:42:09,819 --> 00:42:11,779 Oh, this is really coming together. 951 00:42:12,530 --> 00:42:14,490 And then afterwards... 952 00:42:15,658 --> 00:42:16,867 A dress. 953 00:42:16,951 --> 00:42:18,285 Hm, matches your eyes. 954 00:42:18,369 --> 00:42:20,245 (Laughing) 955 00:42:20,329 --> 00:42:21,872 (soft music) 956 00:42:21,956 --> 00:42:23,582 Okay, I think that went really well. 957 00:42:23,666 --> 00:42:25,102 Yeah, now that we're on the same page, 958 00:42:25,126 --> 00:42:26,520 you're actually pretty easy to work with. 959 00:42:26,544 --> 00:42:27,670 Hey... 960 00:42:27,754 --> 00:42:30,673 (Gasps) These are so pretty. 961 00:42:30,757 --> 00:42:33,884 Hey, lisianthus. My mom's favourite. 962 00:42:33,968 --> 00:42:35,552 - Aw. - These are actually 963 00:42:35,636 --> 00:42:38,486 one of the few flowers that can withstand the summer heat. 964 00:42:38,514 --> 00:42:41,225 My mom uses these in her wedding bouquets this time of year. 965 00:42:41,309 --> 00:42:43,268 - Your mom's a florist? - Yeah. 966 00:42:43,352 --> 00:42:44,812 She has a shop back home. 967 00:42:44,896 --> 00:42:46,290 Recently just expanded the business, 968 00:42:46,314 --> 00:42:48,107 has a couple of curbside stalls now. 969 00:42:48,191 --> 00:42:50,484 Wow. So you must know a lot about flowers then? 970 00:42:50,568 --> 00:42:52,468 Well, I used to help out at the store 971 00:42:52,487 --> 00:42:53,779 every day after school. 972 00:42:53,863 --> 00:42:57,074 Definitely picked up a few things. 973 00:43:00,620 --> 00:43:02,621 (Shutter clicking) 974 00:43:02,705 --> 00:43:03,831 Stop! 975 00:43:05,041 --> 00:43:06,918 I hate having my picture taken. 976 00:43:09,337 --> 00:43:11,756 Well, the camera certainly doesn't hate you. 977 00:43:17,470 --> 00:43:20,222 Two spicy specials to go, please. 978 00:43:20,306 --> 00:43:22,242 This place is my favourite, I used to get lunch here 979 00:43:22,266 --> 00:43:24,116 all the time when I lived in New York. 980 00:43:24,769 --> 00:43:26,520 I've never seen somebody get so excited 981 00:43:26,604 --> 00:43:28,022 about a pretzel. 982 00:43:28,981 --> 00:43:31,400 Why do you always have me trying weird foods? 983 00:43:31,484 --> 00:43:33,527 Oh, because unexpected combinations 984 00:43:33,611 --> 00:43:35,988 are the best. Here. 985 00:43:38,533 --> 00:43:39,950 This sauce is to die for. 986 00:43:40,034 --> 00:43:41,368 Thank you very much. 987 00:43:41,452 --> 00:43:42,829 Alright. 988 00:43:46,749 --> 00:43:48,584 (Playful music) 989 00:43:50,002 --> 00:43:52,171 Mmm! 990 00:43:52,255 --> 00:43:53,381 Mmm! 991 00:43:56,551 --> 00:44:00,471 So, why did you leave New York so suddenly? 992 00:44:00,555 --> 00:44:03,265 You can tell me to mind my own business if you like. 993 00:44:03,349 --> 00:44:05,017 No, no, it's okay. 994 00:44:05,852 --> 00:44:07,702 I have to talk about it at some point. 995 00:44:08,729 --> 00:44:11,482 I was doing a fashion story for a magazine. 996 00:44:11,566 --> 00:44:13,650 Uh, we were on location down in Miami 997 00:44:13,734 --> 00:44:18,030 and all that mattered was getting the right shot. 998 00:44:18,114 --> 00:44:19,615 My life, my home town, 999 00:44:19,699 --> 00:44:21,366 all of that was a distant memory. 1000 00:44:21,450 --> 00:44:23,130 Well, you were fully invested in the job, 1001 00:44:23,202 --> 00:44:24,369 what's so wrong with that? 1002 00:44:24,453 --> 00:44:25,954 The thing is, 1003 00:44:26,038 --> 00:44:28,832 I'm all my mom has since my dad left. 1004 00:44:28,916 --> 00:44:30,709 Did something happen? 1005 00:44:30,793 --> 00:44:33,629 She fell off a ladder at work, broke her hip 1006 00:44:33,713 --> 00:44:35,713 at the exact time I was doing this shoot. 1007 00:44:35,756 --> 00:44:38,175 Now, her neighbour tried to get in touch with me 1008 00:44:38,259 --> 00:44:39,859 but I didn't check my messages for hours. 1009 00:44:39,927 --> 00:44:41,697 And by the time I finally figured what was going on, 1010 00:44:41,721 --> 00:44:43,639 she was in the operating room having surgery. 1011 00:44:43,723 --> 00:44:46,517 That's terrible. Was she okay? 1012 00:44:46,601 --> 00:44:47,953 Oh yeah, the procedure went well. 1013 00:44:47,977 --> 00:44:49,812 But I didn't know that at the time. 1014 00:44:49,896 --> 00:44:52,564 - Yeah. - So I tried to finish up 1015 00:44:52,648 --> 00:44:55,484 this job, but my heart's not in it. 1016 00:44:55,568 --> 00:44:58,111 And then the fashion editor throws a tantrum 1017 00:44:58,195 --> 00:45:00,030 over one of my shots. 1018 00:45:00,114 --> 00:45:02,324 It was the final straw, I just... 1019 00:45:02,408 --> 00:45:04,201 Just walked right off. 1020 00:45:04,285 --> 00:45:06,096 Well, I'm sure anybody would have done the same thing. 1021 00:45:06,120 --> 00:45:07,639 I mean, how could you focus on work when 1022 00:45:07,663 --> 00:45:09,414 you had all that going on? 1023 00:45:09,498 --> 00:45:10,858 It was completely unprofessional. 1024 00:45:10,917 --> 00:45:12,769 I mean, part of me doesn't blame the fashion editor 1025 00:45:12,793 --> 00:45:15,671 for bad-mouthing... All over town. 1026 00:45:17,089 --> 00:45:18,382 Well, for what it's worth, 1027 00:45:18,466 --> 00:45:21,052 I don't think they had any right to do that to you. 1028 00:45:21,677 --> 00:45:24,180 Well, my mom's fine, that's all that matters. 1029 00:45:24,722 --> 00:45:26,724 Now, how's your pretzel? 1030 00:45:29,268 --> 00:45:30,318 I'm about to go in. 1031 00:45:33,606 --> 00:45:35,023 Here we go! 1032 00:45:35,107 --> 00:45:36,107 (Chuckling) 1033 00:45:40,863 --> 00:45:41,863 Mmm... 1034 00:45:43,032 --> 00:45:45,784 Is that not the best thing you've ever had? 1035 00:45:45,868 --> 00:45:47,452 - This is really good. - Ah? 1036 00:45:47,536 --> 00:45:49,956 It's delicious, actually. Oh my God. 1037 00:45:51,582 --> 00:45:53,793 Mm-hmm. I rest my case. 1038 00:45:55,544 --> 00:45:56,420 Mmm. 1039 00:45:56,421 --> 00:45:57,880 (Bright music) 1040 00:46:02,593 --> 00:46:04,279 Okay, so the readers are going to arrive at 1041 00:46:04,303 --> 00:46:05,703 the studio for seven AM for fittings 1042 00:46:05,763 --> 00:46:07,563 and then they're going to do hair and make-up. 1043 00:46:07,640 --> 00:46:09,224 Lunch is booked for 12:30. 1044 00:46:09,308 --> 00:46:11,393 And I have put together a playlist of upbeat music 1045 00:46:11,477 --> 00:46:12,704 which will help everybody relax. 1046 00:46:12,728 --> 00:46:13,896 Great idea. 1047 00:46:13,980 --> 00:46:15,731 Oh, and maybe I can spritz everyone with 1048 00:46:15,815 --> 00:46:17,190 a ton of empowering perfume 1049 00:46:17,274 --> 00:46:18,984 just as they're about to step on set! 1050 00:46:19,068 --> 00:46:20,319 (Laughing) 1051 00:46:21,404 --> 00:46:22,613 - Hi! - Hey. 1052 00:46:23,280 --> 00:46:24,364 Did you need me? 1053 00:46:24,448 --> 00:46:26,909 Lunch for four readers plus the team? 1054 00:46:27,493 --> 00:46:29,161 I trust you're sticking to budget? 1055 00:46:29,245 --> 00:46:32,831 Of course. And I followed the guidelines in the policies 1056 00:46:32,915 --> 00:46:33,915 and procedures manual, 1057 00:46:33,958 --> 00:46:36,127 which I believe you wrote. 1058 00:46:36,794 --> 00:46:38,545 I did. I just hope your boyfriend here 1059 00:46:38,629 --> 00:46:40,005 isn't pushing you in directions 1060 00:46:40,089 --> 00:46:41,274 you'd normally think twice about. 1061 00:46:41,298 --> 00:46:42,651 What do you mean "her boyfriend?" 1062 00:46:42,675 --> 00:46:44,426 Darcey never lets her personal 1063 00:46:44,510 --> 00:46:47,260 life get in the way of her work, Brandon, you know that. 1064 00:46:48,055 --> 00:46:49,700 I can assure you that it's all under control. 1065 00:46:49,724 --> 00:46:51,618 Can we just clarify what you meant, by "boyfriend"? 1066 00:46:51,642 --> 00:46:52,828 Brandon, do you have a second? 1067 00:46:52,852 --> 00:46:54,287 I want to show you the provisional layout 1068 00:46:54,311 --> 00:46:55,896 of the Heritage Fragrance story. 1069 00:46:55,980 --> 00:46:57,439 I want to be absolutely, 1070 00:46:57,523 --> 00:46:59,623 100 percent sure that you're happy with it. 1071 00:47:00,026 --> 00:47:02,194 Uh, fine. Yeah, yeah, yeah. 1072 00:47:02,278 --> 00:47:03,779 But... it'll have to be quick. 1073 00:47:03,863 --> 00:47:04,863 After you. 1074 00:47:09,994 --> 00:47:11,703 What was that about? 