Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,969 --> 00:00:13,388
(Upbeat music)
2
00:00:52,219 --> 00:00:54,638
(elevator beeping)
3
00:01:00,143 --> 00:01:01,477
- Ooh!
- Sorry, Darcey.
4
00:01:01,561 --> 00:01:03,511
Those wheels have
a mind of their own.
5
00:01:03,522 --> 00:01:04,689
(Chuckling)
6
00:01:04,773 --> 00:01:07,233
And what time
do you call this?
7
00:01:07,317 --> 00:01:09,319
- I'm not late.
- I'm joking.
8
00:01:09,403 --> 00:01:11,130
Of course you're not late,
you're never late.
9
00:01:11,154 --> 00:01:13,907
Listen, can I get a quick word
about the lead beauty story
10
00:01:13,991 --> 00:01:15,491
for the September issue?
11
00:01:15,575 --> 00:01:17,536
I have a suggestion.
Sure.
12
00:01:18,829 --> 00:01:21,039
Okay, what's this brilliant
idea of yours?
13
00:01:22,582 --> 00:01:24,209
Give me three words
to describe this.
14
00:01:24,293 --> 00:01:26,020
What am I supposed
to be describing, exactly?
15
00:01:26,044 --> 00:01:27,503
The fragrance.
16
00:01:27,587 --> 00:01:29,339
What feelings
does it evoke for you?
17
00:01:29,423 --> 00:01:31,132
Three words off
the top of your head.
18
00:01:31,216 --> 00:01:33,051
Mm, light, floral,
and romantic.
19
00:01:33,135 --> 00:01:34,344
What's your angle?
20
00:01:34,428 --> 00:01:35,720
Believe it or not,
21
00:01:35,804 --> 00:01:38,264
this fragrance was a best-seller
15 years ago.
22
00:01:38,348 --> 00:01:40,600
- Wow.
- Imagine a double page spread
23
00:01:40,684 --> 00:01:42,727
entitled "Heritage Fragrance.
24
00:01:42,811 --> 00:01:45,063
Do these classic scents
stand the test of time?"
25
00:01:45,147 --> 00:01:46,564
Tell me more.
26
00:01:46,648 --> 00:01:49,442
I blind test 15 perfumes
from 15 years ago.
27
00:01:49,526 --> 00:01:51,444
To coincide with our
15-year anniversary?
28
00:01:51,528 --> 00:01:52,654
Great idea.
29
00:01:52,738 --> 00:01:54,239
This way we're giving
She readers
30
00:01:54,323 --> 00:01:55,698
exactly what they want,
31
00:01:55,782 --> 00:01:58,743
a fragrance suggestion
that we road-tested ourselves.
32
00:01:58,827 --> 00:02:01,329
Yes, because our readers
don't just want to smell good...
33
00:02:01,413 --> 00:02:02,914
(Both): They want
to feel good too.
34
00:02:02,998 --> 00:02:04,207
(Laughing)
35
00:02:05,334 --> 00:02:06,376
Whoa!
36
00:02:06,460 --> 00:02:07,753
Oh!
37
00:02:11,757 --> 00:02:13,132
Can you get me a coffee,
please?
38
00:02:13,216 --> 00:02:14,592
No problem. Uh, anything else?
39
00:02:14,676 --> 00:02:16,219
Uh, no, it should be good.
40
00:02:16,303 --> 00:02:17,804
Thank you, Mia.
41
00:02:24,269 --> 00:02:26,581
I didn't think he was gonna be
in the office until next week.
42
00:02:26,605 --> 00:02:29,816
Yeah, must have come back
early from his trip.
43
00:02:29,900 --> 00:02:31,234
Hm.
44
00:02:31,318 --> 00:02:33,069
You seem thrown.
45
00:02:33,153 --> 00:02:34,696
How are you two, by the way?
46
00:02:34,780 --> 00:02:36,239
Oh, fine.
47
00:02:36,323 --> 00:02:37,532
Are you sure?
48
00:02:37,616 --> 00:02:39,218
I mean, we broke up
like six months ago.
49
00:02:39,242 --> 00:02:40,285
(Chuckling)
50
00:02:40,369 --> 00:02:42,662
Can you stop typing for a sec?
51
00:02:42,746 --> 00:02:45,373
Listen, six months
isn't a long time
52
00:02:45,457 --> 00:02:47,041
when your ex is also your boss
53
00:02:47,125 --> 00:02:49,270
and you have to spend all
your time in the same office.
54
00:02:49,294 --> 00:02:51,213
I mean, I barely
think about him.
55
00:02:52,047 --> 00:02:53,256
Right.
56
00:02:54,091 --> 00:02:55,550
Lalala!
57
00:03:03,308 --> 00:03:05,852
What's strange though is that
Brandon's being super cagey
58
00:03:05,936 --> 00:03:08,354
about the cover
for the September issue.
59
00:03:08,438 --> 00:03:11,566
Right. He's usually
rampaging around the office
60
00:03:11,650 --> 00:03:14,152
making a huge deal about it.
Mmhmm.
61
00:03:15,237 --> 00:03:18,114
Darcey, can I have
a word in my office?
62
00:03:18,198 --> 00:03:19,449
Sure.
63
00:03:24,663 --> 00:03:26,873
(Whimsical music)
64
00:03:26,957 --> 00:03:29,125
You wanted to see me?
Please. Have a seat.
65
00:03:29,209 --> 00:03:30,669
Okay.
66
00:03:34,464 --> 00:03:36,799
So, listen, um,
67
00:03:36,883 --> 00:03:39,010
I need you to spearhead
the September cover shoot.
68
00:03:39,094 --> 00:03:41,304
But you always do the Sept...
69
00:03:41,388 --> 00:03:43,366
I know, I usually take full
responsibility for it
70
00:03:43,390 --> 00:03:45,516
but something's come up
71
00:03:45,600 --> 00:03:47,537
and you're the only one
in the company that I trust
72
00:03:47,561 --> 00:03:48,895
to hand it over to.
73
00:03:50,939 --> 00:03:52,732
This is incredible, Brandon.
74
00:03:52,816 --> 00:03:55,234
Um, thank you.
(Chuckling)
75
00:03:55,318 --> 00:03:57,403
I've always been a huge fan
of your work, Darcey,
76
00:03:57,487 --> 00:03:59,822
and I don't think we should
let our personal history
77
00:03:59,906 --> 00:04:01,824
get in the way of our
professional future.
78
00:04:01,908 --> 00:04:03,493
So why don't we start
a new chapter?
79
00:04:03,577 --> 00:04:05,328
With you doing this cover.
80
00:04:06,037 --> 00:04:07,747
Sounds good to me.
81
00:04:07,831 --> 00:04:10,416
Um, I'm presuming that you've
made a start already?
82
00:04:10,500 --> 00:04:13,587
No. It's all yours.
You have full control.
83
00:04:14,463 --> 00:04:17,840
You're giving me full control?
Using... all my own ideas?
84
00:04:17,924 --> 00:04:20,051
Mm-hmm. I know you've been
wanting to get your hands
85
00:04:20,135 --> 00:04:22,178
on a cover for quite some time
so now's your chance.
86
00:04:22,262 --> 00:04:25,098
This is such a huge
opportunity. Thank you.
87
00:04:25,182 --> 00:04:27,642
Ah, your enthusiasm
is exactly what we need
88
00:04:27,726 --> 00:04:30,395
to make this our most
memorable cover yet.
89
00:04:30,479 --> 00:04:32,689
Okay, I don't want
to rain on my own parade
90
00:04:32,773 --> 00:04:35,025
but why now?
91
00:04:35,567 --> 00:04:40,321
Well, as you know, our sales
figures are falling. Fast.
92
00:04:40,405 --> 00:04:42,573
This issue could be
make or break for She.
93
00:04:42,657 --> 00:04:44,867
Okay, well...
94
00:04:44,951 --> 00:04:46,994
We know our USP
is that our readers
95
00:04:47,078 --> 00:04:48,678
love following fashion
and beauty trends.
96
00:04:48,747 --> 00:04:51,100
But it takes more than a brand
name to convince them, right?
97
00:04:51,124 --> 00:04:53,960
So what if we prove to them...
Let me stop you right there.
98
00:04:54,044 --> 00:04:56,379
I completely trust
your judgment on this.
99
00:04:57,547 --> 00:04:58,923
You do?
100
00:04:59,007 --> 00:05:02,093
Darcey. You got this.
101
00:05:03,053 --> 00:05:04,679
I won't let you down.
102
00:05:04,763 --> 00:05:06,223
Great.
103
00:05:07,390 --> 00:05:09,309
(Upbeat music)
104
00:05:19,110 --> 00:05:20,529
Hi.
105
00:05:28,161 --> 00:05:29,829
Oh...
I...
106
00:05:29,913 --> 00:05:32,165
Uh...
Sorry, I...
107
00:05:32,249 --> 00:05:34,129
You know what? It's fine,
it's... you take it.
108
00:05:34,209 --> 00:05:36,312
I insist, you can have it,
I actually have another copy
109
00:05:36,336 --> 00:05:37,837
up in my office, so...
110
00:05:37,921 --> 00:05:39,690
That's fine, I just...
Wanted to see if the cover
111
00:05:39,714 --> 00:05:42,091
is as terrible up close
as it was at a distance.
112
00:05:42,175 --> 00:05:44,427
Upon closer inspection,
I conclude this may be
113
00:05:44,511 --> 00:05:47,180
one of the most uninspiring
covers I have ever seen.
114
00:05:47,264 --> 00:05:48,848
Ugh.
115
00:05:51,309 --> 00:05:54,645
You know, I don't remember
asking what you thought of it.
116
00:05:54,729 --> 00:05:56,165
But what I do know
is that someone actually
117
00:05:56,189 --> 00:05:58,316
put a lot of effort into
making that cover.
118
00:05:58,400 --> 00:06:01,068
So, perhaps you should keep
your highly offensive opinions
119
00:06:01,152 --> 00:06:02,862
to yourself in the future.
120
00:06:02,946 --> 00:06:04,155
Hm?
121
00:06:06,658 --> 00:06:08,201
(Chuckles)
122
00:06:09,077 --> 00:06:10,537
There you go.
123
00:06:12,247 --> 00:06:13,915
Goodbye.
124
00:06:14,791 --> 00:06:15,958
(Playful music)
125
00:06:16,042 --> 00:06:17,377
What did I say?
126
00:06:19,754 --> 00:06:22,257
The worst cover
he's ever seen. Please.
127
00:06:26,386 --> 00:06:28,387
(Sighs)
Bad news, I'm afraid.
128
00:06:28,471 --> 00:06:30,181
I tried Simon Leary's office
129
00:06:30,265 --> 00:06:34,101
and he's refusing to let
his photographers work with us.
130
00:06:34,185 --> 00:06:38,314
Apparently, She is not cutting
edge enough for his clients.
131
00:06:38,398 --> 00:06:41,025
- Plan B it is, then.
- What's plan B?
132
00:06:41,109 --> 00:06:43,736
I have another way to reach
out to him. That's all.
133
00:06:43,820 --> 00:06:46,070
This is a really big deal
for you, isn't it?
134
00:06:46,698 --> 00:06:49,158
The September cover
is literally the fashion moment
135
00:06:49,242 --> 00:06:51,786
of the season.
If we get this right,
136
00:06:51,870 --> 00:06:54,455
we can get She's reputation
back on track.
137
00:06:54,539 --> 00:06:58,001
Now, let's run through
the to-do list for the shoot.
138
00:07:04,299 --> 00:07:06,468
(Playful music)
139
00:07:12,849 --> 00:07:14,392
Simon! Hey!
140
00:07:14,476 --> 00:07:15,851
Fancy seeing you here.
141
00:07:15,935 --> 00:07:16,978
Darcey Harrison...
142
00:07:17,062 --> 00:07:18,396
Didn't have you down
for a runner.
143
00:07:18,480 --> 00:07:20,041
Actually, it's great
that I ran into you.
144
00:07:20,065 --> 00:07:22,168
I'd love to tell you about
my plans for the new She cover.
145
00:07:22,192 --> 00:07:23,586
Your assistant already
spoke to me.
146
00:07:23,610 --> 00:07:25,152
And while I respect
your opinion,
147
00:07:25,236 --> 00:07:26,529
I just wanted to make it clear
148
00:07:26,613 --> 00:07:27,923
how we're looking
to change things up.
149
00:07:27,947 --> 00:07:29,397
I mean, what makes She unique
150
00:07:29,407 --> 00:07:30,908
is that we're not doing
high fashion
151
00:07:30,992 --> 00:07:31,993
for the sake of it.
152
00:07:32,077 --> 00:07:33,703
We want women to be the best
153
00:07:33,787 --> 00:07:35,871
versions of themselves
that they can be.
154
00:07:35,955 --> 00:07:38,499
My photographers are booked up
months in advance.
155
00:07:38,583 --> 00:07:40,269
There's no way I can work
with your time frame
156
00:07:40,293 --> 00:07:44,714
even if I did agree to it.
Okay. I know. Just...
157
00:07:44,798 --> 00:07:47,151
I know the covers don't reflect
the forward-thinking articles
158
00:07:47,175 --> 00:07:49,475
and the fashion features
inside the magazine...
159
00:07:49,552 --> 00:07:53,514
Which is why I want to create
an image that pulls women in,
160
00:07:53,598 --> 00:07:55,182
that intrigues them,
161
00:07:55,266 --> 00:07:57,935
that makes the magazine look
as good on the outside...
162
00:07:58,019 --> 00:08:00,688
(Panting)
as it does on the inside...
163
00:08:00,772 --> 00:08:02,106
(Panting)
on the inside.
164
00:08:02,190 --> 00:08:03,733
Sorry...
You gonna be okay?
165
00:08:03,817 --> 00:08:05,443
Yeah, I'm good.
166
00:08:05,527 --> 00:08:07,361
Look, I appreciate
what you're trying to do.
167
00:08:07,445 --> 00:08:08,613
Really, I hear you.
168
00:08:08,697 --> 00:08:10,597
But my photographers
are all booked up.
169
00:08:11,282 --> 00:08:12,950
Unless...
Unless?
170
00:08:13,034 --> 00:08:15,036
- There is someone.
- Go on.
171
00:08:15,120 --> 00:08:17,121
Well, he's back in town
after a career break.
172
00:08:17,205 --> 00:08:19,540
I expect him to be all booked up
once word gets out.
173
00:08:19,624 --> 00:08:21,792
We're just trying to build
his schedule right now.
174
00:08:21,876 --> 00:08:24,253
Okay, and you think he might
want to work with me on this?
175
00:08:24,337 --> 00:08:26,337
Don't get your hopes up,
he's kind of a big name,
176
00:08:26,381 --> 00:08:28,621
I expect he's holding out
for high-profile editorial work
177
00:08:28,675 --> 00:08:30,176
like he was doing before.
178
00:08:30,260 --> 00:08:33,972
But right now his calendar
is clear, right?
179
00:08:34,889 --> 00:08:36,492
You don't take no
for an answer, do you?
180
00:08:36,516 --> 00:08:37,558
No.
181
00:08:37,642 --> 00:08:39,935
Fine. I'll get you a meeting.
182
00:08:40,019 --> 00:08:41,646
But no promises.
183
00:08:41,730 --> 00:08:43,564
- Okay.
- Now, can I get back to my run?
184
00:08:43,648 --> 00:08:45,567
- Yes. Sorry.
- Thank you.
185
00:08:47,235 --> 00:08:49,404
(Birds chirping)
186
00:09:00,957 --> 00:09:03,209
Hey Nate. It's me.
187
00:09:03,293 --> 00:09:05,503
Look, uh, job opportunity's
just come my way
188
00:09:05,587 --> 00:09:07,338
from a beauty editor
friend of mine.
189
00:09:07,422 --> 00:09:09,465
The magazine she works for
isn't doing so great
190
00:09:09,549 --> 00:09:11,550
but I've always
respected her work.
191
00:09:11,634 --> 00:09:13,219
I think this might be
a good opportunity
192
00:09:13,303 --> 00:09:14,780
for you to put your stamp
on something.
193
00:09:14,804 --> 00:09:16,615
You know, remind the industry
what you're capable of.
194
00:09:16,639 --> 00:09:18,516
Let's get you back out there.
195
00:09:18,600 --> 00:09:19,976
Call me.
196
00:09:20,060 --> 00:09:21,894
(Phone beeps)
197
00:09:21,978 --> 00:09:23,020
(sighs)
198
00:09:23,104 --> 00:09:25,147
(indistinct chatter)
199
00:09:25,231 --> 00:09:26,440
Hi.
(Phone chiming)
200
00:09:26,524 --> 00:09:27,901
So sorry.
201
00:09:30,570 --> 00:09:32,280
(Sighs)
202
00:09:33,406 --> 00:09:34,865
Okay.
203
00:09:34,949 --> 00:09:36,576
I'm... I'm so sorry, I gotta go.
204
00:09:39,412 --> 00:09:40,931
Thank you so much for coming,
everyone.
205
00:09:40,955 --> 00:09:42,391
Really means the world to me
that you're all
206
00:09:42,415 --> 00:09:43,624
here to celebrate.
207
00:09:43,708 --> 00:09:45,418
Mia, thank you so much
for organizing this.
208
00:09:45,502 --> 00:09:46,711
It really, really is special.
209
00:09:46,795 --> 00:09:48,671
Drink up. Lots of champagne.
210
00:09:52,675 --> 00:09:54,093
Oh...
211
00:09:54,177 --> 00:09:55,886
Hi, what's going on?
212
00:09:55,970 --> 00:09:57,638
Brace yourself...
213
00:09:57,722 --> 00:09:59,473
Brandon got engaged.
214
00:09:59,557 --> 00:10:01,059
What?
215
00:10:03,812 --> 00:10:05,771
(Indistinct chatter)
216
00:10:05,855 --> 00:10:07,190
Uh, just...
217
00:10:08,691 --> 00:10:10,151
Ooh.
218
00:10:10,235 --> 00:10:12,403
- Uh, Darcey.
- Uh-huh.
219
00:10:13,154 --> 00:10:15,323
- Hi.
- Hello.
220
00:10:16,241 --> 00:10:17,450
Um, sorry about that,
221
00:10:17,534 --> 00:10:18,909
I didn't mean
to spring it on ya.
222
00:10:18,993 --> 00:10:21,370
It's all good.
Um, congratulations.
223
00:10:21,454 --> 00:10:22,788
Thanks. Thanks.
224
00:10:22,872 --> 00:10:25,708
Um, are you...
Are you okay with this?
225
00:10:25,792 --> 00:10:27,418
Of course.
226
00:10:27,502 --> 00:10:28,646
I should have told you before
227
00:10:28,670 --> 00:10:30,254
but I couldn't find
the right time.
228
00:10:30,338 --> 00:10:32,233
Thought you might think
it was a little too soon.
229
00:10:32,257 --> 00:10:34,884
Oh, no, I couldn't...
Couldn't be happier for you.
230
00:10:34,968 --> 00:10:37,052
- Are you sure?
- Positive.
231
00:10:37,136 --> 00:10:38,336
- Really?
- Really. Yeah.
232
00:10:38,346 --> 00:10:41,224
I'm actually seeing someone
new myself.
233
00:10:42,016 --> 00:10:43,517
- You are?
- Mm-hmm.
234
00:10:43,601 --> 00:10:45,854
Oh. Uh, who?
235
00:10:46,855 --> 00:10:48,147
Um...
236
00:10:49,357 --> 00:10:51,025
Him.
237
00:10:51,568 --> 00:10:54,153
That... that guy
right there in your office?
238
00:10:54,237 --> 00:10:56,447
Mm-hmm. That's the one.
239
00:10:57,282 --> 00:10:58,282
Right.
240
00:10:58,366 --> 00:10:59,867
Well, anyways, he's here
241
00:10:59,951 --> 00:11:01,035
to take me out for lunch
242
00:11:01,119 --> 00:11:02,912
so, I'd better not
keep him waiting.
243
00:11:02,996 --> 00:11:06,123
- Mm-hmm.
- Congratulations. Again.
244
00:11:06,207 --> 00:11:07,834
See you soon.
245
00:11:08,626 --> 00:11:09,961
Hi...
246
00:11:11,170 --> 00:11:12,421
You.
247
00:11:12,505 --> 00:11:16,884
Uh, Nate Taylor.
Please to meet you... again.
248
00:11:16,968 --> 00:11:19,262
- Come here!
- Oh.
249
00:11:20,638 --> 00:11:21,638
Cheers.
250
00:11:24,017 --> 00:11:25,476
- Uh...
