All language subtitles for Supergirl.S06E10.Still.I.Rise.1080p.BluRay.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,795 --> 00:00:03,589 [Kara] Previously on Supergirl... 2 00:00:03,672 --> 00:00:05,716 You think your brother's using his powers in prison? 3 00:00:05,799 --> 00:00:07,719 They're being forced to steal against their will. 4 00:00:10,053 --> 00:00:11,346 If you come with me, 5 00:00:11,430 --> 00:00:14,975 I will do everything in my power to make sure your voices are heard. 6 00:00:15,058 --> 00:00:16,351 Don't let us down. 7 00:00:16,476 --> 00:00:19,021 [Alex] The Kelly Olsen that I know never gives up. 8 00:00:19,104 --> 00:00:20,480 I wanna be the new Guardian. 9 00:00:20,981 --> 00:00:24,318 [Nyxly] An evil man took my powers and banished me to the Phantom Zone. 10 00:00:24,735 --> 00:00:27,946 I couldn't cross the barrier into your real world and I got trapped. 11 00:00:28,030 --> 00:00:29,550 If you get me out of this dream realm, 12 00:00:29,615 --> 00:00:32,367 I will have enough power to bring your mother back to life. 13 00:00:32,451 --> 00:00:33,451 I'm in. 14 00:00:38,165 --> 00:00:39,249 I'm free. 15 00:00:40,709 --> 00:00:41,709 Oh! 16 00:00:42,628 --> 00:00:43,629 I'm free. 17 00:00:45,005 --> 00:00:46,924 - [sighs] - All right. 18 00:00:47,299 --> 00:00:50,719 I brought you out of the dream world just like I promised. 19 00:00:51,261 --> 00:00:53,180 - So where... - Oh, relax, Naltorian. 20 00:00:54,097 --> 00:00:55,349 I haven't forgotten our deal. 21 00:00:56,099 --> 00:00:58,769 You will have your mother back for one day as promised, 22 00:01:01,021 --> 00:01:03,065 but this will sap the last of my power. 23 00:01:04,608 --> 00:01:05,608 Hmm. 24 00:01:06,109 --> 00:01:09,947 Let's get it over with so I can be about my business. 25 00:01:10,739 --> 00:01:11,782 What business? 26 00:01:12,449 --> 00:01:14,368 I thought you said you were going straight home. 27 00:01:15,035 --> 00:01:16,745 Oh! [chuckles] 28 00:01:16,828 --> 00:01:20,499 Nearly forgot. There is one more stipulation. 29 00:01:21,124 --> 00:01:23,043 As long as Mummy is here, 30 00:01:23,126 --> 00:01:25,837 you'll be trapped inside a magical realm 31 00:01:25,921 --> 00:01:29,049 and no messages can come in or go out. 32 00:01:29,508 --> 00:01:30,884 No, my friends will worry. 33 00:01:30,968 --> 00:01:33,220 Doubtful. But if anyone does, 34 00:01:33,303 --> 00:01:36,807 my magic will redirect their thoughts to more worthwhile concerns. 35 00:01:36,890 --> 00:01:37,890 Wait... 36 00:01:38,058 --> 00:01:39,058 [grunts] 37 00:01:42,145 --> 00:01:43,146 Bollocks! 38 00:01:43,230 --> 00:01:44,314 Where's my mother? 39 00:01:45,565 --> 00:01:47,985 You know, a simple "thank you" would suffice. 40 00:01:51,905 --> 00:01:52,905 Wait! 41 00:01:55,158 --> 00:01:56,159 [Isabel] Nia. 42 00:01:59,371 --> 00:02:00,372 Mom? 43 00:02:06,670 --> 00:02:07,838 My darling... 44 00:02:10,132 --> 00:02:11,258 what have you done? 45 00:02:14,136 --> 00:02:18,765 [theme music playing] 46 00:02:20,350 --> 00:02:22,394 I know it was a dangerous deal to make. 47 00:02:23,687 --> 00:02:26,606 And I know that she wasn't to be trusted 48 00:02:26,690 --> 00:02:29,130 and that bringing back the dead probably wasn't the best idea, 49 00:02:29,192 --> 00:02:32,237 but I sensed that she would keep her end of the bargain, and she did. 50 00:02:34,364 --> 00:02:35,699 She brought you back to me. 51 00:02:37,367 --> 00:02:38,493 I need you, Mom. 52 00:02:39,036 --> 00:02:42,622 You left so suddenly, and I don't have any training. 53 00:02:43,206 --> 00:02:44,624 I never left you, Nia. 54 00:02:45,500 --> 00:02:48,962 I was with you, always. You just haven't heeded my signs. 55 00:02:49,629 --> 00:02:51,381 Why did you send my owl away? 56 00:02:52,716 --> 00:02:53,759 That was you. 57 00:02:55,677 --> 00:02:57,888 I thought it might be, but I wasn't... 58 00:02:59,056 --> 00:02:59,972 sure. 59 00:02:59,973 --> 00:03:01,725 See, this is my problem! 60 00:03:01,808 --> 00:03:05,687 I have been trying so hard to be a hero and to make you proud, 61 00:03:06,646 --> 00:03:08,774 but I just can't interpret my powers. 62 00:03:09,941 --> 00:03:14,488 Everything's muddy, and I'm just guessing blindly! 63 00:03:15,072 --> 00:03:18,283 I knew it was wrong to let Nyxly out, 64 00:03:18,367 --> 00:03:21,161 but I just figured that once we were together, 65 00:03:22,037 --> 00:03:24,414 if she caused a problem, we could fix it. 66 00:03:25,999 --> 00:03:27,626 And we will, right? 67 00:03:29,503 --> 00:03:30,504 Sweetheart... 68 00:03:31,880 --> 00:03:33,840 you've unleashed a force of hell on Earth. 69 00:03:35,926 --> 00:03:37,135 Then we have to stop her. 70 00:03:42,933 --> 00:03:43,934 No. 71 00:03:45,602 --> 00:03:46,603 No! 72 00:03:48,021 --> 00:03:49,523 There has to be some way out of here. 73 00:03:49,606 --> 00:03:50,607 Not today. 74 00:03:52,109 --> 00:03:53,193 You made the bargain, Nia. 75 00:03:54,569 --> 00:03:55,654 You called me back. 76 00:03:56,780 --> 00:03:57,864 Let's get to work. 77 00:04:02,077 --> 00:04:03,161 - Hi. - Hello. 78 00:04:03,787 --> 00:04:06,456 [both] We're your friendly neighborhood Super Friends. 79 00:04:06,540 --> 00:04:09,751 Wanna know how us superheroes stay strong and sharp? 80 00:04:10,168 --> 00:04:12,045 We eat our greens. 81 00:04:13,380 --> 00:04:16,758 You see, kids, I used to eat a lot of donuts. 82 00:04:17,134 --> 00:04:19,344 Mmm! Good, correct? 83 00:04:19,719 --> 00:04:20,887 Incorrect. 84 00:04:20,971 --> 00:04:23,807 I could barely keep up my strength to fight crime. 85 00:04:24,474 --> 00:04:29,062 But now, I have 86% more energy than I used to 86 00:04:29,146 --> 00:04:31,982 because I eat my greens. 87 00:04:32,816 --> 00:04:34,734 And you would know all about being green, 88 00:04:34,818 --> 00:04:36,570 - wouldn't you, Brainiac-5? - [laughs] 89 00:04:37,612 --> 00:04:38,822 Supergirl! 90 00:04:44,953 --> 00:04:45,953 [monitor beeps] 91 00:04:46,079 --> 00:04:47,998 Oh! That's even worse than I thought. 92 00:04:48,081 --> 00:04:50,208 I cannot believe I let you talk me into doing that. 93 00:04:50,292 --> 00:04:52,627 Nonsense. That PSA is pitch-perfect. 94 00:04:53,003 --> 00:04:54,763 I mean, sure, your hair looks a little weird, 95 00:04:54,838 --> 00:04:56,631 - but no one's gonna notice that. - Okay. 96 00:04:57,174 --> 00:04:59,110 Look, you said you wanted to use our role in the media 97 00:04:59,134 --> 00:05:00,694 to bring attention to important issues. 