Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:53,750 --> 00:00:56,179
I still don't know
where we fit in the world.
4
00:01:02,562 --> 00:01:06,945
I thought leaving faith behind
would relieve the dissonance I always felt.
5
00:01:11,193 --> 00:01:12,193
It didn't.
6
00:01:17,405 --> 00:01:20,554
Through it all, I find myself
holding onto these values.
7
00:01:22,757 --> 00:01:26,343
So does Chris, my former mission companion.
8
00:01:28,648 --> 00:01:31,859
For one reason or another,
we've had trouble finding our way.
9
00:01:35,758 --> 00:01:37,765
It's been a year since I've seen him,
10
00:01:39,242 --> 00:01:41,898
and tomorrow, he comes
back to the Northwest.
11
00:01:44,109 --> 00:01:47,281
We've agreed to put it all
behind us and start fresh,
12
00:01:49,421 --> 00:01:53,162
uninhibited by the Church,
our families, distance,
13
00:01:53,187 --> 00:01:54,507
or anything else.
14
00:01:56,445 --> 00:01:57,918
We deserve that.
15
00:02:00,097 --> 00:02:01,289
Everyone does.
16
00:02:05,070 --> 00:02:07,029
♪ Don't you wanna fall ♪
17
00:02:07,054 --> 00:02:08,748
♪ Don't you wanna fly ♪
18
00:02:08,773 --> 00:02:14,289
♪ Don't you wanna be
dangled over the edge ♪
19
00:02:14,663 --> 00:02:18,484
♪ Of this aching romance ♪
20
00:02:33,591 --> 00:02:35,521
- Hey.
- Hey.
21
00:02:35,546 --> 00:02:37,468
I cannot believe you're
going to be here tomorrow.
22
00:02:37,932 --> 00:02:38,906
I know.
23
00:02:39,398 --> 00:02:41,421
I can introduce you to
all my friends finally.
24
00:02:41,446 --> 00:02:44,359
Yeah, I can introduce you to my friend.
25
00:02:45,198 --> 00:02:46,281
Hi.
26
00:02:49,351 --> 00:02:51,553
- Hi, Kaylee.
- Hi.
27
00:02:51,578 --> 00:02:52,795
How are you?
28
00:02:52,820 --> 00:02:53,584
Good.
29
00:02:53,609 --> 00:02:56,257
You are so cute, I can't even stand it.
30
00:02:56,624 --> 00:02:58,177
It's past her bedtime.
31
00:02:58,202 --> 00:02:59,265
Do you want to say goodnight?
32
00:02:59,367 --> 00:03:01,734
- Goodnight.
- Goodnight, Kaylee.
33
00:03:02,320 --> 00:03:05,537
All right, wanna take Gillian,
and go brush all your guys' teeth.
34
00:03:05,562 --> 00:03:06,873
God bless you.
35
00:03:06,898 --> 00:03:08,015
Gesundheit.
36
00:03:09,171 --> 00:03:11,164
I'll be in tuck you in just a sec, okay.
37
00:03:15,757 --> 00:03:17,359
I'm so excited to see you.
38
00:03:17,547 --> 00:03:18,500
I know,
39
00:03:20,156 --> 00:03:21,546
it'll be good to see you, too.
40
00:03:22,984 --> 00:03:25,417
I better hit the hay as well.
41
00:03:26,359 --> 00:03:27,789
Yeah, um...
42
00:03:33,656 --> 00:03:37,529
Uh... so I know that we discussed this,
43
00:03:37,554 --> 00:03:39,460
and I know that you're
trying to figure it all out,
44
00:03:39,717 --> 00:03:41,937
but I just want to say that...
45
00:03:42,828 --> 00:03:44,818
...you know, she's more than welcome
46
00:03:44,843 --> 00:03:47,523
to come up with you next time you come up,
47
00:03:47,548 --> 00:03:48,976
if that's okay.
48
00:03:50,818 --> 00:03:53,992
Yeah, no, I'll think about that.
49
00:03:54,017 --> 00:03:55,843
Okay, great.
50
00:03:57,204 --> 00:03:59,405
Well, goodnight, I'll see you soon.
51
00:03:59,946 --> 00:04:01,398
Yeah, goodnight.
52
00:04:06,468 --> 00:04:08,609
I love you, I love you, Chris.
53
00:04:08,934 --> 00:04:11,765
Just... I love you.
54
00:04:13,708 --> 00:04:16,445
Why can't I just say that
like a normal person?
55
00:04:18,633 --> 00:04:19,554
RJ?
56
00:04:19,983 --> 00:04:21,732
Okay, yeah, hi.
57
00:04:21,757 --> 00:04:24,250
Hi, no, I'm still here,
did you want me to hang up?
58
00:04:24,999 --> 00:04:27,585
Well, sure that'd be... or I can.
59
00:04:28,078 --> 00:04:29,764
Not that I want to hang up on you.
60
00:04:29,789 --> 00:04:31,279
- No, I know.
- Okay.
61
00:04:31,304 --> 00:04:35,101
- Alright, goodnight.
- Yep, goodnight.
62
00:04:35,812 --> 00:04:36,968
- Bye.
- Bye.
63
00:04:43,436 --> 00:04:47,617
♪ Ride the big one ♪
64
00:04:47,642 --> 00:04:49,850
♪ Don't you wanna fall ♪
65
00:04:49,850 --> 00:04:51,678
♪ Don't you wanna fly ♪
66
00:04:51,703 --> 00:04:57,574
♪ Don't you wanna be
dangled over the edge ♪
67
00:04:57,599 --> 00:05:01,842
♪ Of this aching romance ♪
68
00:05:01,867 --> 00:05:05,756
♪ If it's going to end then I wanna know ♪
69
00:05:05,781 --> 00:05:08,912
♪ Let me squeeze out every moment ♪
70
00:05:08,937 --> 00:05:10,982
♪ But if there's nothing left ♪
71
00:05:11,007 --> 00:05:12,803
♪ Can you tell me why ♪
72
00:05:12,828 --> 00:05:18,185
♪ That it is you're holding onto me ♪
73
00:05:18,210 --> 00:05:24,531
♪ Like it's the end of the world ♪
74
00:05:28,770 --> 00:05:29,890
Hey.
75
00:05:35,721 --> 00:05:37,386
Thanks for coming to get me.
76
00:05:38,792 --> 00:05:39,724
You look good.
77
00:05:39,749 --> 00:05:42,053
Thank you. I think I lost a little weight.
78
00:05:42,842 --> 00:05:44,251
It looks good.
79
00:05:44,251 --> 00:05:45,397
Thanks.
80
00:06:03,491 --> 00:06:05,045
I'm really happy you're here.
81
00:06:06,506 --> 00:06:09,053
I didn't think you'd ever
speak to me again after the...
82
00:06:10,616 --> 00:06:12,749
I said I forgive you, and I meant it.
83
00:06:13,866 --> 00:06:15,551
I just think people were
legitimately confused
84
00:06:15,576 --> 00:06:18,359
why two men were kissing at
my parents' anniversary party.
85
00:06:18,577 --> 00:06:19,759
I was trying to make a statement.
86
00:06:19,759 --> 00:06:21,764
Well, mission accomplished.
87
00:06:25,255 --> 00:06:27,795
You know I'm excited for
you to meet Adina and Sheris.
88
00:06:27,820 --> 00:06:30,171
- Yeah, they sound great.
- Any my friend Ryan.
89
00:06:30,905 --> 00:06:32,678
Oh he is the returning missionary,
90
00:06:32,703 --> 00:06:34,293
you were telling me about?
91
00:06:37,545 --> 00:06:38,733
Great.
92
00:06:58,889 --> 00:07:00,522
Yeah, I'll be there.
93
00:07:03,030 --> 00:07:04,420
Okay, give her my love, please.
94
00:07:06,881 --> 00:07:08,639
Alright, thank you.
95
00:07:09,733 --> 00:07:11,061
Okay, bye.
96
00:07:12,429 --> 00:07:14,522
Sometimes it feels like I'm still married.
97
00:07:17,740 --> 00:07:18,944
Thanks.
98
00:07:32,011 --> 00:07:32,920
You hungry?
99
00:07:34,061 --> 00:07:35,092
I could eat.
100
00:08:07,100 --> 00:08:08,561
Am I that hard to be around?
101
00:08:09,011 --> 00:08:09,944
No.
102
00:08:12,884 --> 00:08:15,186
So how is life after pharmaceutical sales?
103
00:08:15,801 --> 00:08:18,827
Well, I haven't heard back from
any of the schools that I've applied to.
104
00:08:18,852 --> 00:08:20,983
I've got my heart set on
sticking close to home.
105
00:08:24,600 --> 00:08:26,014
What about you, how's work?
106
00:08:26,761 --> 00:08:27,983
Work's going well.
107
00:08:29,460 --> 00:08:32,210
I haven't written anything
original in a while.
108
00:08:45,616 --> 00:08:48,670
I forgot to tell you my sister read
one of your books.
109
00:08:49,062 --> 00:08:50,210
Oh, which one?
110
00:08:50,523 --> 00:08:51,780
The really dirty one.
111
00:08:53,092 --> 00:08:55,411
Yeah, tell her I'm sorry.
112
00:08:55,436 --> 00:08:58,108
It's just that she knew you were talking
about me, and it was like...
113
00:08:58,133 --> 00:09:00,014
I know that's why I'm apologizing.
114
00:09:01,764 --> 00:09:02,717
How is Chelsea?
115
00:09:03,014 --> 00:09:03,999
She's good,
116
00:09:04,655 --> 00:09:07,491
it's Greg that I don't talk to,
but you already knew that.
117
00:09:08,999 --> 00:09:11,577
Do they know that you're
here with me right now?
118
00:09:11,602 --> 00:09:12,631
My Mom does.
119
00:09:13,393 --> 00:09:17,124
My Dad, he's...
120
00:09:20,405 --> 00:09:21,702
Let's loosen up.
121
00:09:21,727 --> 00:09:23,538
Okay.
122
00:09:30,999 --> 00:09:32,585
No, I don't drink.
123
00:09:33,553 --> 00:09:35,444
Come on, you have no where else to be.
124
00:09:41,138 --> 00:09:42,741
How often do I get to see you?
125
00:09:46,014 --> 00:09:47,577
Alright, I'll do one.
126
00:10:04,341 --> 00:10:05,271
Another one?
127
00:10:05,296 --> 00:10:07,616
You know you can't get me drunk.
I just got here.
128
00:10:08,514 --> 00:10:11,124
I'm not trying to get you drunk,
it's just happening.
129
00:10:48,490 --> 00:10:51,202
Why does it take us so long
to get comfortable?
130
00:10:52,094 --> 00:10:53,624
- I don't know.
131
00:10:54,647 --> 00:10:56,444
I feel like I still get...
132
00:10:57,920 --> 00:10:59,803
...nervous around you.
133
00:11:00,522 --> 00:11:01,960
Yeah, I get nervous, too.
134
00:11:01,985 --> 00:11:03,202
After all this time.
135
00:11:04,499 --> 00:11:08,319
Yeah, we're just two fluttering hearts.
136
00:11:53,239 --> 00:11:55,624
- I missed you.
- I missed you.
137
00:12:04,734 --> 00:12:07,491
You know, I think I can do
this whole Northwest thing.