- Uh...
251
00:11:25,560 --> 00:11:27,311
Nate Taylor.
252
00:11:27,395 --> 00:11:29,939
You were once named
promising new photographer
253
00:11:30,023 --> 00:11:31,774
by the New York Times,
weren't you?
254
00:11:31,858 --> 00:11:33,859
Yes. Once.
255
00:11:33,943 --> 00:11:35,861
Though that doesn't
excuse the fact that I am
256
00:11:35,945 --> 00:11:38,489
far too opinionated
about other people's work.
257
00:11:38,573 --> 00:11:40,908
And my own work.
258
00:11:40,992 --> 00:11:42,660
Giving myself a hard time too.
259
00:11:42,744 --> 00:11:44,537
I see.
260
00:11:45,288 --> 00:11:47,081
Sorry if I was rude
at the news stand.
261
00:11:47,165 --> 00:11:49,708
If I had known you worked for
She magazine I mean, obviously...
262
00:11:49,792 --> 00:11:51,168
Apology accepted.
263
00:11:51,252 --> 00:11:54,046
Um, wanna go for coffee?
I need a coffee.
264
00:11:54,130 --> 00:11:56,590
You probably need a coffee too.
Uh...
265
00:11:56,674 --> 00:11:58,884
Let's... go...
266
00:11:58,968 --> 00:12:00,738
For some coffee and we can do
our meeting there,
267
00:12:00,762 --> 00:12:02,597
how's that?
268
00:12:12,857 --> 00:12:14,024
I must warn you,
269
00:12:14,108 --> 00:12:17,653
She magazine isn't
my typical clientele.
270
00:12:17,737 --> 00:12:20,322
Well, remind me, what kind
of work do you usually do?
271
00:12:20,406 --> 00:12:22,157
High-end editorial,
272
00:12:22,241 --> 00:12:24,451
big budget advertising
campaigns...
273
00:12:24,535 --> 00:12:26,412
Very impressive.
274
00:12:26,496 --> 00:12:29,790
Uh, so what are you looking
for in your cover?
275
00:12:29,874 --> 00:12:31,376
Well...
276
00:12:32,460 --> 00:12:34,503
I want to create
an exciting image
277
00:12:34,587 --> 00:12:36,339
that really pops on the shelf.
278
00:12:37,298 --> 00:12:39,550
Can you be more specific?
279
00:12:39,634 --> 00:12:41,684
Something more inventive
than the covers
280
00:12:41,761 --> 00:12:43,512
that we've been putting out
there recently.
281
00:12:43,596 --> 00:12:45,097
And I want to shoot on location,
282
00:12:45,181 --> 00:12:46,533
I think that's gonna be
more reflective
283
00:12:46,557 --> 00:12:48,452
of who our readers are
and what they want to see.
284
00:12:48,476 --> 00:12:51,395
And presumably you'll be
looking to boost sales
285
00:12:51,479 --> 00:12:52,646
at the same time?
286
00:12:52,730 --> 00:12:54,189
Well, our sales figures
287
00:12:54,273 --> 00:12:56,150
are just a temporary
reflection of...
288
00:12:57,276 --> 00:12:58,944
Okay, fine, fine.
289
00:12:59,028 --> 00:13:00,946
The magazine sales
are not exactly
290
00:13:01,030 --> 00:13:02,907
setting the industry alight.
291
00:13:02,991 --> 00:13:04,909
So, why has it taken you
so long
292
00:13:04,993 --> 00:13:06,368
to try something different?
293
00:13:06,452 --> 00:13:09,079
Brandon Clark,
who's the CEO of She Magazine,
294
00:13:09,163 --> 00:13:11,415
he, um, he usually
shoots the covers
295
00:13:11,499 --> 00:13:13,542
and this is the first time
he's letting anyone else
296
00:13:13,626 --> 00:13:15,336
take charge, so...
297
00:13:17,296 --> 00:13:18,131
(Chuckles)
298
00:13:18,132 --> 00:13:20,299
This is the first cover
299
00:13:20,383 --> 00:13:22,259
you've ever headed up?
300
00:13:22,343 --> 00:13:25,095
Well, I've shot around
100 beauty stories.
301
00:13:25,179 --> 00:13:27,390
So I'm guessing that counts.
302
00:13:28,016 --> 00:13:30,517
Or, since I'm more
experienced cover-wise,
303
00:13:30,601 --> 00:13:33,479
it would make sense for me
to take a lead on this one.
304
00:13:34,230 --> 00:13:36,830
Oh, absolutely not, no.
We'll be working as a team.
305
00:13:37,817 --> 00:13:40,278
So what do you say? Hm?
306
00:13:40,903 --> 00:13:43,740
Okay. I'll do it.
307
00:13:47,785 --> 00:13:49,703
Meet me here for a nine AM start.
308
00:13:49,787 --> 00:13:51,547
I have some location ideas
I want to show you
309
00:13:51,622 --> 00:13:54,041
Is this the new look
you're going for?
310
00:13:54,125 --> 00:13:55,876
- What?
- You just have something
311
00:13:55,960 --> 00:13:56,877
on your...
On my...?
312
00:13:56,961 --> 00:13:58,295
- Nose.
- Where?
313
00:13:58,379 --> 00:14:00,172
Oh.
(Laughing)
314
00:14:00,256 --> 00:14:02,467
(upbeat music)
315
00:14:13,853 --> 00:14:16,355
I've come up with the perfect
concept for the cover.
316
00:14:16,439 --> 00:14:18,023
Go on.
317
00:14:18,107 --> 00:14:20,526
The magazine is all about
confident, trend-conscious
318
00:14:20,610 --> 00:14:22,486
everyday women, right?
319
00:14:22,570 --> 00:14:25,155
So, we use actual readers,
320
00:14:25,239 --> 00:14:27,866
the very readers who have made
She Magazine a success
321
00:14:27,950 --> 00:14:29,500
over the last decade and a half
322
00:14:29,535 --> 00:14:32,997
and we put them on the cover
as a celebration of womanhood.
323
00:14:33,081 --> 00:14:34,999
What do you think?
(Scoffs)
324
00:14:37,794 --> 00:14:40,838
Oh, you can't be serious...
325
00:14:40,922 --> 00:14:43,048
Why wouldn't I be serious?
326
00:14:43,132 --> 00:14:46,468
No. No way, I work
with professional models,
327
00:14:46,552 --> 00:14:48,679
I don't have time
to hand hold people
328
00:14:48,763 --> 00:14:50,264
who don't know
what they're doing.
329
00:14:50,348 --> 00:14:52,224
You're missing the point
of the magazine.
330
00:14:52,308 --> 00:14:53,788
I mean, you do know
that our slogan is
331
00:14:53,851 --> 00:14:57,062
"Real fashion and beauty
for every woman," right?
332
00:14:57,146 --> 00:14:59,440
Ah, no, I didn't know that.
333
00:15:00,191 --> 00:15:01,483
Hi.
One black coffee, please.
334
00:15:01,567 --> 00:15:03,318
And one...
335
00:15:03,402 --> 00:15:07,532
Ooh, a vanilla mocha with...
Oat milk.
336
00:15:08,991 --> 00:15:11,368
That's a very...
Interesting combination.
337
00:15:11,452 --> 00:15:14,163
More interesting
than boring black coffee.
338
00:15:15,039 --> 00:15:17,082
What can I say? I'm a purist.
339
00:15:17,166 --> 00:15:19,460
More like, boring.
340
00:15:20,878 --> 00:15:23,005
(Upbeat music)
341
00:15:28,261 --> 00:15:31,472
Using real readers is
non-negotiable, I'm afraid.
342
00:15:31,556 --> 00:15:33,182
I spoke to our biggest
advertiser
343
00:15:33,266 --> 00:15:36,810
and he's actually really excited
to see what we come up with.
344
00:15:36,894 --> 00:15:39,521
You take creative input
from advertisers?
345
00:15:39,605 --> 00:15:41,690
Well, I spoke
to Trent Dearden,
346
00:15:41,774 --> 00:15:45,652
who's the senior executive,
yesterday, and he actually
347
00:15:45,736 --> 00:15:47,196
promised us a huge ad next month
348
00:15:47,280 --> 00:15:49,360
as long as we blow him away
with the September cover.
349
00:15:49,407 --> 00:15:51,533
So, you know, I think you know
350
00:15:51,617 --> 00:15:53,160
that our magazine actually
really needs
351
00:15:53,244 --> 00:15:54,787
that revenue right now.
352
00:15:54,871 --> 00:15:57,289
And where do you suggest
the shoot using women
353
00:15:57,373 --> 00:16:00,334
who never modelled before
in their lives takes place?
354
00:16:01,127 --> 00:16:02,461
Right here.
355
00:16:02,545 --> 00:16:04,005
In Central Park.
356
00:16:04,797 --> 00:16:07,382
We'll have the readers in a row
boat out in the lake, okay?
357
00:16:07,466 --> 00:16:10,385
Imagine, textured knits,
lots of movement,
358
00:16:10,469 --> 00:16:12,054
even better if we
can fake September
359
00:16:12,138 --> 00:16:13,574
and have them surrounded by...
(Scoffs)
360
00:16:13,598 --> 00:16:15,648
I... I can't listen
to any more of this.
361
00:16:16,475 --> 00:16:18,495
You told me you wanted to shoot
a cover that would take
362
00:16:18,519 --> 00:16:21,355
She Magazine in a new direction.
Mmhmm.
363
00:16:21,439 --> 00:16:24,316
And the best you can come up
with is a cliched location
364
00:16:24,400 --> 00:16:26,735
that would look like every
other shoot the magazine
365
00:16:26,819 --> 00:16:29,279
has ever done? I mean...
366
00:16:29,363 --> 00:16:31,616
Please tell me you
have other ideas.
367
00:16:32,200 --> 00:16:34,702
Yeah, of course I do,
actually.
368
00:16:35,411 --> 00:16:37,496
Hold on. Um...
369
00:16:38,456 --> 00:16:39,957
You know, I thought
it would be fun
370
00:16:40,041 --> 00:16:41,721
if we can shoot in a sumptuous
hotel lobby.
371
00:16:41,792 --> 00:16:43,961
I'm picturing like a...
372
00:16:44,045 --> 00:16:45,796
Cozy fire place, tartan rugs,
373
00:16:45,880 --> 00:16:48,215
something that really says
"new season."
374
00:16:48,299 --> 00:16:49,675
What do you think?
375
00:16:49,759 --> 00:16:51,468
No. Don't like it.
376
00:16:51,552 --> 00:16:53,595
Okay, what about going
quintessential New York
377
00:16:53,679 --> 00:16:55,181
and shooting in Time Square?
378
00:16:56,224 --> 00:16:57,475
No.
379
00:16:58,643 --> 00:17:00,435
Listen...
380
00:17:00,519 --> 00:17:02,688
Just getting out of the studio
and having real readers,
381
00:17:02,772 --> 00:17:04,523
I mean, that's gonna
revolutionize
382
00:17:04,607 --> 00:17:06,168
our magazine and I think...
Revolutionize?
383
00:17:06,192 --> 00:17:08,193
There is nothing revolutionary
384
00:17:08,277 --> 00:17:10,047
about any of the ideas
you've come up with so far.
385
00:17:10,071 --> 00:17:12,030
Not one thing.
386
00:17:12,114 --> 00:17:14,283
Okay, so then what
do you suggest,
387
00:17:14,367 --> 00:17:17,036
Mr. I'm so cutting edge?
388
00:17:17,745 --> 00:17:19,765
The only way that I am
prepared to continue working
389
00:17:19,789 --> 00:17:21,790
on this clearly
very commercial job?
390
00:17:21,874 --> 00:17:24,334
If you take the shoot in a much
more editorial direction.
391
00:17:24,418 --> 00:17:26,378
Meaning?
392
00:17:26,462 --> 00:17:28,589
Dynamic story idea.
393
00:17:28,673 --> 00:17:31,466
Strong hair, makeup.
394
00:17:31,550 --> 00:17:35,471
And I absolutely refuse
to shoot in a row boat.
395
00:17:36,305 --> 00:17:38,807
So what exactly
do you have in mind?
396
00:17:38,891 --> 00:17:42,019
(Upbeat music)
397
00:17:52,530 --> 00:17:55,782
Okay, by shooting here,
in this urban location,
398
00:17:55,866 --> 00:17:57,826
we will make She Magazine
more relevant
399
00:17:57,910 --> 00:17:59,578
than it has ever been.
400
00:17:59,662 --> 00:18:02,706
Right, by shooting our
professional and aspirational
401
00:18:02,790 --> 00:18:06,919
women against a wall with
graffiti sprawled all over it?
402
00:18:07,003 --> 00:18:09,296
- Yeah, why not?
- No. Absolutely not.
403
00:18:09,380 --> 00:18:13,508
I want vivid and inspiring,
not dirty and depressing.
404
00:18:13,592 --> 00:18:15,010
No, but the colours,
the contrast,
405
00:18:15,094 --> 00:18:16,803
the emotion explosion...
406
00:18:16,887 --> 00:18:19,098
It's completely wrong
for our readership.
407
00:18:19,890 --> 00:18:21,559
(Sighs)
408
00:18:22,476 --> 00:18:24,413
I thought you brought me on
to bring a fresh perspective
409
00:18:24,437 --> 00:18:25,938
to the magazine.
410
00:18:26,022 --> 00:18:28,522
You know, in order to shake
things up, as you said,
411
00:18:28,524 --> 00:18:30,424
you're gonna have
to try something new.
412
00:18:30,443 --> 00:18:33,737
I do know that, yes.
But I also know that
413
00:18:33,821 --> 00:18:35,364
this isn't the right way
to celebrate
414
00:18:35,448 --> 00:18:37,116
15 years of She.
415
00:18:38,743 --> 00:18:40,429
Look, we just need to come up
with a concept
416
00:18:40,453 --> 00:18:41,870
that we both agree on.
417
00:18:41,954 --> 00:18:46,167
So, let's... go find it.
418
00:18:46,917 --> 00:18:48,877
- Okay...
- It's not... not this.
419
00:18:48,961 --> 00:18:50,420
I'm thinking...
In an empty field
420
00:18:50,504 --> 00:18:52,631
with a lone circus tent.
421
00:18:53,924 --> 00:18:56,260
Um... no.
422
00:18:58,971 --> 00:19:00,472
He is insufferable.
423
00:19:00,556 --> 00:19:02,724
- Cute, though.
- Yeah, maybe.
424
00:19:02,808 --> 00:19:04,351
But that does not make up
for the fact
425
00:19:04,435 --> 00:19:07,187
that he thinks he has free rein
to trample all over my ideas
426
00:19:07,271 --> 00:19:09,314
just because he was a big shot
in the industry.
427
00:19:09,398 --> 00:19:11,400
I mean, seriously, you should
see some of the ideas
428
00:19:11,484 --> 00:19:13,902
that he's come up with,
it's ridiculous.
429
00:19:13,986 --> 00:19:16,036
Yeah, but he's creative
and edgy, right?
430
00:19:16,072 --> 00:19:17,572
All Simon's clients are,
431
00:19:17,656 --> 00:19:19,301
that's why you've been
so desperate to work with them
432
00:19:19,325 --> 00:19:20,325
over the years.
433
00:19:20,409 --> 00:19:21,952
Yeah, that's true.
434
00:19:22,036 --> 00:19:23,412
But I can't do anything
too radical
435
00:19:23,496 --> 00:19:25,182
because then if Brandon
doesn't like the cover,
436
00:19:25,206 --> 00:19:27,249
I'm never gonna hear
the end of it.
437
00:19:27,333 --> 00:19:28,933
Nate's just trying to push you
438
00:19:28,959 --> 00:19:30,419
out of your comfort zone,
that's all.
439
00:19:30,503 --> 00:19:32,462
You two just need
to find your stride.
440
00:19:32,546 --> 00:19:33,714
Here.
441
00:19:37,802 --> 00:19:39,252
What do you think about this?
442
00:19:39,261 --> 00:19:41,054
Oh. No.
443
00:19:41,138 --> 00:19:43,640
I need three words
to describe it, please.
444
00:19:43,724 --> 00:19:46,059
Spicy and powerful...
445
00:19:46,143 --> 00:19:49,062
Not me, the perfume.
(Laughing)
446
00:19:49,146 --> 00:19:50,355
Come on, one more.
447
00:19:50,439 --> 00:19:53,650
Um, it's headache-inducing.
448
00:19:53,734 --> 00:19:54,860
(Doorbell ringing)
449
00:19:54,944 --> 00:19:56,570
Finally, food's here.
450
00:19:57,238 --> 00:19:59,407
(Soft music)
451
00:20:04,912 --> 00:20:07,122
So yesterday didn't
go so smoothly.
452
00:20:07,206 --> 00:20:08,957
You can say that again.
453
00:20:09,041 --> 00:20:10,876
Just so you know,
there's a lot riding on us
454
00:20:10,960 --> 00:20:12,810
getting this right,
which is why I may
455
00:20:12,878 --> 00:20:16,006
come across as being
a little... particular.
456
00:20:16,090 --> 00:20:17,883
I get that.
457
00:20:17,967 --> 00:20:21,053
But I'll admit that my brief
could have been more clear,
458
00:20:21,137 --> 00:20:23,115
you know, I know the readership
like the back of my hand
459
00:20:23,139 --> 00:20:24,681
but you don't, so...
460
00:20:24,765 --> 00:20:26,827
Well, tell me, I want to learn
more about the readers,
461
00:20:26,851 --> 00:20:28,144
what's important to them?
462
00:20:29,145 --> 00:20:31,021
That's her.
463
00:20:31,105 --> 00:20:32,814
That's our She Magazine reader.
464
00:20:32,898 --> 00:20:35,984
She's smart, she's bold,
she's opinionated,
465
00:20:36,068 --> 00:20:38,945
she wants honesty
and authenticity
466
00:20:39,029 --> 00:20:41,114
but at the same time,
she wants beautiful,
467
00:20:41,198 --> 00:20:44,618
aspirational photos that are
exciting to look at, you know?
468
00:20:44,702 --> 00:20:47,788
Images she can put up
on her vision board or...
469
00:20:47,872 --> 00:20:49,290
Add to her fridge.
470
00:20:50,082 --> 00:20:51,750
Think I might have an idea.
471
00:20:52,877 --> 00:20:54,462
Leave it with me.
472
00:20:59,467 --> 00:21:02,135
Hey, Mom, how are you doing?
473
00:21:02,219 --> 00:21:03,512
I'm still at the shop.
474
00:21:03,596 --> 00:21:06,890
And believe it or not,
we've sold out of roses.
475
00:21:06,974 --> 00:21:09,559
I had to pop to the stall
to pick some up.
476
00:21:09,643 --> 00:21:11,686
You should not be out
this late, Mom.
477
00:21:11,770 --> 00:21:14,689
Nate, it's not that late.
478
00:21:14,773 --> 00:21:17,123
You're not pushing yourself
too hard, are you?
479
00:21:17,193 --> 00:21:18,693
All this rushing around.
480
00:21:18,777 --> 00:21:20,255
If you need a hand,
just say the word.
481
00:21:20,279 --> 00:21:22,781
Is everything alright
in New York?
482
00:21:22,865 --> 00:21:25,242
Yeah, it's fine. It's you
that I'm worried about.
483
00:21:25,326 --> 00:21:27,285
How are you finding it?
Really?
484
00:21:27,369 --> 00:21:29,038
(Sighs)
485
00:21:29,955 --> 00:21:31,415
Honestly?
486
00:21:31,499 --> 00:21:34,042
It feels like I'm starting
all over again.
487
00:21:34,126 --> 00:21:37,754
I mean, Simon says I need
new photos for my portfolio
488
00:21:37,838 --> 00:21:39,798
and then work
will start coming in, but...
489
00:21:39,882 --> 00:21:41,508
(Sighs)
490
00:21:41,592 --> 00:21:43,862
If things don't improve I'm just
gonna head right back home.
491
00:21:43,886 --> 00:21:46,888
I can always pick up my wedding
photography business again.
492
00:21:46,972 --> 00:21:48,306
That wasn't so bad.
493
00:21:48,390 --> 00:21:51,268
Don't make any
rash decisions, Nate.
494
00:21:51,352 --> 00:21:54,688
Uh, what about that magazine job
you told me about?
495
00:21:54,772 --> 00:21:55,814
(Scoffs)
496
00:21:55,898 --> 00:21:57,649
Don't ask!
497
00:21:57,733 --> 00:21:59,133
It feels like nobody
in the industry
498
00:21:59,193 --> 00:22:00,652
takes me seriously anymore.
