Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:09,008
This is the dress I'm
going to get married in.
2
00:00:09,076 --> 00:00:10,820
We don't still have a month.
We only have a month.
3
00:00:10,844 --> 00:00:13,223
Meanwhile, your dad's gonna love
me with these cigars I'm getting him.
4
00:00:13,247 --> 00:00:14,858
You don't have
to get him cigars.
5
00:00:14,882 --> 00:00:16,393
Castro cannot get these cigars.
6
00:00:16,417 --> 00:00:18,462
I'm gonna give you
one piece of advice.
7
00:00:18,486 --> 00:00:20,163
Talk to my florist?
Tomorrow at 10:00.
8
00:00:20,187 --> 00:00:21,298
Talk to my caterer?
9
00:00:21,322 --> 00:00:22,932
Hired the band yet? No.
10
00:00:22,956 --> 00:00:25,757
Trust me, it gets so
much worse than this.
11
00:00:37,471 --> 00:00:41,340
♪ Tell me why I
love you like I do
12
00:00:41,409 --> 00:00:45,710
♪ Tell me who can stop
my heart as much as you
13
00:00:45,779 --> 00:00:49,415
♪ Tell me all your secrets
and I'll tell you most of mine
14
00:00:49,483 --> 00:00:53,685
♪ They say nobody's perfect
well that's really true this time
15
00:00:53,754 --> 00:00:57,622
♪ I don't have the
answers, I don't have a plan
16
00:00:57,691 --> 00:00:59,058
♪ All I have is you
17
00:00:59,126 --> 00:01:01,126
♪ So, darling,
help me understand
18
00:01:01,162 --> 00:01:02,861
♪ What we do
19
00:01:02,930 --> 00:01:05,130
♪ You can whisper in my ear
20
00:01:05,199 --> 00:01:06,898
♪ Where we go
21
00:01:06,967 --> 00:01:09,368
♪ Who knows what
happens after here
22
00:01:09,437 --> 00:01:11,114
♪ Let's take each other's hand
23
00:01:11,138 --> 00:01:14,306
♪ As we jump
into the final frontier
24
00:01:15,609 --> 00:01:18,043
♪ I'm mad about you, baby
25
00:01:18,112 --> 00:01:20,345
♪ Yeah! ♪ Yeah!
26
00:01:20,414 --> 00:01:22,414
♪ I'm mad about you ♪
27
00:01:31,258 --> 00:01:37,096
(WHAT THE WORLD
NEEDS NOW PLAYING)
28
00:02:21,175 --> 00:02:24,121
The Machetes haven't talked
to the Gundoloffs for 12 years,
29
00:02:24,145 --> 00:02:25,855
why would they sit
there? They'll talk now.
30
00:02:25,879 --> 00:02:28,547
You know, they lost
their whole porch.
31
00:02:28,616 --> 00:02:31,595
Where do you see Roseline? Ros is
with Morty. Leave Ros alone, please.
32
00:02:31,619 --> 00:02:33,730
But, I know Rosalyn. She's
gonna want to sit with Betty.
33
00:02:33,754 --> 00:02:35,098
No, Betty's not coming.
34
00:02:35,122 --> 00:02:36,821
It doesn't matter.
35
00:02:36,890 --> 00:02:38,890
You just can't seat
people willy-nilly.
36
00:02:38,959 --> 00:02:40,504
This is not willy-nilly, here.
37
00:02:40,528 --> 00:02:43,240
You put Estelle Moss
with the depressives. Why?
38
00:02:43,264 --> 00:02:44,841
Why, why, why do you think, Ma?
39
00:02:44,865 --> 00:02:47,366
She's better. She's not better.
40
00:02:50,571 --> 00:02:53,583
Listen, I wouldn't put Charlie near
the bar. You're asking for trouble.
41
00:02:53,607 --> 00:02:56,175
Oh, oh, oh. Let's
change Charlie with Anna.
42
00:02:56,243 --> 00:02:57,987
Which one is Anna? The big one.
43
00:02:58,011 --> 00:02:59,511
The Fosters are coming? Yes.
44
00:02:59,580 --> 00:03:01,513
Where? Right here
by the Blausers.
45
00:03:01,582 --> 00:03:03,092
(DOOR BELL BUZZING)
Look, right here.
46
00:03:03,116 --> 00:03:05,551
All right, no, on, no. No more
changing anything, please.
47
00:03:05,619 --> 00:03:07,886
(ALL CLAMORING)
48
00:03:07,954 --> 00:03:10,900
The Gundoloffs
just bit me in the ass.
49
00:03:10,924 --> 00:03:12,391
Deb, hi.
50
00:03:12,459 --> 00:03:14,793
I just saved you 120 bucks.
51
00:03:14,861 --> 00:03:16,695
Where's Gary? He's not coming.
52
00:03:16,763 --> 00:03:18,175
What happened to your hair?
53
00:03:18,199 --> 00:03:20,299
Not now, Ma.
54
00:03:20,367 --> 00:03:22,634
What do you mean
Gary's not coming?
55
00:03:22,703 --> 00:03:24,236
We're separated.
56
00:03:26,006 --> 00:03:27,884
What does she mean
they're separated?
57
00:03:27,908 --> 00:03:30,742
I hope it's true. He's a putz.