138
00:12:10,124 --> 00:12:11,561
What? You are doing it.
139
00:12:11,967 --> 00:12:12,749
What?
140
00:12:13,131 --> 00:12:16,208
You're hanging out with gay, bearded men,
141
00:12:16,233 --> 00:12:17,717
and you're drinking beer.
142
00:12:18,803 --> 00:12:20,959
And what about the Salt Lake City thing?
143
00:12:21,975 --> 00:12:23,022
What about it?
144
00:12:24,303 --> 00:12:25,499
Could you do it?
145
00:12:26,538 --> 00:12:28,288
I think you could barely do it.
146
00:12:30,530 --> 00:12:32,100
Well, maybe you won't have to.
147
00:12:40,125 --> 00:12:41,319
Okay.
148
00:12:41,764 --> 00:12:42,763
Where are you going?
149
00:12:42,788 --> 00:12:45,083
I am headed back to your house
to get some more beer.
150
00:12:45,334 --> 00:12:46,614
I thought you said you weren't drinking.
151
00:12:46,639 --> 00:12:49,506
You, sir, have opened the flood gates.
152
00:12:50,381 --> 00:12:51,725
I'm past the point of no return.
153
00:12:52,350 --> 00:12:54,178
You can't just say that and then walk away.
154
00:12:54,203 --> 00:12:55,084
Too late.
155
00:12:55,905 --> 00:12:57,448
Come on, ugh.
156
00:13:07,717 --> 00:13:09,038
You'll be okay.
157
00:13:11,873 --> 00:13:13,545
I think it's...
158
00:13:14,725 --> 00:13:16,343
It's a little dry.
159
00:13:18,225 --> 00:13:20,155
- We'll be okay.
- I'm good.
160
00:13:29,342 --> 00:13:32,563
Hey did you... sleep with anybody else
161
00:13:32,588 --> 00:13:34,272
since I saw you last?
162
00:13:35,397 --> 00:13:38,365
I had sex with Paul after Salt Lake.
163
00:13:38,390 --> 00:13:39,834
I knew about that.
164
00:13:40,834 --> 00:13:42,131
I saw you after that.
165
00:13:42,436 --> 00:13:44,811
Yeah, I just didn't know
if I'd ever see you again.
166
00:13:45,323 --> 00:13:47,077
Don't worry about it.
167
00:13:51,366 --> 00:13:53,123
Was there anybody else?
168
00:13:55,725 --> 00:13:58,796
Like a night here, and a night there,
but nothing real.
169
00:14:03,998 --> 00:14:06,663
Yeah, I had to break a
couple bad habits myself.
170
00:14:08,264 --> 00:14:09,709
What makes them bad?
171
00:14:10,031 --> 00:14:14,889
Just, oing places, and...
172
00:14:20,029 --> 00:14:21,029
...meeting people.
173
00:14:31,422 --> 00:14:32,920
What do you think about that?
174
00:14:34,866 --> 00:14:40,342
I think that we shouldn't feel
like we're bad people all the time.
175
00:14:41,631 --> 00:14:44,733
It's okay to have sex, you know,
we're supposed to cum.
176
00:14:45,850 --> 00:14:47,264
We're supposed to cum.
177
00:14:48,264 --> 00:14:51,530
We are animals, it's okay.
178
00:14:53,608 --> 00:14:54,678
We're okay.
179
00:14:56,694 --> 00:14:57,483
You're not...
180
00:14:58,194 --> 00:14:59,553
you're not going to judge me?
181
00:15:00,989 --> 00:15:01,639
No.
182
00:15:03,358 --> 00:15:05,975
I just wanted to get
it all out in the open.
183
00:15:06,725 --> 00:15:09,444
Yeah, it's fine.
184
00:15:11,639 --> 00:15:13,436
We can get everything out in the open.
185
00:15:15,272 --> 00:15:19,530
Every last thing we can
get out in the open.
186
00:15:24,522 --> 00:15:29,788
Three, two... one.
187
00:16:38,620 --> 00:16:39,709
Hey.
188
00:16:46,619 --> 00:16:47,530
Good morning.
189
00:16:51,295 --> 00:16:52,413
Do you want some coffee?
190
00:16:53,131 --> 00:16:55,174
I am a Mormon, sir.
191
00:16:56,955 --> 00:16:58,373
So now you're a Mormon?
192
00:16:58,398 --> 00:16:59,523
Amen.
193
00:17:04,712 --> 00:17:09,682
Get up, get up.
194
00:17:11,245 --> 00:17:12,307
Get up.
195
00:17:18,748 --> 00:17:19,666
Oh.
196
00:17:20,333 --> 00:17:21,315
What?
197
00:17:21,525 --> 00:17:22,486
My breath.
198
00:17:24,018 --> 00:17:25,005
I don't mind, come on.
199
00:17:25,030 --> 00:17:25,846
I do.
200
00:17:26,735 --> 00:17:29,846
Come on, go.
201
00:17:39,838 --> 00:17:40,869
I wasn't ready for that.
202
00:17:40,894 --> 00:17:42,830
Then why did you tell me to do it?
203
00:17:44,864 --> 00:17:46,118
I'm just kidding.
204
00:17:52,768 --> 00:17:54,963
I'll go make us some breakfast.
205
00:18:19,221 --> 00:18:21,330
Hey, how do you want your eggs cooked?
206
00:18:31,206 --> 00:18:32,697
Everything's so bright.
207
00:18:34,859 --> 00:18:36,315
It's called day.
208
00:18:39,565 --> 00:18:40,807
Thank you for breakfast.
209
00:18:41,225 --> 00:18:42,369
You're welcome.
210
00:18:47,236 --> 00:18:48,739
Where does your head hurt, there?
211
00:18:48,764 --> 00:18:50,400
Right here. Oh.
212
00:18:56,096 --> 00:18:57,619
Well, you gotta drink more water.
213
00:18:59,260 --> 00:19:00,322
Keep going.
214
00:19:05,720 --> 00:19:07,298
Here, I'm going to get you some more.
215
00:19:07,737 --> 00:19:09,041
- Thank you.
- Mm-hmm.
216
00:19:54,010 --> 00:19:57,094
"New LDS guidelines say
children of same-sex couples...
217
00:19:57,119 --> 00:19:59,080
will not be baptized in the Church."
218
00:20:09,086 --> 00:20:11,260
I know you want to discuss this,
but if you'll just give me a moment
219
00:20:11,285 --> 00:20:13,197
- to read the whole article.
- They're joking, right?
220
00:20:18,330 --> 00:20:20,510
It says they're doing this
for their own protection,
221
00:20:22,516 --> 00:20:26,330
that children from gay marriages
can't be treated like everyone else.
222
00:20:30,650 --> 00:20:33,839
Punishing children for
the sins of their own fathers.
223
00:20:33,864 --> 00:20:35,299
We don't even believe in that.
224
00:20:39,854 --> 00:20:42,838
You can interpret this any way you want,
but I am done.
225
00:20:44,537 --> 00:20:45,893
I don't think you mean that.
226
00:20:53,067 --> 00:20:54,567
That's Adina.
227
00:20:55,025 --> 00:20:56,096
Hello,
228
00:20:57,190 --> 00:20:58,374
hi!
229
00:20:58,399 --> 00:21:00,307
- Hi.
- Hi!
230
00:21:01,861 --> 00:21:05,033
I'm Adina, I've heard so much about you.
231
00:21:05,058 --> 00:21:06,065
I'm Chris.
232
00:21:06,090 --> 00:21:07,877
Yeah, I know.
233
00:21:09,276 --> 00:21:10,609
Nice to meet you.
234
00:21:11,080 --> 00:21:13,393
Yeah, what's this?
235
00:21:14,067 --> 00:21:14,979
What?
236
00:21:15,916 --> 00:21:18,486
The love of your life is finally here,
and you make him this?
237
00:21:18,844 --> 00:21:20,346
Well, it's all I had.
238
00:21:28,111 --> 00:21:29,291
Where's Sheris?
239
00:21:29,734 --> 00:21:31,283
Not sure.
240
00:21:31,947 --> 00:21:32,971
Is everything okay?
241
00:21:33,447 --> 00:21:36,307
No, but I'll be fine.
242
00:21:43,205 --> 00:21:44,065
Come on.
243
00:21:44,799 --> 00:21:45,658
What?
244
00:21:45,683 --> 00:21:46,994
I'm a lip kisser, come on.
245
00:21:47,370 --> 00:21:48,041
Oh?
246
00:21:51,143 --> 00:21:54,893
What, you were married
to a woman once, you'll be fine.
247
00:22:00,967 --> 00:22:02,510
He has soft lips.
248
00:22:12,065 --> 00:22:13,032
Back and forth?
249
00:22:13,057 --> 00:22:14,885
- Back and forth?
- Yeah, you know it's like...
250
00:22:14,910 --> 00:22:16,260
No, that's up and down.
251
00:22:16,721 --> 00:22:17,408
Together.
252
00:22:17,433 --> 00:22:19,329
I assume that people poop up and down.
253
00:22:19,354 --> 00:22:21,986
Okay, moving on, having anuses for eyes.
254
00:22:22,011 --> 00:22:22,940
Hey. Hey.
255
00:22:23,822 --> 00:22:24,542
Hey.
256
00:22:25,217 --> 00:22:26,697
- Hey, girl.
- Hi.
257
00:22:27,447 --> 00:22:29,172
- Hey. Ryan.
- Chris.
258
00:22:29,197 --> 00:22:30,572
Oh, it's great to finally meet you.
259
00:22:30,597 --> 00:22:31,980
Thank you. Nice to meet you.
260
00:22:32,005 --> 00:22:32,870
Hey.
261
00:22:33,144 --> 00:22:34,392
- Ryan.
- Anya.
262
00:22:34,613 --> 00:22:36,127
Steve. Nice to meet you.
263
00:22:36,736 --> 00:22:38,127
- Hey.
- Hey, buddy.
264
00:22:40,103 --> 00:22:41,651
Oh, you guys started without me?
265
00:22:41,676 --> 00:22:42,949
Yeah, we had some really great ones,
266
00:22:42,974 --> 00:22:44,386
- but you can still deal yourself in though.
- But you gotta catch up.
267
00:22:44,411 --> 00:22:47,245
Yeah take seven and pick two.
268
00:22:48,120 --> 00:22:49,714
Chris, how long are you in town for?
269
00:22:49,739 --> 00:22:50,956
Oh just through tomorrow.
270
00:22:50,981 --> 00:22:52,261
You have work or?
271
00:22:53,010 --> 00:22:54,484
I have a six-year-old daughter.
272
00:22:54,509 --> 00:22:56,175
- Oh!
- Really?
273
00:22:57,705 --> 00:22:58,775
And what do you do Ryan?
274
00:22:58,800 --> 00:22:59,955
Oh, I'm a masseur.
275
00:23:00,519 --> 00:23:02,141
How long have you been doing that?
276
00:23:02,166 --> 00:23:05,244
Oh, I actually just graduated,
so I'm just starting out.
277
00:23:05,846 --> 00:23:08,510
Actually RJ is my only client.
278
00:23:08,924 --> 00:23:09,893
You're only client?
279
00:23:09,918 --> 00:23:11,946
Yeah, I'm hoping it'll take off.