98 00:05:00,719 --> 00:05:01,803 I meant weightier issues, 99 00:05:01,887 --> 00:05:04,014 like mental health, or the welfare system. 100 00:05:04,097 --> 00:05:06,141 Healthy eating? That's important. 101 00:05:06,224 --> 00:05:08,264 I mean, you must have heard how I struggled with it. 102 00:05:08,310 --> 00:05:09,268 It was gross. 103 00:05:09,269 --> 00:05:12,355 Brainy, I'm sorry, but I cannot let this go live. 104 00:05:13,190 --> 00:05:14,774 CatCo posted it 20 minutes ago. 105 00:05:14,858 --> 00:05:18,487 What? You... You sent it to Andrea without asking me? 106 00:05:18,570 --> 00:05:20,864 - I asked you, didn't I? - No! No, you didn't... 107 00:05:21,364 --> 00:05:22,741 Whatever. It's fine. It's fine. 108 00:05:23,200 --> 00:05:25,952 We can have Andrea pull it before too many people see it. 109 00:05:26,036 --> 00:05:28,288 - It's already garnered 800,000 views. - 800... 110 00:05:28,663 --> 00:05:31,208 You were right. When we spotlight an issue, 111 00:05:31,291 --> 00:05:33,293 the populace really listens. 112 00:05:33,376 --> 00:05:34,836 My heart is beating so fast. 113 00:05:35,170 --> 00:05:36,963 - [panting] Listen... - [woman grunting] 114 00:05:41,259 --> 00:05:42,259 [grunts] 115 00:05:43,303 --> 00:05:44,304 Come on. 116 00:05:45,388 --> 00:05:46,848 Your turn. Get me on the ground. 117 00:05:48,517 --> 00:05:50,352 [both grunting] 118 00:05:53,939 --> 00:05:55,815 Come on. Get me on the ground. 119 00:06:00,320 --> 00:06:01,905 - [grunting] - Come on. You got this. 120 00:06:09,871 --> 00:06:10,871 How did you do that? 121 00:06:10,914 --> 00:06:12,600 Doesn't matter, it's not the move you showed me. 122 00:06:12,624 --> 00:06:14,810 - Yeah, but it works better, anyway. - Let's just go again, okay? 123 00:06:14,834 --> 00:06:15,961 Okay. 124 00:06:16,044 --> 00:06:18,922 I remember my training days. [chuckles] 125 00:06:19,005 --> 00:06:22,717 Alex made me train blindfolded under Kryptonite emitters. 126 00:06:23,593 --> 00:06:26,930 And if that wasn't bad enough, then she made me study the tapes. 127 00:06:27,013 --> 00:06:29,015 - Yes. - It was not pretty. 128 00:06:29,099 --> 00:06:30,600 - [chuckling] - [phone chimes] 129 00:06:34,479 --> 00:06:37,440 Oh! It's work. I gotta go, I'm sorry. 130 00:06:37,524 --> 00:06:38,900 Is everything okay? 131 00:06:38,984 --> 00:06:40,110 That was Joey's group home. 132 00:06:40,193 --> 00:06:42,195 Apparently he just got some news from Orlando. 133 00:06:42,279 --> 00:06:43,572 The apartment fell through. 134 00:06:43,655 --> 00:06:46,950 What? I thought they were supposed to move in next month. What happened? 135 00:06:47,033 --> 00:06:49,452 I don't know. But I need to be there for Joey. 136 00:06:50,161 --> 00:06:51,705 I promised him I'd have his back. 137 00:06:51,788 --> 00:06:54,332 Yeah, I made the same promise to Orlando. I better find him. 138 00:07:02,674 --> 00:07:03,675 [whooshes] 139 00:07:07,095 --> 00:07:09,264 Supergirl. What are you doing here? 140 00:07:09,806 --> 00:07:12,225 I heard from Joey's caseworker that you lost your housing. 141 00:07:13,602 --> 00:07:14,603 I'm sorry. 142 00:07:16,646 --> 00:07:17,647 Same old story. 143 00:07:18,481 --> 00:07:20,001 As soon as things start to get better, 144 00:07:20,066 --> 00:07:21,985 the world just knocks you right back down. 145 00:07:23,528 --> 00:07:25,113 You think I'd be used to it by now. 146 00:07:26,156 --> 00:07:27,657 Can you tell me what happened? 147 00:07:28,908 --> 00:07:32,829 Joey and I were supposed to move into this building, the Ormfell. 148 00:07:33,580 --> 00:07:34,706 It was a part of a program 149 00:07:34,789 --> 00:07:36,833 that offered affordable housing for people like me. 150 00:07:37,834 --> 00:07:39,961 People who were recently incarcerated. 151 00:07:40,045 --> 00:07:44,132 But now, some tech company is buying it instead, so... 152 00:07:45,342 --> 00:07:47,177 back to crashing on a friend's couch. 153 00:07:48,303 --> 00:07:50,930 The same friend that landed me in prison in the first place. 154 00:07:51,014 --> 00:07:52,974 I'm sorry. That's so horrible. 155 00:07:54,809 --> 00:07:56,353 Can I help you find an apartment or... 156 00:07:57,062 --> 00:07:58,355 Wish it was that simple. 157 00:07:59,564 --> 00:08:02,067 I can't afford a place here until I get a decent job. 158 00:08:02,859 --> 00:08:05,195 And I can't get a decent job until I have a place to live, 159 00:08:05,278 --> 00:08:08,365 and I can't get Joey out of that group home until I have both. 160 00:08:09,366 --> 00:08:11,660 I was really counting on that housing program. 161 00:08:12,827 --> 00:08:14,037 A lot of people were, 162 00:08:14,120 --> 00:08:16,498 and City Council just took it away without a thought. 163 00:08:17,749 --> 00:08:20,460 Look, I appreciate everything you've done, Supergirl, 164 00:08:22,087 --> 00:08:23,380 but this is how it always goes. 165 00:08:24,005 --> 00:08:26,049 Things get better until they get worse. 166 00:08:28,259 --> 00:08:29,259 Orlando. 167 00:08:32,097 --> 00:08:35,475 I told you I'd have your back, and I meant it. 168 00:08:41,439 --> 00:08:42,439 [beeping] 169 00:08:45,610 --> 00:08:46,610 [man] Bingo! 170 00:09:05,964 --> 00:09:07,257 There she is. 171 00:09:07,340 --> 00:09:08,717 My main attraction. 172 00:09:09,342 --> 00:09:11,511 Let me out of here. Now. 173 00:09:11,594 --> 00:09:12,929 Sorry, no can do. 174 00:09:13,805 --> 00:09:16,599 It's not every day you run into a 5th Dimensional imp, 175 00:09:16,683 --> 00:09:18,560 let alone expertly trap one. 176 00:09:18,643 --> 00:09:20,520 No, I got big plans for you and me. 177 00:09:20,603 --> 00:09:22,397 See, with you as my leading lady, 178 00:09:22,480 --> 00:09:25,900 there's no way Naxim can resist starting up the menagerie again. 179 00:09:26,693 --> 00:09:27,693 Oh! 180 00:09:28,778 --> 00:09:30,739 - Uh... - [keypad beeping] 181 00:09:30,822 --> 00:09:32,824 I'm sorry to have to tell you this... 182 00:09:34,409 --> 00:09:35,785 but I have no powers. 183 00:09:37,078 --> 00:09:39,456 I was stripped of them and banished here, 184 00:09:40,373 --> 00:09:43,710 to walk the Earth a mere mortal. It's pathetic, really. 185 00:09:44,878 --> 00:09:48,256 I mean, who wants to see a powerless imp? 186 00:09:51,718 --> 00:09:53,344 I'm afraid I'm useless to you. 187 00:09:54,053 --> 00:09:56,431 Well, Naxim isn't gonna wanna team up with me now. 188 00:09:58,475 --> 00:09:59,559 You're free to go. 189 00:10:02,729 --> 00:10:04,189 I'm sure you'll find the exit. 190 00:10:21,414 --> 00:10:26,544 You know, I might not be a worthy headliner in my current state, 191 00:10:26,628 --> 00:10:29,047 but perhaps I can help you get someone better. 