Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,920
NARRATOR: Previously...
I really want this to work.
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,560
..at an emotion-packed
Commitment Ceremony...
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,880
I can see myself
falling for this girl.
4
00:00:07,920 --> 00:00:10,440
..Cam rode the wave of love...
5
00:00:10,520 --> 00:00:12,800
Oh!
Oh, yes, he did!
6
00:00:12,840 --> 00:00:14,760
(JULES LAUGHS)
7
00:00:14,840 --> 00:00:18,760
..while Sam admitted to engaging in
some risky business of his own.
8
00:00:18,840 --> 00:00:20,560
Yeah, there's times
I've caught up with Ines.
9
00:00:20,600 --> 00:00:22,120
His affair with Ines...
10
00:00:22,160 --> 00:00:23,760
I don't mess with drama,
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,320
I don't mess with you,
so I'm leaving.
12
00:00:25,360 --> 00:00:26,920
..ended two marriages.
13
00:00:27,000 --> 00:00:29,120
It was 'leave'.
And what about you, Bronson?
14
00:00:29,160 --> 00:00:30,000
Uh, so, I wrote 'leave'.
15
00:00:30,000 --> 00:00:30,880
Uh, so, I wrote 'leave'.
16
00:00:30,960 --> 00:00:33,600
..and triggered an angry outburst
from Cyrell.
17
00:00:33,680 --> 00:00:35,840
You've ruined a marriage
and you're sitting there smiling,
18
00:00:35,880 --> 00:00:37,160
you lying bitch!
19
00:00:38,960 --> 00:00:40,200
Tonight...
20
00:00:40,280 --> 00:00:43,080
We will be raising the stakes
like never before.
21
00:00:43,160 --> 00:00:46,200
..it's the surprise
no-one saw coming.
22
00:00:46,280 --> 00:00:48,800
We'll be introducing
two brand-new couples
23
00:00:48,840 --> 00:00:50,880
midway through the experiment.
24
00:00:50,960 --> 00:00:53,120
And this of course happens
in real life.
25
00:00:53,200 --> 00:00:55,880
In a Married At First Sight
world first...
26
00:00:55,920 --> 00:00:57,480
You do look at a new couple
27
00:00:57,560 --> 00:01:00,000
and you kind of begin to re-evaluate
your own relationship.
28
00:01:00,000 --> 00:01:00,680
and you kind of begin to re-evaluate
your own relationship.
29
00:01:00,760 --> 00:01:03,640
..the experiment heads
back down the aisle...
30
00:01:03,720 --> 00:01:05,480
This is the first time
I've ever been to a wedding,
31
00:01:05,520 --> 00:01:06,680
and it's my wedding.
32
00:01:06,720 --> 00:01:09,040
..as four brand-new singles...
33
00:01:09,120 --> 00:01:11,440
I'm ready for love.
I can't do that on my own.
34
00:01:11,480 --> 00:01:13,600
..secretly enter the experiment.
35
00:01:13,640 --> 00:01:14,760
Petrified at the moment.
36
00:01:14,840 --> 00:01:16,640
I'd be lying if I said
I wasn't nervous.
37
00:01:16,720 --> 00:01:19,760
It promises to be
the biggest twist...
38
00:01:19,800 --> 00:01:20,960
It's showtime.
39
00:01:21,000 --> 00:01:23,120
..the experiment's ever seen.
40
00:01:23,200 --> 00:01:24,680
WOMAN: Alright, let's go.
WOMAN: Let's do it.
41
00:01:24,720 --> 00:01:26,520
MAN: I want to get the butterflies.
42
00:01:26,600 --> 00:01:30,000
WOMAN: I don't like being scared.
I don't normally feel like this.
43
00:01:30,000 --> 00:01:30,240
WOMAN: I don't like being scared.
I don't normally feel like this.
44
00:01:30,280 --> 00:01:32,080
Can you hold my hand?
45
00:01:32,160 --> 00:01:34,720
MAN: I'm ready to meet
my future wife.
46
00:01:35,800 --> 00:01:37,600
(BELL TOLLS)
47
00:01:38,800 --> 00:01:41,520
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
48
00:01:53,040 --> 00:01:56,320
After last night's dramatic
Commitment Ceremony...
49
00:01:56,360 --> 00:01:57,840
CAM: I feel exhausted.
50
00:01:57,920 --> 00:01:59,480
Yeah. It was full-on.
I don't know how you feel,
51
00:01:59,560 --> 00:02:00,000
but I just feel exhausted
after what was...
52
00:02:00,000 --> 00:02:02,760
but I just feel exhausted
after what was...
53
00:02:02,840 --> 00:02:06,000
..it's a reflective morning
for all of our couples.
54
00:02:06,040 --> 00:02:08,120
We lost two couples.
55
00:02:08,200 --> 00:02:11,960
I picked that, though.
I picked that yesterday. Yeah.
56
00:02:12,040 --> 00:02:14,560
It's just,
both of them were just too toxic.
57
00:02:14,640 --> 00:02:18,160
JESSIKA: It sort of goes against
everybody's time here.
58
00:02:18,200 --> 00:02:19,680
Just because you don't like someone
59
00:02:19,760 --> 00:02:21,320
doesn't mean you can just
go and swap.
60
00:02:21,360 --> 00:02:23,120
Yeah. Yeah.
61
00:02:23,200 --> 00:02:26,320
But there's one major topic
on everyone's mind.
62
00:02:26,360 --> 00:02:28,200
Really? Ines's walk-out?
63
00:02:28,240 --> 00:02:29,600
Oh, I would have walked out too
64
00:02:29,680 --> 00:02:30,000
if I had somebody speaking to me
like that.
65
00:02:30,000 --> 00:02:31,600
if I had somebody speaking to me
like that.
66
00:02:31,680 --> 00:02:34,240
Yeah.
Like, she got attacked.
67
00:02:34,280 --> 00:02:35,480
Don't... Don't scream at me.
68
00:02:35,520 --> 00:02:36,880
No, I am gonna scream at you.
69
00:02:36,960 --> 00:02:38,200
(CLEARS THROAT)
What? What? What?
70
00:02:38,240 --> 00:02:39,640
Don't disrespect me.
71
00:02:39,720 --> 00:02:41,840
You've just ruined
a (BLEEP) marriage!
72
00:02:44,120 --> 00:02:46,520
MIKE: I was... I think...
That shocked me.
73
00:02:46,560 --> 00:02:48,880
She has so much attitude.
74
00:02:48,960 --> 00:02:51,560
I know. But also,
she has a lot of integrity,
75
00:02:51,640 --> 00:02:54,200
and she stands up for what's right.
Mmm.
76
00:02:54,280 --> 00:02:57,160
But despite the support
for Cyrell's beliefs,
77
00:02:57,240 --> 00:03:00,000
it was her extreme reaction that
has put a flustered Nic on edge.
78
00:03:00,000 --> 00:03:02,200
it was her extreme reaction that
has put a flustered Nic on edge.
79
00:03:04,360 --> 00:03:06,760
How's it going?
Going.
80
00:03:08,960 --> 00:03:10,520
You seem angry.
81
00:03:11,840 --> 00:03:14,720
Yeah, just sort of lost for words.
Don't...
82
00:03:14,800 --> 00:03:16,640
Don't really know
what to say anymore.
83
00:03:17,960 --> 00:03:21,160
After she had the big blow-up with
Ines at the Commitment Ceremony...
84
00:03:22,160 --> 00:03:25,080
I'm not sure how I feel anymore.
I don't know if I want...
85
00:03:25,160 --> 00:03:27,600
I don't know if
the drama's worth it.
86
00:03:27,680 --> 00:03:30,000
Well, I already told you
it's not you.
87
00:03:30,000 --> 00:03:30,280
Well, I already told you
it's not you.
88
00:03:30,320 --> 00:03:32,360
I think the whole Sam and Ines thing
89
00:03:32,440 --> 00:03:35,800
and everyone cheating on everyone,
like, you know, it's...
90
00:03:36,960 --> 00:03:39,600
it's bringing back a lot of
trust issues with me, Nic.
91
00:03:39,680 --> 00:03:42,840
Um, I think just sitting there
and witnessing
92
00:03:42,920 --> 00:03:46,160
just how easily people can do that
to one another,
93
00:03:46,200 --> 00:03:47,840
even when they're married,
94
00:03:47,920 --> 00:03:51,960
just brought up a lot of trust issues
that I had within me, you know?
95
00:03:52,040 --> 00:03:54,840
That's probably why you get, like,
a good Cyrell
96
00:03:54,920 --> 00:03:57,360
and then I go bad
and I'm up and down.
97
00:03:57,440 --> 00:03:59,680
And that's not... That's not for me.
I don't want that.
98
00:03:59,760 --> 00:04:00,000
Well, go...
Are you happy to...
99
00:04:00,000 --> 00:04:01,160
Well, go...
Are you happy to...
100
00:04:01,240 --> 00:04:03,400
..go find someone else
that's gonna be perfect, then,
101
00:04:03,480 --> 00:04:05,400
and that's gonna always
make you happy.
102
00:04:05,480 --> 00:04:07,120
I'm just saying...
'Cause that someone's not me.
103
00:04:07,200 --> 00:04:09,440
I was so...
I come with a lot of drama,
104
00:04:09,520 --> 00:04:12,520
and I'm owning up to that,
I've got (BLEEP) trust issues,
105
00:04:12,560 --> 00:04:14,400
you know, this is me, Nic.
106
00:04:15,400 --> 00:04:18,320
Like, if it's too much for you
to handle, then don't stay.
107
00:04:18,360 --> 00:04:19,400
Don't stay.
108
00:04:19,480 --> 00:04:21,960
This is getting us nowhere.
Yeah, you're right.
109
00:04:22,040 --> 00:04:23,560
This chat.
Mmm.
110
00:04:23,600 --> 00:04:26,040
I do care about Cyrell, but...
111
00:04:27,120 --> 00:04:30,000
it's just a ticking bomb
until something else comes up.
112
00:04:30,000 --> 00:04:31,200
it's just a ticking bomb
until something else comes up.
113
00:04:31,240 --> 00:04:33,080
So it makes me just think,
114
00:04:33,160 --> 00:04:35,840
is there ever gonna be a good,
full good week?
115
00:04:35,920 --> 00:04:38,400
CAM: Drama will follow
this experiment wherever it goes.
116
00:04:38,440 --> 00:04:40,080
I have got zero doubt.
117
00:04:40,160 --> 00:04:43,760
So always expect the unexpected,
my dear.
118
00:04:43,800 --> 00:04:45,560
There's something gonna happen.
119
00:04:45,600 --> 00:04:48,560
There's only seven couples left.
120
00:04:48,640 --> 00:04:50,480
NARRATOR: And with
this year's experiment
121
00:04:50,560 --> 00:04:53,520
designed to be bigger
than ever before,
122
00:04:53,600 --> 00:04:58,360
the experts have indeed added
a new and unexpected element.
123
00:04:58,440 --> 00:05:00,000
NING: Stop!
(MARK CHUCKLES)
124
00:05:00,000 --> 00:05:00,280
NING: Stop!
(MARK CHUCKLES)
125
00:05:00,360 --> 00:05:02,640
JOHN: This year,
the major promise we made
126
00:05:02,720 --> 00:05:05,840
was that we would be raising
the stakes in the experiment.
127
00:05:05,920 --> 00:05:10,040
Our mission is to really explore
all the challenges of married life
128
00:05:10,080 --> 00:05:11,240
like never before.
129
00:05:11,920 --> 00:05:14,160
So, in a world first,
130
00:05:14,240 --> 00:05:16,760
we'll be introducing
two brand-new couples
131
00:05:16,800 --> 00:05:18,600
midway through the experiment.
132
00:05:19,480 --> 00:05:23,280
By this stage, our couples have
settled into their group dynamic,
133
00:05:23,320 --> 00:05:24,800
so it's gonna be really interesting
134
00:05:24,880 --> 00:05:27,240
to watch how this plays out
in the group.
135
00:05:27,320 --> 00:05:30,000
And this of course happens in
real life when you are going along
136
00:05:30,000 --> 00:05:31,160
And this of course happens in
real life when you are going along
137
00:05:31,240 --> 00:05:35,000
and you'll meet a new couple
through various circumstances
138
00:05:35,080 --> 00:05:38,320
and you kind of begin to re-evaluate
your own relationship.
139
00:05:38,360 --> 00:05:40,040
They will not have seen it coming.
140
00:05:40,120 --> 00:05:43,120
They will have to immediately
gather themselves
141
00:05:43,200 --> 00:05:44,960
and decide how they're going to
take it on,
142
00:05:45,040 --> 00:05:47,600
not only as a couple,
but also as a group.
143
00:05:47,640 --> 00:05:49,520
Alright, well, with that in mind...
144
00:05:50,640 --> 00:05:52,640
I'd like to talk about Susie.
145
00:05:53,680 --> 00:05:57,600
She is our aged care worker,
and she's a single mum.
146
00:05:57,640 --> 00:06:00,000
That's right. She's a firecracker.
147
00:06:00,000 --> 00:06:00,480
That's right. She's a firecracker.
148
00:06:00,520 --> 00:06:02,240
Some might say she's a bit blunt,
149
00:06:02,320 --> 00:06:06,640
but you certainly don't get
mixed messages with our Susie.
150
00:06:06,680 --> 00:06:08,880
(ROCK MUSIC)
151
00:06:08,920 --> 00:06:10,760
Where the (BLEEP) are ya?
152
00:06:12,520 --> 00:06:15,680
I'm very opinionated
and straight to the point,
153
00:06:15,760 --> 00:06:18,600
and I say it how it is,
and not everyone likes that.
154
00:06:18,680 --> 00:06:20,560
I'm up, Laura,
you're to the side, girl!
155
00:06:20,640 --> 00:06:22,520
Get in your position,
for goodness' sake!
156
00:06:22,600 --> 00:06:24,880
I like everything done my way,
I suppose.
157
00:06:24,960 --> 00:06:26,840
WOMAN: That's very...
No, don't like that.
158
00:06:26,920 --> 00:06:29,200
OK. (LAUGHS)
No deal.
159
00:06:29,240 --> 00:06:30,000
And I do think that might be
160
00:06:30,000 --> 00:06:31,480
And I do think that might be
161
00:06:31,560 --> 00:06:34,200
a little bit to do with
my Hungarian background.
162
00:06:34,280 --> 00:06:36,000
I don't...
I don't like these arm things.
163
00:06:36,080 --> 00:06:37,520
No arms?
No sleeves.
164
00:06:37,600 --> 00:06:39,800
I don't like this meshy stuff.
This one's pretty.
165
00:06:39,840 --> 00:06:42,360
My dad is Hungarian,
166
00:06:42,440 --> 00:06:47,000
and Hungarian both men and women
are very full-on,
167
00:06:47,040 --> 00:06:48,720
and 'their way or the highway'.
168
00:06:48,760 --> 00:06:50,520
WOMAN: Perfect.
169
00:06:50,560 --> 00:06:51,840
What do you think?
170
00:06:51,920 --> 00:06:53,680
I don't like it.
BOTH: What!
171
00:06:53,720 --> 00:06:54,840
Mm-mm.
172
00:06:54,920 --> 00:06:57,760
But I think it's very important
to be happy in your own skin.
173
00:06:57,800 --> 00:06:59,440
No, it's not for my wedding.
174
00:06:59,520 --> 00:07:00,000
He's not gonna fall in love with me
forever if I'm wearing this.
175
00:07:00,000 --> 00:07:02,200
He's not gonna fall in love with me
forever if I'm wearing this.
176
00:07:02,240 --> 00:07:03,360
(LAUGHTER)
177
00:07:03,400 --> 00:07:05,200
Especially being a mum.
178
00:07:05,240 --> 00:07:06,360
Ow!
179
00:07:06,400 --> 00:07:08,680
Oh, you got someone your finger.
180
00:07:08,720 --> 00:07:10,240
Another one, please!
181
00:07:10,280 --> 00:07:12,440
I live with my daughter, who is 3.5.
182
00:07:12,480 --> 00:07:14,360
Her name is Baby.
183
00:07:14,400 --> 00:07:16,200
What's that colour now?
184
00:07:16,240 --> 00:07:19,000
Looks like a dark pink, isn't it?
185
00:07:19,080 --> 00:07:20,880
Honestly,
we have the best relationship.
186
00:07:20,920 --> 00:07:22,600
Are we ready to ice?
187
00:07:22,680 --> 00:07:24,320
Yeah!
OK.
188
00:07:24,360 --> 00:07:26,440
The best moment in my life to date
189
00:07:26,520 --> 00:07:29,080
was the second that
I first ever held her.
190
00:07:30,080 --> 00:07:31,680
Your love only grows from there.
191
00:07:33,520 --> 00:07:37,280
So, I have been single for 18 months.
192
00:07:37,320 --> 00:07:39,560
And I'm trying to find love,
193
00:07:39,640 --> 00:07:44,520
but being a single mum
makes it very challenging.
194
00:07:45,880 --> 00:07:48,640
I've had people tell me
that they wouldn't date me
195
00:07:48,680 --> 00:07:50,360
because I had a child.
196
00:07:52,040 --> 00:07:54,080
Oh, my god. It is hurtful.
197
00:07:54,120 --> 00:07:56,000
(KISSES) You're a good girl.
198
00:07:56,080 --> 00:07:59,200
Either he wants us both
or he can't have either of us.
199
00:07:59,240 --> 00:08:00,000
(GENTLE MUSIC)
200
00:08:00,000 --> 00:08:01,320
(GENTLE MUSIC)
201
00:08:01,360 --> 00:08:04,160
I think I need the experiment because
202
00:08:04,240 --> 00:08:07,360
I could do with a helping hand
finding the right person.
