All language subtitles for Sydney Harwin Obsessed With Mommy

ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,260 --> 00:00:25,660 Oh! 2 00:00:26,060 --> 00:00:27,701 You're waiting for me to last, aren't you? 3 00:00:30,440 --> 00:00:31,440 How about when? 4 00:00:32,800 --> 00:00:33,800 You know what I mean? 5 00:00:35,990 --> 00:00:37,230 We just let go out for a drink. 6 00:00:38,420 --> 00:00:39,420 How did it go? 7 00:00:43,840 --> 00:00:44,840 Was she nice? 8 00:00:49,970 --> 00:00:51,290 Well, you didn't get on with her. 9 00:00:57,180 --> 00:00:58,180 Why? 10 00:01:07,540 --> 00:01:08,540 Come on honey. 11 00:01:10,380 --> 00:01:11,180 You know what I mean? 12 00:01:11,320 --> 00:01:12,360 Are you talking like that? 13 00:01:21,910 --> 00:01:23,070 You know exactly what I mean? 14 00:01:28,980 --> 00:01:29,980 Just doing some work. 15 00:01:44,350 --> 00:01:45,350 I know she isn't me. 16 00:02:00,020 --> 00:02:01,020 I already got to get on. 17 00:02:13,620 --> 00:02:15,221 Look honey, we've been over this before. 18 00:02:23,090 --> 00:02:25,590 You have to get the idea of us out of your head. 19 00:02:37,290 --> 00:02:39,800 Not only is it socially and morally unacceptable. 20 00:02:43,160 --> 00:02:44,260 But it's incest. 21 00:02:57,160 --> 00:02:59,120 Now don't get me wrong, I flattered I really am. 22 00:03:04,570 --> 00:03:05,590 But I'm your mum. 23 00:03:08,920 --> 00:03:10,121 This is never going to happen. 24 00:03:14,840 --> 00:03:16,201 You do understand that, don't you? 25 00:03:40,750 --> 00:03:41,750 Stop it. 26 00:03:47,510 --> 00:03:48,510 Yeah. 27 00:03:48,910 --> 00:03:49,910 Yeah. 28 00:03:51,580 --> 00:03:53,301 Yeah, it's taking me up for a drink tonight. 29 00:03:57,470 --> 00:03:58,470 I met in my line. 30 00:04:01,270 --> 00:04:02,270 It seems really nice. 31 00:04:05,170 --> 00:04:07,100 Like, I'm really nice. 32 00:04:07,560 --> 00:04:08,640 It's a bit younger than me. 33 00:04:09,710 --> 00:04:11,391 Well actually, he's a lot younger than me. 34 00:04:12,380 --> 00:04:13,440 Is that not right? 35 00:04:16,540 --> 00:04:17,621 What do you think is weird? 36 00:04:22,680 --> 00:04:23,680 What are you saying? 37 00:04:25,500 --> 00:04:26,500 About my son's age? 38 00:04:31,140 --> 00:04:32,220 It's not weird. 39 00:04:35,680 --> 00:04:37,521 Anyway, I don't know how he's going to take it. 40 00:04:40,120 --> 00:04:41,120 My son. 41 00:04:45,990 --> 00:04:47,070 Well, yeah. 42 00:04:50,660 --> 00:04:52,021 He's very protective of his mummy. 43 00:04:52,530 --> 00:04:53,530 It's my boy. 44 00:04:55,170 --> 00:04:56,170 Mmm. 45 00:04:57,340 --> 00:04:58,870 Yeah, he could say that. 46 00:05:04,930 --> 00:05:06,251 And I've got to have a nice time. 47 00:05:07,810 --> 00:05:08,810 He's a keeper. 48 00:05:09,590 --> 00:05:10,590 Yes. 49 00:05:12,050 --> 00:05:13,150 Even if he is half my age. 50 00:05:14,550 --> 00:05:15,550 Toy boy? 51 00:05:16,250 --> 00:05:17,250 Fuck off. 52 00:05:31,140 --> 00:05:32,140 I was going to tell you. 53 00:05:40,060 --> 00:05:41,160 Just before our life. 54 00:05:45,340 --> 00:05:47,421 You're listening to my conversation, that's not fair. 55 00:05:50,360 --> 00:05:51,540 I was going to tell you. 56 00:05:55,330 --> 00:05:56,330 I'm not messaging anyone. 57 00:06:02,640 --> 00:06:04,041 Okay, so what if I'm messaging him? 58 00:06:05,000 --> 00:06:06,020 We're going on a date. 59 00:06:10,800 --> 00:06:12,121 He should be so down controlling. 60 00:06:14,775 --> 00:06:15,976 I'm your mum, not your friend. 61 00:06:18,480 --> 00:06:19,601 I can go up for her, I like. 62 00:06:22,570 --> 00:06:23,570 Right? 63 00:06:27,210 --> 00:06:28,210 He's nice. 64 00:06:30,420 --> 00:06:32,750 Well, yeah, I've been talking to him for a few weeks, okay? 65 00:06:33,050 --> 00:06:34,050 You must know. 66 00:06:39,790 --> 00:06:41,271 I'm not doing it to make you jealous. 67 00:06:45,510 --> 00:06:46,510 Because I'm not. 68 00:06:47,440 --> 00:06:48,440 Why would I do that? 69 00:06:51,070 --> 00:06:52,070 Stop it. 70 00:06:53,660 --> 00:06:54,660 I said stop it. 71 00:06:59,260 --> 00:07:00,260 God. 72 00:07:01,230 --> 00:07:02,230 He's still not my mother. 73 00:07:05,240 --> 00:07:05,840 I'll be fine. 74 00:07:06,240 --> 00:07:07,240 He's fine. 75 00:07:07,340 --> 00:07:08,340 You're fine. 76 00:07:08,380 --> 00:07:09,380 You'll be fine. 77 00:07:12,690 --> 00:07:14,491 It's got nothing to do with you how old he is. 78 00:07:16,930 --> 00:07:19,771 I thought you listened in on my conversation anyway, so you should know. 79 00:07:21,720 --> 00:07:22,720 You only hear me say it. 80 00:07:26,720 --> 00:07:27,720 It's 22. 81 00:07:33,520 --> 00:07:34,520 All right, 21. 82 00:07:37,760 --> 00:07:38,760 Right. 83 00:07:39,760 --> 00:07:40,760 You know. 84 00:07:43,210 --> 00:07:44,210 It's your age. 85 00:07:47,110 --> 00:07:48,110 Okay? 86 00:07:48,210 --> 00:07:49,450 It's your age. 87 00:07:50,250 --> 00:07:51,250 So what? 88 00:07:52,870 --> 00:07:53,870 Look, 89 00:07:56,450 --> 00:07:59,410 it's bad enough that you told me about these sea fantasies that you've got. 90 00:08:00,650 --> 00:08:02,650 Hell, we'll freeze over before we become a couple. 