192 00:10:31,674 --> 00:10:34,177 Someone like... Supergirl. 193 00:10:36,471 --> 00:10:38,515 Do you think she'd help bring your Naxim back? 194 00:10:38,598 --> 00:10:41,184 - You wanna go after Supergirl? - Mmm-hmm. 195 00:10:41,267 --> 00:10:44,020 And how are you gonna do that? You've got no powers. 196 00:10:44,103 --> 00:10:45,688 Powers aren't everything. 197 00:10:45,772 --> 00:10:50,276 An effective trap requires know-how and ingenuity, 198 00:10:50,360 --> 00:10:51,778 and I have those in spades. 199 00:10:52,487 --> 00:10:56,908 We'd just need a little help constructing said trap. 200 00:10:58,117 --> 00:10:59,744 An expert engineer or... 201 00:11:00,370 --> 00:11:02,872 Well, I could capture an engineer. 202 00:11:02,956 --> 00:11:03,998 Oh? 203 00:11:04,457 --> 00:11:06,543 Wait, why are you doing this for me? 204 00:11:06,626 --> 00:11:09,921 You were just very kind to me when you didn't need to be. 205 00:11:11,214 --> 00:11:13,132 This is my way of saying "Thank you." 206 00:11:13,883 --> 00:11:15,176 So do we have a deal? 207 00:11:16,678 --> 00:11:17,678 Okay. 208 00:11:18,847 --> 00:11:20,431 [chuckles] Okay. 209 00:11:21,307 --> 00:11:24,352 Let's go find our third wheel, then, shall we? 210 00:11:28,064 --> 00:11:29,816 - [elevator dings] - And she's HUD? 211 00:11:30,149 --> 00:11:31,317 Uh-huh. 212 00:11:31,401 --> 00:11:33,403 Okay, great, thanks for the contact, Franklin. 213 00:11:34,821 --> 00:11:35,822 Thank you. 214 00:11:37,073 --> 00:11:40,034 Kara. I've been experimenting with almond flour alternatives, 215 00:11:40,118 --> 00:11:41,202 and I need a honest palate. 216 00:11:41,286 --> 00:11:43,079 You know I'm always down for a taste test, 217 00:11:43,162 --> 00:11:44,722 but I'm kind of snowed under right now. 218 00:11:44,747 --> 00:11:46,666 Okay. "Affordable housing suffers funding cuts, 219 00:11:46,749 --> 00:11:48,918 housing statistics for the Heights." What is all this? 220 00:11:49,002 --> 00:11:50,753 Our next cover story with Supergirl. 221 00:11:50,837 --> 00:11:51,837 Okay. 222 00:11:52,380 --> 00:11:54,007 You've heard what's going in the Heights 223 00:11:54,090 --> 00:11:55,234 with the Ormfell building, yeah? 224 00:11:55,258 --> 00:11:57,886 Councilwoman Jean Rankin was able to negotiate a bid from Orquoia, 225 00:11:57,969 --> 00:11:59,613 the largest cloud computing company in the world. 226 00:11:59,637 --> 00:12:01,347 They wanna use the Ormfell as their new HQ. 227 00:12:01,431 --> 00:12:02,389 - Why? - Thank you. 228 00:12:02,390 --> 00:12:05,144 Well, did you know that before the bid was negotiated, 229 00:12:05,226 --> 00:12:08,605 the Ormfell was actually set aside for low-income housing 230 00:12:08,688 --> 00:12:12,525 with a percentage of the space dedicated to recently unincarcerated. 231 00:12:12,609 --> 00:12:15,278 I'd heard rumors the bid was pushing out the earmark, 232 00:12:15,361 --> 00:12:16,921 but people in the Heights seem ecstatic 233 00:12:16,946 --> 00:12:18,132 at the prospect of this company. 234 00:12:18,156 --> 00:12:21,200 So much so I guess the Council is holding the vote at the Ormfell. 235 00:12:21,284 --> 00:12:22,827 Yeah, the community's only ecstatic 236 00:12:22,911 --> 00:12:24,954 because they don't know the other side of the story. 237 00:12:25,038 --> 00:12:26,664 Especially when it comes to 238 00:12:26,748 --> 00:12:29,208 how housing stability and recidivism are related. 239 00:12:29,292 --> 00:12:31,544 Plus a lack of permanent address 240 00:12:31,628 --> 00:12:34,047 could make it difficult for people to get jobs, 241 00:12:34,130 --> 00:12:37,133 and make them more at risk for parole violations. 242 00:12:37,216 --> 00:12:39,302 I mean, the ramifications are endless. 243 00:12:40,428 --> 00:12:42,472 - [chewing] God, that's good! - Thank you. 244 00:12:42,555 --> 00:12:45,117 All of this is terrible, but what does that have to do with Supergirl? 245 00:12:45,141 --> 00:12:48,895 Well, City Council is voting on the Orquoia deal tomorrow morning, 246 00:12:48,978 --> 00:12:51,064 and Supergirl wants to change their minds. 247 00:12:51,147 --> 00:12:52,565 That might be a tall order. 248 00:12:52,649 --> 00:12:53,775 My source at City Hall said 249 00:12:53,858 --> 00:12:55,944 Rankin spent years putting this deal together. 250 00:12:56,027 --> 00:12:57,070 I doubt she'd fold. 251 00:12:57,153 --> 00:12:58,488 Well, she might, 252 00:12:58,571 --> 00:13:01,449 if her constituents can pressure her to see things differently. 253 00:13:02,158 --> 00:13:04,243 Supergirl thinks that an interview from her 254 00:13:04,327 --> 00:13:06,162 and a few educational articles from us 255 00:13:06,829 --> 00:13:08,164 could get people in the Heights 256 00:13:08,247 --> 00:13:10,375 to see the benefits of affordable housing 257 00:13:10,458 --> 00:13:12,752 and convince City Council to restore the Ormfell building 258 00:13:12,835 --> 00:13:14,128 to its original status. 259 00:13:14,212 --> 00:13:17,090 Ten out of ten for enthusiasm, dear Kara. 260 00:13:17,173 --> 00:13:21,719 But as for entertainment value, this strategy is DOA. 261 00:13:21,803 --> 00:13:25,181 Look, I hear the import on Supergirl's cause, 262 00:13:25,264 --> 00:13:26,432 but the vote's tomorrow. 263 00:13:27,100 --> 00:13:28,780 If she wants to sway the council's opinion, 264 00:13:28,851 --> 00:13:31,354 she needs the public engrossed and engaged like yesterday. 265 00:13:31,813 --> 00:13:34,649 And a few statistics and a colorful pie chart 266 00:13:34,732 --> 00:13:36,526 might not get the blood pumping. 267 00:13:37,026 --> 00:13:38,236 I've got three words for you. 268 00:13:38,820 --> 00:13:41,030 "Social media takeover." 269 00:13:41,531 --> 00:13:44,117 Supergirl can use CatCo's account to do a Q&A. 270 00:13:44,742 --> 00:13:46,327 We'll stream it live on the website, 271 00:13:46,411 --> 00:13:49,622 let our readers chime in with questions and comments in real time. 272 00:13:49,706 --> 00:13:52,125 I don't know if that's her style, though. 273 00:13:52,208 --> 00:13:56,254 Oh, dare I remind Supergirl that we are living in a technological age 274 00:13:56,337 --> 00:13:58,256 where hashtags are battle cries, 275 00:13:58,339 --> 00:14:01,551 and the fuse of a revolution can be lit by just one tweet. 276 00:14:02,176 --> 00:14:06,556 This takeover can circulate her cause around the world in a millisecond. 