1075 00:47:11,787 --> 00:47:12,787 Um... 1076 00:47:13,497 --> 00:47:15,082 I owe you an explanation. 1077 00:47:16,125 --> 00:47:19,128 Do you think that we can take a walk please? 1078 00:47:27,887 --> 00:47:28,971 (Birds chirping) 1079 00:47:29,555 --> 00:47:30,765 (soft music) 1080 00:47:34,602 --> 00:47:35,644 (sighing) 1081 00:47:35,728 --> 00:47:37,039 Okay, wait, let me get this straight. 1082 00:47:37,063 --> 00:47:39,106 You pretended I was your boyfriend 1083 00:47:39,190 --> 00:47:41,483 before you knew anything about me? 1084 00:47:41,567 --> 00:47:44,528 I'm so sorry, I... I know how bad this must sound. 1085 00:47:44,612 --> 00:47:46,256 But if you weren't seeing anybody, why didn't 1086 00:47:46,280 --> 00:47:47,823 you just tell him that? 1087 00:47:48,574 --> 00:47:49,854 Part of me felt like a failure 1088 00:47:49,909 --> 00:47:51,576 after my relationship ended with Brandon, 1089 00:47:51,660 --> 00:47:52,744 which I know is irrational, 1090 00:47:52,828 --> 00:47:54,454 because it's not anybody's fault, 1091 00:47:54,538 --> 00:47:55,914 it just... 1092 00:47:55,998 --> 00:47:57,350 I just couldn't stand the fact of people 1093 00:47:57,374 --> 00:47:58,959 gossiping about me in the office 1094 00:47:59,043 --> 00:48:01,128 or feeling sorry for me, you know? 1095 00:48:02,922 --> 00:48:04,548 You should have told me sooner. 1096 00:48:05,049 --> 00:48:07,402 I guess I just didn't want to ruin our working relationship. 1097 00:48:07,426 --> 00:48:08,260 I'm sorry. 1098 00:48:08,260 --> 00:48:09,260 So you put the magazine 1099 00:48:09,303 --> 00:48:10,353 ahead of my feelings? 1100 00:48:10,429 --> 00:48:12,556 No! No, no, no, it's not like that. 1101 00:48:13,808 --> 00:48:14,725 (Sighing) 1102 00:48:14,725 --> 00:48:15,725 Look, I... 1103 00:48:15,768 --> 00:48:16,768 I may not understand 1104 00:48:16,811 --> 00:48:18,353 why you did what you did, 1105 00:48:18,437 --> 00:48:21,023 but people make mistakes. 1106 00:48:21,482 --> 00:48:22,650 Breakups are hard. 1107 00:48:24,235 --> 00:48:25,385 So then, do you think 1108 00:48:25,444 --> 00:48:26,486 you'd consider going along 1109 00:48:26,570 --> 00:48:27,696 with it for a few more days? 1110 00:48:27,780 --> 00:48:29,322 - Oh... - Just until the shoot is over. 1111 00:48:29,406 --> 00:48:30,657 I mean, if we tell him now, 1112 00:48:30,741 --> 00:48:32,052 you know, it could ruin everything that we've 1113 00:48:32,076 --> 00:48:33,076 worked towards. 1114 00:48:33,119 --> 00:48:34,119 (Sighing) 1115 00:48:35,871 --> 00:48:38,498 Brandon, he's a powerful person in the magazine world. 1116 00:48:38,582 --> 00:48:39,935 I don't need somebody else going around 1117 00:48:39,959 --> 00:48:41,309 spreading stories about me. 1118 00:48:43,546 --> 00:48:45,482 Though, on the other hand, I am fed up with people thinking 1119 00:48:45,506 --> 00:48:48,706 they can ruin someone's reputation just because they feel like it. 1120 00:48:50,553 --> 00:48:53,055 So what are you saying? 1121 00:48:56,851 --> 00:48:58,226 Ah, I'll do it. 1122 00:48:58,310 --> 00:48:59,770 But only for a few more days. 1123 00:48:59,854 --> 00:49:01,105 - Thank you. - Hey. 1124 00:49:02,523 --> 00:49:04,376 Okay, there's just one more teeny, tiny little thing. 1125 00:49:04,400 --> 00:49:05,609 Oh, what now? 1126 00:49:10,573 --> 00:49:12,008 I told Brandon that I'd be bringing you 1127 00:49:12,032 --> 00:49:13,492 to the Midsummer Party. 1128 00:49:13,576 --> 00:49:16,620 I know, I know, I know. But I'll owe you a favour next. 1129 00:49:16,704 --> 00:49:17,704 Several, in fact. 1130 00:49:19,665 --> 00:49:22,165 Actually, there is something you could do for me. 1131 00:49:22,585 --> 00:49:24,295 (Rhythmic music) 1132 00:49:31,886 --> 00:49:33,887 (Joanna): She's going to be a hard nut to crack. 1133 00:49:33,971 --> 00:49:35,514 (Darcey): Don't worry, we got this. 1134 00:49:35,598 --> 00:49:36,848 (Chuckling) 1135 00:49:36,932 --> 00:49:39,185 Victoria, it's so nice to see you. 1136 00:49:40,394 --> 00:49:41,394 (Chuckling) 1137 00:49:41,770 --> 00:49:44,147 Thank you so much for coming, Darcey! 1138 00:49:44,231 --> 00:49:48,402 And... lovely to see you again, too, Jocelyn. 1139 00:49:49,028 --> 00:49:50,487 It's Joanna. 1140 00:49:50,571 --> 00:49:53,073 Oh, gosh, I'm so sorry. How silly of me. 1141 00:49:53,741 --> 00:49:55,242 Victoria, we would love 1142 00:49:55,326 --> 00:49:58,036 to feature the Every Woman lipstick on the September cover. 1143 00:49:58,120 --> 00:49:59,870 We've been hearing so much about it. 1144 00:50:00,247 --> 00:50:02,207 I'm afraid we've already 1145 00:50:02,291 --> 00:50:04,793 offered exclusivity to another publication. 1146 00:50:04,877 --> 00:50:06,503 Ugh, that's a shame. 1147 00:50:06,587 --> 00:50:08,922 It would tie in perfectly with the Heritage Fragrance 1148 00:50:09,006 --> 00:50:10,132 piece I'm about to submit. 1149 00:50:10,216 --> 00:50:12,592 Pierre Monet is your client too, right? 1150 00:50:12,676 --> 00:50:14,010 Yes. 1151 00:50:14,094 --> 00:50:16,638 His classic Eau de Paris fragrance 1152 00:50:16,722 --> 00:50:19,183 came out on top in my blind testing experiment. 1153 00:50:20,476 --> 00:50:21,769 How interesting. 1154 00:50:23,979 --> 00:50:26,273 We are looking to relaunch the scent 1155 00:50:26,357 --> 00:50:28,734 for a "younger" market. 1156 00:50:29,401 --> 00:50:31,695 I'm thinking of making it my September top pick. 1157 00:50:31,779 --> 00:50:32,779 (Tense music) 1158 00:50:35,824 --> 00:50:38,618 In that case, I don't see why we can't 1159 00:50:38,702 --> 00:50:41,163 let you have an early sample of Every Woman. 1160 00:50:41,830 --> 00:50:44,330 Why don't you let me know where you'd like it sent? 1161 00:50:45,918 --> 00:50:47,335 That was excellent work. 1162 00:50:47,419 --> 00:50:50,119 See? You're a much better negotiator than I'll ever be. 1163 00:50:50,256 --> 00:50:51,256 That was fluke! 1164 00:50:51,340 --> 00:50:53,383 She thought my name was Jocelyn! 1165 00:50:53,467 --> 00:50:55,017 Oh, don't take it personally. 1166 00:50:55,761 --> 00:50:58,054 I bet she's gonna tell Pierre Monet that 1167 00:50:58,138 --> 00:51:00,515 the Heritage Fragrance piece was all her idea. 1168 00:51:00,599 --> 00:51:02,184 Oh, without a doubt. 1169 00:51:02,268 --> 00:51:03,435 (Sighing) 1170 00:51:03,519 --> 00:51:04,621 I bet it would be different 1171 00:51:04,645 --> 00:51:05,770 if I was an assistant beauty 1172 00:51:05,854 --> 00:51:07,754 editor and not just a beauty assistant. 1173 00:51:09,900 --> 00:51:11,735 I've been wanting to talk to you about that. 1174 00:51:11,819 --> 00:51:13,737 Never mind assistant beauty editor. 1175 00:51:13,821 --> 00:51:15,864 I think it's time that you ran your own department. 1176 00:51:15,948 --> 00:51:16,948 (Scoffing) 1177 00:51:17,491 --> 00:51:19,591 I don't know if I'm quite ready for that. 1178 00:51:20,035 --> 00:51:21,203 Are you kidding me? 1179 00:51:21,287 --> 00:51:23,246 You would be a brilliant beauty editor. 1180 00:51:23,330 --> 00:51:25,790 Why is it that when it comes to dating, you're fearless, 1181 00:51:25,874 --> 00:51:27,792 but when it has anything to do with your career 1182 00:51:27,876 --> 00:51:30,086 you're scared of taking the same risks? Hm? 1183 00:51:30,170 --> 00:51:31,630 And how come you always 1184 00:51:31,714 --> 00:51:33,673 think outside of the box when it comes to work, 1185 00:51:33,757 --> 00:51:35,717 but when it comes to your personal life, 1186 00:51:35,801 --> 00:51:37,052 you're stuck in a rut? 1187 00:51:37,720 --> 00:51:40,972 So what you're saying is we have the opposite problem. 1188 00:51:41,056 --> 00:51:42,891 Mmm. (Chuckling) 1189 00:51:44,685 --> 00:51:46,895 Is now a good time to point out 1190 00:51:46,979 --> 00:51:49,606 that you've been spending a lot of time with Nate? 1191 00:51:50,274 --> 00:51:52,419 Is he still on board with the whole fake-boyfriend thing? 1192 00:51:52,443 --> 00:51:53,777 Yes, he is. 1193 00:51:54,570 --> 00:51:56,404 But he has me doing a lot of favours for him. 1194 00:51:56,488 --> 00:51:57,948 Like what? 1195 00:51:58,032 --> 00:52:00,700 Like helping him out at Simon Leary's engagement party. 1196 00:52:00,784 --> 00:52:02,804 Apparently Nate's assistant is sick, and there's no one else 1197 00:52:02,828 --> 00:52:04,162 in New York that he could ask. 1198 00:52:04,246 --> 00:52:06,122 That sounds fun. When is it? 1199 00:52:06,206 --> 00:52:07,206 Tomorrow. 