All language subtitles for MIDV-070 Nozomi Ishihara, The Strongest Investigator Who Was Betrayed And Pickled In Aphrodisiacs-zh-TW-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:15,104
นั่นคือ
2
00:00:15,360 --> 00:00:21,504
ขอโทษที ฉันมีกล้องวงจรปิด
3
00:00:21,760 --> 00:00:27,904
หลังจากนั้นดูเหมือนผู้คุมจะเป็นบุคคลและข้อมูลมีความแน่นอน
4
00:00:28,160 --> 00:00:34,304
ท้ายที่สุดแล้วมันยากที่จะทะลุแนวหน้า
5
00:00:34,560 --> 00:00:38,144
คืออะไร
6
00:00:48,128 --> 00:00:54,272
อย่างไรก็ตาม คุริซัง นักสืบหญิงที่บอกว่าจะไปตอนนี้ต้องการจริงๆ
7
00:00:54,528 --> 00:01:00,672
ต่างจากเวทีของบ้านชั้นสูงไม่กี่หลัง ผู้ชายในคันไซคืออะไร?
8
00:01:00,928 --> 00:01:07,072
สิ่งนี้แตกต่าง
9
00:01:07,328 --> 00:01:13,472
อิชิฮาระมีอายุมากกว่าคุณ ดังนั้นถ้าใครไม่รู้วิธีใช้ด้วยซ้ำ
10
00:01:13,728 --> 00:01:19,872
สิ่งนี้เป็นอันตราย
11
00:01:32,928 --> 00:01:39,072
ถ้าคุณเป็นผู้หญิงที่ดี
12
00:01:39,328 --> 00:01:45,472
ฉันหวังว่าพวกเขาจะมีบทบาทอย่างแข็งขันในแง่หนึ่ง
13
00:01:52,128 --> 00:01:58,272
คนอย่างคุณมีกองหลังที่น่ารักอยู่ข้างหลัง
14
00:01:58,528 --> 00:02:04,672
ฉันจะตายทันทีที่ฉันยืนอยู่
15
00:02:11,328 --> 00:02:15,936
นี่เป็นงานศพร่วมกันเมื่อสามปีที่แล้ว และเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้รับการรับฟังจากคุณ
16
00:02:16,192 --> 00:02:22,336
ฉันคิดว่าฉันเป็นคนเดียว
17
00:02:22,592 --> 00:02:28,736
อิชิฮาระมีประโยชน์หรือไม่?
18
00:02:28,992 --> 00:02:35,136
ดังนั้นสถานการณ์จึงเป็นเช่นนี้
19
00:02:35,392 --> 00:02:41,536
แล้ว
20
00:02:54,592 --> 00:03:00,736
3 ปีที่แล้วการค้าขายโออิตะครั้งนี้
21
00:03:00,992 --> 00:03:07,136
องค์กรที่จัดการมันควรจะถูกกำจัดออกไป
22
00:03:07,392 --> 00:03:13,536
แล้วฉันก็ไม่ตาย
23
00:03:13,792 --> 00:03:19,936
มีข่าวว่าเรากำลังพัฒนาชาใหม่ที่มีความสามารถอันเป็นเอกลักษณ์
24
00:03:20,192 --> 00:03:26,336
แต่คุณไม่สามารถทำได้ในเสี่ยวผิงใช่ไหม?
25
00:03:26,592 --> 00:03:32,736
การจำแนกสาเหตุของสารตกค้าง
26
00:03:32,992 --> 00:03:39,136
สาขาเดียวกัน
27
00:03:45,792 --> 00:03:49,376
ฉันสามารถพูด
28
00:04:07,808 --> 00:04:13,952
คนทรยศ?
29
00:04:14,208 --> 00:04:20,351
ใครไม่รู้
30
00:04:20,607 --> 00:04:26,751
เดอกาส์
31
00:04:27,007 --> 00:04:33,151
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมเราถึงย้ายพวกเราสามคนมารวมกันได้เท่านั้นใช่ไหม?
32
00:04:33,407 --> 00:04:39,551
นี่คือภารกิจของเรา ก่อนอื่นต้องระวัง
33
00:04:39,807 --> 00:04:45,951
ค้นหาคนทรยศและความหวัง
34
00:04:46,207 --> 00:04:52,351
รับแมรี่และเทคโนโลยีของเธอและทำลายทุกสิ่ง
35
00:04:52,607 --> 00:04:58,751
คุณมีความทรงจำที่โออิตะบ้างไหม?