277 00:14:07,056 --> 00:14:09,225 I mean, just look how fast the PSA went viral. 278 00:14:09,308 --> 00:14:12,395 - I mean, about that PSA... - My point exactly. 279 00:14:12,478 --> 00:14:15,606 Have Supergirl do the takeover. She can thank me later. 280 00:14:26,617 --> 00:14:27,618 I did it! 281 00:14:30,621 --> 00:14:31,622 There you go. 282 00:14:32,665 --> 00:14:33,833 [raven screeches] 283 00:14:35,168 --> 00:14:36,753 The cage, what does it mean? 284 00:14:37,253 --> 00:14:38,254 You tell me. 285 00:14:39,505 --> 00:14:41,841 [raven screeching] 286 00:14:42,008 --> 00:14:43,008 No! 287 00:14:43,009 --> 00:14:44,635 [screeching intensifies] 288 00:14:44,719 --> 00:14:45,928 I have to get out of here. 289 00:14:52,894 --> 00:14:54,645 You have to fight the impulse to run, Nia. 290 00:14:55,146 --> 00:14:57,190 You must never exit a dream out of fear. 291 00:14:57,273 --> 00:14:58,608 I'm not afraid. I just... 292 00:14:59,942 --> 00:15:02,528 I just saw enough of the dream to decode Nyxly's plan. 293 00:15:02,612 --> 00:15:04,530 The ravens are just a distraction. 294 00:15:04,614 --> 00:15:06,532 There are no distractions in the dream realm. 295 00:15:06,616 --> 00:15:09,535 Everything has meaning. What do the ravens mean? 296 00:15:09,619 --> 00:15:10,703 I don't know! 297 00:15:11,579 --> 00:15:12,663 You do. 298 00:15:12,747 --> 00:15:14,290 Quiet the voices in your mind. 299 00:15:14,874 --> 00:15:15,958 Quiet the fear. 300 00:15:16,918 --> 00:15:20,630 Ravens mean misfortune... 301 00:15:21,964 --> 00:15:23,132 wisdom... 302 00:15:23,716 --> 00:15:28,721 Connect to the interplay between your deepest self and the universe. 303 00:15:28,805 --> 00:15:31,140 What do the ravens mean to you? 304 00:15:34,102 --> 00:15:35,603 [ravens screeching] 305 00:15:38,523 --> 00:15:40,483 [screeching fades] 306 00:15:49,992 --> 00:15:50,993 That's... 307 00:16:02,588 --> 00:16:04,173 It's my old dollhouse. 308 00:16:11,597 --> 00:16:12,598 This dream... 309 00:16:15,685 --> 00:16:17,478 I've been here before. 310 00:16:22,775 --> 00:16:23,818 Nia? 311 00:16:24,694 --> 00:16:25,695 Maeve. 312 00:16:32,451 --> 00:16:33,451 [clears throat] 313 00:16:37,290 --> 00:16:38,499 Hey. Sorry I'm late. 314 00:16:39,750 --> 00:16:43,671 Well, thank you for helping with this. I've never done one of these before. 315 00:16:44,380 --> 00:16:45,840 You got this. Ready? 316 00:16:45,923 --> 00:16:46,923 I guess. 317 00:16:47,717 --> 00:16:48,968 Can we have our first question? 318 00:16:49,468 --> 00:16:51,679 Uh... A lot of comments about broccoli? 319 00:16:52,930 --> 00:16:53,930 Here. 320 00:16:54,432 --> 00:16:56,976 Supergirl, your perspective about the Ormfell surprises me. 321 00:16:57,560 --> 00:16:58,728 I live in the Heights, 322 00:16:58,811 --> 00:17:01,147 and Orquoia will bring improvements my neighborhood needs. 323 00:17:01,230 --> 00:17:02,815 How is that a bad thing? 324 00:17:02,899 --> 00:17:06,110 That is a very good question, sir, and you're right. 325 00:17:06,819 --> 00:17:09,447 The deal would bring new improvements to the Heights, 326 00:17:09,530 --> 00:17:11,908 but it would come at a human cost. 327 00:17:14,243 --> 00:17:15,244 Next question? 328 00:17:17,205 --> 00:17:18,205 [woman] Supergirl. 329 00:17:18,247 --> 00:17:20,374 You're always going on TV, telling people like me 330 00:17:20,458 --> 00:17:22,627 to have hope that things will get better. 331 00:17:22,710 --> 00:17:25,546 And now that they finally are, you want us to give all that up? 332 00:17:26,422 --> 00:17:27,590 You're a hypocrite. 333 00:17:27,924 --> 00:17:28,924 Um... 334 00:17:30,468 --> 00:17:31,636 [device beeping] 335 00:17:31,719 --> 00:17:33,429 - [man 2] Help me! - Someone's in trouble. 336 00:17:33,512 --> 00:17:35,598 I'm sorry, I... I have to go. 337 00:17:43,648 --> 00:17:44,774 Let him go. 338 00:17:46,484 --> 00:17:47,777 Wait, don't I know you? 339 00:17:48,653 --> 00:17:49,779 Interesting story. 340 00:17:59,538 --> 00:18:01,457 I've searched every corner of the city 341 00:18:01,540 --> 00:18:02,708 and I still can't find them. 342 00:18:03,334 --> 00:18:04,669 Do we have an ID on the victim? 343 00:18:05,670 --> 00:18:07,255 His name is Dr. Desmond Raab. 344 00:18:07,922 --> 00:18:09,465 Originally from the planet Edifar, 345 00:18:09,548 --> 00:18:11,676 a race of aliens known for their building capabilities 346 00:18:11,759 --> 00:18:12,885 and technological advances. 347 00:18:13,386 --> 00:18:15,146 Moved to Earth two years ago with his family. 348 00:18:15,221 --> 00:18:16,931 [Supergirl] Huh. What about the kidnapper? 349 00:18:17,014 --> 00:18:20,059 Naxim Tork and his sidekick, Mitch. 350 00:18:20,726 --> 00:18:22,061 Though thanks to image inducers, 351 00:18:22,144 --> 00:18:24,146 Mitch is looking less blue these days. 352 00:18:24,772 --> 00:18:27,149 - They used to run a cosmic menagerie. - That's right. 353 00:18:27,692 --> 00:18:30,903 He tried to kidnap me in high school, make me a part of his sideshow. 354 00:18:31,445 --> 00:18:34,699 But I only saw Mitch. No Naxim. 355 00:18:34,782 --> 00:18:37,576 According to the files, Naxim fled Earth sometime last year. 356 00:18:37,660 --> 00:18:40,871 How? I thought the DEO put those two away years ago. 357 00:18:40,955 --> 00:18:43,207 We did. Naxim and Mitch were released by Lex 358 00:18:43,291 --> 00:18:45,001 sometime before the DEO was destroyed. 359 00:18:45,084 --> 00:18:47,124 Well, what's Mitch been up to since he was released? 360 00:18:47,169 --> 00:18:49,171 Well, there's no known address on file. 361 00:18:49,255 --> 00:18:51,257 It looks like he's been in and out of county jail, 362 00:18:51,340 --> 00:18:53,676 just a few petty thefts, one B and E. 363 00:18:53,759 --> 00:18:56,119 Sounds like small-time crime wasn't paying him enough money, 364 00:18:56,178 --> 00:18:58,597 so he sparked up the menagerie again. 365 00:18:58,681 --> 00:18:59,849 Hence the kidnapping. 366 00:18:59,932 --> 00:19:02,268 - [keypad beeping] - I tried tracing their ship. 367 00:19:02,768 --> 00:19:05,771 Either it left with Naxim, or Mitch is using a cloaking device. 368 00:19:05,855 --> 00:19:07,106 God, another dead end? 369 00:19:07,565 --> 00:19:10,693 Feels like we just put this guy away and now we have to do it again. 