1200 00:52:08,000 --> 00:52:09,918 And with the cover shoot only three days away, 1201 00:52:10,002 --> 00:52:12,102 I should really be in the office right now. 1202 00:52:12,546 --> 00:52:14,422 Yeah, but... 1203 00:52:14,506 --> 00:52:17,259 You do owe him a favour. A big one. 1204 00:52:17,343 --> 00:52:19,386 Exactly. Which is why I could hardly say no. 1205 00:52:19,470 --> 00:52:20,762 Ooh. 1206 00:52:20,846 --> 00:52:22,389 Well, I'm calling it. 1207 00:52:23,307 --> 00:52:25,267 You hanging out with Nate is good for you. 1208 00:52:25,351 --> 00:52:26,810 I'm telling you, 1209 00:52:26,894 --> 00:52:29,563 I haven't seen you this relaxed or happy in years. 1210 00:52:31,440 --> 00:52:32,483 Cheers. 1211 00:52:33,942 --> 00:52:35,402 (Whimsical music) 1212 00:52:44,244 --> 00:52:45,794 I just saw Nate at reception. 1213 00:52:45,871 --> 00:52:47,247 - What? - Yeah. 1214 00:52:47,331 --> 00:52:48,457 He's early. 1215 00:52:50,000 --> 00:52:51,377 (♪) 1216 00:52:55,589 --> 00:52:56,882 What? 1217 00:52:57,591 --> 00:52:59,641 Do you need time or should I go get him? 1218 00:53:00,677 --> 00:53:03,097 You can go get him. Thank you. 1219 00:53:10,312 --> 00:53:11,312 Hmm... 1220 00:53:15,484 --> 00:53:16,651 Hi! Hey. 1221 00:53:16,735 --> 00:53:18,737 - Please, take a seat. - Oh, thank you. 1222 00:53:23,992 --> 00:53:26,077 So, what exactly do you have me doing 1223 00:53:26,161 --> 00:53:27,370 at this proposal party? 1224 00:53:27,454 --> 00:53:28,913 Ooh, well, let me think. 1225 00:53:28,997 --> 00:53:31,166 Uh, you don't mind lugging around some seriously 1226 00:53:31,250 --> 00:53:34,128 heavy photographic equipment all afternoon, do you? 1227 00:53:35,504 --> 00:53:37,005 I will do my best. 1228 00:53:37,089 --> 00:53:38,131 (Chuckling) 1229 00:53:38,215 --> 00:53:39,526 Well, thanks again for doing this. 1230 00:53:39,550 --> 00:53:42,010 I know it's not the kind of thing you normally do. 1231 00:53:42,594 --> 00:53:44,554 What, blowing off work in the middle of the day? 1232 00:53:44,596 --> 00:53:46,515 No. No, it is not. 1233 00:53:47,391 --> 00:53:48,827 Um, can you just give me two minutes? 1234 00:53:48,851 --> 00:53:50,703 I'm just gonna grab my things and then we can go? 1235 00:53:50,727 --> 00:53:51,727 Yeah, of course. 1236 00:53:54,064 --> 00:53:55,524 (Playful music) 1237 00:53:58,610 --> 00:53:59,610 Okay. 1238 00:54:04,992 --> 00:54:08,120 Alright. Okay, I've got everything. 1239 00:54:10,747 --> 00:54:12,827 Okay, promise me you'll call me if you need anything? 1240 00:54:12,875 --> 00:54:14,417 I won't. 1241 00:54:14,501 --> 00:54:16,851 Now, go have some fun and I'll see you tomorrow. 1242 00:54:16,879 --> 00:54:18,189 Okay, I just wanted to make sure... 1243 00:54:18,213 --> 00:54:19,315 In fact, I think you should 1244 00:54:19,339 --> 00:54:20,173 turn your phone off. 1245 00:54:20,257 --> 00:54:21,383 Right now, so I can see it. 1246 00:54:21,467 --> 00:54:22,986 I don't think that's a good idea, we... 1247 00:54:23,010 --> 00:54:24,887 I insist. 1248 00:54:27,890 --> 00:54:29,516 - Happy? - Very. 1249 00:54:42,321 --> 00:54:43,488 Where's Darcey going? 1250 00:54:43,572 --> 00:54:45,657 She took the afternoon off 1251 00:54:45,741 --> 00:54:47,291 to help Nate out with an event. 1252 00:54:47,451 --> 00:54:49,285 She took the afternoon off? 1253 00:54:49,369 --> 00:54:51,997 To go to a... Party. With her boyfriend. 1254 00:54:53,957 --> 00:54:56,102 I've never seen her spend so much time away from the office. 1255 00:54:56,126 --> 00:55:00,088 Same! She's like a different person these days. 1256 00:55:00,964 --> 00:55:02,090 Super happy. 1257 00:55:04,176 --> 00:55:05,219 Okay! 1258 00:55:08,931 --> 00:55:10,265 (Bright music) 1259 00:55:12,059 --> 00:55:14,144 (indistinct chattering) 1260 00:55:14,228 --> 00:55:16,813 If I could just get everybody's attention please. 1261 00:55:16,897 --> 00:55:19,774 Now, I'm not gonna bore you to death with a big, long speech. 1262 00:55:19,858 --> 00:55:23,445 Just know, if you're here, it's because there's nobody else 1263 00:55:23,529 --> 00:55:26,406 that April and I would rather spend this beautiful, wonderful, 1264 00:55:26,490 --> 00:55:27,440 loving moment with. 1265 00:55:27,449 --> 00:55:31,119 Friends, family, colleagues, 1266 00:55:31,203 --> 00:55:32,912 we love you. 1267 00:55:32,996 --> 00:55:34,539 Almost as much as we love each other. 1268 00:55:34,623 --> 00:55:35,874 (Laughing) 1269 00:55:35,958 --> 00:55:37,208 Thank you for being here! 1270 00:55:39,586 --> 00:55:42,881 So, if you guys wanna just stand over there, that's great. 1271 00:55:42,965 --> 00:55:47,177 Now just pretend it's just the two of you. 1272 00:55:47,261 --> 00:55:48,553 And, you know what? 1273 00:55:48,637 --> 00:55:50,597 Can we just move the reflector a little bit? 1274 00:55:50,681 --> 00:55:53,933 Just like... there. Oh, okay. 1275 00:55:54,017 --> 00:55:56,311 See, now we're getting... More use of that light, there. 1276 00:55:56,395 --> 00:55:58,564 - Mm-hmm. - Alright. Okay, one more. 1277 00:55:59,064 --> 00:56:01,525 And, you know what? Let's, uh... 1278 00:56:02,568 --> 00:56:03,860 Let's take one where... 1279 00:56:03,944 --> 00:56:06,446 Let's pretend Darcey's the bride and I'm Simon. 1280 00:56:06,530 --> 00:56:08,865 And now, toast us with your champagne. 1281 00:56:08,949 --> 00:56:10,409 (Shutter clicks) 1282 00:56:10,909 --> 00:56:12,368 Okay, let's, uh... 1283 00:56:12,452 --> 00:56:13,578 Let's shake it out. 1284 00:56:13,662 --> 00:56:15,205 Left arm, right arm. 1285 00:56:15,289 --> 00:56:17,165 A little shimmy shake, just like that. 1286 00:56:17,249 --> 00:56:20,793 (Laughing) Okay, okay. Back to the cheese. 1287 00:56:20,877 --> 00:56:22,420 And a couple more! 1288 00:56:22,504 --> 00:56:24,965 Oh, big face, big face, big fun! 1289 00:56:25,465 --> 00:56:28,092 Yeah, wow. Uh, I think we got it. 1290 00:56:28,176 --> 00:56:29,386 Thank you very much. 1291 00:56:30,679 --> 00:56:35,225 Okay. Next up we have Simon's cousin and his plus-one. 1292 00:56:35,309 --> 00:56:36,226 I'm gonna go find them. 1293 00:56:36,310 --> 00:56:37,610 Hey, you're doing great. 1294 00:56:38,395 --> 00:56:41,105 There are some advantages to being a control freak. 1295 00:56:41,189 --> 00:56:43,689 Control freak or not, it's great having you here. 1296 00:56:44,234 --> 00:56:46,361 (Shutter clicks) 1297 00:56:52,409 --> 00:56:54,328 (indistinct chatter) 1298 00:56:57,497 --> 00:56:58,999 (phone chiming) 1299 00:57:07,341 --> 00:57:09,551 (upbeat music) 1300 00:57:10,761 --> 00:57:14,013 You know, there is a very simple vanilla pound cake 1301 00:57:14,097 --> 00:57:16,140 over there with your name written all over it. 1302 00:57:16,224 --> 00:57:17,559 You're so funny. 1303 00:57:18,352 --> 00:57:20,455 Hey, do you want to see how the shots are turning out? 1304 00:57:20,479 --> 00:57:21,479 Sure. 1305 00:57:21,897 --> 00:57:22,897 Okay. 1306 00:57:23,440 --> 00:57:25,608 Remember Simon's cousin and his girlfriend 1307 00:57:25,692 --> 00:57:28,194 and how intimidated they were by the camera at first? 1308 00:57:28,278 --> 00:57:30,113 - Mm-hmm. - Look. 1309 00:57:30,197 --> 00:57:31,657 Once they start to relax, 1310 00:57:32,491 --> 00:57:34,010 they become the most fascinating subjects. 1311 00:57:34,034 --> 00:57:35,535 Oh... 1312 00:57:35,619 --> 00:57:37,870 See, I love this one where he's just looking at her 1313 00:57:37,954 --> 00:57:39,205 like he can't believe his luck. 1314 00:57:39,289 --> 00:57:40,999 So cute! 1315 00:57:41,083 --> 00:57:42,433 Did somebody say my name? 1316 00:57:43,043 --> 00:57:44,252 - Hey! - Hi! 1317 00:57:44,336 --> 00:57:46,546 Congratulations, my newly engaged friend. 1318 00:57:46,630 --> 00:57:47,505 Thank you. 1319 00:57:47,589 --> 00:57:49,173 Congratulations, Simon. 1320 00:57:49,257 --> 00:57:50,341 I'm so happy for you both. 1321 00:57:50,425 --> 00:57:51,175 Oh, I'm just grateful 1322 00:57:51,259 --> 00:57:52,209 that the two of you 1323 00:57:52,260 --> 00:57:53,360 took the afternoon off 1324 00:57:53,387 --> 00:57:54,262 to help me out. 1325 00:57:54,346 --> 00:57:55,546 So, uh, how are you guys 1326 00:57:55,555 --> 00:57:56,805 finding working together? 1327 00:57:58,183 --> 00:58:01,811 - Uh... better than expected. - Surprisingly easy, actually. 1328 00:58:01,895 --> 00:58:03,164 (Laughing) That's great, that's great. 