Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:07,777
SUB BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
2
00:00:08,243 --> 00:00:09,511
Are you ready, kids?
3
00:00:09,544 --> 00:00:11,546
Aye, aye, Captain!
4
00:00:11,580 --> 00:00:12,914
I can't hear you.
5
00:00:12,947 --> 00:00:14,616
Aye, aye, Captain!
6
00:00:14,649 --> 00:00:17,819
* oh...
7
00:00:17,852 --> 00:00:19,888
* who lives in a pineapple
under the sea? *
8
00:00:19,921 --> 00:00:21,890
* Spongebob Squarepants! *
9
00:00:21,923 --> 00:00:24,393
* absorbent and yellow
and porous is he. *
10
00:00:24,426 --> 00:00:25,794
* Spongebob Squarepants! *
11
00:00:25,827 --> 00:00:28,197
* if nautical nonsense be
something you wish... *
12
00:00:28,230 --> 00:00:29,464
* Spongebob square pants! *
13
00:00:29,498 --> 00:00:32,234
* then drop on the deck
and flop like a fish. *
14
00:00:32,267 --> 00:00:33,868
* Spongebob Squarepants! *
15
00:00:33,902 --> 00:00:35,804
* ready?
Spongebob Squarepants! *
16
00:00:35,837 --> 00:00:38,807
* Spongebob Squarepants!
17
00:00:38,840 --> 00:00:39,841
* Spongebob Squarepants!
18
00:00:39,874 --> 00:00:42,477
* Spongebob Squarepants!
19
00:01:06,166 --> 00:01:07,535
Ah...
20
00:01:20,113 --> 00:01:21,615
Don't cry, love.
21
00:01:21,649 --> 00:01:23,751
Daddy's going to make it all right.
22
00:01:23,784 --> 00:01:24,885
Calm down, girl!
23
00:01:28,722 --> 00:01:29,857
Ah...
24
00:01:39,867 --> 00:01:42,703
Mister Krabs,
what's wrong with pearl?
25
00:01:42,736 --> 00:01:44,805
Her scurvy prom date
stood her up, boy
26
00:01:44,838 --> 00:01:46,974
And she can't seem
to find another.
27
00:01:47,007 --> 00:01:51,078
That's because there's
only one fish in the sea
28
00:01:51,111 --> 00:01:55,749
As long, tan and handsome
as he is... and that's him!
29
00:01:55,783 --> 00:01:57,150
No, no, baby.
30
00:01:57,184 --> 00:01:58,318
No more crying.
31
00:01:58,351 --> 00:01:59,720
We'll get you a date.
32
00:01:59,753 --> 00:02:02,255
Why, uh... i'll take you.
33
00:02:05,693 --> 00:02:07,260
What about Squidward?
34
00:02:10,964 --> 00:02:12,833
Wait, wait...
35
00:02:12,866 --> 00:02:14,868
Here, take Spongebob.
36
00:02:14,902 --> 00:02:15,869
Ah! The fry cook?
37
00:02:15,903 --> 00:02:18,939
Do you know what that would do
to my complexion?
38
00:02:18,972 --> 00:02:21,742
People will mistake me
for a planetarium.
39
00:02:21,775 --> 00:02:23,076
What do you mean?
40
00:02:23,110 --> 00:02:26,313
I don't know...
but i can't take him, daddy.
41
00:02:26,346 --> 00:02:31,819
They'll kick me off
the most frequently pictured
in the yearbook committee.
42
00:02:31,852 --> 00:02:32,986
Yeah, they would.
43
00:02:33,020 --> 00:02:35,288
We've got to find
someone else.
44
00:02:35,322 --> 00:02:38,759
Listen up! Which one
of you lucky lubbers
wants to take
45
00:02:38,792 --> 00:02:42,262
Me lovely daughter pearl
to the prom?
46
00:02:46,900 --> 00:02:50,203
Just don't be late,
Spongebob.
47
00:02:50,237 --> 00:02:53,807
Now listen, boy,
i'm a-Counting on you
48
00:02:53,841 --> 00:02:56,209
To make this
a very special night
49
00:02:56,243 --> 00:02:58,011
For a very special girl.
