All language subtitles for Married At First Sight S06E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,920 NARRATOR: Previously... I really want this to work. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,560 ..at an emotion-packed Commitment Ceremony... 3 00:00:05,640 --> 00:00:07,880 I can see myself falling for this girl. 4 00:00:07,920 --> 00:00:10,440 ..Cam rode the wave of love... 5 00:00:10,520 --> 00:00:12,800 Oh! Oh, yes, he did! 6 00:00:12,840 --> 00:00:14,760 (JULES LAUGHS) 7 00:00:14,840 --> 00:00:18,760 ..while Sam admitted to engaging in some risky business of his own. 8 00:00:18,840 --> 00:00:20,560 Yeah, there's times I've caught up with Ines. 9 00:00:20,600 --> 00:00:22,120 His affair with Ines... 10 00:00:22,160 --> 00:00:23,760 I don't mess with drama, 11 00:00:23,840 --> 00:00:25,320 I don't mess with you, so I'm leaving. 12 00:00:25,360 --> 00:00:26,920 ..ended two marriages. 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,120 It was 'leave'. And what about you, Bronson? 14 00:00:29,160 --> 00:00:30,000 Uh, so, I wrote 'leave'. 15 00:00:30,000 --> 00:00:30,880 Uh, so, I wrote 'leave'. 16 00:00:30,960 --> 00:00:33,600 ..and triggered an angry outburst from Cyrell. 17 00:00:33,680 --> 00:00:35,840 You've ruined a marriage and you're sitting there smiling, 18 00:00:35,880 --> 00:00:37,160 you lying bitch! 19 00:00:38,960 --> 00:00:40,200 Tonight... 20 00:00:40,280 --> 00:00:43,080 We will be raising the stakes like never before. 21 00:00:43,160 --> 00:00:46,200 ..it's the surprise no-one saw coming. 22 00:00:46,280 --> 00:00:48,800 We'll be introducing two brand-new couples 23 00:00:48,840 --> 00:00:50,880 midway through the experiment. 24 00:00:50,960 --> 00:00:53,120 And this of course happens in real life. 25 00:00:53,200 --> 00:00:55,880 In a Married At First Sight world first... 26 00:00:55,920 --> 00:00:57,480 You do look at a new couple 27 00:00:57,560 --> 00:01:00,000 and you kind of begin to re-evaluate your own relationship. 28 00:01:00,000 --> 00:01:00,680 and you kind of begin to re-evaluate your own relationship. 29 00:01:00,760 --> 00:01:03,640 ..the experiment heads back down the aisle... 30 00:01:03,720 --> 00:01:05,480 This is the first time I've ever been to a wedding, 31 00:01:05,520 --> 00:01:06,680 and it's my wedding. 32 00:01:06,720 --> 00:01:09,040 ..as four brand-new singles... 33 00:01:09,120 --> 00:01:11,440 I'm ready for love. I can't do that on my own. 34 00:01:11,480 --> 00:01:13,600 ..secretly enter the experiment. 35 00:01:13,640 --> 00:01:14,760 Petrified at the moment. 36 00:01:14,840 --> 00:01:16,640 I'd be lying if I said I wasn't nervous. 37 00:01:16,720 --> 00:01:19,760 It promises to be the biggest twist... 38 00:01:19,800 --> 00:01:20,960 It's showtime. 39 00:01:21,000 --> 00:01:23,120 ..the experiment's ever seen. 40 00:01:23,200 --> 00:01:24,680 WOMAN: Alright, let's go. WOMAN: Let's do it. 41 00:01:24,720 --> 00:01:26,520 MAN: I want to get the butterflies. 42 00:01:26,600 --> 00:01:30,000 WOMAN: I don't like being scared. I don't normally feel like this. 43 00:01:30,000 --> 00:01:30,240 WOMAN: I don't like being scared. I don't normally feel like this. 44 00:01:30,280 --> 00:01:32,080 Can you hold my hand? 45 00:01:32,160 --> 00:01:34,720 MAN: I'm ready to meet my future wife. 46 00:01:35,800 --> 00:01:37,600 (BELL TOLLS) 47 00:01:38,800 --> 00:01:41,520 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 48 00:01:53,040 --> 00:01:56,320 After last night's dramatic Commitment Ceremony... 49 00:01:56,360 --> 00:01:57,840 CAM: I feel exhausted. 50 00:01:57,920 --> 00:01:59,480 Yeah. It was full-on. I don't know how you feel, 51 00:01:59,560 --> 00:02:00,000 but I just feel exhausted after what was... 52 00:02:00,000 --> 00:02:02,760 but I just feel exhausted after what was... 53 00:02:02,840 --> 00:02:06,000 ..it's a reflective morning for all of our couples. 54 00:02:06,040 --> 00:02:08,120 We lost two couples. 55 00:02:08,200 --> 00:02:11,960 I picked that, though. I picked that yesterday. Yeah. 56 00:02:12,040 --> 00:02:14,560 It's just, both of them were just too toxic. 57 00:02:14,640 --> 00:02:18,160 JESSIKA: It sort of goes against everybody's time here. 58 00:02:18,200 --> 00:02:19,680 Just because you don't like someone 59 00:02:19,760 --> 00:02:21,320 doesn't mean you can just go and swap. 60 00:02:21,360 --> 00:02:23,120 Yeah. Yeah. 61 00:02:23,200 --> 00:02:26,320 But there's one major topic on everyone's mind. 62 00:02:26,360 --> 00:02:28,200 Really? Ines's walk-out? 63 00:02:28,240 --> 00:02:29,600 Oh, I would have walked out too 64 00:02:29,680 --> 00:02:30,000 if I had somebody speaking to me like that. 65 00:02:30,000 --> 00:02:31,600 if I had somebody speaking to me like that. 66 00:02:31,680 --> 00:02:34,240 Yeah. Like, she got attacked. 67 00:02:34,280 --> 00:02:35,480 Don't... Don't scream at me. 68 00:02:35,520 --> 00:02:36,880 No, I am gonna scream at you. 69 00:02:36,960 --> 00:02:38,200 (CLEARS THROAT) What? What? What? 70 00:02:38,240 --> 00:02:39,640 Don't disrespect me. 71 00:02:39,720 --> 00:02:41,840 You've just ruined a (BLEEP) marriage! 72 00:02:44,120 --> 00:02:46,520 MIKE: I was... I think... That shocked me. 73 00:02:46,560 --> 00:02:48,880 She has so much attitude. 74 00:02:48,960 --> 00:02:51,560 I know. But also, she has a lot of integrity, 75 00:02:51,640 --> 00:02:54,200 and she stands up for what's right. Mmm. 76 00:02:54,280 --> 00:02:57,160 But despite the support for Cyrell's beliefs, 77 00:02:57,240 --> 00:03:00,000 it was her extreme reaction that has put a flustered Nic on edge. 78 00:03:00,000 --> 00:03:02,200 it was her extreme reaction that has put a flustered Nic on edge. 79 00:03:04,360 --> 00:03:06,760 How's it going? Going. 80 00:03:08,960 --> 00:03:10,520 You seem angry. 81 00:03:11,840 --> 00:03:14,720 Yeah, just sort of lost for words. Don't... 82 00:03:14,800 --> 00:03:16,640 Don't really know what to say anymore. 83 00:03:17,960 --> 00:03:21,160 After she had the big blow-up with Ines at the Commitment Ceremony... 84 00:03:22,160 --> 00:03:25,080 I'm not sure how I feel anymore. I don't know if I want... 85 00:03:25,160 --> 00:03:27,600 I don't know if the drama's worth it. 86 00:03:27,680 --> 00:03:30,000 Well, I already told you it's not you. 87 00:03:30,000 --> 00:03:30,280 Well, I already told you it's not you. 88 00:03:30,320 --> 00:03:32,360 I think the whole Sam and Ines thing 89 00:03:32,440 --> 00:03:35,800 and everyone cheating on everyone, like, you know, it's... 90 00:03:36,960 --> 00:03:39,600 it's bringing back a lot of trust issues with me, Nic. 91 00:03:39,680 --> 00:03:42,840 Um, I think just sitting there and witnessing 92 00:03:42,920 --> 00:03:46,160 just how easily people can do that to one another, 93 00:03:46,200 --> 00:03:47,840 even when they're married, 94 00:03:47,920 --> 00:03:51,960 just brought up a lot of trust issues that I had within me, you know? 95 00:03:52,040 --> 00:03:54,840 That's probably why you get, like, a good Cyrell 96 00:03:54,920 --> 00:03:57,360 and then I go bad and I'm up and down. 97 00:03:57,440 --> 00:03:59,680 And that's not... That's not for me. I don't want that. 98 00:03:59,760 --> 00:04:00,000 Well, go... Are you happy to... 99 00:04:00,000 --> 00:04:01,160 Well, go... Are you happy to... 100 00:04:01,240 --> 00:04:03,400 ..go find someone else that's gonna be perfect, then, 101 00:04:03,480 --> 00:04:05,400 and that's gonna always make you happy. 102 00:04:05,480 --> 00:04:07,120 I'm just saying... 'Cause that someone's not me. 103 00:04:07,200 --> 00:04:09,440 I was so... I come with a lot of drama, 104 00:04:09,520 --> 00:04:12,520 and I'm owning up to that, I've got (BLEEP) trust issues, 105 00:04:12,560 --> 00:04:14,400 you know, this is me, Nic. 106 00:04:15,400 --> 00:04:18,320 Like, if it's too much for you to handle, then don't stay. 107 00:04:18,360 --> 00:04:19,400 Don't stay. 108 00:04:19,480 --> 00:04:21,960 This is getting us nowhere. Yeah, you're right. 109 00:04:22,040 --> 00:04:23,560 This chat. Mmm. 110 00:04:23,600 --> 00:04:26,040 I do care about Cyrell, but... 111 00:04:27,120 --> 00:04:30,000 it's just a ticking bomb until something else comes up. 112 00:04:30,000 --> 00:04:31,200 it's just a ticking bomb until something else comes up. 113 00:04:31,240 --> 00:04:33,080 So it makes me just think, 114 00:04:33,160 --> 00:04:35,840 is there ever gonna be a good, full good week? 115 00:04:35,920 --> 00:04:38,400 CAM: Drama will follow this experiment wherever it goes. 116 00:04:38,440 --> 00:04:40,080 I have got zero doubt. 117 00:04:40,160 --> 00:04:43,760 So always expect the unexpected, my dear. 118 00:04:43,800 --> 00:04:45,560 There's something gonna happen. 119 00:04:45,600 --> 00:04:48,560 There's only seven couples left. 120 00:04:48,640 --> 00:04:50,480 NARRATOR: And with this year's experiment 121 00:04:50,560 --> 00:04:53,520 designed to be bigger than ever before, 122 00:04:53,600 --> 00:04:58,360 the experts have indeed added a new and unexpected element. 123 00:04:58,440 --> 00:05:00,000 NING: Stop! (MARK CHUCKLES) 124 00:05:00,000 --> 00:05:00,280 NING: Stop! (MARK CHUCKLES) 125 00:05:00,360 --> 00:05:02,640 JOHN: This year, the major promise we made 126 00:05:02,720 --> 00:05:05,840 was that we would be raising the stakes in the experiment. 127 00:05:05,920 --> 00:05:10,040 Our mission is to really explore all the challenges of married life 128 00:05:10,080 --> 00:05:11,240 like never before. 129 00:05:11,920 --> 00:05:14,160 So, in a world first, 130 00:05:14,240 --> 00:05:16,760 we'll be introducing two brand-new couples 131 00:05:16,800 --> 00:05:18,600 midway through the experiment. 132 00:05:19,480 --> 00:05:23,280 By this stage, our couples have settled into their group dynamic, 133 00:05:23,320 --> 00:05:24,800 so it's gonna be really interesting 134 00:05:24,880 --> 00:05:27,240 to watch how this plays out in the group. 135 00:05:27,320 --> 00:05:30,000 And this of course happens in real life when you are going along 136 00:05:30,000 --> 00:05:31,160 And this of course happens in real life when you are going along 137 00:05:31,240 --> 00:05:35,000 and you'll meet a new couple through various circumstances 138 00:05:35,080 --> 00:05:38,320 and you kind of begin to re-evaluate your own relationship. 139 00:05:38,360 --> 00:05:40,040 They will not have seen it coming. 140 00:05:40,120 --> 00:05:43,120 They will have to immediately gather themselves 141 00:05:43,200 --> 00:05:44,960 and decide how they're going to take it on, 142 00:05:45,040 --> 00:05:47,600 not only as a couple, but also as a group. 143 00:05:47,640 --> 00:05:49,520 Alright, well, with that in mind... 144 00:05:50,640 --> 00:05:52,640 I'd like to talk about Susie. 145 00:05:53,680 --> 00:05:57,600 She is our aged care worker, and she's a single mum. 146 00:05:57,640 --> 00:06:00,000 That's right. She's a firecracker. 147 00:06:00,000 --> 00:06:00,480 That's right. She's a firecracker. 148 00:06:00,520 --> 00:06:02,240 Some might say she's a bit blunt, 149 00:06:02,320 --> 00:06:06,640 but you certainly don't get mixed messages with our Susie. 150 00:06:06,680 --> 00:06:08,880 (ROCK MUSIC) 151 00:06:08,920 --> 00:06:10,760 Where the (BLEEP) are ya? 152 00:06:12,520 --> 00:06:15,680 I'm very opinionated and straight to the point, 153 00:06:15,760 --> 00:06:18,600 and I say it how it is, and not everyone likes that. 154 00:06:18,680 --> 00:06:20,560 I'm up, Laura, you're to the side, girl! 155 00:06:20,640 --> 00:06:22,520 Get in your position, for goodness' sake! 156 00:06:22,600 --> 00:06:24,880 I like everything done my way, I suppose. 157 00:06:24,960 --> 00:06:26,840 WOMAN: That's very... No, don't like that. 158 00:06:26,920 --> 00:06:29,200 OK. (LAUGHS) No deal. 159 00:06:29,240 --> 00:06:30,000 And I do think that might be 160 00:06:30,000 --> 00:06:31,480 And I do think that might be 161 00:06:31,560 --> 00:06:34,200 a little bit to do with my Hungarian background. 162 00:06:34,280 --> 00:06:36,000 I don't... I don't like these arm things. 163 00:06:36,080 --> 00:06:37,520 No arms? No sleeves. 164 00:06:37,600 --> 00:06:39,800 I don't like this meshy stuff. This one's pretty. 165 00:06:39,840 --> 00:06:42,360 My dad is Hungarian, 166 00:06:42,440 --> 00:06:47,000 and Hungarian both men and women are very full-on, 167 00:06:47,040 --> 00:06:48,720 and 'their way or the highway'. 168 00:06:48,760 --> 00:06:50,520 WOMAN: Perfect. 169 00:06:50,560 --> 00:06:51,840 What do you think? 170 00:06:51,920 --> 00:06:53,680 I don't like it. BOTH: What! 171 00:06:53,720 --> 00:06:54,840 Mm-mm. 172 00:06:54,920 --> 00:06:57,760 But I think it's very important to be happy in your own skin. 173 00:06:57,800 --> 00:06:59,440 No, it's not for my wedding. 174 00:06:59,520 --> 00:07:00,000 He's not gonna fall in love with me forever if I'm wearing this. 175 00:07:00,000 --> 00:07:02,200 He's not gonna fall in love with me forever if I'm wearing this. 176 00:07:02,240 --> 00:07:03,360 (LAUGHTER) 177 00:07:03,400 --> 00:07:05,200 Especially being a mum. 178 00:07:05,240 --> 00:07:06,360 Ow! 179 00:07:06,400 --> 00:07:08,680 Oh, you got someone your finger. 180 00:07:08,720 --> 00:07:10,240 Another one, please! 181 00:07:10,280 --> 00:07:12,440 I live with my daughter, who is 3.5. 182 00:07:12,480 --> 00:07:14,360 Her name is Baby. 183 00:07:14,400 --> 00:07:16,200 What's that colour now? 184 00:07:16,240 --> 00:07:19,000 Looks like a dark pink, isn't it? 185 00:07:19,080 --> 00:07:20,880 Honestly, we have the best relationship. 186 00:07:20,920 --> 00:07:22,600 Are we ready to ice? 187 00:07:22,680 --> 00:07:24,320 Yeah! OK. 188 00:07:24,360 --> 00:07:26,440 The best moment in my life to date 189 00:07:26,520 --> 00:07:29,080 was the second that I first ever held her. 190 00:07:30,080 --> 00:07:31,680 Your love only grows from there. 191 00:07:33,520 --> 00:07:37,280 So, I have been single for 18 months. 192 00:07:37,320 --> 00:07:39,560 And I'm trying to find love, 193 00:07:39,640 --> 00:07:44,520 but being a single mum makes it very challenging. 