1329 00:58:03,188 --> 00:58:05,106 These creative types can be pretty... 1330 00:58:05,190 --> 00:58:06,357 Can be a handful. 1331 00:58:06,441 --> 00:58:08,109 Hey, we're highly sensitive individuals. 1332 00:58:08,193 --> 00:58:09,337 There's nothing wrong with that. 1333 00:58:09,361 --> 00:58:10,945 Right. (Laughing) 1334 00:58:11,029 --> 00:58:14,115 Oh, by the way, I asked the DJ to put a slow song on next. 1335 00:58:14,199 --> 00:58:15,867 I expect the both of you to be out there. 1336 00:58:15,951 --> 00:58:17,661 Get rid of this thing. Come on. 1337 00:58:20,914 --> 00:58:22,207 (Chuckling) 1338 00:58:23,417 --> 00:58:25,293 (soft music) 1339 00:58:36,847 --> 00:58:39,557 You know, for someone who can't relax, 1340 00:58:39,641 --> 00:58:40,850 you're a very good dancer. 1341 00:58:40,934 --> 00:58:43,186 I can do things other than work, you know? 1342 00:58:43,270 --> 00:58:44,664 Yeah, well, I was beginning to wonder. 1343 00:58:44,688 --> 00:58:46,022 (Chuckling) 1344 00:58:52,946 --> 00:58:55,782 Uh, thank you again for today. 1345 00:58:55,866 --> 00:58:58,066 I mean, you made everything ten times easier. 1346 00:58:58,452 --> 00:58:59,994 Does this mean I'm forgiven? 1347 00:59:00,078 --> 00:59:01,954 For telling Brandon I'm your boyfriend? 1348 00:59:02,038 --> 00:59:02,955 No. 1349 00:59:03,039 --> 00:59:05,459 There's still a long way to go. 1350 00:59:15,010 --> 00:59:16,210 (Rhythmic music playing) 1351 00:59:17,345 --> 00:59:18,430 (chuckling) 1352 00:59:19,181 --> 00:59:20,881 I should... I'll just, yeah. Okay! 1353 00:59:21,558 --> 00:59:22,558 (Clears throat) 1354 00:59:26,688 --> 00:59:28,856 So, are the editorial jobs 1355 00:59:28,940 --> 00:59:30,775 starting to come in like you'd hoped? 1356 00:59:30,859 --> 00:59:32,110 You know, I wonder if things 1357 00:59:32,194 --> 00:59:34,094 will ever go back to the way they were. 1358 00:59:34,362 --> 00:59:35,465 But lately, I've been wondering 1359 00:59:35,489 --> 00:59:37,240 if that's what I really want anyway. 1360 00:59:37,866 --> 00:59:39,325 What do you mean? 1361 00:59:39,409 --> 00:59:40,868 I've come to the conclusion 1362 00:59:40,952 --> 00:59:43,288 that I just really love taking pictures. 1363 00:59:44,039 --> 00:59:46,309 It doesn't always have to be this high-end stuff, you know? 1364 00:59:46,333 --> 00:59:48,209 Like, take tonight, for example. 1365 00:59:48,293 --> 00:59:51,963 I... I loved meeting Simon's friends and family. 1366 00:59:52,047 --> 00:59:53,840 And giving myself the challenge 1367 00:59:53,924 --> 00:59:55,925 of having them come to life for the camera. 1368 00:59:56,009 --> 00:59:57,636 Well, you're really good at it. 1369 00:59:58,970 --> 01:00:01,365 You know, I would have never had you down as a people person, 1370 01:00:01,389 --> 01:00:03,725 but after tonight... 1371 01:00:04,351 --> 01:00:07,061 (Chuckling) Well, thanks, I think. 1372 01:00:07,145 --> 01:00:09,397 Um... My rides here, 1373 01:00:09,481 --> 01:00:11,566 so I have to go, but um... 1374 01:00:11,650 --> 01:00:13,109 We'll catch up tomorrow? 1375 01:00:13,568 --> 01:00:16,571 Yeah. I'll walk you to the car. 1376 01:00:16,655 --> 01:00:18,740 Okay. Thanks. 1377 01:00:19,407 --> 01:00:20,784 (Soft music) 1378 01:00:35,131 --> 01:00:36,131 Okay... 1379 01:00:37,217 --> 01:00:38,927 Alright. Work on shop list, check. 1380 01:00:39,886 --> 01:00:42,847 Text... choices... check. Build wardrobe, check. 1381 01:00:42,931 --> 01:00:44,432 (Phone chiming) 1382 01:00:46,309 --> 01:00:48,103 (♪) 1383 01:01:10,792 --> 01:01:12,418 (gasps) Hello! 1384 01:01:12,502 --> 01:01:13,336 Hey! 1385 01:01:13,336 --> 01:01:14,336 (Chuckling) 1386 01:01:15,589 --> 01:01:16,590 (gasps) 1387 01:01:17,382 --> 01:01:18,382 Surprise! 1388 01:01:18,425 --> 01:01:21,219 Aww... The lisianthus! 1389 01:01:21,761 --> 01:01:22,929 Hey, well remembered. 1390 01:01:24,472 --> 01:01:25,389 What are these for? 1391 01:01:25,473 --> 01:01:27,099 Well, they're just a thank you 1392 01:01:27,183 --> 01:01:28,226 for the help at the party. 1393 01:01:28,310 --> 01:01:29,769 And, uh... 1394 01:01:31,313 --> 01:01:33,583 I thought I should make some effort to get into character. 1395 01:01:33,607 --> 01:01:34,732 Mmm! You're getting really 1396 01:01:34,816 --> 01:01:36,466 good at this fake boyfriend thing. 1397 01:01:36,526 --> 01:01:38,476 Yeah, it's a skill I never knew I had. 1398 01:01:38,695 --> 01:01:40,738 And you have me to thank for discovering it. 1399 01:01:40,822 --> 01:01:42,281 Well. (Laughing) 1400 01:01:42,365 --> 01:01:45,159 Well, I can't stay long. Gotta go set up. 1401 01:01:45,243 --> 01:01:48,204 - Okay, I will walk you out. - Yeah! 1402 01:01:56,129 --> 01:01:59,424 Well, I'll see you later. 1403 01:01:59,883 --> 01:02:01,092 I look forward to it. 1404 01:02:04,512 --> 01:02:05,764 Looking forward to it! 1405 01:02:09,768 --> 01:02:10,977 - Nate! - Hey! 1406 01:02:11,061 --> 01:02:12,979 Hey. How's it going? 1407 01:02:13,063 --> 01:02:15,273 Great, uh... Really great. 1408 01:02:15,357 --> 01:02:16,649 Good to see you. 1409 01:02:16,733 --> 01:02:18,083 (Gasps) Oh no! No, no, no! 1410 01:02:18,151 --> 01:02:19,735 So I was wondering, um... 1411 01:02:19,819 --> 01:02:22,280 How long have you and Darcey known each other? 1412 01:02:23,323 --> 01:02:24,657 - Months! - Weeks. 1413 01:02:24,741 --> 01:02:26,301 - It feels like it's been weeks. - Yeah. 1414 01:02:26,368 --> 01:02:27,970 Because, you know, it's been such a whirlwind. 1415 01:02:27,994 --> 01:02:29,412 Uh, hasn't it, sweetie? 1416 01:02:29,496 --> 01:02:31,706 Oh, it sure has, hon. 1417 01:02:31,790 --> 01:02:32,915 Mm-hmm. 1418 01:02:32,999 --> 01:02:34,999 Uh, don't you have to go to the studio? 1419 01:02:35,043 --> 01:02:36,711 - Oh, I do! - Mm-hmm! 1420 01:02:36,795 --> 01:02:37,670 Uh... 1421 01:02:37,754 --> 01:02:38,796 It's been great 1422 01:02:38,880 --> 01:02:40,130 running into you, Brandy. 1423 01:02:40,590 --> 01:02:42,925 Likewise, Nathan. 1424 01:02:43,009 --> 01:02:44,010 Bye, honey! 1425 01:02:44,094 --> 01:02:45,196 You're going to love the cover, 1426 01:02:45,220 --> 01:02:46,012 let me show you... 1427 01:02:46,096 --> 01:02:46,972 Okay... 1428 01:02:46,973 --> 01:02:48,180 What we're working on. 1429 01:02:48,264 --> 01:02:50,214 - You have an update for me? - Uh, yeah. 1430 01:02:50,225 --> 01:02:51,810 (Jazzy music) 1431 01:02:56,314 --> 01:02:59,734 (gasps) Wow! This looks amazing. 1432 01:02:59,818 --> 01:03:01,193 Yeah! 1433 01:03:01,277 --> 01:03:03,613 I think we did pretty good. And... 1434 01:03:05,949 --> 01:03:07,199 If you crop it... 1435 01:03:07,283 --> 01:03:08,826 (Shutter clicks) 1436 01:03:08,910 --> 01:03:11,412 it looks just like a jazz bar circa 1935. 1437 01:03:11,496 --> 01:03:14,081 I love it. Where's your assistant? 1438 01:03:14,165 --> 01:03:15,249 Uh, still sick. 1439 01:03:15,333 --> 01:03:17,460 Should be fine on my own this time. 1440 01:03:17,544 --> 01:03:19,544 Well, let me know if you need any help. 1441 01:03:19,587 --> 01:03:21,672 I'm practically a pro now. 1442 01:03:21,756 --> 01:03:23,090 I might take you up on that. 1443 01:03:23,174 --> 01:03:24,967 (Shutter clicks) 1444 01:03:25,051 --> 01:03:26,594 (laughing) 1445 01:03:27,303 --> 01:03:28,471 Looking good! 1446 01:03:29,097 --> 01:03:30,431 Here you go, you're all set. 1447 01:03:30,515 --> 01:03:31,515 Uh... (Chuckling) 1448 01:03:33,393 --> 01:03:34,393 (sighing) 1449 01:03:36,187 --> 01:03:37,939 Is that the Every Woman red lipstick? 1450 01:03:38,023 --> 01:03:40,275 That shade looks amazing on you. I love it. 1451 01:03:41,317 --> 01:03:42,317 (Gasps) 1452 01:03:43,528 --> 01:03:45,655 That dress looks so chic! 1453 01:03:45,739 --> 01:03:47,425 The readers are gonna be rushing out to get one 1454 01:03:47,449 --> 01:03:49,176 as soon as they see how good it looks on you. 1455 01:03:49,200 --> 01:03:52,120 - Do you really think so? - Oh, I know so. 1456 01:03:53,038 --> 01:03:55,039 That means so much coming from you. 1457 01:03:55,123 --> 01:03:56,999 I'm an avid reader of the magazine 1458 01:03:57,083 --> 01:03:59,836 and your beauty pages are always my favourite. 