280
00:23:11,971 --> 00:23:16,166
It's mostly word of mouth,
but he's giving me lots of practice.
281
00:23:17,159 --> 00:23:20,057
We all know how tense he gets, right.
282
00:23:20,565 --> 00:23:23,165
Wow, maybe like a website
or business cards.
283
00:23:23,190 --> 00:23:26,385
Yeah, you know, I gotta
handle that side as well.
284
00:23:26,410 --> 00:23:29,774
I'm feeling it out, literally.
285
00:23:31,175 --> 00:23:32,315
Good card.
286
00:23:32,340 --> 00:23:34,370
- It's so accurate, too.
- Your turn.
287
00:23:34,394 --> 00:23:35,518
Oh, sure, okay.
288
00:23:35,542 --> 00:23:37,986
Lifetime presents, A Sad Handjob:
289
00:23:38,011 --> 00:23:40,604
The Story of a Homoerotic
Volleyball Montage.
290
00:23:41,682 --> 00:23:43,089
I'd watch that.
291
00:23:46,393 --> 00:23:48,901
I can't believe I'm
smoking pot with you, Chris.
292
00:23:48,926 --> 00:23:51,057
Your dad's a member of the Quorum.
293
00:23:51,682 --> 00:23:52,759
Yes he is.
294
00:23:53,417 --> 00:23:55,678
Yeah, that's a tough one for us right now.
295
00:23:55,703 --> 00:23:59,651
Yeah, I heard... but to be expected.
296
00:24:02,729 --> 00:24:04,790
So where did you serve your mission, Ryan?
297
00:24:04,815 --> 00:24:07,057
I spent my mission in Mexico City.
298
00:24:10,315 --> 00:24:15,315
It was beautiful...
and so was my companion.
299
00:24:19,799 --> 00:24:21,417
For a year straight...
300
00:24:22,665 --> 00:24:25,081
he would always change in front of me...
301
00:24:26,572 --> 00:24:30,182
totally innocent,
but he knew what he was doing.
302
00:24:33,189 --> 00:24:35,375
And then one night, we were on a bus
303
00:24:35,400 --> 00:24:39,486
heading back to our district,
and I fell asleep on his shoulder.
304
00:24:40,322 --> 00:24:43,391
While I was sleeping, he had taken my hand,
305
00:24:43,416 --> 00:24:45,666
and he was holding it
in a patriarchal grip.
306
00:24:46,627 --> 00:24:50,142
I woke up... like this...
307
00:24:51,361 --> 00:24:53,814
and I looked up
into his eyes, and...
308
00:24:54,549 --> 00:24:59,181
I saw a lust and love and longing...
309
00:25:02,056 --> 00:25:06,595
but I also saw this deep sadness...
310
00:25:09,739 --> 00:25:11,158
because we both knew
311
00:25:12,429 --> 00:25:14,314
we could never be together...
312
00:25:16,242 --> 00:25:20,650
and it would just be this moment
in the back of a bus.
313
00:25:23,753 --> 00:25:27,205
We got sent home shortly after.
314
00:25:29,152 --> 00:25:30,634
I haven't seen him since.
315
00:25:40,549 --> 00:25:44,455
But seeing you guys
together after so long...
316
00:25:45,335 --> 00:25:46,689
it gives me hope.
317
00:25:49,929 --> 00:25:51,252
I'm going to go.
318
00:25:52,159 --> 00:25:53,033
Really?
319
00:25:53,585 --> 00:25:54,431
Yeah...
320
00:25:56,424 --> 00:25:57,494
It was nice to meet you.
321
00:25:57,793 --> 00:25:58,947
Yeah, you too.
322
00:25:59,847 --> 00:26:00,853
Are you okay?
323
00:26:01,661 --> 00:26:02,705
Not really.
324
00:26:04,085 --> 00:26:05,259
Hey, hey, hey...
325
00:26:12,423 --> 00:26:13,541
Love you.
326
00:26:14,824 --> 00:26:15,853
- Love you, too.
327
00:26:26,523 --> 00:26:27,666
Where did you guys meet?
328
00:26:28,080 --> 00:26:29,914
Um, we met at Affirmations.
329
00:26:29,939 --> 00:26:31,767
It's like a support group
for recovering Mormons.
330
00:26:31,792 --> 00:26:33,088
Yeah, I know what it is.
331
00:26:35,198 --> 00:26:37,158
Yeah, his parents kicked
him out of the house.
332
00:26:38,004 --> 00:26:38,924
Wow.
333
00:26:40,951 --> 00:26:42,541
I don't know, I feel bad for him.
334
00:26:44,199 --> 00:26:46,338
He's out here without no family or friends.
335
00:26:49,015 --> 00:26:49,861
Wow.
336
00:26:52,854 --> 00:26:53,642
You okay?
337
00:26:55,112 --> 00:26:55,877
Yeah.
338
00:27:00,056 --> 00:27:01,720
- You coming?
- Yeah.
339
00:27:07,987 --> 00:27:10,080
- Oops, sorry.
- It's okay.
340
00:27:25,291 --> 00:27:26,744
Have you and Ryan ever...?
341
00:27:30,776 --> 00:27:31,580
No.
342
00:27:41,238 --> 00:27:42,595
He sure loves you.
343
00:27:50,941 --> 00:27:52,213
Do you love me?
344
00:30:38,867 --> 00:30:41,181
Do you want some water?
What are those?
345
00:30:41,955 --> 00:30:43,603
Oh, I have pressure points in my back.
346
00:30:44,689 --> 00:30:46,274
What's wrong with your back?
347
00:30:46,299 --> 00:30:49,799
Just all those years of carrying around
a heavy suitcase.
348
00:30:54,413 --> 00:30:55,470
Thank you.
349
00:30:55,495 --> 00:30:56,525
Yeah.
350
00:31:05,787 --> 00:31:07,658
Whoa, it got chilly.
351
00:31:21,199 --> 00:31:22,494
Can I ask you something?
352
00:31:23,775 --> 00:31:24,642
Sure.
353
00:31:25,924 --> 00:31:28,853
Would you consider going to
a sacrament meeting with me?
354
00:31:32,025 --> 00:31:35,752
Chris, I just don't know what the point is.
355
00:31:36,132 --> 00:31:39,400
I don't think it's coincidence that you
live only a few blocks away from the war.
356
00:31:40,001 --> 00:31:41,892
It's not too late to come back.
357
00:31:43,084 --> 00:31:44,603
Where do you think I've gone?
358
00:31:45,127 --> 00:31:46,189
Not far,
359
00:31:46,799 --> 00:31:49,328
unless all of that stuff
in your living room is just for show.
360
00:31:49,353 --> 00:31:53,181
I'm still trying to figure out what
they're trying to say with this announcement.
361
00:31:57,095 --> 00:31:58,353
By the way...
362
00:31:59,963 --> 00:32:00,994
did you know?
363
00:32:01,242 --> 00:32:01,994
What?
364
00:32:03,377 --> 00:32:06,313
About the policy, did you know
before they made the announcement?
365
00:32:06,338 --> 00:32:06,955
No...
366
00:32:07,978 --> 00:32:09,633
You honestly think that I knew about that.
367
00:32:09,658 --> 00:32:12,009
I don't know, I just... I don't know,
368
00:32:12,033 --> 00:32:13,593
I thought that if you did,
369
00:32:14,213 --> 00:32:17,469
maybe there was something
you could've done about it.
370
00:32:17,494 --> 00:32:19,377
- I don't know.
- Like what?
371
00:32:20,199 --> 00:32:21,494
Talk to your father.
372
00:32:22,119 --> 00:32:23,806
What possible good would that do?
373
00:32:29,392 --> 00:32:32,484
I don't know, he's like an inside voice.
374
00:32:32,509 --> 00:32:35,199
One of the twelve apostles has a gay son.
375
00:32:35,199 --> 00:32:36,531
I mean if that's not a prophecy,
376
00:32:36,556 --> 00:32:39,759
then I don't know what is.
377
00:32:44,904 --> 00:32:46,228
Do you ever think about it?
378
00:32:48,603 --> 00:32:49,775
What it would be like?
379
00:32:51,103 --> 00:32:51,945
What?
380
00:32:51,970 --> 00:32:53,588
I think about it all the time...
381
00:32:54,230 --> 00:32:58,126
with you, getting married...
382
00:33:01,666 --> 00:33:05,392
in the Church with the Sealer above us,
383
00:33:06,856 --> 00:33:08,908
my parents and your parents.
384
00:33:11,478 --> 00:33:12,963
I do...
385
00:33:15,986 --> 00:33:17,478
but it's not going to happen.
386
00:33:18,230 --> 00:33:19,408
Not like that.
387
00:33:21,752 --> 00:33:22,978
You know what the Church does?
388
00:33:24,213 --> 00:33:28,467
They convince me more and more that
maybe Joseph Smith really did make it all up.
389
00:33:28,492 --> 00:33:29,492
Don't do that.
390
00:33:30,244 --> 00:33:34,228
How can you be a part of something
that alienate sparents from their children?
391
00:33:35,330 --> 00:33:37,447
Don't you understand
what this means for you?
392
00:33:37,916 --> 00:33:39,199
I've stuck with the
Church through all of its
393
00:33:40,033 --> 00:33:42,199
flaws and idiosyncrasies,
just like I've stuck with you
394
00:33:42,199 --> 00:33:43,658
through all of these years.
395
00:33:44,199 --> 00:33:45,752
What are you talking about?
396
00:33:46,533 --> 00:33:48,320
I'm done with it, I've had my fill.
397
00:33:48,345 --> 00:33:50,625
No, you gave up, that's different.
398
00:33:50,650 --> 00:33:52,220
And you don't have the courage to leave.
399
00:33:52,245 --> 00:33:53,478
I don't want to leave.
400
00:33:54,525 --> 00:33:56,900
How are you okay with
the way the treat you,
401
00:33:57,907 --> 00:34:00,204
or the way they treat your
family or your daughter?
402
00:34:00,784 --> 00:34:03,070
As a father, how do you accept that?
403
00:34:03,095 --> 00:34:04,775
Everything I do is for her.
404
00:34:06,431 --> 00:34:08,649
You can question my beliefs
as a man of the faith,
405
00:34:08,674 --> 00:34:12,094
but don't you ever question
my devotion to my daughter.
406
00:34:12,119 --> 00:34:13,220
I'm sorry.
407
00:34:17,112 --> 00:34:17,939
I'm sorry.
408
00:34:22,583 --> 00:34:23,830
What am I doing here?
409
00:34:26,324 --> 00:34:27,697
What am I doing?
410
00:34:31,603 --> 00:34:33,642
I just feel obligated to you, you know.
411
00:34:33,667 --> 00:34:36,627
I just keep coming back and coming back
412
00:34:37,331 --> 00:34:38,916
because it's all that I know.
413
00:34:40,951 --> 00:34:41,916
Wow.
414
00:34:57,974 --> 00:34:58,932
Ricky?
415
00:35:01,330 --> 00:35:04,549
Hey... are you alright?
416
00:35:05,776 --> 00:35:06,742
Hey.
417
00:35:06,742 --> 00:35:07,846
What's wrong?
418
00:35:09,199 --> 00:35:10,259
Are you alright?