50
00:02:58,045 --> 00:03:00,948
Remember, you're doing
it for good old mr...
51
00:03:00,981 --> 00:03:02,349
Oh, hi, Mister Krabs.
52
00:03:02,382 --> 00:03:05,285
Are you talking to
that dummy i made?
53
00:03:05,318 --> 00:03:07,955
It's pretty realistic,
isn't it?
54
00:03:07,988 --> 00:03:09,690
I made this part out of...
55
00:03:09,723 --> 00:03:10,924
Never mind that, boy!
56
00:03:10,958 --> 00:03:13,026
You're taking pearl
to her prom.
57
00:03:13,060 --> 00:03:14,194
Really? Oh, wow!
58
00:03:14,227 --> 00:03:16,930
Don't worry, Mister Krabs.
59
00:03:16,964 --> 00:03:18,832
I am a prom expert.
60
00:03:18,866 --> 00:03:21,134
Oh, Gary,
i'm a prom failure.
61
00:03:21,168 --> 00:03:25,172
I couldn't even get a date
for my own junior prom.
62
00:03:26,840 --> 00:03:29,276
No, that was Patrick
who brought his mom.
63
00:03:29,309 --> 00:03:31,879
Besides, how am i
supposed to compare
64
00:03:31,912 --> 00:03:33,346
With pearl's
old boyfriend
65
00:03:33,380 --> 00:03:35,082
Mr. Long, tan and handsome?
66
00:03:36,750 --> 00:03:37,885
What is it, Gary?
67
00:03:37,918 --> 00:03:39,286
What do you have?
68
00:03:40,921 --> 00:03:41,922
Say, Gary...
69
00:03:41,955 --> 00:03:44,758
This magazine
gives me an idea.
70
00:04:13,754 --> 00:04:15,422
Long...
71
00:04:15,455 --> 00:04:16,990
Tan...
72
00:04:17,024 --> 00:04:19,827
Mmm... handsome.
73
00:04:20,961 --> 00:04:22,429
Okay, Gary,
wait till pearl
74
00:04:22,462 --> 00:04:23,931
Gets an eyeful
of this!
75
00:04:35,008 --> 00:04:36,343
Hello?
76
00:04:38,145 --> 00:04:39,446
What do you think, pearl?
77
00:04:39,479 --> 00:04:41,749
Cleans up pretty good,
doesn't he?
78
00:04:41,782 --> 00:04:44,251
Well, at least no one
will recognize you.
79
00:04:44,284 --> 00:04:46,019
Now, listen, Spongebob.
80
00:04:46,053 --> 00:04:47,755
I just want to
get through this
81
00:04:47,788 --> 00:04:49,256
With my social status
intact.
82
00:04:49,289 --> 00:04:52,059
I want to go to the prom,
get my picture taken
83
00:04:52,092 --> 00:04:53,426
And i want to dance...
84
00:04:53,460 --> 00:04:54,427
...drink punch...
85
00:04:54,461 --> 00:04:56,096
And don't do
that other thing
86
00:04:56,129 --> 00:04:56,930
You're always doing...
87
00:04:56,964 --> 00:04:59,032
Uh, pearl, we got to get
to the limo.
88
00:04:59,066 --> 00:05:00,200
A limo!
89
00:05:00,233 --> 00:05:02,903
Why didn't you say so?
90
00:05:02,936 --> 00:05:04,171
I love limousines!
91
00:05:04,204 --> 00:05:06,239
Go easy on him, lassie!
92
00:05:06,273 --> 00:05:11,378
I can't afford to break in
a new fry cook! Har-Har-Har...
93
00:05:17,050 --> 00:05:19,853
Ow... ow... ow...!
94
00:05:22,089 --> 00:05:24,491
The gym
looks wonderful.
95
00:05:24,524 --> 00:05:28,495
Well, i guess
the first thing
we should do is...
96
00:05:30,063 --> 00:05:32,966
Yay, my first
prom picture!
97
00:05:33,000 --> 00:05:36,003
Uh... our first
prom picture.
98
00:05:37,337 --> 00:05:40,007
Let's get this over with.
99
00:05:40,040 --> 00:05:41,441
Come on, Spongebob.
100
00:05:41,474 --> 00:05:43,143
Be right there!