194 00:07:45,880 --> 00:07:48,640 I've had people tell me that they wouldn't date me 195 00:07:48,680 --> 00:07:50,360 because I had a child. 196 00:07:52,040 --> 00:07:54,080 Oh, my god. It is hurtful. 197 00:07:54,120 --> 00:07:56,000 (KISSES) You're a good girl. 198 00:07:56,080 --> 00:07:59,200 Either he wants us both or he can't have either of us. 199 00:07:59,240 --> 00:08:00,000 (GENTLE MUSIC) 200 00:08:00,000 --> 00:08:01,320 (GENTLE MUSIC) 201 00:08:01,360 --> 00:08:04,160 I think I need the experiment because 202 00:08:04,240 --> 00:08:07,360 I could do with a helping hand finding the right person. 203 00:08:09,440 --> 00:08:11,800 A lot of the guys that I've met, 204 00:08:11,880 --> 00:08:14,560 they're good-looking boys who know they're good-looking. 205 00:08:15,360 --> 00:08:19,120 So I'm ready to commit to someone quite different. 206 00:08:19,200 --> 00:08:21,440 Like, not many people get this opportunity 207 00:08:21,480 --> 00:08:23,000 to meet someone like this, 208 00:08:23,040 --> 00:08:24,960 and I'm really excited for it, 209 00:08:25,000 --> 00:08:26,520 and what it might bring. 210 00:08:28,720 --> 00:08:30,000 Even though Susie is in her mid-20s, 211 00:08:30,000 --> 00:08:31,320 Even though Susie is in her mid-20s, 212 00:08:31,400 --> 00:08:33,240 she does have quite a mature head on her, 213 00:08:33,320 --> 00:08:36,200 and she does know how to run a long-term relationship. 214 00:08:36,280 --> 00:08:39,000 The issue here for her is gonna be showing empathy. 215 00:08:39,080 --> 00:08:42,880 So we need to see that she's able to step into that more sensitive side 216 00:08:42,960 --> 00:08:45,000 and show some empathy for her partner. 217 00:08:45,080 --> 00:08:48,400 Well, I'd like to talk about a really good match for Susie 218 00:08:48,440 --> 00:08:50,440 being Billy. 219 00:08:50,480 --> 00:08:53,000 He was raised by a single mother. 220 00:08:53,080 --> 00:08:57,480 He is someone at his age, late 20s, who does want to settle down, 221 00:08:57,560 --> 00:09:00,000 and, you know, he is a compassionate guy. 222 00:09:00,000 --> 00:09:01,040 and, you know, he is a compassionate guy. 223 00:09:01,080 --> 00:09:03,360 And come up. One. 224 00:09:04,400 --> 00:09:05,600 Two. 225 00:09:05,640 --> 00:09:08,080 I'm Billy. I'm 28 years old. 226 00:09:09,120 --> 00:09:12,600 And I'm a barista and a personal trainer. 227 00:09:12,640 --> 00:09:15,320 Bring it a bit lower. Let it dangle. 228 00:09:15,400 --> 00:09:18,120 There's nothing better than helping people, you know, 229 00:09:18,200 --> 00:09:20,440 improve their self-confidence and their self-worth 230 00:09:20,480 --> 00:09:21,800 and come out of their shells. 231 00:09:21,840 --> 00:09:22,920 I love it. 232 00:09:23,000 --> 00:09:24,240 No, you're doing really, really well. 233 00:09:24,320 --> 00:09:25,800 You're doing good. You're doing good. 234 00:09:27,160 --> 00:09:29,080 I'm really, really close with my mum. 235 00:09:29,120 --> 00:09:30,000 Hey! There you are. How you going? 236 00:09:30,000 --> 00:09:31,080 Hey! There you are. How you going? 237 00:09:31,120 --> 00:09:33,200 I'm good, sweetheart. How are you? 238 00:09:33,280 --> 00:09:35,480 I'm fantastic. How do you like the new hair? 239 00:09:35,560 --> 00:09:37,760 You're a dag. I love you very much, darl. 240 00:09:37,840 --> 00:09:39,600 My goodness. (LAUGHS) 241 00:09:39,680 --> 00:09:41,840 My mum has made me the man that I am. 242 00:09:43,440 --> 00:09:45,200 I've never missed my father or anything 243 00:09:45,240 --> 00:09:47,040 because my mother was so strong. 244 00:09:48,600 --> 00:09:52,360 And now I want to be that stability for somebody else. 245 00:09:53,440 --> 00:09:57,680 But I've been single for a year and a half now, 246 00:09:57,720 --> 00:09:59,560 and I am lonely. 247 00:10:01,000 --> 00:10:04,760 You know, things haven't gone, um, great for me in the past, 248 00:10:04,800 --> 00:10:06,920 because I'm quite affectionate, 249 00:10:07,000 --> 00:10:09,640 and I'm definitely a hopeless romantic. 250 00:10:10,960 --> 00:10:13,240 But I think some women out there 251 00:10:13,320 --> 00:10:17,080 want somebody that's a little bit less sensitive. 252 00:10:17,120 --> 00:10:20,560 So I haven't had many relationships. 253 00:10:20,600 --> 00:10:22,720 But I'm 28 years old. 254 00:10:23,800 --> 00:10:25,640 I'm ready to find somebody. 255 00:10:28,480 --> 00:10:30,000 You know, Billy and Susie really present a fascinating match, 256 00:10:30,000 --> 00:10:32,520 You know, Billy and Susie really present a fascinating match, 257 00:10:32,600 --> 00:10:35,440 because they have different styles of processing things. 258 00:10:35,520 --> 00:10:37,160 You know, for Billy, he's a deep thinker, 259 00:10:37,240 --> 00:10:39,560 he takes it on board and sometimes can get into a victim role. 260 00:10:39,640 --> 00:10:43,320 Whereas Susie, she kind of says her piece, no filter, 261 00:10:43,360 --> 00:10:45,000 brushes it off, moves forward. 262 00:10:45,080 --> 00:10:48,120 How are they going to get along with that different style? 263 00:10:48,200 --> 00:10:51,800 Well, the hope is that both of them will develop that side of each other. 264 00:10:51,880 --> 00:10:53,760 That's right. So Susie will learn to be 265 00:10:53,800 --> 00:10:56,480 a little more sensitive to Billy, 266 00:10:56,560 --> 00:10:59,360 and Billy will learn to be a bit more robust around Susie. 267 00:10:59,400 --> 00:11:00,000 That's right. 268 00:11:00,000 --> 00:11:00,400 That's right. 269 00:11:00,480 --> 00:11:02,160 MEL: I think they've got a lot going for them. 270 00:11:02,240 --> 00:11:03,520 Yeah, I agree. Yeah, I agree. 271 00:11:03,560 --> 00:11:04,960 I think they're a great match. 272 00:11:05,000 --> 00:11:06,560 Susie and Billy. 273 00:11:06,640 --> 00:11:08,400 Let's lock them in. I love 'em. 274 00:11:10,560 --> 00:11:11,800 Alright, next up, 275 00:11:11,880 --> 00:11:15,960 I'd like to talk about 35-year-old Dan from the Gold Coast. 276 00:11:17,240 --> 00:11:19,160 Dan is the quintessential Aussie bloke. 277 00:11:19,240 --> 00:11:22,000 He's masculine, but underneath it all, 278 00:11:22,080 --> 00:11:25,240 he's a really down-to-earth, genuine guy. 279 00:11:25,320 --> 00:11:28,240 So it's really refreshing when you spend time with him. 280 00:11:28,320 --> 00:11:29,680 It's been raining here, actually, so... 281 00:11:31,040 --> 00:11:33,360 Friends and family describe me as being an outgoing kind of guy, 282 00:11:33,440 --> 00:11:35,400 a guy who's not scared to have a crack at things. 283 00:11:35,480 --> 00:11:36,920 (ENGINE REVS) Sounds nice, doesn't it? 284 00:11:37,000 --> 00:11:39,680 I like to work. I'm fun, happy, energetic. 285 00:11:39,720 --> 00:11:40,960 How are we? 286 00:11:41,000 --> 00:11:42,200 I like to look after people. 287 00:11:42,280 --> 00:11:43,600 I like to bring out the best in people. 288 00:11:43,640 --> 00:11:44,800 Cheers, boys. Thanks for that. 289 00:11:44,880 --> 00:11:48,360 And most importantly, I'm a good dad. (CHUCKLES) 290 00:11:49,720 --> 00:11:51,040 (SIGHS) These toys, eh? 291 00:11:51,800 --> 00:11:53,760 My son, he's four years old, 292 00:11:53,840 --> 00:11:57,320 and, you know, he's the thing that gets me up every morning 293 00:11:57,400 --> 00:11:58,880 and makes me want to be a better man. 294 00:11:58,960 --> 00:12:00,000 Look at that. Bit of chocolate in there. 295 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 Look at that. Bit of chocolate in there. 296 00:12:01,040 --> 00:12:02,080 Jesus. 297 00:12:02,160 --> 00:12:04,440 There's nothing I wouldn't do for him, you know? 298 00:12:04,480 --> 00:12:05,480 We'll toss that. 299 00:12:05,560 --> 00:12:07,680 I want to make sure he has the best upbringing possible 300 00:12:07,720 --> 00:12:09,680 and has the best life possible. 301 00:12:09,720 --> 00:12:10,960 I've come on this experiment 302 00:12:11,040 --> 00:12:13,960 because I want to be able to introduce my son 303 00:12:14,000 --> 00:12:15,680 to the woman I fall in love with. 304 00:12:15,760 --> 00:12:18,880 I want him to see a healthy, happy relationship. 305 00:12:19,680 --> 00:12:20,800 (SIGHS) 306 00:12:20,880 --> 00:12:23,080 Not easy being a single dad, you know? 307 00:12:23,160 --> 00:12:25,280 When I've got my son 50% of the time, 308 00:12:25,360 --> 00:12:27,520 in between working, as well, full-time... 309 00:12:28,560 --> 00:12:30,000 there's not a lot of time left to meet someone 310 00:12:30,000 --> 00:12:30,560 there's not a lot of time left to meet someone 311 00:12:30,640 --> 00:12:33,440 that's genuinely serious about having a relationship. 312 00:12:33,520 --> 00:12:35,040 You know, I'm not coming here half-arsed, 313 00:12:35,120 --> 00:12:37,120 I want to make sure that I give it everything I've got. 314 00:12:37,200 --> 00:12:39,480 Because there's a lot riding on this. 315 00:12:40,240 --> 00:12:42,000 Leaving my son at home, it just... 316 00:12:43,520 --> 00:12:45,720 I'll miss my son more than you could ever imagine. 317 00:12:45,760 --> 00:12:47,600 Every day, I'll be missing him. 318 00:12:48,960 --> 00:12:52,200 (GENTLE MUSIC) 319 00:12:54,520 --> 00:12:56,200 Yeah, (BLEEP). 320 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 His last serious relationship was with the mother of his son. 321 00:13:00,000 --> 00:13:01,440 His last serious relationship was with the mother of his son. 322 00:13:01,480 --> 00:13:03,840 So he's a guy that doesn't want 323 00:13:03,920 --> 00:13:06,480 flirtatious and fun sort of relationships. 324 00:13:06,520 --> 00:13:07,880 He's in for serious. 325 00:13:07,920 --> 00:13:09,560 Oh. 326 00:13:09,640 --> 00:13:11,200 What do you reckon? Yeah, that's good. 327 00:13:11,240 --> 00:13:12,480 That's nice. 328 00:13:12,560 --> 00:13:14,480 Been single now for around two years. 329 00:13:14,520 --> 00:13:16,400 What about this little beauty, boys? 330 00:13:16,480 --> 00:13:19,160 I'm 35, I'm a single dad, you know, I... 331 00:13:20,280 --> 00:13:22,200 I look in the mirror every morning and think, 332 00:13:22,280 --> 00:13:24,320 "Jeez, it'd be nice just to wake up with someone next to me, 333 00:13:24,400 --> 00:13:26,440 "you know, and have a good relationship and a bit of love." 334 00:13:26,520 --> 00:13:28,480 So I want to put my trust in the experts 335 00:13:28,560 --> 00:13:30,000 to find someone that's open-minded to kids, you know? 336 00:13:30,000 --> 00:13:31,040 to find someone that's open-minded to kids, you know? 337 00:13:31,080 --> 00:13:32,840 And eventually wants her own family. 338 00:13:32,920 --> 00:13:34,880 What about this? That's the one, bro. 339 00:13:34,920 --> 00:13:36,360 But I really, really, really hope 340 00:13:36,440 --> 00:13:39,080 that I can find the love of my life in this experiment. 341 00:13:40,400 --> 00:13:43,760 I think a great match for Dan is Tamara. 342 00:13:43,840 --> 00:13:46,080 She is our 29-year-old from Victoria. 343 00:13:46,120 --> 00:13:48,400 She is vivacious, she is fun loving. 344 00:13:48,480 --> 00:13:50,400 She is someone who is really likeable. 345 00:13:50,480 --> 00:13:53,960 And I think she's likely to connect really well with Dan. 346 00:13:54,000 --> 00:13:56,840 (LAUGHTER) 347 00:13:56,920 --> 00:13:59,000 TAMARA: My approach to life is very positive. 348 00:13:59,040 --> 00:14:00,000 I'm fun, bubbly. 349 00:14:00,000 --> 00:14:00,920 I'm fun, bubbly. 350 00:14:00,960 --> 00:14:03,240 I love to meet new people. 351 00:14:03,320 --> 00:14:05,360 And I don't think you'll ever get bored with me. 352 00:14:06,560 --> 00:14:08,920 So, I've been single for three years. 353 00:14:08,960 --> 00:14:11,400 And, yes, I am on the dating sites. 354 00:14:12,080 --> 00:14:15,160 But I just don't think they're an appropriate way to find somebody 355 00:14:15,240 --> 00:14:17,760 who you could potentially spend the rest of your life with. 356 00:14:17,840 --> 00:14:20,800 You know, I want a husband and I want a family and I want children. 357 00:14:20,840 --> 00:14:24,040 And I believe in the process. 358 00:14:24,080 --> 00:14:25,640 (POIGNANT MUSIC) 359 00:14:25,720 --> 00:14:29,440 So, my ideal partner would be very confident, 360 00:14:29,480 --> 00:14:30,000 tall, muscles, tattoos. 361 00:14:30,000 --> 00:14:32,440 tall, muscles, tattoos. 362 00:14:32,480 --> 00:14:34,560 But also very loyal. 363 00:14:35,760 --> 00:14:38,040 I actually have never cheated on a partner before. 364 00:14:38,960 --> 00:14:40,200 I am very faithful. 365 00:14:40,240 --> 00:14:43,240 I learned that from my parents. 366 00:14:45,240 --> 00:14:49,680 My mum met my dad when she was 16, and they were together ever since... 367 00:14:49,720 --> 00:14:53,840 (GENTLE MUSIC) 368 00:14:53,920 --> 00:14:58,160 ..right the way until she passed away three years ago. 369 00:15:00,240 --> 00:15:02,240 She had motor neurone disease. 370 00:15:04,960 --> 00:15:08,600 I watched her deteriorate day by day. 371 00:15:10,960 --> 00:15:13,280 Her muscles started to die, and... 372 00:15:15,320 --> 00:15:16,920 Mmm. Sorry. 373 00:15:21,120 --> 00:15:23,240 Just watching somebody, like... 374 00:15:26,800 --> 00:15:29,040 uh, go through something like that... 375 00:15:30,080 --> 00:15:32,400 it just breaks you as a human. 376 00:15:32,440 --> 00:15:34,000 I'm so sorry. 377 00:15:36,160 --> 00:15:37,880 WOMAN: They will fly. 378 00:15:37,920 --> 00:15:39,040 My family... 379 00:15:39,080 --> 00:15:40,840 Taco night at Chezzy's, I think. 380 00:15:40,880 --> 00:15:42,360 ..they are my world. 381 00:15:43,480 --> 00:15:44,880 (DAD LAUGHS) 382 00:15:44,920 --> 00:15:48,000 My dad, to me, he is my hero. 383 00:15:48,080 --> 00:15:51,320 He gave up everything just to look after my mum, 384 00:15:51,400 --> 00:15:53,840 you know, his wife, the love of his life. 385 00:15:53,880 --> 00:15:56,120 His love for her, it was just pure, 386 00:15:56,200 --> 00:15:59,040 and I guess that's what I'm looking for and what I want. 387 00:15:59,120 --> 00:16:00,000 You're crazy, but... (LAUGHTER) 388 00:16:00,000 --> 00:16:01,360 You're crazy, but... (LAUGHTER) 389 00:16:01,440 --> 00:16:03,320 ..you know what? Good luck to you, babe. 390 00:16:03,360 --> 00:16:04,600 Thanks! 