419
00:35:11,479 --> 00:35:12,940
Whoa, whoa, whoa. Easy, easy,
420
00:35:12,965 --> 00:35:14,143
Okay. Okay.
421
00:35:14,877 --> 00:35:16,119
What's wrong?
422
00:35:16,143 --> 00:35:17,478
Hey, look at me...
423
00:35:19,392 --> 00:35:20,799
Hey... I'm right here.
424
00:35:22,338 --> 00:35:23,431
Breathe...
425
00:35:24,432 --> 00:35:25,861
Are you alright?
426
00:35:26,370 --> 00:35:27,954
I get these sometimes.
427
00:35:29,206 --> 00:35:32,729
Hey, hey... Alright,
428
00:35:34,512 --> 00:35:35,526
Alright.
429
00:36:13,441 --> 00:36:14,831
Back to real life.
430
00:36:16,425 --> 00:36:17,815
This is real life.
431
00:36:22,463 --> 00:36:24,737
I'm sorry we keep fucking things up.
432
00:36:25,783 --> 00:36:27,424
You don't have to be sorry.
433
00:36:40,480 --> 00:36:41,487
Okay.
434
00:38:55,363 --> 00:38:56,418
Thanks.
435
00:39:15,713 --> 00:39:18,572
(Hey RJ, I came across this article
in the Deseret Newsroom)
436
00:39:18,596 --> 00:39:20,705
(I know you don't read that much anymore
and I don't know if you and Chris still talk)
437
00:39:20,738 --> 00:39:23,088
(but I thought you'd want to
know about it either way)
438
00:39:24,369 --> 00:39:29,565
(Debra Merrill, wife of LDS general authority
Noah W. Merrill, passes away unexpectedly)
439
00:39:53,354 --> 00:39:54,529
Call Chris.
440
00:39:57,982 --> 00:39:59,990
Say the list number of the one you.
441
00:40:00,854 --> 00:40:03,083
Calling the mobile number for Chris.
442
00:40:16,615 --> 00:40:17,168
Hello.
443
00:40:17,193 --> 00:40:18,044
Chris,
444
00:40:19,583 --> 00:40:22,261
Chris, I just heard.
445
00:40:22,286 --> 00:40:23,638
I'm so sorry.
446
00:40:25,440 --> 00:40:26,982
Is there anything I can I do?
447
00:40:28,747 --> 00:40:30,677
Would you consider coming to Salt Lake?
448
00:40:31,584 --> 00:40:32,435
Yeah.
449
00:40:34,474 --> 00:40:35,675
I can make all the arrangements.
450
00:40:35,700 --> 00:40:37,669
No, don't worry about it. I'll get there.
451
00:40:40,513 --> 00:40:42,168
The service is tomorrow.
452
00:40:42,193 --> 00:40:43,576
Yeah, that's fine.
453
00:40:44,826 --> 00:40:46,591
Okay, I'll send you all the details.
454
00:40:47,951 --> 00:40:48,993
I'll see you soon.
455
00:40:49,018 --> 00:40:50,068
Are you okay?
456
00:40:56,833 --> 00:40:58,685
It'll just be good to have you here.
457
00:40:59,661 --> 00:41:01,318
Yeah, I want to be there with you.
458
00:41:03,786 --> 00:41:05,298
I'll see you soon, RJ.
459
00:41:05,323 --> 00:41:07,552
Okay, I love you.
460
00:41:13,099 --> 00:41:16,310
Edler Merrill's gonna pitch
a fit when he sees you.
461
00:41:17,896 --> 00:41:20,286
I think I'd like to be there with you.
462
00:41:21,154 --> 00:41:22,224
Uh...
463
00:41:24,302 --> 00:41:26,091
I just... I think I should do it alone.
464
00:41:27,880 --> 00:41:32,492
Look, son, I never told you this, but...
465
00:41:33,990 --> 00:41:35,646
I had a conversation with him.
466
00:41:37,115 --> 00:41:38,216
Wait, when?
467
00:41:39,865 --> 00:41:44,208
We talked when you were
in Salt Lake City with Chris.
468
00:41:46,169 --> 00:41:49,052
I was a bit direct.
469
00:41:50,302 --> 00:41:51,349
How so?
470
00:41:52,786 --> 00:41:54,372
Doesn't matter now.
471
00:41:54,397 --> 00:41:56,052
Back then I had my reasons.
472
00:41:58,255 --> 00:42:01,779
Um... okay.
473
00:42:04,138 --> 00:42:05,693
What does Mom think?
474
00:42:07,060 --> 00:42:08,544
She backs me up on this.
475
00:42:10,185 --> 00:42:11,505
What about your foot?
476
00:42:12,572 --> 00:42:14,208
It'll be fine, RJ.
477
00:42:17,419 --> 00:42:18,154
Okay.
478
00:42:20,232 --> 00:42:22,871
Alright, son, I'll see you
in the morning in Salt Lake.
479
00:42:22,896 --> 00:42:24,199
Yeah, I'll see you in the morning.
480
00:42:25,003 --> 00:42:26,708
- Alright, bye.
- Bye.
481
00:42:33,208 --> 00:42:34,379
- Where are you headed today?
482
00:42:34,404 --> 00:42:35,567
- Uh, Utah.
483
00:42:36,661 --> 00:42:38,163
Will you be checking any bags today?
484
00:42:38,188 --> 00:42:39,263
No thanks.
485
00:42:41,294 --> 00:42:42,616
There you go, sir, have a good flight.
486
00:42:42,641 --> 00:42:43,521
Thank you.
487
00:44:11,414 --> 00:44:13,705
Hi, thank you.
488
00:44:22,178 --> 00:44:23,594
Hey.
489
00:44:28,775 --> 00:44:31,549
Hi. Thank you for coming.
490
00:44:31,916 --> 00:44:35,182
Thank you. Thank you, guys.
491
00:44:48,651 --> 00:44:49,729
Hi, Kaylee.
492
00:44:50,067 --> 00:44:50,799
Hi.
493
00:44:51,385 --> 00:44:52,536
You look really pretty.
494
00:44:52,729 --> 00:44:54,334
- Thank you.
- I like your shoes.
495
00:44:54,359 --> 00:44:55,354
Thank you.
496
00:44:55,692 --> 00:44:56,838
She gets a little shy.
497
00:44:56,863 --> 00:44:57,908
It's okay.
498
00:45:07,830 --> 00:45:08,932
I'm glad you're here.
499
00:45:08,957 --> 00:45:10,106
Me too.
500
00:45:14,537 --> 00:45:16,430
Hey, shall I take her for a little while?
501
00:45:16,455 --> 00:45:17,455
Yeah absolutely.
502
00:45:17,479 --> 00:45:18,893
- You wanna go with Grandma, honey?
- Yeah.
503
00:45:18,917 --> 00:45:19,861
Okay.
504
00:45:20,213 --> 00:45:21,682
I'll see you later, sweetie.
505
00:45:30,822 --> 00:45:31,834
You look good.
506
00:45:31,859 --> 00:45:33,854
- You too.
- Thanks.
507
00:45:35,455 --> 00:45:37,401
- I'm sorry.
- It's a very tough situation.
508
00:45:37,401 --> 00:45:40,455
- It's challenging, yeah.
- Yeah.
509
00:45:41,018 --> 00:45:42,197
Are you okay?
510
00:45:43,049 --> 00:45:44,682
Yeah, he's walking over here.
511
00:45:46,580 --> 00:45:48,908
It's gonna be fine. I'm right here.
512
00:45:50,010 --> 00:45:52,041
I think they're starting to recognize me.
513
00:45:52,066 --> 00:45:53,401
They probably are.
514
00:45:55,918 --> 00:45:57,861
Hey, just don't kiss me.
515
00:46:00,454 --> 00:46:02,690
Sorry, that wasn't funny.
516
00:46:06,304 --> 00:46:07,119
RJ.
517
00:46:09,143 --> 00:46:10,666
Elder Merrill,
518
00:46:11,447 --> 00:46:13,829
I want you to know
I'm very sorry for your loss.
519
00:46:14,846 --> 00:46:16,260
I appreciate that.
520
00:46:17,837 --> 00:46:19,509
Chris didn't tell me that you were coming.
521
00:46:19,962 --> 00:46:21,158
I invited him, Dad.
522
00:46:21,690 --> 00:46:25,627
Elder Merrill, I'm Tom Smith, RJ's father.
523
00:46:25,899 --> 00:46:26,994
Oh, right.
524
00:46:30,009 --> 00:46:32,260
I can't begin to know what
you're going through right now.
525
00:46:32,609 --> 00:46:37,018
Saying sorry isn't enough
to express my sympathies.
526
00:46:39,111 --> 00:46:40,580
Thank you, Brother Smith.
527
00:46:41,751 --> 00:46:43,330
And you must be Chris,
528
00:46:43,354 --> 00:46:45,354
Yes, Brother Smith.
529
00:46:47,236 --> 00:46:49,799
I've heard so many great things about you.
530
00:46:52,118 --> 00:46:52,932
Welcome.
531
00:46:53,807 --> 00:46:54,899
What happened?
532
00:46:54,899 --> 00:46:56,557
- Oh, an accident at work.
533
00:46:57,720 --> 00:46:58,885
Elder Smith,
534
00:46:59,987 --> 00:47:01,167
I thought that was you.
535
00:47:02,514 --> 00:47:03,721
How are you?
536
00:47:11,494 --> 00:47:12,983
RJ, are you okay, son?
537
00:47:13,008 --> 00:47:14,144
I'm sorry.
538
00:47:15,150 --> 00:47:16,127
RJ?
539
00:47:19,588 --> 00:47:20,627
Excuse me.
540
00:47:29,818 --> 00:47:31,885
Easy, hey, easy.
541
00:47:34,338 --> 00:47:35,588
I'm so sorry.
542
00:47:35,613 --> 00:47:36,526
It's okay.
543
00:47:37,476 --> 00:47:39,377
- That was so weird.
- Yeah.
544
00:47:40,557 --> 00:47:41,729
Our mission president...
545
00:47:43,604 --> 00:47:45,854
and the look that your father
gave me, he hates me.
546
00:47:45,879 --> 00:47:47,119
He doesn't hate you.
547
00:47:47,143 --> 00:47:49,143
- Okay. Okay.
- He doesn't hate you.
548
00:47:49,955 --> 00:47:51,721
I just wanted to be here for you.
549
00:47:51,746 --> 00:47:53,541
You are, you're here.
550
00:47:55,441 --> 00:47:56,885
Rest.
551
00:47:59,268 --> 00:48:01,252
Easy, easy, easy.
552
00:48:03,261 --> 00:48:04,815
There we go, there we go,
553
00:48:05,830 --> 00:48:06,861
there we go.
554
00:48:13,135 --> 00:48:13,942
They're gonna be alright.
555
00:48:13,967 --> 00:48:16,861
Yeah, why don't you and RJ stick around,
556
00:48:17,252 --> 00:48:18,563
and we'll get some dinner?
557
00:48:18,588 --> 00:48:21,854
Oh, Elder Merrill, I couldn't
intrude on your mourning.
558
00:48:21,879 --> 00:48:23,133
We need to have a talk.
559
00:48:23,158 --> 00:48:25,533
We need to have a candid conversation,
560
00:48:26,080 --> 00:48:29,979
and I would like you and RJ to join us
for dinner tonight, alright?