370 00:19:11,444 --> 00:19:12,862 What are the odds of that? 371 00:19:12,945 --> 00:19:15,573 Based on Mitch's history of non-violent offenses, 372 00:19:15,656 --> 00:19:18,993 his destitution, lack of support system and welfare available to him, 373 00:19:19,076 --> 00:19:20,745 and his overall lack of aptitude, 374 00:19:20,828 --> 00:19:21,828 two in five. 375 00:19:24,457 --> 00:19:27,418 Recidivism is nothing if not statistically reliable. 376 00:19:27,501 --> 00:19:30,061 [Supergirl] That's why the Ormfell vote tomorrow is so important. 377 00:19:30,629 --> 00:19:33,257 I need to figure out how to sway that vote stat. 378 00:19:33,799 --> 00:19:36,052 Maybe if I speak directly to Councilwoman Rankin, 379 00:19:36,135 --> 00:19:38,804 I can convince her not to hand the building over to Orquoia. 380 00:19:39,305 --> 00:19:41,140 You guys keep looking for Mitch and Dr. Raab. 381 00:19:41,223 --> 00:19:42,641 Let me know if you find anything. 382 00:19:45,770 --> 00:19:47,480 [Maeve] Nia, wanna play? 383 00:19:52,026 --> 00:19:53,402 What's that in your hand? 384 00:19:57,490 --> 00:19:58,490 I don't know. 385 00:19:59,533 --> 00:20:02,495 It's beautiful. Can I have it? 386 00:20:04,080 --> 00:20:05,080 Pretty please? 387 00:20:05,915 --> 00:20:08,667 If you give me the light, I'll love you forever. 388 00:20:12,671 --> 00:20:13,964 [crackling] 389 00:20:15,174 --> 00:20:17,009 - It hurts. - I'm sorry. 390 00:20:17,093 --> 00:20:18,093 Turn it off! 391 00:20:18,636 --> 00:20:21,472 I'm trying. I... I don't know how! 392 00:20:22,306 --> 00:20:24,517 [cawing] 393 00:20:32,650 --> 00:20:33,651 Maeve. 394 00:20:35,069 --> 00:20:36,362 The ravens are Maeve. 395 00:20:41,283 --> 00:20:42,368 You were right. 396 00:20:44,370 --> 00:20:45,621 I was afraid. 397 00:20:45,704 --> 00:20:48,416 I didn't wanna face them because I can't face Maeve. 398 00:20:50,668 --> 00:20:52,128 I never meant to hurt her. 399 00:20:52,211 --> 00:20:53,212 I know, my love. 400 00:20:54,213 --> 00:20:56,340 All she ever wanted were the powers. 401 00:20:57,091 --> 00:20:59,176 Deep down, I knew they were mine. 402 00:21:00,386 --> 00:21:01,387 So I ran. 403 00:21:02,763 --> 00:21:04,265 I ran to become a reporter. 404 00:21:04,348 --> 00:21:07,560 I ran so my light wouldn't burn her. 405 00:21:07,643 --> 00:21:09,562 And I just kept running. 406 00:21:10,479 --> 00:21:11,856 Even now, I'm running. 407 00:21:12,815 --> 00:21:15,234 Because if I own these powers, 408 00:21:16,444 --> 00:21:18,195 it just means I'm gonna hurt her more. 409 00:21:18,279 --> 00:21:19,405 My darling girl, 410 00:21:21,157 --> 00:21:24,702 your authentic self is the greatest gift you give to the world. 411 00:21:24,785 --> 00:21:26,412 Hiding my light hurt me. 412 00:21:27,580 --> 00:21:29,331 And never helped anyone. 413 00:21:30,875 --> 00:21:32,251 I still lost her. 414 00:21:37,423 --> 00:21:38,591 [sobbing] 415 00:21:40,676 --> 00:21:42,511 CatCo, the Daily Planet 416 00:21:42,595 --> 00:21:44,889 and the big five networks are all confirmed, right? 417 00:21:45,556 --> 00:21:47,641 I want this vote to get wall-to-wall coverage. 418 00:21:49,435 --> 00:21:50,895 [whooshing] 419 00:21:51,353 --> 00:21:53,647 Supergirl. What a pleasant surprise. 420 00:21:54,440 --> 00:21:57,693 By the way, my daughter loves your PSAs. 421 00:21:58,444 --> 00:22:00,529 She gets a kick out of that funny little green man. 422 00:22:00,613 --> 00:22:03,532 Just trying to make a positive impact on my community, 423 00:22:03,616 --> 00:22:05,910 which actually brings me to the purpose of my visit. 424 00:22:06,785 --> 00:22:09,413 Please consider voting no on the Orquoia deal. 425 00:22:09,497 --> 00:22:11,499 Why in high heavens would I do that? 426 00:22:11,957 --> 00:22:14,001 Reverting the Ormfell back to its original purpose 427 00:22:14,084 --> 00:22:17,546 could give the recently unincarcerated people living there 428 00:22:17,630 --> 00:22:20,049 the support they need to get their lives back on track. 429 00:22:20,132 --> 00:22:21,342 Housing projects like this 430 00:22:21,425 --> 00:22:23,802 also benefit the community by reducing eviction rates. 431 00:22:23,886 --> 00:22:26,972 That's exactly what I'm trying to do with Orquoia. 432 00:22:28,140 --> 00:22:31,685 Improve the community and the lives of everyone that lives there. 433 00:22:33,854 --> 00:22:36,440 A deal like this could inject the Heights 434 00:22:36,524 --> 00:22:39,652 with new money, growth, opportunity. 435 00:22:39,735 --> 00:22:42,029 That's exactly what affordable housing could do. 436 00:22:42,112 --> 00:22:43,781 Instead of investing in a corporation, 437 00:22:43,864 --> 00:22:46,283 you'd be investing in the people to create that change. 438 00:22:46,367 --> 00:22:49,328 Do you know how many people Orquoia employs? 439 00:22:49,787 --> 00:22:51,956 They add billions to the GDP each year. 440 00:22:52,039 --> 00:22:54,083 A business of this magnitude 441 00:22:54,166 --> 00:22:56,293 would increase property values in the Heights, 442 00:22:56,377 --> 00:22:58,837 bring better schools to the area, improve infrastructure... 443 00:22:58,921 --> 00:23:00,464 You're talking about gentrification, 444 00:23:00,548 --> 00:23:03,008 which prices out everyone who currently lives in the Heights. 445 00:23:03,092 --> 00:23:04,718 I am talking about progress. 446 00:23:04,802 --> 00:23:07,346 I've spent years putting this deal together, 447 00:23:07,429 --> 00:23:10,057 and when it closes, it will be the largest community investment 448 00:23:10,140 --> 00:23:11,850 in the history of National City. 449 00:23:11,934 --> 00:23:13,561 You want me to sacrifice all that 450 00:23:13,644 --> 00:23:15,884 so a bunch of criminals can have a roof over their heads? 451 00:23:16,564 --> 00:23:18,357 Stick to leafy greens, Supergirl. 452 00:23:19,775 --> 00:23:21,193 Leave the politicking to me. 453 00:23:30,619 --> 00:23:33,622 Looks like I'm not the only one working out my aggression. 454 00:23:33,706 --> 00:23:34,748 Mind if I join? 455 00:23:34,832 --> 00:23:35,833 Be my guest. 456 00:23:39,044 --> 00:23:41,463 Any sign of Dr. Raab or Mitch? 457 00:23:41,547 --> 00:23:43,716 No, but everyone's out searching the city, 458 00:23:43,799 --> 00:23:45,134 so we should hear something soon. 459 00:23:47,761 --> 00:23:49,471 - [grunts] - [crashing] 460 00:23:52,141 --> 00:23:54,476 Rankin doesn't care about anything but her own ambition. 461 00:23:55,311 --> 00:23:57,479 I even talked to two other City Council members 462 00:23:57,563 --> 00:24:00,441 to try to get them to see my way, but it was useless. 463 00:24:02,359 --> 00:24:04,570 Looks like the Ormfell is going to Orquoia anyway. 