391 00:16:04,640 --> 00:16:05,840 (WOMAN CHUCKLES) 392 00:16:07,120 --> 00:16:08,800 TRISHA: These two have a great connection. 393 00:16:08,880 --> 00:16:12,520 On one hand, they like going out, socialising. 394 00:16:12,600 --> 00:16:15,480 And on the other hand, they're also homebodies, 395 00:16:15,520 --> 00:16:18,280 very grounded, very stable, 396 00:16:18,320 --> 00:16:20,480 and are very compassionate people. 397 00:16:20,560 --> 00:16:23,480 So I think there's points of connection there 398 00:16:23,520 --> 00:16:25,400 that's good for this couple. 399 00:16:25,440 --> 00:16:26,920 Here's to another adventure. 400 00:16:26,960 --> 00:16:28,400 Yes! Thank you! 401 00:16:28,480 --> 00:16:29,640 And... Yeah, cheers. 402 00:16:29,680 --> 00:16:30,000 Cheers. Where is your beer? (LAUGHS) 403 00:16:30,000 --> 00:16:32,120 Cheers. Where is your beer? (LAUGHS) 404 00:16:32,200 --> 00:16:33,760 Thank you. I've actually teared up. 405 00:16:33,840 --> 00:16:37,760 Aw, Chezzy! Don't! (CHUCKLES) 406 00:16:37,840 --> 00:16:41,200 Tamara's a very caring and giving person. 407 00:16:41,280 --> 00:16:44,600 Don't cry, 'cause you're gonna make me cry. 408 00:16:44,640 --> 00:16:47,400 Just like her mum. So... 409 00:16:47,440 --> 00:16:49,000 I know why. 410 00:16:49,960 --> 00:16:52,480 Because guess who? 411 00:16:52,520 --> 00:16:54,200 Yeah. Yeah. 412 00:16:54,240 --> 00:16:57,200 So I will be there for her. 413 00:16:57,240 --> 00:16:59,200 Unconditionally. 414 00:17:00,760 --> 00:17:03,360 She would be very proud. Very, very proud. 415 00:17:07,040 --> 00:17:08,480 NARRATOR: Coming up, 416 00:17:08,560 --> 00:17:11,760 the wedding day has arrived for our surprise couples. 417 00:17:11,840 --> 00:17:13,120 WOMAN: Alright, let's go. Let's do it. 418 00:17:13,160 --> 00:17:15,560 But will disaster get in the way... 419 00:17:15,640 --> 00:17:17,640 What is going on? I don't know. 420 00:17:17,680 --> 00:17:18,880 (ENGINE RATTLES) 421 00:17:18,920 --> 00:17:20,080 Oh, my god! 422 00:17:20,120 --> 00:17:22,320 ..of their happily ever after? 423 00:17:22,360 --> 00:17:24,080 I don't know. 424 00:17:24,120 --> 00:17:25,640 I'm not very impressed. 425 00:17:25,680 --> 00:17:27,240 I know my daughter. 426 00:17:27,280 --> 00:17:28,760 It's not gonna work. 427 00:17:29,560 --> 00:17:30,000 (BELL TOLLS) 428 00:17:30,000 --> 00:17:31,120 (BELL TOLLS) 429 00:17:33,480 --> 00:17:37,480 (SOFT ORCHESTRAL MUSIC) 430 00:17:37,560 --> 00:17:40,000 NARRATOR: Four weeks into the experiment, 431 00:17:40,040 --> 00:17:42,920 and our seven remaining couples 432 00:17:43,000 --> 00:17:46,840 are enjoying another day of blissful married life. 433 00:17:46,920 --> 00:17:49,080 JESSIKA: Do you know what you can do today, Mick? 434 00:17:49,160 --> 00:17:51,280 What's that, darl? You can have two chores. 435 00:17:51,360 --> 00:17:54,560 The first chore is to clean up your three-day-old egg pan. 436 00:17:54,600 --> 00:17:55,680 Yep. 437 00:17:55,760 --> 00:17:57,880 And the second chore will be to make the bed. 438 00:17:57,960 --> 00:18:00,000 (SNICKERS) I do everything every day. 439 00:18:00,000 --> 00:18:00,480 (SNICKERS) I do everything every day. 440 00:18:00,520 --> 00:18:01,920 (LAUGHS) 441 00:18:02,000 --> 00:18:04,040 There's only one thing to do, really, isn't there? 442 00:18:04,120 --> 00:18:05,880 Figure out the rest of our plan for the day! 443 00:18:05,960 --> 00:18:08,440 (LAUGHS) But little do any of them know 444 00:18:08,480 --> 00:18:10,840 that elsewhere in Sydney, 445 00:18:10,920 --> 00:18:15,960 the big day has finally arrived for our two additional couples. 446 00:18:16,920 --> 00:18:19,720 I'm getting married. I'm getting married, yeah. 447 00:18:19,760 --> 00:18:22,280 I'm... I'm so stoked. 448 00:18:23,160 --> 00:18:26,160 And I can't wait to meet that bride. 449 00:18:26,200 --> 00:18:27,440 At the end of the day... 450 00:18:29,320 --> 00:18:30,000 it's my girl. 451 00:18:30,000 --> 00:18:30,480 it's my girl. 452 00:18:30,520 --> 00:18:32,080 (KNOCKING ON DOOR) 453 00:18:34,280 --> 00:18:35,560 SUSIE: Hello! 454 00:18:35,600 --> 00:18:37,160 (ALL GIGGLING) 455 00:18:37,240 --> 00:18:39,560 WOMAN: Oh, my gosh! Oh, you guys look gorgeous! 456 00:18:39,640 --> 00:18:42,760 So, my two very close best friends, Hayley and Katie, 457 00:18:42,840 --> 00:18:44,720 are here with me today as my bridesmaids. 458 00:18:44,800 --> 00:18:47,280 (CORK POPS) ALL: Whoo! 459 00:18:48,200 --> 00:18:50,080 I think she's definitely putting on a good front, 460 00:18:50,160 --> 00:18:53,080 but obviously she is taking time away from her daughter, 461 00:18:53,160 --> 00:18:55,200 so I just really hope it works for her. 462 00:18:55,240 --> 00:18:57,960 Like, I want it to be genuine. 463 00:18:58,040 --> 00:19:00,000 Does Baby know what's happening? Like, does she have any idea? 464 00:19:00,000 --> 00:19:00,480 Does Baby know what's happening? Like, does she have any idea? 465 00:19:00,520 --> 00:19:01,680 Have you had to, like... 466 00:19:01,760 --> 00:19:03,840 No, I haven't spoken to Baby, because, you know, 467 00:19:03,920 --> 00:19:05,680 I want this man, if he's gonna be a part of my life, 468 00:19:05,760 --> 00:19:10,320 he needs to stay and stick around before he comes into Baby's life. 469 00:19:10,400 --> 00:19:13,880 Yep, gotcha. So once I know that, like, we're set, 470 00:19:13,960 --> 00:19:16,640 well, of course, but not until then. BOTH: Yep. 471 00:19:16,720 --> 00:19:18,080 MAN: Alright, tell me if it's too tight. 472 00:19:18,160 --> 00:19:20,640 Yeah, I'm not into that. Ooh, actually, it might be right. 473 00:19:20,720 --> 00:19:22,600 This is the first time I've ever been to a wedding, 474 00:19:22,640 --> 00:19:23,760 and it's my wedding. 475 00:19:23,840 --> 00:19:25,920 That's how they do it. You sure? 476 00:19:25,960 --> 00:19:27,440 I don't know the processes. 477 00:19:27,520 --> 00:19:29,720 MAN: Lewis...do you have any ideas about this? 478 00:19:29,760 --> 00:19:30,000 Yeah, I'm scared I'm gonna screw up. 479 00:19:30,000 --> 00:19:31,920 Yeah, I'm scared I'm gonna screw up. 480 00:19:32,000 --> 00:19:34,320 Do you just want to Google it? You know, just give in? 481 00:19:34,400 --> 00:19:36,440 We can always YouTube it. Shall we YouTube it? 482 00:19:36,480 --> 00:19:38,440 I think we need to YouTube it. 483 00:19:38,480 --> 00:19:41,160 (ROMANTIC ORCHESTRAL MUSIC) 484 00:19:41,240 --> 00:19:43,040 Oh, my god! Oh! 485 00:19:43,080 --> 00:19:44,480 You look amazing! 486 00:19:44,560 --> 00:19:46,080 Do you like it? You look stunning, babe. 487 00:19:46,160 --> 00:19:47,880 You actually look like a Barbie doll. 488 00:19:47,960 --> 00:19:49,440 Do I? In a good way. 489 00:19:49,480 --> 00:19:50,480 Yeah! 490 00:19:50,560 --> 00:19:53,160 I need this experiment to show me that I can find love again. 491 00:19:53,200 --> 00:19:54,720 I am nervous now, though. 492 00:19:54,800 --> 00:19:56,600 Now that this is on, I feel a bit like... 493 00:19:56,640 --> 00:19:57,720 It's happening! 494 00:19:57,800 --> 00:20:00,000 Seriously, like, with everything in me, I'm wanting it to work out. 495 00:20:00,000 --> 00:20:01,040 Seriously, like, with everything in me, I'm wanting it to work out. 496 00:20:01,120 --> 00:20:02,960 Ready? Are YOU ready? 497 00:20:03,000 --> 00:20:04,160 (GIGGLES) Let's go. 498 00:20:05,560 --> 00:20:08,640 So I just really hope he's in it for the same reasons. 499 00:20:08,720 --> 00:20:10,720 Right, we've got everything. We're good to go. 500 00:20:10,760 --> 00:20:13,120 Good to go. Let's do it. 501 00:20:18,840 --> 00:20:21,200 NARRATOR: As single dad Dan 502 00:20:21,280 --> 00:20:24,360 prepares to make the perfect first impression... 503 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 across town, his bride-to-be, Tamara, 504 00:20:30,000 --> 00:20:30,960 across town, his bride-to-be, Tamara, 505 00:20:31,040 --> 00:20:34,480 is also hoping that her careful preparation... 506 00:20:34,560 --> 00:20:36,600 Do you know who I feel like? WOMAN: What? 507 00:20:36,680 --> 00:20:38,720 Medusa. (LAUGHS) 508 00:20:38,760 --> 00:20:41,280 ..won't leave him stony faced. 509 00:20:41,320 --> 00:20:42,440 (LAUGHS) 510 00:20:42,520 --> 00:20:48,160 I hope there's that first initial attraction and chemistry. 511 00:20:48,200 --> 00:20:49,640 I'm ready for love. 512 00:20:49,680 --> 00:20:52,480 And I want kids, I want a family. 513 00:20:52,520 --> 00:20:54,680 I want loads of dogs. (LAUGHS) 514 00:20:54,720 --> 00:20:56,320 I want a happy home. 515 00:20:56,360 --> 00:20:57,800 I can't do that on my own. 516 00:20:58,880 --> 00:21:00,000 And with family on Tamara's mind, 517 00:21:00,000 --> 00:21:01,640 And with family on Tamara's mind, 518 00:21:01,720 --> 00:21:04,680 right on cue, Auntie Cheryle arrives. 519 00:21:04,720 --> 00:21:06,200 Hello! 520 00:21:07,320 --> 00:21:10,600 When my Auntie Chez is around, I just get a real sense of comfort. 521 00:21:10,680 --> 00:21:12,360 She just makes me feel like I'm at home. 522 00:21:12,400 --> 00:21:14,840 (LAUGHS) 523 00:21:14,920 --> 00:21:17,440 Surprise! I didn't know you were coming! 524 00:21:17,520 --> 00:21:20,480 She has just really been that support that I've needed 525 00:21:20,520 --> 00:21:22,200 when my mum hasn't been around. 526 00:21:22,240 --> 00:21:23,720 She's been that motherly figure 527 00:21:23,800 --> 00:21:26,400 and, you know, I'm lucky to have her in my life. 528 00:21:26,480 --> 00:21:29,480 I'm gonna have to fix my make-up, Chez, god damn you. (LAUGHS) 529 00:21:31,040 --> 00:21:35,640 My hopes for Tamara is that she gets love. 530 00:21:35,680 --> 00:21:37,520 Gorgeous. Absolutely gorgeous. 531 00:21:37,560 --> 00:21:39,120 Thank you. 532 00:21:39,200 --> 00:21:42,360 And it turns into something everlasting. 533 00:21:43,680 --> 00:21:47,280 And Auntie Cheryle has one final touch for Tamara. 534 00:21:47,360 --> 00:21:49,520 I don't really have words. Yeah? 535 00:21:49,600 --> 00:21:51,000 And here I go. Don't cry. 536 00:21:51,080 --> 00:21:54,360 But I thought you might like to have this on the day. 537 00:21:54,400 --> 00:21:57,200 Her late mother's engagement ring. 538 00:21:58,880 --> 00:22:00,000 Thank you. 539 00:22:00,000 --> 00:22:00,080 Thank you. 540 00:22:00,760 --> 00:22:02,440 Stunning. You just look beautiful, 541 00:22:02,520 --> 00:22:04,320 and it's just going to be the perfect day. 542 00:22:04,360 --> 00:22:05,600 (SNIFFS) 543 00:22:05,680 --> 00:22:08,320 Do you know what, I actually got shivers before, 544 00:22:08,360 --> 00:22:09,760 when you walked in. 545 00:22:12,040 --> 00:22:15,600 Since my mum's passed away, knowing that she's not gonna be there 546 00:22:15,680 --> 00:22:18,760 for the next major milestones in my life 547 00:22:18,840 --> 00:22:22,840 has been something that, you know, I've thought about a lot. 548 00:22:23,720 --> 00:22:26,600 We should've done the make-up after. (LAUGHS) 549 00:22:26,680 --> 00:22:29,920 And I can just only hope that she'll be there with me in spirit 550 00:22:30,000 --> 00:22:33,680 and hopefully she'll be proud of me no matter what. 551 00:22:33,720 --> 00:22:35,480 You deserve it, honey. 552 00:22:35,560 --> 00:22:37,720 Love you. Love you. 553 00:22:41,520 --> 00:22:44,680 LEWIS: How you feeling, man? The nerves getting to you? 554 00:22:44,720 --> 00:22:46,480 Yeah, they're definitely kicking in. 555 00:22:47,360 --> 00:22:48,960 I've waited so long for this. 556 00:22:49,040 --> 00:22:54,640 So the gravity of the situation is really, really hitting me. 557 00:22:54,720 --> 00:22:58,920 Just be yourself today and I think you'll do alright. 558 00:22:58,960 --> 00:23:00,000 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 559 00:23:00,000 --> 00:23:02,120 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 560 00:23:02,200 --> 00:23:04,160 SUSIE: The nerves are really kicking in. 561 00:23:04,960 --> 00:23:07,560 The fear of the unknown is, like, driving me insane. 562 00:23:07,600 --> 00:23:09,160 Righteo. 563 00:23:09,200 --> 00:23:11,720 So, your dad's coming. 564 00:23:11,760 --> 00:23:13,080 Yeah. (BLEEP) 565 00:23:13,960 --> 00:23:15,160 MAN: I'm coming. 566 00:23:24,680 --> 00:23:27,000 My dad has no filter. 567 00:23:27,040 --> 00:23:29,360 It's his Hungarian nature. 568 00:23:34,160 --> 00:23:37,800 He has very strong views on how everything should be, 569 00:23:37,880 --> 00:23:40,840 and is very opinionated and forthcoming. 570 00:23:40,880 --> 00:23:42,480 Are we gonna sit here for hours? 571 00:23:42,560 --> 00:23:44,880 WOMAN: It's OK, Steve. It's not OK. 572 00:23:44,920 --> 00:23:47,520 (TENSE WESTERN MUSIC) 573 00:23:48,560 --> 00:23:50,240 If he doesn't like the look of my partner, 574 00:23:50,320 --> 00:23:52,480 if he doesn't think he's good enough... 575 00:23:53,360 --> 00:23:55,080 we'll all know about it, 576 00:23:55,120 --> 00:23:57,560 and I'll never live it down, ever. 577 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 It just adds this whole other element of, "Oh, my god, what am I doing?" 578 00:24:00,000 --> 00:24:03,640 It just adds this whole other element of, "Oh, my god, what am I doing?" 579 00:24:05,800 --> 00:24:08,560 Yeah, if I don't like the guy, 580 00:24:08,640 --> 00:24:11,200 I will talk to my daughter and tell her not to do this. 581 00:24:11,240 --> 00:24:13,040 (TENSE MUSIC) 582 00:24:13,120 --> 00:24:15,280 MAN: Just breathe. You'll be right. You right, mate? 583 00:24:15,360 --> 00:24:18,080 Yeah, man, cheers. You'll be fine. You'll be fine. 584 00:24:18,120 --> 00:24:19,840 Because she's my baby, you know? 585 00:24:19,920 --> 00:24:21,520 Let's go. OK. You guys out. 586 00:24:27,600 --> 00:24:30,000 I can read people...in five minutes. 587 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 I can read people...in five minutes. 588 00:24:31,800 --> 00:24:33,640 And I'm usually not wrong. 