561
00:48:31,229 --> 00:48:32,406
Absolutely.
562
00:48:32,431 --> 00:48:33,799
Good, thank you.
563
00:48:57,861 --> 00:48:59,815
- Welcome.
- Thank you.
564
00:49:06,986 --> 00:49:09,417
So, I hear you're going to law school.
565
00:49:09,442 --> 00:49:10,869
I'm still applying.
566
00:49:11,385 --> 00:49:12,758
I bet your mother was proud.
567
00:49:12,783 --> 00:49:14,417
Yeah, she was.
568
00:49:15,299 --> 00:49:18,736
As far as she was concerned,
I was already practicing law.
569
00:49:19,346 --> 00:49:21,651
My old mission companion
became an attorney.
570
00:49:22,440 --> 00:49:25,567
I saw him and some of my
other companions recently.
571
00:49:26,510 --> 00:49:29,026
We met up for a night, and...
572
00:49:31,009 --> 00:49:33,096
life didn't skip a beat,
let me tell you.
573
00:49:33,932 --> 00:49:36,135
We picked up right where we left off.
574
00:49:36,580 --> 00:49:39,969
We shared our blessings,
and our tragedies,
575
00:49:39,994 --> 00:49:43,899
love and heartbreak.
576
00:49:46,533 --> 00:49:48,057
Some of them...
577
00:49:49,158 --> 00:49:51,971
I had no idea what they were going
through back then.
578
00:49:55,393 --> 00:50:00,119
It's nice to have people in your life
you can depend on.
579
00:50:03,549 --> 00:50:06,383
I'm Greg, Chris's brother.
580
00:50:06,408 --> 00:50:08,346
Thomas Smith, RJ's father.
581
00:50:08,861 --> 00:50:10,274
It's good to see you again.
582
00:50:10,299 --> 00:50:11,557
Thank you.
583
00:50:19,455 --> 00:50:21,220
Did you know my mother?
584
00:50:21,947 --> 00:50:25,399
Okay, Greg, I know that
you don't care much for me,
585
00:50:25,424 --> 00:50:26,743
so maybe we should...
586
00:50:26,768 --> 00:50:31,055
I would like to sit here
and mourn my mother
587
00:50:31,080 --> 00:50:36,971
without the shadow of my brother's past
looming over this sacred moment.
588
00:50:39,705 --> 00:50:41,452
- I'm sorry.
- May I have that?
589
00:50:41,477 --> 00:50:43,643
You're really going to
do this right now, Greg?
590
00:50:43,668 --> 00:50:45,338
Our father asked me to be here,
591
00:50:46,612 --> 00:50:47,651
and here I am.
592
00:50:50,401 --> 00:50:51,166
Dad.
593
00:50:51,191 --> 00:50:51,979
Boys.
594
00:50:53,753 --> 00:50:54,838
Brother Smith.
595
00:50:55,861 --> 00:50:56,493
RJ.
596
00:50:56,518 --> 00:50:57,463
Elder Merrill.
597
00:50:57,488 --> 00:50:59,049
Good to see you.
598
00:51:02,502 --> 00:51:08,190
I didn't know what to get,
so I got a variety of foods, pad thai.
599
00:51:08,215 --> 00:51:10,672
I hope Thai is good for everyone.
600
00:51:10,697 --> 00:51:13,221
We didn't have much left
after the reception, so...
601
00:51:14,064 --> 00:51:16,057
Looks good, nice and hot.
602
00:51:17,439 --> 00:51:19,330
Brother Smith, would
you like to pray for us?
603
00:51:19,580 --> 00:51:24,276
Elder Merrill, I'd be honored if a member
of the Quorum would say a blessing.
604
00:51:24,744 --> 00:51:27,611
Okay, call me Noah, alright?
605
00:51:28,728 --> 00:51:30,346
Let's pray.
606
00:51:33,893 --> 00:51:35,588
Our Heavenly Father,
607
00:51:35,613 --> 00:51:39,942
thank you for bringing Tom
and RJ safely to us today
608
00:51:39,942 --> 00:51:42,033
and as our families come together,
609
00:51:42,057 --> 00:51:43,619
please help us guide our conversation,
610
00:51:43,644 --> 00:51:47,579
help us discover what is best for everyone,
611
00:51:47,604 --> 00:51:49,489
in the name of Jesus Christ.
612
00:51:49,514 --> 00:51:51,236
Amen.
613
00:52:06,990 --> 00:52:09,518
Brother Smith and RJ, thank you both
614
00:52:09,543 --> 00:52:11,455
for being here today,
615
00:52:11,479 --> 00:52:13,361
it was very gracious of you to come.
616
00:52:17,119 --> 00:52:24,939
I have to make clear right now
and bear testimony to each of you that...
617
00:52:26,796 --> 00:52:32,353
...sexual relations between
two of the same sex is wrong.
618
00:52:32,994 --> 00:52:36,914
By doing so, our children become apostates,
619
00:52:36,939 --> 00:52:39,953
and should be culled from the kingdom.
620
00:52:39,978 --> 00:52:43,067
Now the rest of the world may
be taking a different path,
621
00:52:43,893 --> 00:52:46,947
but we remain faithful to the Gospel.
622
00:52:47,822 --> 00:52:50,088
You've made some pretty
bold assumptions, Dad.
623
00:52:50,807 --> 00:52:53,010
I've seen it with my own eyes, Chris.
624
00:52:53,372 --> 00:52:55,033
I've read his book.
625
00:52:56,010 --> 00:52:57,002
There's a book?
626
00:52:57,611 --> 00:52:59,899
It's a detailed account
of their mission together.
627
00:53:01,002 --> 00:53:02,822
And you, how do you feel about this,
628
00:53:02,847 --> 00:53:06,428
having your adventures out there
in print for everyone to see?
629
00:53:06,453 --> 00:53:08,010
I wouldn't want them in print.
630
00:53:08,307 --> 00:53:10,760
Well, no one would read
a book about you, Greg.
631
00:53:12,127 --> 00:53:13,883
Did you read the whole thing?
632
00:53:13,908 --> 00:53:15,899
I read as much as I could.
633
00:53:17,102 --> 00:53:20,485
What about the part when they helped
the veteran with PTSD
634
00:53:20,510 --> 00:53:22,932
make his peace with
heavenly Father and himself.
635
00:53:24,098 --> 00:53:25,298
Did you read that?
636
00:53:27,478 --> 00:53:29,213
Your son and I fell in love.
637
00:53:31,807 --> 00:53:35,728
We did things that people do
when they love each other.
638
00:53:37,830 --> 00:53:39,601
Faith isn't a Kinsey scale.
639
00:53:40,463 --> 00:53:42,399
You're either a man of faith,
or you're not.
640
00:53:42,424 --> 00:53:45,174
- Elder Merrill, I can assure you, RJ...
- Dad.
641
00:53:46,829 --> 00:53:48,916
Like it or not, I'm in your life.
642
00:53:51,689 --> 00:53:53,518
A man of God or not,
643
00:53:53,542 --> 00:53:55,393
I feel the loss of this woman tonight,
644
00:53:55,658 --> 00:53:56,994
and I feel it through him.
645
00:53:59,356 --> 00:54:02,846
And he's a man that I love
and whose family I love.
646
00:54:10,134 --> 00:54:11,689
My mother would've loved you.
647
00:54:14,615 --> 00:54:15,885
Just like I do.
648
00:54:28,549 --> 00:54:30,033
So what's this going to look like?
649
00:54:31,752 --> 00:54:33,095
What's what going to look like?
650
00:54:34,012 --> 00:54:34,955
This.
651
00:54:36,043 --> 00:54:36,877
What?
652
00:54:37,596 --> 00:54:39,932
You two, with him in Seattle?
653
00:54:40,157 --> 00:54:41,899
Well, RJ moved to Portland, Dad.
654
00:54:42,260 --> 00:54:43,875
Well, that's the same thing.
655
00:54:43,900 --> 00:54:45,650
Kaylee's in Salt Lake City.
656
00:54:49,596 --> 00:54:51,611
RJ and I aren't together right now.
657
00:54:53,525 --> 00:54:55,799
Wait a minute, I thought
that you guys were...
658
00:54:57,518 --> 00:54:58,292
ya know.
659
00:54:59,715 --> 00:55:03,135
Yeah why not? I just heard
you say that you love him.
660
00:55:16,709 --> 00:55:19,766
Do you mind if I ask
what the problem is?
661
00:55:22,643 --> 00:55:23,939
The Church...
662
00:55:25,932 --> 00:55:28,432
and where we fit inside of it all.
663
00:55:29,730 --> 00:55:30,635
We don't know.
664
00:55:35,674 --> 00:55:36,853
I see.
665
00:55:47,384 --> 00:55:48,322
Thanks.
666
00:55:49,525 --> 00:55:52,169
RJ, thank you for being here for Chris.
667
00:55:52,194 --> 00:55:53,166
Mm-hmm.
668
00:56:06,257 --> 00:56:07,744
Thank you for coming.
669
00:56:33,900 --> 00:56:35,268
Son, give me a hand.
670
00:56:37,587 --> 00:56:38,618
Thanks.
671
00:56:43,252 --> 00:56:49,260
You know, RJ, I get it...
about Chris. I mean.
672
00:56:51,728 --> 00:56:54,869
Your mother and I
want the best for you, and...
673
00:56:56,650 --> 00:56:59,025
...I can't think of anyone
better for you than him.
674
00:57:04,932 --> 00:57:06,924
I want you to know...
675
00:57:09,189 --> 00:57:10,291
I'm proud of you, son.
676
00:57:11,830 --> 00:57:12,859
For what?
677
00:57:13,882 --> 00:57:17,353
For... being a good human being...
678
00:57:20,088 --> 00:57:27,197
and for having the fortitude
to... follow your heart.
679
00:57:31,183 --> 00:57:35,634
I knew someone in your situation once.
680
00:57:38,955 --> 00:57:41,572
He wasn't nearly as
courageous as you and Chris.
681
00:57:44,715 --> 00:57:46,533
Yeah, I think I remember
you talking about him.
682
00:57:50,024 --> 00:57:51,322
Do you know what happened to him?
683
00:57:57,176 --> 00:57:58,213
Is he okay?
684
00:58:06,807 --> 00:58:11,135
He is... he's fine.
685
00:58:13,916 --> 00:58:15,709
Well if you ever want to talk about him,
686
00:58:15,734 --> 00:58:16,900
I'll listen.
687
00:58:20,338 --> 00:58:21,510
Thank you, son.
688
00:58:41,848 --> 00:58:44,127
♪ Looking at the sun ♪
689
00:58:44,908 --> 00:58:50,500
♪ You think there's only
one light in the sky ♪
690
00:58:50,525 --> 00:58:53,752
♪ You wouldn't be right ♪
691
00:58:54,305 --> 00:58:59,283
♪ Wait until the night comes ♪
692
00:59:02,036 --> 00:59:07,117
♪ See a trillion suns spinning up above ♪
693
00:59:08,016 --> 00:59:10,376
♪ That's how it is ♪
694
00:59:11,125 --> 00:59:14,197
♪ That's how it is when ♪
695
00:59:27,362 --> 00:59:28,379
Have a seat.