203
00:08:09,440 --> 00:08:11,800
A lot of the guys that I've met,
204
00:08:11,880 --> 00:08:14,560
they're good-looking boys
who know they're good-looking.
205
00:08:15,360 --> 00:08:19,120
So I'm ready to commit to
someone quite different.
206
00:08:19,200 --> 00:08:21,440
Like, not many people
get this opportunity
207
00:08:21,480 --> 00:08:23,000
to meet someone like this,
208
00:08:23,040 --> 00:08:24,960
and I'm really excited for it,
209
00:08:25,000 --> 00:08:26,520
and what it might bring.
210
00:08:28,720 --> 00:08:30,000
Even though Susie is in her mid-20s,
211
00:08:30,000 --> 00:08:31,320
Even though Susie is in her mid-20s,
212
00:08:31,400 --> 00:08:33,240
she does have
quite a mature head on her,
213
00:08:33,320 --> 00:08:36,200
and she does know how to run
a long-term relationship.
214
00:08:36,280 --> 00:08:39,000
The issue here for her
is gonna be showing empathy.
215
00:08:39,080 --> 00:08:42,880
So we need to see that she's able to
step into that more sensitive side
216
00:08:42,960 --> 00:08:45,000
and show some empathy
for her partner.
217
00:08:45,080 --> 00:08:48,400
Well, I'd like to talk about
a really good match for Susie
218
00:08:48,440 --> 00:08:50,440
being Billy.
219
00:08:50,480 --> 00:08:53,000
He was raised by a single mother.
220
00:08:53,080 --> 00:08:57,480
He is someone at his age, late 20s,
who does want to settle down,
221
00:08:57,560 --> 00:09:00,000
and, you know,
he is a compassionate guy.
222
00:09:00,000 --> 00:09:01,040
and, you know,
he is a compassionate guy.
223
00:09:01,080 --> 00:09:03,360
And come up. One.
224
00:09:04,400 --> 00:09:05,600
Two.
225
00:09:05,640 --> 00:09:08,080
I'm Billy. I'm 28 years old.
226
00:09:09,120 --> 00:09:12,600
And I'm a barista
and a personal trainer.
227
00:09:12,640 --> 00:09:15,320
Bring it a bit lower. Let it dangle.
228
00:09:15,400 --> 00:09:18,120
There's nothing better than
helping people, you know,
229
00:09:18,200 --> 00:09:20,440
improve their self-confidence
and their self-worth
230
00:09:20,480 --> 00:09:21,800
and come out of their shells.
231
00:09:21,840 --> 00:09:22,920
I love it.
232
00:09:23,000 --> 00:09:24,240
No, you're doing really,
really well.
233
00:09:24,320 --> 00:09:25,800
You're doing good.
You're doing good.
234
00:09:27,160 --> 00:09:29,080
I'm really, really close
with my mum.
235
00:09:29,120 --> 00:09:30,000
Hey! There you are. How you going?
236
00:09:30,000 --> 00:09:31,080
Hey! There you are. How you going?
237
00:09:31,120 --> 00:09:33,200
I'm good, sweetheart. How are you?
238
00:09:33,280 --> 00:09:35,480
I'm fantastic.
How do you like the new hair?
239
00:09:35,560 --> 00:09:37,760
You're a dag.
I love you very much, darl.
240
00:09:37,840 --> 00:09:39,600
My goodness.
(LAUGHS)
241
00:09:39,680 --> 00:09:41,840
My mum has made me
the man that I am.
242
00:09:43,440 --> 00:09:45,200
I've never missed my father
or anything
243
00:09:45,240 --> 00:09:47,040
because my mother was so strong.
244
00:09:48,600 --> 00:09:52,360
And now I want to be that stability
for somebody else.
245
00:09:53,440 --> 00:09:57,680
But I've been single for
a year and a half now,
246
00:09:57,720 --> 00:09:59,560
and I am lonely.
247
00:10:01,000 --> 00:10:04,760
You know, things haven't gone,
um, great for me in the past,
248
00:10:04,800 --> 00:10:06,920
because I'm quite affectionate,
249
00:10:07,000 --> 00:10:09,640
and I'm definitely
a hopeless romantic.
250
00:10:10,960 --> 00:10:13,240
But I think some women out there
251
00:10:13,320 --> 00:10:17,080
want somebody that's
a little bit less sensitive.
252
00:10:17,120 --> 00:10:20,560
So I haven't had many relationships.
253
00:10:20,600 --> 00:10:22,720
But I'm 28 years old.
254
00:10:23,800 --> 00:10:25,640
I'm ready to find somebody.
255
00:10:28,480 --> 00:10:30,000
You know, Billy and Susie
really present a fascinating match,
256
00:10:30,000 --> 00:10:32,520
You know, Billy and Susie
really present a fascinating match,
257
00:10:32,600 --> 00:10:35,440
because they have different styles
of processing things.
258
00:10:35,520 --> 00:10:37,160
You know, for Billy,
he's a deep thinker,
259
00:10:37,240 --> 00:10:39,560
he takes it on board and sometimes
can get into a victim role.
260
00:10:39,640 --> 00:10:43,320
Whereas Susie, she kind of
says her piece, no filter,
261
00:10:43,360 --> 00:10:45,000
brushes it off, moves forward.
262
00:10:45,080 --> 00:10:48,120
How are they going to get along
with that different style?
263
00:10:48,200 --> 00:10:51,800
Well, the hope is that both of them
will develop that side of each other.
264
00:10:51,880 --> 00:10:53,760
That's right.
So Susie will learn to be
265
00:10:53,800 --> 00:10:56,480
a little more sensitive to Billy,
266
00:10:56,560 --> 00:10:59,360
and Billy will learn to be
a bit more robust around Susie.
267
00:10:59,400 --> 00:11:00,000
That's right.
268
00:11:00,000 --> 00:11:00,400
That's right.
269
00:11:00,480 --> 00:11:02,160
MEL: I think they've got
a lot going for them.
270
00:11:02,240 --> 00:11:03,520
Yeah, I agree.
Yeah, I agree.
271
00:11:03,560 --> 00:11:04,960
I think they're a great match.
272
00:11:05,000 --> 00:11:06,560
Susie and Billy.
273
00:11:06,640 --> 00:11:08,400
Let's lock them in.
I love 'em.
274
00:11:10,560 --> 00:11:11,800
Alright, next up,
275
00:11:11,880 --> 00:11:15,960
I'd like to talk about 35-year-old
Dan from the Gold Coast.
276
00:11:17,240 --> 00:11:19,160
Dan is the quintessential
Aussie bloke.
277
00:11:19,240 --> 00:11:22,000
He's masculine,
but underneath it all,
278
00:11:22,080 --> 00:11:25,240
he's a really down-to-earth,
genuine guy.
279
00:11:25,320 --> 00:11:28,240
So it's really refreshing
when you spend time with him.
280
00:11:28,320 --> 00:11:29,680
It's been raining here,
actually, so...
281
00:11:31,040 --> 00:11:33,360
Friends and family describe me as
being an outgoing kind of guy,
282
00:11:33,440 --> 00:11:35,400
a guy who's not scared to
have a crack at things.
283
00:11:35,480 --> 00:11:36,920
(ENGINE REVS)
Sounds nice, doesn't it?
284
00:11:37,000 --> 00:11:39,680
I like to work.
I'm fun, happy, energetic.
285
00:11:39,720 --> 00:11:40,960
How are we?
286
00:11:41,000 --> 00:11:42,200
I like to look after people.
287
00:11:42,280 --> 00:11:43,600
I like to bring out the best
in people.
288
00:11:43,640 --> 00:11:44,800
Cheers, boys. Thanks for that.
289
00:11:44,880 --> 00:11:48,360
And most importantly,
I'm a good dad. (CHUCKLES)
290
00:11:49,720 --> 00:11:51,040
(SIGHS) These toys, eh?
291
00:11:51,800 --> 00:11:53,760
My son, he's four years old,
292
00:11:53,840 --> 00:11:57,320
and, you know, he's the thing
that gets me up every morning
293
00:11:57,400 --> 00:11:58,880
and makes me want to be
a better man.
294
00:11:58,960 --> 00:12:00,000
Look at that.
Bit of chocolate in there.
295
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Look at that.
Bit of chocolate in there.
296
00:12:01,040 --> 00:12:02,080
Jesus.
297
00:12:02,160 --> 00:12:04,440
There's nothing I wouldn't do
for him, you know?
298
00:12:04,480 --> 00:12:05,480
We'll toss that.
299
00:12:05,560 --> 00:12:07,680
I want to make sure he has
the best upbringing possible
300
00:12:07,720 --> 00:12:09,680
and has the best life possible.
301
00:12:09,720 --> 00:12:10,960
I've come on this experiment
302
00:12:11,040 --> 00:12:13,960
because I want to be able to
introduce my son
303
00:12:14,000 --> 00:12:15,680
to the woman I fall in love with.
304
00:12:15,760 --> 00:12:18,880
I want him to see a healthy,
happy relationship.
305
00:12:19,680 --> 00:12:20,800
(SIGHS)
306
00:12:20,880 --> 00:12:23,080
Not easy being a single dad,
you know?
307
00:12:23,160 --> 00:12:25,280
When I've got my son
50% of the time,
308
00:12:25,360 --> 00:12:27,520
in between working, as well,
full-time...
309
00:12:28,560 --> 00:12:30,000
there's not a lot of time left
to meet someone
310
00:12:30,000 --> 00:12:30,560
there's not a lot of time left
to meet someone
311
00:12:30,640 --> 00:12:33,440
that's genuinely serious
about having a relationship.
312
00:12:33,520 --> 00:12:35,040
You know,
I'm not coming here half-arsed,
313
00:12:35,120 --> 00:12:37,120
I want to make sure that I give it
everything I've got.
314
00:12:37,200 --> 00:12:39,480
Because there's a lot
riding on this.
315
00:12:40,240 --> 00:12:42,000
Leaving my son at home, it just...
316
00:12:43,520 --> 00:12:45,720
I'll miss my son more than
you could ever imagine.
317
00:12:45,760 --> 00:12:47,600
Every day, I'll be missing him.
318
00:12:48,960 --> 00:12:52,200
(GENTLE MUSIC)
319
00:12:54,520 --> 00:12:56,200
Yeah, (BLEEP).
320
00:12:57,760 --> 00:13:00,000
His last serious relationship
was with the mother of his son.
321
00:13:00,000 --> 00:13:01,440
His last serious relationship
was with the mother of his son.
322
00:13:01,480 --> 00:13:03,840
So he's a guy that doesn't want
323
00:13:03,920 --> 00:13:06,480
flirtatious and fun
sort of relationships.
324
00:13:06,520 --> 00:13:07,880
He's in for serious.
325
00:13:07,920 --> 00:13:09,560
Oh.
326
00:13:09,640 --> 00:13:11,200
What do you reckon?
Yeah, that's good.
327
00:13:11,240 --> 00:13:12,480
That's nice.
328
00:13:12,560 --> 00:13:14,480
Been single now
for around two years.
329
00:13:14,520 --> 00:13:16,400
What about this little beauty, boys?
330
00:13:16,480 --> 00:13:19,160
I'm 35, I'm a single dad,
you know, I...
331
00:13:20,280 --> 00:13:22,200
I look in the mirror every morning
and think,
332
00:13:22,280 --> 00:13:24,320
"Jeez, it'd be nice just to
wake up with someone next to me,
333
00:13:24,400 --> 00:13:26,440
"you know, and have a good
relationship and a bit of love."
334
00:13:26,520 --> 00:13:28,480
So I want to put my trust
in the experts
335
00:13:28,560 --> 00:13:30,000
to find someone that's
open-minded to kids, you know?
336
00:13:30,000 --> 00:13:31,040
to find someone that's
open-minded to kids, you know?
337
00:13:31,080 --> 00:13:32,840
And eventually wants her own family.
338
00:13:32,920 --> 00:13:34,880
What about this?
That's the one, bro.
339
00:13:34,920 --> 00:13:36,360
But I really, really, really hope
340
00:13:36,440 --> 00:13:39,080
that I can find the love of my life
in this experiment.
341
00:13:40,400 --> 00:13:43,760
I think a great match for Dan
is Tamara.
342
00:13:43,840 --> 00:13:46,080
She is our 29-year-old
from Victoria.
343
00:13:46,120 --> 00:13:48,400
She is vivacious, she is fun loving.
344
00:13:48,480 --> 00:13:50,400
She is someone who is
really likeable.
345
00:13:50,480 --> 00:13:53,960
And I think she's likely to connect
really well with Dan.
346
00:13:54,000 --> 00:13:56,840
(LAUGHTER)
347
00:13:56,920 --> 00:13:59,000
TAMARA: My approach to life
is very positive.
348
00:13:59,040 --> 00:14:00,000
I'm fun, bubbly.
349
00:14:00,000 --> 00:14:00,920
I'm fun, bubbly.
350
00:14:00,960 --> 00:14:03,240
I love to meet new people.
351
00:14:03,320 --> 00:14:05,360
And I don't think you'll ever
get bored with me.
352
00:14:06,560 --> 00:14:08,920
So, I've been single for three years.
353
00:14:08,960 --> 00:14:11,400
And, yes, I am on the dating sites.
354
00:14:12,080 --> 00:14:15,160
But I just don't think they're an
appropriate way to find somebody
355
00:14:15,240 --> 00:14:17,760
who you could potentially spend
the rest of your life with.
356
00:14:17,840 --> 00:14:20,800
You know, I want a husband and I want
a family and I want children.
357
00:14:20,840 --> 00:14:24,040
And I believe in the process.
358
00:14:24,080 --> 00:14:25,640
(POIGNANT MUSIC)
359
00:14:25,720 --> 00:14:29,440
So, my ideal partner would be
very confident,
360
00:14:29,480 --> 00:14:30,000
tall, muscles, tattoos.
361
00:14:30,000 --> 00:14:32,440
tall, muscles, tattoos.
362
00:14:32,480 --> 00:14:34,560
But also very loyal.
363
00:14:35,760 --> 00:14:38,040
I actually have never cheated on
a partner before.
364
00:14:38,960 --> 00:14:40,200
I am very faithful.
365
00:14:40,240 --> 00:14:43,240
I learned that from my parents.
366
00:14:45,240 --> 00:14:49,680
My mum met my dad when she was 16,
and they were together ever since...
367
00:14:49,720 --> 00:14:53,840
(GENTLE MUSIC)
368
00:14:53,920 --> 00:14:58,160
..right the way until she passed away
three years ago.
369
00:15:00,240 --> 00:15:02,240
She had motor neurone disease.
370
00:15:04,960 --> 00:15:08,600
I watched her deteriorate day by day.
371
00:15:10,960 --> 00:15:13,280
Her muscles started to die, and...
372
00:15:15,320 --> 00:15:16,920
Mmm. Sorry.
373
00:15:21,120 --> 00:15:23,240
Just watching somebody, like...
374
00:15:26,800 --> 00:15:29,040
uh, go through something like that...
375
00:15:30,080 --> 00:15:32,400
it just breaks you as a human.
376
00:15:32,440 --> 00:15:34,000
I'm so sorry.
377
00:15:36,160 --> 00:15:37,880
WOMAN: They will fly.
378
00:15:37,920 --> 00:15:39,040
My family...
379
00:15:39,080 --> 00:15:40,840
Taco night at Chezzy's, I think.
380
00:15:40,880 --> 00:15:42,360
..they are my world.
381
00:15:43,480 --> 00:15:44,880
(DAD LAUGHS)
382
00:15:44,920 --> 00:15:48,000
My dad, to me, he is my hero.
383
00:15:48,080 --> 00:15:51,320
He gave up everything
just to look after my mum,
384
00:15:51,400 --> 00:15:53,840
you know, his wife,
the love of his life.
385
00:15:53,880 --> 00:15:56,120
His love for her, it was just pure,
386
00:15:56,200 --> 00:15:59,040
and I guess that's what
I'm looking for and what I want.
387
00:15:59,120 --> 00:16:00,000
You're crazy, but...
(LAUGHTER)
388
00:16:00,000 --> 00:16:01,360
You're crazy, but...
(LAUGHTER)
389
00:16:01,440 --> 00:16:03,320
..you know what?
Good luck to you, babe.
390
00:16:03,360 --> 00:16:04,600
Thanks!
391
00:16:04,640 --> 00:16:05,840
(WOMAN CHUCKLES)
392
00:16:07,120 --> 00:16:08,800
TRISHA: These two have
a great connection.
393
00:16:08,880 --> 00:16:12,520
On one hand, they like going out,
socialising.
394
00:16:12,600 --> 00:16:15,480
And on the other hand,
they're also homebodies,
395
00:16:15,520 --> 00:16:18,280
very grounded, very stable,
396
00:16:18,320 --> 00:16:20,480
and are very compassionate people.
397
00:16:20,560 --> 00:16:23,480
So I think there's points
of connection there
398
00:16:23,520 --> 00:16:25,400
that's good for this couple.
399
00:16:25,440 --> 00:16:26,920
Here's to another adventure.
400
00:16:26,960 --> 00:16:28,400
Yes! Thank you!
401
00:16:28,480 --> 00:16:29,640
And...
Yeah, cheers.
402
00:16:29,680 --> 00:16:30,000
Cheers. Where is your beer? (LAUGHS)
403
00:16:30,000 --> 00:16:32,120
Cheers. Where is your beer? (LAUGHS)
404
00:16:32,200 --> 00:16:33,760
Thank you.
I've actually teared up.
405
00:16:33,840 --> 00:16:37,760
Aw, Chezzy! Don't!
(CHUCKLES)
406
00:16:37,840 --> 00:16:41,200
Tamara's a very caring
and giving person.
407
00:16:41,280 --> 00:16:44,600
Don't cry,
'cause you're gonna make me cry.