101
00:05:44,577 --> 00:05:46,980
Will you hurry up?
102
00:05:47,014 --> 00:05:49,149
Uh... just a second!
103
00:05:50,517 --> 00:05:51,852
Coming...
104
00:05:51,885 --> 00:05:53,020
Sorry...
105
00:05:54,554 --> 00:05:57,958
Here i am...!
106
00:05:57,991 --> 00:06:00,794
Cheese...! Oh!
107
00:06:02,529 --> 00:06:05,065
That will be a keeper.
108
00:06:05,098 --> 00:06:06,399
Look, it's pearl!
109
00:06:06,433 --> 00:06:07,901
Hi, pearl!
110
00:06:07,935 --> 00:06:09,937
Spongebob,
here come my friends!
111
00:06:09,970 --> 00:06:11,371
Uh... go get me
some punch!
112
00:06:11,404 --> 00:06:13,473
Prom expert, away!
113
00:06:14,942 --> 00:06:17,210
Hi, pearl!
114
00:06:17,244 --> 00:06:18,511
Hi, girls.
115
00:06:19,612 --> 00:06:21,381
I'd like you to meet
billy fishkins.
116
00:06:21,414 --> 00:06:22,382
Meep.
117
00:06:22,415 --> 00:06:24,251
And you know
brian flounder
118
00:06:24,284 --> 00:06:25,418
From math class.
119
00:06:25,452 --> 00:06:26,419
Meep.
120
00:06:26,453 --> 00:06:27,955
Hi, brian.
121
00:06:27,988 --> 00:06:31,024
So... like, where's
your date, pearl?
122
00:06:31,058 --> 00:06:32,993
We're dying
to meet him.
123
00:06:33,026 --> 00:06:37,197
He's over at the punch bowl
getting me some punch.
124
00:06:37,230 --> 00:06:39,599
Ooh, is he
the really tall one?
125
00:06:39,632 --> 00:06:40,600
Oh, yes.
126
00:06:40,633 --> 00:06:42,069
I mean, oh, no...
127
00:06:42,102 --> 00:06:44,371
Ah... eee...
128
00:06:44,404 --> 00:06:46,473
Eee...
129
00:06:46,506 --> 00:06:48,475
Ah... eee...
130
00:06:48,508 --> 00:06:52,245
Ah... eee... ah...
131
00:06:53,947 --> 00:06:55,448
Hup-Hup-Hup...
132
00:06:55,482 --> 00:06:57,117
Hup-Hup-Hup-Hup...
133
00:06:57,150 --> 00:06:58,451
Hup-Hup-Hup...
134
00:06:58,485 --> 00:07:00,921
Whoa... oh!
135
00:07:00,954 --> 00:07:02,355
Oh...!
136
00:07:02,389 --> 00:07:06,193
Oh, quick, let's go see
how ugly cindy's dress is.
137
00:07:06,226 --> 00:07:08,428
Thank you.
Meep.
138
00:07:08,461 --> 00:07:10,563
Yeah, thanks.
139
00:07:10,597 --> 00:07:13,166
Spongebob,
what are you doing?!
140
00:07:13,200 --> 00:07:14,434
Hi, pearl!
141
00:07:15,435 --> 00:07:17,170
Come on, it won't bite.
142
00:07:17,204 --> 00:07:19,406
You look ridiculous!
143
00:07:20,974 --> 00:07:22,109
What is it?
144
00:07:22,142 --> 00:07:24,377
Get down,
they'll see us!
145
00:07:24,411 --> 00:07:27,915
It's my ex-Boyfriend,
octavius rex
146
00:07:27,948 --> 00:07:30,984
A.K.A.
Long, tan and handsome.
147
00:07:31,018 --> 00:07:32,152
Meep.
148
00:07:32,185 --> 00:07:35,255
Whoa... but i bet
he isn't holder
149
00:07:35,288 --> 00:07:39,592
Of the regional romantic
dance championship trophy.
150
00:07:39,626 --> 00:07:41,294
Give me that back.
151
00:07:41,328 --> 00:07:43,130
That didn't just happen.
152
00:07:43,163 --> 00:07:44,397
Let's go!