91 00:08:06,630 --> 00:08:07,630 It's, um... 92 00:08:08,760 --> 00:08:10,401 To make it you should never have told me. 93 00:08:11,770 --> 00:08:13,091 You know, people find out things. 94 00:08:13,490 --> 00:08:14,490 But you told me. 95 00:08:16,020 --> 00:08:19,010 You just sat me down one night and told me that you have feelings for me. 96 00:08:19,190 --> 00:08:20,270 Am I supposed to take that? 97 00:08:21,050 --> 00:08:23,691 Did you think that we're going to run off into the sunset together? 98 00:08:24,070 --> 00:08:25,070 I'm your mother. 99 00:08:26,830 --> 00:08:27,830 And I... 100 00:08:29,600 --> 00:08:30,600 What do you mean so what? 101 00:08:31,990 --> 00:08:32,990 What did you mean? 102 00:08:39,200 --> 00:08:40,200 Please. 103 00:08:42,180 --> 00:08:44,100 Don't know what world you think you're living in. 104 00:08:45,040 --> 00:08:46,920 You need to come back down to reality. 105 00:08:49,290 --> 00:08:50,460 And it's going to be like this living together. 106 00:08:50,461 --> 00:08:53,200 And maybe 107 00:08:56,680 --> 00:08:57,680 you should just move out. 108 00:08:58,980 --> 00:09:00,220 Maybe you should. 109 00:09:02,940 --> 00:09:06,900 Because it's uncomfortable for me. 110 00:09:14,630 --> 00:09:16,080 It's really uncomfortable for me. 111 00:09:17,460 --> 00:09:18,460 Really. 112 00:09:19,820 --> 00:09:21,140 You understand that? 113 00:09:25,390 --> 00:09:26,550 It's not an almost situation. 114 00:09:27,550 --> 00:09:28,550 You tip-turn around you. 115 00:09:29,370 --> 00:09:30,370 Come on, can I eggshells? 116 00:09:33,960 --> 00:09:34,960 Please. 117 00:09:38,720 --> 00:09:39,720 It's taboo. 118 00:09:40,200 --> 00:09:41,200 It's incest. 119 00:09:42,160 --> 00:09:43,160 And it's weird. 120 00:09:43,600 --> 00:09:44,600 And you've got to stop. 121 00:09:49,110 --> 00:09:50,110 No, please. 122 00:09:50,570 --> 00:09:51,570 For my sanity. 123 00:09:52,030 --> 00:09:53,190 As well as yours, apparently. 124 00:09:57,660 --> 00:09:58,660 I know about it. 125 00:10:00,860 --> 00:10:02,040 And that's where it ends. 126 00:10:03,240 --> 00:10:04,240 It's enough. 127 00:10:06,870 --> 00:10:07,990 Please just be happy for me. 128 00:10:08,240 --> 00:10:09,240 For once. 129 00:10:16,210 --> 00:10:17,810 I'm not going to rush to cover up, honey. 130 00:10:18,890 --> 00:10:19,890 Sure hang up, don't mind. 131 00:10:21,380 --> 00:10:22,380 And your mum. 132 00:10:24,740 --> 00:10:25,780 You've seen it all before. 133 00:10:30,780 --> 00:10:31,780 Hmm? 134 00:10:34,480 --> 00:10:35,480 You did? 135 00:10:36,620 --> 00:10:37,620 You passed? 136 00:10:43,550 --> 00:10:44,550 Well done. 137 00:10:44,690 --> 00:10:45,690 I'm very proud of you. 138 00:11:14,640 --> 00:11:15,640 I'm so proud of you. 139 00:11:23,440 --> 00:11:24,260 I'm so proud of you. 140 00:11:24,261 --> 00:11:24,260 I'm so clever. 141 00:11:25,070 --> 00:11:26,270 I wish I was as clever as you. 142 00:11:28,960 --> 00:11:30,160 Yep, you do. 143 00:11:34,530 --> 00:11:36,660 Well, I guess I'm going to have to celebrate. 144 00:11:38,580 --> 00:11:39,620 I don't know how to think. 145 00:11:43,020 --> 00:11:44,020 Oh, I could eat you. 146 00:11:44,080 --> 00:11:45,520 I'm so proud of you. 147 00:11:45,780 --> 00:11:46,780 Mwah. 148 00:11:47,080 --> 00:11:48,080 Mwah. 149 00:11:48,240 --> 00:11:49,240 Mwah. 150 00:11:54,390 --> 00:11:54,870 Mwah. 151 00:11:54,871 --> 00:11:55,310 Stop it. 152 00:11:55,470 --> 00:11:55,830 Stop it. 153 00:11:55,950 --> 00:11:56,950 Stop it. 154 00:12:02,030 --> 00:12:04,820 Your son has those sick, twisted, perverted fantasies. 155 00:12:05,120 --> 00:12:06,120 You do not. 156 00:12:07,730 --> 00:12:08,730 I do not. 157 00:12:09,440 --> 00:12:12,380 I do not have any fantasies. 158 00:12:14,380 --> 00:12:18,800 I do not have any fantasies about my own son. 159 00:12:28,870 --> 00:12:32,410 I do not have any sexual interests whatsoever in my own son. 160 00:12:38,410 --> 00:12:42,370 He's charming and wonderful that he's my own flesh and blood. 161 00:12:50,050 --> 00:12:50,530 No. 162 00:12:51,030 --> 00:12:54,650 If I give him an inch, he'll take a mile just because you're lonely, just because 163 00:12:54,850 --> 00:13:01,090 you're sad, just because your own fucking medication doesn't make you that desperate 164 00:13:01,091 --> 00:13:03,990 that you'll spread your legs for your own biological boy. 165 00:13:14,040 --> 00:13:15,040 You've got a date. 166 00:13:19,690 --> 00:13:24,380 I've got a date with that guy, that lovely guy, who just so happens to be 167 00:13:24,530 --> 00:13:32,080 around the same age, the same age, who just so happens to look a bit like 168 00:13:36,280 --> 00:13:38,140 fuck stupid woman. 169 00:13:47,800 --> 00:13:49,140 I'm going to rinse the shop. 170 00:13:54,840 --> 00:14:02,740 Well, I'm going to get some wine, while considering you did so well, 171 00:14:03,210 --> 00:14:09,320 past your finals, then you can celebrate. 