499
00:22:00,736 --> 00:22:02,362
I mean, this beauty editor
500
00:22:02,446 --> 00:22:04,239
clearly cannot take direction,
501
00:22:04,323 --> 00:22:06,825
she's using... not even
professional models.
502
00:22:07,618 --> 00:22:09,411
Who are you putting
on the cover?
503
00:22:09,495 --> 00:22:10,704
Readers!
504
00:22:10,788 --> 00:22:13,582
This whole thing
is completely ridiculous.
505
00:22:13,666 --> 00:22:15,750
I think that sounds
like a great idea.
506
00:22:15,834 --> 00:22:19,463
- You do?
- In fact, last night
507
00:22:19,547 --> 00:22:21,997
I was looking through
the album of photos you took
508
00:22:22,007 --> 00:22:23,968
at my 60th birthday.
509
00:22:24,718 --> 00:22:28,680
You somehow managed
to capture the essence
510
00:22:28,764 --> 00:22:31,892
of every single person
in the room.
511
00:22:31,976 --> 00:22:35,520
And if anyone can make
everyday women
512
00:22:35,604 --> 00:22:39,065
look and feel wonderful,
513
00:22:39,149 --> 00:22:40,525
it's you.
514
00:22:40,609 --> 00:22:42,861
(Sighs)
I don't know.
515
00:22:44,613 --> 00:22:47,283
(Upbeat music)
516
00:22:48,617 --> 00:22:52,412
This promotion is amazing.
I'm so happy for you.
517
00:22:52,496 --> 00:22:54,789
Yeah. It is.
518
00:22:54,873 --> 00:22:57,293
You don't seem too enthused.
What's up?
519
00:22:58,627 --> 00:23:00,712
I don't know,
something seems fishy.
520
00:23:00,796 --> 00:23:03,131
I mean, you know Brandon,
he's such a control freak.
521
00:23:03,215 --> 00:23:04,299
Who cares?
522
00:23:04,383 --> 00:23:06,801
This was your dream
and you got it.
523
00:23:06,885 --> 00:23:07,969
Yeah.
524
00:23:08,053 --> 00:23:09,387
I mean, we do get along great.
525
00:23:09,471 --> 00:23:10,680
Professionally.
526
00:23:10,764 --> 00:23:14,017
And you're gonna knock it out
of the park.
527
00:23:14,101 --> 00:23:15,477
(Chuckling)
528
00:23:15,561 --> 00:23:17,563
(both): Out of the park.
529
00:23:22,359 --> 00:23:24,069
Mm.
530
00:23:24,153 --> 00:23:25,487
What now?
531
00:23:25,571 --> 00:23:27,489
I don't know, I'm still
unsure about Nate.
532
00:23:27,573 --> 00:23:29,032
He's...
533
00:23:29,116 --> 00:23:31,236
I'm just, I'm worried
that he's gonna take it too far,
534
00:23:31,285 --> 00:23:33,161
you know? And then
what am I gonna do?
535
00:23:33,245 --> 00:23:36,331
Well, do you even know
what too far is?
536
00:23:36,415 --> 00:23:37,833
No.
537
00:23:39,877 --> 00:23:42,504
Stand on the edge of a cliff
and look down.
538
00:23:42,588 --> 00:23:43,922
That's how you'll know.
539
00:23:44,840 --> 00:23:45,882
Hm.
540
00:23:45,966 --> 00:23:47,342
Have you ever done that?
541
00:23:47,426 --> 00:23:49,970
No.
But I read about it online.
542
00:23:50,054 --> 00:23:52,097
(Chuckling)
543
00:23:53,682 --> 00:23:56,185
(upbeat music)
544
00:24:08,614 --> 00:24:11,575
(soft music)
545
00:24:31,595 --> 00:24:34,181
Okay. Ready to go.
546
00:24:35,933 --> 00:24:38,602
The very two people
I wanted to see.
547
00:24:39,812 --> 00:24:42,062
Give me three words
to describe this fragrance
548
00:24:42,064 --> 00:24:44,232
I'm about to waft
under your noses.
549
00:24:44,316 --> 00:24:45,775
How many more
have you got to test?
550
00:24:45,859 --> 00:24:47,277
Only eight.
551
00:24:49,947 --> 00:24:51,615
Ooh, that's exotic.
552
00:24:52,991 --> 00:24:56,620
It's mysterious.
Yet... enticing.
553
00:24:59,039 --> 00:25:01,750
But the word that
comes to mind is...
554
00:25:02,793 --> 00:25:04,336
Passion.
555
00:25:04,920 --> 00:25:07,464
Nate, you're a natural
at this.
556
00:25:07,548 --> 00:25:08,923
- Well...
- Well, you do realize
557
00:25:09,007 --> 00:25:10,694
I'm gonna be spraying
a different perfume on you
558
00:25:10,718 --> 00:25:12,886
every time you pass my desk
from now on, right?
559
00:25:12,970 --> 00:25:14,179
Well...
(Laughing)
560
00:25:14,263 --> 00:25:15,764
Darcey?
561
00:25:15,848 --> 00:25:18,892
Hm... Multilayered,
subtle and good for evening.
562
00:25:18,976 --> 00:25:20,352
Will that do?
563
00:25:20,436 --> 00:25:22,187
Is that the best
you can come up with?
564
00:25:22,271 --> 00:25:23,915
I'm sorry, I didn't realize
we were writing
565
00:25:23,939 --> 00:25:26,358
a romance novel here.
(Laughing)
566
00:25:26,442 --> 00:25:27,627
Alright, let's make this snappy,
567
00:25:27,651 --> 00:25:29,451
I've got back-to-back
meetings today.
568
00:25:31,363 --> 00:25:33,073
Good luck.
569
00:25:33,157 --> 00:25:34,532
(Elevator dings)
570
00:25:34,616 --> 00:25:36,951
Darcey! And you must be...
571
00:25:37,035 --> 00:25:40,080
Oh, yeah, so we're just
gonna go, I actually...
572
00:25:40,164 --> 00:25:41,516
I'm late for an appointment,
I have to...
573
00:25:41,540 --> 00:25:42,916
But I'll be back soon.
574
00:25:43,000 --> 00:25:44,334
Okay.
575
00:25:48,213 --> 00:25:50,108
So, if we're gonna be spending
all this time together,
576
00:25:50,132 --> 00:25:52,782
I think we should get to know
each other a little bit.
577
00:25:53,302 --> 00:25:55,220
- Should we?
- Yes.
578
00:25:55,304 --> 00:25:57,639
Let's start with you.
Where did you grow up?
579
00:25:57,723 --> 00:25:59,183
Upstate.
580
00:26:00,225 --> 00:26:02,310
In a small town
you won't have heard of.
581
00:26:02,394 --> 00:26:05,544
Look, is this really necessary?
Well, what about your parents?
582
00:26:06,064 --> 00:26:10,152
Uh, my dad left, so it was
mainly just me and Mom.
583
00:26:10,736 --> 00:26:12,445
I'm sorry to hear that.
584
00:26:12,529 --> 00:26:15,323
It's fine.
Look, as lovely as this is,
585
00:26:15,407 --> 00:26:17,093
we should probably get back
to talking about the cover.
586
00:26:17,117 --> 00:26:19,119
I have another appointment
before lunch.
587
00:26:19,203 --> 00:26:20,704
Right. Of course.
588
00:26:20,788 --> 00:26:23,039
Do you want to take out your
notes so we can compare?
589
00:26:23,123 --> 00:26:24,874
What notes?
590
00:26:24,958 --> 00:26:27,836
You know, thoughts you've
jotted down about the shoot,
591
00:26:27,920 --> 00:26:29,922
all the ideas that
we've come up with.
592
00:26:31,131 --> 00:26:32,681
Wait, you don't have any notes?
593
00:26:32,758 --> 00:26:35,051
Why would I write down
what's already in my head?
594
00:26:35,135 --> 00:26:37,512
Doesn't it give you clarity
to see it on the page?
595
00:26:37,596 --> 00:26:39,389
Not really.
596
00:26:40,432 --> 00:26:43,685
Clearly put a lot
of time into this.
597
00:26:43,769 --> 00:26:45,354
This looks, um...
598
00:26:46,104 --> 00:26:47,981
Time consuming.
599
00:26:48,524 --> 00:26:50,191
Well, I've always done this.
600
00:26:50,275 --> 00:26:51,693
So...
601
00:26:51,777 --> 00:26:54,320
Listen, I want you
to keep an open mind
602
00:26:54,404 --> 00:26:56,072
about this location
I'm gonna show you.
603
00:26:56,156 --> 00:26:59,284
It is kind of the opposite
of what you asked for
604
00:26:59,368 --> 00:27:01,911
but I'm really excited about it,
605
00:27:01,995 --> 00:27:03,329
and I think between
the two of us,
606
00:27:03,413 --> 00:27:04,664
we can make it work.
607
00:27:04,748 --> 00:27:08,585
Hm. It's not another
graffiti wall, is it?
608
00:27:08,669 --> 00:27:10,336
No.
609
00:27:10,420 --> 00:27:12,020
Then I promise I'll try
to hear you out
610
00:27:12,089 --> 00:27:14,215
before I say no.
You won't say no.
611
00:27:14,299 --> 00:27:15,675
Mm...
612
00:27:15,759 --> 00:27:17,761
(Upbeat music)
613
00:27:24,977 --> 00:27:26,519
Okay, why have you
brought me here?
614
00:27:26,603 --> 00:27:28,873
Okay, I know you said you
wanted to get out of the studio
615
00:27:28,897 --> 00:27:30,690
and onto location.
Yeah. In fact,
616
00:27:30,774 --> 00:27:32,776
that was my number one
stipulation.
617
00:27:32,860 --> 00:27:35,195
But have you thought it's
actually pretty intimidating
618
00:27:35,279 --> 00:27:37,781
for a woman who's never modelled
before to shoot outside?
619
00:27:37,865 --> 00:27:40,325
You know what it's like,
photoshoots attract a crowd.
620
00:27:40,409 --> 00:27:41,910
- Yeah, but...
- But think about it,
621
00:27:41,994 --> 00:27:44,537
the readers would be
so much more relaxed here.
622
00:27:44,621 --> 00:27:46,831
I mean, they can get
changed in comfort
623
00:27:46,915 --> 00:27:49,876
rather than fumbling around
in the back of a locations van.
624
00:27:49,960 --> 00:27:51,461
Food and drink whenever
they need
625
00:27:51,545 --> 00:27:54,088
and I can play
their favourite music
626
00:27:54,172 --> 00:27:56,132
to, you know,
help them get in the mood.
627
00:27:56,216 --> 00:27:57,717
Okay, but this
is an empty shell.
628
00:27:57,801 --> 00:27:59,612
I mean, we're just gonna end up
using a boring backdrop
629
00:27:59,636 --> 00:28:01,447
and it's just gonna look like
all the other covers
630
00:28:01,471 --> 00:28:03,408
that She Magazine churns out...
No, it won't, though,
631
00:28:03,432 --> 00:28:05,809
because together,
we can make this place
632
00:28:05,893 --> 00:28:07,560
into whatever we want.
633
00:28:07,644 --> 00:28:11,731
Okay, you said you wanted
a celebratory feel, right?
634
00:28:11,815 --> 00:28:13,316
- Yeah.
- Okay.
635
00:28:13,400 --> 00:28:16,861
So... uh...
636
00:28:16,945 --> 00:28:18,863
Alright...
637
00:28:18,947 --> 00:28:21,366
We could do...
638
00:28:23,577 --> 00:28:25,829
Old Hollywood glamour.
639
00:28:25,913 --> 00:28:29,165
Uh, director's chair
and a huge...
640
00:28:29,249 --> 00:28:31,627
Okay, maybe this could be
like a studio light.
641
00:28:33,003 --> 00:28:34,879
And, okay, no, but it would
really come alive
642
00:28:34,963 --> 00:28:37,549
with... with the styling.
With... with the clothes
643
00:28:37,633 --> 00:28:39,467
and hair, and the...
644
00:28:39,551 --> 00:28:41,511
And the... the makeup.
645
00:28:41,595 --> 00:28:42,846
And the...
646
00:28:42,930 --> 00:28:44,097
Hm.
647
00:28:45,349 --> 00:28:46,642
Or...
648
00:28:47,643 --> 00:28:49,060
Okay, I just...
649
00:28:49,144 --> 00:28:50,854
I just threw
this together last night
650
00:28:50,938 --> 00:28:54,232
as I was mulling things over.
651
00:28:54,316 --> 00:28:55,817
Um...
652
00:28:58,487 --> 00:29:00,446
I didn't know you could draw.
653
00:29:00,530 --> 00:29:03,741
Yeah, sometimes it helps me
visualize... story.
654
00:29:03,825 --> 00:29:07,495
So I was thinking we could do
a mock-up of a jazz bar.
655
00:29:07,579 --> 00:29:10,415
I mean, something luxurious
and elegant.
656
00:29:10,499 --> 00:29:12,959
I mean, I love the colours.
And this chandelier
657
00:29:13,043 --> 00:29:15,943
hanging above the bar, I mean,
you sketched it all so well.
658
00:29:16,630 --> 00:29:18,775
So you really think that
we could do something like that
659
00:29:18,799 --> 00:29:21,259
in here, like in this...
In this space?
660
00:29:22,552 --> 00:29:24,721
Absolutely. We could use...
661
00:29:24,805 --> 00:29:28,141
We could use props
to give it a 1930s mood.
662
00:29:28,225 --> 00:29:29,893
And lighting for atmosphere.
663
00:29:29,977 --> 00:29:32,854
Nobody would know those images
were shot inside a studio.
664
00:29:32,938 --> 00:29:36,274
I know, but why don't we just
shoot it in an actual jazz bar?
665
00:29:36,358 --> 00:29:38,067
Oh no, the lighting
in clubs and bars
666
00:29:38,151 --> 00:29:40,111
is notoriously difficult
to work with and...
667
00:29:40,195 --> 00:29:41,821
And they're cramped, I mean...
Yeah.
668
00:29:41,905 --> 00:29:43,299
Four models,
this space would be great.
669
00:29:43,323 --> 00:29:44,991
I don't know, Nate, I'm not...
670
00:29:45,075 --> 00:29:46,618
I'm not really convinced.
671
00:29:46,702 --> 00:29:49,537
Shooting in studio actually
allows us to be more creative.
672
00:29:49,621 --> 00:29:52,749
We have this blank canvas
which we can mould
673
00:29:52,833 --> 00:29:54,876
to be the perfect backdrop
for our story.
674
00:29:54,960 --> 00:29:57,170
You said you wanted this cover
to be different,
675
00:29:57,254 --> 00:30:00,549
which requires
taking a risk, right?
676
00:30:01,091 --> 00:30:04,261
And you do take just the right
amount of risk and it pays off.
677
00:30:06,430 --> 00:30:09,182
You read
the American Style piece?
678
00:30:10,100 --> 00:30:13,436
Uh, I may have
come across it, yeah.
679
00:30:13,520 --> 00:30:15,271
You just... checking up on me?
680
00:30:15,355 --> 00:30:17,607
I'd call it doing
my research, actually.
681
00:30:17,691 --> 00:30:20,151
Mm-hmm. So what do you think?
682
00:30:20,235 --> 00:30:22,403
Did I tell you how much
is riding on this shoot?
683
00:30:22,487 --> 00:30:24,238
You did.
684
00:30:24,322 --> 00:30:26,074
And you really think
this could work?
685
00:30:26,158 --> 00:30:27,868
One hundred percent.
686
00:30:29,578 --> 00:30:31,329
(Sighs)
Alright, I'm in.
687
00:30:31,413 --> 00:30:33,206
- Really?
- Yeah, let's do it.
688
00:30:33,999 --> 00:30:35,708
Alright, this'll be great.
689
00:30:35,792 --> 00:30:37,502
Uh, yeah.
690
00:30:37,586 --> 00:30:40,672
I mean, I am working with
the most exciting photographer
691
00:30:40,756 --> 00:30:42,840
that has hit New York
in years, so...
692
00:30:42,924 --> 00:30:44,724
(Laughing)
Let's just talk about that
693
00:30:44,760 --> 00:30:46,010
for a second.
694
00:30:46,094 --> 00:30:47,512
That's... embarrassing.
695
00:30:47,596 --> 00:30:50,348
(Laughing)
696
00:30:50,432 --> 00:30:52,934
(upbeat music)
697
00:30:53,769 --> 00:30:55,645
Okay, so I'm thinking...
698
00:30:57,689 --> 00:31:00,692
Simple black dress with like
a nice open toe black heel.
699
00:31:00,776 --> 00:31:02,860
I think it's gonna
pair perfectly.
700
00:31:02,944 --> 00:31:04,694
Mm-hmm?
No, this outfit is boring.
701
00:31:04,738 --> 00:31:07,865
I can't imagine any of this
looking interesting on the page.
702
00:31:07,949 --> 00:31:10,243
I think the problem
is you're having a hard time
703
00:31:10,327 --> 00:31:13,287
imagining how great these
clothes can look on our readers.
704
00:31:13,371 --> 00:31:16,458
- Uh...
- Uh, just give me one second.
705
00:31:23,840 --> 00:31:27,385
Now, what do you think?
Looks good, doesn't it?
706
00:31:27,469 --> 00:31:29,513
Uh...
(Chuckling)
707
00:31:32,474 --> 00:31:34,017
Professional models or not,
708
00:31:34,101 --> 00:31:37,311
Nate needs to see how good these
clothes can look on all women.
709
00:31:37,395 --> 00:31:39,147
- But I don't...
- It's the only way.
710
00:31:46,947 --> 00:31:48,907
(Laughing)
711
00:31:55,288 --> 00:31:56,832
Darcey!
Yeah.
712
00:31:57,958 --> 00:32:02,128
Um, you are Darcey Harrison,
okay?
713
00:32:02,212 --> 00:32:03,713
Own it!
714
00:32:04,506 --> 00:32:06,591
(Sighs)
You got this. You got this.
715
00:32:06,675 --> 00:32:08,718
- Darcey Harrison.
- Hm.
716
00:32:09,427 --> 00:32:10,887
(Sighs)
717
00:32:10,971 --> 00:32:12,681
Yes.
718
00:32:13,473 --> 00:32:14,682
Ooh.
719
00:32:14,766 --> 00:32:16,309
(Gasps)
720
00:32:17,269 --> 00:32:18,811
Working it.
Wow!
721
00:32:18,895 --> 00:32:20,396
(Laughing)
722
00:32:20,480 --> 00:32:22,315
Working it.
723
00:32:23,066 --> 00:32:24,108
Yeah.
724
00:32:24,192 --> 00:32:25,392
Okay, this is for you.
725
00:32:25,443 --> 00:32:26,652
Oh, I'm not, okay...
726
00:32:26,736 --> 00:32:29,655
Uh, not really my...
Oh, cute.
727
00:32:29,739 --> 00:32:31,949
Oh, you... Nice.
728
00:32:32,033 --> 00:32:34,077
I have this for you.
729
00:32:34,161 --> 00:32:36,412
- Okay, not really...
- Yeah, okay, sorry.
730
00:32:36,496 --> 00:32:38,372
But yeah, you've got it.
It's perfect.
731
00:32:38,456 --> 00:32:39,999
Oh, there's more.
732
00:32:40,083 --> 00:32:41,918
- These are for you.
- Thank you.
733
00:32:42,002 --> 00:32:43,920
Okay. Okay. You guys ready?
734
00:32:45,213 --> 00:32:47,465
Do you see the vision?
735
00:32:47,549 --> 00:32:50,051
You know what?
You've convinced me.
736
00:32:50,135 --> 00:32:51,552
I knew it! Yes!
737
00:32:51,636 --> 00:32:54,097
I love the gold,
though I am thinking
738
00:32:54,181 --> 00:32:56,849
maybe we add something,
like a black accent.
739
00:32:56,933 --> 00:32:58,810
(Both): Ooh.
- Ooh?
740
00:32:58,894 --> 00:33:00,436
Especially with
the jazz bar theme.
741
00:33:00,520 --> 00:33:02,897
Yes. I agree. Actually,
that could work really well.
742
00:33:02,981 --> 00:33:04,440
- You like it?
- Mm-hmm.
743
00:33:04,524 --> 00:33:06,025
(Both): I love it.
- You love it?
744
00:33:06,109 --> 00:33:07,652
- I love it.
- We like it?
745
00:33:07,736 --> 00:33:09,237
(Both): I love it! I love it!
- Oh.
746
00:33:09,321 --> 00:33:11,030
(Both): I love it. I love it.