696
00:59:30,621 --> 00:59:31,707
Is Sheris here?
697
00:59:32,236 --> 00:59:33,496
She's asleep.
698
00:59:35,207 --> 00:59:36,371
Is everything okay?
699
00:59:37,714 --> 00:59:38,910
Yeah, we're fine.
700
00:59:39,707 --> 00:59:41,371
Now tell me about Salt Lake.
701
00:59:43,262 --> 00:59:46,699
Well, it was really sad and really sweet.
702
00:59:48,355 --> 00:59:49,910
And we said goodbye,
703
00:59:49,934 --> 00:59:52,371
and... now I'm here.
704
00:59:54,121 --> 00:59:56,176
Well that doesn't make any sense.
705
00:59:58,660 --> 01:00:02,223
You guys have been at this
what, six, seven years.
706
01:00:02,746 --> 01:00:05,176
I love you, no I don't,
707
01:00:05,200 --> 01:00:07,848
I'm Mormon, no I'm not.
708
01:00:08,152 --> 01:00:10,370
My parents will be mad if
we fuck, we shouldn't fuck.
709
01:00:11,691 --> 01:00:12,900
Fucking is against our religion.
710
01:00:14,666 --> 01:00:16,939
If everyone would just
stop giving a fuck about
711
01:00:16,964 --> 01:00:19,987
who everyone else was fucking
then there wouldn't be a problem.
712
01:00:20,433 --> 01:00:23,769
I don't care who anyone
fucks except for Sharis.
713
01:00:23,794 --> 01:00:26,087
Why should I care about
who that guy fucks,
714
01:00:26,112 --> 01:00:29,976
or that guy fucks, or that
guy fucks, or that guy fucks,
715
01:00:30,001 --> 01:00:31,534
it's all bullshit.
716
01:00:33,044 --> 01:00:34,261
Yeah, I agree.
717
01:00:36,097 --> 01:00:37,058
Good,
718
01:00:38,433 --> 01:00:40,011
so then what are you afraid of?
719
01:00:42,680 --> 01:00:43,737
Nothing.
720
01:00:54,354 --> 01:00:57,175
You know there's a
community of people out there
721
01:00:58,167 --> 01:00:59,409
who love you
722
01:01:00,550 --> 01:01:02,715
and want you to be happy
723
01:01:03,417 --> 01:01:06,316
and we want you to find love.
724
01:01:09,691 --> 01:01:10,972
You know, I could do it.
725
01:01:14,136 --> 01:01:20,714
I could-I could compromise if
it meant living a life with him.
726
01:01:22,163 --> 01:01:23,714
So then why don't you?
727
01:01:25,081 --> 01:01:27,581
Because you're either gay,
or you're a man of faith...
728
01:01:29,704 --> 01:01:31,494
but apparently you can't be both.
729
01:01:35,643 --> 01:01:37,511
- Hey.
- Hi.
730
01:01:43,175 --> 01:01:45,530
You know, you can tell her to stop talking.
731
01:01:45,555 --> 01:01:46,769
That's what I do.
732
01:01:51,874 --> 01:01:53,011
Waking me up.
733
01:01:54,758 --> 01:01:56,198
Hi.
734
01:02:03,890 --> 01:02:05,448
I heard about Chris's mom.
735
01:02:10,269 --> 01:02:11,191
How are you doing?
736
01:02:12,995 --> 01:02:13,839
Eh...
737
01:02:15,862 --> 01:02:16,683
Come here.
738
01:02:29,331 --> 01:02:31,261
You make me feel like
a baby when you do that.
739
01:02:32,780 --> 01:02:34,019
Because you are one.
740
01:03:17,987 --> 01:03:21,134
No, no, no. Do one more with me.
741
01:03:21,159 --> 01:03:23,674
- No, I'm good.
- Just one more, come on.
742
01:03:23,699 --> 01:03:25,097
No, really, I'm good.
743
01:03:26,206 --> 01:03:27,199
Fine.
744
01:03:30,722 --> 01:03:31,853
You are falling apart.
745
01:03:31,878 --> 01:03:32,737
Am I?
746
01:03:33,324 --> 01:03:37,284
I think I'm finally letting loose.
747
01:03:37,558 --> 01:03:39,339
Well, you've been
letting loose for a while.
748
01:03:39,364 --> 01:03:42,394
Well, you need to loosen up.
749
01:03:56,565 --> 01:03:57,872
What do we do now?
750
01:03:59,861 --> 01:04:02,641
Well I pass out because I have to
go be an editor in the morning.
751
01:04:02,674 --> 01:04:07,024
No, no, no, I mean your body of work.
752
01:04:07,049 --> 01:04:09,127
Those books on the shelf,
753
01:04:09,152 --> 01:04:12,151
they're filled with your feelings
about this man.
754
01:04:13,121 --> 01:04:14,260
He was your muse.
755
01:04:17,815 --> 01:04:18,971
I'll find a new one.
756
01:04:22,080 --> 01:04:23,401
I could be your muse.
757
01:04:25,070 --> 01:04:26,557
I make a great muse.
758
01:04:28,454 --> 01:04:29,682
Yeah, you are.
759
01:04:38,034 --> 01:04:38,971
What?
760
01:04:40,305 --> 01:04:41,291
Nothing.
761
01:05:32,659 --> 01:05:36,010
Okay, okay,
762
01:05:36,034 --> 01:05:40,557
no, okay, okay, okay.
763
01:05:42,187 --> 01:05:43,229
He's not here.
764
01:05:43,254 --> 01:05:44,713
It's not about him.
765
01:05:45,995 --> 01:05:47,549
You're attracted to me right?
766
01:05:47,574 --> 01:05:50,112
Of course, you're beautiful.
767
01:06:01,651 --> 01:06:03,205
Hey come on,
768
01:06:03,815 --> 01:06:05,135
please don't be...
769
01:06:06,915 --> 01:06:09,284
Don't let this be awkward between us.
770
01:06:09,924 --> 01:06:10,768
Too late.
771
01:06:12,096 --> 01:06:13,909
Look, I have feelings for you.
772
01:06:15,330 --> 01:06:17,073
And they are complicated feelings.
773
01:06:18,533 --> 01:06:20,604
We just can't have sex.
774
01:06:21,415 --> 01:06:22,791
It'll mess it up.
775
01:06:23,143 --> 01:06:24,385
We both know
776
01:06:25,096 --> 01:06:28,034
what it's like to love something
that doesn't love us back,
777
01:06:29,518 --> 01:06:30,479
don't we?
778
01:06:33,268 --> 01:06:34,229
Ryan...
779
01:06:36,752 --> 01:06:37,604
come on.
780
01:06:38,205 --> 01:06:38,727
What?
781
01:06:38,752 --> 01:06:39,885
Come here,
782
01:06:40,541 --> 01:06:41,354
come on.
783
01:06:43,902 --> 01:06:44,846
Come here.
784
01:07:01,643 --> 01:07:04,510
Do you still believe in God, RJ?
785
01:07:07,250 --> 01:07:09,010
Do you think that He's here right now?
786
01:07:16,440 --> 01:07:17,761
Because I'm...
787
01:07:21,018 --> 01:07:23,565
I'm starting to see our Heavenly Father...
788
01:07:24,494 --> 01:07:29,041
like I see the Prophet
or the other leaders, as...
789
01:07:30,885 --> 01:07:32,596
...flawed men.
790
01:07:35,104 --> 01:07:37,346
I don't want to see Him like that.
791
01:07:39,953 --> 01:07:43,463
I want to know that He's here,
and that He loves me.
792
01:07:47,280 --> 01:07:48,712
Do you feel loved right now?
793
01:07:53,919 --> 01:07:55,267
In this moment,
794
01:07:57,089 --> 01:07:58,198
I do.
795
01:08:00,258 --> 01:08:01,963
Then maybe He is.
796
01:08:11,684 --> 01:08:13,034
I have to admit...
797
01:08:14,244 --> 01:08:16,080
I didn't want you and Chris to work out.
798
01:08:17,901 --> 01:08:18,994
I know that.
799
01:08:20,354 --> 01:08:22,158
I just didn't want to lose what we have.
800
01:08:26,065 --> 01:08:28,612
I am not what you want,
and I think you know that.
801
01:08:31,385 --> 01:08:34,440
I looked at you guys,
and I thought to myself,
802
01:08:36,510 --> 01:08:41,834
"I want that... I want that.
803
01:08:43,229 --> 01:08:45,289
Or something like that."
804
01:08:45,314 --> 01:08:46,799
You can have it.
805
01:08:50,893 --> 01:08:52,955
I want a family some day, RJ.
806
01:08:52,980 --> 01:08:54,518
I want a Temple wedding.
807
01:08:55,088 --> 01:08:57,477
I don't want to be told that
I'm going to be banished
808
01:08:57,502 --> 01:08:59,901
to the outer darkness for wanting that.
809
01:09:01,838 --> 01:09:04,383
I have been to the dark places,
810
01:09:04,408 --> 01:09:06,854
and I had to pull myself out.
811
01:09:10,484 --> 01:09:11,612
I don't want to go back there.
812
01:09:29,768 --> 01:09:36,073
You can have all of that,
but not if you're gone.
813
01:09:58,101 --> 01:09:59,338
What do we do now?
814
01:10:08,229 --> 01:10:09,994
We call your mission companion.
815
01:10:10,799 --> 01:10:13,916
- No, no we don't.
- Yeah. Yeah.
816
01:10:15,182 --> 01:10:17,846
Come on is there a way to
get a hold of Elder Petersen?
817
01:10:21,369 --> 01:10:22,440
Maybe.
818
01:10:24,055 --> 01:10:25,455
Then let's call him.
819
01:10:25,948 --> 01:10:27,899
It's probably not even his number any more.
820
01:10:29,861 --> 01:10:31,494
Besides he wouldn't pick up,
821
01:10:32,088 --> 01:10:34,651
he's probably out with his friends
or something.
822
01:10:35,215 --> 01:10:37,588
At BYU, it's like 2 am.
823
01:10:38,901 --> 01:10:40,768
Okay, well maybe not,
824
01:10:41,971 --> 01:10:43,518
but still he wouldn't pick up.
825
01:10:44,322 --> 01:10:45,854
Well then it doesn't matter.
826
01:10:46,682 --> 01:10:48,494
He might be angry with me.
827
01:10:48,943 --> 01:10:49,783
Why?
828
01:10:53,233 --> 01:10:55,112
He went home for what we did.
829
01:11:01,159 --> 01:11:02,366
He's ashamed.
830
01:11:06,400 --> 01:11:08,408
He could fall in love with another boy,
831
01:11:10,963 --> 01:11:15,365
or worse, he could marry
some unsuspecting girl.
832
01:11:15,390 --> 01:11:17,057
I've been drinking.
833
01:11:17,619 --> 01:11:18,869
That'll only help.
834
01:11:19,932 --> 01:11:21,353
I'll call him some other time.
835
01:11:22,805 --> 01:11:25,328
No, no, tonight,
we're gonna call him tonight.
836
01:11:25,353 --> 01:11:28,164
Chris never answered your calls
after your mission.
837
01:11:28,189 --> 01:11:30,367
- Yeah, I didn't try hard enough.
- Well, he didn't let you.
838
01:11:30,392 --> 01:11:33,149
I could've tried harder.