172 00:14:11,990 --> 00:14:12,990 Very proud of you. 173 00:14:14,540 --> 00:14:15,540 I am. 174 00:14:16,090 --> 00:14:17,090 Very. 175 00:14:20,220 --> 00:14:22,500 Like 11, I love my date. 176 00:14:23,260 --> 00:14:25,200 I'm going to uni. 177 00:14:29,820 --> 00:14:30,820 What? 178 00:14:33,280 --> 00:14:34,280 Not this again. 179 00:14:35,420 --> 00:14:36,620 Please go, I'm not this again. 180 00:14:37,620 --> 00:14:40,060 Yes, I'm going on my date. 181 00:14:45,410 --> 00:14:49,410 Tomorrow, about seven. 182 00:14:50,550 --> 00:14:52,530 He's picking me up about seven. 183 00:14:55,490 --> 00:14:56,630 Is that okay? 184 00:15:17,040 --> 00:15:18,100 Where's the shop? 185 00:15:19,570 --> 00:15:26,860 Get some wine and we can watch a film. 186 00:15:29,480 --> 00:15:34,800 Maybe get some popcorn or something. 187 00:15:35,600 --> 00:15:36,620 Nice to eat. 188 00:15:37,240 --> 00:15:38,240 Take away. 189 00:15:39,190 --> 00:15:40,190 Get two bottles of wine. 190 00:15:40,780 --> 00:16:03,200 Push the boat out. 191 00:16:08,370 --> 00:16:09,370 Go get some wine. 192 00:16:14,700 --> 00:16:15,700 I'll download a film. 193 00:16:18,250 --> 00:16:24,190 We could stop by and pick one up on your way home, DVD, whatever you like. 194 00:16:34,160 --> 00:16:35,160 I love you. 195 00:16:39,540 --> 00:16:42,360 Very, very much. 196 00:16:45,080 --> 00:16:46,080 Very, very much. 197 00:16:48,400 --> 00:16:49,680 And I'll walk. 198 00:17:05,590 --> 00:17:14,570 Oh, sorry baby. 199 00:17:17,920 --> 00:17:18,920 I must have dosed off. 200 00:17:23,550 --> 00:17:24,550 How much did I miss? 201 00:17:28,640 --> 00:17:34,190 I had... I guess that's what I get for done in a whole bottle of wine. 202 00:17:39,720 --> 00:17:40,720 You didn't do too bad. 203 00:17:40,860 --> 00:17:42,220 You polished the other bottle off. 204 00:17:47,580 --> 00:17:49,890 No, I've been this drunk in ages. 205 00:17:56,310 --> 00:17:57,310 What? 206 00:17:58,430 --> 00:17:59,430 Oh. 207 00:18:01,130 --> 00:18:02,850 Yeah, you got too bad. 208 00:18:04,090 --> 00:18:05,470 I was going to see you. 209 00:18:17,240 --> 00:18:18,240 Yes, yes. 210 00:18:18,340 --> 00:18:19,340 Get yourself up to bed. 211 00:18:38,950 --> 00:18:41,250 No, you got in on that one. 212 00:18:43,590 --> 00:18:44,590 No, 213 00:18:47,280 --> 00:18:48,440 I'm going to talk about that. 214 00:18:52,280 --> 00:18:54,310 I'm going on that day where it killed me. 215 00:18:57,830 --> 00:18:58,830 No, she's over. 216 00:19:04,060 --> 00:19:05,260 There's nothing to talk about. 217 00:19:09,420 --> 00:19:10,420 No. 218 00:21:53,860 --> 00:21:55,170 No, she's over. 219 00:21:55,171 --> 00:21:56,310 No, she's over. 220 00:21:56,410 --> 00:21:57,850 No, she's over. 221 00:21:57,851 --> 00:22:09,160 No, she's over. 222 00:22:27,760 --> 00:22:28,760 Baby? 223 00:22:29,620 --> 00:22:30,780 Oh, we should do it to Mommy. 224 00:22:31,360 --> 00:22:32,360 Stop. 225 00:22:33,440 --> 00:22:34,440 You gotta stop. 226 00:22:35,100 --> 00:22:36,880 Oh, baby. 227 00:22:41,760 --> 00:22:49,760 Oh, baby. 228 00:22:52,370 --> 00:22:53,080 Stop. 229 00:22:53,081 --> 00:22:55,040 Oh, baby. 230 00:22:55,480 --> 00:23:05,500 Oh, baby. 231 00:23:07,180 --> 00:23:08,180 Oh, baby. 232 00:23:13,630 --> 00:23:14,730 Oh, baby. 233 00:23:16,610 --> 00:23:17,710 Oh, baby. 234 00:23:21,070 --> 00:23:22,070 Stop, baby. 235 00:23:29,370 --> 00:23:32,170 Oh, baby. 236 00:23:34,330 --> 00:23:36,510 I'm your mom's stupid. 237 00:23:37,030 --> 00:23:38,930 Oh, oh, 238 00:23:42,790 --> 00:23:46,840 oh, oh, oh, oh, oh, 239 00:23:51,850 --> 00:23:58,130 oh, oh, oh, oh, oh, oh, 240 00:24:01,230 --> 00:24:02,230 oh. 241 00:24:04,030 --> 00:24:09,450 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 242 00:24:09,750 --> 00:24:10,750 oh, oh, oh, 243 00:24:20,300 --> 00:24:28,401 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 244 00:24:33,380 --> 00:24:34,660 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 245 00:24:34,661 --> 00:24:34,660 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 246 00:24:34,661 --> 00:24:34,680 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 247 00:24:34,681 --> 00:24:34,680 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 248 00:24:34,681 --> 00:26:07,740 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh my god. 249 00:26:10,700 --> 00:26:15,080 Oh my god. 250 00:26:15,520 --> 00:26:16,520 Oh my god. 251 00:26:17,450 --> 00:26:19,120 Oh my god. 252 00:26:19,121 --> 00:26:19,180 Oh my god. 253 00:26:19,181 --> 00:26:20,181 Oh my god. 254 00:26:20,260 --> 00:26:22,660 Oh my god. 255 00:26:22,661 --> 00:26:24,020 Oh my god. 256 00:26:25,420 --> 00:26:29,120 Oh my god. 257 00:26:31,900 --> 00:26:34,230 Oh my god. 258 00:26:34,231 --> 00:26:34,230 Oh my god. 259 00:26:34,231 --> 00:26:34,230 Oh my god. 260 00:26:34,231 --> 00:26:34,230 Oh my god. 261 00:26:34,231 --> 00:26:34,350 Oh my god. 262 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 