589 00:24:35,960 --> 00:24:37,680 Go and do it, man. This is your day. 590 00:24:37,720 --> 00:24:38,720 Thanks, boys. 591 00:24:38,800 --> 00:24:41,560 You are the man today. (EXHALES) 592 00:24:41,640 --> 00:24:44,200 Heart's racing a million miles an hour. 593 00:24:44,280 --> 00:24:47,160 Feel like I'm out of breath every second. 594 00:24:47,240 --> 00:24:50,440 You know, this is a huge stage in my life. 595 00:24:50,480 --> 00:24:52,320 This is a massive turning point. 596 00:24:52,360 --> 00:24:53,840 (INDISTINCT CHATTER) 597 00:24:53,880 --> 00:24:55,520 I'm looking for love. 598 00:24:55,560 --> 00:24:58,400 (TENSE MUSIC) 599 00:24:59,920 --> 00:25:00,000 WOMAN: Oh, my god, he's coming. 600 00:25:00,000 --> 00:25:02,360 WOMAN: Oh, my god, he's coming. 601 00:25:02,440 --> 00:25:04,480 You know, I'm at that stage in my life 602 00:25:04,520 --> 00:25:06,440 where I'm ready for that commitment. 603 00:25:06,480 --> 00:25:08,000 I'm ready to be selfless. 604 00:25:08,040 --> 00:25:09,600 Looks a bit serious. 605 00:25:09,640 --> 00:25:11,800 I really want this to work. 606 00:25:11,840 --> 00:25:13,720 Mmm. Maybe. 607 00:25:16,320 --> 00:25:19,200 (LAUGHTER) 608 00:25:21,360 --> 00:25:23,480 To be up there being scrutinised... 609 00:25:25,440 --> 00:25:27,160 No. He's not, is he? 610 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 ..and seeing my family, and their kind of hopes for me... 611 00:25:30,000 --> 00:25:33,480 ..and seeing my family, and their kind of hopes for me... 612 00:25:33,520 --> 00:25:36,400 Billy. Hi, darl. 613 00:25:36,480 --> 00:25:39,160 How you doing? Good. 614 00:25:39,240 --> 00:25:44,120 Yeah, definitely the most nerve-racking moment of my life. 615 00:25:44,160 --> 00:25:45,680 (EXHALES) 616 00:25:46,440 --> 00:25:47,640 He looks a bit nervy. 617 00:25:47,720 --> 00:25:50,200 STEVE: He is nervy. (LAUGHS) 618 00:25:50,280 --> 00:25:52,960 We don't know him, exactly what kind of a guy is that? 619 00:25:53,000 --> 00:25:54,680 You reckon she's gonna say yes? 620 00:25:57,760 --> 00:25:59,240 I dunno. 621 00:26:02,400 --> 00:26:04,840 He didn't do nothing yet, I just looked at him, 622 00:26:04,920 --> 00:26:07,880 you know, and I'm not very impressed. 623 00:26:11,160 --> 00:26:12,520 I know my daughter. 624 00:26:12,560 --> 00:26:14,720 And I can tell... 625 00:26:14,760 --> 00:26:17,880 that's not gonna work. No. 626 00:26:17,920 --> 00:26:19,400 (BELL TOLLS) 627 00:26:21,800 --> 00:26:25,640 (TENSE MUSIC) 628 00:26:26,440 --> 00:26:27,520 (EXHALES) 629 00:26:27,600 --> 00:26:30,000 I feel absolutely sick in my stomach. 630 00:26:30,000 --> 00:26:30,120 I feel absolutely sick in my stomach. 631 00:26:31,400 --> 00:26:32,680 WOMAN: He looks a bit nervy. 632 00:26:32,760 --> 00:26:35,000 STEVE: He is nervy. (LAUGHS) 633 00:26:35,080 --> 00:26:38,760 Being scrutinised by the bride's family was not comfortable. 634 00:26:41,120 --> 00:26:44,440 I think I'm more frightened of them than my wife. 635 00:26:44,520 --> 00:26:47,120 I'm feeling it for you. Just breathe. Breathe, darl. 636 00:26:47,160 --> 00:26:50,240 But I am what I am, I'm here, 637 00:26:50,320 --> 00:26:54,640 and I'm ready to meet my future wife. 638 00:26:59,640 --> 00:27:00,000 SUSIE: Let's do this, girlfriends. 639 00:27:00,000 --> 00:27:01,960 SUSIE: Let's do this, girlfriends. 640 00:27:03,000 --> 00:27:05,120 I'll just get out and be me. 641 00:27:07,760 --> 00:27:10,960 So, my father isn't walking me down the aisle. 642 00:27:13,280 --> 00:27:15,560 I'll be walking myself down. 643 00:27:15,640 --> 00:27:20,040 Because being a single mum means I am independent and I look after myself. 644 00:27:21,000 --> 00:27:25,320 People take that sometimes as quite full-on and perhaps the wrong way. 645 00:27:26,840 --> 00:27:28,480 But it's just how I am. 646 00:27:28,520 --> 00:27:30,000 So I hope that doesn't deter him. 647 00:27:30,000 --> 00:27:31,680 So I hope that doesn't deter him. 648 00:27:31,760 --> 00:27:37,080 Like, I want someone who wants me just as much as I want them. 649 00:27:38,080 --> 00:27:39,440 Without that... 650 00:27:39,480 --> 00:27:41,320 (WOMAN GASPS) Here she is! 651 00:27:41,360 --> 00:27:43,560 ..nothing else matters. 652 00:27:43,600 --> 00:27:45,680 (EXHALES) 653 00:27:48,640 --> 00:27:49,960 I can't believe it. 654 00:27:52,680 --> 00:27:54,960 Hello. Hello! 655 00:27:55,000 --> 00:27:56,480 (UPLIFTING MUSIC) 656 00:27:56,560 --> 00:27:58,720 Oh, my god! (LAUGHTER) 657 00:27:58,800 --> 00:28:00,000 I don't think I've seen a more beautiful woman in my life. 658 00:28:00,000 --> 00:28:02,400 I don't think I've seen a more beautiful woman in my life. 659 00:28:03,560 --> 00:28:07,120 (CHUCKLES) Hello. Nice to meet you. Oh, my god. How are you? 660 00:28:07,160 --> 00:28:08,480 (CHUCKLES) Good. 661 00:28:08,560 --> 00:28:11,720 My god! (LAUGHTER) 662 00:28:11,800 --> 00:28:16,280 She has this beautiful pearly white smile from ear to ear. 663 00:28:16,320 --> 00:28:17,840 Oh, she's beautiful. 664 00:28:18,760 --> 00:28:20,280 (LAUGHS) Oh, my god! (CHUCKLES) 665 00:28:21,200 --> 00:28:24,760 And these beautiful brown eyes, you know, 666 00:28:24,800 --> 00:28:26,240 my brown-eyed girl. 667 00:28:26,280 --> 00:28:27,480 (EXHALES) 668 00:28:27,520 --> 00:28:28,960 We're getting married. 669 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 (LAUGHTER) 670 00:28:30,000 --> 00:28:30,800 (LAUGHTER) 671 00:28:30,880 --> 00:28:32,840 We are. We are getting married. 672 00:28:32,880 --> 00:28:34,160 (LAUGHS) 673 00:28:34,240 --> 00:28:36,640 I'm sorry, I'm shaking. That's OK! 674 00:28:36,680 --> 00:28:38,440 Oh, you're so cute. 675 00:28:38,520 --> 00:28:42,240 I don't think the experts could have picked a more perfect woman 676 00:28:42,280 --> 00:28:43,400 to set me up with. 677 00:28:43,480 --> 00:28:45,320 I'm so... I'm stoked. I can't believe it. 678 00:28:46,080 --> 00:28:47,960 You are beautiful. (LAUGHS) 679 00:28:48,040 --> 00:28:49,880 I'm sorry. Thank you! (LAUGHS) 680 00:28:49,960 --> 00:28:52,080 Well, you're not the worst-looking man I've ever seen. 681 00:28:52,160 --> 00:28:53,480 (EXHALES) No, definitely. 682 00:28:53,520 --> 00:28:55,360 Thank you. 683 00:28:56,120 --> 00:28:57,520 He's not... 684 00:28:57,560 --> 00:28:59,000 (EXHALES) 685 00:28:59,080 --> 00:29:00,000 ..the kind of guy I would normally go for. 686 00:29:00,000 --> 00:29:00,880 ..the kind of guy I would normally go for. 687 00:29:00,920 --> 00:29:02,840 (MUSIC SLOWS AND STOPS) 688 00:29:02,880 --> 00:29:04,000 Yes. 689 00:29:04,920 --> 00:29:07,160 So the excitement's not perhaps what it would be 690 00:29:07,240 --> 00:29:10,040 if it was someone that I handpicked myself. 691 00:29:11,680 --> 00:29:13,480 I guess I should ask what your name is. 692 00:29:13,560 --> 00:29:15,400 Oh, yes! Right. (LAUGHTER) 693 00:29:15,440 --> 00:29:18,240 Yes! My name is Susie. What's yours? 694 00:29:18,320 --> 00:29:20,800 Susie. I'm Billy. Billy! 695 00:29:20,880 --> 00:29:22,320 Yeah. That's a cute name. 696 00:29:22,400 --> 00:29:25,360 But he has a very nice smile, which I like. 697 00:29:25,400 --> 00:29:26,640 I really like that in a man. 698 00:29:26,720 --> 00:29:28,720 I'm Irish. Oh, are you? 699 00:29:28,800 --> 00:29:30,000 And your dad looks very, very Scottish. 700 00:29:30,000 --> 00:29:31,240 And your dad looks very, very Scottish. 701 00:29:31,280 --> 00:29:33,520 No, no! My dad is Hungarian. 702 00:29:33,600 --> 00:29:35,880 Hungarian? (LAUGHTER) 703 00:29:35,920 --> 00:29:37,080 I am in trouble. 704 00:29:37,120 --> 00:29:38,560 (CHUCKLES) I'm in trouble. 705 00:29:38,600 --> 00:29:40,120 (LAUGHS AND SIGHS) 706 00:29:40,200 --> 00:29:43,560 I like seeing him being a bit sort of cautious and worried 707 00:29:43,640 --> 00:29:45,880 about how he's coming across. It's quite cute. 708 00:29:47,080 --> 00:29:49,640 So, I'm very intrigued, 709 00:29:49,720 --> 00:29:53,240 because you don't always just fall for someone the second you see them. 710 00:29:53,280 --> 00:29:54,960 We've got to give it a chance. 711 00:29:55,040 --> 00:30:00,000 Now you shall say a few words that take you across a threshold of life 712 00:30:00,000 --> 00:30:00,440 Now you shall say a few words that take you across a threshold of life 713 00:30:00,520 --> 00:30:04,440 and things will never be quite the same between you. 714 00:30:04,480 --> 00:30:06,160 Billy. Right. 715 00:30:06,240 --> 00:30:09,000 I practised with 'Ben', but you're Billy, so that's good. 716 00:30:09,040 --> 00:30:10,040 (LAUGHTER) 717 00:30:10,080 --> 00:30:12,240 OK. Billy... 718 00:30:13,680 --> 00:30:16,840 I promise to give my whole self to you on this journey. 719 00:30:16,920 --> 00:30:19,080 I promise to be nothing but who I truly am 720 00:30:19,120 --> 00:30:20,600 throughout this entire adventure. 721 00:30:20,680 --> 00:30:23,160 Nothing but my bubbly, charming and lovely self. 722 00:30:23,200 --> 00:30:24,360 (CROWD CHUCKLES) 723 00:30:25,400 --> 00:30:27,880 If there is one thing I know about myself through and through, 724 00:30:27,960 --> 00:30:30,000 it is that I'm someone who falls fast and hard, 725 00:30:30,000 --> 00:30:30,200 it is that I'm someone who falls fast and hard, 726 00:30:30,280 --> 00:30:32,200 and I have no doubt this time will be any different. 727 00:30:33,840 --> 00:30:36,360 I hope we find our happily ever after in each other, 728 00:30:36,440 --> 00:30:38,240 and I hope by the end of this journey, 729 00:30:38,280 --> 00:30:39,920 I won't be able to get enough of you, 730 00:30:40,000 --> 00:30:41,960 as I hope you won't be able to get enough of me. 731 00:30:42,720 --> 00:30:46,080 I look forward to starting what could be our forever. 732 00:30:47,000 --> 00:30:48,600 (APPLAUSE) 733 00:30:48,640 --> 00:30:51,680 That's beautiful. Beautiful. 734 00:30:51,720 --> 00:30:53,400 She's outgoing, she's bubbly, 735 00:30:53,480 --> 00:30:55,400 she's brave and she's confident as well. 736 00:30:55,440 --> 00:30:58,800 And that's exactly what I wanted. 737 00:30:58,840 --> 00:31:00,000 (SOFT PIANO MUSIC) 738 00:31:00,000 --> 00:31:00,160 (SOFT PIANO MUSIC) 739 00:31:00,200 --> 00:31:02,680 Time really hasn't been our virtue, 740 00:31:02,760 --> 00:31:05,480 but from here forward, I promise to give you all of mine. 741 00:31:07,080 --> 00:31:09,640 To support this new love with all my loyalty, 742 00:31:09,680 --> 00:31:12,240 commitment, devotion and soul. 743 00:31:13,240 --> 00:31:16,680 I hope you take my whole heart, and I yours. 744 00:31:16,720 --> 00:31:18,240 (CHUCKLES) Oh, that's so cute. 745 00:31:19,200 --> 00:31:22,080 I've been waiting for you my whole life. 746 00:31:22,120 --> 00:31:23,280 WOMAN: Ooh. 747 00:31:23,360 --> 00:31:26,560 I've realised my existence has been simple practise and preparation 748 00:31:26,600 --> 00:31:28,000 for this moment and now. 749 00:31:29,240 --> 00:31:30,000 You will be the dream that I don't want to wake up from. 750 00:31:30,000 --> 00:31:33,160 You will be the dream that I don't want to wake up from. 751 00:31:36,840 --> 00:31:38,840 Take my hand tight, 752 00:31:38,920 --> 00:31:41,320 and let's jump into the fog of unknown. 753 00:31:41,400 --> 00:31:44,080 Blue skies are only a little walk away, I promise. 754 00:31:44,160 --> 00:31:45,920 Oh, that's lovely. Thank you. 755 00:31:46,000 --> 00:31:47,520 (LAUGHS) (APPLAUSE) 756 00:31:47,600 --> 00:31:50,280 His vows were beautiful. Very well spoken. 757 00:31:50,320 --> 00:31:51,680 (APPLAUSE) 758 00:31:53,640 --> 00:31:55,640 (WOMAN LAUGHS) (EXHALES) 759 00:31:55,680 --> 00:31:58,040 And he seems really happy and lovely. 760 00:31:58,120 --> 00:32:00,000 Like, he seems really nice and genuine. 761 00:32:00,000 --> 00:32:00,400 Like, he seems really nice and genuine. 762 00:32:01,240 --> 00:32:04,280 Billy, you may now kiss the bride! 763 00:32:04,320 --> 00:32:06,000 (LAUGHTER) 764 00:32:06,040 --> 00:32:09,640 (APPLAUSE AND CHEERING) 765 00:32:10,600 --> 00:32:12,120 Oh, my gosh! 766 00:32:13,000 --> 00:32:14,880 Actually, it was quite nice kissing him. 767 00:32:14,920 --> 00:32:16,360 (LAUGHS) Look at his smile. 768 00:32:16,440 --> 00:32:18,520 Can you believe it? (LAUGHS) 769 00:32:18,560 --> 00:32:20,360 He was, yeah, a good kisser. 770 00:32:20,440 --> 00:32:22,520 Kissed like me, I think, so I like that. 771 00:32:22,560 --> 00:32:24,520 Bye! (LAUGHS) 772 00:32:24,600 --> 00:32:26,840 I think he's gonna be really fun to get to know. 773 00:32:26,920 --> 00:32:29,160 WOMAN: I like him. We're gonna keep him. 774 00:32:29,200 --> 00:32:30,000 Yeah, no, he's not a bad boy. 775 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 Yeah, no, he's not a bad boy. 776 00:32:32,760 --> 00:32:35,400 (BIRDS CHIRPING) 777 00:32:35,440 --> 00:32:37,920 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 778 00:32:42,360 --> 00:32:44,800 MAN: First day of the rest of your life, buddy. 779 00:32:44,840 --> 00:32:46,280 Yeah, mate, petrified at the moment, 780 00:32:46,360 --> 00:32:48,360 'cause they're just... the nerves are climbing. 781 00:32:49,400 --> 00:32:51,960 My bride, she's hopefully a lovely woman, you know? 782 00:32:52,000 --> 00:32:53,720 Hopefully she's open and happy, 783 00:32:53,800 --> 00:32:58,240 and she definitely has to be family orientated. 784 00:32:58,320 --> 00:33:00,000 Nice boat. It is nice. 785 00:33:00,000 --> 00:33:00,360 Nice boat. It is nice. 786 00:33:02,360 --> 00:33:04,760 This could be the girl I'm gonna introduce my son to. 787 00:33:07,080 --> 00:33:09,360 We're here. MAN: Yep, we're here. 788 00:33:13,840 --> 00:33:15,440 (EXHALES) 789 00:33:16,480 --> 00:33:18,240 WOMAN: Alright, let's go. TAMARA: Let's do it. 790 00:33:19,520 --> 00:33:21,400 It's very important this marriage works for me. 791 00:33:21,480 --> 00:33:23,080 I'm looking for someone to settle down with 792 00:33:23,120 --> 00:33:24,840 and enjoy the rest of my life with. 793 00:33:24,880 --> 00:33:27,240 So hopefully she's in the same boat. 794 00:33:28,120 --> 00:33:29,760 It's all about the bride today, boys. 795 00:33:29,800 --> 00:33:30,000 Let's hope she has a good day. 796 00:33:30,000 --> 00:33:31,480 Let's hope she has a good day. 797 00:33:32,240 --> 00:33:33,640 (LAUGHS) 798 00:33:37,000 --> 00:33:38,200 (ENGINE RATTLES) 799 00:33:38,240 --> 00:33:40,960 Oh, my gosh. What is going on? 800 00:33:41,000 --> 00:33:42,400 (ENGINE RATTLES) 801 00:33:42,440 --> 00:33:43,880 Why is it doing that noise? 