153
00:07:46,399 --> 00:07:47,467
Ready?
154
00:07:50,938 --> 00:07:52,439
Spongebob,
what are you doing?
155
00:07:52,472 --> 00:07:55,308
Can't you see everybody here
is doing the whack?
156
00:07:59,612 --> 00:08:01,314
The whack?
157
00:08:01,348 --> 00:08:03,516
Oh, yeah, i invented that one.
158
00:08:03,550 --> 00:08:05,085
Uh...
159
00:08:05,118 --> 00:08:07,020
Are you sure
you can do this?
160
00:08:09,156 --> 00:08:10,623
Oh...!
161
00:08:22,335 --> 00:08:25,538
Well, i guess you can
take me home now.
162
00:08:25,572 --> 00:08:29,476
Now that you've ruined
everything...
163
00:08:29,509 --> 00:08:32,245
Don't cry...
the prom expert is here.
164
00:08:32,279 --> 00:08:34,214
I haven't failed yet...
165
00:08:34,247 --> 00:08:37,450
Hey, we can still...
no, i broke that.
166
00:08:37,484 --> 00:08:40,253
I know! We could... no.
167
00:08:40,287 --> 00:08:42,455
Don't cry, don't cry.
168
00:08:42,489 --> 00:08:46,059
Whatever you do,
don't...
169
00:08:50,030 --> 00:08:53,233
Wow, what did you do
to him?
170
00:08:53,266 --> 00:08:55,402
Poor little guy.
171
00:09:03,076 --> 00:09:04,311
Sponge, are you okay?
172
00:09:04,344 --> 00:09:07,981
Oh... ruined
everything. Oh...
173
00:09:08,015 --> 00:09:11,484
Don't worry, Spongebob--
You didn't mess everything up.
174
00:09:11,518 --> 00:09:15,188
...hot dog.
175
00:09:15,222 --> 00:09:17,624
Actually, it was
pretty funny
176
00:09:17,657 --> 00:09:20,360
When that hot dog
landed in judy's hair.
177
00:09:20,393 --> 00:09:23,196
...good time.
178
00:09:23,230 --> 00:09:25,365
But i am having
a good time.
179
00:09:25,398 --> 00:09:28,501
You know, we haven't
finished our dance yet.
180
00:09:30,503 --> 00:09:33,106
Yes, you can still
wear the wig.
181
00:09:33,140 --> 00:09:34,307
Let's go!
182
00:09:37,444 --> 00:09:39,446
All right, you invertebrates.
183
00:09:39,479 --> 00:09:43,016
I'm going to teach you
how to do the sponge.
184
00:09:43,050 --> 00:09:45,685
* well, if you take your leg
and you stick it in the air *
185
00:09:45,718 --> 00:09:49,022
* and then you take the other
one and jam it right up there *
186
00:09:49,056 --> 00:09:52,225
* you twist yourself around
and give a great big lunge *
187
00:09:52,259 --> 00:09:54,361
* now you're doing the sponge
188
00:09:54,394 --> 00:09:57,164
* huh, do the sponge, sponge,
oh, do the sponge *
189
00:09:57,197 --> 00:10:00,433
* bet your buns
you're doing the sponge *
190
00:10:00,467 --> 00:10:02,802
* well, now, first
you take your leg *
191
00:10:02,835 --> 00:10:06,239
* and you stick it in the air
192
00:10:06,273 --> 00:10:09,309
* and then you take
the other one *
193
00:10:09,342 --> 00:10:11,211
Oh, oh, oh...!
* and you jam it
right up there... *
194
00:10:11,244 --> 00:10:12,712
Meep, meep.
195
00:10:12,745 --> 00:10:14,281
Get lost, pizza topping.
196
00:10:14,314 --> 00:10:16,249
Can't you see
i'm doing the sponge?