408
00:16:44,640 --> 00:16:47,400
Just like her mum. So...
409
00:16:47,440 --> 00:16:49,000
I know why.
410
00:16:49,960 --> 00:16:52,480
Because guess who?
411
00:16:52,520 --> 00:16:54,200
Yeah. Yeah.
412
00:16:54,240 --> 00:16:57,200
So I will be there for her.
413
00:16:57,240 --> 00:16:59,200
Unconditionally.
414
00:17:00,760 --> 00:17:03,360
She would be very proud.
Very, very proud.
415
00:17:07,040 --> 00:17:08,480
NARRATOR: Coming up,
416
00:17:08,560 --> 00:17:11,760
the wedding day has arrived
for our surprise couples.
417
00:17:11,840 --> 00:17:13,120
WOMAN: Alright, let's go.
Let's do it.
418
00:17:13,160 --> 00:17:15,560
But will disaster get in the way...
419
00:17:15,640 --> 00:17:17,640
What is going on?
I don't know.
420
00:17:17,680 --> 00:17:18,880
(ENGINE RATTLES)
421
00:17:18,920 --> 00:17:20,080
Oh, my god!
422
00:17:20,120 --> 00:17:22,320
..of their happily ever after?
423
00:17:22,360 --> 00:17:24,080
I don't know.
424
00:17:24,120 --> 00:17:25,640
I'm not very impressed.
425
00:17:25,680 --> 00:17:27,240
I know my daughter.
426
00:17:27,280 --> 00:17:28,760
It's not gonna work.
427
00:17:29,560 --> 00:17:30,000
(BELL TOLLS)
428
00:17:30,000 --> 00:17:31,120
(BELL TOLLS)
429
00:17:33,480 --> 00:17:37,480
(SOFT ORCHESTRAL MUSIC)
430
00:17:37,560 --> 00:17:40,000
NARRATOR: Four weeks into
the experiment,
431
00:17:40,040 --> 00:17:42,920
and our seven remaining couples
432
00:17:43,000 --> 00:17:46,840
are enjoying another day
of blissful married life.
433
00:17:46,920 --> 00:17:49,080
JESSIKA: Do you know what
you can do today, Mick?
434
00:17:49,160 --> 00:17:51,280
What's that, darl?
You can have two chores.
435
00:17:51,360 --> 00:17:54,560
The first chore is to clean up
your three-day-old egg pan.
436
00:17:54,600 --> 00:17:55,680
Yep.
437
00:17:55,760 --> 00:17:57,880
And the second chore will be
to make the bed.
438
00:17:57,960 --> 00:18:00,000
(SNICKERS)
I do everything every day.
439
00:18:00,000 --> 00:18:00,480
(SNICKERS)
I do everything every day.
440
00:18:00,520 --> 00:18:01,920
(LAUGHS)
441
00:18:02,000 --> 00:18:04,040
There's only one thing to do,
really, isn't there?
442
00:18:04,120 --> 00:18:05,880
Figure out the rest of our plan
for the day!
443
00:18:05,960 --> 00:18:08,440
(LAUGHS)
But little do any of them know
444
00:18:08,480 --> 00:18:10,840
that elsewhere in Sydney,
445
00:18:10,920 --> 00:18:15,960
the big day has finally arrived
for our two additional couples.
446
00:18:16,920 --> 00:18:19,720
I'm getting married.
I'm getting married, yeah.
447
00:18:19,760 --> 00:18:22,280
I'm... I'm so stoked.
448
00:18:23,160 --> 00:18:26,160
And I can't wait to meet that bride.
449
00:18:26,200 --> 00:18:27,440
At the end of the day...
450
00:18:29,320 --> 00:18:30,000
it's my girl.
451
00:18:30,000 --> 00:18:30,480
it's my girl.
452
00:18:30,520 --> 00:18:32,080
(KNOCKING ON DOOR)
453
00:18:34,280 --> 00:18:35,560
SUSIE: Hello!
454
00:18:35,600 --> 00:18:37,160
(ALL GIGGLING)
455
00:18:37,240 --> 00:18:39,560
WOMAN: Oh, my gosh!
Oh, you guys look gorgeous!
456
00:18:39,640 --> 00:18:42,760
So, my two very close best friends,
Hayley and Katie,
457
00:18:42,840 --> 00:18:44,720
are here with me today
as my bridesmaids.
458
00:18:44,800 --> 00:18:47,280
(CORK POPS)
ALL: Whoo!
459
00:18:48,200 --> 00:18:50,080
I think she's definitely
putting on a good front,
460
00:18:50,160 --> 00:18:53,080
but obviously she is taking time
away from her daughter,
461
00:18:53,160 --> 00:18:55,200
so I just really hope
it works for her.
462
00:18:55,240 --> 00:18:57,960
Like, I want it to be genuine.
463
00:18:58,040 --> 00:19:00,000
Does Baby know what's happening?
Like, does she have any idea?
464
00:19:00,000 --> 00:19:00,480
Does Baby know what's happening?
Like, does she have any idea?
465
00:19:00,520 --> 00:19:01,680
Have you had to, like...
466
00:19:01,760 --> 00:19:03,840
No, I haven't spoken to Baby,
because, you know,
467
00:19:03,920 --> 00:19:05,680
I want this man,
if he's gonna be a part of my life,
468
00:19:05,760 --> 00:19:10,320
he needs to stay and stick around
before he comes into Baby's life.
469
00:19:10,400 --> 00:19:13,880
Yep, gotcha.
So once I know that, like, we're set,
470
00:19:13,960 --> 00:19:16,640
well, of course, but not until then.
BOTH: Yep.
471
00:19:16,720 --> 00:19:18,080
MAN: Alright,
tell me if it's too tight.
472
00:19:18,160 --> 00:19:20,640
Yeah, I'm not into that.
Ooh, actually, it might be right.
473
00:19:20,720 --> 00:19:22,600
This is the first time
I've ever been to a wedding,
474
00:19:22,640 --> 00:19:23,760
and it's my wedding.
475
00:19:23,840 --> 00:19:25,920
That's how they do it.
You sure?
476
00:19:25,960 --> 00:19:27,440
I don't know the processes.
477
00:19:27,520 --> 00:19:29,720
MAN: Lewis...do you have
any ideas about this?
478
00:19:29,760 --> 00:19:30,000
Yeah, I'm scared I'm gonna screw up.
479
00:19:30,000 --> 00:19:31,920
Yeah, I'm scared I'm gonna screw up.
480
00:19:32,000 --> 00:19:34,320
Do you just want to Google it?
You know, just give in?
481
00:19:34,400 --> 00:19:36,440
We can always YouTube it.
Shall we YouTube it?
482
00:19:36,480 --> 00:19:38,440
I think we need to YouTube it.
483
00:19:38,480 --> 00:19:41,160
(ROMANTIC ORCHESTRAL MUSIC)
484
00:19:41,240 --> 00:19:43,040
Oh, my god!
Oh!
485
00:19:43,080 --> 00:19:44,480
You look amazing!
486
00:19:44,560 --> 00:19:46,080
Do you like it?
You look stunning, babe.
487
00:19:46,160 --> 00:19:47,880
You actually look like
a Barbie doll.
488
00:19:47,960 --> 00:19:49,440
Do I?
In a good way.
489
00:19:49,480 --> 00:19:50,480
Yeah!
490
00:19:50,560 --> 00:19:53,160
I need this experiment to show me
that I can find love again.
491
00:19:53,200 --> 00:19:54,720
I am nervous now, though.
492
00:19:54,800 --> 00:19:56,600
Now that this is on,
I feel a bit like...
493
00:19:56,640 --> 00:19:57,720
It's happening!
494
00:19:57,800 --> 00:20:00,000
Seriously, like, with everything
in me, I'm wanting it to work out.
495
00:20:00,000 --> 00:20:01,040
Seriously, like, with everything
in me, I'm wanting it to work out.
496
00:20:01,120 --> 00:20:02,960
Ready?
Are YOU ready?
497
00:20:03,000 --> 00:20:04,160
(GIGGLES) Let's go.
498
00:20:05,560 --> 00:20:08,640
So I just really hope he's in it
for the same reasons.
499
00:20:08,720 --> 00:20:10,720
Right, we've got everything.
We're good to go.
500
00:20:10,760 --> 00:20:13,120
Good to go. Let's do it.
501
00:20:18,840 --> 00:20:21,200
NARRATOR: As single dad Dan
502
00:20:21,280 --> 00:20:24,360
prepares to make the perfect
first impression...
503
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
across town, his bride-to-be,
Tamara,
504
00:20:30,000 --> 00:20:30,960
across town, his bride-to-be,
Tamara,
505
00:20:31,040 --> 00:20:34,480
is also hoping that
her careful preparation...
506
00:20:34,560 --> 00:20:36,600
Do you know who I feel like?
WOMAN: What?
507
00:20:36,680 --> 00:20:38,720
Medusa.
(LAUGHS)
508
00:20:38,760 --> 00:20:41,280
..won't leave him stony faced.
509
00:20:41,320 --> 00:20:42,440
(LAUGHS)
510
00:20:42,520 --> 00:20:48,160
I hope there's that first initial
attraction and chemistry.
511
00:20:48,200 --> 00:20:49,640
I'm ready for love.
512
00:20:49,680 --> 00:20:52,480
And I want kids, I want a family.
513
00:20:52,520 --> 00:20:54,680
I want loads of dogs. (LAUGHS)
514
00:20:54,720 --> 00:20:56,320
I want a happy home.
515
00:20:56,360 --> 00:20:57,800
I can't do that on my own.
516
00:20:58,880 --> 00:21:00,000
And with family on Tamara's mind,
517
00:21:00,000 --> 00:21:01,640
And with family on Tamara's mind,
518
00:21:01,720 --> 00:21:04,680
right on cue,
Auntie Cheryle arrives.
519
00:21:04,720 --> 00:21:06,200
Hello!
520
00:21:07,320 --> 00:21:10,600
When my Auntie Chez is around,
I just get a real sense of comfort.
521
00:21:10,680 --> 00:21:12,360
She just makes me feel like
I'm at home.
522
00:21:12,400 --> 00:21:14,840
(LAUGHS)
523
00:21:14,920 --> 00:21:17,440
Surprise!
I didn't know you were coming!
524
00:21:17,520 --> 00:21:20,480
She has just really been that support
that I've needed
525
00:21:20,520 --> 00:21:22,200
when my mum hasn't been around.
526
00:21:22,240 --> 00:21:23,720
She's been that motherly figure
527
00:21:23,800 --> 00:21:26,400
and, you know, I'm lucky
to have her in my life.
528
00:21:26,480 --> 00:21:29,480
I'm gonna have to fix my make-up,
Chez, god damn you. (LAUGHS)
529
00:21:31,040 --> 00:21:35,640
My hopes for Tamara
is that she gets love.
530
00:21:35,680 --> 00:21:37,520
Gorgeous. Absolutely gorgeous.
531
00:21:37,560 --> 00:21:39,120
Thank you.
532
00:21:39,200 --> 00:21:42,360
And it turns into
something everlasting.
533
00:21:43,680 --> 00:21:47,280
And Auntie Cheryle has one
final touch for Tamara.
534
00:21:47,360 --> 00:21:49,520
I don't really have words.
Yeah?
535
00:21:49,600 --> 00:21:51,000
And here I go.
Don't cry.
536
00:21:51,080 --> 00:21:54,360
But I thought you might like to
have this on the day.
537
00:21:54,400 --> 00:21:57,200
Her late mother's engagement ring.
538
00:21:58,880 --> 00:22:00,000
Thank you.
539
00:22:00,000 --> 00:22:00,080
Thank you.
540
00:22:00,760 --> 00:22:02,440
Stunning. You just look beautiful,
541
00:22:02,520 --> 00:22:04,320
and it's just going to be
the perfect day.
542
00:22:04,360 --> 00:22:05,600
(SNIFFS)
543
00:22:05,680 --> 00:22:08,320
Do you know what,
I actually got shivers before,
544
00:22:08,360 --> 00:22:09,760
when you walked in.
545
00:22:12,040 --> 00:22:15,600
Since my mum's passed away,
knowing that she's not gonna be there
546
00:22:15,680 --> 00:22:18,760
for the next major milestones
in my life
547
00:22:18,840 --> 00:22:22,840
has been something that, you know,
I've thought about a lot.
548
00:22:23,720 --> 00:22:26,600
We should've done the make-up after.
(LAUGHS)
549
00:22:26,680 --> 00:22:29,920
And I can just only hope that
she'll be there with me in spirit
550
00:22:30,000 --> 00:22:33,680
and hopefully she'll be proud of me
no matter what.
551
00:22:33,720 --> 00:22:35,480
You deserve it, honey.
552
00:22:35,560 --> 00:22:37,720
Love you.
Love you.
553
00:22:41,520 --> 00:22:44,680
LEWIS: How you feeling, man?
The nerves getting to you?
554
00:22:44,720 --> 00:22:46,480
Yeah, they're definitely kicking in.
555
00:22:47,360 --> 00:22:48,960
I've waited so long for this.
556
00:22:49,040 --> 00:22:54,640
So the gravity of the situation
is really, really hitting me.
557
00:22:54,720 --> 00:22:58,920
Just be yourself today
and I think you'll do alright.
558
00:22:58,960 --> 00:23:00,000
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
559
00:23:00,000 --> 00:23:02,120
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
560
00:23:02,200 --> 00:23:04,160
SUSIE: The nerves
are really kicking in.
561
00:23:04,960 --> 00:23:07,560
The fear of the unknown is, like,
driving me insane.
562
00:23:07,600 --> 00:23:09,160
Righteo.
563
00:23:09,200 --> 00:23:11,720
So, your dad's coming.
564
00:23:11,760 --> 00:23:13,080
Yeah. (BLEEP)
565
00:23:13,960 --> 00:23:15,160
MAN: I'm coming.
566
00:23:24,680 --> 00:23:27,000
My dad has no filter.
567
00:23:27,040 --> 00:23:29,360
It's his Hungarian nature.
568
00:23:34,160 --> 00:23:37,800
He has very strong views
on how everything should be,
569
00:23:37,880 --> 00:23:40,840
and is very opinionated
and forthcoming.
570
00:23:40,880 --> 00:23:42,480
Are we gonna sit here for hours?
571
00:23:42,560 --> 00:23:44,880
WOMAN: It's OK, Steve.
It's not OK.
572
00:23:44,920 --> 00:23:47,520
(TENSE WESTERN MUSIC)
573
00:23:48,560 --> 00:23:50,240
If he doesn't like the look
of my partner,
574
00:23:50,320 --> 00:23:52,480
if he doesn't think
he's good enough...
575
00:23:53,360 --> 00:23:55,080
we'll all know about it,
576
00:23:55,120 --> 00:23:57,560
and I'll never live it down, ever.
577
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
It just adds this whole other element
of, "Oh, my god, what am I doing?"
578
00:24:00,000 --> 00:24:03,640
It just adds this whole other element
of, "Oh, my god, what am I doing?"
579
00:24:05,800 --> 00:24:08,560
Yeah, if I don't like the guy,
580
00:24:08,640 --> 00:24:11,200
I will talk to my daughter
and tell her not to do this.
581
00:24:11,240 --> 00:24:13,040
(TENSE MUSIC)
582
00:24:13,120 --> 00:24:15,280
MAN: Just breathe. You'll be right.
You right, mate?
583
00:24:15,360 --> 00:24:18,080
Yeah, man, cheers.
You'll be fine. You'll be fine.
584
00:24:18,120 --> 00:24:19,840
Because she's my baby, you know?
585
00:24:19,920 --> 00:24:21,520
Let's go.
OK. You guys out.
586
00:24:27,600 --> 00:24:30,000
I can read people...in five minutes.
587
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
I can read people...in five minutes.
588
00:24:31,800 --> 00:24:33,640
And I'm usually not wrong.
589
00:24:35,960 --> 00:24:37,680
Go and do it, man.
This is your day.
590
00:24:37,720 --> 00:24:38,720
Thanks, boys.
591
00:24:38,800 --> 00:24:41,560
You are the man today.
(EXHALES)
592
00:24:41,640 --> 00:24:44,200
Heart's racing
a million miles an hour.
593
00:24:44,280 --> 00:24:47,160
Feel like I'm out of breath
every second.
594
00:24:47,240 --> 00:24:50,440
You know,
this is a huge stage in my life.
595
00:24:50,480 --> 00:24:52,320
This is a massive turning point.
596
00:24:52,360 --> 00:24:53,840
(INDISTINCT CHATTER)
597
00:24:53,880 --> 00:24:55,520
I'm looking for love.
598
00:24:55,560 --> 00:24:58,400
(TENSE MUSIC)
599
00:24:59,920 --> 00:25:00,000
WOMAN: Oh, my god, he's coming.
600
00:25:00,000 --> 00:25:02,360
WOMAN: Oh, my god, he's coming.
601
00:25:02,440 --> 00:25:04,480
You know,
I'm at that stage in my life
602
00:25:04,520 --> 00:25:06,440
where I'm ready for that commitment.
603
00:25:06,480 --> 00:25:08,000
I'm ready to be selfless.
604
00:25:08,040 --> 00:25:09,600
Looks a bit serious.
605
00:25:09,640 --> 00:25:11,800
I really want this to work.
606
00:25:11,840 --> 00:25:13,720
Mmm. Maybe.
607
00:25:16,320 --> 00:25:19,200
(LAUGHTER)
608
00:25:21,360 --> 00:25:23,480
To be up there being scrutinised...
609
00:25:25,440 --> 00:25:27,160
No.
He's not, is he?
610
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
..and seeing my family,
and their kind of hopes for me...
611
00:25:30,000 --> 00:25:33,480
..and seeing my family,
and their kind of hopes for me...