802 00:33:45,040 --> 00:33:47,000 I don't know. (ENGINE RATTLES) 803 00:33:47,040 --> 00:33:49,200 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 804 00:33:49,240 --> 00:33:51,040 Good. Good. 805 00:33:51,120 --> 00:33:53,440 MAN: How you doing, mate? Yeah, mate, good, I'm good. 806 00:33:56,560 --> 00:33:57,920 How are we? 807 00:33:58,760 --> 00:34:00,000 She'll be happy. 808 00:34:00,000 --> 00:34:00,080 She'll be happy. 809 00:34:01,080 --> 00:34:04,120 Are they jump-starting it, or...? I dunno. 810 00:34:04,200 --> 00:34:07,040 What is actually going on? Like, what is actually up? 811 00:34:08,080 --> 00:34:09,960 Is it really not working? 812 00:34:10,000 --> 00:34:11,120 (ENGINE RATTLES) 813 00:34:11,160 --> 00:34:12,880 Holy shitballs. 814 00:34:12,960 --> 00:34:15,160 Now I'm really nervous because I'm, like, late, 815 00:34:15,200 --> 00:34:16,720 and the car's not working. 816 00:34:16,760 --> 00:34:19,320 I'm about to marry a stranger. 817 00:34:21,600 --> 00:34:24,880 It's important for me to make a good first impression. 818 00:34:24,920 --> 00:34:27,000 But now that's ruined. 819 00:34:27,040 --> 00:34:29,360 Oh, my god! 820 00:34:29,400 --> 00:34:30,000 (BELL TOLLS) 821 00:34:30,000 --> 00:34:31,080 (BELL TOLLS) 822 00:34:33,120 --> 00:34:36,080 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 823 00:34:36,160 --> 00:34:40,280 NARRATOR: Tamara and Dan's wedding is off to a rocky start... 824 00:34:40,320 --> 00:34:41,880 Ooh! It's a bit rocky. 825 00:34:41,960 --> 00:34:43,960 Yeah, I was a bit wobbly coming on. (CHUCKLES) 826 00:34:44,040 --> 00:34:46,240 Ooh, jeez, I nearly fell off the chair. 827 00:34:47,120 --> 00:34:49,200 ..with a flat car battery 828 00:34:49,280 --> 00:34:53,040 causing a tense 20-minute delay to the bride's departure. 829 00:34:54,920 --> 00:34:56,480 The car's broken down. 830 00:34:56,520 --> 00:34:57,960 And I'm late. 831 00:34:58,000 --> 00:34:59,720 And I'm freaking out! 832 00:34:59,760 --> 00:35:00,000 Holy shitballs. 833 00:35:00,000 --> 00:35:01,720 Holy shitballs. 834 00:35:01,760 --> 00:35:03,120 Everything will be fine. 835 00:35:03,840 --> 00:35:05,680 WOMAN: Why is it taking so long? 836 00:35:05,760 --> 00:35:08,200 MAN: Second guessing, maybe. Leaving him hanging. 837 00:35:08,280 --> 00:35:10,440 NARRATOR: But as the doubts start creeping in 838 00:35:10,480 --> 00:35:12,560 for Dan's wedding party... 839 00:35:12,600 --> 00:35:15,040 (ENGINE TURNS OVER AND REVS) 840 00:35:15,120 --> 00:35:17,280 Hold on a minute. We can hear something happening 841 00:35:17,360 --> 00:35:19,320 that doesn't sound as bad as before. 842 00:35:20,240 --> 00:35:21,520 MAN: Alright, girls, are you ready? 843 00:35:21,600 --> 00:35:23,520 We're all ready. We good to go? Everything's all good? 844 00:35:23,600 --> 00:35:26,560 Let's go, yeah. Yay! OK. Let's go. 845 00:35:27,400 --> 00:35:30,000 And 20 minutes later than planned, Tamara is finally on her way. 846 00:35:30,000 --> 00:35:33,120 And 20 minutes later than planned, Tamara is finally on her way. 847 00:35:33,160 --> 00:35:34,720 I'm, like, nervous. 848 00:35:34,800 --> 00:35:37,960 I've made him wait for so long. Oh, my god! 849 00:35:38,000 --> 00:35:39,120 (EXHALES) 850 00:35:39,200 --> 00:35:40,920 What's going through your mind at the moment? 851 00:35:40,960 --> 00:35:42,160 Um... 852 00:35:43,000 --> 00:35:44,680 I'm... I'm scared. 853 00:35:45,480 --> 00:35:46,960 He will love you. 854 00:35:47,040 --> 00:35:48,680 But I think it just has to be somebody 855 00:35:48,760 --> 00:35:51,160 that can have good banter with you... 856 00:35:51,240 --> 00:35:52,800 Yeah! ..and be adventurous and have fun. 857 00:35:52,880 --> 00:35:54,200 He needs to keep up, right? Yes. 858 00:35:54,280 --> 00:35:56,400 Do you know what I want? I want that Bonnie and Clyde... 859 00:35:56,480 --> 00:35:58,640 Yeah. I need my partner in crime. 860 00:35:58,680 --> 00:36:00,000 Hopefully I can find my Clyde. 861 00:36:00,000 --> 00:36:01,200 Hopefully I can find my Clyde. 862 00:36:02,440 --> 00:36:04,320 Well, hold on a minute. Not like, legitimately. 863 00:36:04,400 --> 00:36:06,520 Like, I don't want him to be, like, a robber or anything, but... 864 00:36:06,600 --> 00:36:08,600 No, we don't want that. (GIGGLES) 865 00:36:11,040 --> 00:36:15,440 I definitely look up to obviously my dad and my mum's marriage, 866 00:36:15,520 --> 00:36:18,240 because unconditional love is what I want. 867 00:36:18,280 --> 00:36:19,600 Papa Bear! 868 00:36:19,640 --> 00:36:21,400 Hi, Dad! 869 00:36:21,440 --> 00:36:22,520 DAD: Where you been? 870 00:36:22,600 --> 00:36:23,640 Oh... (GROANS) 871 00:36:23,720 --> 00:36:25,920 The car broke down. Oh, did it? 872 00:36:26,000 --> 00:36:28,560 And, you know, any man who wants to come into my life, 873 00:36:28,600 --> 00:36:30,000 I want them to want to look after me 874 00:36:30,000 --> 00:36:30,840 I want them to want to look after me 875 00:36:30,920 --> 00:36:33,000 the same way that my dad wanted to look after his wife. 876 00:36:33,040 --> 00:36:34,560 Can you hold my hand? 877 00:36:35,560 --> 00:36:39,320 But for my partner and I to fall in love during this experiment, 878 00:36:39,360 --> 00:36:40,800 you know, walking down that aisle, 879 00:36:40,880 --> 00:36:42,960 we need to be super attracted to each other. 880 00:36:43,000 --> 00:36:44,960 Oh, my legs are sweating. 881 00:36:45,880 --> 00:36:48,480 Tamara and Dan are both very appearance-driven, 882 00:36:48,520 --> 00:36:50,320 and they make decisions quickly. 883 00:36:50,400 --> 00:36:53,560 So for them, an intense initial attraction 884 00:36:53,640 --> 00:36:56,800 will be crucial to the success of their relationship. 885 00:36:58,440 --> 00:37:00,000 Dress looks beautiful. 886 00:37:00,000 --> 00:37:00,480 Dress looks beautiful. 887 00:37:00,560 --> 00:37:01,840 It looks nice? Mmm. 888 00:37:01,920 --> 00:37:03,080 Yeah? Yep. 889 00:37:03,120 --> 00:37:04,280 (EXHALES) 890 00:37:04,360 --> 00:37:06,080 Yeah, I want to make a great first impression 891 00:37:06,160 --> 00:37:08,960 and I want him to like what he sees when I walk down the aisle. 892 00:37:09,040 --> 00:37:10,720 I just want to see a really big smile, 893 00:37:10,800 --> 00:37:13,240 and then I'll be, like... (EXHALES) ..at ease. 894 00:37:14,000 --> 00:37:16,400 I think. I hope. 895 00:37:16,440 --> 00:37:18,800 Oh, my (BLEEP) god. 896 00:37:18,880 --> 00:37:20,240 No swearing. Sorry. 897 00:37:22,200 --> 00:37:25,880 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 898 00:37:32,880 --> 00:37:34,000 How are we? 899 00:37:41,560 --> 00:37:43,000 This is it. 900 00:37:43,080 --> 00:37:45,720 I want to get the sparks. I want to get the butterflies. 901 00:37:46,640 --> 00:37:49,800 I'm really hoping that the experts have found the girl my dreams. 902 00:37:51,200 --> 00:37:53,280 I'm so scared, Dad. 903 00:37:53,320 --> 00:37:54,400 WOMAN: Here we go. 904 00:38:01,920 --> 00:38:04,040 (CHUCKLES) Wow. 905 00:38:06,000 --> 00:38:07,840 Hello! 906 00:38:07,880 --> 00:38:09,920 (CHUCKLES) 907 00:38:09,960 --> 00:38:12,000 Hi! 908 00:38:12,080 --> 00:38:14,000 How you going? Good, how are you? 909 00:38:14,080 --> 00:38:15,880 Daniel. Lovely to meet you. 910 00:38:15,960 --> 00:38:17,920 Hey, mate. Daniel. Hello, Daniel. Les. 911 00:38:17,960 --> 00:38:19,000 Les. Nice to meet ya. 912 00:38:19,080 --> 00:38:20,920 (GIGGLES) She's sensational. 913 00:38:21,840 --> 00:38:23,200 Brunette. Tan skin. 914 00:38:23,240 --> 00:38:25,280 She's got real attractive eyes, too. 915 00:38:25,360 --> 00:38:27,720 Far out. (LAUGHTER) 916 00:38:27,760 --> 00:38:29,240 She's beautiful. 917 00:38:30,640 --> 00:38:32,280 (EXHALES) You look pretty. 918 00:38:32,360 --> 00:38:33,360 Thank you. Beautiful. 919 00:38:33,440 --> 00:38:35,200 You look handsome. Thank you. 920 00:38:35,280 --> 00:38:39,720 He's tall, muscles, beautiful smile, strong jawline... 921 00:38:39,760 --> 00:38:40,800 (GIGGLES) 922 00:38:40,880 --> 00:38:43,760 You know, I couldn't... I couldn't actually ask for anything more. 923 00:38:45,200 --> 00:38:47,240 (CHUCKLES) Thank you! 924 00:38:47,320 --> 00:38:48,920 I can't stand! Are you right? You good? You good? 925 00:38:49,000 --> 00:38:49,960 I'm good! You good? 926 00:38:50,000 --> 00:38:52,320 (LAUGHS) Oh, my god! 927 00:38:54,520 --> 00:38:56,520 It's a little bit swaying. Ooh, yeah. 928 00:38:56,600 --> 00:38:59,000 You're supposed to be supporting me right now. (LAUGHS) 929 00:38:59,080 --> 00:39:00,000 I'm trying my best. (LAUGHS) 930 00:39:00,000 --> 00:39:00,400 I'm trying my best. (LAUGHS) 931 00:39:00,440 --> 00:39:01,760 First fight. 932 00:39:01,800 --> 00:39:04,080 (LAUGHTER) 933 00:39:04,160 --> 00:39:05,680 How you feeling? I'm nervous. Yeah, nervous. 934 00:39:05,760 --> 00:39:08,320 Yeah, good. OK, me too. Oh, my god. I can't even. 935 00:39:08,400 --> 00:39:09,840 I didn't even catch your name, again, sorry. 936 00:39:09,920 --> 00:39:11,120 Tamara! What's your name? Daniel. 937 00:39:11,160 --> 00:39:13,720 Lovely to meet you, Daniel! (LAUGHS) 938 00:39:13,800 --> 00:39:15,800 There we go. (LAUGHS) 939 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 He seems really fun, 940 00:39:17,920 --> 00:39:20,720 and I actually felt really comfortable when I was close to him. 941 00:39:21,680 --> 00:39:24,640 Right. Are we gonna do this or what? 942 00:39:24,720 --> 00:39:26,960 Shake and bake. Let's get this on. 943 00:39:28,200 --> 00:39:30,000 Ladies and gentlemen, family and friends, welcome. 944 00:39:30,000 --> 00:39:32,160 Ladies and gentlemen, family and friends, welcome. 945 00:39:32,200 --> 00:39:33,760 We will now hear the vows. 946 00:39:34,880 --> 00:39:36,840 Alright. (CLEARS THROAT) 947 00:39:36,880 --> 00:39:38,360 (GIGGLES) 948 00:39:38,440 --> 00:39:41,280 Marriage brings us together to share this new and exciting experience. 949 00:39:41,360 --> 00:39:45,280 There will be highs and lows, just as any traditional marriage. 950 00:39:45,360 --> 00:39:47,560 I am surrounded by so much love in my life, 951 00:39:47,600 --> 00:39:49,040 and I only hope to gain more. 952 00:39:50,360 --> 00:39:51,640 My dad once said to me, 953 00:39:51,720 --> 00:39:55,000 "You can't just marry your lover. He needs to be your best friend." 954 00:39:55,080 --> 00:39:58,480 So I am also hoping after all this to not only call you my husband 955 00:39:58,560 --> 00:40:00,000 but my best friend, and most importantly, my partner in crime. 956 00:40:00,000 --> 00:40:01,080 but my best friend, and most importantly, my partner in crime. 957 00:40:02,720 --> 00:40:03,880 It has been a long time 958 00:40:03,960 --> 00:40:06,240 since I have had to consider somebody else's feelings, 959 00:40:06,320 --> 00:40:09,720 so you'll need to bear with me, and I'll promise to do the same. 960 00:40:09,800 --> 00:40:12,800 As your new wife, I promise I will never keep score, 961 00:40:12,840 --> 00:40:14,160 even though I'll always be winning. 962 00:40:14,200 --> 00:40:16,680 (LAUGHS) That's elite. 963 00:40:16,760 --> 00:40:18,720 (LAUGHS) That was great. 964 00:40:18,800 --> 00:40:20,720 Good. Very nice. But it's the truth, duh. 965 00:40:20,800 --> 00:40:22,440 Very good. Very good. (LAUGHS) 966 00:40:22,520 --> 00:40:24,120 I hope it doesn't turn into a competition, this, 967 00:40:24,200 --> 00:40:26,480 'cause I'm a sore loser. I don't like losing. 968 00:40:26,560 --> 00:40:29,320 But she seems like a bubbly person and outspoken 969 00:40:29,400 --> 00:40:30,000 and it doesn't seem like she's shy at all 970 00:40:30,000 --> 00:40:31,200 and it doesn't seem like she's shy at all 971 00:40:31,240 --> 00:40:32,400 when it comes to speaking out. 972 00:40:32,440 --> 00:40:35,120 And, yeah, I really like that. 973 00:40:35,200 --> 00:40:38,040 Alright. Life's like a box of chocolates. 974 00:40:38,080 --> 00:40:40,880 (LAUGHTER) 975 00:40:40,920 --> 00:40:42,360 Hang on. 976 00:40:42,400 --> 00:40:43,600 (LAUGHS) 977 00:40:43,680 --> 00:40:45,640 I'll start again. Life's like a box of chocolates. 978 00:40:45,720 --> 00:40:47,200 You never know what you're gonna get. 979 00:40:47,280 --> 00:40:49,360 Maybe you have a strawberry centre, lovely and sweet, 980 00:40:49,440 --> 00:40:52,080 or maybe you're a peanut. I'm yet to find out. 981 00:40:52,160 --> 00:40:53,600 (LAUGHTER) Not in a bad way. 982 00:40:53,640 --> 00:40:54,840 (LAUGHS) 983 00:40:54,920 --> 00:40:57,400 But either way, I promise to commit to you wholeheartedly, 984 00:40:57,440 --> 00:40:58,640 to cherish every moment, 985 00:40:58,720 --> 00:41:00,000 and to stand by your side every single day, 986 00:41:00,000 --> 00:41:01,080 and to stand by your side every single day, 987 00:41:01,120 --> 00:41:02,880 for as long as our journey lasts. 988 00:41:02,960 --> 00:41:05,760 I wish I could stand up here and promise you the world, 989 00:41:05,800 --> 00:41:07,160 but the world isn't mine to give. 990 00:41:07,240 --> 00:41:10,840 What I do promise is my world, and all it entails. 991 00:41:10,920 --> 00:41:13,200 I've looked for a long time now in finding the love of my life 992 00:41:13,280 --> 00:41:14,800 and sharing all that I have to offer, 993 00:41:14,840 --> 00:41:17,000 to grow into wrinkly old people, 994 00:41:17,080 --> 00:41:19,760 with a life full of laughs and happiness. 995 00:41:19,800 --> 00:41:21,040 So as I stand here today, 996 00:41:21,120 --> 00:41:23,440 I hope you're the soulmate I've been searching for. 997 00:41:23,480 --> 00:41:25,560 I guess time will only tell. 998 00:41:26,880 --> 00:41:27,920 Beautiful. 999 00:41:27,960 --> 00:41:30,000 (APPLAUSE) 1000 00:41:30,000 --> 00:41:30,120 (APPLAUSE) 1001 00:41:30,160 --> 00:41:32,240 I am super, super impressed. 