36
00:04:59,007 --> 00:05:05,151
คนรู้จักและเพื่อนของฉันก็แตกสลายเพราะ D
37
00:05:05,407 --> 00:05:11,551
คุณไม่สามารถทำให้ผู้หญิงบ้าได้
38
00:05:11,807 --> 00:05:16,927
บ้านเช่าเมืองโซก้า
39
00:05:17,183 --> 00:05:23,327
อย่าระวังเกินไป
40
00:06:11,455 --> 00:06:17,599
มิฮาระ
41
00:06:37,055 --> 00:06:43,199
สวัสดีตอนเช้า
42
00:06:43,455 --> 00:06:49,599
ภาคเหนือมีเพื่อนกี่คน?
43
00:06:56,255 --> 00:07:02,399
ลำบากใจมาก
44
00:07:02,655 --> 00:07:08,799
แดดจัด
45
00:07:09,055 --> 00:07:15,199
ทำได้ดี
46
00:08:44,543 --> 00:08:45,823
ฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
47
00:09:07,839 --> 00:09:13,983
ฉันไม่ใช่แฟนของคุณ
48
00:10:18,495 --> 00:10:19,775
ฉันไม่เข้าใจยูซง
49
00:10:50,239 --> 00:10:51,263
ไปคาตายามะเป็นภาษาอังกฤษกันเถอะ
50
00:10:54,591 --> 00:10:56,639
ชิมแปนซี
51
00:11:03,295 --> 00:11:09,439
3 ฉันจะฆ่าคุณ ขอโทษที เร็วเข้าไส้ตรง
52
00:11:09,695 --> 00:11:15,839
ฉันจะไม่ทิ้งมันไป
53
00:12:11,903 --> 00:12:12,927
ตื่นหรือยัง
54
00:12:13,695 --> 00:12:14,207
อิชิฮาระ
55
00:12:17,023 --> 00:12:17,791
แนะนำ
56
00:12:18,815 --> 00:12:19,327
คุณต้องล้อเล่นแน่ๆ
57
00:12:22,655 --> 00:12:24,447
นี่ไม่ใช่เรื่องโกหก
58
00:12:26,751 --> 00:12:28,031
ฉันคนนี้
59
00:12:34,943 --> 00:12:37,503
สามปีที่แล้วฉันเบื่อกับความสำเร็จของคุณ
60
00:12:40,831 --> 00:12:41,855
ขอบคุณ
61
00:12:43,135 --> 00:12:44,671
ทีมของฉันรอดชีวิตมาได้
62
00:12:47,231 --> 00:12:47,999
ฉันรู้สึกทราบซึ้ง
63
00:12:51,583 --> 00:12:52,095
แย่
64
00:12:52,863 --> 00:12:53,887
ดูเหมือนว่า
65
00:12:56,959 --> 00:12:57,471
ถูกตัอง
66
00:13:11,295 --> 00:13:12,575
ไม่ใช่คนเข้มแข็งมาก
67
00:13:17,951 --> 00:13:19,231
ฉันไม่อยากทำมาก
68
00:13:29,471 --> 00:13:30,751
อ้าปาก
69
00:13:33,567 --> 00:13:37,919
ราเควล โอ้โอ้โอ้
70
00:13:57,887 --> 00:14:00,703
ใหม่นี้
71
00:14:01,727 --> 00:14:02,751
อย่าแตะต้องที่นั่น
72
00:14:17,087 --> 00:14:18,623
มันเริ่มร้อนขึ้นทั่วท้องของฉัน
73
00:14:24,255 --> 00:14:26,047
กูริ กูริ
74
00:14:26,559 --> 00:14:27,327
วันนี้
75
00:14:29,887 --> 00:14:30,655
เรือสีแดง
76
00:14:35,775 --> 00:14:36,543
คลิโอนี
77
00:14:37,055 --> 00:14:40,127
-6 แมงมุม
78
00:14:50,111 --> 00:14:51,391
M และ A คืออะไร?
79
00:14:53,183 --> 00:14:53,951
ภรรยาที่รัก
80
00:14:54,207 --> 00:14:56,255
บางทีคุณอาจจะเป็นแบบนี้มาก่อน
81
00:14:57,535 --> 00:14:58,815
2 เป็นสิ่งต้องห้ามไม่ใช่หรือ?