612
00:25:33,520 --> 00:25:36,400
Billy. Hi, darl.
613
00:25:36,480 --> 00:25:39,160
How you doing?
Good.
614
00:25:39,240 --> 00:25:44,120
Yeah, definitely the most
nerve-racking moment of my life.
615
00:25:44,160 --> 00:25:45,680
(EXHALES)
616
00:25:46,440 --> 00:25:47,640
He looks a bit nervy.
617
00:25:47,720 --> 00:25:50,200
STEVE: He is nervy.
(LAUGHS)
618
00:25:50,280 --> 00:25:52,960
We don't know him,
exactly what kind of a guy is that?
619
00:25:53,000 --> 00:25:54,680
You reckon she's gonna say yes?
620
00:25:57,760 --> 00:25:59,240
I dunno.
621
00:26:02,400 --> 00:26:04,840
He didn't do nothing yet,
I just looked at him,
622
00:26:04,920 --> 00:26:07,880
you know,
and I'm not very impressed.
623
00:26:11,160 --> 00:26:12,520
I know my daughter.
624
00:26:12,560 --> 00:26:14,720
And I can tell...
625
00:26:14,760 --> 00:26:17,880
that's not gonna work. No.
626
00:26:17,920 --> 00:26:19,400
(BELL TOLLS)
627
00:26:21,800 --> 00:26:25,640
(TENSE MUSIC)
628
00:26:26,440 --> 00:26:27,520
(EXHALES)
629
00:26:27,600 --> 00:26:30,000
I feel absolutely sick
in my stomach.
630
00:26:30,000 --> 00:26:30,120
I feel absolutely sick
in my stomach.
631
00:26:31,400 --> 00:26:32,680
WOMAN: He looks a bit nervy.
632
00:26:32,760 --> 00:26:35,000
STEVE: He is nervy.
(LAUGHS)
633
00:26:35,080 --> 00:26:38,760
Being scrutinised by the bride's
family was not comfortable.
634
00:26:41,120 --> 00:26:44,440
I think I'm more frightened of them
than my wife.
635
00:26:44,520 --> 00:26:47,120
I'm feeling it for you. Just breathe.
Breathe, darl.
636
00:26:47,160 --> 00:26:50,240
But I am what I am, I'm here,
637
00:26:50,320 --> 00:26:54,640
and I'm ready to meet
my future wife.
638
00:26:59,640 --> 00:27:00,000
SUSIE: Let's do this, girlfriends.
639
00:27:00,000 --> 00:27:01,960
SUSIE: Let's do this, girlfriends.
640
00:27:03,000 --> 00:27:05,120
I'll just get out and be me.
641
00:27:07,760 --> 00:27:10,960
So, my father isn't
walking me down the aisle.
642
00:27:13,280 --> 00:27:15,560
I'll be walking myself down.
643
00:27:15,640 --> 00:27:20,040
Because being a single mum means I am
independent and I look after myself.
644
00:27:21,000 --> 00:27:25,320
People take that sometimes as quite
full-on and perhaps the wrong way.
645
00:27:26,840 --> 00:27:28,480
But it's just how I am.
646
00:27:28,520 --> 00:27:30,000
So I hope that doesn't deter him.
647
00:27:30,000 --> 00:27:31,680
So I hope that doesn't deter him.
648
00:27:31,760 --> 00:27:37,080
Like, I want someone who wants me
just as much as I want them.
649
00:27:38,080 --> 00:27:39,440
Without that...
650
00:27:39,480 --> 00:27:41,320
(WOMAN GASPS) Here she is!
651
00:27:41,360 --> 00:27:43,560
..nothing else matters.
652
00:27:43,600 --> 00:27:45,680
(EXHALES)
653
00:27:48,640 --> 00:27:49,960
I can't believe it.
654
00:27:52,680 --> 00:27:54,960
Hello. Hello!
655
00:27:55,000 --> 00:27:56,480
(UPLIFTING MUSIC)
656
00:27:56,560 --> 00:27:58,720
Oh, my god!
(LAUGHTER)
657
00:27:58,800 --> 00:28:00,000
I don't think I've seen a more
beautiful woman in my life.
658
00:28:00,000 --> 00:28:02,400
I don't think I've seen a more
beautiful woman in my life.
659
00:28:03,560 --> 00:28:07,120
(CHUCKLES) Hello. Nice to meet you.
Oh, my god. How are you?
660
00:28:07,160 --> 00:28:08,480
(CHUCKLES) Good.
661
00:28:08,560 --> 00:28:11,720
My god!
(LAUGHTER)
662
00:28:11,800 --> 00:28:16,280
She has this beautiful pearly white
smile from ear to ear.
663
00:28:16,320 --> 00:28:17,840
Oh, she's beautiful.
664
00:28:18,760 --> 00:28:20,280
(LAUGHS)
Oh, my god! (CHUCKLES)
665
00:28:21,200 --> 00:28:24,760
And these beautiful brown eyes,
you know,
666
00:28:24,800 --> 00:28:26,240
my brown-eyed girl.
667
00:28:26,280 --> 00:28:27,480
(EXHALES)
668
00:28:27,520 --> 00:28:28,960
We're getting married.
669
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
(LAUGHTER)
670
00:28:30,000 --> 00:28:30,800
(LAUGHTER)
671
00:28:30,880 --> 00:28:32,840
We are.
We are getting married.
672
00:28:32,880 --> 00:28:34,160
(LAUGHS)
673
00:28:34,240 --> 00:28:36,640
I'm sorry, I'm shaking.
That's OK!
674
00:28:36,680 --> 00:28:38,440
Oh, you're so cute.
675
00:28:38,520 --> 00:28:42,240
I don't think the experts could have
picked a more perfect woman
676
00:28:42,280 --> 00:28:43,400
to set me up with.
677
00:28:43,480 --> 00:28:45,320
I'm so... I'm stoked.
I can't believe it.
678
00:28:46,080 --> 00:28:47,960
You are beautiful.
(LAUGHS)
679
00:28:48,040 --> 00:28:49,880
I'm sorry.
Thank you! (LAUGHS)
680
00:28:49,960 --> 00:28:52,080
Well, you're not the worst-looking
man I've ever seen.
681
00:28:52,160 --> 00:28:53,480
(EXHALES)
No, definitely.
682
00:28:53,520 --> 00:28:55,360
Thank you.
683
00:28:56,120 --> 00:28:57,520
He's not...
684
00:28:57,560 --> 00:28:59,000
(EXHALES)
685
00:28:59,080 --> 00:29:00,000
..the kind of guy
I would normally go for.
686
00:29:00,000 --> 00:29:00,880
..the kind of guy
I would normally go for.
687
00:29:00,920 --> 00:29:02,840
(MUSIC SLOWS AND STOPS)
688
00:29:02,880 --> 00:29:04,000
Yes.
689
00:29:04,920 --> 00:29:07,160
So the excitement's not
perhaps what it would be
690
00:29:07,240 --> 00:29:10,040
if it was someone
that I handpicked myself.
691
00:29:11,680 --> 00:29:13,480
I guess I should ask
what your name is.
692
00:29:13,560 --> 00:29:15,400
Oh, yes! Right.
(LAUGHTER)
693
00:29:15,440 --> 00:29:18,240
Yes! My name is Susie. What's yours?
694
00:29:18,320 --> 00:29:20,800
Susie. I'm Billy.
Billy!
695
00:29:20,880 --> 00:29:22,320
Yeah.
That's a cute name.
696
00:29:22,400 --> 00:29:25,360
But he has a very nice smile,
which I like.
697
00:29:25,400 --> 00:29:26,640
I really like that in a man.
698
00:29:26,720 --> 00:29:28,720
I'm Irish.
Oh, are you?
699
00:29:28,800 --> 00:29:30,000
And your dad looks very,
very Scottish.
700
00:29:30,000 --> 00:29:31,240
And your dad looks very,
very Scottish.
701
00:29:31,280 --> 00:29:33,520
No, no! My dad is Hungarian.
702
00:29:33,600 --> 00:29:35,880
Hungarian?
(LAUGHTER)
703
00:29:35,920 --> 00:29:37,080
I am in trouble.
704
00:29:37,120 --> 00:29:38,560
(CHUCKLES) I'm in trouble.
705
00:29:38,600 --> 00:29:40,120
(LAUGHS AND SIGHS)
706
00:29:40,200 --> 00:29:43,560
I like seeing him being a bit
sort of cautious and worried
707
00:29:43,640 --> 00:29:45,880
about how he's coming across.
It's quite cute.
708
00:29:47,080 --> 00:29:49,640
So, I'm very intrigued,
709
00:29:49,720 --> 00:29:53,240
because you don't always just fall
for someone the second you see them.
710
00:29:53,280 --> 00:29:54,960
We've got to give it a chance.
711
00:29:55,040 --> 00:30:00,000
Now you shall say a few words that
take you across a threshold of life
712
00:30:00,000 --> 00:30:00,440
Now you shall say a few words that
take you across a threshold of life
713
00:30:00,520 --> 00:30:04,440
and things will never be
quite the same between you.
714
00:30:04,480 --> 00:30:06,160
Billy. Right.
715
00:30:06,240 --> 00:30:09,000
I practised with 'Ben',
but you're Billy, so that's good.
716
00:30:09,040 --> 00:30:10,040
(LAUGHTER)
717
00:30:10,080 --> 00:30:12,240
OK. Billy...
718
00:30:13,680 --> 00:30:16,840
I promise to give my whole self
to you on this journey.
719
00:30:16,920 --> 00:30:19,080
I promise to be nothing
but who I truly am
720
00:30:19,120 --> 00:30:20,600
throughout this entire adventure.
721
00:30:20,680 --> 00:30:23,160
Nothing but my bubbly,
charming and lovely self.
722
00:30:23,200 --> 00:30:24,360
(CROWD CHUCKLES)
723
00:30:25,400 --> 00:30:27,880
If there is one thing I know about
myself through and through,
724
00:30:27,960 --> 00:30:30,000
it is that I'm someone
who falls fast and hard,
725
00:30:30,000 --> 00:30:30,200
it is that I'm someone
who falls fast and hard,
726
00:30:30,280 --> 00:30:32,200
and I have no doubt this time
will be any different.
727
00:30:33,840 --> 00:30:36,360
I hope we find our happily ever after
in each other,
728
00:30:36,440 --> 00:30:38,240
and I hope by the end
of this journey,
729
00:30:38,280 --> 00:30:39,920
I won't be able to get enough of you,
730
00:30:40,000 --> 00:30:41,960
as I hope you won't be able to
get enough of me.
731
00:30:42,720 --> 00:30:46,080
I look forward to starting
what could be our forever.
732
00:30:47,000 --> 00:30:48,600
(APPLAUSE)
733
00:30:48,640 --> 00:30:51,680
That's beautiful. Beautiful.
734
00:30:51,720 --> 00:30:53,400
She's outgoing, she's bubbly,
735
00:30:53,480 --> 00:30:55,400
she's brave
and she's confident as well.
736
00:30:55,440 --> 00:30:58,800
And that's exactly what I wanted.
737
00:30:58,840 --> 00:31:00,000
(SOFT PIANO MUSIC)
738
00:31:00,000 --> 00:31:00,160
(SOFT PIANO MUSIC)
739
00:31:00,200 --> 00:31:02,680
Time really hasn't been our virtue,
740
00:31:02,760 --> 00:31:05,480
but from here forward,
I promise to give you all of mine.
741
00:31:07,080 --> 00:31:09,640
To support this new love
with all my loyalty,
742
00:31:09,680 --> 00:31:12,240
commitment, devotion and soul.
743
00:31:13,240 --> 00:31:16,680
I hope you take my whole heart,
and I yours.
744
00:31:16,720 --> 00:31:18,240
(CHUCKLES) Oh, that's so cute.
745
00:31:19,200 --> 00:31:22,080
I've been waiting for you
my whole life.
746
00:31:22,120 --> 00:31:23,280
WOMAN: Ooh.
747
00:31:23,360 --> 00:31:26,560
I've realised my existence has been
simple practise and preparation
748
00:31:26,600 --> 00:31:28,000
for this moment and now.
749
00:31:29,240 --> 00:31:30,000
You will be the dream that
I don't want to wake up from.
750
00:31:30,000 --> 00:31:33,160
You will be the dream that
I don't want to wake up from.
751
00:31:36,840 --> 00:31:38,840
Take my hand tight,
752
00:31:38,920 --> 00:31:41,320
and let's jump into the fog
of unknown.
753
00:31:41,400 --> 00:31:44,080
Blue skies are only
a little walk away, I promise.
754
00:31:44,160 --> 00:31:45,920
Oh, that's lovely.
Thank you.
755
00:31:46,000 --> 00:31:47,520
(LAUGHS)
(APPLAUSE)
756
00:31:47,600 --> 00:31:50,280
His vows were beautiful.
Very well spoken.
757
00:31:50,320 --> 00:31:51,680
(APPLAUSE)
758
00:31:53,640 --> 00:31:55,640
(WOMAN LAUGHS)
(EXHALES)
759
00:31:55,680 --> 00:31:58,040
And he seems really happy and lovely.
760
00:31:58,120 --> 00:32:00,000
Like, he seems really nice
and genuine.
761
00:32:00,000 --> 00:32:00,400
Like, he seems really nice
and genuine.
762
00:32:01,240 --> 00:32:04,280
Billy, you may now kiss the bride!
763
00:32:04,320 --> 00:32:06,000
(LAUGHTER)
764
00:32:06,040 --> 00:32:09,640
(APPLAUSE AND CHEERING)
765
00:32:10,600 --> 00:32:12,120
Oh, my gosh!
766
00:32:13,000 --> 00:32:14,880
Actually,
it was quite nice kissing him.
767
00:32:14,920 --> 00:32:16,360
(LAUGHS) Look at his smile.
768
00:32:16,440 --> 00:32:18,520
Can you believe it?
(LAUGHS)
769
00:32:18,560 --> 00:32:20,360
He was, yeah, a good kisser.
770
00:32:20,440 --> 00:32:22,520
Kissed like me, I think,
so I like that.
771
00:32:22,560 --> 00:32:24,520
Bye! (LAUGHS)
772
00:32:24,600 --> 00:32:26,840
I think he's gonna be really fun
to get to know.
773
00:32:26,920 --> 00:32:29,160
WOMAN: I like him.
We're gonna keep him.
774
00:32:29,200 --> 00:32:30,000
Yeah, no, he's not a bad boy.
775
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Yeah, no, he's not a bad boy.
776
00:32:32,760 --> 00:32:35,400
(BIRDS CHIRPING)
777
00:32:35,440 --> 00:32:37,920
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
778
00:32:42,360 --> 00:32:44,800
MAN: First day of the rest
of your life, buddy.
779
00:32:44,840 --> 00:32:46,280
Yeah, mate, petrified at the moment,
780
00:32:46,360 --> 00:32:48,360
'cause they're just...
the nerves are climbing.
781
00:32:49,400 --> 00:32:51,960
My bride, she's hopefully
a lovely woman, you know?
782
00:32:52,000 --> 00:32:53,720
Hopefully she's open and happy,
783
00:32:53,800 --> 00:32:58,240
and she definitely has to be
family orientated.
784
00:32:58,320 --> 00:33:00,000
Nice boat.
It is nice.
785
00:33:00,000 --> 00:33:00,360
Nice boat.
It is nice.
786
00:33:02,360 --> 00:33:04,760
This could be the girl
I'm gonna introduce my son to.
787
00:33:07,080 --> 00:33:09,360
We're here.
MAN: Yep, we're here.
788
00:33:13,840 --> 00:33:15,440
(EXHALES)
789
00:33:16,480 --> 00:33:18,240
WOMAN: Alright, let's go.
TAMARA: Let's do it.
790
00:33:19,520 --> 00:33:21,400
It's very important
this marriage works for me.
791
00:33:21,480 --> 00:33:23,080
I'm looking for someone
to settle down with
792
00:33:23,120 --> 00:33:24,840
and enjoy the rest of my life with.
793
00:33:24,880 --> 00:33:27,240
So hopefully she's in the same boat.
794
00:33:28,120 --> 00:33:29,760
It's all about the bride today,
boys.
795
00:33:29,800 --> 00:33:30,000
Let's hope she has a good day.
796
00:33:30,000 --> 00:33:31,480
Let's hope she has a good day.
797
00:33:32,240 --> 00:33:33,640
(LAUGHS)
798
00:33:37,000 --> 00:33:38,200
(ENGINE RATTLES)
799
00:33:38,240 --> 00:33:40,960
Oh, my gosh. What is going on?
800
00:33:41,000 --> 00:33:42,400
(ENGINE RATTLES)
801
00:33:42,440 --> 00:33:43,880
Why is it doing that noise?
802
00:33:45,040 --> 00:33:47,000
I don't know.
(ENGINE RATTLES)
803
00:33:47,040 --> 00:33:49,200
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
804
00:33:49,240 --> 00:33:51,040
Good. Good.
805
00:33:51,120 --> 00:33:53,440
MAN: How you doing, mate?
Yeah, mate, good, I'm good.
806
00:33:56,560 --> 00:33:57,920
How are we?
807
00:33:58,760 --> 00:34:00,000
She'll be happy.
808
00:34:00,000 --> 00:34:00,080
She'll be happy.
809
00:34:01,080 --> 00:34:04,120
Are they jump-starting it, or...?
I dunno.
810
00:34:04,200 --> 00:34:07,040
What is actually going on?
Like, what is actually up?
811
00:34:08,080 --> 00:34:09,960
Is it really not working?
812
00:34:10,000 --> 00:34:11,120
(ENGINE RATTLES)
813
00:34:11,160 --> 00:34:12,880
Holy shitballs.
814
00:34:12,960 --> 00:34:15,160
Now I'm really nervous
because I'm, like, late,
815
00:34:15,200 --> 00:34:16,720
and the car's not working.