1002 00:41:32,320 --> 00:41:35,920 He's got great charisma and he's funny, 1003 00:41:35,960 --> 00:41:38,040 and he is super romantic. 1004 00:41:38,120 --> 00:41:41,560 There definitely is a, you know, sexual attraction there. 1005 00:41:41,640 --> 00:41:44,760 I now pronounce you husband and wife. 1006 00:41:44,800 --> 00:41:47,200 (APPLAUSE AND CHEERING) 1007 00:41:48,560 --> 00:41:49,680 And you may now kiss. 1008 00:41:49,760 --> 00:41:52,160 Oh, jeez! Are we gonna kiss? Nice. 1009 00:41:53,960 --> 00:41:55,600 That was so awkward! 1010 00:41:55,680 --> 00:41:57,480 Awkwardest bit. That's the awkward bit out of the road. 1011 00:41:57,520 --> 00:41:59,920 Sorry, Dad! Sorry, Dale! (LAUGHS) 1012 00:41:59,960 --> 00:42:00,000 So awkward. The kiss was so awkward. 1013 00:42:00,000 --> 00:42:02,840 So awkward. The kiss was so awkward. 1014 00:42:02,920 --> 00:42:06,400 I mean, my dad's watching, and my brother... 1015 00:42:06,440 --> 00:42:09,200 so it was pretty PG. 1016 00:42:10,040 --> 00:42:11,440 (APPLAUSE AND CHEERING) 1017 00:42:11,520 --> 00:42:14,480 It wasn't your best kiss, but we'll make up for that. 1018 00:42:15,360 --> 00:42:17,040 Plenty of practise coming up. 1019 00:42:20,400 --> 00:42:21,720 NARRATOR: Also coming up... 1020 00:42:21,760 --> 00:42:22,840 Lovely to meet you, sir. 1021 00:42:22,880 --> 00:42:24,840 ..a Hungarian-style grilling... 1022 00:42:24,920 --> 00:42:26,680 I was watching you all the time, you know? 1023 00:42:26,760 --> 00:42:29,000 Mmm. And... (CLICKS TONGUE) 1024 00:42:29,040 --> 00:42:30,000 It's not in my book. 1025 00:42:30,000 --> 00:42:30,120 It's not in my book. 1026 00:42:30,200 --> 00:42:32,200 He's too soft for my daughter, you know? 1027 00:42:32,240 --> 00:42:33,760 She'll eat you alive. 1028 00:42:33,800 --> 00:42:35,920 ..sears Billy's confidence. 1029 00:42:35,960 --> 00:42:37,560 I'm, like, full of self-doubt now. 1030 00:42:37,600 --> 00:42:38,960 As I said, I know my baby. 1031 00:42:39,040 --> 00:42:41,400 No, this is not how I thought my wedding day would be. 1032 00:42:41,440 --> 00:42:43,120 (BELL TOLLS) 1033 00:42:45,160 --> 00:42:46,760 MAN: Alright, it's a pretty beautiful gene pool 1034 00:42:46,840 --> 00:42:49,240 I'm working with today, so let's just get you there, 1035 00:42:49,280 --> 00:42:50,960 nice and close together, OK? 1036 00:42:51,000 --> 00:42:52,240 Alrighty. 1037 00:42:53,000 --> 00:42:55,280 Smitten. Smitten. 1038 00:42:55,360 --> 00:42:58,520 Smitten is a great word to describe myself right now. 1039 00:42:58,560 --> 00:43:00,000 That's lovely, guys. 1040 00:43:00,000 --> 00:43:00,280 That's lovely, guys. 1041 00:43:00,320 --> 00:43:01,480 Grin from ear to ear. 1042 00:43:01,520 --> 00:43:03,120 (HARP STRUM) 1043 00:43:03,960 --> 00:43:05,000 Yeah! 1044 00:43:05,080 --> 00:43:07,600 That's beautiful. Just keep it like that for me. 1045 00:43:07,640 --> 00:43:09,800 I'm walking on sunshine. 1046 00:43:09,840 --> 00:43:11,800 And now, from there, 1047 00:43:11,880 --> 00:43:15,440 I'd just like you just to lean in very gently to kiss each other. 1048 00:43:15,520 --> 00:43:17,200 OK? OK. 1049 00:43:19,960 --> 00:43:21,440 Beautiful. Gentle. Gentle. 1050 00:43:22,520 --> 00:43:25,280 He's quite in love, I think, already. And, um... 1051 00:43:25,320 --> 00:43:28,200 And that's lovely, but...you know. 1052 00:43:28,280 --> 00:43:30,000 I'm allergic to flowers. Are you? 1053 00:43:30,000 --> 00:43:30,440 I'm allergic to flowers. Are you? 1054 00:43:30,520 --> 00:43:33,720 Yeah, so that's why my lips are really dry, so sorry about that. 1055 00:43:33,800 --> 00:43:35,880 I think he was a bit nervous at times. 1056 00:43:35,960 --> 00:43:37,720 That's an awful thing to be allergic to. 1057 00:43:37,760 --> 00:43:38,840 And bees. 1058 00:43:38,920 --> 00:43:40,280 And bees? Mm-hm. 1059 00:43:40,320 --> 00:43:41,800 They kind of go together. 1060 00:43:41,840 --> 00:43:43,400 I'm not really a shy person, 1061 00:43:43,480 --> 00:43:47,120 so I think I normally go for people who are a bit more like me. 1062 00:43:47,200 --> 00:43:49,400 Billy, you're looking way too concerned for my liking 1063 00:43:49,480 --> 00:43:51,040 at this point. I know! No worries. 1064 00:43:51,080 --> 00:43:52,920 OK, this is your first wedding? 1065 00:43:53,000 --> 00:43:55,280 Oh, yeah, it's my first rodeo, absolutely. 1066 00:43:55,360 --> 00:43:58,360 So, yeah. It felt pretty strange to be that close to Billy. 1067 00:43:58,400 --> 00:44:00,000 Susie, eyes to me and just giggling. 1068 00:44:00,000 --> 00:44:00,240 Susie, eyes to me and just giggling. 1069 00:44:00,280 --> 00:44:02,640 I just want him to relax more. 1070 00:44:02,720 --> 00:44:04,440 Because I think once he relaxes more... 1071 00:44:05,280 --> 00:44:06,640 I'll like him more. 1072 00:44:06,680 --> 00:44:07,760 Beautiful. 1073 00:44:09,520 --> 00:44:13,080 But while blushing groom Billy struggles to relax... 1074 00:44:14,120 --> 00:44:16,240 out on the harbour, 1075 00:44:16,320 --> 00:44:21,640 Tamara and Dan are more than making up for their awkward first kiss. 1076 00:44:24,360 --> 00:44:27,640 DAN: It was an intimate little zone I was in there. 1077 00:44:27,680 --> 00:44:29,400 Enjoyed it. Every minute of it. 1078 00:44:29,480 --> 00:44:30,000 MAN: Hold it, please. (CAMERA CLICKS) 1079 00:44:30,000 --> 00:44:31,400 MAN: Hold it, please. (CAMERA CLICKS) 1080 00:44:31,440 --> 00:44:33,080 (SOFT PIANO MUSIC) 1081 00:44:33,120 --> 00:44:34,200 Beautiful. 1082 00:44:34,280 --> 00:44:37,400 And the way I'm feeling is growing rapidly. 1083 00:44:37,440 --> 00:44:39,880 Look towards me. Smiling in. 1084 00:44:39,920 --> 00:44:41,440 (CAMERA CLICKS) 1085 00:44:41,520 --> 00:44:43,880 I felt very comfortable in front of him. 1086 00:44:43,960 --> 00:44:46,880 He was very, like... He had, like, a warming nature. 1087 00:44:47,920 --> 00:44:49,920 He's a big man, and he's strong, 1088 00:44:50,000 --> 00:44:52,520 and I love that he was forward in taking charge. 1089 00:44:52,600 --> 00:44:55,960 I think that shows a lot about his character, and I like that. 1090 00:44:57,080 --> 00:45:00,000 (SOFT MUSIC) 1091 00:45:00,000 --> 00:45:00,440 (SOFT MUSIC) 1092 00:45:00,480 --> 00:45:02,440 (BIRDS CHIRPING) 1093 00:45:04,320 --> 00:45:08,720 Ladies and gentlemen, please welcome the bride and groom. 1094 00:45:08,760 --> 00:45:12,600 (APPLAUSE AND CHEERING) 1095 00:45:19,400 --> 00:45:22,200 SUSIE: So far, I'm really enjoying this amazing day. 1096 00:45:22,240 --> 00:45:24,680 (LAUGHS) Ooh! 1097 00:45:24,720 --> 00:45:27,160 And I do like Billy, but... 1098 00:45:27,240 --> 00:45:29,000 'cause he's not the kind of guy that I would pick. 1099 00:45:29,040 --> 00:45:30,000 How exciting. 1100 00:45:30,000 --> 00:45:30,320 How exciting. 1101 00:45:30,400 --> 00:45:34,520 I'm still very much getting used to the fact that he is nervous. 1102 00:45:34,560 --> 00:45:37,160 Sorry. Bumped my arm. 1103 00:45:37,200 --> 00:45:39,600 And that he is such a gentleman. 1104 00:45:39,640 --> 00:45:41,040 Did you want a sav? 1105 00:45:41,120 --> 00:45:43,760 Um, I don't know what that is. Sauvignon blanc. 1106 00:45:43,800 --> 00:45:45,320 Can I please have some of the white? 1107 00:45:46,600 --> 00:45:49,040 It's just a bit overwhelming for me, 'cause I'm not used to it. 1108 00:45:49,080 --> 00:45:50,800 It's nice to meet you. I'm Susie. 1109 00:45:50,880 --> 00:45:52,040 Yeah, Lewis. Lewis? 1110 00:45:52,120 --> 00:45:53,240 Brayden. Brayden? 1111 00:45:53,320 --> 00:45:55,040 But I'm trying not to think negative thoughts, 1112 00:45:55,120 --> 00:45:57,520 because I really do want this to work out. 1113 00:45:57,600 --> 00:45:59,320 Hayley. Nice to meet you, Hayley. Nice to meet you. 1114 00:45:59,360 --> 00:46:00,000 I mean... Yeah. 1115 00:46:00,000 --> 00:46:00,640 I mean... Yeah. 1116 00:46:00,680 --> 00:46:02,480 (LAUGHTER) 1117 00:46:02,560 --> 00:46:04,240 Don't mind him, he gets a bit nervous. 1118 00:46:04,320 --> 00:46:06,040 Oh! (LAUGHTER) 1119 00:46:06,120 --> 00:46:08,000 Not Billy! Billy doesn't get nervous. 1120 00:46:08,080 --> 00:46:10,000 Around pretty girls, yeah. (LAUGHTER) 1121 00:46:10,080 --> 00:46:12,120 But I definitely do hope there's more to Billy. 1122 00:46:12,160 --> 00:46:13,200 (CHUCKLES) Oh, god. 1123 00:46:13,240 --> 00:46:15,640 Like, a bit more, like, fight. 1124 00:46:15,720 --> 00:46:17,720 They look nice. Thank you. 1125 00:46:17,800 --> 00:46:19,520 Yeah, your nails look lovely. (INAUDIBLE) 1126 00:46:19,600 --> 00:46:22,320 Oh, thank you. (LAUGHS) I wish I could say the same. 1127 00:46:22,400 --> 00:46:26,040 There's got to be more to him than just, "OK, darling. Love you." 1128 00:46:26,120 --> 00:46:28,720 Beautiful. Yeah. Thank you. 1129 00:46:28,760 --> 00:46:29,960 No worries. 1130 00:46:31,000 --> 00:46:35,560 Billy is a very sensitive person who feels everything very deeply. 1131 00:46:35,640 --> 00:46:38,640 Obviously you're pretty stoked. (LAUGHS) 1132 00:46:38,680 --> 00:46:40,120 Stoked is an understatement, yeah. 1133 00:46:41,160 --> 00:46:44,680 But sometimes, he can get so caught up in his own emotions 1134 00:46:44,760 --> 00:46:49,000 that he forgets to stop and consider what others may be feeling. 1135 00:46:49,080 --> 00:46:52,320 So, what's Susanna? That's my name. 1136 00:46:52,400 --> 00:46:55,560 Susie? Yeah, Susanna is my real name. 1137 00:46:55,640 --> 00:46:58,720 I get an overwhelmingly good feeling about this whole situation. 1138 00:46:58,800 --> 00:47:00,000 Beautiful. Yeah. Thank you. 1139 00:47:00,000 --> 00:47:01,080 Beautiful. Yeah. Thank you. 1140 00:47:01,120 --> 00:47:02,160 No worries. 1141 00:47:02,240 --> 00:47:04,320 And I've got this absolutely beautiful girl, 1142 00:47:04,360 --> 00:47:06,400 my wife, sitting next to me. 1143 00:47:06,480 --> 00:47:08,600 I really can't go wrong at the moment. 1144 00:47:08,640 --> 00:47:10,960 What's your favourite colour? 1145 00:47:11,000 --> 00:47:12,680 Turquoise. 1146 00:47:12,760 --> 00:47:15,520 I'm trying to find my feet here with us right now. 1147 00:47:15,560 --> 00:47:17,640 And what's your favourite number? 1148 00:47:17,680 --> 00:47:19,680 Ooh...21. 1149 00:47:20,680 --> 00:47:22,400 But it's just kind of awkward. 1150 00:47:22,440 --> 00:47:23,640 Yeah, cool. 1151 00:47:23,720 --> 00:47:26,360 I do feel like he is pretty, like, head over heels, um, 1152 00:47:26,440 --> 00:47:29,960 and because I'm sort of not that full-on back, 1153 00:47:30,040 --> 00:47:33,440 I'm a bit nervous for when it's just the two of us. 1154 00:47:35,240 --> 00:47:36,520 We'll have to see. 1155 00:47:37,560 --> 00:47:39,320 (BELL TOLLS) 1156 00:47:41,520 --> 00:47:44,400 NARRATOR: Out on the harbour... There we go. Feed me up. 1157 00:47:44,480 --> 00:47:46,760 Already looking after you, doll. There we go. Look at that. 1158 00:47:46,840 --> 00:47:48,880 Hey, thanks, babe. Thanks, babe. (LAUGHTER) 1159 00:47:48,960 --> 00:47:52,800 ..the sparks continue to fly between Tamara and Dan. 1160 00:47:52,880 --> 00:47:55,240 At the moment, I'm feeling like me and Tamara, 1161 00:47:55,280 --> 00:47:56,440 we're getting along great. 1162 00:47:56,480 --> 00:47:57,760 (SNORT-LAUGHS) 1163 00:47:57,840 --> 00:47:59,480 Did I just hear a... Yes, you did! 1164 00:47:59,560 --> 00:48:00,000 ..a snort? A snort-laugh? Stop it! 1165 00:48:00,000 --> 00:48:01,160 ..a snort? A snort-laugh? Stop it! 1166 00:48:01,200 --> 00:48:02,920 She does that sometimes. 1167 00:48:02,960 --> 00:48:04,320 I'm very comfortable around her. 1168 00:48:04,400 --> 00:48:07,040 And she is easy to talk to, and I love that. 1169 00:48:07,120 --> 00:48:08,560 You're a big family person, are ya? Yep. 1170 00:48:08,640 --> 00:48:10,800 Yeah, same. My family is, like, my life. 1171 00:48:10,880 --> 00:48:12,640 Yeah, awesome. Yep. 1172 00:48:12,720 --> 00:48:14,800 I was always worried about meeting someone that didn't, like, 1173 00:48:14,880 --> 00:48:16,240 have a big thing with family. Yep. 1174 00:48:16,320 --> 00:48:18,480 That's like me too. I love family, eh. 1175 00:48:18,520 --> 00:48:20,080 Which one's Mum? Is Mum here? 1176 00:48:20,760 --> 00:48:22,080 No. 1177 00:48:22,160 --> 00:48:23,560 Uh, my mum passed away three years ago. 1178 00:48:23,600 --> 00:48:24,960 Oh, sorry to hear. 1179 00:48:25,040 --> 00:48:27,040 Hearing Tamara open up about losing her mum, 1180 00:48:27,120 --> 00:48:29,120 I was a bit shocked about it, to be honest, 1181 00:48:29,200 --> 00:48:30,000 'cause I had no idea that she didn't have her mum, so... 1182 00:48:30,000 --> 00:48:32,520 'cause I had no idea that she didn't have her mum, so... 1183 00:48:32,600 --> 00:48:34,040 I bet you she would've loved to see you today. 1184 00:48:34,120 --> 00:48:35,600 You look beautiful today, so she would've... 1185 00:48:35,680 --> 00:48:37,080 Thank you. She would've loved to be here. 1186 00:48:37,160 --> 00:48:38,800 But I'm sure she was watching down on you, you know? 1187 00:48:38,840 --> 00:48:40,280 Yeah, she was here, 100%. 1188 00:48:40,360 --> 00:48:43,240 It was very heartwarming that she was honest and told me about it. 1189 00:48:43,280 --> 00:48:44,600 Do you have kids? 1190 00:48:44,640 --> 00:48:45,800 Do you like kids? 1191 00:48:45,880 --> 00:48:47,440 I've got a four-year-old son. You do? 1192 00:48:47,520 --> 00:48:49,040 Yeah. Oh, cute! 1193 00:48:49,120 --> 00:48:50,800 Best thing that ever happened to me. Yeah? 1194 00:48:50,880 --> 00:48:53,720 He's a dad. And to me, that's amazing. 1195 00:48:53,800 --> 00:48:56,480 It means that he's obviously loving and he's got a kind heart. 1196 00:48:56,560 --> 00:48:58,280 How old? Four did you say? Four, yeah, four. 1197 00:48:58,320 --> 00:49:00,000 Yeah, cute. So, cheeky age? 1198 00:49:00,000 --> 00:49:00,040 Yeah, cute. So, cheeky age? 1199 00:49:00,120 --> 00:49:02,800 Very cheeky, yeah. But he's the cutest kid. 1200 00:49:02,880 --> 00:49:04,120 Yeah? He's a funny kid. 1201 00:49:04,200 --> 00:49:07,120 Speaking to Tamara about having a young little boy, 1202 00:49:07,160 --> 00:49:08,840 she was very inviting about it. 1203 00:49:08,920 --> 00:49:12,160 She seems like she is keen on kids as well, which is great. 