263 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 264 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 265 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 266 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 267 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 268 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 269 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 270 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 271 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 272 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 273 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 274 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 275 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 276 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 277 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 278 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 279 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 280 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 281 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 282 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 283 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 284 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 285 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 286 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 287 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 288 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 289 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 290 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 291 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 292 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 293 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 294 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 295 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 296 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 297 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 298 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 299 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 300 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 301 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 302 00:26:34,351 --> 00:26:34,350 Oh my god. 303 00:26:34,351 --> 00:26:35,351 Oh my god Oh! 304 00:26:35,550 --> 00:26:36,550 Oh, 305 00:26:44,170 --> 00:26:51,520 Oh, Oh, Oh, 306 00:26:55,600 --> 00:26:58,021 Oh... Oh... How is this? 307 00:27:02,040 --> 00:27:10,040 Oh, oh is this going to lead on? 308 00:27:31,560 --> 00:27:35,280 Don't just sit there staring at me like that after what you did last night. 309 00:27:37,120 --> 00:27:38,120 My god. 310 00:27:39,380 --> 00:27:39,900 Don't. 311 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 I've got a headache. 312 00:27:41,740 --> 00:27:43,200 I'm nursing a fucking hangover. 313 00:27:44,280 --> 00:27:45,720 You knew how drunk I was last night. 314 00:27:45,945 --> 00:27:47,160 You sick son of a bitch. 315 00:27:49,480 --> 00:27:50,720 You've come inside of me twice. 316 00:27:52,540 --> 00:27:53,540 How are you doing? 317 00:27:54,040 --> 00:27:55,060 I can be pregnant. 318 00:27:59,870 --> 00:28:03,340 You knew that I knew exactly how you felt about me. 319 00:28:03,420 --> 00:28:05,040 And you knew that I was drunk, honey. 320 00:28:13,270 --> 00:28:14,316 You do realize what you've done. 321 00:28:14,340 --> 00:28:15,860 Something that we can never take back. 322 00:28:16,700 --> 00:28:18,300 You've got your whole life ahead of you. 323 00:28:20,170 --> 00:28:20,840 Why would you do that? 324 00:28:20,980 --> 00:28:23,960 Why would you jeopardize your everything? 325 00:28:30,840 --> 00:28:31,200 What? 326 00:28:31,201 --> 00:28:32,201 You what? 327 00:28:32,660 --> 00:28:33,660 What? 328 00:28:34,460 --> 00:28:35,460 You hurt me when? 329 00:28:35,980 --> 00:28:37,260 I know you hurt me on the phone. 330 00:28:38,180 --> 00:28:39,180 What? 331 00:28:40,270 --> 00:28:41,430 You must have missed her, me. 332 00:28:43,080 --> 00:28:44,900 In a mirror, how are you taking the piss? 333 00:28:45,360 --> 00:28:46,520 You're spying on me now, huh? 334 00:28:49,240 --> 00:28:50,560 You're a freak of nature. 335 00:28:55,630 --> 00:28:56,816 I'm sorry, I don't mean to say that. 336 00:28:56,840 --> 00:28:57,120 I love you. 337 00:28:57,560 --> 00:28:58,560 I love you. 338 00:28:59,060 --> 00:29:00,660 It's why it's hurting, Mummy, so much. 339 00:29:03,260 --> 00:29:05,080 If you want my son, I'd swing for you. 340 00:29:05,220 --> 00:29:06,220 I swear to God. 341 00:29:10,260 --> 00:29:11,400 This is so bad. 342 00:29:13,120 --> 00:29:14,120 You understand that? 343 00:29:14,600 --> 00:29:15,600 How bad this is? 344 00:29:18,030 --> 00:29:19,030 Fuck to me last night. 345 00:29:19,910 --> 00:29:21,150 You didn't even ask permission. 346 00:29:22,660 --> 00:29:23,740 Kind of gentleman, are you? 347 00:29:30,160 --> 00:29:32,220 Yes, of course I'm still going on my date tonight. 