816
00:34:16,760 --> 00:34:19,320
I'm about to marry a stranger.
817
00:34:21,600 --> 00:34:24,880
It's important for me to make
a good first impression.
818
00:34:24,920 --> 00:34:27,000
But now that's ruined.
819
00:34:27,040 --> 00:34:29,360
Oh, my god!
820
00:34:29,400 --> 00:34:30,000
(BELL TOLLS)
821
00:34:30,000 --> 00:34:31,080
(BELL TOLLS)
822
00:34:33,120 --> 00:34:36,080
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
823
00:34:36,160 --> 00:34:40,280
NARRATOR: Tamara and Dan's wedding
is off to a rocky start...
824
00:34:40,320 --> 00:34:41,880
Ooh! It's a bit rocky.
825
00:34:41,960 --> 00:34:43,960
Yeah, I was a bit wobbly coming on.
(CHUCKLES)
826
00:34:44,040 --> 00:34:46,240
Ooh, jeez,
I nearly fell off the chair.
827
00:34:47,120 --> 00:34:49,200
..with a flat car battery
828
00:34:49,280 --> 00:34:53,040
causing a tense 20-minute delay
to the bride's departure.
829
00:34:54,920 --> 00:34:56,480
The car's broken down.
830
00:34:56,520 --> 00:34:57,960
And I'm late.
831
00:34:58,000 --> 00:34:59,720
And I'm freaking out!
832
00:34:59,760 --> 00:35:00,000
Holy shitballs.
833
00:35:00,000 --> 00:35:01,720
Holy shitballs.
834
00:35:01,760 --> 00:35:03,120
Everything will be fine.
835
00:35:03,840 --> 00:35:05,680
WOMAN: Why is it taking so long?
836
00:35:05,760 --> 00:35:08,200
MAN: Second guessing, maybe.
Leaving him hanging.
837
00:35:08,280 --> 00:35:10,440
NARRATOR: But as the doubts
start creeping in
838
00:35:10,480 --> 00:35:12,560
for Dan's wedding party...
839
00:35:12,600 --> 00:35:15,040
(ENGINE TURNS OVER AND REVS)
840
00:35:15,120 --> 00:35:17,280
Hold on a minute.
We can hear something happening
841
00:35:17,360 --> 00:35:19,320
that doesn't sound as bad
as before.
842
00:35:20,240 --> 00:35:21,520
MAN: Alright, girls, are you ready?
843
00:35:21,600 --> 00:35:23,520
We're all ready. We good to go?
Everything's all good?
844
00:35:23,600 --> 00:35:26,560
Let's go, yeah.
Yay! OK. Let's go.
845
00:35:27,400 --> 00:35:30,000
And 20 minutes later than planned,
Tamara is finally on her way.
846
00:35:30,000 --> 00:35:33,120
And 20 minutes later than planned,
Tamara is finally on her way.
847
00:35:33,160 --> 00:35:34,720
I'm, like, nervous.
848
00:35:34,800 --> 00:35:37,960
I've made him wait for so long.
Oh, my god!
849
00:35:38,000 --> 00:35:39,120
(EXHALES)
850
00:35:39,200 --> 00:35:40,920
What's going through your mind
at the moment?
851
00:35:40,960 --> 00:35:42,160
Um...
852
00:35:43,000 --> 00:35:44,680
I'm... I'm scared.
853
00:35:45,480 --> 00:35:46,960
He will love you.
854
00:35:47,040 --> 00:35:48,680
But I think it just has to be
somebody
855
00:35:48,760 --> 00:35:51,160
that can have good banter
with you...
856
00:35:51,240 --> 00:35:52,800
Yeah!
..and be adventurous and have fun.
857
00:35:52,880 --> 00:35:54,200
He needs to keep up, right?
Yes.
858
00:35:54,280 --> 00:35:56,400
Do you know what I want?
I want that Bonnie and Clyde...
859
00:35:56,480 --> 00:35:58,640
Yeah.
I need my partner in crime.
860
00:35:58,680 --> 00:36:00,000
Hopefully I can find my Clyde.
861
00:36:00,000 --> 00:36:01,200
Hopefully I can find my Clyde.
862
00:36:02,440 --> 00:36:04,320
Well, hold on a minute.
Not like, legitimately.
863
00:36:04,400 --> 00:36:06,520
Like, I don't want him to be, like,
a robber or anything, but...
864
00:36:06,600 --> 00:36:08,600
No, we don't want that.
(GIGGLES)
865
00:36:11,040 --> 00:36:15,440
I definitely look up to obviously
my dad and my mum's marriage,
866
00:36:15,520 --> 00:36:18,240
because unconditional love
is what I want.
867
00:36:18,280 --> 00:36:19,600
Papa Bear!
868
00:36:19,640 --> 00:36:21,400
Hi, Dad!
869
00:36:21,440 --> 00:36:22,520
DAD: Where you been?
870
00:36:22,600 --> 00:36:23,640
Oh...
(GROANS)
871
00:36:23,720 --> 00:36:25,920
The car broke down.
Oh, did it?
872
00:36:26,000 --> 00:36:28,560
And, you know, any man who
wants to come into my life,
873
00:36:28,600 --> 00:36:30,000
I want them to want to look after me
874
00:36:30,000 --> 00:36:30,840
I want them to want to look after me
875
00:36:30,920 --> 00:36:33,000
the same way that my dad wanted to
look after his wife.
876
00:36:33,040 --> 00:36:34,560
Can you hold my hand?
877
00:36:35,560 --> 00:36:39,320
But for my partner and I to fall
in love during this experiment,
878
00:36:39,360 --> 00:36:40,800
you know, walking down that aisle,
879
00:36:40,880 --> 00:36:42,960
we need to be super attracted
to each other.
880
00:36:43,000 --> 00:36:44,960
Oh, my legs are sweating.
881
00:36:45,880 --> 00:36:48,480
Tamara and Dan are both
very appearance-driven,
882
00:36:48,520 --> 00:36:50,320
and they make decisions quickly.
883
00:36:50,400 --> 00:36:53,560
So for them,
an intense initial attraction
884
00:36:53,640 --> 00:36:56,800
will be crucial to the success
of their relationship.
885
00:36:58,440 --> 00:37:00,000
Dress looks beautiful.
886
00:37:00,000 --> 00:37:00,480
Dress looks beautiful.
887
00:37:00,560 --> 00:37:01,840
It looks nice?
Mmm.
888
00:37:01,920 --> 00:37:03,080
Yeah?
Yep.
889
00:37:03,120 --> 00:37:04,280
(EXHALES)
890
00:37:04,360 --> 00:37:06,080
Yeah, I want to make
a great first impression
891
00:37:06,160 --> 00:37:08,960
and I want him to like what he sees
when I walk down the aisle.
892
00:37:09,040 --> 00:37:10,720
I just want to see
a really big smile,
893
00:37:10,800 --> 00:37:13,240
and then I'll be, like...
(EXHALES) ..at ease.
894
00:37:14,000 --> 00:37:16,400
I think. I hope.
895
00:37:16,440 --> 00:37:18,800
Oh, my (BLEEP) god.
896
00:37:18,880 --> 00:37:20,240
No swearing.
Sorry.
897
00:37:22,200 --> 00:37:25,880
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
898
00:37:32,880 --> 00:37:34,000
How are we?
899
00:37:41,560 --> 00:37:43,000
This is it.
900
00:37:43,080 --> 00:37:45,720
I want to get the sparks.
I want to get the butterflies.
901
00:37:46,640 --> 00:37:49,800
I'm really hoping that the experts
have found the girl my dreams.
902
00:37:51,200 --> 00:37:53,280
I'm so scared, Dad.
903
00:37:53,320 --> 00:37:54,400
WOMAN: Here we go.
904
00:38:01,920 --> 00:38:04,040
(CHUCKLES) Wow.
905
00:38:06,000 --> 00:38:07,840
Hello!
906
00:38:07,880 --> 00:38:09,920
(CHUCKLES)
907
00:38:09,960 --> 00:38:12,000
Hi!
908
00:38:12,080 --> 00:38:14,000
How you going?
Good, how are you?
909
00:38:14,080 --> 00:38:15,880
Daniel.
Lovely to meet you.
910
00:38:15,960 --> 00:38:17,920
Hey, mate. Daniel.
Hello, Daniel. Les.
911
00:38:17,960 --> 00:38:19,000
Les. Nice to meet ya.
912
00:38:19,080 --> 00:38:20,920
(GIGGLES)
She's sensational.
913
00:38:21,840 --> 00:38:23,200
Brunette. Tan skin.
914
00:38:23,240 --> 00:38:25,280
She's got real attractive eyes, too.
915
00:38:25,360 --> 00:38:27,720
Far out.
(LAUGHTER)
916
00:38:27,760 --> 00:38:29,240
She's beautiful.
917
00:38:30,640 --> 00:38:32,280
(EXHALES)
You look pretty.
918
00:38:32,360 --> 00:38:33,360
Thank you.
Beautiful.
919
00:38:33,440 --> 00:38:35,200
You look handsome.
Thank you.
920
00:38:35,280 --> 00:38:39,720
He's tall, muscles,
beautiful smile, strong jawline...
921
00:38:39,760 --> 00:38:40,800
(GIGGLES)
922
00:38:40,880 --> 00:38:43,760
You know, I couldn't... I couldn't
actually ask for anything more.
923
00:38:45,200 --> 00:38:47,240
(CHUCKLES) Thank you!
924
00:38:47,320 --> 00:38:48,920
I can't stand!
Are you right? You good? You good?
925
00:38:49,000 --> 00:38:49,960
I'm good!
You good?
926
00:38:50,000 --> 00:38:52,320
(LAUGHS) Oh, my god!
927
00:38:54,520 --> 00:38:56,520
It's a little bit swaying.
Ooh, yeah.
928
00:38:56,600 --> 00:38:59,000
You're supposed to be supporting me
right now. (LAUGHS)
929
00:38:59,080 --> 00:39:00,000
I'm trying my best.
(LAUGHS)
930
00:39:00,000 --> 00:39:00,400
I'm trying my best.
(LAUGHS)
931
00:39:00,440 --> 00:39:01,760
First fight.
932
00:39:01,800 --> 00:39:04,080
(LAUGHTER)
933
00:39:04,160 --> 00:39:05,680
How you feeling?
I'm nervous. Yeah, nervous.
934
00:39:05,760 --> 00:39:08,320
Yeah, good. OK, me too.
Oh, my god. I can't even.
935
00:39:08,400 --> 00:39:09,840
I didn't even catch your name,
again, sorry.
936
00:39:09,920 --> 00:39:11,120
Tamara! What's your name?
Daniel.
937
00:39:11,160 --> 00:39:13,720
Lovely to meet you, Daniel! (LAUGHS)
938
00:39:13,800 --> 00:39:15,800
There we go.
(LAUGHS)
939
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
He seems really fun,
940
00:39:17,920 --> 00:39:20,720
and I actually felt really
comfortable when I was close to him.
941
00:39:21,680 --> 00:39:24,640
Right. Are we gonna do this or what?
942
00:39:24,720 --> 00:39:26,960
Shake and bake.
Let's get this on.
943
00:39:28,200 --> 00:39:30,000
Ladies and gentlemen,
family and friends, welcome.
944
00:39:30,000 --> 00:39:32,160
Ladies and gentlemen,
family and friends, welcome.
945
00:39:32,200 --> 00:39:33,760
We will now hear the vows.
946
00:39:34,880 --> 00:39:36,840
Alright. (CLEARS THROAT)
947
00:39:36,880 --> 00:39:38,360
(GIGGLES)
948
00:39:38,440 --> 00:39:41,280
Marriage brings us together to share
this new and exciting experience.
949
00:39:41,360 --> 00:39:45,280
There will be highs and lows,
just as any traditional marriage.
950
00:39:45,360 --> 00:39:47,560
I am surrounded by
so much love in my life,
951
00:39:47,600 --> 00:39:49,040
and I only hope to gain more.
952
00:39:50,360 --> 00:39:51,640
My dad once said to me,
953
00:39:51,720 --> 00:39:55,000
"You can't just marry your lover.
He needs to be your best friend."
954
00:39:55,080 --> 00:39:58,480
So I am also hoping after all this
to not only call you my husband
955
00:39:58,560 --> 00:40:00,000
but my best friend, and most
importantly, my partner in crime.
956
00:40:00,000 --> 00:40:01,080
but my best friend, and most
importantly, my partner in crime.
957
00:40:02,720 --> 00:40:03,880
It has been a long time
958
00:40:03,960 --> 00:40:06,240
since I have had to consider
somebody else's feelings,
959
00:40:06,320 --> 00:40:09,720
so you'll need to bear with me,
and I'll promise to do the same.
960
00:40:09,800 --> 00:40:12,800
As your new wife,
I promise I will never keep score,
961
00:40:12,840 --> 00:40:14,160
even though I'll always be winning.
962
00:40:14,200 --> 00:40:16,680
(LAUGHS) That's elite.
963
00:40:16,760 --> 00:40:18,720
(LAUGHS)
That was great.
964
00:40:18,800 --> 00:40:20,720
Good. Very nice.
But it's the truth, duh.
965
00:40:20,800 --> 00:40:22,440
Very good. Very good.
(LAUGHS)
966
00:40:22,520 --> 00:40:24,120
I hope it doesn't turn into
a competition, this,
967
00:40:24,200 --> 00:40:26,480
'cause I'm a sore loser.
I don't like losing.
968
00:40:26,560 --> 00:40:29,320
But she seems like a bubbly person
and outspoken
969
00:40:29,400 --> 00:40:30,000
and it doesn't seem like
she's shy at all
970
00:40:30,000 --> 00:40:31,200
and it doesn't seem like
she's shy at all
971
00:40:31,240 --> 00:40:32,400
when it comes to speaking out.
972
00:40:32,440 --> 00:40:35,120
And, yeah, I really like that.
973
00:40:35,200 --> 00:40:38,040
Alright.
Life's like a box of chocolates.
974
00:40:38,080 --> 00:40:40,880
(LAUGHTER)
975
00:40:40,920 --> 00:40:42,360
Hang on.
976
00:40:42,400 --> 00:40:43,600
(LAUGHS)
977
00:40:43,680 --> 00:40:45,640
I'll start again.
Life's like a box of chocolates.
978
00:40:45,720 --> 00:40:47,200
You never know what
you're gonna get.
979
00:40:47,280 --> 00:40:49,360
Maybe you have a strawberry centre,
lovely and sweet,
980
00:40:49,440 --> 00:40:52,080
or maybe you're a peanut.
I'm yet to find out.
981
00:40:52,160 --> 00:40:53,600
(LAUGHTER)
Not in a bad way.
982
00:40:53,640 --> 00:40:54,840
(LAUGHS)
983
00:40:54,920 --> 00:40:57,400
But either way, I promise to
commit to you wholeheartedly,
984
00:40:57,440 --> 00:40:58,640
to cherish every moment,
985
00:40:58,720 --> 00:41:00,000
and to stand by your side
every single day,
986
00:41:00,000 --> 00:41:01,080
and to stand by your side
every single day,
987
00:41:01,120 --> 00:41:02,880
for as long as our journey lasts.
988
00:41:02,960 --> 00:41:05,760
I wish I could stand up here
and promise you the world,
989
00:41:05,800 --> 00:41:07,160
but the world isn't mine to give.
990
00:41:07,240 --> 00:41:10,840
What I do promise is my world,
and all it entails.
991
00:41:10,920 --> 00:41:13,200
I've looked for a long time now
in finding the love of my life
992
00:41:13,280 --> 00:41:14,800
and sharing all that I have
to offer,
993
00:41:14,840 --> 00:41:17,000
to grow into wrinkly old people,
994
00:41:17,080 --> 00:41:19,760
with a life full of laughs
and happiness.
995
00:41:19,800 --> 00:41:21,040
So as I stand here today,
996
00:41:21,120 --> 00:41:23,440
I hope you're the soulmate
I've been searching for.
997
00:41:23,480 --> 00:41:25,560
I guess time will only tell.
998
00:41:26,880 --> 00:41:27,920
Beautiful.
999
00:41:27,960 --> 00:41:30,000
(APPLAUSE)
1000
00:41:30,000 --> 00:41:30,120
(APPLAUSE)
1001
00:41:30,160 --> 00:41:32,240
I am super, super impressed.
1002
00:41:32,320 --> 00:41:35,920
He's got great charisma
and he's funny,
1003
00:41:35,960 --> 00:41:38,040
and he is super romantic.
1004
00:41:38,120 --> 00:41:41,560
There definitely is a, you know,
sexual attraction there.
1005
00:41:41,640 --> 00:41:44,760
I now pronounce you
husband and wife.
1006
00:41:44,800 --> 00:41:47,200
(APPLAUSE AND CHEERING)
1007
00:41:48,560 --> 00:41:49,680
And you may now kiss.
1008
00:41:49,760 --> 00:41:52,160
Oh, jeez! Are we gonna kiss?
Nice.
1009
00:41:53,960 --> 00:41:55,600
That was so awkward!
1010
00:41:55,680 --> 00:41:57,480
Awkwardest bit. That's the
awkward bit out of the road.
1011
00:41:57,520 --> 00:41:59,920
Sorry, Dad! Sorry, Dale! (LAUGHS)
1012
00:41:59,960 --> 00:42:00,000
So awkward. The kiss was so awkward.
1013
00:42:00,000 --> 00:42:02,840
So awkward. The kiss was so awkward.
1014
00:42:02,920 --> 00:42:06,400
I mean, my dad's watching,
and my brother...
1015
00:42:06,440 --> 00:42:09,200
so it was pretty PG.