747
00:33:11,114 --> 00:33:12,824
I love it.
(Laughing)
748
00:33:14,284 --> 00:33:15,618
(clears throat)
749
00:33:15,702 --> 00:33:17,453
Oh...
750
00:33:17,537 --> 00:33:18,580
Hi.
751
00:33:19,331 --> 00:33:20,971
Please tell me you three
aren't actually
752
00:33:20,999 --> 00:33:22,333
going to be on the cover.
753
00:33:22,417 --> 00:33:24,127
Of course not, no. No.
754
00:33:25,212 --> 00:33:26,712
How many readers
are you using?
755
00:33:26,796 --> 00:33:30,383
- Um, five? Five?
- I thought it was four?
756
00:33:31,301 --> 00:33:33,427
- Four, five?
- Gosh, you know what?
757
00:33:33,511 --> 00:33:35,721
The time, oh, I actually
have another meeting...
758
00:33:35,805 --> 00:33:37,932
- Right!
- So I'm gonna wrap this up.
759
00:33:38,016 --> 00:33:40,059
Nate, Joanna's gonna
see you out, so...
760
00:33:40,143 --> 00:33:42,038
Oh yeah, I have to show you
something very important
761
00:33:42,062 --> 00:33:43,422
before you go, so...
Oh, let me-
762
00:33:43,480 --> 00:33:45,398
- Now. Now, Joanna.
- Okay, yeah.
763
00:33:45,482 --> 00:33:48,192
- Mm-hmm. Bye.
- My things, just...
764
00:33:48,276 --> 00:33:49,652
The, uh...
765
00:33:49,736 --> 00:33:52,196
You got something
on your... yeah.
766
00:33:52,280 --> 00:33:53,906
Oh, yeah.
767
00:33:53,990 --> 00:33:55,617
Well... I'll put it back.
768
00:33:58,912 --> 00:34:00,663
Okay, spill.
769
00:34:00,747 --> 00:34:02,147
What am I supposed
to be spilling?
770
00:34:02,207 --> 00:34:03,958
I don't know
what happened back there,
771
00:34:04,042 --> 00:34:06,419
but as soon as Brandon
came into the room,
772
00:34:06,503 --> 00:34:08,296
you got all flustered.
773
00:34:08,380 --> 00:34:10,423
About that.
Okay, I'm gonna tell you,
774
00:34:10,507 --> 00:34:12,068
but you have to promise me
that you won't think
775
00:34:12,092 --> 00:34:13,718
I'm completely crazy.
Okay.
776
00:34:13,802 --> 00:34:15,279
Actually, I can't make you
promise me that,
777
00:34:15,303 --> 00:34:17,114
because if you told me
what I'm about to tell you,
778
00:34:17,138 --> 00:34:19,015
I would seriously be concerned.
779
00:34:19,099 --> 00:34:21,601
Okay, this sounds juicy.
Go on.
780
00:34:22,310 --> 00:34:24,860
I may have told Brandon
that Nate is my boyfriend.
781
00:34:24,896 --> 00:34:26,230
- What?!
- I know.
782
00:34:26,314 --> 00:34:28,154
How did this even happen?
Tell me everything.
783
00:34:28,191 --> 00:34:30,776
I just, I panicked
and I just didn't want Brandon
784
00:34:30,860 --> 00:34:32,460
to think that I wasn't over him.
785
00:34:33,280 --> 00:34:35,489
Well, when are you gonna
tell Nate?
786
00:34:35,573 --> 00:34:37,200
I mean, I don't really
know if I am,
787
00:34:37,284 --> 00:34:38,761
we've been getting along
great and, you know,
788
00:34:38,785 --> 00:34:40,635
I don't want to go back
to square one.
789
00:34:40,662 --> 00:34:44,373
What, awkward silences
in front of a graffiti wall?
790
00:34:44,457 --> 00:34:46,459
(Chuckling)
Babe, you've been there,
791
00:34:46,543 --> 00:34:49,629
done that, okay?
You're gonna have to tell him.
792
00:34:49,713 --> 00:34:51,547
Hm...
793
00:34:51,631 --> 00:34:52,942
If you wanna keep
this charade up,
794
00:34:52,966 --> 00:34:54,342
you're gonna have to tell him.
795
00:34:54,426 --> 00:34:56,177
(Sighs)
I'll think about it.
796
00:35:03,518 --> 00:35:05,061
- Darcey.
- Mm.
797
00:35:05,145 --> 00:35:07,980
- I figured it out.
- Figured out what?
798
00:35:08,064 --> 00:35:09,982
Where I've heard
the name Nate Taylor before.
799
00:35:10,066 --> 00:35:11,859
- Right.
- He was that photographer
800
00:35:11,943 --> 00:35:13,303
who fell off the face
of the earth.
801
00:35:13,361 --> 00:35:15,196
This time last year,
he was flying high,
802
00:35:15,280 --> 00:35:16,906
making a real name for himself
803
00:35:16,990 --> 00:35:19,283
and then he literally
disappeared overnight.
804
00:35:19,367 --> 00:35:20,952
He took a break
from the industry
805
00:35:21,036 --> 00:35:22,370
for personal reasons, so what?
806
00:35:22,454 --> 00:35:24,515
I heard he stormed off set
in the middle of a shoot
807
00:35:24,539 --> 00:35:25,939
for a high-profile magazine.
808
00:35:25,999 --> 00:35:28,668
Who does that? They had
to pull the whole story.
809
00:35:28,752 --> 00:35:30,253
Okay, look, whatever happened,
810
00:35:30,337 --> 00:35:32,273
we're lucky to be working
with him before his career
811
00:35:32,297 --> 00:35:34,674
takes off again and he even
considers taking this job.
812
00:35:34,758 --> 00:35:38,344
I'm only telling you this
because I'm looking out for you.
813
00:35:38,428 --> 00:35:40,429
Okay, well then you need
to trust me, Brandon.
814
00:35:40,513 --> 00:35:42,140
I know what I'm doing.
815
00:35:44,517 --> 00:35:46,603
(Upbeat music)
816
00:35:53,026 --> 00:35:56,154
(panting)
817
00:35:59,199 --> 00:36:00,492
(laughing)
818
00:36:06,915 --> 00:36:08,791
Still no bookings coming in?
819
00:36:08,875 --> 00:36:10,251
They will.
820
00:36:10,335 --> 00:36:12,128
But listen now,
821
00:36:12,212 --> 00:36:14,338
I got something that can cheer
you up in the meantime,
822
00:36:14,422 --> 00:36:16,757
at the very least, it will be
a welcome distraction.
823
00:36:16,841 --> 00:36:18,467
What's going on?
824
00:36:18,551 --> 00:36:20,845
I'm planning on asking
April to marry me.
825
00:36:20,929 --> 00:36:23,139
- You are?
- I am.
826
00:36:23,223 --> 00:36:25,766
You know, we've been
together for three years
827
00:36:25,850 --> 00:36:27,453
and I just realized
that there's nobody else
828
00:36:27,477 --> 00:36:29,854
that I'd rather spend the rest
of my life with, you know?
829
00:36:29,938 --> 00:36:32,773
Congratulations,
though I'm not surprised,
830
00:36:32,857 --> 00:36:34,734
you two are a great couple.
831
00:36:34,818 --> 00:36:36,610
We are, aren't we?
832
00:36:36,694 --> 00:36:38,672
Yeah, well, let me know
if you need help with anything.
833
00:36:38,696 --> 00:36:40,614
Well, funny you should ask,
834
00:36:40,698 --> 00:36:43,034
I'm planning on throwing
a proposal party
835
00:36:43,118 --> 00:36:44,744
at a bistro that April's into.
836
00:36:44,828 --> 00:36:48,205
Just an intimate thing,
a handful of friends and family.
837
00:36:48,289 --> 00:36:51,250
Fancy being my official
event photographer?
838
00:36:51,334 --> 00:36:53,920
(Laughing)
839
00:36:55,964 --> 00:36:57,923
- I'd love to.
- Thanks, man.
840
00:36:58,007 --> 00:37:00,551
Maybe you could put an album
together, you know?
841
00:37:00,635 --> 00:37:03,512
Something that April and I
can look back on
842
00:37:03,596 --> 00:37:05,848
when we're together
in our retirement home.
843
00:37:05,932 --> 00:37:07,683
(Laughing)
844
00:37:07,767 --> 00:37:10,436
- I'd be an honour.
- Thanks, man.
845
00:37:10,520 --> 00:37:12,689
(Soft music)
846
00:37:15,442 --> 00:37:17,985
So, how's the shoot
coming along?
847
00:37:18,069 --> 00:37:19,612
It's going very well.
848
00:37:20,613 --> 00:37:23,074
I wanted to let you know
that I plan to reveal the cover
849
00:37:23,158 --> 00:37:25,243
at the She Magazine
midsummer party.
850
00:37:26,119 --> 00:37:29,914
That's great. No pressure.
(Laughing)
851
00:37:29,998 --> 00:37:31,457
Along with the She team,
852
00:37:31,541 --> 00:37:33,292
I've invited editors
from rival magazines.
853
00:37:33,376 --> 00:37:34,835
I wanna prove to everyone
854
00:37:34,919 --> 00:37:37,004
that we're still a force
to be reckoned with.
855
00:37:37,088 --> 00:37:39,423
Okay, well I'm excited
to show everyone
856
00:37:39,507 --> 00:37:41,801
what Nate and I come up with.
Me too.
857
00:37:42,969 --> 00:37:44,845
And um...
(Clears throat)
858
00:37:44,929 --> 00:37:49,142
I will be bringing
my fiancé to the party.
859
00:37:50,351 --> 00:37:52,687
Oh, I get to meet
the lucky lady.
860
00:37:53,521 --> 00:37:55,982
Do I detect a note of sarcasm?
861
00:37:56,524 --> 00:37:58,985
- Maybe one.
- Touché.
862
00:37:59,694 --> 00:38:02,238
I assume you'll be
bringing Nate?
863
00:38:02,322 --> 00:38:03,823
Yes. Of course.
864
00:38:03,907 --> 00:38:06,617
Of course I'm gonna bring him,
he's my boyfriend, so...
865
00:38:06,701 --> 00:38:09,328
So, it's kind of like
a double date.
866
00:38:09,412 --> 00:38:12,581
- Yeah. Fun.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
867
00:38:12,665 --> 00:38:15,584
I look forward
to getting to know him.
868
00:38:15,668 --> 00:38:17,002
Mm-hmm.
869
00:38:17,086 --> 00:38:18,838
It'll be nice.
Mmhmm.
870
00:38:18,922 --> 00:38:20,757
I'll see ya down there.
Alright.
871
00:38:22,258 --> 00:38:24,176
(Soft music)
872
00:38:24,260 --> 00:38:26,429
(birds chirping)
873
00:38:31,601 --> 00:38:33,537
You know, having Nate
and Brandon in the same room
874
00:38:33,561 --> 00:38:35,604
all night is just
asking for trouble.
875
00:38:35,688 --> 00:38:38,691
You can always tell Brandon
that Nate can't make it.
876
00:38:39,400 --> 00:38:41,068
I don't see why you should
feel pressured
877
00:38:41,152 --> 00:38:43,571
to bring a date anyway,
it's a work event, isn't it?
878
00:38:43,655 --> 00:38:46,031
(Scoffs)
As tempting as that sounds,
879
00:38:46,115 --> 00:38:49,243
it's Nate's cover too, so it's
only right that he's there.
880
00:38:49,327 --> 00:38:51,245
We'll just have
to keep them apart.
881
00:38:51,329 --> 00:38:53,414
Brandon will be
so busy schmoozing,
882
00:38:53,498 --> 00:38:55,458
I don't see him having time
to start grilling Nate
883
00:38:55,542 --> 00:38:57,460
about your relationship.
884
00:38:59,003 --> 00:39:02,590
Oh, I spoke to the PR
for Every Woman lipstick,
885
00:39:02,674 --> 00:39:04,717
she was acting a bit off.
886
00:39:04,801 --> 00:39:06,260
Sounds like they're being
very picky
887
00:39:06,344 --> 00:39:08,394
about who they're giving
early samples to.
888
00:39:08,930 --> 00:39:11,265
It's creating a buzz
all over town already.
889
00:39:11,349 --> 00:39:14,101
Imagine, a shade of red
that looks good on everybody.
890
00:39:14,185 --> 00:39:15,985
It would go exactly
with our theme!
891
00:39:16,020 --> 00:39:17,897
We have to have it.
892
00:39:18,773 --> 00:39:22,234
Which is why I want you to go
to the launch with me tomorrow.
893
00:39:22,318 --> 00:39:24,236
You've got way more
sway than I do.
894
00:39:24,320 --> 00:39:25,696
(Sighs)
895
00:39:25,780 --> 00:39:27,740
Okay, fine, I'll come.
896
00:39:27,824 --> 00:39:30,424
You know, you're much more
persuasive than you think.
897
00:39:30,994 --> 00:39:33,955
You got me doing these classes,
didn't you?
898
00:39:34,789 --> 00:39:36,916
I told you it was advanced.
899
00:39:37,000 --> 00:39:41,378
Is it over soon? I'm just...
I think I have a cramp.
900
00:39:41,462 --> 00:39:43,881
(Soft music)
901
00:39:46,968 --> 00:39:49,429
(city hubbub)
902
00:39:54,350 --> 00:39:56,185
Good morning.
903
00:39:56,269 --> 00:39:57,812
Hey, good morning.
904
00:40:00,023 --> 00:40:02,108
Oh, I figured we'd walk.
905
00:40:03,359 --> 00:40:05,736
Come on.
All the way to the prop house?
906
00:40:05,820 --> 00:40:09,032
Yeah! We might see something
that inspires us along the way.
907
00:40:10,074 --> 00:40:12,118
You are so from out of town.
908
00:40:13,077 --> 00:40:14,870
How far is this exactly?
909
00:40:14,954 --> 00:40:16,872
Uh, it's not... far.
910
00:40:16,956 --> 00:40:19,506
Uh, look, I'll grab us some
coffees for the journey.
911
00:40:20,543 --> 00:40:23,504
Fine. I haven't had
my coffee yet, so...
912
00:40:23,588 --> 00:40:25,840
Oh, let me guess. Black.
913
00:40:26,966 --> 00:40:28,092
That's right.
914
00:40:28,968 --> 00:40:30,219
Thank you.
915
00:40:33,222 --> 00:40:35,062
I hope you're not expecting me
to drink that.
916
00:40:35,099 --> 00:40:37,226
It's my favourite.
You're gonna love it.
917
00:40:39,437 --> 00:40:41,146
It smells like a witch's brew.
918
00:40:41,230 --> 00:40:43,107
No, trust me,
it tastes better than it looks.
919
00:40:43,191 --> 00:40:44,984
No, I can't. I'm sorry.
920
00:40:45,068 --> 00:40:46,944
(Laughing)
Here's your black coffee,
921
00:40:47,028 --> 00:40:48,613
I just wanted to see your face.
922
00:40:49,989 --> 00:40:53,325
Fine. If it's that important
to you, I'm gonna try it.
923
00:40:53,409 --> 00:40:54,619
Here.
924
00:41:01,876 --> 00:41:02,960
Mmm!
925
00:41:03,044 --> 00:41:05,879
- How is it?
- It's really good. Yeah.
926
00:41:05,963 --> 00:41:08,299
- Really?
- Yeah, I'm actually...
927
00:41:08,383 --> 00:41:10,802
Glad you made me try this.
Hm.
928
00:41:16,849 --> 00:41:18,285
Okay, so we're going
to need a counter
929
00:41:18,309 --> 00:41:19,453
that will double up as a bar.
930
00:41:19,477 --> 00:41:22,146
Plus glasses, lights,
bar stools.
931
00:41:23,481 --> 00:41:25,232
I'm just gonna check
my emails quickly.
932
00:41:25,316 --> 00:41:26,358
(Clears throat)
933
00:41:26,442 --> 00:41:28,027
- Darcey.
- Mm-hmm?
934
00:41:28,111 --> 00:41:30,154
Who could you possibly be
emailing with
935
00:41:30,238 --> 00:41:31,948
at 8:30 in the morning?
936
00:41:32,699 --> 00:41:35,075
Nothing to see here.
(Chuckles)
937
00:41:35,159 --> 00:41:36,994
You work too much.
938
00:41:37,078 --> 00:41:38,621
Maybe.
939
00:41:38,705 --> 00:41:41,749
Okay. Uh, what do you
do for fun?
940
00:41:43,292 --> 00:41:45,086
Oh, there must be something.
941
00:41:45,962 --> 00:41:47,338
I like reading magazines.
942
00:41:47,422 --> 00:41:50,049
Yeah, that's work. What else?
943
00:41:51,008 --> 00:41:53,093
Um...
944
00:41:53,177 --> 00:41:55,012
Yeah, I rest my case.
945
00:41:56,764 --> 00:42:00,142
Wait, wait, wait. If we could
find a way to hang this
946
00:42:00,226 --> 00:42:02,311
from the ceiling at the studio,
this would make
947
00:42:02,395 --> 00:42:05,606
an excellent centrepiece
for our set, don't you think?
948
00:42:05,690 --> 00:42:07,900
And what about this curtain?
949
00:42:07,984 --> 00:42:09,735
It'll be perfect as a backdrop.
950
00:42:09,819 --> 00:42:11,779
Oh, this is really
coming together.
951
00:42:12,530 --> 00:42:14,490
And then afterwards...
952
00:42:15,658 --> 00:42:16,867
A dress.
953
00:42:16,951 --> 00:42:18,285
Hm, matches your eyes.
954
00:42:18,369 --> 00:42:20,245
(Laughing)
955
00:42:20,329 --> 00:42:21,872
(soft music)
956
00:42:21,956 --> 00:42:23,582
Okay, I think
that went really well.
957
00:42:23,666 --> 00:42:25,102
Yeah, now that we're on
the same page,
958
00:42:25,126 --> 00:42:26,520
you're actually pretty
easy to work with.
959
00:42:26,544 --> 00:42:27,670
Hey...
960
00:42:27,754 --> 00:42:30,673
(Gasps)
These are so pretty.
961
00:42:30,757 --> 00:42:33,884
Hey, lisianthus.
My mom's favourite.
962
00:42:33,968 --> 00:42:35,552
- Aw.
- These are actually
963
00:42:35,636 --> 00:42:38,486
one of the few flowers that can
withstand the summer heat.
964
00:42:38,514 --> 00:42:41,225
My mom uses these in her wedding
bouquets this time of year.
965
00:42:41,309 --> 00:42:43,268
- Your mom's a florist?
- Yeah.
966
00:42:43,352 --> 00:42:44,812
She has a shop back home.
967
00:42:44,896 --> 00:42:46,290
Recently just expanded
the business,
968
00:42:46,314 --> 00:42:48,107
has a couple of curbside
stalls now.
969
00:42:48,191 --> 00:42:50,484
Wow. So you must know
a lot about flowers then?
970
00:42:50,568 --> 00:42:52,468
Well, I used to help out
at the store
971
00:42:52,487 --> 00:42:53,779
every day after school.
972
00:42:53,863 --> 00:42:57,074
Definitely picked up
a few things.
973
00:43:00,620 --> 00:43:02,621
(Shutter clicking)
974
00:43:02,705 --> 00:43:03,831
Stop!
975
00:43:05,041 --> 00:43:06,918
I hate having my picture taken.
976
00:43:09,337 --> 00:43:11,756
Well, the camera certainly
doesn't hate you.
977
00:43:17,470 --> 00:43:20,222
Two spicy specials to go,
please.
978
00:43:20,306 --> 00:43:22,242
This place is my favourite,
I used to get lunch here
979
00:43:22,266 --> 00:43:24,116
all the time
when I lived in New York.
980
00:43:24,769 --> 00:43:26,520
I've never seen somebody
get so excited
981
00:43:26,604 --> 00:43:28,022
about a pretzel.
982
00:43:28,981 --> 00:43:31,400
Why do you always have me
trying weird foods?
983
00:43:31,484 --> 00:43:33,527
Oh, because unexpected
combinations
984
00:43:33,611 --> 00:43:35,988
are the best. Here.
985
00:43:38,533 --> 00:43:39,950
This sauce is to die for.
986
00:43:40,034 --> 00:43:41,368
Thank you very much.
987
00:43:41,452 --> 00:43:42,829
Alright.
988
00:43:46,749 --> 00:43:48,584
(Playful music)
989
00:43:50,002 --> 00:43:52,171
Mmm!
990
00:43:52,255 --> 00:43:53,381
Mmm!