58
00:03:30,811 --> 00:03:32,355
Deborah... No. Ma, Ma.
59
00:03:32,379 --> 00:03:34,419
What? Let... Let... Let me.
60
00:03:37,984 --> 00:03:39,218
Wow.
61
00:03:39,286 --> 00:03:40,919
You're telling me.
62
00:03:40,987 --> 00:03:44,133
You got to be kidding
me. I wish I was.
63
00:03:44,157 --> 00:03:47,058
Well, what...
64
00:03:47,127 --> 00:03:48,905
I don't understand.
What did you do?
65
00:03:48,929 --> 00:03:51,530
I mean, no. What happened?
66
00:03:51,599 --> 00:03:54,099
I don't know. I was
home with the kids...
67
00:03:54,167 --> 00:03:56,535
Your father wanted some water.
68
00:03:59,273 --> 00:04:00,639
So?
69
00:04:00,708 --> 00:04:02,974
So give him some.
70
00:04:08,014 --> 00:04:10,159
I don't... I don't understand
this. I mean, you...
71
00:04:10,183 --> 00:04:12,718
You and Gary, you...
you love each other.
72
00:04:12,786 --> 00:04:14,386
(CRYING) I was wrong.
73
00:04:14,455 --> 00:04:17,088
What? For... For 15 years?
74
00:04:17,157 --> 00:04:20,825
I don't know. I
mean, it was good
75
00:04:21,662 --> 00:04:23,395
and then it wasn't good.
76
00:04:23,464 --> 00:04:25,530
And I don't know why.
77
00:04:36,410 --> 00:04:37,809
Have another one.
78
00:04:41,047 --> 00:04:43,793
You know what?
You'll talk. We talked.
79
00:04:43,817 --> 00:04:45,183
So you'll work it out.
80
00:04:45,252 --> 00:04:46,918
It's been worked out.
81
00:04:46,987 --> 00:04:49,053
So it's okay? It's over.
82
00:04:49,856 --> 00:04:52,090
See, you're not helping me.
83
00:04:52,159 --> 00:04:54,959
Let me give you a
little advice here, Paul.
84
00:04:55,028 --> 00:04:57,006
If Jamie ever asks
you to you pick up
85
00:04:57,030 --> 00:04:59,409
a half a pound of smoked
turkey on the way home,
86
00:04:59,433 --> 00:05:00,610
pick it up.
87
00:05:00,634 --> 00:05:02,479
Don't come home
without it and tell her that
88
00:05:02,503 --> 00:05:05,937
she was the one who
was gonna pick it up.
89
00:05:06,006 --> 00:05:07,717
The turkey. Yeah.
90
00:05:07,741 --> 00:05:09,781
Pick up the turkey. Yeah.
91
00:05:18,552 --> 00:05:20,619
Now, that's nice.
92
00:05:20,688 --> 00:05:23,667
Yeah, I got to tell you. It's still
a little snug when I go like this.
93
00:05:23,691 --> 00:05:26,135
Are you gonna conduct
a band? No, but...
94
00:05:26,159 --> 00:05:27,771
Are you going to
frisk a tall woman?
95
00:05:27,795 --> 00:05:29,506
I don't think so.
Then leave it alone.
96
00:05:29,530 --> 00:05:31,763
All right. You don't... Let
me ask, you don't think
97
00:05:31,832 --> 00:05:34,132
the pants are a
little too short?
98
00:05:36,770 --> 00:05:39,070
Hey, you are fast.
99
00:05:39,139 --> 00:05:41,184
I gotta tell you it's still a
little... little tight over here.
100
00:05:41,208 --> 00:05:44,020
You know, you got to break
it in. Like a new pair of shoes.
101
00:05:44,044 --> 00:05:46,989
All right. I'm breaking. Why
don't you conduct a band?
102
00:05:47,013 --> 00:05:48,747
Conduct a band.
103
00:05:50,050 --> 00:05:51,093
See? All right.
104
00:05:51,117 --> 00:05:53,452
How nice. All right.
105
00:05:53,520 --> 00:05:54,764
Ow, ow. It's pinching.
106
00:05:54,788 --> 00:05:57,021
You've got all this
skin. Tell me about it.
107
00:05:57,090 --> 00:05:58,835
It's just stuck. It's not stuck.
108
00:05:58,859 --> 00:05:59,991
It's got to be the zipper.
109
00:06:00,060 --> 00:06:01,504
It's not the zipper. It's me.
110
00:06:01,528 --> 00:06:02,728
Stop being so negative.
111
00:06:02,796 --> 00:06:05,063
I'm not negative. I'm fat.
112
00:06:05,131 --> 00:06:07,210
You're the same girl who
tried this dress on last month.
113
00:06:07,234 --> 00:06:09,334
Yeah, and then some.
114
00:06:20,547 --> 00:06:22,614
Uncle Harry, how are you?
115
00:06:23,884 --> 00:06:25,417
Bathroom's over there.
116
00:06:25,486 --> 00:06:27,552
Bar's over there.
117
00:06:27,621 --> 00:06:28,798
You two, mingle.
118
00:06:28,822 --> 00:06:31,490
(DOOR OPENING)
119
00:06:31,558 --> 00:06:33,118
Hey, there's my beautiful bride.
120
00:06:33,159 --> 00:06:34,659
Yeah. Bite me.