1459 01:04:00,754 --> 01:04:02,546 That's really nice to hear, thank you. 1460 01:04:02,630 --> 01:04:04,674 Yes, it's so great to meet you. 1461 01:04:04,758 --> 01:04:05,925 Nice to meet you too. 1462 01:04:06,009 --> 01:04:07,659 I'm gonna do a little tweak, okay? 1463 01:04:07,719 --> 01:04:09,971 Oh, please! Yes. (Laughing) 1464 01:04:11,723 --> 01:04:15,267 I want to just show the earrings more. 1465 01:04:15,351 --> 01:04:19,481 Okay, perfect. Oh, stunning. Stunning! 1466 01:04:20,273 --> 01:04:21,608 (Rhythmic music) 1467 01:04:22,108 --> 01:04:24,402 Alright, ladies, we're about to start the fashion shoot! 1468 01:04:24,486 --> 01:04:26,988 Now remember, be bold, have fun, 1469 01:04:27,447 --> 01:04:29,282 and remember the She Magazine slogan: 1470 01:04:29,908 --> 01:04:32,619 Real Fashion and Beauty for Every Woman. 1471 01:04:33,661 --> 01:04:37,456 Okay! Don't mind me, I'm just gonna be taking these. 1472 01:04:37,540 --> 01:04:39,290 Just feel relaxed, feel comfortable. 1473 01:04:39,375 --> 01:04:40,710 (Shutter clicking) 1474 01:04:41,461 --> 01:04:44,046 - They seem a bit stiff. - Yeah. 1475 01:04:44,130 --> 01:04:46,216 Maybe this needs a woman's touch. 1476 01:04:49,594 --> 01:04:51,721 Hey, can I just take a second with the girls? 1477 01:04:51,805 --> 01:04:53,305 - Yeah, of course. - Thank you. 1478 01:04:54,641 --> 01:04:57,041 Ladies, I know how nerve-wracking this must be. 1479 01:04:57,060 --> 01:04:59,895 As soon as the camera points at me, I just freeze. 1480 01:04:59,979 --> 01:05:01,979 I totally get it. I totally understand. 1481 01:05:02,023 --> 01:05:04,066 I would feel the exact same way if I were you. 1482 01:05:04,150 --> 01:05:05,609 Any tips? 1483 01:05:05,693 --> 01:05:09,196 Okay, why not try imagining that you're out with your 1484 01:05:09,280 --> 01:05:10,698 girlfriends for a drink 1485 01:05:10,782 --> 01:05:13,159 and maybe... we're celebrating something? 1486 01:05:13,243 --> 01:05:15,661 You know, someone got a promotion? 1487 01:05:15,745 --> 01:05:18,247 We're having fun! Mm-hmm! Okay. 1488 01:05:18,331 --> 01:05:20,249 All four of you look fantastic, by the way! 1489 01:05:20,333 --> 01:05:21,167 You really do. 1490 01:05:21,251 --> 01:05:22,418 You ladies are going 1491 01:05:22,502 --> 01:05:23,502 to be an inspiration 1492 01:05:23,586 --> 01:05:25,337 to women all over the country. 1493 01:05:25,421 --> 01:05:28,382 Okay, can we try this one more time? Let's give it a shot. 1494 01:05:28,466 --> 01:05:29,800 Yeah? Sure. 1495 01:05:29,884 --> 01:05:31,052 Yay! (Laughing) 1496 01:05:31,136 --> 01:05:33,429 Alright, here we go! Let me see... 1497 01:05:34,764 --> 01:05:38,143 Yes! Look at that energy, feeling fierce. 1498 01:05:38,810 --> 01:05:40,352 Looking stunning! 1499 01:05:40,436 --> 01:05:43,147 Now, a little bit on the side. Oh, yes! 1500 01:05:43,231 --> 01:05:45,331 Now turn a little bit, shoulder towards me. 1501 01:05:45,775 --> 01:05:48,527 Exactly! And over here, oh, I love what you're doing. 1502 01:05:48,611 --> 01:05:51,530 Okay, let's move back, get you back here 1503 01:05:51,614 --> 01:05:54,617 and then just like, casual, confident, just lean back, 1504 01:05:54,701 --> 01:05:56,411 feeling good. Alright. 1505 01:05:57,412 --> 01:05:59,348 Tilt your head down just a little bit, catch the light! 1506 01:05:59,372 --> 01:06:02,458 Ugh, love that! Okay, moving in for extreme close-ups. 1507 01:06:02,542 --> 01:06:05,377 You need the 85 mil for the close-ups, right? 1508 01:06:05,461 --> 01:06:06,661 Oh, I taught you well. 1509 01:06:07,505 --> 01:06:10,466 Alright, little touches? Oh, this is looking fantastic. 1510 01:06:11,885 --> 01:06:13,803 Okay, I think for this one... Uh, one of you... 1511 01:06:13,887 --> 01:06:14,887 Uh, just your face 1512 01:06:14,971 --> 01:06:17,264 and whatever you're feeling, 1513 01:06:17,348 --> 01:06:18,659 something beautiful, something confident... 1514 01:06:18,683 --> 01:06:19,910 You know what's really fun to do sometimes? 1515 01:06:19,934 --> 01:06:21,978 Have a secret behind your eyes. 1516 01:06:22,937 --> 01:06:25,564 Straight down the lens. Fierce. 1517 01:06:25,648 --> 01:06:27,048 Tilt your head a little bit. 1518 01:06:27,108 --> 01:06:27,942 (Shutter clicks) 1519 01:06:28,026 --> 01:06:29,443 Oh, that's gorgeous. 1520 01:06:29,527 --> 01:06:31,779 Yeah, just look down and then lift your eyes. 1521 01:06:33,573 --> 01:06:36,159 Perfection. Alright, moving on! (Laughing) 1522 01:06:38,161 --> 01:06:40,139 Okay everyone, we're gonna take a ten-minute break. 1523 01:06:40,163 --> 01:06:43,499 Please help yourself to some pastries and refreshments. 1524 01:06:43,583 --> 01:06:45,668 (Phone ringing) Oh! Sorry. 1525 01:06:45,752 --> 01:06:47,462 - Yum, yum. - Excuse me. 1526 01:06:48,213 --> 01:06:51,132 Hey, Nate. Just checking in, 1527 01:06:51,216 --> 01:06:52,693 seeing how things are going over there. 1528 01:06:52,717 --> 01:06:54,093 Uh, great. 1529 01:06:54,177 --> 01:06:56,303 I forgot what a buzz it is to be shooting on set 1530 01:06:56,387 --> 01:06:59,641 and shooting with these readers is actually really rewarding. 1531 01:07:00,099 --> 01:07:01,433 (Chuckling) 1532 01:07:01,517 --> 01:07:02,637 Darcey Harrison sure seems 1533 01:07:02,685 --> 01:07:04,038 to be bringing the best out of you. 1534 01:07:04,062 --> 01:07:05,142 Well, whatever she's doing, 1535 01:07:05,188 --> 01:07:06,105 long may it continue. 1536 01:07:06,189 --> 01:07:07,648 Yeah, well, if these photos 1537 01:07:07,732 --> 01:07:09,483 turn out as great as I think they will, 1538 01:07:09,567 --> 01:07:11,754 I might actually be open to doing more of this kind of work. 1539 01:07:11,778 --> 01:07:15,656 Well that's great. I think diversifying your portfolio is a good way to go. 1540 01:07:15,740 --> 01:07:18,868 Uh, great. Uh, okay, gotta get back to it! 1541 01:07:19,410 --> 01:07:21,704 Okay, ladies. 1542 01:07:21,788 --> 01:07:22,738 Coffee time's over. 1543 01:07:22,747 --> 01:07:24,374 Let's get back to work! 1544 01:07:24,999 --> 01:07:25,875 Mmm! 1545 01:07:25,959 --> 01:07:27,335 Alright, let's go. 1546 01:07:28,044 --> 01:07:29,504 Hmm, alright. 1547 01:07:30,588 --> 01:07:33,007 Yes! Keep going with that, loving that! 1548 01:07:33,091 --> 01:07:35,217 Gonna get this focused this time. 1549 01:07:35,301 --> 01:07:38,179 On three. One, two, and... 1550 01:07:38,263 --> 01:07:39,263 Coming in, yes! 1551 01:07:39,347 --> 01:07:40,598 Three. 1552 01:07:41,224 --> 01:07:42,641 Yes! 1553 01:07:42,725 --> 01:07:44,310 (Indistinct mumbling) 1554 01:07:44,394 --> 01:07:45,769 (upbeat music) 1555 01:07:45,853 --> 01:07:47,355 Okay, now I'm coming down. 1556 01:07:48,273 --> 01:07:49,923 Yeah, there we go, just like that! 1557 01:07:50,441 --> 01:07:52,211 Good thing I stretched before I came into the shoot. 1558 01:07:52,235 --> 01:07:53,611 Okay, here we go. 1559 01:07:53,695 --> 01:07:54,695 Loving it! 1560 01:07:55,405 --> 01:07:57,156 You're all looking fantastic! 1561 01:07:57,240 --> 01:07:59,158 And coming in, yes! 1562 01:07:59,659 --> 01:08:01,160 Put your hand on her shoulder. 1563 01:08:01,244 --> 01:08:03,829 Yeah, your hand's perfect. Your hand... Love that. 1564 01:08:03,913 --> 01:08:05,080 Okay, keep going with that. 1565 01:08:05,164 --> 01:08:06,540 (Laughing) 1566 01:08:06,624 --> 01:08:07,959 That's great! 1567 01:08:10,044 --> 01:08:12,005 (Soft music) 1568 01:08:12,463 --> 01:08:13,756 (indistinct chattering) 1569 01:08:25,184 --> 01:08:26,184 Hey. 1570 01:08:27,312 --> 01:08:29,104 Thanks so much for today. 1571 01:08:29,188 --> 01:08:30,958 I mean, I couldn't have done any of this without you. 1572 01:08:30,982 --> 01:08:32,900 Oh, I should be the one thanking you 1573 01:08:32,984 --> 01:08:34,276 for reminding me how much fun 1574 01:08:34,360 --> 01:08:35,945 it is to shoot commercial editorial. 1575 01:08:36,029 --> 01:08:37,715 And I think the readers were really starting to 1576 01:08:37,739 --> 01:08:38,859 enjoy themselves at the end. 1577 01:08:38,906 --> 01:08:41,492 Yeah. How do you think 1578 01:08:41,576 --> 01:08:43,118 the pictures are gonna to turn out? 1579 01:08:43,202 --> 01:08:46,830 Uh, you know, we could go back to your office now, 1580 01:08:46,914 --> 01:08:48,314 go over them together there? 1581 01:08:48,333 --> 01:08:50,626 Sure. That would be nice. 1582 01:08:50,710 --> 01:08:52,211 Alright. Let me pack up. 1583 01:08:53,212 --> 01:08:55,506 (Bag zipping) 1584 01:08:58,760 --> 01:09:00,610 I think we're the only ones in here. 1585 01:09:03,014 --> 01:09:05,892 Is that so? Um... 1586 01:09:08,227 --> 01:09:11,147 - These are really good. - Yeah. 1587 01:09:11,647 --> 01:09:14,484 Oh, this one could definitely work. 1588 01:09:15,068 --> 01:09:16,277 Yeah, it could. 