464 00:24:06,196 --> 00:24:07,196 [sighs] 465 00:24:07,197 --> 00:24:09,117 Nothing is going right today. 466 00:24:11,368 --> 00:24:12,745 [grunts, groans] 467 00:24:13,454 --> 00:24:15,664 Hey, I know you're frustrated about your training, 468 00:24:15,748 --> 00:24:18,068 but don't you think you're being a little hard on yourself? 469 00:24:18,959 --> 00:24:21,253 You, Nia, Brainy, J'onn, 470 00:24:22,171 --> 00:24:23,255 you have powers. 471 00:24:23,756 --> 00:24:26,050 Alex has her gauntlet and her combat skills. 472 00:24:26,133 --> 00:24:27,801 How am I going to fight beside all of you 473 00:24:27,885 --> 00:24:29,470 when I can't even master one move? 474 00:24:29,553 --> 00:24:31,013 What are you talking about? 475 00:24:31,096 --> 00:24:33,223 I saw you take down Alex. That was awesome. 476 00:24:33,307 --> 00:24:35,243 Yeah, but I couldn't get the move she was showing me. 477 00:24:35,267 --> 00:24:36,267 Who cares? 478 00:24:37,102 --> 00:24:39,355 The way you used her momentum against her 479 00:24:39,438 --> 00:24:41,273 was efficient and brilliant. 480 00:24:41,690 --> 00:24:44,443 You just have to shift your perspective 481 00:24:44,526 --> 00:24:47,071 so that you see how capable we already know you are. 482 00:24:49,031 --> 00:24:50,032 Maybe you're right. 483 00:24:51,617 --> 00:24:53,243 [cell phone chiming] 484 00:24:55,913 --> 00:24:56,913 Is it Joey? 485 00:24:58,123 --> 00:24:59,792 No, I, um... 486 00:25:00,459 --> 00:25:02,711 I set an alert for your healthy eating PSA. 487 00:25:03,671 --> 00:25:06,131 Oh, wow, you are already at five million views. 488 00:25:06,215 --> 00:25:07,591 Oh, my God. 489 00:25:07,925 --> 00:25:09,802 - Congrats. - [groaning] 490 00:25:10,469 --> 00:25:12,012 [laughs] 491 00:25:12,680 --> 00:25:13,680 You know what? 492 00:25:14,098 --> 00:25:15,307 Good for Brainy. 493 00:25:15,391 --> 00:25:17,643 He found something that resonated with people. 494 00:25:18,519 --> 00:25:20,729 Meanwhile, I can't get anyone to see 495 00:25:20,813 --> 00:25:23,232 how important the Ormfell would be to someone like Orlando. 496 00:25:25,275 --> 00:25:27,986 Maybe I should publish the recidivism statistics. 497 00:25:29,613 --> 00:25:32,700 I don't think it was the healthy eating statistics 498 00:25:32,783 --> 00:25:34,243 that resonated with people. 499 00:25:35,160 --> 00:25:36,662 It was Brainy's personal story. 500 00:25:37,329 --> 00:25:40,416 Okay. Um... When you talk down a bad guy, 501 00:25:40,833 --> 00:25:43,168 you don't rattle off facts and figures. 502 00:25:43,669 --> 00:25:45,671 You share your personal experiences. 503 00:25:46,547 --> 00:25:49,174 And that's what inspires people to do the right thing. 504 00:25:50,759 --> 00:25:51,760 Yeah, you're right. 505 00:25:53,846 --> 00:25:56,515 My voice is not the one that's important right now. 506 00:25:58,350 --> 00:25:59,351 Maybe I step aside 507 00:25:59,435 --> 00:26:01,770 and use my platform to amplify others' voices. 508 00:26:02,354 --> 00:26:04,648 Now that will resonate with people. 509 00:26:14,867 --> 00:26:19,037 Hi. Um, I thought our little friend was building a trap for Supergirl. 510 00:26:19,496 --> 00:26:22,040 That cube looks too small to snatch a mouse. 511 00:26:22,416 --> 00:26:24,168 That device might not look like much, 512 00:26:24,877 --> 00:26:28,464 but trust me, it's our Trojan horse. 513 00:26:36,805 --> 00:26:37,805 Thanks. 514 00:26:38,766 --> 00:26:40,309 I knew that if I could just see you, 515 00:26:40,392 --> 00:26:42,436 I would gain the knowledge that's been eluding me. 516 00:26:43,479 --> 00:26:46,106 Yes, you've gained the knowledge you seek. 517 00:26:47,191 --> 00:26:48,442 But at what price? 518 00:26:49,777 --> 00:26:51,278 Whatever it is, I'll fix it. 519 00:26:52,821 --> 00:26:53,989 There's an ancient story... 520 00:26:57,201 --> 00:26:59,995 About a woman who slandered her friend. 521 00:27:01,663 --> 00:27:04,500 The woman went to her rabbi, full of remorse. 522 00:27:05,292 --> 00:27:07,669 The rabbi told her to cut up a feather pillow 523 00:27:07,753 --> 00:27:10,214 and to scatter the feathers into the wind. 524 00:27:11,215 --> 00:27:13,175 He then instructed her 525 00:27:13,258 --> 00:27:17,012 to go out and collect every single feather. 526 00:27:18,138 --> 00:27:19,515 She cried, "That was impossible!" 527 00:27:19,598 --> 00:27:20,891 And the rabbi replied, 528 00:27:20,974 --> 00:27:22,851 "No more impossible 529 00:27:22,935 --> 00:27:27,022 than to completely undo the wrongs of your actions." 530 00:27:28,690 --> 00:27:30,818 You made a dark bargain, Nia. 531 00:27:31,485 --> 00:27:33,862 You unleashed Nyxly on this world. 532 00:27:34,488 --> 00:27:36,573 And the actions she will inflict 533 00:27:37,282 --> 00:27:38,742 will be like those feathers. 534 00:27:38,826 --> 00:27:39,993 So what should I do? 535 00:27:40,702 --> 00:27:42,204 This is not about doing, Nia. 536 00:27:43,163 --> 00:27:46,667 Just like your dreams, the ravens, your sister, 537 00:27:47,209 --> 00:27:48,836 you cannot run away from this. 538 00:27:49,711 --> 00:27:52,089 You must have the courage to sit with the pain 539 00:27:52,714 --> 00:27:54,800 to take in the gravity of what you've done. 540 00:27:55,467 --> 00:27:56,593 I'm so sorry. 541 00:27:58,011 --> 00:27:59,011 I know. 542 00:28:06,770 --> 00:28:07,855 Our time is almost up. 543 00:28:08,564 --> 00:28:10,023 No, I still need you. 544 00:28:11,441 --> 00:28:13,819 What about Nyxly? How am I supposed to stop her? 545 00:28:14,903 --> 00:28:16,822 The times ahead will be the most trying yet. 546 00:28:17,447 --> 00:28:18,740 But you can face them. 547 00:28:19,867 --> 00:28:23,453 Trust your dreams, even if they frighten you. 548 00:28:24,538 --> 00:28:26,456 Sit with your discomfort, 549 00:28:27,416 --> 00:28:29,543 just as you have sat with your grief today. 550 00:28:34,756 --> 00:28:36,174 If you are willing to face them, 551 00:28:37,134 --> 00:28:39,219 your dreams will give you everything you need. 552 00:28:40,971 --> 00:28:41,972 I love you. 553 00:28:42,556 --> 00:28:45,809 I love you and I believe in you. 554 00:28:54,610 --> 00:28:56,069 [sobbing] 555 00:28:59,364 --> 00:29:00,657 All right, Nyxly. 556 00:29:02,242 --> 00:29:03,619 I'm coming for you. 557 00:29:04,953 --> 00:29:08,457 Good afternoon, everyone. Let's get straight to the vote. 558 00:29:11,752 --> 00:29:12,753 Supergirl. 