121
00:06:40,467 --> 00:06:42,445
That's not mature behavior.
122
00:06:42,469 --> 00:06:45,081
If you didn't make me quit
smoking, I wouldn't be this fat.
123
00:06:45,105 --> 00:06:46,850
You're not fat. Oh, really?
124
00:06:46,874 --> 00:06:49,619
Tell that to my dress. 'Cause I
just had a fitting, and it doesn't fit.
125
00:06:49,643 --> 00:06:51,120
Well, you got to break it in.
126
00:06:51,144 --> 00:06:53,845
Listen. 20 minutes ago
I couldn't go like this.
127
00:06:53,914 --> 00:06:55,179
(EXCLAIMS)
128
00:06:55,248 --> 00:06:57,582
I am never getting naked
in front of you again.
129
00:06:57,651 --> 00:06:59,829
I've already seen
you naked. Not this fat.
130
00:06:59,853 --> 00:07:02,020
Oh, sure this fat.
131
00:07:02,088 --> 00:07:03,789
Thank you so much.
132
00:07:03,857 --> 00:07:05,968
I never should have
mailed the invitations.
133
00:07:05,992 --> 00:07:08,092
Hey, I'm the one
who suggested Vegas.
134
00:07:08,161 --> 00:07:09,728
Even the hallway feels tight.
135
00:07:09,797 --> 00:07:11,229
Hallway's not tight.
136
00:07:11,298 --> 00:07:12,909
In one hour I have five
women coming over here.
137
00:07:12,933 --> 00:07:15,500
I don't even know what
a bachelorette party is.
138
00:07:15,569 --> 00:07:18,247
Hey. Do I got to wear shoes to my
thing, or you think I could wear sneakers?
139
00:07:18,271 --> 00:07:20,472
Sneakers. But wear a jacket.
140
00:07:20,541 --> 00:07:22,452
How could there be a
dress code at a strip club?
141
00:07:22,476 --> 00:07:23,753
Excuse me. Where are you going?
142
00:07:23,777 --> 00:07:25,644
Where you can't see me.
143
00:07:26,914 --> 00:07:28,725
You know what?
Tonight, tell you what.
144
00:07:28,749 --> 00:07:31,382
I will just look at the
large naked women
145
00:07:31,452 --> 00:07:33,329
so that way when I come home...
146
00:07:33,353 --> 00:07:35,513
Yeah, I'm dead
in the water here.
147
00:07:36,457 --> 00:07:38,990
Hey, what is this? JAMIE: What?
148
00:07:39,059 --> 00:07:41,192
The world's smallest gravy boat.
149
00:07:42,295 --> 00:07:44,240
Somebody gave us
something square.
150
00:07:44,264 --> 00:07:47,398
(SHOWER RUNNING) Hey.
151
00:07:47,468 --> 00:07:49,412
"Lights, camera, Buchmans."
152
00:07:49,436 --> 00:07:51,514
(SHOWER CURTAIN
SLIDING) What the hell?
153
00:07:51,538 --> 00:07:53,572
What are you doing?
154
00:07:53,640 --> 00:07:55,400
You know what? The
veil is gonna help that.
155
00:07:55,442 --> 00:07:57,709
Why did you open this?
156
00:07:57,778 --> 00:07:59,656
Because it was all closed.
Who gave that to us?
157
00:07:59,680 --> 00:08:01,458
It's not us. It's for you.
158
00:08:01,482 --> 00:08:03,882
From who? Who do you think? Me.
159
00:08:05,051 --> 00:08:06,651
You got me a gift?
160
00:08:06,720 --> 00:08:08,465
Yeah. You didn't get me one?
161
00:08:08,489 --> 00:08:10,355
I'm marrying you.
162
00:08:10,423 --> 00:08:12,958
You're marrying
me? You didn't hear?
163
00:08:13,026 --> 00:08:15,894
That's your gift to me?
You're marrying me?
164
00:08:17,230 --> 00:08:18,763
It's a gift.
165
00:08:22,736 --> 00:08:25,136
It's clearly not the right one.
166
00:08:29,242 --> 00:08:31,042
(CHEERING)
167
00:08:31,111 --> 00:08:33,011
MAN: Come on, baby, shake it!
168
00:08:33,079 --> 00:08:35,046
(UPBEAT BLUES MUSIC PLAYING)
169
00:08:36,550 --> 00:08:38,349
(WHISTLING)
170
00:08:41,388 --> 00:08:44,890
Hey, Paulie. You can
look, but you can't touch.
171
00:08:44,958 --> 00:08:48,927
In five more days, the whole
world will be like that for you.
172
00:08:48,996 --> 00:08:52,030
Why do you get such
pleasure from that?
173
00:08:52,098 --> 00:08:53,932
I don't know.
174
00:08:55,135 --> 00:08:57,046
So, hey. Talk to
me about cigars.
175
00:08:57,070 --> 00:08:58,447
You will have them. When?
176
00:08:58,471 --> 00:09:00,182
You will have them.
Before the wedding?
177
00:09:00,206 --> 00:09:01,406
Hey, what did I just say?
178
00:09:01,474 --> 00:09:03,674
Hey, guys. Sorry I'm late.
179
00:09:03,710 --> 00:09:05,043
Hey, Lenny. All right.
180
00:09:05,111 --> 00:09:08,880
Paul, my sincerest congratulations
on this blessed occasion.