348 00:29:36,300 --> 00:29:37,300 Close your mouth. 349 00:29:39,170 --> 00:29:40,930 You will listen to me because I'm your mummy. 350 00:29:48,950 --> 00:29:50,350 Do you know how embarrassed I feel? 351 00:29:51,150 --> 00:29:53,260 You violated me like that on my own sofa. 352 00:30:00,060 --> 00:30:01,326 Ask me that again one more time. 353 00:30:01,350 --> 00:30:02,350 I dare you go on. 354 00:30:03,200 --> 00:30:04,320 Of course I didn't enjoy it. 355 00:30:06,960 --> 00:30:08,010 Where's your head, huh? 356 00:30:08,430 --> 00:30:10,070 Where's your head, boy? 357 00:30:13,940 --> 00:30:14,940 I'm not into that. 358 00:30:15,300 --> 00:30:16,340 I'm not into... 359 00:30:22,420 --> 00:30:25,440 I was talking to myself in the mirror the other day, just like a mantra. 360 00:30:26,520 --> 00:30:27,640 It's what you've done to me. 361 00:30:28,480 --> 00:30:29,480 Fuck to my head up! 362 00:30:31,610 --> 00:30:34,520 Oh, Mom, can we sit down and have a chat, please? 363 00:30:36,785 --> 00:30:39,000 Just thought I'd let you know, or... 364 00:30:43,120 --> 00:30:44,720 You weren't even embarrassed to tell me. 365 00:30:46,430 --> 00:30:48,840 It's been five weeks now, five weeks I've known. 366 00:30:49,770 --> 00:30:51,330 I've got a pub ever ever under my roof. 367 00:30:57,285 --> 00:31:00,860 And it only took you five weeks to... 368 00:31:03,630 --> 00:31:04,570 Don't even want to say it. 369 00:31:04,630 --> 00:31:05,630 I don't want it. 370 00:31:13,640 --> 00:31:14,640 I don't want it. 371 00:31:14,980 --> 00:31:15,560 I don't want it. 372 00:31:15,940 --> 00:31:16,720 No, I don't! 373 00:31:16,880 --> 00:31:17,740 No, I don't! 374 00:31:17,840 --> 00:31:18,840 No, I don't! 375 00:31:19,940 --> 00:31:20,940 You make me shout now. 376 00:31:26,530 --> 00:31:27,530 I don't remember. 377 00:31:29,150 --> 00:31:30,150 Because I was the host. 378 00:31:32,340 --> 00:31:34,810 There's no way that I enjoyed that last week. 379 00:31:41,020 --> 00:31:42,020 So what? 380 00:31:43,470 --> 00:31:44,880 So, so, so, so what? 381 00:31:44,881 --> 00:31:45,881 What? 382 00:31:49,330 --> 00:31:51,730 What are we going to be boyfriend and girlfriend now, are we? 383 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 Just because we had sex. 384 00:31:53,950 --> 00:31:54,950 I didn't consent to. 385 00:32:06,830 --> 00:32:08,520 I'm going to meet him tonight. 386 00:32:09,660 --> 00:32:11,820 We're going to have a few drinks and a nice time. 387 00:32:12,145 --> 00:32:14,100 And you're not going to spoil it for me. 388 00:32:15,335 --> 00:32:17,200 I know exactly why you did that last night. 389 00:32:22,380 --> 00:32:23,380 I don't need to tell you. 390 00:32:23,460 --> 00:32:24,460 You know why you did it. 391 00:32:29,240 --> 00:32:35,470 Because it's the first time in years and years that I've actually managed to... 392 00:32:36,730 --> 00:32:41,483 was to the courage to talk to someone, to get close to 393 00:32:41,484 --> 00:32:44,750 someone, to go meet someone, to have a drink with someone. 394 00:32:45,210 --> 00:32:49,771 Maybe to have a nice, you know, night if you know what I mean with someone. 395 00:32:51,560 --> 00:32:52,960 That's why you did that last night. 396 00:32:54,400 --> 00:32:57,290 Because of how you feel about me, which is wrong in the first place. 397 00:32:59,370 --> 00:33:03,950 I never brought you up to, to lust after, to me like that. 398 00:33:06,330 --> 00:33:07,330 It's disgusting. 399 00:33:08,370 --> 00:33:11,030 You did it because you thought it was the last chance you were going to get before I 400 00:33:11,031 --> 00:33:12,951 met someone else and settle down to someone else. 401 00:33:14,480 --> 00:33:16,286 How do you not even want to settle down with me? 402 00:33:16,310 --> 00:33:18,570 Just because he's younger. 403 00:33:22,150 --> 00:33:23,350 Might start a family with him. 404 00:33:23,700 --> 00:33:25,610 That's if you haven't already got me, you know. 405 00:33:27,360 --> 00:33:28,680 Oh my God, you're going to do it. 406 00:33:33,520 --> 00:33:34,520 Okay, okay. 407 00:33:35,120 --> 00:33:36,600 Okay, let's just take it back a step. 408 00:33:40,580 --> 00:33:48,580 If I ever hear you under this roof to me speak about anything to do with what 409 00:33:49,060 --> 00:33:57,060 happened last night or your feelings, your unusual weird feelings towards me. 410 00:33:58,320 --> 00:33:59,320 Then you're out, okay? 411 00:34:00,620 --> 00:34:01,620 You will leave my house. 412 00:34:10,910 --> 00:34:12,150 Don't, don't please don't. 413 00:34:14,135 --> 00:34:15,430 I'm confused enough as it is. 414 00:34:23,940 --> 00:34:25,556 It doesn't change your way I feel about you, honey. 415 00:34:25,580 --> 00:34:26,580 I love you. 416 00:34:29,400 --> 00:34:36,201 And because I'm a decent, good, caring, loving mother, I'm not going to tell anyone. 417 00:34:38,510 --> 00:34:41,231 As long as you promise me you will never do anything like that again. 418 00:34:42,580 --> 00:34:43,741 You will speak no more of it. 419 00:34:49,640 --> 00:34:50,640 Can't you knock? 