1589 01:09:17,779 --> 01:09:18,946 Hmm, or this one? 1590 01:09:19,697 --> 01:09:21,699 When's Brandon making his final choice? 1591 01:09:22,158 --> 01:09:24,108 Tomorrow at three, here in the office. 1592 01:09:25,036 --> 01:09:26,829 Do you think you can make it? 1593 01:09:28,539 --> 01:09:29,889 Yeah. I wouldn't miss it. 1594 01:09:35,254 --> 01:09:37,256 Oh, just give me a second, I wanna tell Joanna 1595 01:09:37,340 --> 01:09:39,790 what a great job she did with the fragrance piece. 1596 01:09:40,760 --> 01:09:42,303 You never stop thinking about work. 1597 01:09:42,387 --> 01:09:45,139 (Chuckling) That's not strictly true. 1598 01:09:45,681 --> 01:09:47,225 Not these days, anyway. 1599 01:09:48,726 --> 01:09:51,270 Uh, something else on your mind? 1600 01:09:55,108 --> 01:09:56,150 I... 1601 01:09:57,318 --> 01:10:00,237 I just want to say that I've really enjoyed 1602 01:10:00,321 --> 01:10:01,238 our time together 1603 01:10:01,322 --> 01:10:04,033 over the last couple of weeks. 1604 01:10:04,117 --> 01:10:05,201 Me too. 1605 01:10:07,078 --> 01:10:08,788 Oh. Uh... 1606 01:10:10,373 --> 01:10:11,373 Good night! 1607 01:10:15,002 --> 01:10:16,602 (Chuckling) You saw him coming. 1608 01:10:16,879 --> 01:10:18,479 Well, just a second before you. 1609 01:10:19,048 --> 01:10:20,298 I guess we weren't alone. 1610 01:10:20,883 --> 01:10:22,051 So it seems. 1611 01:10:22,135 --> 01:10:24,345 So... where were we? 1612 01:10:27,223 --> 01:10:28,933 Wait, Darcey! Mmhmm? 1613 01:10:29,892 --> 01:10:31,602 Was it something that I said? 1614 01:10:31,686 --> 01:10:32,728 No, of course not. 1615 01:10:33,479 --> 01:10:35,105 Just... it's been a long day. 1616 01:10:35,189 --> 01:10:36,639 I'm gonna get an early night. 1617 01:10:38,401 --> 01:10:40,403 (Soft music) 1618 01:11:10,099 --> 01:11:12,518 (sighing) 1619 01:11:18,733 --> 01:11:20,610 (chuckling) 1620 01:11:23,780 --> 01:11:26,824 (phone ringing) 1621 01:11:28,242 --> 01:11:29,118 Hi. 1622 01:11:29,119 --> 01:11:30,577 Help! I'm on a date, 1623 01:11:30,661 --> 01:11:31,954 and it's not going well. 1624 01:11:32,038 --> 01:11:33,956 Oh, no. Can't you just cut it short? 1625 01:11:34,040 --> 01:11:34,957 Maybe. 1626 01:11:35,041 --> 01:11:36,391 I had to pretend like I was 1627 01:11:36,459 --> 01:11:37,519 making an urgent phone call 1628 01:11:37,543 --> 01:11:38,877 just so I could take a break. 1629 01:11:38,961 --> 01:11:40,462 He literally won't stop talking. 1630 01:11:40,546 --> 01:11:43,132 His entire personality is his food allergies. 1631 01:11:44,926 --> 01:11:46,361 Is everything okay? You seem a bit flat. 1632 01:11:46,385 --> 01:11:47,302 (Sighing) 1633 01:11:47,386 --> 01:11:48,179 Yeah, it's... 1634 01:11:48,179 --> 01:11:49,054 It's fine, it's fine. 1635 01:11:49,138 --> 01:11:50,640 Tell me what's going on. 1636 01:11:51,224 --> 01:11:53,183 I think I actually developed feelings for Nate. 1637 01:11:53,267 --> 01:11:56,061 - That's great! - Not really, no. 1638 01:11:56,145 --> 01:11:57,873 He clearly doesn't feel the same way about me. 1639 01:11:57,897 --> 01:11:59,565 No offence, Darcey, 1640 01:11:59,649 --> 01:12:01,775 but you're not exactly the best judge of whether 1641 01:12:01,859 --> 01:12:02,985 or not somebody likes you. 1642 01:12:03,069 --> 01:12:05,362 No, no, no. He doesn't, okay? 1643 01:12:05,446 --> 01:12:06,572 He's just playing this role, 1644 01:12:06,656 --> 01:12:07,948 the one that I asked him to play. 1645 01:12:08,032 --> 01:12:09,760 There's only one way to find out how he really 1646 01:12:09,784 --> 01:12:10,784 feels about you. 1647 01:12:10,826 --> 01:12:11,929 You're going to have to ask him! 1648 01:12:11,953 --> 01:12:13,745 Oh, no. No, no, no. I couldn't. 1649 01:12:13,829 --> 01:12:14,829 You could. 1650 01:12:14,872 --> 01:12:15,664 And it just so happens 1651 01:12:15,748 --> 01:12:16,457 that you're both going 1652 01:12:16,541 --> 01:12:17,416 to be at the same party 1653 01:12:17,500 --> 01:12:18,667 tomorrow night. 1654 01:12:18,751 --> 01:12:20,252 It's the perfect time 1655 01:12:20,336 --> 01:12:21,936 to tell him how you really feel. 1656 01:12:22,421 --> 01:12:23,881 (Soft music) 1657 01:12:26,926 --> 01:12:29,344 Why is Brandon doing the reveal here anyway? 1658 01:12:29,428 --> 01:12:30,846 He always does it at the party. 1659 01:12:30,930 --> 01:12:32,389 You know what is worrying me? 1660 01:12:32,473 --> 01:12:34,113 I sent Brandon three options for the cover 1661 01:12:34,141 --> 01:12:36,518 and he still hasn't said anything. Not a word. 1662 01:12:36,602 --> 01:12:39,313 Hmm. He's probably just caught up with the wedding. 1663 01:12:39,397 --> 01:12:41,482 (Gasps) Here we go! 1664 01:12:42,984 --> 01:12:45,819 Thank you for all taking time out of your busy schedules, everyone, 1665 01:12:45,903 --> 01:12:48,489 but as you know, it is tradition that we gather to reveal 1666 01:12:48,573 --> 01:12:51,992 and celebrate the most prestigious cover of the year: 1667 01:12:52,076 --> 01:12:53,619 the September issue. 1668 01:12:54,537 --> 01:12:56,455 Taking into account our USP, 1669 01:12:56,539 --> 01:12:59,374 we've kept the cover simple, sleek and effective 1670 01:12:59,458 --> 01:13:01,543 in keeping in line with our brand. 1671 01:13:01,627 --> 01:13:03,253 Now, without further ado, 1672 01:13:03,337 --> 01:13:06,048 may I present... The September cover. 1673 01:13:08,467 --> 01:13:09,969 (Tense music) 1674 01:13:10,761 --> 01:13:12,513 (applause) 1675 01:13:14,390 --> 01:13:16,183 I think you'll all agree 1676 01:13:16,267 --> 01:13:19,269 that this image captures the essence of She Magazine. 1677 01:13:19,353 --> 01:13:22,648 May we all continue on for another dazzling 15 years. 1678 01:13:22,732 --> 01:13:24,832 See you all at the party. Is this a joke? 1679 01:13:27,612 --> 01:13:29,405 Brandon! My office. 1680 01:13:32,867 --> 01:13:33,951 What is going on? 1681 01:13:34,035 --> 01:13:35,410 Darcey, I'm afraid your cover 1682 01:13:35,494 --> 01:13:37,079 is not the vision we discussed. 1683 01:13:37,163 --> 01:13:39,483 Did you really think you could go that off-brand without me 1684 01:13:39,540 --> 01:13:40,740 signing off on it first? 1685 01:13:40,791 --> 01:13:42,167 Off brand? 1686 01:13:42,251 --> 01:13:44,351 I ran every element of this shoot past you. 1687 01:13:44,378 --> 01:13:47,128 Not once did you question anything except for the budget! 1688 01:13:47,465 --> 01:13:49,967 Besides, whatever happened to "It's all yours, Darcey. 1689 01:13:50,051 --> 01:13:51,820 You've got full control." Do you remember that? 1690 01:13:51,844 --> 01:13:54,263 Yeah, well, the buck stops with me. 1691 01:13:56,015 --> 01:13:58,684 You know, I knew there was something off about this whole thing. 1692 01:13:58,768 --> 01:14:01,228 It's so like you to do... I mean, can't you see 1693 01:14:01,312 --> 01:14:04,064 that all Darcey is trying to do is save this brand 1694 01:14:04,148 --> 01:14:05,607 that you keep talking about? 1695 01:14:05,691 --> 01:14:07,502 I don't think someone with your professional history 1696 01:14:07,526 --> 01:14:09,319 is in a position to comment on my brand. 1697 01:14:09,403 --> 01:14:10,696 You know what? 1698 01:14:10,780 --> 01:14:12,507 I just think you're worried that Darcey's ideas 1699 01:14:12,531 --> 01:14:15,117 and meticulous execution put yours to shame. 1700 01:14:15,201 --> 01:14:16,660 Do you really need your boyfriend 1701 01:14:16,744 --> 01:14:17,661 to fight your battles for you? 1702 01:14:17,745 --> 01:14:19,162 Oh, I'm perfectly capable 1703 01:14:19,246 --> 01:14:20,163 of sticking up for myself, 1704 01:14:20,247 --> 01:14:21,097 as you well know. 1705 01:14:21,165 --> 01:14:22,457 But since relationships 1706 01:14:22,541 --> 01:14:24,042 are all about sticking your neck 1707 01:14:24,126 --> 01:14:26,146 out for the other person, I refuse to stand by and watch 1708 01:14:26,170 --> 01:14:27,970 you sabotage Darcey's brilliant work. 1709 01:14:28,756 --> 01:14:30,800 Look. I'm sorry. 