181
00:09:08,949 --> 00:09:11,917
Wow.
182
00:09:11,985 --> 00:09:14,163
You know what? I was gonna
wear overalls and a tool belt, too,
183
00:09:14,187 --> 00:09:15,620
and Jamie said no.
184
00:09:15,689 --> 00:09:17,522
Yeah. Lenny works for Con Ed.
185
00:09:17,591 --> 00:09:19,368
We're doing some
work over on 15th Street.
186
00:09:19,392 --> 00:09:21,137
The water main in
front of Bagel Nosh.
187
00:09:21,161 --> 00:09:22,928
Oh, yeah, I saw
that. That's you?
188
00:09:22,996 --> 00:09:24,696
Uh-huh.
189
00:09:24,765 --> 00:09:28,166
So, piano-playing justice of the
peace who also works for Con Ed.
190
00:09:28,234 --> 00:09:30,001
He's a Renaissance man.
191
00:09:30,070 --> 00:09:32,470
I do what I can.
192
00:09:32,539 --> 00:09:34,906
Vickie, you're a dream.
193
00:09:34,975 --> 00:09:38,777
Oh, my God. Those
are magnificent.
194
00:09:38,845 --> 00:09:41,512
Who did those? Showman?
195
00:09:41,582 --> 00:09:44,182
I went to medicine
school with Showman.
196
00:09:44,250 --> 00:09:46,051
He drove a Citroen.
197
00:09:48,488 --> 00:09:50,855
"I'm marrying you."
That's what he said?
198
00:09:50,924 --> 00:09:52,501
That's what he said.
He said that was the gift.
199
00:09:52,525 --> 00:09:54,503
I'm sure he didn't mean it.
Then why would he say it?
200
00:09:54,527 --> 00:09:56,828
Jamie, let me give
you a piece of advice.
201
00:09:56,897 --> 00:10:00,565
Men say a lot of things.
Only listen to a third of them.
202
00:10:00,634 --> 00:10:02,078
He also said I was fat.
203
00:10:02,102 --> 00:10:03,468
He loves you.
204
00:10:03,536 --> 00:10:05,369
Do you think I'm fat?
205
00:10:05,438 --> 00:10:07,505
You're getting married.
206
00:10:10,343 --> 00:10:12,543
So you had a little fight.
207
00:10:12,613 --> 00:10:15,880
Look, Paul, let me give
you a little piece of advice.
208
00:10:15,949 --> 00:10:18,249
Women need constant attention.
209
00:10:18,318 --> 00:10:20,830
Just talk to her. It doesn't
matter what you say.
210
00:10:20,854 --> 00:10:22,665
Two thirds of
what I say to Fran,
211
00:10:22,689 --> 00:10:26,557
I don't know what the
hell I'm talking about.
212
00:10:26,627 --> 00:10:28,871
Well, let me... let me ask
you. Are you a married person?
213
00:10:28,895 --> 00:10:30,707
Leave her alone. She's working.
214
00:10:30,731 --> 00:10:33,771
Five years. Five years.
All right. Great. Now.
215
00:10:33,834 --> 00:10:36,713
Did you and your husband, did
you happen to exchange gifts?
216
00:10:36,737 --> 00:10:39,137
You're ruining
this for me, really.
217
00:10:39,205 --> 00:10:40,739
He gave me pearl earrings.
218
00:10:40,807 --> 00:10:42,351
What's that? Pearl earrings.
219
00:10:42,375 --> 00:10:44,909
Pearl earrings. I didn't know.
220
00:10:44,978 --> 00:10:46,990
I didn't know. People,
apparently, before a wedding,
221
00:10:47,014 --> 00:10:50,548
they give each other a thing.
I didn't... Who invented this?
222
00:10:50,617 --> 00:10:52,684
The Incas.
223
00:10:52,753 --> 00:10:54,485
Seriously?
224
00:10:54,554 --> 00:10:56,565
Yeah. Sometimes they'd give
earrings, sometimes a necklace,
225
00:10:56,589 --> 00:10:58,023
or cloth.
226
00:11:00,927 --> 00:11:03,327
I had no idea. I just...
227
00:11:03,396 --> 00:11:05,556
Hey. Let me use your phone.
228
00:11:05,799 --> 00:11:07,666
Local? Yes.
229
00:11:07,734 --> 00:11:08,878
All right. Go ahead.
230
00:11:08,902 --> 00:11:10,146
Paulie, who the
hell are you calling?
231
00:11:10,170 --> 00:11:11,569
Shut up.
232
00:11:11,638 --> 00:11:13,082
Vickie, my friend, he's
looking a little lonely here.
233
00:11:13,106 --> 00:11:14,806
Help him out, huh?
234
00:11:16,977 --> 00:11:20,389
Be with you in just a
second. Calling the wife.
235
00:11:20,413 --> 00:11:24,015
If I know Paul, right now he's
probably standing in front of the stripper
236
00:11:24,084 --> 00:11:25,528
(PHONE RINGING)
adjusting the light.
237
00:11:25,552 --> 00:11:27,185
I'll get it.
238
00:11:28,922 --> 00:11:30,321
Paul and Jamie's house.
239
00:11:30,390 --> 00:11:32,057
Hi. Be nice.