Don't fuck this up like I did.
839
01:11:33,174 --> 01:11:34,472
You didn't.
840
01:11:36,181 --> 01:11:37,744
Come on let me see your phone.
841
01:11:39,299 --> 01:11:40,791
It's probably dead.
842
01:11:46,410 --> 01:11:48,196
You're not going to do it, come on.
843
01:11:48,221 --> 01:11:49,874
Just let me sort it out.
844
01:11:52,031 --> 01:11:54,010
His roommates are probably out right now
845
01:11:54,057 --> 01:11:55,711
soaking with their girlfriends.
846
01:11:55,736 --> 01:11:56,917
Gross.
847
01:11:59,467 --> 01:12:01,115
He's alone in his dorm,
848
01:12:01,834 --> 01:12:03,483
and he wants you to call him.
849
01:12:04,267 --> 01:12:05,303
No, he doesn't.
850
01:12:08,872 --> 01:12:10,981
You know when you think
about someone you love,
851
01:12:12,514 --> 01:12:14,723
it's usually because they're
thinking about you, too.
852
01:12:36,969 --> 01:12:37,759
Hello?
853
01:12:41,325 --> 01:12:42,431
It's Ryan.
854
01:12:45,693 --> 01:12:47,571
I'm in Portland.
855
01:12:48,837 --> 01:12:50,535
That's cool.
856
01:12:50,560 --> 01:12:52,017
How did you know I'd be up?
857
01:12:53,064 --> 01:12:55,372
Just luck, I guess.
858
01:12:55,923 --> 01:12:59,298
It's nice to hear from you.
859
01:13:02,309 --> 01:13:04,226
It's so good to hear your voice.
860
01:13:04,251 --> 01:13:05,704
It's weird you'd called,
861
01:13:05,729 --> 01:13:07,773
I've been thinking about you.
862
01:13:07,798 --> 01:13:08,742
You have?
863
01:13:08,767 --> 01:13:11,712
Yeah, like all the flipping time.
864
01:13:18,853 --> 01:13:20,009
Are you alone?
865
01:13:22,118 --> 01:13:24,220
Yeah, are you?
866
01:13:25,962 --> 01:13:27,123
Yeah, I am.
867
01:13:29,361 --> 01:13:31,196
So, how have you been?
868
01:13:34,938 --> 01:13:36,267
- Good.
869
01:13:40,258 --> 01:13:41,220
I miss you.
870
01:13:44,207 --> 01:13:45,337
I miss you, too.
871
01:13:46,328 --> 01:13:47,142
Really?
872
01:13:47,549 --> 01:13:48,626
Yeah.
873
01:13:52,103 --> 01:13:54,337
I wish I could see your face.
874
01:13:58,186 --> 01:13:59,978
Well maybe we could make that happen.
875
01:14:00,705 --> 01:14:01,900
Really?
876
01:14:02,923 --> 01:14:03,924
Yeah.
877
01:14:08,907 --> 01:14:11,142
And I remember how you
used to look at me.
878
01:14:12,665 --> 01:14:14,775
Like you were the only person in the world?
879
01:14:16,211 --> 01:14:17,025
Yeah.
880
01:14:17,829 --> 01:14:19,524
It's because that's all I saw.
881
01:14:23,774 --> 01:14:24,968
I love you.
882
01:14:30,555 --> 01:14:32,001
I love you, too.
883
01:14:34,352 --> 01:14:35,860
So much.
884
01:14:40,704 --> 01:14:42,016
I'm coming home,
885
01:14:44,251 --> 01:14:45,508
I think it's time.
886
01:16:20,024 --> 01:16:21,329
President, may I sit?
887
01:16:21,664 --> 01:16:23,032
Yes, brother Merrill.
888
01:16:31,018 --> 01:16:33,798
Let me first say that
I am praying for you.
889
01:16:34,321 --> 01:16:36,710
I've been speaking with
our Heavenly Father,
890
01:16:36,735 --> 01:16:37,821
and He loves you.
891
01:16:38,673 --> 01:16:42,048
Debbie was dear to me and to Francis.
892
01:16:42,469 --> 01:16:44,899
How are Chelsea, and Greg,
Chris and Kaylee?
893
01:16:46,587 --> 01:16:50,274
Well Chelsea is taking
it pretty hard, as is Greg.
894
01:16:51,759 --> 01:16:55,429
Kaylee, we tell her
that Deedee has gone on
895
01:16:55,454 --> 01:16:59,540
to her eternal family, but
you know, she's a child.
896
01:17:00,860 --> 01:17:02,712
Chris has been a rock.
897
01:17:03,235 --> 01:17:07,087
And he's actually a big part
of the reason I'm here today.
898
01:17:08,160 --> 01:17:09,035
Oh?
899
01:17:09,930 --> 01:17:14,243
He suffered from same-sex
attraction for many years.
900
01:17:14,626 --> 01:17:18,055
I tried, I did everything
I could to help him,
901
01:17:18,892 --> 01:17:20,415
but I've stopped that now.
902
01:17:21,548 --> 01:17:23,602
It's a very difficult situation.
903
01:17:24,680 --> 01:17:28,892
I realized that he is fine the way he is.
904
01:17:28,892 --> 01:17:31,430
There's no need for him to change.
905
01:17:32,743 --> 01:17:33,907
Brother Merrill,
906
01:17:34,391 --> 01:17:38,227
you know that Lucifer will
try every trick to mislead us.
907
01:17:40,055 --> 01:17:44,280
You continue to teach me to be open
to the promptings of the spirit,
908
01:17:44,305 --> 01:17:48,258
and I feel my heart softening towards Chris
909
01:17:48,283 --> 01:17:50,532
and the many faithful who are like him.
910
01:17:56,837 --> 01:17:58,383
Where's our spirituality?
911
01:17:59,126 --> 01:18:01,673
Where's our response to the love of God?
912
01:18:04,610 --> 01:18:06,165
This doesn't feel like love,
913
01:18:06,790 --> 01:18:08,266
making people choose...
914
01:18:09,883 --> 01:18:12,555
separating ourselves
from them for eternity.
915
01:18:17,298 --> 01:18:19,321
Have you seen what's
happening in the world?
916
01:18:21,274 --> 01:18:28,024
People are being killed, beaten,
discriminated against every day,
917
01:18:29,258 --> 01:18:31,063
my son among them.
918
01:18:31,548 --> 01:18:33,766
I understand, brother Merrill,
919
01:18:34,438 --> 01:18:36,423
but I have heard from the Lord...
920
01:18:37,212 --> 01:18:40,969
is that we have to proceed
as we already have.
921
01:18:42,383 --> 01:18:44,579
Well, I, too, have talked
to our Heavenly Father.
922
01:18:45,548 --> 01:18:47,032
Oh, have you?
923
01:18:47,056 --> 01:18:51,188
Yes and He told me
that we, the apostles, and...
924
01:18:53,696 --> 01:18:56,391
the Quorum must continue
to discuss this matter.
925
01:19:04,969 --> 01:19:05,891
Alright, son,
926
01:19:06,610 --> 01:19:07,665
you'll have your meeting.
927
01:19:09,477 --> 01:19:12,977
In the meantime, Noah, get some rest.
928
01:19:14,097 --> 01:19:17,173
You're going through much more now
than you may realize.
929
01:19:18,701 --> 01:19:21,876
Thank you, but I really
need to work right now.
930
01:19:23,550 --> 01:19:24,352
I understand.
931
01:19:25,598 --> 01:19:26,540
Let us pray.
932
01:19:27,126 --> 01:19:28,079
Of course.
933
01:19:31,774 --> 01:19:33,758
Dear Heavenly Father,
934
01:19:35,212 --> 01:19:36,977
we thank you for the friendships
935
01:19:37,899 --> 01:19:40,243
that support us in difficult times...
936
01:19:42,766 --> 01:19:44,337
when we lose family
937
01:19:44,712 --> 01:19:47,735
until we see them again in eternal life,
938
01:19:49,059 --> 01:19:50,243
it is very hard.
939
01:19:53,992 --> 01:19:55,899
Okay. Do you remember which
order these go in?
940
01:19:55,924 --> 01:19:56,758
Yeah.
941
01:19:57,968 --> 01:19:59,633
Alright, put 'em in order for me.
942
01:20:08,446 --> 01:20:11,375
Very good, good job.
943
01:20:13,703 --> 01:20:16,414
So can you tell me where
Grandma is, do you remember?
944
01:20:16,999 --> 01:20:19,625
Very good, that's the spirit world.
That's paradise.
945
01:20:20,274 --> 01:20:22,059
That's where she's waiting for all of us.
946
01:20:22,059 --> 01:20:23,797
- Here?
- Yep, right there.
947
01:20:24,484 --> 01:20:29,508
And one day, we will all
be together right here.
948
01:20:30,617 --> 01:20:33,967
So it'll be you, and me, and
Mommy's going to be there,
949
01:20:33,992 --> 01:20:37,984
and your Grandma, and we
will all be together forever.
950
01:20:38,267 --> 01:20:39,649
RJ, too?
951
01:20:43,591 --> 01:20:45,180
Yeah, of course, he'll be there.
952
01:20:49,941 --> 01:20:51,695
Of course, he'll be there, baby.
953
01:20:55,766 --> 01:20:57,550
Oh, your Mommy's going to
be here in a few minutes.
954
01:20:57,575 --> 01:20:59,281
- Do you want to go outside and wait for her?
- Yeah.
955
01:20:59,306 --> 01:21:00,320
See if we can see her drive up?
956
01:21:00,345 --> 01:21:01,719
- Yeah.
- Okay.
957
01:21:45,156 --> 01:21:47,031
You promise you're not mad
that I'm not going to BYU?
958
01:21:47,064 --> 01:21:48,922
I'm not mad.
959
01:21:49,859 --> 01:21:51,327
This makes so more sense.
960
01:21:51,352 --> 01:21:54,399
You won't have to disrupt Kaylee's life.
961
01:21:55,664 --> 01:21:56,805
This place is beautiful.
962
01:21:57,609 --> 01:21:58,359
Yeah.
963
01:21:58,384 --> 01:21:59,938
It's the right thing.
964
01:22:05,766 --> 01:22:08,350
I was thinking about our
dinner with the Smiths,
965
01:22:08,899 --> 01:22:12,477
and how much I wished your
mom could have been there for that.
966
01:22:19,278 --> 01:22:22,313
It had a life marker feel about it.
967
01:22:26,594 --> 01:22:28,750
It's inspired me to...
968
01:22:30,992 --> 01:22:33,188
bring some matters up before the Quorum.
969
01:22:33,516 --> 01:22:36,031
I'm going to broach the
subject of the new policy
970
01:22:37,188 --> 01:22:40,016
and also same-sex marriage in the Church.
971
01:22:45,254 --> 01:22:46,594
What do you think about that?
972
01:22:51,524 --> 01:22:53,430
I don't think I ever told you this, but...
973
01:22:55,945 --> 01:22:57,609
while I was in therapy...
974
01:22:59,524 --> 01:23:01,282
they told me time and again,
975
01:23:02,016 --> 01:23:04,305
you can choose God or you can choose love.
976
01:23:06,734 --> 01:23:08,680
Well, to me, they're one in the same.