82
00:15:01,887 --> 00:15:03,423
ฉันจะไม่ถามฉันแบบนั้น
83
00:15:05,983 --> 00:15:06,751
เลขที่
84
00:15:07,775 --> 00:15:08,287
ไม่มีปัญหา
85
00:15:10,079 --> 00:15:11,615
เพราะมันอยู่ที่นี่
86
00:15:17,759 --> 00:15:18,783
จากผู้ชายคนหนึ่ง
87
00:15:19,295 --> 00:15:22,111
สำหรับผู้หญิงที่ห่างหายไปนาน
88
00:15:22,623 --> 00:15:23,903
ฉันได้ยินมากจนฉันตาย
89
00:15:26,719 --> 00:15:28,511
สิ่งนั้น
90
00:15:37,727 --> 00:15:38,239
ระวังอย่าเข้าไปใกล้
91
00:15:38,495 --> 00:15:39,263
ตาย
92
00:15:40,031 --> 00:15:41,311
คลื่นไส้
93
00:15:41,823 --> 00:15:42,591
หยุด
94
00:15:48,991 --> 00:15:50,271
ฉันหมายถึง
95
00:15:52,063 --> 00:15:53,343
ร่างกายคือ
96
00:15:55,391 --> 00:15:56,927
ฉันคิดว่ามันมีปฏิกิริยา
97
00:16:06,911 --> 00:16:07,679
แบบนี้หรือเปล่าคะ?
98
00:16:08,447 --> 00:16:09,727
ฉันทำไม่ได้ถ้าไม่มีมัน
99
00:16:14,847 --> 00:16:16,127
ฉันรอโลกนี้ไม่ไหวแล้ว
100
00:16:17,151 --> 00:16:17,663
ใช่ ๆ
101
00:16:18,687 --> 00:16:21,247
เพราะคุณเป็นนักสืบที่ดี
102
00:16:24,575 --> 00:16:25,087
แต่
103
00:16:27,647 --> 00:16:28,415
ในโดโคโม
104
00:16:39,167 --> 00:16:41,727
ฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอ
105
00:16:41,983 --> 00:16:45,311
BGM คืออวตาร
106
00:16:50,175 --> 00:16:51,967
มันจะรู้สึกดี
107
00:17:09,631 --> 00:17:15,263
ความรู้สึกของร่างกาย
108
00:17:17,823 --> 00:17:19,103
ใช่ ๆ
109
00:17:23,711 --> 00:17:24,991
คุณรู้จักคันไซมากแค่ไหน?
110
00:17:25,759 --> 00:17:28,575
ฉันเป็นประธานาธิบดี
111
00:17:29,855 --> 00:17:31,391
ฉันจะไม่ออกมาหาคุณ
112
00:17:35,487 --> 00:17:41,375
แต่ในความเป็นจริงมันไม่ใช่
113
00:17:42,911 --> 00:17:44,191
ขอโทษ
114
00:17:45,727 --> 00:17:50,847
ฉันคิดว่าฉันสามารถเข้ากันได้ดี
115
00:17:57,503 --> 00:18:01,087
ภาพวาดของออย
116
00:18:03,391 --> 00:18:05,183
ฉันลุกขึ้นยืน
117
00:18:13,887 --> 00:18:17,727
ขอโทษ
118
00:18:17,983 --> 00:18:19,263
ฉันได้ยินมากขึ้นเรื่อยๆ
119
00:18:22,079 --> 00:18:23,359
ฉันจะไม่แพ้สิ่งนี้
120
00:18:25,151 --> 00:18:27,711
วิดีโอที่จะทำให้คุณมีความสุข
121
00:18:32,319 --> 00:18:33,855
หยุด
122
00:18:34,879 --> 00:18:35,903
กำลังเล่นไพ่อะไร
123
00:18:42,559 --> 00:18:44,607
นั่นจะลดลง
124
00:18:45,631 --> 00:18:46,399
สิ่งนั้น
125
00:18:52,799 --> 00:18:56,639
Osakado Maiko มือสองที่ผมซื้อมาครับ
126
00:18:57,663 --> 00:19:00,479
ตัวแทนจำหน่ายรายใหม่นี้
127
00:19:00,991 --> 00:19:02,527
ฉันติด
128
00:19:07,647 --> 00:19:09,183
เมื่อยาหมด
129
00:19:11,231 --> 00:19:13,023
ฉันตายเพื่อผู้ชายคนหนึ่ง
130
00:19:14,047 --> 00:19:14,815
นี่คือ
131
00:19:16,095 --> 00:19:20,191
คุณต้องการอวัยวะเพศชาย
132
00:19:22,239 --> 00:19:23,519
หิมะ
133
00:19:25,823 --> 00:19:27,359
บอกลามัน