240
00:11:32,125 --> 00:11:35,894
She's very vulnerable. This is an
important time. You love her. Here.
241
00:11:35,962 --> 00:11:37,996
Hey, how's it going?
242
00:11:38,065 --> 00:11:40,298
You'll never guess what
song they're playing.
243
00:11:40,366 --> 00:11:41,966
"Fat women dance alone?"
244
00:11:42,035 --> 00:11:44,002
Oh, will you stop that.
245
00:11:44,805 --> 00:11:46,171
How's the party?
246
00:11:46,239 --> 00:11:48,306
You know, hanging
out with the broads.
247
00:11:48,374 --> 00:11:51,009
Ain't that funny? So
am I. Want to say hello?
248
00:11:51,078 --> 00:11:53,845
Say hello. Say... She's
right here. Hold on.
249
00:11:53,914 --> 00:11:55,580
Her name is Jamie.
250
00:11:55,648 --> 00:11:57,481
Hi, honey.
251
00:11:57,550 --> 00:11:59,217
No, not completely.
252
00:11:59,285 --> 00:12:02,420
They're a pretty mild
group. Except for one.
253
00:12:02,488 --> 00:12:05,523
Here sweetheart,
can you break a 20?
254
00:12:05,592 --> 00:12:08,226
Mark. Is that his name?
255
00:12:08,294 --> 00:12:10,195
Oh, okay. All right.
256
00:12:10,263 --> 00:12:11,963
Okay. Bye, honey.
257
00:12:12,799 --> 00:12:14,332
Mark, call Fran.
258
00:12:14,400 --> 00:12:16,500
Really?
259
00:12:16,569 --> 00:12:18,269
Now you see what you started?
260
00:12:18,338 --> 00:12:19,570
Did you invite her?
261
00:12:19,639 --> 00:12:21,672
In fact, I did.
262
00:12:21,742 --> 00:12:24,142
So we'll move the
Gundlemans to table 7.
263
00:12:30,516 --> 00:12:31,761
Oh, my God. What?
264
00:12:31,785 --> 00:12:33,562
My forehead. It's
smooth and clear.
265
00:12:33,586 --> 00:12:36,465
No, no, no. Right here. I think
I got a great big zit coming on.
266
00:12:36,489 --> 00:12:38,422
There's nothing.
267
00:12:38,491 --> 00:12:41,470
And meanwhile, I've been
holding these socks four hours now.
268
00:12:41,494 --> 00:12:43,072
What are you doing? We're
not getting dressed fancy.
269
00:12:43,096 --> 00:12:44,695
It's the rehearsal dinner.
270
00:12:44,765 --> 00:12:46,976
So we'll just rehearse
getting dressed up fancy.
271
00:12:47,000 --> 00:12:49,478
Everybody else is going
to be dressed up. Like who?
272
00:12:49,502 --> 00:12:52,303
Everybody. Your mother, my
mother, your father, my father,
273
00:12:52,372 --> 00:12:54,906
your sister, my sister, Ira.
274
00:12:54,975 --> 00:12:57,909
Based on what?
It's what people do.
275
00:12:57,978 --> 00:12:59,377
(PHONE RINGS)
276
00:12:59,445 --> 00:13:01,179
That's you.
277
00:13:01,248 --> 00:13:03,047
Hello. Ira.
278
00:13:05,518 --> 00:13:07,252
You get them? Great.
279
00:13:07,320 --> 00:13:09,687
He's got cigars. All right,
bring them to the restaurant.
280
00:13:09,756 --> 00:13:11,756
Yeah. Yeah.
281
00:13:12,458 --> 00:13:14,425
Yeah.
282
00:13:14,494 --> 00:13:17,240
Yes. Just bring them. I got
another call. I'll see you there.
283
00:13:17,264 --> 00:13:20,731
Hello. Hold on
one second. Office.
284
00:13:20,801 --> 00:13:24,769
Yeah. Rick, I told
you, get Kenny to do it.
285
00:13:24,838 --> 00:13:26,849
I'm trying to get married
here. Will you just handle this?
286
00:13:26,873 --> 00:13:28,840
I have to go. Bye.
287
00:13:28,909 --> 00:13:30,574
Hello.
288
00:13:30,643 --> 00:13:32,210
What?
289
00:13:32,279 --> 00:13:33,711
Oh, my God.
290
00:13:33,780 --> 00:13:36,915
How can tulips freeze?
291
00:13:36,983 --> 00:13:39,684
Don't even talk to me about
carnations. I have to go.
292
00:13:39,752 --> 00:13:41,085
Hello? Hold on.
293
00:13:41,154 --> 00:13:43,521
Aunt Selma.
294
00:13:43,589 --> 00:13:44,956
Aunt Selma, hi.
295
00:13:45,025 --> 00:13:47,125
I don't even want
to talk about it.
296
00:13:47,194 --> 00:13:49,560
Why? Why can't you
sit with Aunt Carol?
297
00:13:49,629 --> 00:13:53,431
That was 15 years ago.
And she was kidding.
298
00:13:53,499 --> 00:13:57,235
She was... Yes, she was. All right.
You know what? Sit with Uncle Gene.
299
00:13:57,304 --> 00:14:00,972
You'll sit with Uncle Gene.
If he wears the Aqua Velva,
300
00:14:01,041 --> 00:14:04,575
he wears the Aqua Velva.