559 00:29:14,129 --> 00:29:16,048 National City wants this deal. 560 00:29:16,632 --> 00:29:19,635 And if you couldn't tell from your little social media stunt, 561 00:29:19,718 --> 00:29:21,678 they don't want to hear from you. 562 00:29:21,762 --> 00:29:24,598 You're right. They don't need to hear from me anymore. 563 00:29:25,807 --> 00:29:28,518 But you should hear from the people you're planning to displace. 564 00:29:29,811 --> 00:29:30,812 People like me. 565 00:29:32,814 --> 00:29:34,107 Councilwoman, you don't know me. 566 00:29:35,400 --> 00:29:36,860 But I'm one of your constituents. 567 00:29:39,237 --> 00:29:40,781 My name is Orlando Davis. 568 00:29:42,616 --> 00:29:45,994 I spent the last two years at Van Kull Prison, 569 00:29:46,078 --> 00:29:48,705 and was one of the people counting on housing in the Ormfell. 570 00:29:49,665 --> 00:29:52,334 I've lived in National City my entire life 571 00:29:52,417 --> 00:29:53,543 with my little brother Joey. 572 00:29:55,045 --> 00:29:57,464 We lost our parents when I was 14. 573 00:29:58,465 --> 00:30:01,551 I quit school to take care of my brother. 574 00:30:02,636 --> 00:30:04,721 But there isn't a big market out there for dropouts, 575 00:30:04,805 --> 00:30:06,139 so the bills piled up. 576 00:30:07,015 --> 00:30:10,394 I made a stupid mistake 577 00:30:10,978 --> 00:30:12,813 and I've been paying the price ever since. 578 00:30:12,896 --> 00:30:14,815 But I'm not the only one who's paid it. 579 00:30:15,482 --> 00:30:19,236 See, I remember what it felt like to go to bed at night 580 00:30:19,319 --> 00:30:20,737 with my family nearby. 581 00:30:21,989 --> 00:30:23,156 To feel safe. 582 00:30:25,200 --> 00:30:26,535 To feel loved. 583 00:30:26,910 --> 00:30:27,995 But Joey doesn't. 584 00:30:29,955 --> 00:30:33,250 He's been in and out of the system his entire life, 585 00:30:33,333 --> 00:30:37,462 and I am so scared that he's gonna make the same mistakes that I have 586 00:30:37,546 --> 00:30:39,339 and I can't even be there to help him. 587 00:30:39,881 --> 00:30:42,050 Because what he needs is a home. 588 00:30:42,801 --> 00:30:44,845 He is not the only one. 589 00:30:45,554 --> 00:30:47,848 So, I'm here today to ask you one thing. 590 00:30:50,434 --> 00:30:51,518 See us. 591 00:30:53,937 --> 00:30:56,314 All the people hoping to live in this building, 592 00:30:57,649 --> 00:31:00,610 when you're deciding whether to vote for this deal... 593 00:31:02,612 --> 00:31:03,905 you're voting on our lives, 594 00:31:05,365 --> 00:31:06,867 on our families. 595 00:31:08,452 --> 00:31:11,288 On my chance to give my brother some hope. 596 00:31:13,206 --> 00:31:14,374 So, please... 597 00:31:16,209 --> 00:31:17,210 see us. 598 00:31:41,860 --> 00:31:43,528 [beeping] 599 00:31:43,987 --> 00:31:46,198 Naxim Tork's ship just appeared on our radar. 600 00:31:47,365 --> 00:31:48,366 It's go time. 601 00:31:51,036 --> 00:31:53,330 [Mitch] So, I put the device where you said. 602 00:31:55,457 --> 00:31:56,457 And... 603 00:32:02,214 --> 00:32:03,214 We need to hurry. 604 00:32:04,549 --> 00:32:06,343 [Nyxly] Help. Hello? Help me. 605 00:32:10,222 --> 00:32:11,389 Don't worry. You're safe now. 606 00:32:12,099 --> 00:32:13,225 None of us are safe. 607 00:32:13,975 --> 00:32:16,103 That man was creating some kind of weapon. 608 00:32:17,145 --> 00:32:18,605 It's a cryo-nuclear bomb. 609 00:32:19,439 --> 00:32:21,817 Strong enough to encapsulate a Kryptonian in ice forever. 610 00:32:22,400 --> 00:32:23,400 Supergirl. 611 00:32:23,401 --> 00:32:25,445 [screaming and indistinct shouting] 612 00:32:28,490 --> 00:32:30,450 We need to get everyone out of here now. 613 00:32:38,041 --> 00:32:39,584 - Stairwell's over there. - Let's go. 614 00:32:39,668 --> 00:32:41,378 [people screaming] 615 00:32:48,093 --> 00:32:50,013 The cryo-nuke is in the basement of the building. 616 00:32:50,178 --> 00:32:51,388 It's a freeze bomb? 617 00:32:51,471 --> 00:32:53,241 If its core gets to minus 400 degrees Fahrenheit, 618 00:32:53,265 --> 00:32:54,432 a chain reaction will occur, 619 00:32:54,516 --> 00:32:56,452 instantly freezing anything within a one-mile radius. 620 00:32:56,476 --> 00:32:58,788 If the chain reaction is triggered, it could trap even you. 621 00:32:58,812 --> 00:32:59,770 I'm coming with you. 622 00:32:59,771 --> 00:33:01,149 We'll get everyone else to safety. 623 00:33:04,025 --> 00:33:06,361 Guys. Guys. 624 00:33:12,534 --> 00:33:14,014 [Alex] Watch out! Look out! Look out! 625 00:33:28,216 --> 00:33:29,217 Oh, damn it. 626 00:33:30,051 --> 00:33:31,428 The ice is too thick to penetrate. 627 00:33:31,511 --> 00:33:34,222 There's a fire escape on the other side of the building. 628 00:33:34,681 --> 00:33:35,681 - Let's go. - Okay. 629 00:33:37,601 --> 00:33:38,602 Let's go! 630 00:33:48,403 --> 00:33:49,905 The temperature's dropping too fast. 631 00:33:49,988 --> 00:33:52,073 It's encased in lead. I can't see a way to defuse it. 632 00:33:54,576 --> 00:33:56,286 - [people screaming] - Okay. 633 00:34:00,081 --> 00:34:01,374 [screams] 634 00:34:03,960 --> 00:34:05,337 [crackling] 635 00:34:07,756 --> 00:34:09,674 - [glass breaking] - [screams] 636 00:34:11,635 --> 00:34:13,053 It's okay. This way. Come on. 637 00:34:16,348 --> 00:34:18,284 The building will collapse if you don't calm the quaking. 638 00:34:18,308 --> 00:34:19,559 I have to destroy the bomb. 639 00:34:19,643 --> 00:34:21,061 This whole place could explode. 640 00:34:21,937 --> 00:34:23,521 It'll explode if I do nothing. 641 00:34:29,819 --> 00:34:30,946 Here goes nothing. 642 00:34:47,462 --> 00:34:49,339 [indistinct shouting] 643 00:34:50,548 --> 00:34:51,716 This is as far as we can go. 644 00:34:54,970 --> 00:34:57,222 I know I was pushing hard to get into this building, 645 00:34:57,305 --> 00:34:59,474 but, man, what I wouldn't give for a ride out. 646 00:35:03,103 --> 00:35:04,646 [Brainy] How's this for a ride out? 647 00:35:04,729 --> 00:35:05,729 [beeping] 648 00:35:10,819 --> 00:35:13,196 Everyone, on the ship. Come on! 649 00:35:14,489 --> 00:35:15,740 Nobody touch my chair! 650 00:35:38,054 --> 00:35:39,054 We did it. 651 00:35:40,890 --> 00:35:42,017 [panting] 652 00:35:48,106 --> 00:35:50,066 [indistinct chatter] 653 00:35:53,111 --> 00:35:54,779 Thank you all for staying. 654 00:35:54,863 --> 00:35:57,991 After much deliberation, the Council has decided... 655 00:35:59,659 --> 00:36:02,287 to rezone the Ormfell for affordable housing, 656 00:36:02,370 --> 00:36:03,496 effective immediately. 657 00:36:06,916 --> 00:36:07,917 You did this. 658 00:36:09,669 --> 00:36:10,837 Joey's not gonna believe it. 659 00:36:14,382 --> 00:36:15,508 Hey, Councilwoman. 