1710 01:14:31,801 --> 01:14:33,594 I know you both worked very hard. 1711 01:14:33,678 --> 01:14:37,306 But the bottom line is your cover completely missed the mark. 1712 01:14:37,390 --> 01:14:38,473 (Sighing) 1713 01:14:38,557 --> 01:14:39,717 Well then, if you can't get 1714 01:14:39,767 --> 01:14:40,827 up to speed with the changes 1715 01:14:40,851 --> 01:14:42,102 that this magazine needs 1716 01:14:42,186 --> 01:14:44,236 so that everyone else can keep their jobs, 1717 01:14:44,605 --> 01:14:47,605 maybe this isn't the right place for me to be working anymore. 1718 01:14:56,742 --> 01:14:58,785 (Sighing) 1719 01:14:58,869 --> 01:15:00,806 I know you're probably wondering what you've gotten yourself into. 1720 01:15:00,830 --> 01:15:01,913 Yeah, you think? 1721 01:15:01,997 --> 01:15:03,749 I'm trying to rebuild my reputation, 1722 01:15:03,833 --> 01:15:05,208 not make it ten times worse. 1723 01:15:05,292 --> 01:15:06,937 This is all my fault and I should've never 1724 01:15:06,961 --> 01:15:08,545 complicated things by... 1725 01:15:08,629 --> 01:15:10,315 By involving me in this ridiculous fake-boyfriend scheme? 1726 01:15:10,339 --> 01:15:11,340 No, you shouldn't. 1727 01:15:11,424 --> 01:15:12,526 I mean, that's clearly the catalyst 1728 01:15:12,550 --> 01:15:13,550 behind this whole thing. 1729 01:15:13,592 --> 01:15:14,384 What was wrong with just 1730 01:15:14,468 --> 01:15:16,053 hiring me as a photographer? 1731 01:15:17,096 --> 01:15:18,972 I'm sorry, Nate. Maybe we can... 1732 01:15:19,056 --> 01:15:20,933 Maybe, maybe we can what? 1733 01:15:22,393 --> 01:15:24,019 Oh, I know. 1734 01:15:24,103 --> 01:15:25,687 Let's go back into Brandon's office 1735 01:15:25,771 --> 01:15:27,689 and you can tell him this was just a little ruse 1736 01:15:27,773 --> 01:15:30,923 so that you wouldn't appear hurt that he had found somebody else. 1737 01:15:32,278 --> 01:15:34,905 - Nate, I'm... - I needed a comeback, Darcey, 1738 01:15:34,989 --> 01:15:36,031 not a wipeout. 1739 01:15:38,284 --> 01:15:40,534 You know what's... You know what's worse, I... 1740 01:15:41,078 --> 01:15:42,871 I believe in our pictures. 1741 01:15:42,955 --> 01:15:44,605 - So do I! - But what I don't need 1742 01:15:44,623 --> 01:15:46,333 is everything else that comes with them. 1743 01:15:46,417 --> 01:15:47,417 (Elevator rings) 1744 01:15:50,004 --> 01:15:51,838 Okay, well, can we at least try? 1745 01:15:51,922 --> 01:15:53,591 No, we can't. 1746 01:15:54,175 --> 01:15:55,842 What am I supposed to put in my portfolio? 1747 01:15:55,926 --> 01:15:58,676 A magazine cover that never even made it to the shelves? 1748 01:16:05,269 --> 01:16:06,395 (Sighing) 1749 01:16:08,647 --> 01:16:11,274 Hey. Are you working late again? 1750 01:16:11,358 --> 01:16:14,612 Just finishing up here, honey. Everything okay? 1751 01:16:15,196 --> 01:16:18,365 Uh, not really. I need your advice. 1752 01:16:19,116 --> 01:16:21,577 Of course. What's going on? 1753 01:16:22,661 --> 01:16:23,912 (Sighing) 1754 01:16:23,996 --> 01:16:25,247 I've met someone. 1755 01:16:25,956 --> 01:16:28,375 Darcey Harrison, beauty editor for the magazine 1756 01:16:28,459 --> 01:16:29,459 that I'm working for. 1757 01:16:29,502 --> 01:16:30,544 And... 1758 01:16:31,462 --> 01:16:34,464 I'm worried that I've gone and messed it all up. 1759 01:16:34,548 --> 01:16:36,801 Is she worth taking a risk for? 1760 01:16:39,053 --> 01:16:42,097 I think so. Which means... 1761 01:16:42,181 --> 01:16:44,766 Which means you're going to have 1762 01:16:44,850 --> 01:16:48,311 to tell her how you feel, Nate. Right now! 1763 01:16:48,395 --> 01:16:49,395 (Laughing) 1764 01:16:49,438 --> 01:16:50,314 Before you manage 1765 01:16:50,315 --> 01:16:52,816 to talk yourself out of it! 1766 01:16:52,900 --> 01:16:54,860 (Upbeat music) 1767 01:17:00,032 --> 01:17:01,492 (indistinct chattering) 1768 01:17:16,799 --> 01:17:19,093 There's Brandon and his new fiancée. 1769 01:17:24,181 --> 01:17:26,433 She is stunning. 1770 01:17:26,517 --> 01:17:29,417 And she's gonna need a lot of help, being married to him. 1771 01:17:30,646 --> 01:17:33,566 - I'm gonna go get us a drink. - Make mine a double. 1772 01:17:34,400 --> 01:17:36,402 (Indistinct chattering) 1773 01:17:41,073 --> 01:17:43,367 Hi. Oh. 1774 01:17:50,916 --> 01:17:53,627 I can't stand the image on the cover of the magazine. 1775 01:17:53,711 --> 01:17:55,311 I'm gonna pull the advertisement. 1776 01:18:00,551 --> 01:18:01,385 Hey. 1777 01:18:01,386 --> 01:18:02,469 Trent Dearden hates 1778 01:18:02,553 --> 01:18:03,553 Brandon's cover. 1779 01:18:04,096 --> 01:18:05,972 I overheard him say he's gonna pull his ad out, 1780 01:18:06,056 --> 01:18:07,390 effective immediately. 1781 01:18:07,474 --> 01:18:09,810 What? How are we going to survive this? 1782 01:18:09,894 --> 01:18:12,229 We won't! You have to do something. 1783 01:18:14,815 --> 01:18:16,066 I think I have an idea. 1784 01:18:17,276 --> 01:18:19,152 Mia! Hi, I need your help. 1785 01:18:19,236 --> 01:18:21,029 Hi! Uh, okay, yeah, what do you need? 1786 01:18:21,113 --> 01:18:23,258 Do you know how to control what goes up on the screen? 1787 01:18:23,282 --> 01:18:25,075 - Yes. - Good, show me. 1788 01:18:27,161 --> 01:18:28,204 (Phone chiming) 1789 01:18:46,055 --> 01:18:48,306 Okay, we're going to take Brandon's cover off the screen 1790 01:18:48,390 --> 01:18:50,368 and exchange it with one of the images on here, okay? 1791 01:18:50,392 --> 01:18:51,393 Right now. 1792 01:18:51,477 --> 01:18:52,519 Mmm... 1793 01:18:52,603 --> 01:18:53,478 Mia, I know you're worried 1794 01:18:53,562 --> 01:18:54,354 about getting into trouble, 1795 01:18:54,438 --> 01:18:55,647 but I promise you, this is 1796 01:18:55,731 --> 01:18:56,898 for the good of the magazine. 1797 01:18:56,982 --> 01:18:58,275 Our biggest advertiser 1798 01:18:58,359 --> 01:19:00,239 is about to pull out because he hates the cover. 1799 01:19:00,277 --> 01:19:01,611 And without that revenue, 1800 01:19:01,695 --> 01:19:03,131 She Magazine is in serious danger of going under. 1801 01:19:03,155 --> 01:19:04,615 - It is? - Yes. 1802 01:19:05,741 --> 01:19:06,867 Okay... sent it. 1803 01:19:06,951 --> 01:19:08,452 That's the one. Go, go, go! 1804 01:19:09,912 --> 01:19:11,246 (Indistinct chattering) 1805 01:19:18,671 --> 01:19:19,672 (clicks) 1806 01:19:20,214 --> 01:19:21,674 (upbeat music) 1807 01:19:27,972 --> 01:19:29,181 What is this? 1808 01:19:31,475 --> 01:19:33,268 Get this image off the screen now! 1809 01:19:33,352 --> 01:19:35,938 Oh, and Mia. Thank you. 1810 01:19:39,525 --> 01:19:40,525 Mia! 1811 01:19:42,861 --> 01:19:45,447 - Trent, hi. - Good to see you again, Darcey. 1812 01:19:45,531 --> 01:19:47,157 It's so nice to see you too. 1813 01:19:47,241 --> 01:19:49,791 Have you seen the new cover that's up on the screen? 1814 01:19:53,789 --> 01:19:56,166 That's completely different to the image I saw earlier. 1815 01:19:56,250 --> 01:19:57,792 This is the real cover. 1816 01:19:57,876 --> 01:19:59,336 The one that I'm responsible for 1817 01:19:59,420 --> 01:20:01,870 and the one that we discussed at our last meeting. 1818 01:20:02,297 --> 01:20:04,217 It's our celebration of the readers who have made 1819 01:20:04,299 --> 01:20:05,843 She Magazine what it is today. 1820 01:20:07,052 --> 01:20:08,095 What do you think? 1821 01:20:09,847 --> 01:20:11,431 I think it's spectacular. 1822 01:20:11,515 --> 01:20:13,141 Exactly what the magazine needs. 1823 01:20:13,225 --> 01:20:14,625 And if this image goes on the cover, 1824 01:20:14,685 --> 01:20:17,646 I'll be taking out more ads, not pulling them. 1825 01:20:17,730 --> 01:20:19,398 That's so great to hear, Trent. 1826 01:20:20,024 --> 01:20:21,358 (Soft music) 1827 01:20:38,459 --> 01:20:40,169 You came. Hey. 1828 01:20:42,296 --> 01:20:43,296 Hi. 1829 01:20:44,214 --> 01:20:46,425 Um, you said it was urgent. What's going on? 1830 01:20:47,009 --> 01:20:48,509 Come with me. I'll show you. 1831 01:20:54,141 --> 01:20:55,141 (Sighing) 1832 01:20:56,810 --> 01:20:58,312 How did you do that? 1833 01:20:58,979 --> 01:21:00,582 Well, there was about to be a major fallout 1834 01:21:00,606 --> 01:21:02,023 with one of our advertisers, 1835 01:21:02,107 --> 01:21:04,693 so I got Brandon's assistant to swap the picture. 1836 01:21:05,819 --> 01:21:06,736 (Chuckling) 1837 01:21:06,820 --> 01:21:07,946 Listen, uh... 1838 01:21:09,114 --> 01:21:10,407 I'm sorry about the other day. 1839 01:21:10,491 --> 01:21:12,283 I shouldn't have walked away, 1840 01:21:12,367 --> 01:21:14,262 especially when you were just trying to explain things. 