Look, I don't... I don't... What?
301
00:14:04,644 --> 00:14:06,677
Yes, of course.
I... I... I... I...
302
00:14:06,746 --> 00:14:08,713
Well, you are in
my will as well.
303
00:14:08,781 --> 00:14:10,781
All right.
304
00:14:10,851 --> 00:14:12,091
I have a zit, don't I?
305
00:14:12,118 --> 00:14:14,358
(DOOR BELL BUZZES)
Oh, they're here.
306
00:14:15,388 --> 00:14:16,955
I'm not even dressed.
307
00:14:17,023 --> 00:14:18,868
You're dressed. I'll get
the coats, you get the door.
308
00:14:18,892 --> 00:14:22,293
SYLVIA: He's double-parked.
I'll get the coats.
309
00:14:22,362 --> 00:14:23,862
Hi.
310
00:14:23,930 --> 00:14:25,975
Listen, I told Debbie I
had to use the facilities.
311
00:14:25,999 --> 00:14:28,077
She is very depressed
about the divorce.
312
00:14:28,101 --> 00:14:31,769
So, while we're at the rehearsal
dinner, nobody mention the wedding.
313
00:14:31,838 --> 00:14:33,704
Why would it come up?
314
00:14:39,312 --> 00:14:42,124
I just want to say I look forward
to seeing you all tomorrow
315
00:14:42,148 --> 00:14:46,050
at the wedding, and I want
to thank Burt and Sylvania
316
00:14:46,119 --> 00:14:48,297
for this lovely
rehearsal dinner.
317
00:14:48,321 --> 00:14:50,755
PAUL: Thank you. All right.
318
00:14:50,823 --> 00:14:53,191
It seems so soon
not to like him.
319
00:14:56,229 --> 00:14:59,063
Shut up, Gary. No, you shut up.
320
00:14:59,132 --> 00:15:01,732
Well, you got a problem?
You talk to my lawyer.
321
00:15:01,801 --> 00:15:05,870
No, no, no, you're not hanging up
on me. I'm gonna hang up on you.
322
00:15:07,840 --> 00:15:09,874
Where the hell is dessert?
323
00:15:11,611 --> 00:15:13,311
Well, just 20 more hours.
324
00:15:13,380 --> 00:15:14,779
Fran says marriage is great.
325
00:15:14,847 --> 00:15:17,226
You know what? Even not
being married to you is good.
326
00:15:17,250 --> 00:15:19,450
Hey, Paulie, come here.
327
00:15:19,519 --> 00:15:21,585
You got them? I got them.
328
00:15:21,654 --> 00:15:23,665
Oh, man, watch me
score some points.
329
00:15:23,689 --> 00:15:26,057
Gus, my very
favorite father-in-law,
330
00:15:26,126 --> 00:15:31,129
this is a box pre-Castro, Marco
Seclorias robusto executivos.
331
00:15:31,197 --> 00:15:34,332
Hey, thanks, kid. Honey,
put these in your bag.
332
00:15:37,103 --> 00:15:38,169
Did he love them?
333
00:15:38,238 --> 00:15:40,638
He could barely thank me.
334
00:15:40,706 --> 00:15:44,976
Jamie, now I'm 73 years old.
335
00:15:45,045 --> 00:15:47,278
And I've been married twice.
336
00:15:47,347 --> 00:15:52,183
I'm going to give you the most
important piece of advice you'll ever hear.
337
00:15:52,718 --> 00:15:54,085
Great.
338
00:15:54,154 --> 00:15:56,387
Never get a dog.
339
00:15:57,924 --> 00:15:59,757
We have a dog.
340
00:16:00,660 --> 00:16:02,693
Forget I said anything.
341
00:16:05,698 --> 00:16:08,632
Well, would you want
more fun than this?
342
00:16:08,701 --> 00:16:10,579
The key here is
a swift good-bye.
343
00:16:10,603 --> 00:16:12,437
I will race you home.
344
00:16:12,505 --> 00:16:14,516
BURT: So, where are
you staying tonight?
345
00:16:14,540 --> 00:16:16,874
I thought I would stay
where I stayed last night.
346
00:16:16,943 --> 00:16:19,188
Oh, then where are you
gonna stay? Same place.
347
00:16:19,212 --> 00:16:21,346
Oh, now you can't do
that. That's bad luck.
348
00:16:21,414 --> 00:16:23,581
Bad luck. What...
What's gonna happen?
349
00:16:23,649 --> 00:16:25,483
Debbie, tell them.
350
00:16:31,624 --> 00:16:33,702
I don't want you to
go. I don't want to go.
351
00:16:33,726 --> 00:16:35,893
Then why are you going?
352
00:16:35,962 --> 00:16:38,307
Why? For the same reason we agreed
to let your Aunt Lolly play the ukulele.
353
00:16:38,331 --> 00:16:39,563
It's a viola.
354
00:16:39,632 --> 00:16:41,444
I don't think that
really matters.
355
00:16:41,468 --> 00:16:43,579
Guys, it's gonna be fine. It's gonna
be great. It's gonna be wonderful.
356
00:16:43,603 --> 00:16:44,713
Not to worry.
357
00:16:44,737 --> 00:16:46,437
Does Ira have blankets?
358
00:16:46,506 --> 00:16:49,340
I'm gonna say yes. I
just want this to be over.