660 00:36:18,011 --> 00:36:19,054 You did the right thing. 661 00:36:20,055 --> 00:36:21,055 Thank you. 662 00:36:22,766 --> 00:36:26,978 That little speech may have swayed the rest of Council, but not me. 663 00:36:27,937 --> 00:36:29,856 Now the Heights will be left to the criminals. 664 00:36:31,358 --> 00:36:32,525 I hope you are happy. 665 00:36:32,901 --> 00:36:35,779 The formerly incarcerated are members of the community too, 666 00:36:36,321 --> 00:36:39,449 and your council agrees, they deserve a second chance. 667 00:36:46,539 --> 00:36:48,291 Maybe you should've let her get taken out. 668 00:36:48,375 --> 00:36:51,252 While Rankin may literally be the worst person ever, 669 00:36:52,212 --> 00:36:56,549 saving her made me realize that being a great superhero 670 00:36:56,633 --> 00:36:58,802 isn't about mastering a single move. 671 00:36:59,677 --> 00:37:00,804 It's about adapting. 672 00:37:02,806 --> 00:37:04,641 That's why I'm gonna make a kick-ass Guardian. 673 00:37:04,724 --> 00:37:06,059 Damn right it is. 674 00:37:12,524 --> 00:37:14,317 [raven screeching] 675 00:37:16,152 --> 00:37:17,153 Truce. 676 00:37:27,080 --> 00:37:28,081 I must admit, 677 00:37:29,749 --> 00:37:33,461 it was worthwhile to use our platform 678 00:37:33,545 --> 00:37:36,214 for more than just promoting healthy eating. 679 00:37:37,549 --> 00:37:39,259 Orlando really made a difference today. 680 00:37:41,761 --> 00:37:42,762 Why the burdened look? 681 00:37:43,805 --> 00:37:45,348 I was thinking about Mitch, actually. 682 00:37:47,267 --> 00:37:50,103 How he went back to a life of crime after all these years. 683 00:37:51,855 --> 00:37:54,023 People like him slip through the cracks every day 684 00:37:54,107 --> 00:37:56,317 because the system isn't designed to help them. 685 00:37:57,986 --> 00:38:01,072 Don't get me wrong. I am so happy Orlando won this one today. 686 00:38:01,156 --> 00:38:03,366 But I can't help but think that's all this is... 687 00:38:04,826 --> 00:38:05,869 It's one. 688 00:38:06,161 --> 00:38:09,414 The fight for systemic change often feels never-ending. 689 00:38:11,082 --> 00:38:14,002 All we can do is keep showing up. 690 00:38:14,836 --> 00:38:16,129 Keep sharing our platform. 691 00:38:17,338 --> 00:38:19,424 I can't promise you it'll ever get easier. 692 00:38:21,301 --> 00:38:22,760 But I can promise this... 693 00:38:25,138 --> 00:38:26,598 I will be beside you. 694 00:38:28,099 --> 00:38:29,142 Every step of the way. 695 00:38:31,728 --> 00:38:32,854 Sorry to interrupt. 696 00:38:33,605 --> 00:38:35,899 We picked up an energy signature coming from the Ormfell. 697 00:38:36,357 --> 00:38:37,357 [Brainy] That's strange. 698 00:38:37,859 --> 00:38:40,403 The energy from the cryo-nuke should have dissipated by now. 699 00:38:40,487 --> 00:38:42,489 It could be residual from my heat vision. 700 00:38:43,156 --> 00:38:44,491 I'll check it out on my way home. 701 00:39:14,729 --> 00:39:15,772 Nyxly? 702 00:39:15,855 --> 00:39:18,900 Miss me? Be honest. 703 00:39:24,072 --> 00:39:26,032 [Nyxly] Oh, look at that! You're powerless now. 704 00:39:26,115 --> 00:39:27,116 [grunts] 705 00:39:27,283 --> 00:39:29,202 I know we didn't end things on a chipper note 706 00:39:29,285 --> 00:39:32,705 when you left me to die in the Phantom Zone. 707 00:39:32,789 --> 00:39:34,040 But I wanted to thank you. 708 00:39:34,123 --> 00:39:38,920 You see, when I got to Earth, my powers were nil, nothing. 709 00:39:39,379 --> 00:39:40,547 Nada. 710 00:39:40,630 --> 00:39:44,092 I had to use every resource, every ounce of my ingenuity 711 00:39:44,175 --> 00:39:45,802 to build something that would restore me. 712 00:39:45,885 --> 00:39:49,389 But, you know, it just wasn't quite enough. 713 00:39:49,556 --> 00:39:51,891 - [grunts] - Until you came around. 714 00:39:52,392 --> 00:39:54,102 Then you gave it the boost it needed. 715 00:39:56,020 --> 00:39:58,690 My heat vision didn't destroy your weapon, it powered it. 716 00:40:00,900 --> 00:40:02,819 - I gave you your powers back? - Mmm-hmm. 717 00:40:03,778 --> 00:40:06,114 Sentinel, Martian Manhunter, I need backup now. 718 00:40:06,239 --> 00:40:07,407 [gasps] 719 00:40:08,741 --> 00:40:09,993 Uh-oh. 720 00:40:11,578 --> 00:40:13,371 - You're all alone. - [grunting] 721 00:40:13,496 --> 00:40:14,706 Utterly powerless. 722 00:40:15,415 --> 00:40:18,084 I felt that, time and time again. 723 00:40:19,627 --> 00:40:21,629 All those years in the Phantom Zone, 724 00:40:21,713 --> 00:40:23,513 there was only one thought that kept me going. 725 00:40:23,590 --> 00:40:24,790 Do you wanna know what it was? 726 00:40:25,508 --> 00:40:29,262 That, one day, I would go back to my home, 727 00:40:30,430 --> 00:40:33,141 to my father, and I would kill him. 728 00:40:34,267 --> 00:40:36,019 I would stick him with a spit 729 00:40:36,102 --> 00:40:38,605 and roast him like the pig that he is. 730 00:40:40,315 --> 00:40:42,442 A violent thought. [chuckles] 731 00:40:42,650 --> 00:40:43,651 I know. 732 00:40:44,569 --> 00:40:45,945 But he betrayed me. 733 00:40:47,530 --> 00:40:48,531 And so did you. 734 00:40:48,615 --> 00:40:49,991 You gave me no choice. 735 00:40:50,074 --> 00:40:52,452 We were partners, friends. 736 00:40:53,286 --> 00:40:56,706 And yet you destroyed my last hope right before my very eyes. 737 00:40:57,957 --> 00:40:59,292 I never thought I would recover. 738 00:41:00,793 --> 00:41:03,463 But as I struggled to keep myself alive, 739 00:41:04,756 --> 00:41:06,758 a new thought kept me going. 740 00:41:07,759 --> 00:41:08,801 That, one day, 741 00:41:09,636 --> 00:41:12,472 you would know the pain that I felt. 742 00:41:13,806 --> 00:41:15,433 You would watch 743 00:41:15,516 --> 00:41:20,313 as your greatest hope crumbled before your very eyes. 744 00:41:21,439 --> 00:41:24,734 And unlike you, I'm a woman of my word. 745 00:41:25,985 --> 00:41:26,985 So... 746 00:41:27,779 --> 00:41:29,030 Let's get on with it, shall we? 747 00:41:30,948 --> 00:41:31,948 No! 748 00:41:32,784 --> 00:41:34,702 - No! - [rumbling] 749 00:41:38,790 --> 00:41:42,502 Struggle all you want, Supergirl. [chuckles] It won't work. 750 00:41:42,919 --> 00:41:43,961 [grunts] 751 00:41:44,128 --> 00:41:45,588 You're bound by magic now. 752 00:41:46,047 --> 00:41:47,590 And only magic can beat magic. 753 00:41:49,175 --> 00:41:50,551 Mr. Mxyzptlk! 754 00:42:00,019 --> 00:42:02,021 [theme music playing] 56322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.