1016
00:42:10,040 --> 00:42:11,440
(APPLAUSE AND CHEERING)
1017
00:42:11,520 --> 00:42:14,480
It wasn't your best kiss,
but we'll make up for that.
1018
00:42:15,360 --> 00:42:17,040
Plenty of practise coming up.
1019
00:42:20,400 --> 00:42:21,720
NARRATOR: Also coming up...
1020
00:42:21,760 --> 00:42:22,840
Lovely to meet you, sir.
1021
00:42:22,880 --> 00:42:24,840
..a Hungarian-style grilling...
1022
00:42:24,920 --> 00:42:26,680
I was watching you all the time,
you know?
1023
00:42:26,760 --> 00:42:29,000
Mmm.
And... (CLICKS TONGUE)
1024
00:42:29,040 --> 00:42:30,000
It's not in my book.
1025
00:42:30,000 --> 00:42:30,120
It's not in my book.
1026
00:42:30,200 --> 00:42:32,200
He's too soft for my daughter,
you know?
1027
00:42:32,240 --> 00:42:33,760
She'll eat you alive.
1028
00:42:33,800 --> 00:42:35,920
..sears Billy's confidence.
1029
00:42:35,960 --> 00:42:37,560
I'm, like, full of self-doubt now.
1030
00:42:37,600 --> 00:42:38,960
As I said, I know my baby.
1031
00:42:39,040 --> 00:42:41,400
No, this is not how I thought
my wedding day would be.
1032
00:42:41,440 --> 00:42:43,120
(BELL TOLLS)
1033
00:42:45,160 --> 00:42:46,760
MAN: Alright,
it's a pretty beautiful gene pool
1034
00:42:46,840 --> 00:42:49,240
I'm working with today,
so let's just get you there,
1035
00:42:49,280 --> 00:42:50,960
nice and close together, OK?
1036
00:42:51,000 --> 00:42:52,240
Alrighty.
1037
00:42:53,000 --> 00:42:55,280
Smitten. Smitten.
1038
00:42:55,360 --> 00:42:58,520
Smitten is a great word
to describe myself right now.
1039
00:42:58,560 --> 00:43:00,000
That's lovely, guys.
1040
00:43:00,000 --> 00:43:00,280
That's lovely, guys.
1041
00:43:00,320 --> 00:43:01,480
Grin from ear to ear.
1042
00:43:01,520 --> 00:43:03,120
(HARP STRUM)
1043
00:43:03,960 --> 00:43:05,000
Yeah!
1044
00:43:05,080 --> 00:43:07,600
That's beautiful.
Just keep it like that for me.
1045
00:43:07,640 --> 00:43:09,800
I'm walking on sunshine.
1046
00:43:09,840 --> 00:43:11,800
And now, from there,
1047
00:43:11,880 --> 00:43:15,440
I'd just like you just to lean in
very gently to kiss each other.
1048
00:43:15,520 --> 00:43:17,200
OK?
OK.
1049
00:43:19,960 --> 00:43:21,440
Beautiful. Gentle. Gentle.
1050
00:43:22,520 --> 00:43:25,280
He's quite in love, I think, already.
And, um...
1051
00:43:25,320 --> 00:43:28,200
And that's lovely, but...you know.
1052
00:43:28,280 --> 00:43:30,000
I'm allergic to flowers.
Are you?
1053
00:43:30,000 --> 00:43:30,440
I'm allergic to flowers.
Are you?
1054
00:43:30,520 --> 00:43:33,720
Yeah, so that's why my lips are
really dry, so sorry about that.
1055
00:43:33,800 --> 00:43:35,880
I think he was a bit nervous
at times.
1056
00:43:35,960 --> 00:43:37,720
That's an awful thing
to be allergic to.
1057
00:43:37,760 --> 00:43:38,840
And bees.
1058
00:43:38,920 --> 00:43:40,280
And bees?
Mm-hm.
1059
00:43:40,320 --> 00:43:41,800
They kind of go together.
1060
00:43:41,840 --> 00:43:43,400
I'm not really a shy person,
1061
00:43:43,480 --> 00:43:47,120
so I think I normally go for people
who are a bit more like me.
1062
00:43:47,200 --> 00:43:49,400
Billy, you're looking way
too concerned for my liking
1063
00:43:49,480 --> 00:43:51,040
at this point.
I know! No worries.
1064
00:43:51,080 --> 00:43:52,920
OK, this is your first wedding?
1065
00:43:53,000 --> 00:43:55,280
Oh, yeah, it's my first rodeo,
absolutely.
1066
00:43:55,360 --> 00:43:58,360
So, yeah. It felt pretty strange
to be that close to Billy.
1067
00:43:58,400 --> 00:44:00,000
Susie, eyes to me and just giggling.
1068
00:44:00,000 --> 00:44:00,240
Susie, eyes to me and just giggling.
1069
00:44:00,280 --> 00:44:02,640
I just want him to relax more.
1070
00:44:02,720 --> 00:44:04,440
Because I think once he relaxes
more...
1071
00:44:05,280 --> 00:44:06,640
I'll like him more.
1072
00:44:06,680 --> 00:44:07,760
Beautiful.
1073
00:44:09,520 --> 00:44:13,080
But while blushing groom Billy
struggles to relax...
1074
00:44:14,120 --> 00:44:16,240
out on the harbour,
1075
00:44:16,320 --> 00:44:21,640
Tamara and Dan are more than making
up for their awkward first kiss.
1076
00:44:24,360 --> 00:44:27,640
DAN: It was an intimate little zone
I was in there.
1077
00:44:27,680 --> 00:44:29,400
Enjoyed it. Every minute of it.
1078
00:44:29,480 --> 00:44:30,000
MAN: Hold it, please.
(CAMERA CLICKS)
1079
00:44:30,000 --> 00:44:31,400
MAN: Hold it, please.
(CAMERA CLICKS)
1080
00:44:31,440 --> 00:44:33,080
(SOFT PIANO MUSIC)
1081
00:44:33,120 --> 00:44:34,200
Beautiful.
1082
00:44:34,280 --> 00:44:37,400
And the way I'm feeling
is growing rapidly.
1083
00:44:37,440 --> 00:44:39,880
Look towards me. Smiling in.
1084
00:44:39,920 --> 00:44:41,440
(CAMERA CLICKS)
1085
00:44:41,520 --> 00:44:43,880
I felt very comfortable
in front of him.
1086
00:44:43,960 --> 00:44:46,880
He was very, like...
He had, like, a warming nature.
1087
00:44:47,920 --> 00:44:49,920
He's a big man, and he's strong,
1088
00:44:50,000 --> 00:44:52,520
and I love that he was forward
in taking charge.
1089
00:44:52,600 --> 00:44:55,960
I think that shows a lot about
his character, and I like that.
1090
00:44:57,080 --> 00:45:00,000
(SOFT MUSIC)
1091
00:45:00,000 --> 00:45:00,440
(SOFT MUSIC)
1092
00:45:00,480 --> 00:45:02,440
(BIRDS CHIRPING)
1093
00:45:04,320 --> 00:45:08,720
Ladies and gentlemen,
please welcome the bride and groom.
1094
00:45:08,760 --> 00:45:12,600
(APPLAUSE AND CHEERING)
1095
00:45:19,400 --> 00:45:22,200
SUSIE: So far,
I'm really enjoying this amazing day.
1096
00:45:22,240 --> 00:45:24,680
(LAUGHS) Ooh!
1097
00:45:24,720 --> 00:45:27,160
And I do like Billy, but...
1098
00:45:27,240 --> 00:45:29,000
'cause he's not the kind of guy
that I would pick.
1099
00:45:29,040 --> 00:45:30,000
How exciting.
1100
00:45:30,000 --> 00:45:30,320
How exciting.
1101
00:45:30,400 --> 00:45:34,520
I'm still very much getting used to
the fact that he is nervous.
1102
00:45:34,560 --> 00:45:37,160
Sorry. Bumped my arm.
1103
00:45:37,200 --> 00:45:39,600
And that he is such a gentleman.
1104
00:45:39,640 --> 00:45:41,040
Did you want a sav?
1105
00:45:41,120 --> 00:45:43,760
Um, I don't know what that is.
Sauvignon blanc.
1106
00:45:43,800 --> 00:45:45,320
Can I please have some of the white?
1107
00:45:46,600 --> 00:45:49,040
It's just a bit overwhelming for me,
'cause I'm not used to it.
1108
00:45:49,080 --> 00:45:50,800
It's nice to meet you. I'm Susie.
1109
00:45:50,880 --> 00:45:52,040
Yeah, Lewis.
Lewis?
1110
00:45:52,120 --> 00:45:53,240
Brayden.
Brayden?
1111
00:45:53,320 --> 00:45:55,040
But I'm trying not to think
negative thoughts,
1112
00:45:55,120 --> 00:45:57,520
because I really do want this
to work out.
1113
00:45:57,600 --> 00:45:59,320
Hayley. Nice to meet you, Hayley.
Nice to meet you.
1114
00:45:59,360 --> 00:46:00,000
I mean... Yeah.
1115
00:46:00,000 --> 00:46:00,640
I mean... Yeah.
1116
00:46:00,680 --> 00:46:02,480
(LAUGHTER)
1117
00:46:02,560 --> 00:46:04,240
Don't mind him,
he gets a bit nervous.
1118
00:46:04,320 --> 00:46:06,040
Oh!
(LAUGHTER)
1119
00:46:06,120 --> 00:46:08,000
Not Billy!
Billy doesn't get nervous.
1120
00:46:08,080 --> 00:46:10,000
Around pretty girls, yeah.
(LAUGHTER)
1121
00:46:10,080 --> 00:46:12,120
But I definitely do hope
there's more to Billy.
1122
00:46:12,160 --> 00:46:13,200
(CHUCKLES) Oh, god.
1123
00:46:13,240 --> 00:46:15,640
Like, a bit more, like, fight.
1124
00:46:15,720 --> 00:46:17,720
They look nice.
Thank you.
1125
00:46:17,800 --> 00:46:19,520
Yeah, your nails look lovely.
(INAUDIBLE)
1126
00:46:19,600 --> 00:46:22,320
Oh, thank you. (LAUGHS)
I wish I could say the same.
1127
00:46:22,400 --> 00:46:26,040
There's got to be more to him than
just, "OK, darling. Love you."
1128
00:46:26,120 --> 00:46:28,720
Beautiful.
Yeah. Thank you.
1129
00:46:28,760 --> 00:46:29,960
No worries.
1130
00:46:31,000 --> 00:46:35,560
Billy is a very sensitive person
who feels everything very deeply.
1131
00:46:35,640 --> 00:46:38,640
Obviously you're pretty stoked.
(LAUGHS)
1132
00:46:38,680 --> 00:46:40,120
Stoked is an understatement, yeah.
1133
00:46:41,160 --> 00:46:44,680
But sometimes, he can get
so caught up in his own emotions
1134
00:46:44,760 --> 00:46:49,000
that he forgets to stop and
consider what others may be feeling.
1135
00:46:49,080 --> 00:46:52,320
So, what's Susanna?
That's my name.
1136
00:46:52,400 --> 00:46:55,560
Susie?
Yeah, Susanna is my real name.
1137
00:46:55,640 --> 00:46:58,720
I get an overwhelmingly good feeling
about this whole situation.
1138
00:46:58,800 --> 00:47:00,000
Beautiful.
Yeah. Thank you.
1139
00:47:00,000 --> 00:47:01,080
Beautiful.
Yeah. Thank you.
1140
00:47:01,120 --> 00:47:02,160
No worries.
1141
00:47:02,240 --> 00:47:04,320
And I've got this
absolutely beautiful girl,
1142
00:47:04,360 --> 00:47:06,400
my wife, sitting next to me.
1143
00:47:06,480 --> 00:47:08,600
I really can't go wrong
at the moment.
1144
00:47:08,640 --> 00:47:10,960
What's your favourite colour?
1145
00:47:11,000 --> 00:47:12,680
Turquoise.
1146
00:47:12,760 --> 00:47:15,520
I'm trying to find my feet here
with us right now.
1147
00:47:15,560 --> 00:47:17,640
And what's your favourite number?
1148
00:47:17,680 --> 00:47:19,680
Ooh...21.
1149
00:47:20,680 --> 00:47:22,400
But it's just kind of awkward.
1150
00:47:22,440 --> 00:47:23,640
Yeah, cool.
1151
00:47:23,720 --> 00:47:26,360
I do feel like he is pretty, like,
head over heels, um,
1152
00:47:26,440 --> 00:47:29,960
and because I'm sort of
not that full-on back,
1153
00:47:30,040 --> 00:47:33,440
I'm a bit nervous for when
it's just the two of us.
1154
00:47:35,240 --> 00:47:36,520
We'll have to see.
1155
00:47:37,560 --> 00:47:39,320
(BELL TOLLS)
1156
00:47:41,520 --> 00:47:44,400
NARRATOR: Out on the harbour...
There we go. Feed me up.
1157
00:47:44,480 --> 00:47:46,760
Already looking after you, doll.
There we go. Look at that.
1158
00:47:46,840 --> 00:47:48,880
Hey, thanks, babe. Thanks, babe.
(LAUGHTER)
1159
00:47:48,960 --> 00:47:52,800
..the sparks continue to fly
between Tamara and Dan.
1160
00:47:52,880 --> 00:47:55,240
At the moment,
I'm feeling like me and Tamara,
1161
00:47:55,280 --> 00:47:56,440
we're getting along great.
1162
00:47:56,480 --> 00:47:57,760
(SNORT-LAUGHS)
1163
00:47:57,840 --> 00:47:59,480
Did I just hear a...
Yes, you did!
1164
00:47:59,560 --> 00:48:00,000
..a snort? A snort-laugh?
Stop it!
1165
00:48:00,000 --> 00:48:01,160
..a snort? A snort-laugh?
Stop it!
1166
00:48:01,200 --> 00:48:02,920
She does that sometimes.
1167
00:48:02,960 --> 00:48:04,320
I'm very comfortable around her.
1168
00:48:04,400 --> 00:48:07,040
And she is easy to talk to,
and I love that.
1169
00:48:07,120 --> 00:48:08,560
You're a big family person, are ya?
Yep.
1170
00:48:08,640 --> 00:48:10,800
Yeah, same.
My family is, like, my life.
1171
00:48:10,880 --> 00:48:12,640
Yeah, awesome.
Yep.
1172
00:48:12,720 --> 00:48:14,800
I was always worried about
meeting someone that didn't, like,
1173
00:48:14,880 --> 00:48:16,240
have a big thing with family.
Yep.
1174
00:48:16,320 --> 00:48:18,480
That's like me too.
I love family, eh.
1175
00:48:18,520 --> 00:48:20,080
Which one's Mum? Is Mum here?
1176
00:48:20,760 --> 00:48:22,080
No.
1177
00:48:22,160 --> 00:48:23,560
Uh, my mum passed away
three years ago.
1178
00:48:23,600 --> 00:48:24,960
Oh, sorry to hear.
1179
00:48:25,040 --> 00:48:27,040
Hearing Tamara open up
about losing her mum,
1180
00:48:27,120 --> 00:48:29,120
I was a bit shocked about it,
to be honest,
1181
00:48:29,200 --> 00:48:30,000
'cause I had no idea that
she didn't have her mum, so...
1182
00:48:30,000 --> 00:48:32,520
'cause I had no idea that
she didn't have her mum, so...
1183
00:48:32,600 --> 00:48:34,040
I bet you she would've loved to
see you today.
1184
00:48:34,120 --> 00:48:35,600
You look beautiful today,
so she would've...
1185
00:48:35,680 --> 00:48:37,080
Thank you.
She would've loved to be here.
1186
00:48:37,160 --> 00:48:38,800
But I'm sure she was watching
down on you, you know?
1187
00:48:38,840 --> 00:48:40,280
Yeah, she was here, 100%.
1188
00:48:40,360 --> 00:48:43,240
It was very heartwarming that she
was honest and told me about it.
1189
00:48:43,280 --> 00:48:44,600
Do you have kids?
1190
00:48:44,640 --> 00:48:45,800
Do you like kids?
1191
00:48:45,880 --> 00:48:47,440
I've got a four-year-old son.
You do?
1192
00:48:47,520 --> 00:48:49,040
Yeah.
Oh, cute!
1193
00:48:49,120 --> 00:48:50,800
Best thing that ever happened to me.
Yeah?
1194
00:48:50,880 --> 00:48:53,720
He's a dad.
And to me, that's amazing.
1195
00:48:53,800 --> 00:48:56,480
It means that he's obviously loving
and he's got a kind heart.
1196
00:48:56,560 --> 00:48:58,280
How old? Four did you say?
Four, yeah, four.
1197
00:48:58,320 --> 00:49:00,000
Yeah, cute. So, cheeky age?
1198
00:49:00,000 --> 00:49:00,040
Yeah, cute. So, cheeky age?
1199
00:49:00,120 --> 00:49:02,800
Very cheeky, yeah.
But he's the cutest kid.
1200
00:49:02,880 --> 00:49:04,120
Yeah?
He's a funny kid.
1201
00:49:04,200 --> 00:49:07,120
Speaking to Tamara about
having a young little boy,
1202
00:49:07,160 --> 00:49:08,840
she was very inviting about it.
1203
00:49:08,920 --> 00:49:12,160
She seems like she is keen on kids
as well, which is great.
1204
00:49:12,200 --> 00:49:13,840
Yeah, blew me away a bit.
1205
00:49:13,920 --> 00:49:18,440
The fact that he has a son
and he is all about family,
1206
00:49:18,520 --> 00:49:21,600
that makes me super confident
in who he is.
1207
00:49:23,920 --> 00:49:27,240
NARRATOR: While Tamara and Dan
find common ground...
1208
00:49:27,280 --> 00:49:28,560
Taco, so I call him Taco...