420 00:34:56,520 --> 00:34:57,520 Stop it. 421 00:34:58,300 --> 00:34:59,300 Seriously, stop it. 422 00:35:02,460 --> 00:35:05,440 I don't care what we did, what you did to me. 423 00:35:07,060 --> 00:35:09,021 I told you I didn't want to talk about it anymore. 424 00:35:09,400 --> 00:35:11,660 And here you are, you're trying to talk about it. 425 00:35:12,720 --> 00:35:13,720 I'm going to be late. 426 00:35:16,560 --> 00:35:18,360 You're going to be here any minute. 427 00:35:22,970 --> 00:35:23,970 It's not fair. 428 00:35:25,320 --> 00:35:27,635 When you stop looking at me like that, we're 429 00:35:27,636 --> 00:35:30,471 like you're going to eat me or something. 430 00:35:35,490 --> 00:35:36,490 I can't bear it. 431 00:35:38,020 --> 00:35:40,590 Hey, I can't fucking bear it. 432 00:35:42,390 --> 00:35:43,390 Now, move. 433 00:35:43,500 --> 00:35:45,180 I need to get my dress up with a wardrobe. 434 00:35:50,270 --> 00:35:51,270 Don't be so cheeky. 435 00:35:51,470 --> 00:35:54,431 It's got nothing to do with you whether he gets to see this or not tonight. 436 00:35:54,830 --> 00:35:55,830 He might do. 437 00:35:55,970 --> 00:35:56,970 He might not. 438 00:35:57,390 --> 00:35:58,871 Now, what, would Mommy's room please? 439 00:35:59,870 --> 00:36:00,870 Please. 440 00:36:03,370 --> 00:36:06,570 Honey, you just need to understand that it's never going to happen again. 441 00:36:06,930 --> 00:36:07,930 What we did. 442 00:36:08,950 --> 00:36:09,390 Okay. 443 00:36:09,590 --> 00:36:11,730 Honey, listen to me. 444 00:36:13,380 --> 00:36:14,970 We can't go on like this. 445 00:36:16,390 --> 00:36:24,390 No matter what you think or I think or what happened, it's just, it's impossible. 446 00:36:25,230 --> 00:36:26,230 Do not get that. 447 00:36:27,280 --> 00:36:28,530 Seriously, move up my way. 448 00:36:28,650 --> 00:36:29,746 I need to get to my wardrobe. 449 00:36:29,770 --> 00:36:30,866 He's going to be here any minute. 450 00:36:30,890 --> 00:36:31,310 I said that. 451 00:36:31,630 --> 00:36:32,630 Now, mind. 452 00:36:40,260 --> 00:36:40,660 Don't. 453 00:36:40,661 --> 00:36:41,661 I said don't. 454 00:36:48,600 --> 00:36:51,910 Don't tell me that I obviously do want it when I obviously don't want it. 455 00:37:01,770 --> 00:37:04,211 I don't care what you heard me saying to myself in the mirror. 456 00:37:07,460 --> 00:37:10,740 If you listen properly, you'd have heard that I don't want nothing to do with it. 457 00:37:14,660 --> 00:37:16,221 And you're part of your sick fantasies. 458 00:37:17,130 --> 00:37:18,130 No, excuse me. 459 00:37:19,540 --> 00:37:20,540 I said, excuse me. 460 00:37:31,860 --> 00:37:32,860 Move your hand. 461 00:37:34,000 --> 00:37:36,060 I said, move your fucking hand away from Mommy. 462 00:37:43,250 --> 00:37:44,250 It's not fair. 463 00:37:44,720 --> 00:37:46,961 It's not fair for you to do this to Mommy, you know that. 464 00:38:00,180 --> 00:38:01,180 That'll be him. 465 00:38:01,480 --> 00:38:02,480 He's on his way. 466 00:38:02,670 --> 00:38:03,980 I'm sick of hands over me. 467 00:38:47,180 --> 00:38:48,180 Don't judge me for that. 468 00:38:49,060 --> 00:38:50,060 No mind. 469 00:39:02,640 --> 00:39:03,300 Stop. 470 00:39:03,301 --> 00:39:04,301 Fuck. 471 00:39:06,760 --> 00:39:07,760 Stop it. 472 00:39:09,240 --> 00:39:11,740 I hear nothing. 473 00:39:13,920 --> 00:39:14,920 Nothing. 474 00:39:15,180 --> 00:39:16,180 I hear me. 475 00:39:21,490 --> 00:39:22,490 Don't do this. 476 00:39:22,565 --> 00:39:23,806 Don't do this to Mommy, please. 477 00:39:38,040 --> 00:39:45,890 Oh, my God. 478 00:40:17,565 --> 00:40:19,320 Oh, my God. 479 00:40:19,321 --> 00:40:22,640 Oh, my God. 480 00:40:23,720 --> 00:40:30,500 Oh, my God. 481 00:40:49,730 --> 00:40:55,930 Oh, my God. 482 00:41:12,900 --> 00:41:13,900 Oh, my God. 483 00:41:14,800 --> 00:41:17,720 Oh, my God. 484 00:41:17,721 --> 00:41:18,721 What am I doing? 485 00:41:23,360 --> 00:41:24,360 Is wrong? 486 00:41:26,040 --> 00:41:27,040 Right? 487 00:41:28,640 --> 00:41:30,780 Holly, you shouldn't be doing this to your mother. 488 00:41:31,370 --> 00:41:32,491 You need to tell me to stop. 489 00:41:32,660 --> 00:41:37,460 Oh, my God. 490 00:41:39,080 --> 00:41:40,080 You have to. 491 00:41:40,350 --> 00:41:42,100 Oh, my God. 492 00:41:46,220 --> 00:41:49,780 Oh, my God. 493 00:41:52,360 --> 00:41:53,360 Oh, my God. 494 00:41:53,600 --> 00:41:54,600 Oh, my God. 495 00:41:55,210 --> 00:42:02,400 Oh, my God. 496 00:42:05,020 --> 00:42:07,680 I can't feel my pussy when I insist. 497 00:42:08,500 --> 00:42:10,320 Oh, my God. 498 00:42:10,540 --> 00:42:13,520 Oh, my God. 499 00:42:25,390 --> 00:42:26,980 I'm sorry for shoving this, we are. 500 00:42:28,380 --> 00:42:29,380 I guess. 501 00:42:30,000 --> 00:42:38,680 I was just going to use... I just need you to tell me it was okay. 502 00:42:39,280 --> 00:42:40,440 I'm so okay. 503 00:42:41,470 --> 00:42:43,440 It's okay to fuck my son. 504 00:42:44,710 --> 00:42:45,710 It's only that baby. 505 00:42:45,740 --> 00:42:46,740 I think it's okay. 506 00:42:47,310 --> 00:42:48,991 I think it's okay that Mommy's fucking you. 507 00:42:49,375 --> 00:42:50,380 No, you're fucking Mommy. 