359
00:16:51,544 --> 00:16:53,011
Excuse me.
360
00:16:58,218 --> 00:17:00,029
I'm gonna be your sister-in-law.
361
00:17:00,053 --> 00:17:01,552
Yeah.
362
00:17:01,621 --> 00:17:04,981
And you, Miss Stemple. Do
you realize tomorrow at this time
363
00:17:05,025 --> 00:17:08,226
you will be Mrs. Buchman?
364
00:17:08,294 --> 00:17:10,061
Just like his mother.
365
00:17:13,233 --> 00:17:15,433
Okay. Go sleepy. All righty.
366
00:17:22,308 --> 00:17:23,807
Hey, Paulie.
367
00:17:24,844 --> 00:17:27,745
Your very last night of freedom
368
00:17:27,813 --> 00:17:30,148
and look who
you're sleeping with.
369
00:17:31,484 --> 00:17:33,351
(CHUCKLING)
370
00:17:36,889 --> 00:17:38,122
Yeah.
371
00:17:39,659 --> 00:17:41,559
Toothpaste?
372
00:17:41,627 --> 00:17:44,707
Trust me. I did it in high
school. It dries them right up.
373
00:17:46,666 --> 00:17:49,267
For being the best
sister in the whole world.
374
00:17:49,335 --> 00:17:51,669
I'm really happy for you.
375
00:17:51,737 --> 00:17:53,538
(MUMBLING)
376
00:18:11,724 --> 00:18:13,424
Tulips froze.
377
00:18:21,867 --> 00:18:24,335
(DOOR BELL BUZZING)
378
00:18:24,404 --> 00:18:25,836
(SNORING)
379
00:18:28,174 --> 00:18:29,207
(DOOR BELL BUZZES)
380
00:18:32,712 --> 00:18:34,212
The door.
381
00:18:37,984 --> 00:18:40,284
(SNORES LOUDER)
382
00:18:40,353 --> 00:18:41,619
Yeah, I'll get it
383
00:18:41,687 --> 00:18:45,007
seeing as you have a
big day tomorrow and all.
384
00:18:47,293 --> 00:18:50,628
This is so stupid.
What are we doing?
385
00:18:50,696 --> 00:18:51,940
I don't know. I don't know.
386
00:18:51,964 --> 00:18:54,165
This is so not what
I wanted this to be.
387
00:18:54,234 --> 00:18:56,334
I was lying there trying
to picture tomorrow.
388
00:18:56,402 --> 00:18:58,981
I could see the food. I could see
the flowers. I could see our parents.
389
00:18:59,005 --> 00:19:01,239
The only thing I
couldn't see was us.
390
00:19:01,307 --> 00:19:03,774
Why... Why is there
toothpaste on your head?
391
00:19:03,843 --> 00:19:06,377
How are we gonna
get through this?
392
00:19:10,283 --> 00:19:11,715
You trust me?
393
00:19:11,784 --> 00:19:12,995
Of course I trust you.
394
00:19:13,019 --> 00:19:15,686
Okay. Come with me and
don't ask any questions.
395
00:19:15,755 --> 00:19:17,266
Okay. You promise?
396
00:19:17,290 --> 00:19:19,624
Okay. Where are we going?
397
00:19:24,797 --> 00:19:26,264
Where the hell are we going?
398
00:19:26,332 --> 00:19:28,652
I don't see that as trusting.
399
00:19:29,636 --> 00:19:32,170
This is it. This is what?
400
00:19:32,238 --> 00:19:34,539
Lenny? Lenny?
401
00:19:34,607 --> 00:19:36,073
What are you doing?
402
00:19:36,142 --> 00:19:37,508
Paul. What's going on?
403
00:19:37,577 --> 00:19:39,443
Hey. How are you
doing? Good. Listen.
404
00:19:39,512 --> 00:19:40,822
You remember...
You remember Jamie?
405
00:19:40,846 --> 00:19:43,192
Yeah, we met in prison. Hi.
406
00:19:43,216 --> 00:19:46,217
I know you're... you're busy.
Ira told me that you marry people.
407
00:19:46,286 --> 00:19:49,387
People marry each other.
I just okay it for the state.
408
00:19:49,455 --> 00:19:51,200
All right, how about
okaying it for us?
409
00:19:51,224 --> 00:19:53,502
You mean tonight.
No, no. Today. Now.
410
00:19:53,526 --> 00:19:54,792
Here?
411
00:19:54,860 --> 00:19:56,472
You have a problem
with 15th Street?
412
00:19:56,496 --> 00:19:58,207
No. Come on.
Come on. Let's do it.
413
00:19:58,231 --> 00:20:00,376
Just you and me. No
parents, no gravy boats.
414
00:20:00,400 --> 00:20:02,066
What about the one later?
415
00:20:02,134 --> 00:20:04,902
That's for them. This is for us.
416
00:20:04,970 --> 00:20:06,948
What... What do we
need? Rings and a witness.
417
00:20:06,972 --> 00:20:08,839
Uh, don't have either.
418
00:20:08,908 --> 00:20:10,374
Not a problem.
419
00:20:10,443 --> 00:20:13,043
Vows. We never wrote our vows.
420
00:20:13,112 --> 00:20:15,057
I don't need vows.
Who needs vows?