197
00:10:16,283 --> 00:10:18,618
* ...a big lunge
198
00:10:18,651 --> 00:10:22,389
* now you're doing, yeah,
now you're doing the sponge *
199
00:10:22,422 --> 00:10:25,092
* all right now, yeah,
do the sponge, sponge *
200
00:10:25,125 --> 00:10:28,061
* oh, do the sponge
201
00:10:28,095 --> 00:10:30,063
* before you know,
you're taking the plunge *
202
00:10:30,097 --> 00:10:32,599
* i said the sponge, sponge,
oh, do the sponge *
203
00:10:32,632 --> 00:10:35,402
* bet your buns
you're doing the sponge *
204
00:10:35,435 --> 00:10:38,538
* yeah, bet your buns
you're doing the sponge *
205
00:10:38,571 --> 00:10:41,474
* oh, yeah, well,
you're doing the sponge *
206
00:10:41,508 --> 00:10:45,078
* oh, i said the sponge, sponge,
yeah, do the sponge *
207
00:10:45,112 --> 00:10:47,747
* yeah, do the sponge,
sponge... *
208
00:10:47,780 --> 00:10:50,083
They love us!
209
00:10:50,117 --> 00:10:54,354
Yay, we're popular!
210
00:10:59,392 --> 00:11:02,195
Go wreck someone else's
prom, will you?
211
00:11:06,166 --> 00:11:07,534
Gee whiz, pearl.
212
00:11:07,567 --> 00:11:10,403
I'm sorry tonight
didn't turn out
like you planned.
213
00:11:10,437 --> 00:11:12,272
Oh, don't worry, Spongebob.
214
00:11:12,305 --> 00:11:14,841
I knew it would be
a total disaster all along.
215
00:11:14,874 --> 00:11:16,743
But as far as disasters go
216
00:11:16,776 --> 00:11:17,145
That was really fun.
217
00:11:17,178 --> 00:11:18,412
Aha!
218
00:11:18,446 --> 00:11:20,381
Keep away from
my precious flower!
219
00:11:21,282 --> 00:11:22,850
You almost stepped on it.
220
00:11:24,252 --> 00:11:26,520
Oh, daddy!
221
00:11:26,554 --> 00:11:29,823
Well, goodnight,
short, yellow and spongy.
222
00:11:29,857 --> 00:11:30,724
Spongebob?
223
00:11:34,462 --> 00:11:36,197
Good job, laddie.
224
00:11:43,671 --> 00:11:46,240
Oh, there you are, dummy.
225
00:11:46,274 --> 00:11:47,708
You sure come in handy.
226
00:12:04,425 --> 00:12:06,427
Hey, Squidward.
227
00:12:06,460 --> 00:12:07,761
Hey, Squidward.
228
00:12:07,795 --> 00:12:09,297
Hey, Squidward.
229
00:12:09,330 --> 00:12:10,431
Hey, Squidward.
230
00:12:10,464 --> 00:12:11,765
Hey, Squidward.
231
00:12:11,799 --> 00:12:13,634
Okay, i'll bite.
232
00:12:13,667 --> 00:12:16,337
What is it,
Spongebob?
233
00:12:16,370 --> 00:12:17,771
Do you know what today is?
234
00:12:17,805 --> 00:12:19,340
Annoy Squidward day?
235
00:12:20,574 --> 00:12:21,709
No, silly.
236
00:12:21,742 --> 00:12:23,577
That's on the 15th.
237
00:12:23,611 --> 00:12:26,247
Today's the beginning
of the judging
238
00:12:26,280 --> 00:12:27,915
For employee of the month.
239
00:12:27,948 --> 00:12:31,519
Spongebob, don't you know
that award is a scam?
240
00:12:31,552 --> 00:12:32,920
What do you mean?
241
00:12:32,953 --> 00:12:34,955
Mister Krabs gives you
that award
242
00:12:34,988 --> 00:12:37,825
So you'll work harder
for no extra money.
243
00:12:37,858 --> 00:12:39,493
That is not true, Squidward.
244
00:12:39,527 --> 00:12:41,562
He gives it to me
because i work harder.
245
00:12:41,595 --> 00:12:43,631
You could win it, too,
if you tried harder.
246
00:12:43,664 --> 00:12:44,732
Oh, for what?
247
00:12:44,765 --> 00:12:47,735
To get my face
on the wall of shame?
248
00:12:47,768 --> 00:12:49,737
Squidward, you've got it
all wrong.
249
00:12:49,770 --> 00:12:52,873
Having pride in your work
is nothing to be ashamed of.