1204 00:49:12,200 --> 00:49:13,840 Yeah, blew me away a bit. 1205 00:49:13,920 --> 00:49:18,440 The fact that he has a son and he is all about family, 1206 00:49:18,520 --> 00:49:21,600 that makes me super confident in who he is. 1207 00:49:23,920 --> 00:49:27,240 NARRATOR: While Tamara and Dan find common ground... 1208 00:49:27,280 --> 00:49:28,560 Taco, so I call him Taco... 1209 00:49:28,600 --> 00:49:30,000 ..back on dry land, 1210 00:49:30,000 --> 00:49:30,160 ..back on dry land, 1211 00:49:30,240 --> 00:49:33,960 Susie is struggling to form a connection with new husband Billy. 1212 00:49:34,040 --> 00:49:35,560 So, that's an interesting story there. 1213 00:49:38,120 --> 00:49:39,400 (SIGHS) Oh, dear. 1214 00:49:40,280 --> 00:49:43,520 And as their attempt to get to know each other grinds to a halt... 1215 00:49:43,560 --> 00:49:45,960 (LAUGHTER) 1216 00:49:46,040 --> 00:49:49,640 ..she's still yet to tell Billy the minor detail... 1217 00:49:49,680 --> 00:49:50,880 What did you do? 1218 00:49:50,920 --> 00:49:53,000 ..that she has a child... 1219 00:49:53,720 --> 00:49:56,880 (CLEARS THROAT) I'm excusing myself for a minute. 1220 00:49:56,960 --> 00:49:59,200 No worries. And my two girlfriends. 1221 00:49:59,280 --> 00:50:00,000 ..and steps out with her bridesmaids to debrief. 1222 00:50:00,000 --> 00:50:02,520 ..and steps out with her bridesmaids to debrief. 1223 00:50:02,560 --> 00:50:04,360 I shall be back. (CHUCKLES) 1224 00:50:04,400 --> 00:50:05,680 Enjoy yourself. 1225 00:50:06,720 --> 00:50:08,880 Hey, no, oh, I'll get... 1226 00:50:08,960 --> 00:50:10,920 You don't need me anymore. There we are. Thank you! 1227 00:50:10,960 --> 00:50:12,440 Too easy. 1228 00:50:13,720 --> 00:50:15,920 No, I'm not drinking water. Are you nuts? 1229 00:50:15,960 --> 00:50:17,520 I'm not drinking bloody water. 1230 00:50:17,600 --> 00:50:21,120 Yeah, carrots were bred to be... bred to be orange. 1231 00:50:21,200 --> 00:50:24,120 Oh, it's good to finally be on our own for a bit. 1232 00:50:24,200 --> 00:50:26,280 How are you feeling? (SIGHS) 1233 00:50:26,320 --> 00:50:27,960 Already just sitting there chatting, 1234 00:50:28,040 --> 00:50:29,920 like, his personality is not what I would go for. 1235 00:50:30,000 --> 00:50:31,320 Oh, really? No. 1236 00:50:31,400 --> 00:50:34,800 So I hope that, like, he does surprise me. 1237 00:50:34,880 --> 00:50:37,000 Because I freak out a bit with when it's too... 1238 00:50:37,080 --> 00:50:38,880 I know, you freak out when it's too much. 1239 00:50:38,960 --> 00:50:40,000 Too loving. Yeah. 1240 00:50:40,080 --> 00:50:42,640 What are the girls up to? I have no idea. 1241 00:50:42,720 --> 00:50:44,600 NARRATOR: But while Billy remains oblivious... 1242 00:50:44,640 --> 00:50:46,200 In the powder room. 1243 00:50:46,280 --> 00:50:51,440 ..Susie's father Steve has been keeping a close eye on things, 1244 00:50:51,520 --> 00:50:54,480 and moves in for his moment with the groom. 1245 00:50:54,520 --> 00:50:55,960 Here's the man! The big man. 1246 00:50:56,040 --> 00:50:58,400 I'm not the man, you're the man! You're the man. (CHUCKLES) 1247 00:50:58,440 --> 00:50:59,720 How are you, sir? 1248 00:50:59,760 --> 00:51:00,000 Not sir. Steve. 1249 00:51:00,000 --> 00:51:01,240 Not sir. Steve. 1250 00:51:01,320 --> 00:51:03,200 Lovely to meet you, sir. I mean, Steve. 1251 00:51:03,240 --> 00:51:05,160 This boy is in love. 1252 00:51:06,160 --> 00:51:07,240 (CHUCKLES) 1253 00:51:07,280 --> 00:51:10,960 His brain is gone. He's in love. 1254 00:51:11,720 --> 00:51:14,160 I know you're a bit nervy. Don't get nervy, but... 1255 00:51:14,240 --> 00:51:16,320 I'm not nervy, no. Yes, you were! 1256 00:51:16,400 --> 00:51:18,120 Oh, yeah, I did. Oh, up there? (LAUGHS) 1257 00:51:18,200 --> 00:51:19,280 Oh, up there? Yeah. 1258 00:51:19,320 --> 00:51:20,400 Oh, absolutely. 1259 00:51:20,480 --> 00:51:22,280 He's too soft for my daughter, you know? 1260 00:51:22,360 --> 00:51:24,520 I was watching you all the time, you know? 1261 00:51:24,560 --> 00:51:25,840 Mmm. 1262 00:51:25,920 --> 00:51:29,120 And she's talking and she's not talking to you, 1263 00:51:29,200 --> 00:51:30,000 she is spending more time with the other ones. 1264 00:51:30,000 --> 00:51:31,920 she is spending more time with the other ones. 1265 00:51:31,960 --> 00:51:33,560 (CLICKS TONGUE) 1266 00:51:33,600 --> 00:51:34,840 It's not in my book. 1267 00:51:34,880 --> 00:51:36,000 Yeah, but... 1268 00:51:36,040 --> 00:51:38,280 No, no, no, no, but that's... 1269 00:51:38,360 --> 00:51:42,160 Since she walked in, I said to myself, "She'll take you." 1270 00:51:42,240 --> 00:51:45,320 She'll take me? She'll take you. I know, yeah. 1271 00:51:45,400 --> 00:51:48,520 But to keep her... Yep. 1272 00:51:48,560 --> 00:51:50,240 ..it's a different story. 1273 00:51:56,640 --> 00:51:58,440 And that's what it is. 1274 00:51:58,480 --> 00:52:00,000 (DRAMATIC MUSIC) 1275 00:52:00,000 --> 00:52:01,120 (DRAMATIC MUSIC) 1276 00:52:01,200 --> 00:52:05,000 I've had a bit of the air taken out of my sails a little bit. 1277 00:52:05,080 --> 00:52:07,120 She'll eat you alive. (CHUCKLES) 1278 00:52:07,160 --> 00:52:10,600 (LAUGHS) Trust me! She will. 1279 00:52:11,600 --> 00:52:14,520 Yeah, I just, uh, I kind of got a little bit of a heads up 1280 00:52:14,560 --> 00:52:16,720 from my bride's dad 1281 00:52:16,800 --> 00:52:19,160 that I wasn't the man that she expected, 1282 00:52:19,200 --> 00:52:21,320 or wanted, to tell you the truth. 1283 00:52:21,400 --> 00:52:23,080 Because I'll tell you what she wants, 1284 00:52:23,120 --> 00:52:24,680 but don't... I didn't say that. 1285 00:52:24,760 --> 00:52:26,400 I just want to help you out, because I... 1286 00:52:26,480 --> 00:52:28,800 No, no, I would love... I'd love any kind of help. 1287 00:52:28,880 --> 00:52:30,000 You know, I need to... But I said, don't get too soft. 1288 00:52:30,000 --> 00:52:31,080 You know, I need to... But I said, don't get too soft. 1289 00:52:31,160 --> 00:52:33,360 Don't get too soft, that's when you're gonna (BLEEP) it up. 1290 00:52:33,400 --> 00:52:34,760 I'm soft today, I'm soft today, 1291 00:52:34,840 --> 00:52:37,160 but when you get to know me, my personality's quite... 1292 00:52:37,240 --> 00:52:39,040 I can see you're a strong dude, don't worry. 1293 00:52:39,120 --> 00:52:41,040 I know. I can see. I can see. Absolutely. 1294 00:52:41,080 --> 00:52:42,720 But, but, but... 1295 00:52:51,320 --> 00:52:53,560 Because you know she's got a kid. 1296 00:52:54,520 --> 00:52:56,080 You know? No, I didn't. 1297 00:52:56,120 --> 00:52:58,480 She's got a kid. You know now. 1298 00:52:59,640 --> 00:53:00,000 She has a child. 1299 00:53:00,000 --> 00:53:00,920 She has a child. 1300 00:53:02,040 --> 00:53:05,840 And just the fact that her dad had to tell me that instead of her... 1301 00:53:05,920 --> 00:53:08,040 That's your baby now. Mmm. 1302 00:53:08,920 --> 00:53:11,200 I'm, like, full of self-doubt now. 1303 00:53:11,960 --> 00:53:15,880 And it's a killer that she might think that I don't have those tools 1304 00:53:15,960 --> 00:53:20,160 and I'm not equipped properly to build a life with. 1305 00:53:20,200 --> 00:53:23,520 So, anyway, um... Um... 1306 00:53:25,520 --> 00:53:27,080 (BELL TOLLS) 1307 00:53:29,400 --> 00:53:30,000 (SOFT PIANO MUSIC) 1308 00:53:30,000 --> 00:53:31,720 (SOFT PIANO MUSIC) 1309 00:53:31,760 --> 00:53:34,400 'Cause you know she's got a kid. 1310 00:53:34,480 --> 00:53:35,840 You know? No, I didn't. 1311 00:53:35,920 --> 00:53:37,040 She's got a kid. Mmm. 1312 00:53:37,080 --> 00:53:38,120 You know now. 1313 00:53:39,320 --> 00:53:41,680 NARRATOR: After Susie's dad's revelations 1314 00:53:41,720 --> 00:53:44,080 that Billy is not Susie's type, 1315 00:53:44,160 --> 00:53:47,640 and that she has a child she hasn't yet told him about... 1316 00:53:47,720 --> 00:53:50,240 It's... That's your baby now. Mmm. 1317 00:53:51,160 --> 00:53:52,440 ..Billy is fearful 1318 00:53:52,520 --> 00:53:56,240 that Susie cannot see herself building a future with him. 1319 00:53:56,280 --> 00:53:59,080 So, anyway, um... Um... 1320 00:53:59,760 --> 00:54:00,000 Of course, I'm completely fine with the idea that she has a child. 1321 00:54:00,000 --> 00:54:03,280 Of course, I'm completely fine with the idea that she has a child. 1322 00:54:04,320 --> 00:54:06,600 See, the question is, is she open to... 1323 00:54:08,160 --> 00:54:09,280 being with me. 1324 00:54:10,200 --> 00:54:12,880 And as I said, I know my baby. 1325 00:54:13,800 --> 00:54:15,760 I guess I came on too strong 1326 00:54:15,840 --> 00:54:19,320 or complimented her too much or something like that, but... 1327 00:54:19,400 --> 00:54:23,240 I just go into situations with rose-coloured glasses, 1328 00:54:23,280 --> 00:54:24,760 everything's good. 1329 00:54:24,840 --> 00:54:28,240 And, no, this is not how I thought my wedding day would be. 1330 00:54:30,880 --> 00:54:32,680 But back outside, 1331 00:54:32,760 --> 00:54:36,440 Susie's bridesmaids believe there is merit in the match. 1332 00:54:36,480 --> 00:54:38,680 I feel like he's not your type, 1333 00:54:38,760 --> 00:54:41,400 but seeing the way he carried himself, 1334 00:54:41,440 --> 00:54:43,240 the way he said his vows, 1335 00:54:43,320 --> 00:54:45,520 all of that, I thought, "This is exactly what Susie needs." 1336 00:54:45,560 --> 00:54:46,640 (SIGHS) 1337 00:54:46,680 --> 00:54:47,920 We think Billy's great, 1338 00:54:48,000 --> 00:54:49,960 but Susie's a little bit different to us. 1339 00:54:50,000 --> 00:54:52,200 Yeah, she's a bit hesitant, 1340 00:54:52,280 --> 00:54:56,040 obviously 'cause it's not her usual type or personality. 1341 00:54:56,120 --> 00:54:59,240 Nothing else has worked, so maybe that's what it needs, you know? 1342 00:54:59,320 --> 00:55:00,000 You to actually give someone who's not what you think your type 1343 00:55:00,000 --> 00:55:03,000 You to actually give someone who's not what you think your type 1344 00:55:03,080 --> 00:55:04,800 a bit of a go, like... If it was any other situation, 1345 00:55:04,880 --> 00:55:06,040 you wouldn't give him a shot. No. 1346 00:55:06,120 --> 00:55:07,480 Whereas you have to. Yeah. 1347 00:55:07,560 --> 00:55:09,560 I just hope, yeah, maybe he calms down. 1348 00:55:09,640 --> 00:55:11,360 And when it's just the two of you, you'll see that... 1349 00:55:11,440 --> 00:55:13,400 Yeah. ..after a while. 1350 00:55:13,440 --> 00:55:15,960 I've been around bad boys previously, 1351 00:55:16,040 --> 00:55:18,960 and I'm definitely attracted to a bit of edge, 1352 00:55:19,000 --> 00:55:21,600 a sort of bit of naughtiness 1353 00:55:21,680 --> 00:55:24,040 in appearance and sort of personality. 1354 00:55:24,120 --> 00:55:28,960 So, maybe him being, you know, different and more of a gentleman, 1355 00:55:29,040 --> 00:55:30,000 it will work, and he will be what I need. 1356 00:55:30,000 --> 00:55:32,360 it will work, and he will be what I need. 1357 00:55:33,040 --> 00:55:35,000 So, when are you gonna tell him about Baby? 1358 00:55:35,040 --> 00:55:36,120 Oh, of course. Yeah. 1359 00:55:36,200 --> 00:55:38,360 Seriously, if there's any way this is gonna work, like, 1360 00:55:38,440 --> 00:55:40,520 where we're gonna be able to spend time with each other 1361 00:55:40,560 --> 00:55:42,000 and perhaps get somewhere, 1362 00:55:42,080 --> 00:55:45,000 I'm just gonna have to tell him, and hopefully he can deal with it. 1363 00:55:45,080 --> 00:55:47,000 Yeah. I've got to be honest. 1364 00:55:47,040 --> 00:55:48,360 It's not gonna work otherwise. 1365 00:55:48,400 --> 00:55:49,600 I'm happy for you. 1366 00:55:49,680 --> 00:55:51,520 (LAUGHS) Literally. 1367 00:55:51,560 --> 00:55:53,160 And surprisingly, 1368 00:55:53,240 --> 00:55:56,720 they're not the only ones who are happy about the match. 1369 00:55:57,520 --> 00:56:00,000 I'd really love if she stayed with you for a long time. 1370 00:56:00,000 --> 00:56:01,880 I'd really love if she stayed with you for a long time. 1371 00:56:01,960 --> 00:56:03,520 Oh, that's what I would really love as well. 1372 00:56:03,600 --> 00:56:06,280 The main thing is, don't give your... 1373 00:56:06,360 --> 00:56:08,120 Everything. Don't... No. No. No. 1374 00:56:08,200 --> 00:56:10,080 Just... Just try to be calm and cool, 1375 00:56:10,160 --> 00:56:12,360 because I'm telling you, you're the right person. 1376 00:56:12,400 --> 00:56:13,880 (HARP STRUMS) 1377 00:56:13,960 --> 00:56:16,120 You know, my pride took a little bit of a hit, 1378 00:56:16,200 --> 00:56:19,640 but I'm really determined to just, yeah, 1379 00:56:19,680 --> 00:56:21,520 completely quash that insecurity. 1380 00:56:21,560 --> 00:56:25,160 So, give her attention, 1381 00:56:25,200 --> 00:56:27,320 but not that much. 1382 00:56:27,400 --> 00:56:29,880 Take it slow. Just more steady, slow... 1383 00:56:29,920 --> 00:56:30,000 and you'll get her. 1384 00:56:30,000 --> 00:56:31,880 and you'll get her. 1385 00:56:31,920 --> 00:56:33,840 (LAUGHS) Trust me. 1386 00:56:33,880 --> 00:56:35,200 (INAUDIBLE) 1387 00:56:35,240 --> 00:56:36,640 I really want this to work. 1388 00:56:36,680 --> 00:56:38,920 Hello. Oh! 1389 00:56:38,960 --> 00:56:40,720 So I'm gonna try my best. 1390 00:56:40,800 --> 00:56:42,240 Cheers. Just relax. 1391 00:56:42,280 --> 00:56:43,520 Because... 1392 00:56:47,480 --> 00:56:48,880 miracles can happen. 1393 00:56:48,960 --> 00:56:51,280 Thank you for your time. Appreciate it. 1394 00:56:52,280 --> 00:56:54,280 Hello, Dad. Hi, baby. 1395 00:56:54,360 --> 00:56:57,240 I got a first cuddle. Ah! I'm so happy. Are you happy? 