991
00:43:56,551 --> 00:44:00,471
So, why did you leave
New York so suddenly?
992
00:44:00,555 --> 00:44:03,265
You can tell me to mind my own
business if you like.
993
00:44:03,349 --> 00:44:05,017
No, no, it's okay.
994
00:44:05,852 --> 00:44:07,702
I have to talk about it
at some point.
995
00:44:08,729 --> 00:44:11,482
I was doing a fashion story
for a magazine.
996
00:44:11,566 --> 00:44:13,650
Uh, we were on location
down in Miami
997
00:44:13,734 --> 00:44:18,030
and all that mattered
was getting the right shot.
998
00:44:18,114 --> 00:44:19,615
My life, my home town,
999
00:44:19,699 --> 00:44:21,366
all of that
was a distant memory.
1000
00:44:21,450 --> 00:44:23,130
Well, you were fully
invested in the job,
1001
00:44:23,202 --> 00:44:24,369
what's so wrong with that?
1002
00:44:24,453 --> 00:44:25,954
The thing is,
1003
00:44:26,038 --> 00:44:28,832
I'm all my mom has
since my dad left.
1004
00:44:28,916 --> 00:44:30,709
Did something happen?
1005
00:44:30,793 --> 00:44:33,629
She fell off a ladder
at work, broke her hip
1006
00:44:33,713 --> 00:44:35,713
at the exact time
I was doing this shoot.
1007
00:44:35,756 --> 00:44:38,175
Now, her neighbour tried
to get in touch with me
1008
00:44:38,259 --> 00:44:39,859
but I didn't check
my messages for hours.
1009
00:44:39,927 --> 00:44:41,697
And by the time I finally
figured what was going on,
1010
00:44:41,721 --> 00:44:43,639
she was in the operating room
having surgery.
1011
00:44:43,723 --> 00:44:46,517
That's terrible. Was she okay?
1012
00:44:46,601 --> 00:44:47,953
Oh yeah, the procedure
went well.
1013
00:44:47,977 --> 00:44:49,812
But I didn't know that
at the time.
1014
00:44:49,896 --> 00:44:52,564
- Yeah.
- So I tried to finish up
1015
00:44:52,648 --> 00:44:55,484
this job, but my heart's
not in it.
1016
00:44:55,568 --> 00:44:58,111
And then the fashion editor
throws a tantrum
1017
00:44:58,195 --> 00:45:00,030
over one of my shots.
1018
00:45:00,114 --> 00:45:02,324
It was the final straw,
I just...
1019
00:45:02,408 --> 00:45:04,201
Just walked right off.
1020
00:45:04,285 --> 00:45:06,096
Well, I'm sure anybody
would have done the same thing.
1021
00:45:06,120 --> 00:45:07,639
I mean, how could
you focus on work when
1022
00:45:07,663 --> 00:45:09,414
you had all that going on?
1023
00:45:09,498 --> 00:45:10,858
It was completely
unprofessional.
1024
00:45:10,917 --> 00:45:12,769
I mean, part of me doesn't
blame the fashion editor
1025
00:45:12,793 --> 00:45:15,671
for bad-mouthing...
All over town.
1026
00:45:17,089 --> 00:45:18,382
Well, for what it's worth,
1027
00:45:18,466 --> 00:45:21,052
I don't think they had any
right to do that to you.
1028
00:45:21,677 --> 00:45:24,180
Well, my mom's fine,
that's all that matters.
1029
00:45:24,722 --> 00:45:26,724
Now, how's your pretzel?
1030
00:45:29,268 --> 00:45:30,318
I'm about to go in.
1031
00:45:33,606 --> 00:45:35,023
Here we go!
1032
00:45:35,107 --> 00:45:36,107
(Chuckling)
1033
00:45:40,863 --> 00:45:41,863
Mmm...
1034
00:45:43,032 --> 00:45:45,784
Is that not the best
thing you've ever had?
1035
00:45:45,868 --> 00:45:47,452
- This is really good.
- Ah?
1036
00:45:47,536 --> 00:45:49,956
It's delicious, actually.
Oh my God.
1037
00:45:51,582 --> 00:45:53,793
Mm-hmm.
I rest my case.
1038
00:45:55,544 --> 00:45:56,420
Mmm.
1039
00:45:56,421 --> 00:45:57,880
(Bright music)
1040
00:46:02,593 --> 00:46:04,279
Okay, so the readers
are going to arrive at
1041
00:46:04,303 --> 00:46:05,703
the studio for seven AM
for fittings
1042
00:46:05,763 --> 00:46:07,563
and then they're going
to do hair and make-up.
1043
00:46:07,640 --> 00:46:09,224
Lunch is booked for 12:30.
1044
00:46:09,308 --> 00:46:11,393
And I have put together
a playlist of upbeat music
1045
00:46:11,477 --> 00:46:12,704
which will help everybody relax.
1046
00:46:12,728 --> 00:46:13,896
Great idea.
1047
00:46:13,980 --> 00:46:15,731
Oh, and maybe I can
spritz everyone with
1048
00:46:15,815 --> 00:46:17,190
a ton of empowering perfume
1049
00:46:17,274 --> 00:46:18,984
just as they're about
to step on set!
1050
00:46:19,068 --> 00:46:20,319
(Laughing)
1051
00:46:21,404 --> 00:46:22,613
- Hi!
- Hey.
1052
00:46:23,280 --> 00:46:24,364
Did you need me?
1053
00:46:24,448 --> 00:46:26,909
Lunch for four readers
plus the team?
1054
00:46:27,493 --> 00:46:29,161
I trust you're
sticking to budget?
1055
00:46:29,245 --> 00:46:32,831
Of course. And I followed
the guidelines in the policies
1056
00:46:32,915 --> 00:46:33,915
and procedures manual,
1057
00:46:33,958 --> 00:46:36,127
which I believe you wrote.
1058
00:46:36,794 --> 00:46:38,545
I did. I just hope
your boyfriend here
1059
00:46:38,629 --> 00:46:40,005
isn't pushing you in directions
1060
00:46:40,089 --> 00:46:41,274
you'd normally
think twice about.
1061
00:46:41,298 --> 00:46:42,651
What do you mean
"her boyfriend?"
1062
00:46:42,675 --> 00:46:44,426
Darcey never lets her personal
1063
00:46:44,510 --> 00:46:47,260
life get in the way of her
work, Brandon, you know that.
1064
00:46:48,055 --> 00:46:49,700
I can assure you that
it's all under control.
1065
00:46:49,724 --> 00:46:51,618
Can we just clarify what
you meant, by "boyfriend"?
1066
00:46:51,642 --> 00:46:52,828
Brandon, do you have a second?
1067
00:46:52,852 --> 00:46:54,287
I want to show you
the provisional layout
1068
00:46:54,311 --> 00:46:55,896
of the Heritage Fragrance story.
1069
00:46:55,980 --> 00:46:57,439
I want to be absolutely,
1070
00:46:57,523 --> 00:46:59,623
100 percent sure
that you're happy with it.
1071
00:47:00,026 --> 00:47:02,194
Uh, fine. Yeah, yeah, yeah.
1072
00:47:02,278 --> 00:47:03,779
But... it'll have to be quick.
1073
00:47:03,863 --> 00:47:04,863
After you.
1074
00:47:09,994 --> 00:47:11,703
What was that about?
1075
00:47:11,787 --> 00:47:12,787
Um...
1076
00:47:13,497 --> 00:47:15,082
I owe you an explanation.
1077
00:47:16,125 --> 00:47:19,128
Do you think that we can
take a walk please?
1078
00:47:27,887 --> 00:47:28,971
(Birds chirping)
1079
00:47:29,555 --> 00:47:30,765
(soft music)
1080
00:47:34,602 --> 00:47:35,644
(sighing)
1081
00:47:35,728 --> 00:47:37,039
Okay, wait, let me get
this straight.
1082
00:47:37,063 --> 00:47:39,106
You pretended
I was your boyfriend
1083
00:47:39,190 --> 00:47:41,483
before you knew
anything about me?
1084
00:47:41,567 --> 00:47:44,528
I'm so sorry, I... I know
how bad this must sound.
1085
00:47:44,612 --> 00:47:46,256
But if you weren't
seeing anybody, why didn't
1086
00:47:46,280 --> 00:47:47,823
you just tell him that?
1087
00:47:48,574 --> 00:47:49,854
Part of me felt like a failure
1088
00:47:49,909 --> 00:47:51,576
after my relationship
ended with Brandon,
1089
00:47:51,660 --> 00:47:52,744
which I know is irrational,
1090
00:47:52,828 --> 00:47:54,454
because it's not
anybody's fault,
1091
00:47:54,538 --> 00:47:55,914
it just...
1092
00:47:55,998 --> 00:47:57,350
I just couldn't stand
the fact of people
1093
00:47:57,374 --> 00:47:58,959
gossiping about me in the office
1094
00:47:59,043 --> 00:48:01,128
or feeling sorry for me,
you know?
1095
00:48:02,922 --> 00:48:04,548
You should have
told me sooner.
1096
00:48:05,049 --> 00:48:07,402
I guess I just didn't want to
ruin our working relationship.
1097
00:48:07,426 --> 00:48:08,260
I'm sorry.
1098
00:48:08,260 --> 00:48:09,260
So you put the magazine
1099
00:48:09,303 --> 00:48:10,353
ahead of my feelings?
1100
00:48:10,429 --> 00:48:12,556
No! No, no, no,
it's not like that.
1101
00:48:13,808 --> 00:48:14,725
(Sighing)
1102
00:48:14,725 --> 00:48:15,725
Look, I...
1103
00:48:15,768 --> 00:48:16,768
I may not understand
1104
00:48:16,811 --> 00:48:18,353
why you did what you did,
1105
00:48:18,437 --> 00:48:21,023
but people make mistakes.
1106
00:48:21,482 --> 00:48:22,650
Breakups are hard.
1107
00:48:24,235 --> 00:48:25,385
So then, do you think
1108
00:48:25,444 --> 00:48:26,486
you'd consider going along
1109
00:48:26,570 --> 00:48:27,696
with it for a few more days?
1110
00:48:27,780 --> 00:48:29,322
- Oh...
- Just until the shoot is over.
1111
00:48:29,406 --> 00:48:30,657
I mean, if we tell him now,
1112
00:48:30,741 --> 00:48:32,052
you know, it could ruin
everything that we've
1113
00:48:32,076 --> 00:48:33,076
worked towards.
1114
00:48:33,119 --> 00:48:34,119
(Sighing)
1115
00:48:35,871 --> 00:48:38,498
Brandon, he's a powerful
person in the magazine world.
1116
00:48:38,582 --> 00:48:39,935
I don't need somebody
else going around
1117
00:48:39,959 --> 00:48:41,309
spreading stories about me.
1118
00:48:43,546 --> 00:48:45,482
Though, on the other hand,
I am fed up with people thinking
1119
00:48:45,506 --> 00:48:48,706
they can ruin someone's reputation
just because they feel like it.
1120
00:48:50,553 --> 00:48:53,055
So what are you saying?
1121
00:48:56,851 --> 00:48:58,226
Ah, I'll do it.
1122
00:48:58,310 --> 00:48:59,770
But only for a few more days.
1123
00:48:59,854 --> 00:49:01,105
- Thank you.
- Hey.
1124
00:49:02,523 --> 00:49:04,376
Okay, there's just one more
teeny, tiny little thing.
1125
00:49:04,400 --> 00:49:05,609
Oh, what now?
1126
00:49:10,573 --> 00:49:12,008
I told Brandon that
I'd be bringing you
1127
00:49:12,032 --> 00:49:13,492
to the Midsummer Party.
1128
00:49:13,576 --> 00:49:16,620
I know, I know, I know.
But I'll owe you a favour next.
1129
00:49:16,704 --> 00:49:17,704
Several, in fact.
1130
00:49:19,665 --> 00:49:22,165
Actually, there is something
you could do for me.
1131
00:49:22,585 --> 00:49:24,295
(Rhythmic music)
1132
00:49:31,886 --> 00:49:33,887
(Joanna): She's going
to be a hard nut to crack.
1133
00:49:33,971 --> 00:49:35,514
(Darcey): Don't worry,
we got this.
1134
00:49:35,598 --> 00:49:36,848
(Chuckling)
1135
00:49:36,932 --> 00:49:39,185
Victoria, it's so nice
to see you.
1136
00:49:40,394 --> 00:49:41,394
(Chuckling)
1137
00:49:41,770 --> 00:49:44,147
Thank you so much
for coming, Darcey!
1138
00:49:44,231 --> 00:49:48,402
And... lovely to see you
again, too, Jocelyn.
1139
00:49:49,028 --> 00:49:50,487
It's Joanna.
1140
00:49:50,571 --> 00:49:53,073
Oh, gosh, I'm so sorry.
How silly of me.
1141
00:49:53,741 --> 00:49:55,242
Victoria, we would love
1142
00:49:55,326 --> 00:49:58,036
to feature the Every Woman
lipstick on the September cover.
1143
00:49:58,120 --> 00:49:59,870
We've been hearing
so much about it.
1144
00:50:00,247 --> 00:50:02,207
I'm afraid we've already
1145
00:50:02,291 --> 00:50:04,793
offered exclusivity
to another publication.
1146
00:50:04,877 --> 00:50:06,503
Ugh, that's a shame.
1147
00:50:06,587 --> 00:50:08,922
It would tie in perfectly
with the Heritage Fragrance
1148
00:50:09,006 --> 00:50:10,132
piece I'm about to submit.
1149
00:50:10,216 --> 00:50:12,592
Pierre Monet is your client
too, right?
1150
00:50:12,676 --> 00:50:14,010
Yes.
1151
00:50:14,094 --> 00:50:16,638
His classic
Eau de Paris fragrance
1152
00:50:16,722 --> 00:50:19,183
came out on top
in my blind testing experiment.
1153
00:50:20,476 --> 00:50:21,769
How interesting.
1154
00:50:23,979 --> 00:50:26,273
We are looking
to relaunch the scent
1155
00:50:26,357 --> 00:50:28,734
for a "younger" market.
1156
00:50:29,401 --> 00:50:31,695
I'm thinking of making it
my September top pick.
1157
00:50:31,779 --> 00:50:32,779
(Tense music)
1158
00:50:35,824 --> 00:50:38,618
In that case,
I don't see why we can't
1159
00:50:38,702 --> 00:50:41,163
let you have an early sample
of Every Woman.
1160
00:50:41,830 --> 00:50:44,330
Why don't you let me know
where you'd like it sent?
1161
00:50:45,918 --> 00:50:47,335
That was excellent work.
1162
00:50:47,419 --> 00:50:50,119
See? You're a much better
negotiator than I'll ever be.
1163
00:50:50,256 --> 00:50:51,256
That was fluke!
1164
00:50:51,340 --> 00:50:53,383
She thought my name was Jocelyn!
1165
00:50:53,467 --> 00:50:55,017
Oh, don't take it personally.
1166
00:50:55,761 --> 00:50:58,054
I bet she's gonna
tell Pierre Monet that
1167
00:50:58,138 --> 00:51:00,515
the Heritage Fragrance
piece was all her idea.
1168
00:51:00,599 --> 00:51:02,184
Oh, without a doubt.
1169
00:51:02,268 --> 00:51:03,435
(Sighing)
1170
00:51:03,519 --> 00:51:04,621
I bet it would be different
1171
00:51:04,645 --> 00:51:05,770
if I was an assistant beauty
1172
00:51:05,854 --> 00:51:07,754
editor and not just
a beauty assistant.
1173
00:51:09,900 --> 00:51:11,735
I've been wanting
to talk to you about that.
1174
00:51:11,819 --> 00:51:13,737
Never mind assistant
beauty editor.
1175
00:51:13,821 --> 00:51:15,864
I think it's time that
you ran your own department.
1176
00:51:15,948 --> 00:51:16,948
(Scoffing)
1177
00:51:17,491 --> 00:51:19,591
I don't know if I'm quite
ready for that.
1178
00:51:20,035 --> 00:51:21,203
Are you kidding me?
1179
00:51:21,287 --> 00:51:23,246
You would be a brilliant
beauty editor.
1180
00:51:23,330 --> 00:51:25,790
Why is it that when it comes
to dating, you're fearless,
1181
00:51:25,874 --> 00:51:27,792
but when it has anything
to do with your career
1182
00:51:27,876 --> 00:51:30,086
you're scared of taking
the same risks? Hm?
1183
00:51:30,170 --> 00:51:31,630
And how come you always
1184
00:51:31,714 --> 00:51:33,673
think outside of the box
when it comes to work,
1185
00:51:33,757 --> 00:51:35,717
but when it comes
to your personal life,
1186
00:51:35,801 --> 00:51:37,052
you're stuck in a rut?
1187
00:51:37,720 --> 00:51:40,972
So what you're saying is
we have the opposite problem.
1188
00:51:41,056 --> 00:51:42,891
Mmm.
(Chuckling)
1189
00:51:44,685 --> 00:51:46,895
Is now a good time
to point out
1190
00:51:46,979 --> 00:51:49,606
that you've been spending
a lot of time with Nate?
1191
00:51:50,274 --> 00:51:52,419
Is he still on board with
the whole fake-boyfriend thing?
1192
00:51:52,443 --> 00:51:53,777
Yes, he is.
1193
00:51:54,570 --> 00:51:56,404
But he has me doing
a lot of favours for him.
1194
00:51:56,488 --> 00:51:57,948
Like what?
1195
00:51:58,032 --> 00:52:00,700
Like helping him out at Simon
Leary's engagement party.
1196
00:52:00,784 --> 00:52:02,804
Apparently Nate's assistant
is sick, and there's no one else
1197
00:52:02,828 --> 00:52:04,162
in New York that he could ask.
1198
00:52:04,246 --> 00:52:06,122
That sounds fun. When is it?
1199
00:52:06,206 --> 00:52:07,206
Tomorrow.
1200
00:52:08,000 --> 00:52:09,918
And with the cover
shoot only three days away,
1201
00:52:10,002 --> 00:52:12,102
I should really be
in the office right now.
1202
00:52:12,546 --> 00:52:14,422
Yeah, but...
1203
00:52:14,506 --> 00:52:17,259
You do owe him a favour.
A big one.
1204
00:52:17,343 --> 00:52:19,386
Exactly. Which is why
I could hardly say no.
1205
00:52:19,470 --> 00:52:20,762
Ooh.
1206
00:52:20,846 --> 00:52:22,389
Well, I'm calling it.
1207
00:52:23,307 --> 00:52:25,267
You hanging out
with Nate is good for you.
1208
00:52:25,351 --> 00:52:26,810
I'm telling you,
1209
00:52:26,894 --> 00:52:29,563
I haven't seen you
this relaxed or happy in years.
1210
00:52:31,440 --> 00:52:32,483
Cheers.
1211
00:52:33,942 --> 00:52:35,402
(Whimsical music)
1212
00:52:44,244 --> 00:52:45,794
I just saw Nate at reception.
1213
00:52:45,871 --> 00:52:47,247
- What?
- Yeah.
1214
00:52:47,331 --> 00:52:48,457
He's early.
1215
00:52:50,000 --> 00:52:51,377
(♪)
1216
00:52:55,589 --> 00:52:56,882
What?
1217
00:52:57,591 --> 00:52:59,641
Do you need time
or should I go get him?
1218
00:53:00,677 --> 00:53:03,097
You can go get him. Thank you.
1219
00:53:10,312 --> 00:53:11,312
Hmm...
1220
00:53:15,484 --> 00:53:16,651
Hi!
Hey.
1221
00:53:16,735 --> 00:53:18,737
- Please, take a seat.
- Oh, thank you.
1222
00:53:23,992 --> 00:53:26,077
So, what exactly
do you have me doing
1223
00:53:26,161 --> 00:53:27,370
at this proposal party?
1224
00:53:27,454 --> 00:53:28,913
Ooh, well, let me think.
1225
00:53:28,997 --> 00:53:31,166
Uh, you don't mind
lugging around some seriously
1226
00:53:31,250 --> 00:53:34,128
heavy photographic equipment
all afternoon, do you?
1227
00:53:35,504 --> 00:53:37,005
I will do my best.
1228
00:53:37,089 --> 00:53:38,131
(Chuckling)
1229
00:53:38,215 --> 00:53:39,526
Well, thanks again
for doing this.
1230
00:53:39,550 --> 00:53:42,010
I know it's not the kind
of thing you normally do.
1231
00:53:42,594 --> 00:53:44,554
What, blowing off work
in the middle of the day?
1232
00:53:44,596 --> 00:53:46,515
No. No, it is not.