1209
00:49:28,600 --> 00:49:30,000
..back on dry land,
1210
00:49:30,000 --> 00:49:30,160
..back on dry land,
1211
00:49:30,240 --> 00:49:33,960
Susie is struggling to form a
connection with new husband Billy.
1212
00:49:34,040 --> 00:49:35,560
So, that's an interesting story
there.
1213
00:49:38,120 --> 00:49:39,400
(SIGHS) Oh, dear.
1214
00:49:40,280 --> 00:49:43,520
And as their attempt to get to know
each other grinds to a halt...
1215
00:49:43,560 --> 00:49:45,960
(LAUGHTER)
1216
00:49:46,040 --> 00:49:49,640
..she's still yet to tell Billy
the minor detail...
1217
00:49:49,680 --> 00:49:50,880
What did you do?
1218
00:49:50,920 --> 00:49:53,000
..that she has a child...
1219
00:49:53,720 --> 00:49:56,880
(CLEARS THROAT)
I'm excusing myself for a minute.
1220
00:49:56,960 --> 00:49:59,200
No worries.
And my two girlfriends.
1221
00:49:59,280 --> 00:50:00,000
..and steps out with her bridesmaids
to debrief.
1222
00:50:00,000 --> 00:50:02,520
..and steps out with her bridesmaids
to debrief.
1223
00:50:02,560 --> 00:50:04,360
I shall be back. (CHUCKLES)
1224
00:50:04,400 --> 00:50:05,680
Enjoy yourself.
1225
00:50:06,720 --> 00:50:08,880
Hey, no, oh, I'll get...
1226
00:50:08,960 --> 00:50:10,920
You don't need me anymore.
There we are. Thank you!
1227
00:50:10,960 --> 00:50:12,440
Too easy.
1228
00:50:13,720 --> 00:50:15,920
No, I'm not drinking water.
Are you nuts?
1229
00:50:15,960 --> 00:50:17,520
I'm not drinking bloody water.
1230
00:50:17,600 --> 00:50:21,120
Yeah, carrots were bred to be...
bred to be orange.
1231
00:50:21,200 --> 00:50:24,120
Oh, it's good to finally be
on our own for a bit.
1232
00:50:24,200 --> 00:50:26,280
How are you feeling?
(SIGHS)
1233
00:50:26,320 --> 00:50:27,960
Already just sitting there chatting,
1234
00:50:28,040 --> 00:50:29,920
like, his personality is not
what I would go for.
1235
00:50:30,000 --> 00:50:31,320
Oh, really?
No.
1236
00:50:31,400 --> 00:50:34,800
So I hope that, like,
he does surprise me.
1237
00:50:34,880 --> 00:50:37,000
Because I freak out a bit
with when it's too...
1238
00:50:37,080 --> 00:50:38,880
I know, you freak out
when it's too much.
1239
00:50:38,960 --> 00:50:40,000
Too loving.
Yeah.
1240
00:50:40,080 --> 00:50:42,640
What are the girls up to?
I have no idea.
1241
00:50:42,720 --> 00:50:44,600
NARRATOR: But while Billy
remains oblivious...
1242
00:50:44,640 --> 00:50:46,200
In the powder room.
1243
00:50:46,280 --> 00:50:51,440
..Susie's father Steve has been
keeping a close eye on things,
1244
00:50:51,520 --> 00:50:54,480
and moves in for his moment
with the groom.
1245
00:50:54,520 --> 00:50:55,960
Here's the man! The big man.
1246
00:50:56,040 --> 00:50:58,400
I'm not the man, you're the man!
You're the man. (CHUCKLES)
1247
00:50:58,440 --> 00:50:59,720
How are you, sir?
1248
00:50:59,760 --> 00:51:00,000
Not sir. Steve.
1249
00:51:00,000 --> 00:51:01,240
Not sir. Steve.
1250
00:51:01,320 --> 00:51:03,200
Lovely to meet you, sir.
I mean, Steve.
1251
00:51:03,240 --> 00:51:05,160
This boy is in love.
1252
00:51:06,160 --> 00:51:07,240
(CHUCKLES)
1253
00:51:07,280 --> 00:51:10,960
His brain is gone. He's in love.
1254
00:51:11,720 --> 00:51:14,160
I know you're a bit nervy.
Don't get nervy, but...
1255
00:51:14,240 --> 00:51:16,320
I'm not nervy, no.
Yes, you were!
1256
00:51:16,400 --> 00:51:18,120
Oh, yeah, I did. Oh, up there?
(LAUGHS)
1257
00:51:18,200 --> 00:51:19,280
Oh, up there?
Yeah.
1258
00:51:19,320 --> 00:51:20,400
Oh, absolutely.
1259
00:51:20,480 --> 00:51:22,280
He's too soft for my daughter,
you know?
1260
00:51:22,360 --> 00:51:24,520
I was watching you all the time,
you know?
1261
00:51:24,560 --> 00:51:25,840
Mmm.
1262
00:51:25,920 --> 00:51:29,120
And she's talking
and she's not talking to you,
1263
00:51:29,200 --> 00:51:30,000
she is spending more time with
the other ones.
1264
00:51:30,000 --> 00:51:31,920
she is spending more time with
the other ones.
1265
00:51:31,960 --> 00:51:33,560
(CLICKS TONGUE)
1266
00:51:33,600 --> 00:51:34,840
It's not in my book.
1267
00:51:34,880 --> 00:51:36,000
Yeah, but...
1268
00:51:36,040 --> 00:51:38,280
No, no, no, no, but that's...
1269
00:51:38,360 --> 00:51:42,160
Since she walked in, I said
to myself, "She'll take you."
1270
00:51:42,240 --> 00:51:45,320
She'll take me?
She'll take you. I know, yeah.
1271
00:51:45,400 --> 00:51:48,520
But to keep her...
Yep.
1272
00:51:48,560 --> 00:51:50,240
..it's a different story.
1273
00:51:56,640 --> 00:51:58,440
And that's what it is.
1274
00:51:58,480 --> 00:52:00,000
(DRAMATIC MUSIC)
1275
00:52:00,000 --> 00:52:01,120
(DRAMATIC MUSIC)
1276
00:52:01,200 --> 00:52:05,000
I've had a bit of the air taken out
of my sails a little bit.
1277
00:52:05,080 --> 00:52:07,120
She'll eat you alive.
(CHUCKLES)
1278
00:52:07,160 --> 00:52:10,600
(LAUGHS) Trust me! She will.
1279
00:52:11,600 --> 00:52:14,520
Yeah, I just, uh, I kind of got
a little bit of a heads up
1280
00:52:14,560 --> 00:52:16,720
from my bride's dad
1281
00:52:16,800 --> 00:52:19,160
that I wasn't the man
that she expected,
1282
00:52:19,200 --> 00:52:21,320
or wanted, to tell you the truth.
1283
00:52:21,400 --> 00:52:23,080
Because I'll tell you
what she wants,
1284
00:52:23,120 --> 00:52:24,680
but don't... I didn't say that.
1285
00:52:24,760 --> 00:52:26,400
I just want to help you out,
because I...
1286
00:52:26,480 --> 00:52:28,800
No, no, I would love...
I'd love any kind of help.
1287
00:52:28,880 --> 00:52:30,000
You know, I need to...
But I said, don't get too soft.
1288
00:52:30,000 --> 00:52:31,080
You know, I need to...
But I said, don't get too soft.
1289
00:52:31,160 --> 00:52:33,360
Don't get too soft, that's when
you're gonna (BLEEP) it up.
1290
00:52:33,400 --> 00:52:34,760
I'm soft today, I'm soft today,
1291
00:52:34,840 --> 00:52:37,160
but when you get to know me,
my personality's quite...
1292
00:52:37,240 --> 00:52:39,040
I can see you're a strong dude,
don't worry.
1293
00:52:39,120 --> 00:52:41,040
I know. I can see. I can see.
Absolutely.
1294
00:52:41,080 --> 00:52:42,720
But, but, but...
1295
00:52:51,320 --> 00:52:53,560
Because you know she's got a kid.
1296
00:52:54,520 --> 00:52:56,080
You know?
No, I didn't.
1297
00:52:56,120 --> 00:52:58,480
She's got a kid. You know now.
1298
00:52:59,640 --> 00:53:00,000
She has a child.
1299
00:53:00,000 --> 00:53:00,920
She has a child.
1300
00:53:02,040 --> 00:53:05,840
And just the fact that her dad had
to tell me that instead of her...
1301
00:53:05,920 --> 00:53:08,040
That's your baby now.
Mmm.
1302
00:53:08,920 --> 00:53:11,200
I'm, like, full of self-doubt now.
1303
00:53:11,960 --> 00:53:15,880
And it's a killer that she might
think that I don't have those tools
1304
00:53:15,960 --> 00:53:20,160
and I'm not equipped properly
to build a life with.
1305
00:53:20,200 --> 00:53:23,520
So, anyway, um... Um...
1306
00:53:25,520 --> 00:53:27,080
(BELL TOLLS)
1307
00:53:29,400 --> 00:53:30,000
(SOFT PIANO MUSIC)
1308
00:53:30,000 --> 00:53:31,720
(SOFT PIANO MUSIC)
1309
00:53:31,760 --> 00:53:34,400
'Cause you know she's got a kid.
1310
00:53:34,480 --> 00:53:35,840
You know?
No, I didn't.
1311
00:53:35,920 --> 00:53:37,040
She's got a kid.
Mmm.
1312
00:53:37,080 --> 00:53:38,120
You know now.
1313
00:53:39,320 --> 00:53:41,680
NARRATOR: After Susie's dad's
revelations
1314
00:53:41,720 --> 00:53:44,080
that Billy is not Susie's type,
1315
00:53:44,160 --> 00:53:47,640
and that she has a child
she hasn't yet told him about...
1316
00:53:47,720 --> 00:53:50,240
It's... That's your baby now.
Mmm.
1317
00:53:51,160 --> 00:53:52,440
..Billy is fearful
1318
00:53:52,520 --> 00:53:56,240
that Susie cannot see herself
building a future with him.
1319
00:53:56,280 --> 00:53:59,080
So, anyway, um... Um...
1320
00:53:59,760 --> 00:54:00,000
Of course, I'm completely fine
with the idea that she has a child.
1321
00:54:00,000 --> 00:54:03,280
Of course, I'm completely fine
with the idea that she has a child.
1322
00:54:04,320 --> 00:54:06,600
See, the question is,
is she open to...
1323
00:54:08,160 --> 00:54:09,280
being with me.
1324
00:54:10,200 --> 00:54:12,880
And as I said, I know my baby.
1325
00:54:13,800 --> 00:54:15,760
I guess I came on too strong
1326
00:54:15,840 --> 00:54:19,320
or complimented her too much
or something like that, but...
1327
00:54:19,400 --> 00:54:23,240
I just go into situations
with rose-coloured glasses,
1328
00:54:23,280 --> 00:54:24,760
everything's good.
1329
00:54:24,840 --> 00:54:28,240
And, no, this is not how I thought
my wedding day would be.
1330
00:54:30,880 --> 00:54:32,680
But back outside,
1331
00:54:32,760 --> 00:54:36,440
Susie's bridesmaids believe
there is merit in the match.
1332
00:54:36,480 --> 00:54:38,680
I feel like he's not your type,
1333
00:54:38,760 --> 00:54:41,400
but seeing the way
he carried himself,
1334
00:54:41,440 --> 00:54:43,240
the way he said his vows,
1335
00:54:43,320 --> 00:54:45,520
all of that, I thought,
"This is exactly what Susie needs."
1336
00:54:45,560 --> 00:54:46,640
(SIGHS)
1337
00:54:46,680 --> 00:54:47,920
We think Billy's great,
1338
00:54:48,000 --> 00:54:49,960
but Susie's a little bit different
to us.
1339
00:54:50,000 --> 00:54:52,200
Yeah, she's a bit hesitant,
1340
00:54:52,280 --> 00:54:56,040
obviously 'cause it's not her usual
type or personality.
1341
00:54:56,120 --> 00:54:59,240
Nothing else has worked, so maybe
that's what it needs, you know?
1342
00:54:59,320 --> 00:55:00,000
You to actually give someone who's
not what you think your type
1343
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
You to actually give someone who's
not what you think your type
1344
00:55:03,080 --> 00:55:04,800
a bit of a go, like...
If it was any other situation,
1345
00:55:04,880 --> 00:55:06,040
you wouldn't give him a shot.
No.
1346
00:55:06,120 --> 00:55:07,480
Whereas you have to.
Yeah.
1347
00:55:07,560 --> 00:55:09,560
I just hope, yeah,
maybe he calms down.
1348
00:55:09,640 --> 00:55:11,360
And when it's just the two of you,
you'll see that...
1349
00:55:11,440 --> 00:55:13,400
Yeah.
..after a while.
1350
00:55:13,440 --> 00:55:15,960
I've been around bad boys previously,
1351
00:55:16,040 --> 00:55:18,960
and I'm definitely attracted to
a bit of edge,
1352
00:55:19,000 --> 00:55:21,600
a sort of bit of naughtiness
1353
00:55:21,680 --> 00:55:24,040
in appearance
and sort of personality.
1354
00:55:24,120 --> 00:55:28,960
So, maybe him being, you know,
different and more of a gentleman,
1355
00:55:29,040 --> 00:55:30,000
it will work,
and he will be what I need.
1356
00:55:30,000 --> 00:55:32,360
it will work,
and he will be what I need.
1357
00:55:33,040 --> 00:55:35,000
So, when are you gonna tell him
about Baby?
1358
00:55:35,040 --> 00:55:36,120
Oh, of course. Yeah.
1359
00:55:36,200 --> 00:55:38,360
Seriously, if there's any way
this is gonna work, like,
1360
00:55:38,440 --> 00:55:40,520
where we're gonna be able to
spend time with each other
1361
00:55:40,560 --> 00:55:42,000
and perhaps get somewhere,
1362
00:55:42,080 --> 00:55:45,000
I'm just gonna have to tell him,
and hopefully he can deal with it.
1363
00:55:45,080 --> 00:55:47,000
Yeah.
I've got to be honest.
1364
00:55:47,040 --> 00:55:48,360
It's not gonna work otherwise.
1365
00:55:48,400 --> 00:55:49,600
I'm happy for you.
1366
00:55:49,680 --> 00:55:51,520
(LAUGHS)
Literally.
1367
00:55:51,560 --> 00:55:53,160
And surprisingly,
1368
00:55:53,240 --> 00:55:56,720
they're not the only ones
who are happy about the match.
1369
00:55:57,520 --> 00:56:00,000
I'd really love if she stayed
with you for a long time.
1370
00:56:00,000 --> 00:56:01,880
I'd really love if she stayed
with you for a long time.
1371
00:56:01,960 --> 00:56:03,520
Oh, that's what I would
really love as well.
1372
00:56:03,600 --> 00:56:06,280
The main thing is,
don't give your...
1373
00:56:06,360 --> 00:56:08,120
Everything.
Don't... No. No. No.
1374
00:56:08,200 --> 00:56:10,080
Just... Just try to be
calm and cool,
1375
00:56:10,160 --> 00:56:12,360
because I'm telling you,
you're the right person.
1376
00:56:12,400 --> 00:56:13,880
(HARP STRUMS)
1377
00:56:13,960 --> 00:56:16,120
You know, my pride took
a little bit of a hit,
1378
00:56:16,200 --> 00:56:19,640
but I'm really determined
to just, yeah,
1379
00:56:19,680 --> 00:56:21,520
completely quash that insecurity.
1380
00:56:21,560 --> 00:56:25,160
So, give her attention,
1381
00:56:25,200 --> 00:56:27,320
but not that much.
1382
00:56:27,400 --> 00:56:29,880
Take it slow.
Just more steady, slow...
1383
00:56:29,920 --> 00:56:30,000
and you'll get her.
1384
00:56:30,000 --> 00:56:31,880
and you'll get her.
1385
00:56:31,920 --> 00:56:33,840
(LAUGHS) Trust me.
1386
00:56:33,880 --> 00:56:35,200
(INAUDIBLE)
1387
00:56:35,240 --> 00:56:36,640
I really want this to work.
1388
00:56:36,680 --> 00:56:38,920
Hello. Oh!
1389
00:56:38,960 --> 00:56:40,720
So I'm gonna try my best.
1390
00:56:40,800 --> 00:56:42,240
Cheers.
Just relax.
1391
00:56:42,280 --> 00:56:43,520
Because...
1392
00:56:47,480 --> 00:56:48,880
miracles can happen.
1393
00:56:48,960 --> 00:56:51,280
Thank you for your time.
Appreciate it.
1394
00:56:52,280 --> 00:56:54,280
Hello, Dad.
Hi, baby.
1395
00:56:54,360 --> 00:56:57,240
I got a first cuddle. Ah!
I'm so happy. Are you happy?
1396
00:56:57,320 --> 00:56:59,080
Yeah, I am.
Yeah, good. (CHUCKLES)
1397
00:56:59,120 --> 00:57:00,000
Oh, my god. How long was he here for?
1398
00:57:00,000 --> 00:57:01,280
Oh, my god. How long was he here for?
1399
00:57:01,320 --> 00:57:03,480
Your dad's fantastic. He's real.
1400
00:57:03,520 --> 00:57:05,240
(CHUCKLES)
1401
00:57:05,320 --> 00:57:07,680
I just told him, make sure
you don't be foolish, you know?
1402
00:57:09,520 --> 00:57:11,520
Have you got anything, like,
you need to...
1403
00:57:11,560 --> 00:57:12,800
you should, like, tell me?
1404
00:57:12,880 --> 00:57:15,360
Like, have you got any, like,
big secrets or, like...
1405
00:57:15,440 --> 00:57:17,720
Ooh. What else...
You've never been married before?