508 00:42:52,725 --> 00:42:57,250 I love you. 509 00:42:58,100 --> 00:42:59,450 Oh, God, I love you so much. 510 00:43:07,200 --> 00:43:08,200 I said you can't, baby. 511 00:43:13,640 --> 00:43:17,880 You know, we should have done that. 512 00:43:18,360 --> 00:43:19,380 Fuck with Mommy. 513 00:43:19,980 --> 00:43:20,980 I'm even drunk. 514 00:43:22,780 --> 00:43:23,926 I'm supposed to be going on a date. 515 00:43:23,950 --> 00:43:24,950 Okay, just come on. 516 00:43:36,715 --> 00:43:38,180 You've fucked my head up, Mommy. 517 00:43:38,580 --> 00:43:40,880 I don't know what I want anymore. 518 00:43:42,770 --> 00:43:43,770 Whether this is okay. 519 00:43:44,790 --> 00:43:46,580 As long as no one finds out. 520 00:43:46,940 --> 00:43:47,940 Yeah? 521 00:43:49,340 --> 00:43:50,340 Yeah? 522 00:43:55,840 --> 00:43:56,900 Oh, my God. 523 00:44:09,450 --> 00:44:15,700 Oh, we stay hard for Mommy. 524 00:44:16,620 --> 00:44:18,280 Oh, God, stay hard for Mommy. 525 00:44:19,670 --> 00:44:21,220 Please stay hard for Mommy. 526 00:44:23,140 --> 00:44:39,650 Oh, Mommy loves it. 527 00:44:40,510 --> 00:44:41,730 Mommy loves it. 528 00:44:44,190 --> 00:44:45,190 Mommy loves it. 529 00:44:46,150 --> 00:44:50,970 Okay, it's okay. 530 00:44:51,410 --> 00:44:52,410 It's okay. 531 00:44:56,930 --> 00:44:57,610 Mommy loves it. 532 00:44:57,730 --> 00:44:58,730 Mommy loves it. 533 00:44:58,970 --> 00:45:00,491 Yeah, you want Mommy to take your car? 534 00:45:00,900 --> 00:45:02,890 Yeah, you want your mother to take your car again? 535 00:45:03,600 --> 00:45:07,790 Oh, your cock is so big. 536 00:45:09,840 --> 00:45:11,150 Oh, it's so fucking big. 537 00:45:12,350 --> 00:45:14,250 Oh, your cock is so big. 538 00:45:16,980 --> 00:45:18,310 Oh, it's okay. 539 00:45:18,790 --> 00:45:19,790 Oh. 540 00:45:21,150 --> 00:45:22,150 Oh. 541 00:45:38,510 --> 00:45:39,620 Oh, I want it deeper. 542 00:45:41,640 --> 00:45:43,300 Push inside, but we can go see deeper. 543 00:45:44,540 --> 00:45:45,540 Push back. 544 00:45:47,640 --> 00:45:48,640 Oh, God. 545 00:45:53,690 --> 00:45:56,720 Of course, it's so long since I've felt anyone inside of me. 546 00:45:57,220 --> 00:45:59,560 Oh, so long. 547 00:46:02,390 --> 00:46:03,920 Oh, I feel so good. 548 00:46:04,430 --> 00:46:05,540 It's my own son's car. 549 00:46:08,240 --> 00:46:09,860 Oh, I'm only here. 550 00:46:10,960 --> 00:46:11,960 Oh, 551 00:46:26,530 --> 00:46:27,530 he's going to come. 552 00:46:42,730 --> 00:46:43,870 Oh, you feel that, baby? 553 00:46:44,690 --> 00:46:46,770 Did you feel Mommy's pussy tiny on your neck? 554 00:46:47,490 --> 00:46:47,610 Yes. 555 00:46:47,611 --> 00:46:48,450 Oh. 556 00:46:48,590 --> 00:47:07,380 Oh, Mommy. 557 00:47:12,810 --> 00:47:16,490 Oh, Mommy. 558 00:47:19,010 --> 00:47:21,310 Yes, yes, yes. 559 00:47:21,750 --> 00:47:29,480 Oh, I'm sorry. 560 00:47:29,481 --> 00:47:29,680 Oh man. 561 00:47:29,900 --> 00:47:30,480 My book. 562 00:47:30,920 --> 00:47:31,920 Oh my God. 563 00:47:32,180 --> 00:47:33,180 My book. 564 00:47:37,190 --> 00:47:38,240 Oh my God. 565 00:47:38,820 --> 00:47:55,080 Oh my God. 566 00:47:55,081 --> 00:47:56,081 Yes. 567 00:47:57,170 --> 00:47:58,170 You fucking Mommy. 568 00:47:58,520 --> 00:47:59,520 You fucking Mommy. 569 00:47:59,805 --> 00:48:00,860 O forgive Mommy. 570 00:48:01,260 --> 00:48:01,880 No Wade. 571 00:48:02,020 --> 00:48:03,020 I can't Mommy-no. 572 00:48:04,210 --> 00:48:05,880 Just Miss what you wanted. 573 00:48:06,410 --> 00:48:07,860 I just feel. 574 00:48:08,510 --> 00:48:11,940 I was...you Are you supposed to feel nice and tight around your tick? 575 00:48:12,680 --> 00:48:13,200 No, come on. 576 00:48:13,520 --> 00:48:14,520 Gosh, he's gone. 577 00:48:17,470 --> 00:48:20,900 I want you to give me a baby. 578 00:48:21,750 --> 00:48:24,080 He is a good mommy, baby. 579 00:48:30,900 --> 00:48:31,900 Breathe, mommy. 580 00:48:32,320 --> 00:48:32,560 He's here. 581 00:48:33,075 --> 00:48:34,420 We're going to get rid of him. 582 00:48:35,130 --> 00:48:36,900 He is... 583 00:48:51,740 --> 00:48:52,821 Please, come inside, mommy. 584 00:48:52,920 --> 00:48:53,920 Oh, yeah. 585 00:48:54,355 --> 00:48:55,420 I'm so sorry, baby. 586 00:48:55,815 --> 00:48:56,936 I'm so sorry I wasn't angry. 587 00:49:02,250 --> 00:49:03,490 Oh, I was denying it. 588 00:49:04,020 --> 00:49:06,030 Oh, I felt... denying it to myself. 589 00:49:10,550 --> 00:49:12,170 This is also good. 590 00:49:13,010 --> 00:49:14,550 It's too big sex, it's so good. 591 00:49:16,090 --> 00:49:17,090 It doesn't hit any. 592 00:49:21,000 --> 00:49:23,150 He has stuff that cop nice and deep inside. 593 00:49:23,370 --> 00:49:24,590 Mommy, trust me, honey. 