1233
00:53:47,391 --> 00:53:48,827
Um, can you just
give me two minutes?
1234
00:53:48,851 --> 00:53:50,703
I'm just gonna grab my
things and then we can go?
1235
00:53:50,727 --> 00:53:51,727
Yeah, of course.
1236
00:53:54,064 --> 00:53:55,524
(Playful music)
1237
00:53:58,610 --> 00:53:59,610
Okay.
1238
00:54:04,992 --> 00:54:08,120
Alright. Okay,
I've got everything.
1239
00:54:10,747 --> 00:54:12,827
Okay, promise me you'll call
me if you need anything?
1240
00:54:12,875 --> 00:54:14,417
I won't.
1241
00:54:14,501 --> 00:54:16,851
Now, go have some fun
and I'll see you tomorrow.
1242
00:54:16,879 --> 00:54:18,189
Okay, I just wanted
to make sure...
1243
00:54:18,213 --> 00:54:19,315
In fact, I think you should
1244
00:54:19,339 --> 00:54:20,173
turn your phone off.
1245
00:54:20,257 --> 00:54:21,383
Right now, so I can see it.
1246
00:54:21,467 --> 00:54:22,986
I don't think that's
a good idea, we...
1247
00:54:23,010 --> 00:54:24,887
I insist.
1248
00:54:27,890 --> 00:54:29,516
- Happy?
- Very.
1249
00:54:42,321 --> 00:54:43,488
Where's Darcey going?
1250
00:54:43,572 --> 00:54:45,657
She took the afternoon off
1251
00:54:45,741 --> 00:54:47,291
to help Nate out with an event.
1252
00:54:47,451 --> 00:54:49,285
She took the afternoon off?
1253
00:54:49,369 --> 00:54:51,997
To go to a...
Party. With her boyfriend.
1254
00:54:53,957 --> 00:54:56,102
I've never seen her spend so
much time away from the office.
1255
00:54:56,126 --> 00:55:00,088
Same! She's like
a different person these days.
1256
00:55:00,964 --> 00:55:02,090
Super happy.
1257
00:55:04,176 --> 00:55:05,219
Okay!
1258
00:55:08,931 --> 00:55:10,265
(Bright music)
1259
00:55:12,059 --> 00:55:14,144
(indistinct chattering)
1260
00:55:14,228 --> 00:55:16,813
If I could just get
everybody's attention please.
1261
00:55:16,897 --> 00:55:19,774
Now, I'm not gonna bore you to
death with a big, long speech.
1262
00:55:19,858 --> 00:55:23,445
Just know, if you're here,
it's because there's nobody else
1263
00:55:23,529 --> 00:55:26,406
that April and I would rather
spend this beautiful, wonderful,
1264
00:55:26,490 --> 00:55:27,440
loving moment with.
1265
00:55:27,449 --> 00:55:31,119
Friends, family, colleagues,
1266
00:55:31,203 --> 00:55:32,912
we love you.
1267
00:55:32,996 --> 00:55:34,539
Almost as much as we love
each other.
1268
00:55:34,623 --> 00:55:35,874
(Laughing)
1269
00:55:35,958 --> 00:55:37,208
Thank you for being here!
1270
00:55:39,586 --> 00:55:42,881
So, if you guys wanna just
stand over there, that's great.
1271
00:55:42,965 --> 00:55:47,177
Now just pretend
it's just the two of you.
1272
00:55:47,261 --> 00:55:48,553
And, you know what?
1273
00:55:48,637 --> 00:55:50,597
Can we just move
the reflector a little bit?
1274
00:55:50,681 --> 00:55:53,933
Just like... there.
Oh, okay.
1275
00:55:54,017 --> 00:55:56,311
See, now we're getting...
More use of that light, there.
1276
00:55:56,395 --> 00:55:58,564
- Mm-hmm.
- Alright. Okay, one more.
1277
00:55:59,064 --> 00:56:01,525
And, you know what?
Let's, uh...
1278
00:56:02,568 --> 00:56:03,860
Let's take one where...
1279
00:56:03,944 --> 00:56:06,446
Let's pretend Darcey's
the bride and I'm Simon.
1280
00:56:06,530 --> 00:56:08,865
And now, toast us
with your champagne.
1281
00:56:08,949 --> 00:56:10,409
(Shutter clicks)
1282
00:56:10,909 --> 00:56:12,368
Okay, let's, uh...
1283
00:56:12,452 --> 00:56:13,578
Let's shake it out.
1284
00:56:13,662 --> 00:56:15,205
Left arm, right arm.
1285
00:56:15,289 --> 00:56:17,165
A little shimmy shake,
just like that.
1286
00:56:17,249 --> 00:56:20,793
(Laughing)
Okay, okay. Back to the cheese.
1287
00:56:20,877 --> 00:56:22,420
And a couple more!
1288
00:56:22,504 --> 00:56:24,965
Oh, big face, big face, big fun!
1289
00:56:25,465 --> 00:56:28,092
Yeah, wow.
Uh, I think we got it.
1290
00:56:28,176 --> 00:56:29,386
Thank you very much.
1291
00:56:30,679 --> 00:56:35,225
Okay. Next up we have
Simon's cousin and his plus-one.
1292
00:56:35,309 --> 00:56:36,226
I'm gonna go find them.
1293
00:56:36,310 --> 00:56:37,610
Hey, you're doing great.
1294
00:56:38,395 --> 00:56:41,105
There are some advantages
to being a control freak.
1295
00:56:41,189 --> 00:56:43,689
Control freak or not,
it's great having you here.
1296
00:56:44,234 --> 00:56:46,361
(Shutter clicks)
1297
00:56:52,409 --> 00:56:54,328
(indistinct chatter)
1298
00:56:57,497 --> 00:56:58,999
(phone chiming)
1299
00:57:07,341 --> 00:57:09,551
(upbeat music)
1300
00:57:10,761 --> 00:57:14,013
You know, there is a very
simple vanilla pound cake
1301
00:57:14,097 --> 00:57:16,140
over there with your name
written all over it.
1302
00:57:16,224 --> 00:57:17,559
You're so funny.
1303
00:57:18,352 --> 00:57:20,455
Hey, do you want to see
how the shots are turning out?
1304
00:57:20,479 --> 00:57:21,479
Sure.
1305
00:57:21,897 --> 00:57:22,897
Okay.
1306
00:57:23,440 --> 00:57:25,608
Remember Simon's cousin
and his girlfriend
1307
00:57:25,692 --> 00:57:28,194
and how intimidated they were
by the camera at first?
1308
00:57:28,278 --> 00:57:30,113
- Mm-hmm.
- Look.
1309
00:57:30,197 --> 00:57:31,657
Once they start to relax,
1310
00:57:32,491 --> 00:57:34,010
they become the most
fascinating subjects.
1311
00:57:34,034 --> 00:57:35,535
Oh...
1312
00:57:35,619 --> 00:57:37,870
See, I love this one where
he's just looking at her
1313
00:57:37,954 --> 00:57:39,205
like he can't believe his luck.
1314
00:57:39,289 --> 00:57:40,999
So cute!
1315
00:57:41,083 --> 00:57:42,433
Did somebody say my name?
1316
00:57:43,043 --> 00:57:44,252
- Hey!
- Hi!
1317
00:57:44,336 --> 00:57:46,546
Congratulations,
my newly engaged friend.
1318
00:57:46,630 --> 00:57:47,505
Thank you.
1319
00:57:47,589 --> 00:57:49,173
Congratulations, Simon.
1320
00:57:49,257 --> 00:57:50,341
I'm so happy for you both.
1321
00:57:50,425 --> 00:57:51,175
Oh, I'm just grateful
1322
00:57:51,259 --> 00:57:52,209
that the two of you
1323
00:57:52,260 --> 00:57:53,360
took the afternoon off
1324
00:57:53,387 --> 00:57:54,262
to help me out.
1325
00:57:54,346 --> 00:57:55,546
So, uh, how are you guys
1326
00:57:55,555 --> 00:57:56,805
finding working together?
1327
00:57:58,183 --> 00:58:01,811
- Uh... better than expected.
- Surprisingly easy, actually.
1328
00:58:01,895 --> 00:58:03,164
(Laughing)
That's great, that's great.
1329
00:58:03,188 --> 00:58:05,106
These creative types
can be pretty...
1330
00:58:05,190 --> 00:58:06,357
Can be a handful.
1331
00:58:06,441 --> 00:58:08,109
Hey, we're highly
sensitive individuals.
1332
00:58:08,193 --> 00:58:09,337
There's nothing wrong with that.
1333
00:58:09,361 --> 00:58:10,945
Right.
(Laughing)
1334
00:58:11,029 --> 00:58:14,115
Oh, by the way, I asked the DJ
to put a slow song on next.
1335
00:58:14,199 --> 00:58:15,867
I expect the both
of you to be out there.
1336
00:58:15,951 --> 00:58:17,661
Get rid of this thing. Come on.
1337
00:58:20,914 --> 00:58:22,207
(Chuckling)
1338
00:58:23,417 --> 00:58:25,293
(soft music)
1339
00:58:36,847 --> 00:58:39,557
You know,
for someone who can't relax,
1340
00:58:39,641 --> 00:58:40,850
you're a very good dancer.
1341
00:58:40,934 --> 00:58:43,186
I can do things other
than work, you know?
1342
00:58:43,270 --> 00:58:44,664
Yeah, well,
I was beginning to wonder.
1343
00:58:44,688 --> 00:58:46,022
(Chuckling)
1344
00:58:52,946 --> 00:58:55,782
Uh, thank you again for today.
1345
00:58:55,866 --> 00:58:58,066
I mean, you made everything
ten times easier.
1346
00:58:58,452 --> 00:58:59,994
Does this mean I'm forgiven?
1347
00:59:00,078 --> 00:59:01,954
For telling Brandon
I'm your boyfriend?
1348
00:59:02,038 --> 00:59:02,955
No.
1349
00:59:03,039 --> 00:59:05,459
There's still a long way to go.
1350
00:59:15,010 --> 00:59:16,210
(Rhythmic music playing)
1351
00:59:17,345 --> 00:59:18,430
(chuckling)
1352
00:59:19,181 --> 00:59:20,881
I should...
I'll just, yeah. Okay!
1353
00:59:21,558 --> 00:59:22,558
(Clears throat)
1354
00:59:26,688 --> 00:59:28,856
So, are the editorial jobs
1355
00:59:28,940 --> 00:59:30,775
starting to come
in like you'd hoped?
1356
00:59:30,859 --> 00:59:32,110
You know, I wonder if things
1357
00:59:32,194 --> 00:59:34,094
will ever go back
to the way they were.
1358
00:59:34,362 --> 00:59:35,465
But lately, I've been wondering
1359
00:59:35,489 --> 00:59:37,240
if that's what I really
want anyway.
1360
00:59:37,866 --> 00:59:39,325
What do you mean?
1361
00:59:39,409 --> 00:59:40,868
I've come to the conclusion
1362
00:59:40,952 --> 00:59:43,288
that I just really
love taking pictures.
1363
00:59:44,039 --> 00:59:46,309
It doesn't always have to be
this high-end stuff, you know?
1364
00:59:46,333 --> 00:59:48,209
Like, take tonight, for example.
1365
00:59:48,293 --> 00:59:51,963
I... I loved meeting
Simon's friends and family.
1366
00:59:52,047 --> 00:59:53,840
And giving myself the challenge
1367
00:59:53,924 --> 00:59:55,925
of having them come
to life for the camera.
1368
00:59:56,009 --> 00:59:57,636
Well, you're really
good at it.
1369
00:59:58,970 --> 01:00:01,365
You know, I would have never
had you down as a people person,
1370
01:00:01,389 --> 01:00:03,725
but after tonight...
1371
01:00:04,351 --> 01:00:07,061
(Chuckling)
Well, thanks, I think.
1372
01:00:07,145 --> 01:00:09,397
Um... My rides here,
1373
01:00:09,481 --> 01:00:11,566
so I have to go, but um...
1374
01:00:11,650 --> 01:00:13,109
We'll catch up tomorrow?
1375
01:00:13,568 --> 01:00:16,571
Yeah. I'll walk you
to the car.
1376
01:00:16,655 --> 01:00:18,740
Okay. Thanks.
1377
01:00:19,407 --> 01:00:20,784
(Soft music)
1378
01:00:35,131 --> 01:00:36,131
Okay...
1379
01:00:37,217 --> 01:00:38,927
Alright.
Work on shop list, check.
1380
01:00:39,886 --> 01:00:42,847
Text... choices... check.
Build wardrobe, check.
1381
01:00:42,931 --> 01:00:44,432
(Phone chiming)
1382
01:00:46,309 --> 01:00:48,103
(♪)
1383
01:01:10,792 --> 01:01:12,418
(gasps)
Hello!
1384
01:01:12,502 --> 01:01:13,336
Hey!
1385
01:01:13,336 --> 01:01:14,336
(Chuckling)
1386
01:01:15,589 --> 01:01:16,590
(gasps)
1387
01:01:17,382 --> 01:01:18,382
Surprise!
1388
01:01:18,425 --> 01:01:21,219
Aww... The lisianthus!
1389
01:01:21,761 --> 01:01:22,929
Hey, well remembered.
1390
01:01:24,472 --> 01:01:25,389
What are these for?
1391
01:01:25,473 --> 01:01:27,099
Well, they're just a thank you
1392
01:01:27,183 --> 01:01:28,226
for the help at the party.
1393
01:01:28,310 --> 01:01:29,769
And, uh...
1394
01:01:31,313 --> 01:01:33,583
I thought I should make some
effort to get into character.
1395
01:01:33,607 --> 01:01:34,732
Mmm! You're getting really
1396
01:01:34,816 --> 01:01:36,466
good at this fake
boyfriend thing.
1397
01:01:36,526 --> 01:01:38,476
Yeah, it's a skill
I never knew I had.
1398
01:01:38,695 --> 01:01:40,738
And you have me to thank
for discovering it.
1399
01:01:40,822 --> 01:01:42,281
Well.
(Laughing)
1400
01:01:42,365 --> 01:01:45,159
Well, I can't stay long.
Gotta go set up.
1401
01:01:45,243 --> 01:01:48,204
- Okay, I will walk you out.
- Yeah!
1402
01:01:56,129 --> 01:01:59,424
Well, I'll see you later.
1403
01:01:59,883 --> 01:02:01,092
I look forward to it.
1404
01:02:04,512 --> 01:02:05,764
Looking forward to it!
1405
01:02:09,768 --> 01:02:10,977
- Nate!
- Hey!
1406
01:02:11,061 --> 01:02:12,979
Hey. How's it going?
1407
01:02:13,063 --> 01:02:15,273
Great, uh... Really great.
1408
01:02:15,357 --> 01:02:16,649
Good to see you.
1409
01:02:16,733 --> 01:02:18,083
(Gasps)
Oh no! No, no, no!
1410
01:02:18,151 --> 01:02:19,735
So I was wondering, um...
1411
01:02:19,819 --> 01:02:22,280
How long have you and Darcey
known each other?
1412
01:02:23,323 --> 01:02:24,657
- Months!
- Weeks.
1413
01:02:24,741 --> 01:02:26,301
- It feels like it's been weeks.
- Yeah.
1414
01:02:26,368 --> 01:02:27,970
Because, you know,
it's been such a whirlwind.
1415
01:02:27,994 --> 01:02:29,412
Uh, hasn't it, sweetie?
1416
01:02:29,496 --> 01:02:31,706
Oh, it sure has, hon.
1417
01:02:31,790 --> 01:02:32,915
Mm-hmm.
1418
01:02:32,999 --> 01:02:34,999
Uh, don't you have
to go to the studio?
1419
01:02:35,043 --> 01:02:36,711
- Oh, I do!
- Mm-hmm!
1420
01:02:36,795 --> 01:02:37,670
Uh...
1421
01:02:37,754 --> 01:02:38,796
It's been great
1422
01:02:38,880 --> 01:02:40,130
running into you, Brandy.
1423
01:02:40,590 --> 01:02:42,925
Likewise, Nathan.
1424
01:02:43,009 --> 01:02:44,010
Bye, honey!
1425
01:02:44,094 --> 01:02:45,196
You're going
to love the cover,
1426
01:02:45,220 --> 01:02:46,012
let me show you...
1427
01:02:46,096 --> 01:02:46,972
Okay...
1428
01:02:46,973 --> 01:02:48,180
What we're working on.
1429
01:02:48,264 --> 01:02:50,214
- You have an update for me?
- Uh, yeah.
1430
01:02:50,225 --> 01:02:51,810
(Jazzy music)
1431
01:02:56,314 --> 01:02:59,734
(gasps)
Wow! This looks amazing.
1432
01:02:59,818 --> 01:03:01,193
Yeah!
1433
01:03:01,277 --> 01:03:03,613
I think we did pretty good.
And...
1434
01:03:05,949 --> 01:03:07,199
If you crop it...
1435
01:03:07,283 --> 01:03:08,826
(Shutter clicks)
1436
01:03:08,910 --> 01:03:11,412
it looks just like a jazz bar
circa 1935.
1437
01:03:11,496 --> 01:03:14,081
I love it.
Where's your assistant?
1438
01:03:14,165 --> 01:03:15,249
Uh, still sick.
1439
01:03:15,333 --> 01:03:17,460
Should be fine
on my own this time.
1440
01:03:17,544 --> 01:03:19,544
Well, let me know
if you need any help.
1441
01:03:19,587 --> 01:03:21,672
I'm practically a pro now.
1442
01:03:21,756 --> 01:03:23,090
I might take you up on that.
1443
01:03:23,174 --> 01:03:24,967
(Shutter clicks)
1444
01:03:25,051 --> 01:03:26,594
(laughing)
1445
01:03:27,303 --> 01:03:28,471
Looking good!
1446
01:03:29,097 --> 01:03:30,431
Here you go, you're all set.
1447
01:03:30,515 --> 01:03:31,515
Uh...
(Chuckling)
1448
01:03:33,393 --> 01:03:34,393
(sighing)
1449
01:03:36,187 --> 01:03:37,939
Is that the Every Woman
red lipstick?
1450
01:03:38,023 --> 01:03:40,275
That shade looks amazing on you.
I love it.
1451
01:03:41,317 --> 01:03:42,317
(Gasps)
1452
01:03:43,528 --> 01:03:45,655
That dress looks so chic!
1453
01:03:45,739 --> 01:03:47,425
The readers are gonna be
rushing out to get one
1454
01:03:47,449 --> 01:03:49,176
as soon as they see
how good it looks on you.
1455
01:03:49,200 --> 01:03:52,120
- Do you really think so?
- Oh, I know so.
1456
01:03:53,038 --> 01:03:55,039
That means so much
coming from you.
1457
01:03:55,123 --> 01:03:56,999
I'm an avid reader
of the magazine
1458
01:03:57,083 --> 01:03:59,836
and your beauty pages
are always my favourite.
1459
01:04:00,754 --> 01:04:02,546
That's really nice to hear,
thank you.
1460
01:04:02,630 --> 01:04:04,674
Yes, it's so great
to meet you.
1461
01:04:04,758 --> 01:04:05,925
Nice to meet you too.
1462
01:04:06,009 --> 01:04:07,659
I'm gonna do a little tweak,
okay?
1463
01:04:07,719 --> 01:04:09,971
Oh, please! Yes.
(Laughing)
1464
01:04:11,723 --> 01:04:15,267
I want to just show
the earrings more.
1465
01:04:15,351 --> 01:04:19,481
Okay, perfect.
Oh, stunning. Stunning!
1466
01:04:20,273 --> 01:04:21,608
(Rhythmic music)
1467
01:04:22,108 --> 01:04:24,402
Alright, ladies, we're about
to start the fashion shoot!
1468
01:04:24,486 --> 01:04:26,988
Now remember, be bold, have fun,
1469
01:04:27,447 --> 01:04:29,282
and remember
the She Magazine slogan:
1470
01:04:29,908 --> 01:04:32,619
Real Fashion and Beauty
for Every Woman.
1471
01:04:33,661 --> 01:04:37,456
Okay! Don't mind me,
I'm just gonna be taking these.
1472
01:04:37,540 --> 01:04:39,290
Just feel relaxed,
feel comfortable.
1473
01:04:39,375 --> 01:04:40,710
(Shutter clicking)
1474
01:04:41,461 --> 01:04:44,046
- They seem a bit stiff.
- Yeah.
1475
01:04:44,130 --> 01:04:46,216
Maybe this needs
a woman's touch.
1476
01:04:49,594 --> 01:04:51,721
Hey, can I just take
a second with the girls?