1841 01:21:14,286 --> 01:21:18,540 I just... I got frustrated, but at Brandon, not you. 1842 01:21:18,624 --> 01:21:21,710 I don't want you to think I don't care enough to hear you out. 1843 01:21:22,795 --> 01:21:25,714 And I'm sorry for getting you caught up in all this mess. 1844 01:21:25,798 --> 01:21:28,216 I should have never lied to Brandon about us. 1845 01:21:28,300 --> 01:21:31,386 I mean, sure, I panicked, but that's not an excuse. 1846 01:21:31,470 --> 01:21:35,265 And I should have never put your reputation in jeopardy. 1847 01:21:35,808 --> 01:21:39,102 Darcey Harrison, congratulations. 1848 01:21:39,186 --> 01:21:40,521 Great to see you, Karen. 1849 01:21:41,021 --> 01:21:43,690 Nate, this is Karen Williams, she's editor at Bliss Magazine. 1850 01:21:43,774 --> 01:21:46,109 Karen, this is Nate Taylor, 1851 01:21:46,193 --> 01:21:47,944 the extremely talented photographer 1852 01:21:48,028 --> 01:21:49,628 who helped me work on the cover. 1853 01:21:49,947 --> 01:21:51,781 Wait, you shot this image? 1854 01:21:51,865 --> 01:21:52,866 I did. 1855 01:21:52,950 --> 01:21:54,409 It's wonderful. 1856 01:21:55,536 --> 01:21:57,454 Well, at least I completed something, 1857 01:21:57,538 --> 01:21:59,164 unlike my last job for Bliss. 1858 01:21:59,248 --> 01:22:01,625 Oh, yeah. That was unfortunate. 1859 01:22:02,835 --> 01:22:05,670 Your mother got hurt in the middle of a shoot, 1860 01:22:05,754 --> 01:22:07,088 if I remember correctly. 1861 01:22:07,172 --> 01:22:08,381 It threw you off. 1862 01:22:08,465 --> 01:22:09,692 I should have handled it differently. 1863 01:22:09,716 --> 01:22:10,842 Oh, Nate. 1864 01:22:10,926 --> 01:22:12,969 Life happens. Shoots don't work out. 1865 01:22:13,053 --> 01:22:15,973 It's not ideal, but it's not unforgivable. 1866 01:22:17,724 --> 01:22:20,518 I'd like to give you a second chance. 1867 01:22:20,602 --> 01:22:22,896 Would you consider working with us again? 1868 01:22:23,730 --> 01:22:26,066 Of course. Uh, if you'll have me. 1869 01:22:26,150 --> 01:22:29,444 Good! Well, call my assistant and have her set up a meeting. 1870 01:22:29,528 --> 01:22:32,865 Uh, to be clear, this was a collaboration. 1871 01:22:33,657 --> 01:22:36,326 Darcey and I worked together on the project. 1872 01:22:36,410 --> 01:22:37,786 I see. 1873 01:22:37,870 --> 01:22:41,498 I'm looking for a new beauty editor for Bliss. 1874 01:22:41,582 --> 01:22:44,918 If you'd be interested, call me. 1875 01:22:47,254 --> 01:22:48,881 I'd love to have you on the team. 1876 01:22:50,799 --> 01:22:52,801 Good work. Thank you. 1877 01:22:54,428 --> 01:22:55,637 (Laughing) 1878 01:22:57,639 --> 01:22:59,891 Oops! Did I interrupt something? 1879 01:22:59,975 --> 01:23:01,476 (Both): Uh... 1880 01:23:01,560 --> 01:23:03,937 Okay, I'll make this quick so that you can get back to... 1881 01:23:04,021 --> 01:23:05,856 Whatever it is you were doing. 1882 01:23:07,065 --> 01:23:10,985 I just want to say I saw Karen Williams give you her card. 1883 01:23:11,069 --> 01:23:12,153 That must mean one thing, 1884 01:23:12,237 --> 01:23:13,071 because she never gives out 1885 01:23:13,155 --> 01:23:14,656 her personal cards. 1886 01:23:14,740 --> 01:23:16,783 She wants you to work at Bliss, doesn't she? 1887 01:23:16,867 --> 01:23:18,118 Maybe. 1888 01:23:18,202 --> 01:23:19,702 And hypothetically speaking, 1889 01:23:19,786 --> 01:23:20,995 if that is the case, 1890 01:23:21,079 --> 01:23:23,129 it's not just me we should be celebrating. 1891 01:23:23,290 --> 01:23:24,332 What do you mean? 1892 01:23:24,416 --> 01:23:26,709 When and if I go work at Bliss, 1893 01:23:26,793 --> 01:23:29,743 who do you think's going to be the new beauty editor at She? 1894 01:23:29,755 --> 01:23:31,798 - No! - Yes. 1895 01:23:31,882 --> 01:23:33,174 - I couldn't. - You could! 1896 01:23:33,258 --> 01:23:35,344 (Excited squealing) 1897 01:23:36,178 --> 01:23:38,055 Well, I'll leave you to it. 1898 01:23:40,766 --> 01:23:43,685 So, you're going to apply for that position at Bliss? 1899 01:23:44,144 --> 01:23:46,146 Absolutely. 100 percent. 1900 01:23:46,230 --> 01:23:47,105 (Laughing) 1901 01:23:47,189 --> 01:23:48,106 The sooner I don't have to 1902 01:23:48,190 --> 01:23:49,399 work with Brandon, the better. 1903 01:23:49,483 --> 01:23:51,442 And Bliss? I mean, come on, 1904 01:23:51,526 --> 01:23:53,903 it's the bestselling glossy magazine in the country! 1905 01:23:53,987 --> 01:23:56,448 Well, you deserve to work for the best. 1906 01:23:56,907 --> 01:23:57,782 Thanks. 1907 01:23:57,866 --> 01:23:59,492 I'm, uh... I'm really glad 1908 01:23:59,576 --> 01:24:00,994 that you decided to come tonight. 1909 01:24:01,078 --> 01:24:02,913 Yeah, on that note, 1910 01:24:03,497 --> 01:24:05,290 I want to apologize for overstepping the mark 1911 01:24:05,374 --> 01:24:07,417 the other night at the office. 1912 01:24:08,377 --> 01:24:10,044 Overstepping the mark? 1913 01:24:10,128 --> 01:24:12,528 That moment we shared before Brandon walked by, 1914 01:24:12,589 --> 01:24:14,633 it upset you. 1915 01:24:17,261 --> 01:24:21,723 Yeah, I... I wasn't upset because you took it too far. 1916 01:24:21,807 --> 01:24:25,310 I was... I was disappointed because I actually thought 1917 01:24:25,394 --> 01:24:27,604 that we had something going for real. 1918 01:24:27,688 --> 01:24:29,898 So when I saw Brandon, 1919 01:24:29,982 --> 01:24:32,483 I just realized that it was all part of the act and then... 1920 01:24:32,567 --> 01:24:34,069 What act? 1921 01:24:34,570 --> 01:24:35,820 Your fake boyfriend role. 1922 01:24:35,904 --> 01:24:38,198 I mean, you were really going for it, 1923 01:24:38,282 --> 01:24:40,408 and then I just misread the signals and it was 1924 01:24:40,492 --> 01:24:41,534 pretty embarrassing. 1925 01:24:41,618 --> 01:24:43,453 No, no, that wasn't it at all! 1926 01:24:43,537 --> 01:24:45,887 I didn't even see Brandon until the last second. 1927 01:24:47,416 --> 01:24:50,166 The only reason I agreed to pretend to be your boyfriend 1928 01:24:50,168 --> 01:24:51,068 in the first place 1929 01:24:51,128 --> 01:24:52,963 was... I started to like you. 1930 01:24:54,089 --> 01:24:56,258 Uh... for real. 1931 01:24:58,218 --> 01:25:00,511 So this whole time we've been... 1932 01:25:00,595 --> 01:25:02,931 Feeling the same way about each other? 1933 01:25:03,015 --> 01:25:04,098 (Chuckling) 1934 01:25:04,182 --> 01:25:05,182 I think so. 1935 01:25:08,186 --> 01:25:09,771 (Soft music playing) 1936 01:25:10,981 --> 01:25:13,275 Uh, shall we? 1937 01:25:20,699 --> 01:25:22,617 You know, this is becoming a regular occurrence, 1938 01:25:22,701 --> 01:25:23,901 for us, you don't think? 1939 01:25:23,952 --> 01:25:25,286 (Chuckling) 1940 01:25:25,370 --> 01:25:26,663 That's not a bad thing. 1941 01:25:29,750 --> 01:25:31,501 You know, before I met you, 1942 01:25:31,585 --> 01:25:33,021 I was wondering if I'd made a mistake 1943 01:25:33,045 --> 01:25:34,338 moving back to New York. 1944 01:25:35,213 --> 01:25:36,893 But thanks to you, I remembered why I loved 1945 01:25:36,965 --> 01:25:38,515 photography in the first place. 1946 01:25:39,384 --> 01:25:41,034 You've helped me, too, you know? 1947 01:25:41,345 --> 01:25:42,637 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1948 01:25:42,721 --> 01:25:44,032 Did you throw away your notebook? 1949 01:25:44,056 --> 01:25:45,098 (Laughing) 1950 01:25:45,182 --> 01:25:46,182 Never. 1951 01:25:46,683 --> 01:25:49,686 Do you... know how to have fun yet? 1952 01:25:50,562 --> 01:25:51,897 I think I do. 1953 01:25:58,737 --> 01:26:01,698 There is more to life than work. 1954 01:26:04,076 --> 01:26:05,678 Well, you know what I'm not happy about? 1955 01:26:05,702 --> 01:26:06,578 Hmm? 1956 01:26:06,578 --> 01:26:07,597 You totally got me hooked 1957 01:26:07,621 --> 01:26:09,372 on those pretzels with spicy sauce. 1958 01:26:09,456 --> 01:26:10,624 I knew it. 1959 01:26:13,919 --> 01:26:15,378 Ah-ah! 1960 01:26:15,462 --> 01:26:18,715 I think that this might be one of the best unexpected 1961 01:26:18,799 --> 01:26:20,342 combinations to date. 1962 01:26:27,849 --> 01:26:29,267 (Laughing) 1963 01:26:30,519 --> 01:26:32,061 (upbeat music) 1964 01:26:32,145 --> 01:26:33,730 Subtitling: difuze 141209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.