594 00:49:25,640 --> 00:49:26,690 Oh, my God. 595 00:49:27,400 --> 00:49:28,400 Oh, my fucking God. 596 00:49:28,710 --> 00:49:30,430 Oh, my fucking God. 597 00:49:31,420 --> 00:49:37,150 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 598 00:49:37,450 --> 00:49:39,960 Oh, I'm sick. 599 00:49:40,400 --> 00:49:43,120 You make your mommy's pussy roll sore with that fat cop. 600 00:49:43,840 --> 00:49:44,880 Oh, yeah. 601 00:49:46,490 --> 00:49:49,820 Oh, yeah, that's it, that's it. 602 00:49:50,170 --> 00:49:51,780 Oh, yes, she got fucking calm. 603 00:49:52,380 --> 00:49:53,740 We're at this time, mommy's alone. 604 00:49:54,200 --> 00:49:55,200 Oh, please. 605 00:49:55,380 --> 00:49:56,380 Oh, please. 606 00:49:59,390 --> 00:50:02,340 Oh, yeah, yeah, yeah. 607 00:50:02,500 --> 00:50:03,640 Yeah, mommy's pussy milk. 608 00:50:04,680 --> 00:50:07,600 Heavy drop of fucking calm out of those heavy morning balls. 609 00:50:08,540 --> 00:50:10,720 Oh, you needed mommy, didn't you? 610 00:50:11,320 --> 00:50:12,140 You needed your mother. 611 00:50:12,240 --> 00:50:14,660 Oh, God, mommy needed this. 612 00:50:15,200 --> 00:50:16,280 She loves us. 613 00:50:20,670 --> 00:50:22,500 Fuck, fuck, fuck. 614 00:50:22,501 --> 00:50:23,501 I 615 00:50:28,860 --> 00:50:32,500 said film mommy up, film mommy up, film, film mommy up. 616 00:50:42,045 --> 00:50:43,045 Oh, yes. 617 00:50:47,765 --> 00:50:49,430 Oh, my God, he's there. 618 00:50:55,580 --> 00:50:57,360 I got on that side of the door. 619 00:51:06,680 --> 00:51:08,240 Jesus Christ, I'm fucking myself. 620 00:51:10,280 --> 00:51:11,280 Oh, God. 621 00:51:13,040 --> 00:51:17,770 Yeah, you married that cop deep inside, mommy. 622 00:51:19,820 --> 00:51:22,780 Yeah, keep fucking me, keep fucking me. 623 00:51:23,490 --> 00:51:24,490 Oh, my God. 624 00:51:25,330 --> 00:51:29,400 Oh, God, you love incest, sex, don't you motherfucker? 625 00:51:35,580 --> 00:51:37,380 Yes, sick fucking papa. 626 00:51:38,040 --> 00:51:39,320 I'm sexing your mommy like this. 627 00:51:41,870 --> 00:51:43,520 Oh, even worse, I'm enjoying it. 628 00:51:44,080 --> 00:51:45,880 Oh, God, why am I enjoying it so much? 629 00:51:47,410 --> 00:51:50,420 I don't want to watch mommy's tips bouncing me, milk me, yeah. 630 00:51:55,950 --> 00:51:57,031 Oh, God, you're gonna come. 631 00:51:57,220 --> 00:51:59,220 Oh, you're gonna come inside, momma, huh? 632 00:51:59,480 --> 00:52:01,320 Yeah, you're gonna come inside your mom, huh? 633 00:52:01,680 --> 00:52:02,680 Yeah, go on there. 634 00:52:03,160 --> 00:52:03,520 No, what? 635 00:52:04,100 --> 00:52:06,600 Oh, my God, you're gonna come inside my mommy. 636 00:52:06,720 --> 00:52:07,720 Go on. 637 00:52:08,100 --> 00:52:09,701 You're fucking coming inside your momma. 638 00:52:11,270 --> 00:52:14,780 Come inside your mommy. 639 00:52:15,360 --> 00:52:16,360 Oh, God. 640 00:52:16,540 --> 00:52:19,560 Yeah, come inside my mommy's fucking woman. 641 00:52:20,300 --> 00:52:21,900 God, I tell you to come inside my mommy. 642 00:52:22,040 --> 00:52:23,040 Yeah, fuck. 643 00:52:24,640 --> 00:52:27,180 I'm coming. 644 00:52:27,840 --> 00:52:28,840 Oh, God. 645 00:52:28,950 --> 00:52:29,950 Come for me. 646 00:52:30,490 --> 00:52:31,490 I can come for me. 647 00:52:31,680 --> 00:52:32,680 Oh, God, 648 00:52:37,810 --> 00:52:38,470 I tell you to come. 649 00:52:38,471 --> 00:52:39,110 You're gonna come. 650 00:52:39,370 --> 00:52:40,370 You're coming. 651 00:52:40,640 --> 00:52:42,930 Oh, my God, mommy's gonna come to you. 652 00:52:43,170 --> 00:52:44,170 Fuck. 653 00:52:54,440 --> 00:53:32,660 That is so mean. 654 00:53:48,910 --> 00:53:50,470 Hey, stop him. 655 00:53:50,471 --> 00:53:51,471 Oh, 656 00:53:56,210 --> 00:54:02,440 son, come back again. 657 00:54:04,200 --> 00:54:06,400 Oh, yes. 658 00:54:08,380 --> 00:54:11,080 Oh, you know why? 659 00:54:12,760 --> 00:54:13,760 Oh, Jesus Christ. 660 00:54:14,900 --> 00:54:15,940 I'm getting a phone. 661 00:54:17,100 --> 00:54:18,100 He'll be hearing me. 662 00:54:35,390 --> 00:54:36,410 It can never be. 663 00:54:37,390 --> 00:54:38,030 Don't be silly. 664 00:54:38,210 --> 00:54:39,210 No, it can't. 665 00:54:41,240 --> 00:54:43,361 We can never be a normal couple or anything like that. 666 00:54:43,830 --> 00:54:45,030 And, plus, I don't fancy you. 667 00:54:47,150 --> 00:54:48,370 Of course I don't fancy you. 668 00:54:49,740 --> 00:54:51,021 You're my son for Christ's sake. 669 00:54:55,110 --> 00:54:56,450 Maybe a little bit. 670 00:54:58,450 --> 00:54:59,670 Just a tiny bit. 671 00:55:04,750 --> 00:55:05,750 Okay. 672 00:55:05,990 --> 00:55:07,690 I fancy you just a tiny bit. 673 00:55:14,930 --> 00:55:15,930 No, no, no, no. 674 00:55:17,490 --> 00:55:18,611 You will not get rid of him. 675 00:55:19,410 --> 00:55:20,410 I'll tell him to go. 676 00:55:22,000 --> 00:55:23,000 And he'll do it. 677 00:55:25,900 --> 00:55:27,301 Is this what it's going to be like? 678 00:55:28,940 --> 00:55:30,381 You tell me what to do all the time. 679 00:55:34,390 --> 00:55:35,430 Don't be. 680 00:55:36,510 --> 00:55:37,870 I'm a silly mother. 43199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.