1477
01:04:51,805 --> 01:04:53,305
- Yeah, of course.
- Thank you.
1478
01:04:54,641 --> 01:04:57,041
Ladies, I know how
nerve-wracking this must be.
1479
01:04:57,060 --> 01:04:59,895
As soon as the camera
points at me, I just freeze.
1480
01:04:59,979 --> 01:05:01,979
I totally get it.
I totally understand.
1481
01:05:02,023 --> 01:05:04,066
I would feel the exact
same way if I were you.
1482
01:05:04,150 --> 01:05:05,609
Any tips?
1483
01:05:05,693 --> 01:05:09,196
Okay, why not try imagining
that you're out with your
1484
01:05:09,280 --> 01:05:10,698
girlfriends for a drink
1485
01:05:10,782 --> 01:05:13,159
and maybe... we're
celebrating something?
1486
01:05:13,243 --> 01:05:15,661
You know, someone got
a promotion?
1487
01:05:15,745 --> 01:05:18,247
We're having fun! Mm-hmm!
Okay.
1488
01:05:18,331 --> 01:05:20,249
All four of you look
fantastic, by the way!
1489
01:05:20,333 --> 01:05:21,167
You really do.
1490
01:05:21,251 --> 01:05:22,418
You ladies are going
1491
01:05:22,502 --> 01:05:23,502
to be an inspiration
1492
01:05:23,586 --> 01:05:25,337
to women all over the country.
1493
01:05:25,421 --> 01:05:28,382
Okay, can we try this one more
time? Let's give it a shot.
1494
01:05:28,466 --> 01:05:29,800
Yeah?
Sure.
1495
01:05:29,884 --> 01:05:31,052
Yay!
(Laughing)
1496
01:05:31,136 --> 01:05:33,429
Alright, here we go!
Let me see...
1497
01:05:34,764 --> 01:05:38,143
Yes! Look at that energy,
feeling fierce.
1498
01:05:38,810 --> 01:05:40,352
Looking stunning!
1499
01:05:40,436 --> 01:05:43,147
Now, a little bit on the side.
Oh, yes!
1500
01:05:43,231 --> 01:05:45,331
Now turn a little bit,
shoulder towards me.
1501
01:05:45,775 --> 01:05:48,527
Exactly! And over here,
oh, I love what you're doing.
1502
01:05:48,611 --> 01:05:51,530
Okay, let's move back,
get you back here
1503
01:05:51,614 --> 01:05:54,617
and then just like, casual,
confident, just lean back,
1504
01:05:54,701 --> 01:05:56,411
feeling good. Alright.
1505
01:05:57,412 --> 01:05:59,348
Tilt your head down just
a little bit, catch the light!
1506
01:05:59,372 --> 01:06:02,458
Ugh, love that! Okay,
moving in for extreme close-ups.
1507
01:06:02,542 --> 01:06:05,377
You need the 85 mil
for the close-ups, right?
1508
01:06:05,461 --> 01:06:06,661
Oh, I taught you well.
1509
01:06:07,505 --> 01:06:10,466
Alright, little touches?
Oh, this is looking fantastic.
1510
01:06:11,885 --> 01:06:13,803
Okay, I think for this one...
Uh, one of you...
1511
01:06:13,887 --> 01:06:14,887
Uh, just your face
1512
01:06:14,971 --> 01:06:17,264
and whatever you're feeling,
1513
01:06:17,348 --> 01:06:18,659
something beautiful,
something confident...
1514
01:06:18,683 --> 01:06:19,910
You know what's really
fun to do sometimes?
1515
01:06:19,934 --> 01:06:21,978
Have a secret behind your eyes.
1516
01:06:22,937 --> 01:06:25,564
Straight down the lens. Fierce.
1517
01:06:25,648 --> 01:06:27,048
Tilt your head a little bit.
1518
01:06:27,108 --> 01:06:27,942
(Shutter clicks)
1519
01:06:28,026 --> 01:06:29,443
Oh, that's gorgeous.
1520
01:06:29,527 --> 01:06:31,779
Yeah, just look down
and then lift your eyes.
1521
01:06:33,573 --> 01:06:36,159
Perfection. Alright, moving on!
(Laughing)
1522
01:06:38,161 --> 01:06:40,139
Okay everyone, we're gonna
take a ten-minute break.
1523
01:06:40,163 --> 01:06:43,499
Please help yourself to some
pastries and refreshments.
1524
01:06:43,583 --> 01:06:45,668
(Phone ringing)
Oh! Sorry.
1525
01:06:45,752 --> 01:06:47,462
- Yum, yum.
- Excuse me.
1526
01:06:48,213 --> 01:06:51,132
Hey, Nate. Just checking in,
1527
01:06:51,216 --> 01:06:52,693
seeing how things are going
over there.
1528
01:06:52,717 --> 01:06:54,093
Uh, great.
1529
01:06:54,177 --> 01:06:56,303
I forgot what a buzz it is
to be shooting on set
1530
01:06:56,387 --> 01:06:59,641
and shooting with these readers
is actually really rewarding.
1531
01:07:00,099 --> 01:07:01,433
(Chuckling)
1532
01:07:01,517 --> 01:07:02,637
Darcey Harrison sure seems
1533
01:07:02,685 --> 01:07:04,038
to be bringing the best
out of you.
1534
01:07:04,062 --> 01:07:05,142
Well, whatever she's doing,
1535
01:07:05,188 --> 01:07:06,105
long may it continue.
1536
01:07:06,189 --> 01:07:07,648
Yeah, well, if these photos
1537
01:07:07,732 --> 01:07:09,483
turn out as great
as I think they will,
1538
01:07:09,567 --> 01:07:11,754
I might actually be open to
doing more of this kind of work.
1539
01:07:11,778 --> 01:07:15,656
Well that's great. I think diversifying
your portfolio is a good way to go.
1540
01:07:15,740 --> 01:07:18,868
Uh, great.
Uh, okay, gotta get back to it!
1541
01:07:19,410 --> 01:07:21,704
Okay, ladies.
1542
01:07:21,788 --> 01:07:22,738
Coffee time's over.
1543
01:07:22,747 --> 01:07:24,374
Let's get back to work!
1544
01:07:24,999 --> 01:07:25,875
Mmm!
1545
01:07:25,959 --> 01:07:27,335
Alright, let's go.
1546
01:07:28,044 --> 01:07:29,504
Hmm, alright.
1547
01:07:30,588 --> 01:07:33,007
Yes! Keep going with that,
loving that!
1548
01:07:33,091 --> 01:07:35,217
Gonna get this
focused this time.
1549
01:07:35,301 --> 01:07:38,179
On three. One, two, and...
1550
01:07:38,263 --> 01:07:39,263
Coming in, yes!
1551
01:07:39,347 --> 01:07:40,598
Three.
1552
01:07:41,224 --> 01:07:42,641
Yes!
1553
01:07:42,725 --> 01:07:44,310
(Indistinct mumbling)
1554
01:07:44,394 --> 01:07:45,769
(upbeat music)
1555
01:07:45,853 --> 01:07:47,355
Okay, now I'm coming down.
1556
01:07:48,273 --> 01:07:49,923
Yeah, there we go,
just like that!
1557
01:07:50,441 --> 01:07:52,211
Good thing I stretched
before I came into the shoot.
1558
01:07:52,235 --> 01:07:53,611
Okay, here we go.
1559
01:07:53,695 --> 01:07:54,695
Loving it!
1560
01:07:55,405 --> 01:07:57,156
You're all looking fantastic!
1561
01:07:57,240 --> 01:07:59,158
And coming in, yes!
1562
01:07:59,659 --> 01:08:01,160
Put your hand on her shoulder.
1563
01:08:01,244 --> 01:08:03,829
Yeah, your hand's perfect.
Your hand... Love that.
1564
01:08:03,913 --> 01:08:05,080
Okay, keep going with that.
1565
01:08:05,164 --> 01:08:06,540
(Laughing)
1566
01:08:06,624 --> 01:08:07,959
That's great!
1567
01:08:10,044 --> 01:08:12,005
(Soft music)
1568
01:08:12,463 --> 01:08:13,756
(indistinct chattering)
1569
01:08:25,184 --> 01:08:26,184
Hey.
1570
01:08:27,312 --> 01:08:29,104
Thanks so much for today.
1571
01:08:29,188 --> 01:08:30,958
I mean, I couldn't have done
any of this without you.
1572
01:08:30,982 --> 01:08:32,900
Oh, I should be
the one thanking you
1573
01:08:32,984 --> 01:08:34,276
for reminding me how much fun
1574
01:08:34,360 --> 01:08:35,945
it is to shoot commercial
editorial.
1575
01:08:36,029 --> 01:08:37,715
And I think the readers
were really starting to
1576
01:08:37,739 --> 01:08:38,859
enjoy themselves at the end.
1577
01:08:38,906 --> 01:08:41,492
Yeah. How do you think
1578
01:08:41,576 --> 01:08:43,118
the pictures are gonna
to turn out?
1579
01:08:43,202 --> 01:08:46,830
Uh, you know, we could go back
to your office now,
1580
01:08:46,914 --> 01:08:48,314
go over them together there?
1581
01:08:48,333 --> 01:08:50,626
Sure. That would be nice.
1582
01:08:50,710 --> 01:08:52,211
Alright. Let me pack up.
1583
01:08:53,212 --> 01:08:55,506
(Bag zipping)
1584
01:08:58,760 --> 01:09:00,610
I think we're
the only ones in here.
1585
01:09:03,014 --> 01:09:05,892
Is that so? Um...
1586
01:09:08,227 --> 01:09:11,147
- These are really good.
- Yeah.
1587
01:09:11,647 --> 01:09:14,484
Oh, this one
could definitely work.
1588
01:09:15,068 --> 01:09:16,277
Yeah, it could.
1589
01:09:17,779 --> 01:09:18,946
Hmm, or this one?
1590
01:09:19,697 --> 01:09:21,699
When's Brandon making
his final choice?
1591
01:09:22,158 --> 01:09:24,108
Tomorrow at three,
here in the office.
1592
01:09:25,036 --> 01:09:26,829
Do you think you can make it?
1593
01:09:28,539 --> 01:09:29,889
Yeah. I wouldn't miss it.
1594
01:09:35,254 --> 01:09:37,256
Oh, just give me a second,
I wanna tell Joanna
1595
01:09:37,340 --> 01:09:39,790
what a great job she did
with the fragrance piece.
1596
01:09:40,760 --> 01:09:42,303
You never stop thinking
about work.
1597
01:09:42,387 --> 01:09:45,139
(Chuckling)
That's not strictly true.
1598
01:09:45,681 --> 01:09:47,225
Not these days, anyway.
1599
01:09:48,726 --> 01:09:51,270
Uh, something else
on your mind?
1600
01:09:55,108 --> 01:09:56,150
I...
1601
01:09:57,318 --> 01:10:00,237
I just want to say
that I've really enjoyed
1602
01:10:00,321 --> 01:10:01,238
our time together
1603
01:10:01,322 --> 01:10:04,033
over the last couple of weeks.
1604
01:10:04,117 --> 01:10:05,201
Me too.
1605
01:10:07,078 --> 01:10:08,788
Oh.
Uh...
1606
01:10:10,373 --> 01:10:11,373
Good night!
1607
01:10:15,002 --> 01:10:16,602
(Chuckling)
You saw him coming.
1608
01:10:16,879 --> 01:10:18,479
Well, just
a second before you.
1609
01:10:19,048 --> 01:10:20,298
I guess we weren't alone.
1610
01:10:20,883 --> 01:10:22,051
So it seems.
1611
01:10:22,135 --> 01:10:24,345
So... where were we?
1612
01:10:27,223 --> 01:10:28,933
Wait, Darcey!
Mmhmm?
1613
01:10:29,892 --> 01:10:31,602
Was it something that I said?
1614
01:10:31,686 --> 01:10:32,728
No, of course not.
1615
01:10:33,479 --> 01:10:35,105
Just... it's been a long day.
1616
01:10:35,189 --> 01:10:36,639
I'm gonna get an early night.
1617
01:10:38,401 --> 01:10:40,403
(Soft music)
1618
01:11:10,099 --> 01:11:12,518
(sighing)
1619
01:11:18,733 --> 01:11:20,610
(chuckling)
1620
01:11:23,780 --> 01:11:26,824
(phone ringing)
1621
01:11:28,242 --> 01:11:29,118
Hi.
1622
01:11:29,119 --> 01:11:30,577
Help! I'm on a date,
1623
01:11:30,661 --> 01:11:31,954
and it's not going well.
1624
01:11:32,038 --> 01:11:33,956
Oh, no.
Can't you just cut it short?
1625
01:11:34,040 --> 01:11:34,957
Maybe.
1626
01:11:35,041 --> 01:11:36,391
I had to pretend like I was
1627
01:11:36,459 --> 01:11:37,519
making an urgent phone call
1628
01:11:37,543 --> 01:11:38,877
just so I could take a break.
1629
01:11:38,961 --> 01:11:40,462
He literally won't stop talking.
1630
01:11:40,546 --> 01:11:43,132
His entire personality
is his food allergies.
1631
01:11:44,926 --> 01:11:46,361
Is everything okay?
You seem a bit flat.
1632
01:11:46,385 --> 01:11:47,302
(Sighing)
1633
01:11:47,386 --> 01:11:48,179
Yeah, it's...
1634
01:11:48,179 --> 01:11:49,054
It's fine, it's fine.
1635
01:11:49,138 --> 01:11:50,640
Tell me what's going on.
1636
01:11:51,224 --> 01:11:53,183
I think I actually developed
feelings for Nate.
1637
01:11:53,267 --> 01:11:56,061
- That's great!
- Not really, no.
1638
01:11:56,145 --> 01:11:57,873
He clearly doesn't feel
the same way about me.
1639
01:11:57,897 --> 01:11:59,565
No offence, Darcey,
1640
01:11:59,649 --> 01:12:01,775
but you're not exactly
the best judge of whether
1641
01:12:01,859 --> 01:12:02,985
or not somebody likes you.
1642
01:12:03,069 --> 01:12:05,362
No, no, no. He doesn't, okay?
1643
01:12:05,446 --> 01:12:06,572
He's just playing this role,
1644
01:12:06,656 --> 01:12:07,948
the one that I asked
him to play.
1645
01:12:08,032 --> 01:12:09,760
There's only one way
to find out how he really
1646
01:12:09,784 --> 01:12:10,784
feels about you.
1647
01:12:10,826 --> 01:12:11,929
You're going to have to ask him!
1648
01:12:11,953 --> 01:12:13,745
Oh, no. No, no, no.
I couldn't.
1649
01:12:13,829 --> 01:12:14,829
You could.
1650
01:12:14,872 --> 01:12:15,664
And it just so happens
1651
01:12:15,748 --> 01:12:16,457
that you're both going
1652
01:12:16,541 --> 01:12:17,416
to be at the same party
1653
01:12:17,500 --> 01:12:18,667
tomorrow night.
1654
01:12:18,751 --> 01:12:20,252
It's the perfect time
1655
01:12:20,336 --> 01:12:21,936
to tell him how you really feel.
1656
01:12:22,421 --> 01:12:23,881
(Soft music)
1657
01:12:26,926 --> 01:12:29,344
Why is Brandon doing
the reveal here anyway?
1658
01:12:29,428 --> 01:12:30,846
He always does it at the party.
1659
01:12:30,930 --> 01:12:32,389
You know what is worrying me?
1660
01:12:32,473 --> 01:12:34,113
I sent Brandon three options
for the cover
1661
01:12:34,141 --> 01:12:36,518
and he still hasn't
said anything. Not a word.
1662
01:12:36,602 --> 01:12:39,313
Hmm. He's probably just
caught up with the wedding.
1663
01:12:39,397 --> 01:12:41,482
(Gasps)
Here we go!
1664
01:12:42,984 --> 01:12:45,819
Thank you for all taking time out
of your busy schedules, everyone,
1665
01:12:45,903 --> 01:12:48,489
but as you know, it is tradition
that we gather to reveal
1666
01:12:48,573 --> 01:12:51,992
and celebrate the most
prestigious cover of the year:
1667
01:12:52,076 --> 01:12:53,619
the September issue.
1668
01:12:54,537 --> 01:12:56,455
Taking into account our USP,
1669
01:12:56,539 --> 01:12:59,374
we've kept the cover simple,
sleek and effective
1670
01:12:59,458 --> 01:13:01,543
in keeping in line
with our brand.
1671
01:13:01,627 --> 01:13:03,253
Now, without further ado,
1672
01:13:03,337 --> 01:13:06,048
may I present...
The September cover.
1673
01:13:08,467 --> 01:13:09,969
(Tense music)
1674
01:13:10,761 --> 01:13:12,513
(applause)
1675
01:13:14,390 --> 01:13:16,183
I think you'll all agree
1676
01:13:16,267 --> 01:13:19,269
that this image captures
the essence of She Magazine.
1677
01:13:19,353 --> 01:13:22,648
May we all continue on
for another dazzling 15 years.
1678
01:13:22,732 --> 01:13:24,832
See you all at the party.
Is this a joke?
1679
01:13:27,612 --> 01:13:29,405
Brandon!
My office.
1680
01:13:32,867 --> 01:13:33,951
What is going on?
1681
01:13:34,035 --> 01:13:35,410
Darcey, I'm afraid your cover
1682
01:13:35,494 --> 01:13:37,079
is not the vision we discussed.
1683
01:13:37,163 --> 01:13:39,483
Did you really think you could
go that off-brand without me
1684
01:13:39,540 --> 01:13:40,740
signing off on it first?
1685
01:13:40,791 --> 01:13:42,167
Off brand?
1686
01:13:42,251 --> 01:13:44,351
I ran every element
of this shoot past you.
1687
01:13:44,378 --> 01:13:47,128
Not once did you question
anything except for the budget!
1688
01:13:47,465 --> 01:13:49,967
Besides, whatever happened
to "It's all yours, Darcey.
1689
01:13:50,051 --> 01:13:51,820
You've got full control."
Do you remember that?
1690
01:13:51,844 --> 01:13:54,263
Yeah, well,
the buck stops with me.
1691
01:13:56,015 --> 01:13:58,684
You know, I knew there was something
off about this whole thing.
1692
01:13:58,768 --> 01:14:01,228
It's so like you to do...
I mean, can't you see
1693
01:14:01,312 --> 01:14:04,064
that all Darcey is
trying to do is save this brand
1694
01:14:04,148 --> 01:14:05,607
that you keep talking about?
1695
01:14:05,691 --> 01:14:07,502
I don't think someone
with your professional history
1696
01:14:07,526 --> 01:14:09,319
is in a position
to comment on my brand.
1697
01:14:09,403 --> 01:14:10,696
You know what?
1698
01:14:10,780 --> 01:14:12,507
I just think you're worried
that Darcey's ideas
1699
01:14:12,531 --> 01:14:15,117
and meticulous execution
put yours to shame.
1700
01:14:15,201 --> 01:14:16,660
Do you really
need your boyfriend
1701
01:14:16,744 --> 01:14:17,661
to fight your battles for you?
1702
01:14:17,745 --> 01:14:19,162
Oh, I'm perfectly capable
1703
01:14:19,246 --> 01:14:20,163
of sticking up for myself,
1704
01:14:20,247 --> 01:14:21,097
as you well know.
1705
01:14:21,165 --> 01:14:22,457
But since relationships
1706
01:14:22,541 --> 01:14:24,042
are all about sticking your neck
1707
01:14:24,126 --> 01:14:26,146
out for the other person,
I refuse to stand by and watch
1708
01:14:26,170 --> 01:14:27,970
you sabotage
Darcey's brilliant work.
1709
01:14:28,756 --> 01:14:30,800
Look. I'm sorry.
1710
01:14:31,801 --> 01:14:33,594
I know you both
worked very hard.
1711
01:14:33,678 --> 01:14:37,306
But the bottom line is your
cover completely missed the mark.
1712
01:14:37,390 --> 01:14:38,473
(Sighing)
1713
01:14:38,557 --> 01:14:39,717
Well then, if you can't get
1714
01:14:39,767 --> 01:14:40,827
up to speed with the changes
1715
01:14:40,851 --> 01:14:42,102
that this magazine needs
1716
01:14:42,186 --> 01:14:44,236
so that everyone else
can keep their jobs,
1717
01:14:44,605 --> 01:14:47,605
maybe this isn't the right place
for me to be working anymore.
1718
01:14:56,742 --> 01:14:58,785
(Sighing)
1719
01:14:58,869 --> 01:15:00,806
I know you're probably wondering
what you've gotten yourself into.