250
00:12:52,906 --> 00:12:56,244
Why, it's the only thing
that makes it all worthwhile.
251
00:12:56,277 --> 00:12:57,411
Thattaboy, Spongebob.
252
00:12:57,445 --> 00:13:00,214
This is going to be
a tough one, though.
253
00:13:00,248 --> 00:13:02,316
There's no
clear-Cut winner.
254
00:13:02,350 --> 00:13:03,717
Watch out, Spongebob--
255
00:13:03,751 --> 00:13:07,388
Squidward appears
to be on the verge
of a breakout.
256
00:13:07,421 --> 00:13:10,358
There might be a new face
on the wall this month.
257
00:13:10,391 --> 00:13:11,825
Huh?
258
00:13:13,661 --> 00:13:16,230
That's right,
Spongebob.
259
00:13:16,264 --> 00:13:18,799
I might sneak up
on you.
260
00:13:26,440 --> 00:13:27,875
No!
261
00:13:30,711 --> 00:13:34,982
How could i have let the quality
of my work slip so much?
262
00:13:53,567 --> 00:13:55,303
Need some help?
263
00:13:56,404 --> 00:13:58,572
What are you doing?
264
00:13:58,606 --> 00:14:00,974
Making krabby patties?
265
00:14:01,008 --> 00:14:02,410
You're losing it.
266
00:14:02,443 --> 00:14:04,878
Don't you know that award
is a load of...
267
00:14:06,614 --> 00:14:08,015
Garbage.
268
00:14:08,048 --> 00:14:10,518
Please, don't tell
Mister Krabs about this.
269
00:14:10,551 --> 00:14:12,820
It'll hurt my chances
of winning the award.
270
00:14:12,853 --> 00:14:17,391
I already told you,
that award is a bunch of...
271
00:14:17,425 --> 00:14:18,726
Baloney.
272
00:14:18,759 --> 00:14:20,661
That is not true,
Squidward.
273
00:14:20,694 --> 00:14:23,664
Like this hat, the award
is a symbol of...
274
00:14:23,697 --> 00:14:25,699
It's a symbol
that you're a chump.
275
00:14:25,733 --> 00:14:28,436
No, Squidward. Oh!
276
00:14:28,469 --> 00:14:30,838
And this is a symbol
of what i think
277
00:14:30,871 --> 00:14:33,807
Of the employee
of the month award!
278
00:14:33,841 --> 00:14:35,075
Ow!
279
00:14:35,108 --> 00:14:37,578
An experienced
employee of the month
280
00:14:37,611 --> 00:14:39,947
Always keeps a brick of lead
in his hat.
281
00:14:39,980 --> 00:14:42,550
I'm telling you
for the last time
282
00:14:42,583 --> 00:14:45,018
That award is
nothing but a joke.
283
00:14:48,021 --> 00:14:49,823
What if Squidward's right?
284
00:14:49,857 --> 00:14:51,692
What if the award is a phony?
285
00:14:51,725 --> 00:14:54,862
Does this mean my whole body
of work is meaningless?
286
00:14:54,895 --> 00:14:56,864
Stow that kind of talk, sailor.
287
00:14:56,897 --> 00:14:58,366
This is war now, private.
288
00:14:58,399 --> 00:15:00,701
That's exactly
what he wants you to think.
289
00:15:00,734 --> 00:15:02,936
This is no time to go
lily-Livered on us.
290
00:15:02,970 --> 00:15:04,505
But, sir...
291
00:15:04,538 --> 00:15:06,740
There's no room for
"buts" in war, soldier.
292
00:15:06,774 --> 00:15:08,376
He wants you to crack.
293
00:15:08,409 --> 00:15:10,811
He's trying to trick you,
get inside your mind.
294
00:15:10,844 --> 00:15:14,482
You must stop at nothing--
And i mean nothing--
To defeat him.
295
00:15:14,515 --> 00:15:16,417
Have i made myself clear,
private?
296
00:15:16,450 --> 00:15:17,718
Crystal, sir.
297
00:15:17,751 --> 00:15:19,787
Good. Now move out!
298
00:15:28,662 --> 00:15:31,031
I won't let Squidward win.