134
00:19:28,127 --> 00:19:29,151
ลีโอ มูโต้
135
00:19:29,663 --> 00:19:34,527
คราวนี้มันเป็นวงวนไม่มีที่สิ้นสุดที่จะทำให้คุณรู้สึกดี
136
00:19:47,071 --> 00:19:49,631
บันทึกก่อน
137
00:19:57,055 --> 00:19:58,079
มันคือใบหน้านี้
138
00:19:59,359 --> 00:20:04,479
หน้าตาน่ารัก
139
00:20:14,207 --> 00:20:15,231
อาซูลูน่า
140
00:20:16,767 --> 00:20:17,535
เรียบร้อยแล้ว
141
00:20:30,335 --> 00:20:36,479
คุมาโมโตะ ทาคาระซึกะ
142
00:21:14,111 --> 00:21:15,135
พลังของคุณ
143
00:21:15,903 --> 00:21:16,928
ไม่ใช่หนังสือเล่มนั้น
144
00:21:17,184 --> 00:21:22,304
เกิดอะไรขึ้น
145
00:21:22,560 --> 00:21:23,840
ฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
146
00:21:27,424 --> 00:21:33,568
ฉันมีปัญหา. คุณต้องการย้ายเพิ่มเติมหรือไม่?
147
00:21:48,672 --> 00:21:51,488
คุณนอนไม่หลับเพราะสิ่งนี้
148
00:21:52,000 --> 00:21:55,840
วันส่งท้ายปีเก่า
149
00:21:57,120 --> 00:22:01,216
ถ้าอย่างนั้นเรามาตรวจสอบกันดีกว่า
150
00:22:01,472 --> 00:22:03,264
วิดีโอการล่วงละเมิดทางเพศ
151
00:22:08,640 --> 00:22:09,664
อิชิฮาระ
152
00:22:13,760 --> 00:22:16,064
ฉันได้ยินเสียงนี้แต่ก็แค่นั้นแหละ
153
00:22:19,648 --> 00:22:20,160
พิคาปิ
154
00:22:20,416 --> 00:22:24,000
เล่าจากจามาครับ**
155
00:22:26,560 --> 00:22:29,120
ฉันไม่สามารถนอนหลับได้
156
00:22:30,144 --> 00:22:31,168
ศรีตรัง
157
00:22:37,312 --> 00:22:38,336
มุราซากิฮาระ
158
00:22:40,128 --> 00:22:40,896
เวลานี้
159
00:23:12,896 --> 00:23:13,920
ภาพความรักของหมู
160
00:23:24,160 --> 00:23:28,000
วันสำคัญ
161
00:23:29,536 --> 00:23:30,304
จ่าย
162
00:23:35,168 --> 00:23:40,288
เพราะเหตุนี้
163
00:23:43,360 --> 00:23:44,640
จริง
164
00:23:45,920 --> 00:23:46,688
คุณ
165
00:23:47,712 --> 00:23:51,296
คุณเคยรู้สึกแบบนี้บ้างไหม?
166
00:23:53,344 --> 00:23:56,928
ขาวบริสุทธิ์ไม่เหมือนเดิมใช่ไหม?
167
00:23:57,952 --> 00:24:00,256
ฉันได้สัมผัสเตาอบไมโครเวฟนี้แล้ว
168
00:24:47,104 --> 00:24:52,480
ไม่ถูกต้อง
169
00:25:03,232 --> 00:25:04,000
ฮาร์เล่ย์สนุกๆ
170
00:25:18,848 --> 00:25:20,896
เฮ้ ผู้หญิงคนนี้
171
00:25:22,176 --> 00:25:23,456
ฉันขออันหนึ่งได้ไหม
172
00:25:28,576 --> 00:25:29,600
อันดับแรก
173
00:25:37,536 --> 00:25:38,560
ชนิดต่างๆ
174
00:25:47,008 --> 00:25:48,288
ปริศนาใคร
175
00:25:49,568 --> 00:25:51,104
มันเท่ตรงไหน
176
00:25:51,360 --> 00:25:52,896
ไม่ไม่ไม่
177
00:26:22,336 --> 00:26:23,360
ถ้าคุณเห็นใจ
178
00:26:28,224 --> 00:26:29,248
โอกาสสุดท้าย
179
00:26:32,576 --> 00:26:33,856
คุณคือใคร
180
00:26:42,048 --> 00:26:43,072
เมื่อทั้งหมดนี้จบลงแล้ว
181
00:26:44,096 --> 00:26:46,144
คุณสามารถทำมันได้
182
00:26:47,680 --> 00:26:48,448
จะเกิดอะไรขึ้นถ้า
183
00:26:51,264 --> 00:26:52,288
นานแค่ไหนถึงการผ่าตัด?