421
00:20:15,081 --> 00:20:17,815
Edward, I need some
assistance up here.
422
00:20:17,883 --> 00:20:21,885
And bring two No. 6 washers.
423
00:20:21,954 --> 00:20:26,824
All I know is I just want to wake up
with you naked for the rest of my life.
424
00:20:26,892 --> 00:20:29,560
You are a strange, amazing man.
425
00:20:31,531 --> 00:20:34,109
Can I tell you that the part of
my brain that came up with this
426
00:20:34,133 --> 00:20:36,373
was not alive before I met you.
427
00:20:38,137 --> 00:20:40,671
I always knew it
was gonna be you.
428
00:20:40,740 --> 00:20:42,473
Who? You.
429
00:20:42,542 --> 00:20:45,943
Him. I could have met you when I
was five and I would have known.
430
00:20:47,046 --> 00:20:49,580
So where have you been?
431
00:20:49,649 --> 00:20:51,115
I love you.
432
00:20:52,084 --> 00:20:53,584
I love you.
433
00:20:54,787 --> 00:20:56,186
Paul,
434
00:20:58,824 --> 00:21:00,891
(DRILLING)
435
00:21:00,960 --> 00:21:04,228
LENNY: Do you take Jamie
to be your lawful wedded wife?
436
00:21:04,297 --> 00:21:05,863
I'm sorry, what?
437
00:21:05,931 --> 00:21:08,799
Do you take Jamie to be
your lawful wedded wife,
438
00:21:08,868 --> 00:21:12,336
(DRILLING) in sickness and in
health, for richer and for poorer,
439
00:21:12,405 --> 00:21:16,039
to love, honor and cherish
until death do you part?
440
00:21:19,679 --> 00:21:21,945
You know, I really do.
441
00:21:22,014 --> 00:21:25,683
LENNY: And do you, Jamie, take
Paul to be your lawful wedded husband
442
00:21:25,752 --> 00:21:29,953
in sickness and in health,
for richer and for poorer,
443
00:21:30,022 --> 00:21:33,324
(DRILLING) to love, honor and
cherish until death do you part?
444
00:21:34,627 --> 00:21:36,126
Yeah.
445
00:21:36,195 --> 00:21:38,763
Now, by the power vested in me,
446
00:21:38,831 --> 00:21:40,698
a little Con Ed humor,
447
00:21:41,668 --> 00:21:44,034
by the State of New York,
448
00:21:44,103 --> 00:21:46,315
I pronounce you man and wife.
449
00:21:46,339 --> 00:21:48,138
(DRILLING CONTINUES)
450
00:21:52,712 --> 00:21:56,180
MAN: Ladies and gentlemen,
may I now present for the first time
451
00:21:56,248 --> 00:21:58,282
Paul and Jamie Buchman.
452
00:21:58,351 --> 00:22:00,484
(CLAPPING)
453
00:22:00,553 --> 00:22:03,120
(WHAT THE WORLD
NEEDS NOW PLAYING)
454
00:22:04,824 --> 00:22:08,258
♪ What the world needs now
455
00:22:09,161 --> 00:22:12,095
♪ Is love sweet love
456
00:22:13,199 --> 00:22:15,098
♪ It's the only thing
457
00:22:15,167 --> 00:22:18,436
♪ That there's
just too little of
458
00:22:18,504 --> 00:22:21,339
♪ But what the world needs now
459
00:22:22,308 --> 00:22:25,042
♪ Is love sweet love
460
00:22:26,011 --> 00:22:28,278
♪ No, not just for some
461
00:22:28,348 --> 00:22:31,582
♪ But for everyone
462
00:22:31,651 --> 00:22:35,152
♪ What the world needs now
463
00:22:35,221 --> 00:22:37,955
♪ Is love sweet love
464
00:22:39,058 --> 00:22:41,158
♪ No, not just for some
465
00:22:41,227 --> 00:22:44,261
♪ But for everyone ♪
466
00:22:49,935 --> 00:22:52,269
(HOW SWEET IT IS PLAYING)
467
00:22:52,338 --> 00:22:56,407
♪ How sweet it is
to be loved by you
468
00:22:57,377 --> 00:22:59,076
♪ Yes, baby
469
00:23:00,747 --> 00:23:04,849
♪ How sweet it is
to be loved by you
470
00:23:06,952 --> 00:23:08,986
♪ Ooh, baby
471
00:23:09,054 --> 00:23:12,890
♪ I needed the shelter
of someone's arms
472
00:23:14,059 --> 00:23:16,193
♪ And there you were
473
00:23:17,096 --> 00:23:19,296
♪ I needed someone
474
00:23:19,365 --> 00:23:22,466
♪ To understand my ups and downs
475
00:23:22,535 --> 00:23:24,668
♪ And there you were
476
00:23:26,272 --> 00:23:29,507
♪ With sweet love and devotion
477
00:23:30,610 --> 00:23:33,844
♪ Deeply touching my emotions
478
00:23:33,913 --> 00:23:37,715
♪ I want to stop
and thank you baby
479
00:23:37,784 --> 00:23:42,352
♪ I want to stop
and thank you baby
480
00:23:42,422 --> 00:23:47,725
♪ Hey, now, how sweet
it is to be loved by you
481
00:23:48,795 --> 00:23:50,628
♪ Oh, baby ♪
35161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.