977
01:23:10,203 --> 01:23:13,320
My own daughter knows
that, a child knows that.
978
01:23:17,445 --> 01:23:20,695
I'm not going to let anyone tell me
who I can and can't be with...
979
01:23:23,281 --> 01:23:26,882
and I'm not going to let anyone...
define those choices for me either.
980
01:23:34,195 --> 01:23:36,531
This meeting with the
President, with the Quorum...
981
01:23:40,953 --> 01:23:42,008
thank you,
982
01:23:43,735 --> 01:23:45,680
but I hope you're not doing it just for me.
983
01:23:47,638 --> 01:23:50,555
I hope you're doing it because you know
it's the right thing to do.
984
01:23:53,649 --> 01:23:57,250
As a member of the
Quorum, I'm limited.
985
01:23:57,883 --> 01:23:59,633
I'm one voice in that room,
986
01:24:01,586 --> 01:24:03,570
but I'm going to have your mom with me.
987
01:24:09,188 --> 01:24:10,125
You know...
988
01:24:12,109 --> 01:24:15,500
when I saw you and RJ together,
when he had his panic attack,
989
01:24:15,525 --> 01:24:17,063
and you ran after him...
990
01:24:18,032 --> 01:24:20,250
reassured him, talked him through it.
991
01:24:22,352 --> 01:24:25,867
That reminded me so
much of your mom and I,
992
01:24:26,594 --> 01:24:28,375
and how we cared for each other.
993
01:24:29,268 --> 01:24:30,586
That's love.
994
01:24:31,906 --> 01:24:33,531
I saw that with you.
995
01:24:35,586 --> 01:24:36,984
It's like a dream...
996
01:24:40,203 --> 01:24:43,234
this life, it only lasts so long.
997
01:24:50,344 --> 01:24:51,578
I love you, son.
998
01:24:53,072 --> 01:24:54,367
I love you, too, Dad.
999
01:24:58,800 --> 01:25:00,375
God, I miss her.
1000
01:25:01,996 --> 01:25:03,078
Me too.
1001
01:25:05,133 --> 01:25:09,686
♪ His love shall light my way ♪
1002
01:25:09,711 --> 01:25:14,366
♪ Through darkness and through doubt ♪
1003
01:25:14,391 --> 01:25:19,155
♪ Imprisoned by uncertainty ♪
1004
01:25:19,180 --> 01:25:23,409
♪ His love has brought me out ♪
1005
01:26:54,477 --> 01:26:55,867
- Hey.
- Hi.
1006
01:26:56,531 --> 01:26:57,867
How long have you been here?
1007
01:26:58,234 --> 01:27:00,180
Three and a half hours.
1008
01:27:01,141 --> 01:27:01,851
I'm so sorry.
1009
01:27:01,851 --> 01:27:02,969
It's okay.
1010
01:27:04,617 --> 01:27:07,516
- You got into law school.
- I did.
1011
01:27:11,477 --> 01:27:16,188
- Congratulations.
- Thank you... Oh, okay.
1012
01:28:54,083 --> 01:28:58,227
Have you had time... to think?
1013
01:29:12,593 --> 01:29:14,399
You don't have to be strong for me.
1014
01:29:46,684 --> 01:29:48,938
I never got to say goodbye.
1015
01:29:52,047 --> 01:29:54,018
She was so good.
1016
01:32:39,500 --> 01:32:41,797
Hi, you've reached the voicemail
box of Christopher Merrill.
1017
01:32:42,602 --> 01:32:43,922
Chris,
1018
01:32:44,579 --> 01:32:46,444
as a member of the Quorum of the Twelve,
1019
01:32:46,469 --> 01:32:48,617
I have to tell you
that I cannot support you,
1020
01:32:49,117 --> 01:32:52,183
but as your father, you have my blessing.
1021
01:32:53,237 --> 01:32:54,968
You don't need it, but you have it.
1022
01:33:09,492 --> 01:33:11,025
Hey, hey, you have time.
1023
01:33:11,050 --> 01:33:12,477
You're not going to miss your flight.
1024
01:33:13,150 --> 01:33:14,734
- I'm sorry.
- It's okay.
1025
01:33:21,504 --> 01:33:23,441
What's in going to be like
when you start school?
1026
01:33:25,238 --> 01:33:29,168
Well, you know there's
going to be breaks every now
1027
01:33:30,809 --> 01:33:33,768
and then, and it's only three years.
1028
01:33:33,793 --> 01:33:35,519
A lot can happen in three years.
1029
01:33:37,026 --> 01:33:38,004
Yeah.
1030
01:33:38,936 --> 01:33:40,254
I just feel like you're going to leave,
1031
01:33:40,279 --> 01:33:41,848
and everything's going to be the same.
1032
01:33:43,045 --> 01:33:44,480
RJ, I know why you feel that way.
1033
01:33:44,505 --> 01:33:45,926
I prayed this morning.
1034
01:33:49,644 --> 01:33:52,066
I prayed for Heavenly
Father to give me strength.
1035
01:33:54,035 --> 01:33:57,492
I prayed for strength
to let us go,
1036
01:33:59,105 --> 01:34:01,309
so that you could attend to
matters in your own life,
1037
01:34:01,334 --> 01:34:02,465
and I could do the same.
1038
01:34:06,176 --> 01:34:08,910
I know that the Church has betrayed us...
1039
01:34:10,559 --> 01:34:12,223
and it's excluded us,
1040
01:34:15,590 --> 01:34:17,715
and it's been... heart breaking...
1041
01:34:18,887 --> 01:34:20,387
but when you're wrapped up in it,
1042
01:34:20,595 --> 01:34:22,004
I can't live without it.
1043
01:34:30,613 --> 01:34:32,332
I know it's been really...
1044
01:34:34,372 --> 01:34:36,629
...crazy the last couple of weeks,
1045
01:34:38,207 --> 01:34:40,543
and for my part, I apologize for that...
1046
01:34:44,332 --> 01:34:46,973
but if it's taught me anything,
it's that life is way too short.
1047
01:34:49,973 --> 01:34:51,996
For the first time in my life,
1048
01:34:52,021 --> 01:34:55,099
I know... what I want and who I want.
1049
01:34:57,564 --> 01:34:58,809
I want you.
1050
01:35:02,199 --> 01:35:04,965
And Kaylee, and the Church,
1051
01:35:06,215 --> 01:35:07,387
I want it all...
1052
01:35:08,637 --> 01:35:09,871
because we deserve it.
1053
01:35:11,012 --> 01:35:12,371
I want it all, too.
1054
01:35:12,990 --> 01:35:14,379
I want everything.
1055
01:35:15,176 --> 01:35:19,379
It belongs to us as much as
it belongs to anyone else...
1056
01:35:20,926 --> 01:35:23,176
and nobody can tell us
what our options are...
1057
01:35:25,426 --> 01:35:27,238
and I don't want to fuck around anymore.
1058
01:35:34,918 --> 01:35:40,348
Well, I had this whole other thing planned.
1059
01:35:48,629 --> 01:35:50,684
I called your dad recently...
1060
01:35:54,309 --> 01:35:56,887
and the reason I called him was to...
1061
01:35:57,363 --> 01:36:00,301
ask his permission to marry his son.
1062
01:36:24,407 --> 01:36:25,777
Will you marry me?
1063
01:36:29,918 --> 01:36:31,519
Yes...
1064
01:36:34,340 --> 01:36:35,726
I love you.
1065
01:36:37,269 --> 01:36:39,027
I love you so much.
1066
01:36:47,599 --> 01:36:49,277
I will never leave you again.
1067
01:37:04,105 --> 01:37:05,176
You need some tissue?
1068
01:37:06,543 --> 01:37:07,918
No, no I'm okay.
1069
01:37:10,004 --> 01:37:11,776
I have a plane to catch.
1070
01:37:12,652 --> 01:37:14,844
- You said you would never leave.
- Just this once.
1071
01:37:14,869 --> 01:37:16,168
- Okay.
- Okay.
1072
01:37:25,286 --> 01:37:26,855
Our dear Heavenly Father,
1073
01:37:27,536 --> 01:37:30,049
we're so very grateful for this blessed day,
1074
01:37:30,074 --> 01:37:32,324
to be here, with these two young men.
1075
01:37:33,354 --> 01:37:35,605
We pray that thy spirit will be with us,
1076
01:37:35,988 --> 01:37:38,277
and it will bless them and strengthen them
1077
01:37:38,302 --> 01:37:40,420
as they endure life's challenges together.
1078
01:37:41,073 --> 01:37:44,441
We pray that all will be enriched
by this experience as we leave today,
1079
01:37:44,910 --> 01:37:48,455
and that we will always
remember to treat thy children
1080
01:37:48,480 --> 01:37:51,784
with the utmost of love,
kindness, and patience,
1081
01:37:51,809 --> 01:37:55,051
and we ask these things humbly
in the name of thy Son,
1082
01:37:55,076 --> 01:37:57,465
Jesus Christ, Amen.
1083
01:37:57,490 --> 01:37:59,105
Amen.
1084
01:38:03,146 --> 01:38:04,199
And now the rings.
1085
01:38:25,076 --> 01:38:28,732
Brethren, do you take
one another by the hand
1086
01:38:30,044 --> 01:38:34,597
and receive each other to be your lawful
and wedded husband
1087
01:38:35,730 --> 01:38:37,402
for time and all eternity,
1088
01:38:39,519 --> 01:38:41,877
and this you do in the presence of God,
1089
01:38:41,902 --> 01:38:44,480
angels, and these witnesses
1090
01:38:46,004 --> 01:38:48,019
of your own free will and choice?
1091
01:38:49,175 --> 01:38:50,152
Yes.
1092
01:38:51,480 --> 01:38:52,519
Yes.
1093
01:38:54,113 --> 01:38:55,644
By the power vested in me,
1094
01:38:56,574 --> 01:39:00,113
I now pronounce you husbands.
1095
01:39:29,449 --> 01:39:33,988
My name is RJ Smith, and I married Chris,
1096
01:39:34,699 --> 01:39:36,418
the love of my life...
1097
01:39:37,191 --> 01:39:41,027
in December of 2016, in Portland, Oregon,
1098
01:39:43,801 --> 01:39:45,402
our families were both there,
1099
01:39:46,508 --> 01:39:48,855
including my stepdaughter Kaylee.
1100
01:39:51,753 --> 01:39:53,754
I soon moved to
Salt Lake with them.
1101
01:39:56,372 --> 01:40:00,144
I got a job as an adjunct professor
at the University of Utah,
1102
01:40:03,246 --> 01:40:05,129
and I finished my new book.
1103
01:40:08,129 --> 01:40:12,543
I finally found a way to join
the two opposing sides of myself.
1104
01:40:17,097 --> 01:40:19,004
My first day in our home,
1105
01:40:20,653 --> 01:40:22,777
we knelt down and prayed.
1106
01:40:26,441 --> 01:40:27,933
Chris said to me softly,
1107
01:40:30,270 --> 01:40:31,371
"This is it."
1108
01:40:34,214 --> 01:40:35,785
"This is what we have."
1109
01:40:39,074 --> 01:40:41,879
"This is what we've been fighting for."
1110
01:40:43,464 --> 01:40:45,323
He said it was all worth it...
1111
01:40:47,668 --> 01:40:48,785
and he was right.
72403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.