299
00:15:35,703 --> 00:15:39,440
He can't go to work
if he doesn't wake up.
300
00:15:39,473 --> 00:15:41,675
Target sighted.
301
00:15:50,551 --> 00:15:51,585
Huh?
302
00:16:20,848 --> 00:16:22,149
Huh?
303
00:16:41,735 --> 00:16:43,671
Spongebob!
304
00:16:43,704 --> 00:16:44,805
What are you
doing here?
305
00:16:44,838 --> 00:16:48,476
You can't win that award
if you don't get up for work.
306
00:16:50,611 --> 00:16:51,745
Huh?
307
00:16:51,779 --> 00:16:53,647
Ha-Ha.
308
00:17:05,626 --> 00:17:06,694
Stop it, Spongebob.
309
00:17:06,727 --> 00:17:08,696
If i really wanted
that award
310
00:17:08,729 --> 00:17:10,898
I could win it
with my tentacles tied.
311
00:17:10,931 --> 00:17:12,566
That can be arranged.
312
00:17:12,600 --> 00:17:14,968
You're a lunatic,
Spongebob!
313
00:17:15,002 --> 00:17:19,473
Maybe so, but i did win employee
of the month 26 months in a row.
314
00:17:19,507 --> 00:17:23,010
Are y... are you trying to say
that you are better than me?
315
00:17:23,043 --> 00:17:27,515
I've been better
than you for 26 months--
And it'll be 27 tomorrow.
316
00:17:27,548 --> 00:17:30,651
Oh, that's it,
square-For-Brains,
that's it!
317
00:17:30,684 --> 00:17:31,852
I'm going
to show you
318
00:17:31,885 --> 00:17:34,087
How easy it is to win
that award.
319
00:17:34,121 --> 00:17:37,224
I'm going to be the new
employee of the month.
320
00:17:37,257 --> 00:17:40,861
I will prove to you i am
far more competent than you.
321
00:17:40,894 --> 00:17:44,264
Well, i'm going in early
to wax the floors.
322
00:17:44,297 --> 00:17:47,134
I'll have done it by
the time you get there.
323
00:17:47,167 --> 00:17:50,037
You'll have to get up
early to get there before me.
324
00:17:50,070 --> 00:17:52,806
I don't need the sleep... loser.
325
00:17:52,840 --> 00:17:55,843
Well, me neither...
26-Time loser.
326
00:18:00,948 --> 00:18:04,518
Look at him,
watching me.
327
00:18:04,552 --> 00:18:07,254
I'm watching you, Spongebob.
328
00:18:07,287 --> 00:18:10,524
You're not leaving before me.
329
00:18:10,558 --> 00:18:14,161
Hey, Squidward,
getting sleepy, huh?
330
00:18:14,194 --> 00:18:16,997
No. How about you?
331
00:18:17,030 --> 00:18:18,098
Nope.
332
00:18:27,340 --> 00:18:29,209
Nighty-Night.
333
00:18:42,022 --> 00:18:43,323
Spongebob!
334
00:18:43,356 --> 00:18:44,858
Hey, Squidward.
335
00:18:44,892 --> 00:18:46,727
Going somewhere?
336
00:18:46,760 --> 00:18:49,930
I'm going to wring you dry
when i get out of here.
337
00:18:49,963 --> 00:18:51,832
Now, get me out of here.
338
00:18:51,865 --> 00:18:52,966
Okay, Squidward.
339
00:18:53,000 --> 00:18:54,702
I'll stop by after work.
340
00:18:54,735 --> 00:18:56,770
Spongebob...!
341
00:18:56,804 --> 00:18:57,971
Spongebob!
342
00:18:58,805 --> 00:19:00,440
Now to get some rest.
343
00:19:00,473 --> 00:19:05,111
Don't want to look tired for
my employee of the month photo.
344
00:19:15,588 --> 00:19:16,556
Squidward!
345
00:19:18,024 --> 00:19:20,393
That ought to hold him.
346
00:19:31,571 --> 00:19:32,905
Huh?
347
00:19:32,939 --> 00:19:34,641
Oh...
348
00:19:34,674 --> 00:19:35,808
Spongebob!
349
00:19:35,842 --> 00:19:37,510
Why, you little...