1720
01:15:00,830 --> 01:15:01,913
Yeah, you think?
1721
01:15:01,997 --> 01:15:03,749
I'm trying to rebuild my
reputation,
1722
01:15:03,833 --> 01:15:05,208
not make it ten times worse.
1723
01:15:05,292 --> 01:15:06,937
This is all my fault
and I should've never
1724
01:15:06,961 --> 01:15:08,545
complicated things by...
1725
01:15:08,629 --> 01:15:10,315
By involving me in this
ridiculous fake-boyfriend scheme?
1726
01:15:10,339 --> 01:15:11,340
No, you shouldn't.
1727
01:15:11,424 --> 01:15:12,526
I mean, that's clearly
the catalyst
1728
01:15:12,550 --> 01:15:13,550
behind this whole thing.
1729
01:15:13,592 --> 01:15:14,384
What was wrong with just
1730
01:15:14,468 --> 01:15:16,053
hiring me as a photographer?
1731
01:15:17,096 --> 01:15:18,972
I'm sorry, Nate.
Maybe we can...
1732
01:15:19,056 --> 01:15:20,933
Maybe, maybe we can what?
1733
01:15:22,393 --> 01:15:24,019
Oh, I know.
1734
01:15:24,103 --> 01:15:25,687
Let's go back
into Brandon's office
1735
01:15:25,771 --> 01:15:27,689
and you can tell him
this was just a little ruse
1736
01:15:27,773 --> 01:15:30,923
so that you wouldn't appear hurt
that he had found somebody else.
1737
01:15:32,278 --> 01:15:34,905
- Nate, I'm...
- I needed a comeback, Darcey,
1738
01:15:34,989 --> 01:15:36,031
not a wipeout.
1739
01:15:38,284 --> 01:15:40,534
You know what's...
You know what's worse, I...
1740
01:15:41,078 --> 01:15:42,871
I believe in our pictures.
1741
01:15:42,955 --> 01:15:44,605
- So do I!
- But what I don't need
1742
01:15:44,623 --> 01:15:46,333
is everything else
that comes with them.
1743
01:15:46,417 --> 01:15:47,417
(Elevator rings)
1744
01:15:50,004 --> 01:15:51,838
Okay, well,
can we at least try?
1745
01:15:51,922 --> 01:15:53,591
No, we can't.
1746
01:15:54,175 --> 01:15:55,842
What am I supposed
to put in my portfolio?
1747
01:15:55,926 --> 01:15:58,676
A magazine cover that never even
made it to the shelves?
1748
01:16:05,269 --> 01:16:06,395
(Sighing)
1749
01:16:08,647 --> 01:16:11,274
Hey. Are you working late again?
1750
01:16:11,358 --> 01:16:14,612
Just finishing up here, honey.
Everything okay?
1751
01:16:15,196 --> 01:16:18,365
Uh, not really.
I need your advice.
1752
01:16:19,116 --> 01:16:21,577
Of course. What's going on?
1753
01:16:22,661 --> 01:16:23,912
(Sighing)
1754
01:16:23,996 --> 01:16:25,247
I've met someone.
1755
01:16:25,956 --> 01:16:28,375
Darcey Harrison,
beauty editor for the magazine
1756
01:16:28,459 --> 01:16:29,459
that I'm working for.
1757
01:16:29,502 --> 01:16:30,544
And...
1758
01:16:31,462 --> 01:16:34,464
I'm worried that I've gone
and messed it all up.
1759
01:16:34,548 --> 01:16:36,801
Is she worth
taking a risk for?
1760
01:16:39,053 --> 01:16:42,097
I think so. Which means...
1761
01:16:42,181 --> 01:16:44,766
Which means
you're going to have
1762
01:16:44,850 --> 01:16:48,311
to tell her how you feel,
Nate. Right now!
1763
01:16:48,395 --> 01:16:49,395
(Laughing)
1764
01:16:49,438 --> 01:16:50,314
Before you manage
1765
01:16:50,315 --> 01:16:52,816
to talk yourself out of it!
1766
01:16:52,900 --> 01:16:54,860
(Upbeat music)
1767
01:17:00,032 --> 01:17:01,492
(indistinct chattering)
1768
01:17:16,799 --> 01:17:19,093
There's Brandon
and his new fiancée.
1769
01:17:24,181 --> 01:17:26,433
She is stunning.
1770
01:17:26,517 --> 01:17:29,417
And she's gonna need a lot
of help, being married to him.
1771
01:17:30,646 --> 01:17:33,566
- I'm gonna go get us a drink.
- Make mine a double.
1772
01:17:34,400 --> 01:17:36,402
(Indistinct chattering)
1773
01:17:41,073 --> 01:17:43,367
Hi. Oh.
1774
01:17:50,916 --> 01:17:53,627
I can't stand the image
on the cover of the magazine.
1775
01:17:53,711 --> 01:17:55,311
I'm gonna pull
the advertisement.
1776
01:18:00,551 --> 01:18:01,385
Hey.
1777
01:18:01,386 --> 01:18:02,469
Trent Dearden hates
1778
01:18:02,553 --> 01:18:03,553
Brandon's cover.
1779
01:18:04,096 --> 01:18:05,972
I overheard him say
he's gonna pull his ad out,
1780
01:18:06,056 --> 01:18:07,390
effective immediately.
1781
01:18:07,474 --> 01:18:09,810
What? How are we going
to survive this?
1782
01:18:09,894 --> 01:18:12,229
We won't!
You have to do something.
1783
01:18:14,815 --> 01:18:16,066
I think I have an idea.
1784
01:18:17,276 --> 01:18:19,152
Mia! Hi, I need your help.
1785
01:18:19,236 --> 01:18:21,029
Hi! Uh, okay, yeah,
what do you need?
1786
01:18:21,113 --> 01:18:23,258
Do you know how to control
what goes up on the screen?
1787
01:18:23,282 --> 01:18:25,075
- Yes.
- Good, show me.
1788
01:18:27,161 --> 01:18:28,204
(Phone chiming)
1789
01:18:46,055 --> 01:18:48,306
Okay, we're going to take
Brandon's cover off the screen
1790
01:18:48,390 --> 01:18:50,368
and exchange it with one
of the images on here, okay?
1791
01:18:50,392 --> 01:18:51,393
Right now.
1792
01:18:51,477 --> 01:18:52,519
Mmm...
1793
01:18:52,603 --> 01:18:53,478
Mia, I know you're worried
1794
01:18:53,562 --> 01:18:54,354
about getting into trouble,
1795
01:18:54,438 --> 01:18:55,647
but I promise you, this is
1796
01:18:55,731 --> 01:18:56,898
for the good of the magazine.
1797
01:18:56,982 --> 01:18:58,275
Our biggest advertiser
1798
01:18:58,359 --> 01:19:00,239
is about to pull out
because he hates the cover.
1799
01:19:00,277 --> 01:19:01,611
And without that revenue,
1800
01:19:01,695 --> 01:19:03,131
She Magazine is in serious
danger of going under.
1801
01:19:03,155 --> 01:19:04,615
- It is?
- Yes.
1802
01:19:05,741 --> 01:19:06,867
Okay... sent it.
1803
01:19:06,951 --> 01:19:08,452
That's the one. Go, go, go!
1804
01:19:09,912 --> 01:19:11,246
(Indistinct chattering)
1805
01:19:18,671 --> 01:19:19,672
(clicks)
1806
01:19:20,214 --> 01:19:21,674
(upbeat music)
1807
01:19:27,972 --> 01:19:29,181
What is this?
1808
01:19:31,475 --> 01:19:33,268
Get this image
off the screen now!
1809
01:19:33,352 --> 01:19:35,938
Oh, and Mia. Thank you.
1810
01:19:39,525 --> 01:19:40,525
Mia!
1811
01:19:42,861 --> 01:19:45,447
- Trent, hi.
- Good to see you again, Darcey.
1812
01:19:45,531 --> 01:19:47,157
It's so nice to see you too.
1813
01:19:47,241 --> 01:19:49,791
Have you seen the new cover
that's up on the screen?
1814
01:19:53,789 --> 01:19:56,166
That's completely different
to the image I saw earlier.
1815
01:19:56,250 --> 01:19:57,792
This is the real cover.
1816
01:19:57,876 --> 01:19:59,336
The one that I'm responsible for
1817
01:19:59,420 --> 01:20:01,870
and the one that we discussed
at our last meeting.
1818
01:20:02,297 --> 01:20:04,217
It's our celebration
of the readers who have made
1819
01:20:04,299 --> 01:20:05,843
She Magazine what it is today.
1820
01:20:07,052 --> 01:20:08,095
What do you think?
1821
01:20:09,847 --> 01:20:11,431
I think it's spectacular.
1822
01:20:11,515 --> 01:20:13,141
Exactly what the magazine needs.
1823
01:20:13,225 --> 01:20:14,625
And if this image
goes on the cover,
1824
01:20:14,685 --> 01:20:17,646
I'll be taking out more ads,
not pulling them.
1825
01:20:17,730 --> 01:20:19,398
That's so great to hear,
Trent.
1826
01:20:20,024 --> 01:20:21,358
(Soft music)
1827
01:20:38,459 --> 01:20:40,169
You came.
Hey.
1828
01:20:42,296 --> 01:20:43,296
Hi.
1829
01:20:44,214 --> 01:20:46,425
Um, you said it was urgent.
What's going on?
1830
01:20:47,009 --> 01:20:48,509
Come with me. I'll show you.
1831
01:20:54,141 --> 01:20:55,141
(Sighing)
1832
01:20:56,810 --> 01:20:58,312
How did you do that?
1833
01:20:58,979 --> 01:21:00,582
Well, there was about
to be a major fallout
1834
01:21:00,606 --> 01:21:02,023
with one of our advertisers,
1835
01:21:02,107 --> 01:21:04,693
so I got Brandon's assistant
to swap the picture.
1836
01:21:05,819 --> 01:21:06,736
(Chuckling)
1837
01:21:06,820 --> 01:21:07,946
Listen, uh...
1838
01:21:09,114 --> 01:21:10,407
I'm sorry about the other day.
1839
01:21:10,491 --> 01:21:12,283
I shouldn't have walked away,
1840
01:21:12,367 --> 01:21:14,262
especially when you were just
trying to explain things.
1841
01:21:14,286 --> 01:21:18,540
I just... I got frustrated,
but at Brandon, not you.
1842
01:21:18,624 --> 01:21:21,710
I don't want you to think I don't
care enough to hear you out.
1843
01:21:22,795 --> 01:21:25,714
And I'm sorry for getting
you caught up in all this mess.
1844
01:21:25,798 --> 01:21:28,216
I should have never
lied to Brandon about us.
1845
01:21:28,300 --> 01:21:31,386
I mean, sure, I panicked,
but that's not an excuse.
1846
01:21:31,470 --> 01:21:35,265
And I should have never put your
reputation in jeopardy.
1847
01:21:35,808 --> 01:21:39,102
Darcey Harrison,
congratulations.
1848
01:21:39,186 --> 01:21:40,521
Great to see you, Karen.
1849
01:21:41,021 --> 01:21:43,690
Nate, this is Karen Williams,
she's editor at Bliss Magazine.
1850
01:21:43,774 --> 01:21:46,109
Karen, this is Nate Taylor,
1851
01:21:46,193 --> 01:21:47,944
the extremely talented
photographer
1852
01:21:48,028 --> 01:21:49,628
who helped me work on the cover.
1853
01:21:49,947 --> 01:21:51,781
Wait, you shot this image?
1854
01:21:51,865 --> 01:21:52,866
I did.
1855
01:21:52,950 --> 01:21:54,409
It's wonderful.
1856
01:21:55,536 --> 01:21:57,454
Well, at least I completed
something,
1857
01:21:57,538 --> 01:21:59,164
unlike my last job for Bliss.
1858
01:21:59,248 --> 01:22:01,625
Oh, yeah.
That was unfortunate.
1859
01:22:02,835 --> 01:22:05,670
Your mother got hurt
in the middle of a shoot,
1860
01:22:05,754 --> 01:22:07,088
if I remember correctly.
1861
01:22:07,172 --> 01:22:08,381
It threw you off.
1862
01:22:08,465 --> 01:22:09,692
I should have handled
it differently.
1863
01:22:09,716 --> 01:22:10,842
Oh, Nate.
1864
01:22:10,926 --> 01:22:12,969
Life happens.
Shoots don't work out.
1865
01:22:13,053 --> 01:22:15,973
It's not ideal,
but it's not unforgivable.
1866
01:22:17,724 --> 01:22:20,518
I'd like to give
you a second chance.
1867
01:22:20,602 --> 01:22:22,896
Would you consider
working with us again?
1868
01:22:23,730 --> 01:22:26,066
Of course.
Uh, if you'll have me.
1869
01:22:26,150 --> 01:22:29,444
Good! Well, call my assistant
and have her set up a meeting.
1870
01:22:29,528 --> 01:22:32,865
Uh, to be clear,
this was a collaboration.
1871
01:22:33,657 --> 01:22:36,326
Darcey and I worked together
on the project.
1872
01:22:36,410 --> 01:22:37,786
I see.
1873
01:22:37,870 --> 01:22:41,498
I'm looking for a new beauty
editor for Bliss.
1874
01:22:41,582 --> 01:22:44,918
If you'd be interested, call me.
1875
01:22:47,254 --> 01:22:48,881
I'd love to have you
on the team.
1876
01:22:50,799 --> 01:22:52,801
Good work.
Thank you.
1877
01:22:54,428 --> 01:22:55,637
(Laughing)
1878
01:22:57,639 --> 01:22:59,891
Oops! Did I interrupt
something?
1879
01:22:59,975 --> 01:23:01,476
(Both): Uh...
1880
01:23:01,560 --> 01:23:03,937
Okay, I'll make this quick
so that you can get back to...
1881
01:23:04,021 --> 01:23:05,856
Whatever it is you were doing.
1882
01:23:07,065 --> 01:23:10,985
I just want to say I saw Karen
Williams give you her card.
1883
01:23:11,069 --> 01:23:12,153
That must mean one thing,
1884
01:23:12,237 --> 01:23:13,071
because she never gives out
1885
01:23:13,155 --> 01:23:14,656
her personal cards.
1886
01:23:14,740 --> 01:23:16,783
She wants you to work
at Bliss, doesn't she?
1887
01:23:16,867 --> 01:23:18,118
Maybe.
1888
01:23:18,202 --> 01:23:19,702
And hypothetically speaking,
1889
01:23:19,786 --> 01:23:20,995
if that is the case,
1890
01:23:21,079 --> 01:23:23,129
it's not just me
we should be celebrating.
1891
01:23:23,290 --> 01:23:24,332
What do you mean?
1892
01:23:24,416 --> 01:23:26,709
When and if I go
work at Bliss,
1893
01:23:26,793 --> 01:23:29,743
who do you think's going to be
the new beauty editor at She?
1894
01:23:29,755 --> 01:23:31,798
- No!
- Yes.
1895
01:23:31,882 --> 01:23:33,174
- I couldn't.
- You could!
1896
01:23:33,258 --> 01:23:35,344
(Excited squealing)
1897
01:23:36,178 --> 01:23:38,055
Well, I'll leave you to it.
1898
01:23:40,766 --> 01:23:43,685
So, you're going to apply
for that position at Bliss?
1899
01:23:44,144 --> 01:23:46,146
Absolutely. 100 percent.
1900
01:23:46,230 --> 01:23:47,105
(Laughing)
1901
01:23:47,189 --> 01:23:48,106
The sooner I don't have to
1902
01:23:48,190 --> 01:23:49,399
work with Brandon, the better.
1903
01:23:49,483 --> 01:23:51,442
And Bliss? I mean, come on,
1904
01:23:51,526 --> 01:23:53,903
it's the bestselling glossy
magazine in the country!
1905
01:23:53,987 --> 01:23:56,448
Well, you deserve
to work for the best.
1906
01:23:56,907 --> 01:23:57,782
Thanks.
1907
01:23:57,866 --> 01:23:59,492
I'm, uh... I'm really glad
1908
01:23:59,576 --> 01:24:00,994
that you decided
to come tonight.
1909
01:24:01,078 --> 01:24:02,913
Yeah, on that note,
1910
01:24:03,497 --> 01:24:05,290
I want to apologize
for overstepping the mark
1911
01:24:05,374 --> 01:24:07,417
the other night at the office.
1912
01:24:08,377 --> 01:24:10,044
Overstepping the mark?
1913
01:24:10,128 --> 01:24:12,528
That moment we shared
before Brandon walked by,
1914
01:24:12,589 --> 01:24:14,633
it upset you.
1915
01:24:17,261 --> 01:24:21,723
Yeah, I... I wasn't upset
because you took it too far.
1916
01:24:21,807 --> 01:24:25,310
I was... I was disappointed
because I actually thought
1917
01:24:25,394 --> 01:24:27,604
that we had something
going for real.
1918
01:24:27,688 --> 01:24:29,898
So when I saw Brandon,
1919
01:24:29,982 --> 01:24:32,483
I just realized that it was
all part of the act and then...
1920
01:24:32,567 --> 01:24:34,069
What act?
1921
01:24:34,570 --> 01:24:35,820
Your fake boyfriend role.
1922
01:24:35,904 --> 01:24:38,198
I mean, you were really
going for it,
1923
01:24:38,282 --> 01:24:40,408
and then I just misread
the signals and it was
1924
01:24:40,492 --> 01:24:41,534
pretty embarrassing.
1925
01:24:41,618 --> 01:24:43,453
No, no, that wasn't it at all!
1926
01:24:43,537 --> 01:24:45,887
I didn't even see Brandon
until the last second.
1927
01:24:47,416 --> 01:24:50,166
The only reason I agreed
to pretend to be your boyfriend
1928
01:24:50,168 --> 01:24:51,068
in the first place
1929
01:24:51,128 --> 01:24:52,963
was... I started to like you.
1930
01:24:54,089 --> 01:24:56,258
Uh... for real.
1931
01:24:58,218 --> 01:25:00,511
So this whole time
we've been...
1932
01:25:00,595 --> 01:25:02,931
Feeling the same way
about each other?
1933
01:25:03,015 --> 01:25:04,098
(Chuckling)
1934
01:25:04,182 --> 01:25:05,182
I think so.
1935
01:25:08,186 --> 01:25:09,771
(Soft music playing)
1936
01:25:10,981 --> 01:25:13,275
Uh, shall we?
1937
01:25:20,699 --> 01:25:22,617
You know, this is becoming
a regular occurrence,
1938
01:25:22,701 --> 01:25:23,901
for us, you don't think?
1939
01:25:23,952 --> 01:25:25,286
(Chuckling)
1940
01:25:25,370 --> 01:25:26,663
That's not a bad thing.
1941
01:25:29,750 --> 01:25:31,501
You know, before I met you,
1942
01:25:31,585 --> 01:25:33,021
I was wondering if
I'd made a mistake
1943
01:25:33,045 --> 01:25:34,338
moving back to New York.
1944
01:25:35,213 --> 01:25:36,893
But thanks to you,
I remembered why I loved
1945
01:25:36,965 --> 01:25:38,515
photography in the first place.
1946
01:25:39,384 --> 01:25:41,034
You've helped me, too,
you know?
1947
01:25:41,345 --> 01:25:42,637
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
1948
01:25:42,721 --> 01:25:44,032
Did you throw away
your notebook?
1949
01:25:44,056 --> 01:25:45,098
(Laughing)
1950
01:25:45,182 --> 01:25:46,182
Never.
1951
01:25:46,683 --> 01:25:49,686
Do you... know how
to have fun yet?
1952
01:25:50,562 --> 01:25:51,897
I think I do.
1953
01:25:58,737 --> 01:26:01,698
There is more
to life than work.
1954
01:26:04,076 --> 01:26:05,678
Well, you know what
I'm not happy about?
1955
01:26:05,702 --> 01:26:06,578
Hmm?
1956
01:26:06,578 --> 01:26:07,597
You totally got me hooked
1957
01:26:07,621 --> 01:26:09,372
on those pretzels
with spicy sauce.
1958
01:26:09,456 --> 01:26:10,624
I knew it.
1959
01:26:13,919 --> 01:26:15,378
Ah-ah!
1960
01:26:15,462 --> 01:26:18,715
I think that this might be
one of the best unexpected
1961
01:26:18,799 --> 01:26:20,342
combinations to date.
1962
01:26:27,849 --> 01:26:29,267
(Laughing)
1963
01:26:30,519 --> 01:26:32,061
(upbeat music)
1964
01:26:32,145 --> 01:26:33,730
Subtitling: difuze
141209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.