1406
00:57:17,800 --> 00:57:19,600
I've never been married before.
Have you been engaged?
1407
00:57:19,640 --> 00:57:21,520
Have I? No, no, no. No, no.
1408
00:57:21,600 --> 00:57:22,960
No, I wish.
Have you got any children?
1409
00:57:23,040 --> 00:57:24,680
Have I got any...
No, I don't have any children.
1410
00:57:24,760 --> 00:57:27,400
What do you think about children?
Love children.
1411
00:57:27,440 --> 00:57:29,200
My mum's a single mother, so, um,
1412
00:57:29,280 --> 00:57:30,000
yeah, I'd love to have children
one day.
1413
00:57:30,000 --> 00:57:30,800
yeah, I'd love to have children
one day.
1414
00:57:30,880 --> 00:57:34,960
Right. Well,
I have a 3.5-year-old daughter.
1415
00:57:35,040 --> 00:57:36,920
Really?
And her name is Baby.
1416
00:57:37,000 --> 00:57:38,320
Really? Her name is Baby?
Yeah.
1417
00:57:38,400 --> 00:57:39,680
Like "Nobody puts Baby
in the corner"?
1418
00:57:39,760 --> 00:57:40,920
Yeah, basically.
Are you serious?
1419
00:57:41,000 --> 00:57:42,680
Yeah, and if they did,
they'd be in trouble.
1420
00:57:42,760 --> 00:57:44,960
That's beautiful.
Yeah. Yes.
1421
00:57:45,000 --> 00:57:46,160
Were you expecting that?
1422
00:57:47,600 --> 00:57:48,880
(STAMMERS)
1423
00:57:50,840 --> 00:57:52,360
No. No.
1424
00:57:52,440 --> 00:57:55,000
But, you have a daughter.
You know, I'd love to meet her.
1425
00:57:56,640 --> 00:57:58,600
I think Billy handled it really well.
1426
00:57:58,640 --> 00:57:59,640
Are you serious?
1427
00:57:59,720 --> 00:58:00,000
So I'm sort of getting
more of an understanding
1428
00:58:00,000 --> 00:58:01,240
So I'm sort of getting
more of an understanding
1429
00:58:01,280 --> 00:58:03,400
of what he is like as a person.
1430
00:58:03,440 --> 00:58:05,320
He was chosen for me for a reason.
1431
00:58:05,400 --> 00:58:07,560
Do you have any brothers or sisters?
No.
1432
00:58:07,640 --> 00:58:09,960
(GASPS) I'm an only child as well!
WOMAN: There you go.
1433
00:58:10,000 --> 00:58:11,760
Whoa. Ooh, shit.
1434
00:58:11,800 --> 00:58:13,680
(LAUGHS)
1435
00:58:14,600 --> 00:58:16,440
I am starting to feel
more comfortable
1436
00:58:16,480 --> 00:58:18,080
the more I'm getting to know him.
1437
00:58:18,160 --> 00:58:20,720
I could tell these were chewed nails,
'cause mine are the same.
1438
00:58:20,760 --> 00:58:22,160
Yeah, well, that's a one thumb.
1439
00:58:22,240 --> 00:58:24,560
I feel, like, good
about the whole thing.
1440
00:58:24,640 --> 00:58:27,160
That's a real bad...
The thumb looks like a mushroom.
1441
00:58:27,240 --> 00:58:28,880
(LAUGHTER)
Oh, come on!
1442
00:58:31,120 --> 00:58:34,120
(GENTLE MUSIC)
1443
00:58:34,160 --> 00:58:35,160
MAN: Right, guys,
1444
00:58:35,240 --> 00:58:38,120
I'd like to now introduce
the father of the bride, Les,
1445
00:58:38,200 --> 00:58:39,720
to come and say a few words,
please.
1446
00:58:39,760 --> 00:58:42,400
(APPLAUSE AND CHEERING)
1447
00:58:45,400 --> 00:58:46,720
It's been a pleasure, mate.
1448
00:58:46,800 --> 00:58:48,120
I just go over here?
Yeah, mate.
1449
00:58:48,160 --> 00:58:50,200
(INDISTINCT CHATTER)
1450
00:58:50,240 --> 00:58:52,000
Um, short and sweet, guys.
1451
00:58:52,080 --> 00:58:54,640
Uh, I've got to get one thing
out the way.
1452
00:58:57,160 --> 00:58:59,080
It's about Tam's mum.
1453
00:59:01,360 --> 00:59:03,800
(SOMBRE MUSIC)
1454
00:59:03,840 --> 00:59:05,000
Sorry.
1455
00:59:07,400 --> 00:59:09,440
I just want to, um...
1456
00:59:09,520 --> 00:59:14,920
have a toast for Kerry,
on behalf of Kerry...
1457
00:59:18,600 --> 00:59:20,640
for Daniel and Tam.
1458
00:59:21,440 --> 00:59:24,160
'Cause she can't be here, obviously,
'cause she's not with us.
1459
00:59:24,200 --> 00:59:25,840
(SOBS)
1460
00:59:25,880 --> 00:59:27,600
Sorry, guys.
1461
00:59:27,680 --> 00:59:30,000
I could see the love
that he'd had for his wife,
1462
00:59:30,000 --> 00:59:30,960
I could see the love
that he'd had for his wife,
1463
00:59:31,000 --> 00:59:32,360
and what he had lost.
1464
00:59:37,320 --> 00:59:41,040
Yeah.
I nearly started crying myself.
1465
00:59:43,000 --> 00:59:45,080
And then after looking back
and seeing Tam,
1466
00:59:45,160 --> 00:59:48,320
yeah, I felt a lot of love
for her then. I really did.
1467
00:59:48,400 --> 00:59:51,520
Yeah, so,
can we all have a toast for Kerry?
1468
00:59:51,560 --> 00:59:54,520
ALL: Cheers to Kerry!
1469
00:59:54,560 --> 00:59:57,320
(SOMBRE MUSIC)
1470
00:59:57,400 --> 00:59:59,920
Tam, I love you dearly.
Love you.
1471
01:00:00,720 --> 01:00:02,520
You've got a good girl there, mate.
1472
01:00:02,560 --> 01:00:05,480
And she's just a beautiful person.
1473
01:00:08,320 --> 01:00:10,000
So, good luck!
1474
01:00:10,040 --> 01:00:11,680
(APPLAUSE AND CHEERING)
1475
01:00:11,760 --> 01:00:14,720
It's been very emotional to
not have my mum here, you know,
1476
01:00:14,800 --> 01:00:17,440
she is somebody that I obviously
hold very dear to my heart
1477
01:00:17,480 --> 01:00:19,280
and I wish that she could be here.
1478
01:00:19,360 --> 01:00:22,960
And I know that she's here,
I know she is, 'cause I can feel her.
1479
01:00:27,600 --> 01:00:29,880
Nah, it's all good. (SNIFFS)
I'll get there. I'll be right.
1480
01:00:29,960 --> 01:00:30,000
You good?
Yeah.
1481
01:00:30,000 --> 01:00:31,320
You good?
Yeah.
1482
01:00:31,400 --> 01:00:33,040
Hmm?
Yeah.
1483
01:00:33,080 --> 01:00:34,400
After her dad spoke,
1484
01:00:34,480 --> 01:00:37,280
I definitely seen a side of Tamara
which I haven't seen yet.
1485
01:00:37,320 --> 01:00:40,720
(APPLAUSE AND CHEERING)
1486
01:00:40,760 --> 01:00:41,840
And kiss?
1487
01:00:45,240 --> 01:00:48,320
It was a very emotional time,
and I really like the person she is.
1488
01:00:48,360 --> 01:00:50,400
(SOFT MUSIC)
1489
01:00:50,440 --> 01:00:51,960
(ALL CHEERING)
1490
01:00:52,000 --> 01:00:53,720
(LAUGHS)
1491
01:00:53,760 --> 01:00:55,320
(BELL TOLLS)
1492
01:00:57,720 --> 01:00:59,360
BILLY: I'm just gonna feed it
to you. I don't...
1493
01:00:59,400 --> 01:01:00,000
Am I having that bit? OK.
1494
01:01:00,000 --> 01:01:00,840
Am I having that bit? OK.
1495
01:01:00,880 --> 01:01:03,040
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
1496
01:01:04,160 --> 01:01:05,440
NARRATOR: After a huge day
1497
01:01:05,520 --> 01:01:07,880
celebrating with friends
and family...
1498
01:01:07,920 --> 01:01:09,000
TAMARA: Let's go!
1499
01:01:09,080 --> 01:01:11,840
..both couples are looking forward
to some alone time
1500
01:01:11,880 --> 01:01:13,720
with their new spouse...
1501
01:01:13,760 --> 01:01:16,640
Oh, Jiminy Crickets. (LAUGHS)
1502
01:01:16,680 --> 01:01:18,760
..and head back to their hotels
1503
01:01:18,840 --> 01:01:22,480
for their very first night
together as husband and wife.
1504
01:01:24,040 --> 01:01:25,480
DAN: After you, my darling.
1505
01:01:25,520 --> 01:01:27,400
Today's been a great wedding.
1506
01:01:28,240 --> 01:01:30,000
And I'm definitely looking forward
to spending time with Tamara.
1507
01:01:30,000 --> 01:01:30,880
And I'm definitely looking forward
to spending time with Tamara.
1508
01:01:32,040 --> 01:01:33,200
Ooh!
1509
01:01:33,240 --> 01:01:35,920
(LAUGHS) You literally almost got me!
1510
01:01:36,000 --> 01:01:37,840
I nearly knocked your head off
there, didn't I?
1511
01:01:37,920 --> 01:01:39,480
(LAUGHS)
Whoopsadaisies.
1512
01:01:39,520 --> 01:01:41,360
(LAUGHS)
1513
01:01:41,440 --> 01:01:44,720
I feel like that there's a lot more
to learn about Tamara.
1514
01:01:44,760 --> 01:01:47,720
(PLAYFUL MUSIC)
1515
01:01:47,800 --> 01:01:49,240
Well, I've got strong feelings
towards her,
1516
01:01:49,320 --> 01:01:50,560
so, yeah, look,
I'd be lying if I said
1517
01:01:50,640 --> 01:01:52,600
I didn't want to have a bit
of hanky-panky tonight.
1518
01:01:52,640 --> 01:01:54,760
Your PJs look sexy. I like them.
1519
01:01:54,840 --> 01:01:56,240
Sexy?
Yeah, give us a look.
1520
01:01:56,320 --> 01:01:58,160
They're pyjamas!
Yeah!
1521
01:01:58,240 --> 01:02:00,000
Wow! What have we got here?
(LAUGHS) Stop it!
1522
01:02:00,000 --> 01:02:00,520
Wow! What have we got here?
(LAUGHS) Stop it!
1523
01:02:00,600 --> 01:02:02,360
Love 'em.
(LAUGHS)
1524
01:02:02,440 --> 01:02:05,400
Daniel and I have that banter
and that connection
1525
01:02:05,480 --> 01:02:07,560
and I'm just really excited
to explore that more.
1526
01:02:07,640 --> 01:02:10,400
I think there definitely is
a sexual attraction there,
1527
01:02:10,480 --> 01:02:13,360
but tonight,
I'm not gonna give it up that easy.
1528
01:02:13,400 --> 01:02:14,640
I'm being a little bit cautious
1529
01:02:14,720 --> 01:02:17,240
and I'm gonna make him work
for...me.
1530
01:02:17,280 --> 01:02:19,200
(BOTH CHUCKLE)
1531
01:02:20,160 --> 01:02:21,560
Goodnight.
1532
01:02:23,440 --> 01:02:24,840
Nighty night.
1533
01:02:26,360 --> 01:02:29,560
(MUFFLED WHISPERING)
1534
01:02:29,600 --> 01:02:30,000
(SOFT MUSIC)
1535
01:02:30,000 --> 01:02:31,160
(SOFT MUSIC)
1536
01:02:31,240 --> 01:02:34,120
SUSIE: Cheers to married life.
Cheers to married life.
1537
01:02:34,160 --> 01:02:35,720
Today has been a big day,
1538
01:02:35,800 --> 01:02:39,640
and it's nice to come back to
our apartment and be on our own
1539
01:02:39,720 --> 01:02:41,920
and have a bit more chat
and have a bit more wine
1540
01:02:41,960 --> 01:02:43,840
and just sort of calm and relax.
1541
01:02:43,920 --> 01:02:46,240
Are you nervous about
sleeping in the same bed as me?
1542
01:02:46,320 --> 01:02:48,680
(RECORD SCRATCH)
Why? Yeah. Look...
1543
01:02:48,720 --> 01:02:50,160
You have balls, girl.
1544
01:02:50,240 --> 01:02:52,440
Of course I'm a little bit nervous
about sharing the bed with you.
1545
01:02:52,480 --> 01:02:53,560
And, uh...
1546
01:02:53,640 --> 01:02:55,640
I'm not nervous about
sharing a bed with you.
1547
01:02:55,720 --> 01:02:59,440
Susie as a person is just
the most straight-up chick.
1548
01:02:59,480 --> 01:03:00,000
Voila. We are in business.
1549
01:03:00,000 --> 01:03:02,280
Voila. We are in business.
1550
01:03:02,360 --> 01:03:03,760
OK, lovely.
Beautiful.
1551
01:03:03,840 --> 01:03:05,960
No worries.
Alright, I shall go get my pyjamas.
1552
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
She just, she knows what she wants,
1553
01:03:08,080 --> 01:03:10,440
and she's not as scared
of situations.
1554
01:03:10,520 --> 01:03:12,840
(CHUCKLES) Hello!
Hello!
1555
01:03:12,920 --> 01:03:17,160
(LAUGHS) Welcome to our bed.
Our bed. Our bed.
1556
01:03:17,240 --> 01:03:18,720
It is our bed.
Interesting.
1557
01:03:18,760 --> 01:03:21,400
She's pretty ferocious. She's, uh...
1558
01:03:21,440 --> 01:03:24,160
She's lioness-type scary,
1559
01:03:24,240 --> 01:03:26,400
but, like,
in a beautiful kind of way.
1560
01:03:27,280 --> 01:03:28,680
(CHUCKLES)
1561
01:03:29,640 --> 01:03:30,000
(LAUGHS) I think Billy's quite
nervous about sharing a bed with me.
1562
01:03:30,000 --> 01:03:32,680
(LAUGHS) I think Billy's quite
nervous about sharing a bed with me.
1563
01:03:33,560 --> 01:03:34,960
He doesn't need to be.
1564
01:03:35,040 --> 01:03:37,400
I just want him to relax and be fine,
like, it's...
1565
01:03:37,440 --> 01:03:39,880
(CHUCKLES) We're just sleeping, so...
1566
01:03:39,920 --> 01:03:41,360
Do you want to give me a kiss?
1567
01:03:41,440 --> 01:03:43,560
Do I want to give you a kiss?
Yeah.
1568
01:03:43,600 --> 01:03:45,760
Uh, yeah. Absolutely.
1569
01:03:45,800 --> 01:03:47,440
Oh. Well, you may as well.
1570
01:03:51,360 --> 01:03:54,600
Maybe Billy and I could be something
in the future.
1571
01:03:54,680 --> 01:03:57,080
But I want to see the real Billy.
I don't want to see nervous Billy.
1572
01:03:57,160 --> 01:03:59,320
I don't want to see
the frightened Billy.
1573
01:03:59,360 --> 01:04:00,000
I don't want to see polite Billy.
1574
01:04:00,000 --> 01:04:01,640
I don't want to see polite Billy.
1575
01:04:01,680 --> 01:04:03,120
I want to see Billy.
1576
01:04:05,320 --> 01:04:07,240
OK. Lights.
1577
01:04:07,280 --> 01:04:08,360
Lights.
1578
01:04:08,400 --> 01:04:10,240
Don't wake me up too early.
1579
01:04:11,160 --> 01:04:13,080
NARRATOR: Tomorrow night...
(CORK POPS)
1580
01:04:13,160 --> 01:04:14,160
Love that noise.
Look at that.
1581
01:04:14,240 --> 01:04:18,240
..while our new couples enjoy
romantic secret honeymoons...
1582
01:04:18,960 --> 01:04:20,280
back in Sydney...
1583
01:04:20,360 --> 01:04:22,480
NIC: Another rumour,
but I'm involved this time.
1584
01:04:22,520 --> 01:04:24,360
..just one little whisper...
1585
01:04:24,400 --> 01:04:25,800
I genuinely don't like you.
1586
01:04:25,880 --> 01:04:27,520
Bitch, if you...
What? What? What?
1587
01:04:27,560 --> 01:04:30,000
..leads to the biggest showdown.
1588
01:04:30,000 --> 01:04:30,360
..leads to the biggest showdown.
1589
01:04:30,400 --> 01:04:32,920
Get out of here. Have some respect.
1590
01:04:33,000 --> 01:04:35,280
NIC: What was that?
Get away from me!
1591
01:04:36,320 --> 01:04:38,760
You can disagree with people,
1592
01:04:38,800 --> 01:04:42,680
but you cannot get that aggressive.
1593
01:04:42,720 --> 01:04:44,120
Why am I copping this now?
1594
01:04:44,200 --> 01:04:45,880
Don't ever sit there
and say you've got my back.
1595
01:04:45,920 --> 01:04:47,080
You've never had my back!
1596
01:04:47,120 --> 01:04:48,520
Is this the end...
1597
01:04:48,600 --> 01:04:50,320
So you're packing up now
'cause of someone else?
1598
01:04:50,360 --> 01:04:51,720
..for Cyrell and Nic?
1599
01:04:51,760 --> 01:04:52,920
(DRAMATIC MUSIC)
1600
01:04:52,960 --> 01:04:54,920
(BELL TOLLS)
1601
01:04:56,000 --> 01:04:58,960
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
120962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.