1396 00:56:57,320 --> 00:56:59,080 Yeah, I am. Yeah, good. (CHUCKLES) 1397 00:56:59,120 --> 00:57:00,000 Oh, my god. How long was he here for? 1398 00:57:00,000 --> 00:57:01,280 Oh, my god. How long was he here for? 1399 00:57:01,320 --> 00:57:03,480 Your dad's fantastic. He's real. 1400 00:57:03,520 --> 00:57:05,240 (CHUCKLES) 1401 00:57:05,320 --> 00:57:07,680 I just told him, make sure you don't be foolish, you know? 1402 00:57:09,520 --> 00:57:11,520 Have you got anything, like, you need to... 1403 00:57:11,560 --> 00:57:12,800 you should, like, tell me? 1404 00:57:12,880 --> 00:57:15,360 Like, have you got any, like, big secrets or, like... 1405 00:57:15,440 --> 00:57:17,720 Ooh. What else... You've never been married before? 1406 00:57:17,800 --> 00:57:19,600 I've never been married before. Have you been engaged? 1407 00:57:19,640 --> 00:57:21,520 Have I? No, no, no. No, no. 1408 00:57:21,600 --> 00:57:22,960 No, I wish. Have you got any children? 1409 00:57:23,040 --> 00:57:24,680 Have I got any... No, I don't have any children. 1410 00:57:24,760 --> 00:57:27,400 What do you think about children? Love children. 1411 00:57:27,440 --> 00:57:29,200 My mum's a single mother, so, um, 1412 00:57:29,280 --> 00:57:30,000 yeah, I'd love to have children one day. 1413 00:57:30,000 --> 00:57:30,800 yeah, I'd love to have children one day. 1414 00:57:30,880 --> 00:57:34,960 Right. Well, I have a 3.5-year-old daughter. 1415 00:57:35,040 --> 00:57:36,920 Really? And her name is Baby. 1416 00:57:37,000 --> 00:57:38,320 Really? Her name is Baby? Yeah. 1417 00:57:38,400 --> 00:57:39,680 Like "Nobody puts Baby in the corner"? 1418 00:57:39,760 --> 00:57:40,920 Yeah, basically. Are you serious? 1419 00:57:41,000 --> 00:57:42,680 Yeah, and if they did, they'd be in trouble. 1420 00:57:42,760 --> 00:57:44,960 That's beautiful. Yeah. Yes. 1421 00:57:45,000 --> 00:57:46,160 Were you expecting that? 1422 00:57:47,600 --> 00:57:48,880 (STAMMERS) 1423 00:57:50,840 --> 00:57:52,360 No. No. 1424 00:57:52,440 --> 00:57:55,000 But, you have a daughter. You know, I'd love to meet her. 1425 00:57:56,640 --> 00:57:58,600 I think Billy handled it really well. 1426 00:57:58,640 --> 00:57:59,640 Are you serious? 1427 00:57:59,720 --> 00:58:00,000 So I'm sort of getting more of an understanding 1428 00:58:00,000 --> 00:58:01,240 So I'm sort of getting more of an understanding 1429 00:58:01,280 --> 00:58:03,400 of what he is like as a person. 1430 00:58:03,440 --> 00:58:05,320 He was chosen for me for a reason. 1431 00:58:05,400 --> 00:58:07,560 Do you have any brothers or sisters? No. 1432 00:58:07,640 --> 00:58:09,960 (GASPS) I'm an only child as well! WOMAN: There you go. 1433 00:58:10,000 --> 00:58:11,760 Whoa. Ooh, shit. 1434 00:58:11,800 --> 00:58:13,680 (LAUGHS) 1435 00:58:14,600 --> 00:58:16,440 I am starting to feel more comfortable 1436 00:58:16,480 --> 00:58:18,080 the more I'm getting to know him. 1437 00:58:18,160 --> 00:58:20,720 I could tell these were chewed nails, 'cause mine are the same. 1438 00:58:20,760 --> 00:58:22,160 Yeah, well, that's a one thumb. 1439 00:58:22,240 --> 00:58:24,560 I feel, like, good about the whole thing. 1440 00:58:24,640 --> 00:58:27,160 That's a real bad... The thumb looks like a mushroom. 1441 00:58:27,240 --> 00:58:28,880 (LAUGHTER) Oh, come on! 1442 00:58:31,120 --> 00:58:34,120 (GENTLE MUSIC) 1443 00:58:34,160 --> 00:58:35,160 MAN: Right, guys, 1444 00:58:35,240 --> 00:58:38,120 I'd like to now introduce the father of the bride, Les, 1445 00:58:38,200 --> 00:58:39,720 to come and say a few words, please. 1446 00:58:39,760 --> 00:58:42,400 (APPLAUSE AND CHEERING) 1447 00:58:45,400 --> 00:58:46,720 It's been a pleasure, mate. 1448 00:58:46,800 --> 00:58:48,120 I just go over here? Yeah, mate. 1449 00:58:48,160 --> 00:58:50,200 (INDISTINCT CHATTER) 1450 00:58:50,240 --> 00:58:52,000 Um, short and sweet, guys. 1451 00:58:52,080 --> 00:58:54,640 Uh, I've got to get one thing out the way. 1452 00:58:57,160 --> 00:58:59,080 It's about Tam's mum. 1453 00:59:01,360 --> 00:59:03,800 (SOMBRE MUSIC) 1454 00:59:03,840 --> 00:59:05,000 Sorry. 1455 00:59:07,400 --> 00:59:09,440 I just want to, um... 1456 00:59:09,520 --> 00:59:14,920 have a toast for Kerry, on behalf of Kerry... 1457 00:59:18,600 --> 00:59:20,640 for Daniel and Tam. 1458 00:59:21,440 --> 00:59:24,160 'Cause she can't be here, obviously, 'cause she's not with us. 1459 00:59:24,200 --> 00:59:25,840 (SOBS) 1460 00:59:25,880 --> 00:59:27,600 Sorry, guys. 1461 00:59:27,680 --> 00:59:30,000 I could see the love that he'd had for his wife, 1462 00:59:30,000 --> 00:59:30,960 I could see the love that he'd had for his wife, 1463 00:59:31,000 --> 00:59:32,360 and what he had lost. 1464 00:59:37,320 --> 00:59:41,040 Yeah. I nearly started crying myself. 1465 00:59:43,000 --> 00:59:45,080 And then after looking back and seeing Tam, 1466 00:59:45,160 --> 00:59:48,320 yeah, I felt a lot of love for her then. I really did. 1467 00:59:48,400 --> 00:59:51,520 Yeah, so, can we all have a toast for Kerry? 1468 00:59:51,560 --> 00:59:54,520 ALL: Cheers to Kerry! 1469 00:59:54,560 --> 00:59:57,320 (SOMBRE MUSIC) 1470 00:59:57,400 --> 00:59:59,920 Tam, I love you dearly. Love you. 1471 01:00:00,720 --> 01:00:02,520 You've got a good girl there, mate. 1472 01:00:02,560 --> 01:00:05,480 And she's just a beautiful person. 1473 01:00:08,320 --> 01:00:10,000 So, good luck! 1474 01:00:10,040 --> 01:00:11,680 (APPLAUSE AND CHEERING) 1475 01:00:11,760 --> 01:00:14,720 It's been very emotional to not have my mum here, you know, 1476 01:00:14,800 --> 01:00:17,440 she is somebody that I obviously hold very dear to my heart 1477 01:00:17,480 --> 01:00:19,280 and I wish that she could be here. 1478 01:00:19,360 --> 01:00:22,960 And I know that she's here, I know she is, 'cause I can feel her. 1479 01:00:27,600 --> 01:00:29,880 Nah, it's all good. (SNIFFS) I'll get there. I'll be right. 1480 01:00:29,960 --> 01:00:30,000 You good? Yeah. 1481 01:00:30,000 --> 01:00:31,320 You good? Yeah. 1482 01:00:31,400 --> 01:00:33,040 Hmm? Yeah. 1483 01:00:33,080 --> 01:00:34,400 After her dad spoke, 1484 01:00:34,480 --> 01:00:37,280 I definitely seen a side of Tamara which I haven't seen yet. 1485 01:00:37,320 --> 01:00:40,720 (APPLAUSE AND CHEERING) 1486 01:00:40,760 --> 01:00:41,840 And kiss? 1487 01:00:45,240 --> 01:00:48,320 It was a very emotional time, and I really like the person she is. 1488 01:00:48,360 --> 01:00:50,400 (SOFT MUSIC) 1489 01:00:50,440 --> 01:00:51,960 (ALL CHEERING) 1490 01:00:52,000 --> 01:00:53,720 (LAUGHS) 1491 01:00:53,760 --> 01:00:55,320 (BELL TOLLS) 1492 01:00:57,720 --> 01:00:59,360 BILLY: I'm just gonna feed it to you. I don't... 1493 01:00:59,400 --> 01:01:00,000 Am I having that bit? OK. 1494 01:01:00,000 --> 01:01:00,840 Am I having that bit? OK. 1495 01:01:00,880 --> 01:01:03,040 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 1496 01:01:04,160 --> 01:01:05,440 NARRATOR: After a huge day 1497 01:01:05,520 --> 01:01:07,880 celebrating with friends and family... 1498 01:01:07,920 --> 01:01:09,000 TAMARA: Let's go! 1499 01:01:09,080 --> 01:01:11,840 ..both couples are looking forward to some alone time 1500 01:01:11,880 --> 01:01:13,720 with their new spouse... 1501 01:01:13,760 --> 01:01:16,640 Oh, Jiminy Crickets. (LAUGHS) 1502 01:01:16,680 --> 01:01:18,760 ..and head back to their hotels 1503 01:01:18,840 --> 01:01:22,480 for their very first night together as husband and wife. 1504 01:01:24,040 --> 01:01:25,480 DAN: After you, my darling. 1505 01:01:25,520 --> 01:01:27,400 Today's been a great wedding. 1506 01:01:28,240 --> 01:01:30,000 And I'm definitely looking forward to spending time with Tamara. 1507 01:01:30,000 --> 01:01:30,880 And I'm definitely looking forward to spending time with Tamara. 1508 01:01:32,040 --> 01:01:33,200 Ooh! 1509 01:01:33,240 --> 01:01:35,920 (LAUGHS) You literally almost got me! 1510 01:01:36,000 --> 01:01:37,840 I nearly knocked your head off there, didn't I? 1511 01:01:37,920 --> 01:01:39,480 (LAUGHS) Whoopsadaisies. 1512 01:01:39,520 --> 01:01:41,360 (LAUGHS) 1513 01:01:41,440 --> 01:01:44,720 I feel like that there's a lot more to learn about Tamara. 1514 01:01:44,760 --> 01:01:47,720 (PLAYFUL MUSIC) 1515 01:01:47,800 --> 01:01:49,240 Well, I've got strong feelings towards her, 1516 01:01:49,320 --> 01:01:50,560 so, yeah, look, I'd be lying if I said 1517 01:01:50,640 --> 01:01:52,600 I didn't want to have a bit of hanky-panky tonight. 1518 01:01:52,640 --> 01:01:54,760 Your PJs look sexy. I like them. 1519 01:01:54,840 --> 01:01:56,240 Sexy? Yeah, give us a look. 1520 01:01:56,320 --> 01:01:58,160 They're pyjamas! Yeah! 1521 01:01:58,240 --> 01:02:00,000 Wow! What have we got here? (LAUGHS) Stop it! 1522 01:02:00,000 --> 01:02:00,520 Wow! What have we got here? (LAUGHS) Stop it! 1523 01:02:00,600 --> 01:02:02,360 Love 'em. (LAUGHS) 1524 01:02:02,440 --> 01:02:05,400 Daniel and I have that banter and that connection 1525 01:02:05,480 --> 01:02:07,560 and I'm just really excited to explore that more. 1526 01:02:07,640 --> 01:02:10,400 I think there definitely is a sexual attraction there, 1527 01:02:10,480 --> 01:02:13,360 but tonight, I'm not gonna give it up that easy. 1528 01:02:13,400 --> 01:02:14,640 I'm being a little bit cautious 1529 01:02:14,720 --> 01:02:17,240 and I'm gonna make him work for...me. 1530 01:02:17,280 --> 01:02:19,200 (BOTH CHUCKLE) 1531 01:02:20,160 --> 01:02:21,560 Goodnight. 1532 01:02:23,440 --> 01:02:24,840 Nighty night. 1533 01:02:26,360 --> 01:02:29,560 (MUFFLED WHISPERING) 1534 01:02:29,600 --> 01:02:30,000 (SOFT MUSIC) 1535 01:02:30,000 --> 01:02:31,160 (SOFT MUSIC) 1536 01:02:31,240 --> 01:02:34,120 SUSIE: Cheers to married life. Cheers to married life. 1537 01:02:34,160 --> 01:02:35,720 Today has been a big day, 1538 01:02:35,800 --> 01:02:39,640 and it's nice to come back to our apartment and be on our own 1539 01:02:39,720 --> 01:02:41,920 and have a bit more chat and have a bit more wine 1540 01:02:41,960 --> 01:02:43,840 and just sort of calm and relax. 1541 01:02:43,920 --> 01:02:46,240 Are you nervous about sleeping in the same bed as me? 1542 01:02:46,320 --> 01:02:48,680 (RECORD SCRATCH) Why? Yeah. Look... 1543 01:02:48,720 --> 01:02:50,160 You have balls, girl. 1544 01:02:50,240 --> 01:02:52,440 Of course I'm a little bit nervous about sharing the bed with you. 1545 01:02:52,480 --> 01:02:53,560 And, uh... 1546 01:02:53,640 --> 01:02:55,640 I'm not nervous about sharing a bed with you. 1547 01:02:55,720 --> 01:02:59,440 Susie as a person is just the most straight-up chick. 1548 01:02:59,480 --> 01:03:00,000 Voila. We are in business. 1549 01:03:00,000 --> 01:03:02,280 Voila. We are in business. 1550 01:03:02,360 --> 01:03:03,760 OK, lovely. Beautiful. 1551 01:03:03,840 --> 01:03:05,960 No worries. Alright, I shall go get my pyjamas. 1552 01:03:06,000 --> 01:03:08,000 She just, she knows what she wants, 1553 01:03:08,080 --> 01:03:10,440 and she's not as scared of situations. 1554 01:03:10,520 --> 01:03:12,840 (CHUCKLES) Hello! Hello! 1555 01:03:12,920 --> 01:03:17,160 (LAUGHS) Welcome to our bed. Our bed. Our bed. 1556 01:03:17,240 --> 01:03:18,720 It is our bed. Interesting. 1557 01:03:18,760 --> 01:03:21,400 She's pretty ferocious. She's, uh... 1558 01:03:21,440 --> 01:03:24,160 She's lioness-type scary, 1559 01:03:24,240 --> 01:03:26,400 but, like, in a beautiful kind of way. 1560 01:03:27,280 --> 01:03:28,680 (CHUCKLES) 1561 01:03:29,640 --> 01:03:30,000 (LAUGHS) I think Billy's quite nervous about sharing a bed with me. 1562 01:03:30,000 --> 01:03:32,680 (LAUGHS) I think Billy's quite nervous about sharing a bed with me. 1563 01:03:33,560 --> 01:03:34,960 He doesn't need to be. 1564 01:03:35,040 --> 01:03:37,400 I just want him to relax and be fine, like, it's... 1565 01:03:37,440 --> 01:03:39,880 (CHUCKLES) We're just sleeping, so... 1566 01:03:39,920 --> 01:03:41,360 Do you want to give me a kiss? 1567 01:03:41,440 --> 01:03:43,560 Do I want to give you a kiss? Yeah. 1568 01:03:43,600 --> 01:03:45,760 Uh, yeah. Absolutely. 1569 01:03:45,800 --> 01:03:47,440 Oh. Well, you may as well. 1570 01:03:51,360 --> 01:03:54,600 Maybe Billy and I could be something in the future. 1571 01:03:54,680 --> 01:03:57,080 But I want to see the real Billy. I don't want to see nervous Billy. 1572 01:03:57,160 --> 01:03:59,320 I don't want to see the frightened Billy. 1573 01:03:59,360 --> 01:04:00,000 I don't want to see polite Billy. 1574 01:04:00,000 --> 01:04:01,640 I don't want to see polite Billy. 1575 01:04:01,680 --> 01:04:03,120 I want to see Billy. 1576 01:04:05,320 --> 01:04:07,240 OK. Lights. 1577 01:04:07,280 --> 01:04:08,360 Lights. 1578 01:04:08,400 --> 01:04:10,240 Don't wake me up too early. 1579 01:04:11,160 --> 01:04:13,080 NARRATOR: Tomorrow night... (CORK POPS) 1580 01:04:13,160 --> 01:04:14,160 Love that noise. Look at that. 1581 01:04:14,240 --> 01:04:18,240 ..while our new couples enjoy romantic secret honeymoons... 1582 01:04:18,960 --> 01:04:20,280 back in Sydney... 1583 01:04:20,360 --> 01:04:22,480 NIC: Another rumour, but I'm involved this time. 1584 01:04:22,520 --> 01:04:24,360 ..just one little whisper... 1585 01:04:24,400 --> 01:04:25,800 I genuinely don't like you. 1586 01:04:25,880 --> 01:04:27,520 Bitch, if you... What? What? What? 1587 01:04:27,560 --> 01:04:30,000 ..leads to the biggest showdown. 1588 01:04:30,000 --> 01:04:30,360 ..leads to the biggest showdown. 1589 01:04:30,400 --> 01:04:32,920 Get out of here. Have some respect. 1590 01:04:33,000 --> 01:04:35,280 NIC: What was that? Get away from me! 1591 01:04:36,320 --> 01:04:38,760 You can disagree with people, 1592 01:04:38,800 --> 01:04:42,680 but you cannot get that aggressive. 1593 01:04:42,720 --> 01:04:44,120 Why am I copping this now? 1594 01:04:44,200 --> 01:04:45,880 Don't ever sit there and say you've got my back. 1595 01:04:45,920 --> 01:04:47,080 You've never had my back! 1596 01:04:47,120 --> 01:04:48,520 Is this the end... 1597 01:04:48,600 --> 01:04:50,320 So you're packing up now 'cause of someone else? 1598 01:04:50,360 --> 01:04:51,720 ..for Cyrell and Nic? 1599 01:04:51,760 --> 01:04:52,920 (DRAMATIC MUSIC) 1600 01:04:52,960 --> 01:04:54,920 (BELL TOLLS) 1601 01:04:56,000 --> 01:04:58,960 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 120962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.