184
00:26:53,568 --> 00:26:54,848
ยาพิษคุณสามารถบินไปต่างประเทศได้
185
00:27:00,992 --> 00:27:02,784
ฉันมักจะคิดอย่างนั้น
186
00:27:08,160 --> 00:27:12,768
จริง
187
00:27:16,608 --> 00:27:17,376
ขอโทษ
188
00:27:21,216 --> 00:27:23,008
ฉันไม่สามารถกลับไปได้
189
00:27:55,264 --> 00:27:57,312
ความสุขจะง่ายขึ้น
190
00:27:59,872 --> 00:28:01,152
นั่นคือ
191
00:28:01,920 --> 00:28:03,456
ตัวละครเวลาของคุณ
192
00:28:13,952 --> 00:28:16,000
ฉันดื่มสองแก้ว
193
00:28:16,512 --> 00:28:17,536
มันไม่เปลี่ยนแปลง
194
00:28:21,120 --> 00:28:22,144
ลี่แข็งแกร่งมาก
195
00:28:30,080 --> 00:28:32,640
แม้ว่าคุณจะไม่มีอาการหลงผิดก็ตาม
196
00:28:35,456 --> 00:28:36,736
คุณรู้สึกอย่างไร
197
00:28:46,720 --> 00:28:48,256
คุณแน่ใจไหม
198
00:29:25,888 --> 00:29:32,032
ฉันจะซ่อนมันไว้ที่ไหน
199
00:29:42,272 --> 00:29:47,904
กลืน
200
00:29:51,744 --> 00:29:55,840
ถ้าฉันเข้าไปก็จะไม่มีที่ซ่อน
201
00:30:16,064 --> 00:30:17,344
แปลกจริงๆ
202
00:30:19,648 --> 00:30:22,720
ฉันไม่ต้องการมัน
203
00:30:24,000 --> 00:30:25,792
ทำไมต้องขยับปาก?
204
00:30:27,072 --> 00:30:28,352
คิดเกี่ยวกับ
205
00:30:36,032 --> 00:30:37,312
ฉันอยากจะรู้ว่าทำไม
206
00:30:42,432 --> 00:30:44,736
นี่เป็นลูกพี่ลูกน้องที่ดีของยาตัวนี้
207
00:30:47,552 --> 00:30:49,088
มันทรงพลังไหม?
208
00:30:50,112 --> 00:30:55,488
คุณไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณเขย่า
209
00:31:00,352 --> 00:31:06,496
ต้าถง
210
00:31:40,288 --> 00:31:42,848
สปอยล์ Tsum Tsum
211
00:31:44,896 --> 00:31:45,920
สยองขวัญนิ้ว
212
00:32:22,272 --> 00:32:24,064
แท่นหดที่น่าทึ่ง
213
00:32:40,192 --> 00:32:43,776
ฉันไม่คิดว่าจะไปทานอาหารเย็นได้
214
00:32:55,808 --> 00:32:57,600
นี่เป็นครั้งสุดท้าย
215
00:33:03,232 --> 00:33:09,376
ถ้าถ้วยหนังสือพิมพ์ติดจะราคาเท่าไหร่?
216
00:33:10,912 --> 00:33:13,984
คุณจะทำอะไร
217
00:33:15,264 --> 00:33:16,800
นานาซากิ ฟุกะ
218
00:33:36,256 --> 00:33:38,816
นี่คือสิ่งที่ดีที่สุด
219
00:33:40,352 --> 00:33:42,144
หด
220
00:33:42,912 --> 00:33:49,056
ความรู้สึกที่ดี
221
00:34:16,704 --> 00:34:17,472
ฉันจะดึงมันออกมา
222
00:34:23,360 --> 00:34:23,872
โฮทาโร่
223
00:34:26,944 --> 00:34:28,736
ฉันตายเพื่อมัน
224
00:34:31,552 --> 00:34:33,088
ฉันได้ยินมาว่าเขากลับมาแล้ว
225
00:34:35,648 --> 00:34:37,440
นี่รู้สึกดี
226
00:34:45,888 --> 00:34:47,168
มันจะดีกว่าที่จะใส่มัน
227
00:36:09,856 --> 00:36:10,624
มันจะทำงานได้ดี
228
00:37:22,048 --> 00:37:23,840
คุณสามารถหลบหนี
229
00:37:29,728 --> 00:37:31,008
แปลกจริงๆ
230
00:37:32,032 --> 00:37:33,824
แม้ว่าคุณต้องการหลบหนีจริงๆ
231
00:37:34,592 --> 00:37:36,384
ฉันไม่สามารถวิ่งหนีไปได้
232
00:38:10,944 --> 00:38:17,088
สถานการณ์เดียวกันก็เกิดขึ้นเช่นกัน
233
00:39:26,208 --> 00:39:28,000
ผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่
234
00:39:28,512 --> 00:39:31,328
คุณรู้จักคันไซมากแค่ไหน?