350
00:19:42,114 --> 00:19:43,015
Oh...
351
00:19:45,452 --> 00:19:47,454
Hmm... a krabby patty.
352
00:19:49,656 --> 00:19:51,157
Ow!
353
00:19:51,190 --> 00:19:52,859
Squidward!
354
00:19:52,892 --> 00:19:54,160
So long, sponge loser.
355
00:20:23,222 --> 00:20:27,927
Spongebob... truce.
356
00:20:27,960 --> 00:20:29,128
Truce.
357
00:20:29,161 --> 00:20:31,698
Spongebob,
i can't take it anymore.
358
00:20:31,731 --> 00:20:35,201
If we keep this up, neither
of us will win the award.
359
00:20:35,234 --> 00:20:36,603
You're right.
360
00:20:36,636 --> 00:20:39,205
We should save
our energy for work
361
00:20:39,238 --> 00:20:41,474
Where we really need it.
362
00:20:41,508 --> 00:20:45,211
Okay, let's have
a good, clean fight.
363
00:20:45,244 --> 00:20:48,180
And may
the better man win.
364
00:20:48,214 --> 00:20:53,486
He's nothing but a lying,
boneless, ink-Squirting,
big-Nosed phony.
365
00:20:53,520 --> 00:20:56,489
Look at that buck-Toothed,
corn-Fed smile.
366
00:20:56,523 --> 00:20:59,959
You can't trust him
as far as you can throw him.
367
00:20:59,992 --> 00:21:02,862
As soon as he stops
shaking my hand...
368
00:21:02,895 --> 00:21:05,464
I'm going to make a run for it.
369
00:21:15,608 --> 00:21:19,579
* money, money,
going to make some money... *
370
00:21:23,850 --> 00:21:28,087
Ah, it warms me wallet to see me
employees coming in so early.
371
00:21:29,221 --> 00:21:31,791
Boys, you're early.
372
00:21:33,760 --> 00:21:35,528
Wait...!
373
00:21:39,165 --> 00:21:41,200
Look, Mister Krabs, clean floors!
374
00:21:41,233 --> 00:21:44,036
Clean tables, Mister Krabs!
375
00:21:46,205 --> 00:21:47,807
Clean dishes, Mister Krabs!
376
00:21:49,709 --> 00:21:50,910
What's going on here?
377
00:21:50,943 --> 00:21:52,178
It's more efficient
378
00:21:52,211 --> 00:21:54,581
To clean dishes
this way, Mister Krabs.
379
00:21:54,614 --> 00:21:56,148
No!
380
00:21:56,182 --> 00:21:59,652
Flowers and chocolates
for you, Mister Krabs!
381
00:21:59,686 --> 00:22:03,122
Look, i'm putting my own money
into the register, Mister Krabs!
382
00:22:03,155 --> 00:22:07,660
Two spatulas to increase
productivity, Mister Krabs!
383
00:22:07,694 --> 00:22:09,862
Faster, Spongebob, faster.
384
00:22:09,896 --> 00:22:12,732
There's nothing to this
patty flipping, Mister Krabs.
385
00:22:12,765 --> 00:22:16,202
I'll easily double your output,
sponge hog!
386
00:22:16,235 --> 00:22:18,705
Boys, boys, boys!
387
00:22:20,272 --> 00:22:21,941
Wha... help!
388
00:22:21,974 --> 00:22:23,610
Help!
389
00:22:36,088 --> 00:22:38,891
Hey, free krabby patties!
390
00:22:38,925 --> 00:22:40,893
Hey, look at that,
krabby patties!
391
00:22:40,927 --> 00:22:43,129
Wait, you've got to
pay for those.
392
00:22:43,162 --> 00:22:45,031
Wait! Wait! Wait!
393
00:22:45,064 --> 00:22:47,333
Boys, the krabby patties!
394
00:22:47,366 --> 00:22:51,003
So, who's the winner
of employee of the month?
Me, me, me...!
395
00:22:51,037 --> 00:22:52,171
Me, me, me...!
396
00:22:52,204 --> 00:22:54,206
Wait! Boys,
the krabby patties!
397
00:22:54,240 --> 00:22:56,976
Boys, wait...!
26990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.