235
00:39:39,520 --> 00:39:40,800
คุณบอกว่าคุณไม่พูด
236
00:39:44,896 --> 00:39:46,688
ฉันไม่สามารถใส่พลังของฉันไว้ในมือนั้นได้
237
00:40:21,248 --> 00:40:24,320
เสิร์ฟร่างกายของคุณเพื่อเสียบปลั๊กหิมะ
238
00:40:28,928 --> 00:40:30,976
ฉันกลายเป็นร่างกายของคุณ
239
00:41:46,752 --> 00:41:48,544
รูปร่างเดียวกัน
240
00:42:02,111 --> 00:42:05,695
ด้วยการกระพือปีก
241
00:42:07,743 --> 00:42:09,279
การกระแทกของฉัน
242
00:42:09,535 --> 00:42:15,679
รู้สึก
243
00:42:42,559 --> 00:42:48,703
ปิดทีวี
244
00:43:11,999 --> 00:43:13,791
เกิดอะไรขึ้นในหมู่บ้าน
245
00:43:36,831 --> 00:43:42,975
ฉันอยู่ใกล้ต่างประเทศ
246
00:43:43,231 --> 00:43:49,375
โปรดแน่ใจว่าคุณถูกฆ่า
247
00:43:49,631 --> 00:43:55,775
ปริศนา
248
00:43:56,031 --> 00:44:02,175
ถ้าไม่สบายใจก็กดไลค์หน่อยนะครับ
249
00:44:35,967 --> 00:44:38,527
มาเริ่มกันเลย
250
00:44:40,319 --> 00:44:42,367
นี่เป็นโอกาสสุดท้าย
251
00:44:44,159 --> 00:44:44,927
คุณรู้อะไร
252
00:44:45,439 --> 00:44:46,463
ฉันกำลังพูด
253
00:44:53,887 --> 00:44:55,935
ชิบาตะ 477
254
00:44:56,191 --> 00:44:58,495
ทาสของฉัน
255
00:44:59,007 --> 00:45:04,383
ลองระยะทางนั้นดู
256
00:45:10,527 --> 00:45:11,807
มันเริ่มแล้ว
257
00:45:13,343 --> 00:45:14,367
ผู้หญิงต้องห้าม
258
00:45:27,679 --> 00:45:28,703
ตอนที่ 9
259
00:45:34,847 --> 00:45:37,663
คุณต้องการสติปัญญาหรือไม่?
260
00:45:42,271 --> 00:45:43,551
ที่นี่
261
00:45:52,255 --> 00:45:58,399
จะเป็น 5 โมง
262
00:46:05,055 --> 00:46:09,663
อนาคตในอนาคต
263
00:46:10,687 --> 00:46:15,807
สร้างความทรงจำที่น่ารังเกียจขององคชาต
264
00:46:19,391 --> 00:46:22,719
ถ้าคุณทำ
265
00:46:22,975 --> 00:46:23,743
จิ** เสียง
266
00:46:25,023 --> 00:46:26,559
กลิ่นคิมเบิล
267
00:46:33,727 --> 00:46:39,359
ช่างเป็นผู้ชายที่มีสไตล์
268
00:46:52,671 --> 00:46:53,439
โรดิน
269
00:46:56,511 --> 00:46:57,279
คุณพูด
270
00:47:00,351 --> 00:47:01,887
คุณเป็นคนพูด
271
00:47:05,727 --> 00:47:09,055
เมล็ดแตงขม
272
00:47:11,103 --> 00:47:12,895
ฉันจะรบกวนตัวละคร
273
00:47:15,711 --> 00:47:21,087
ทนได้ขนาดไหน.
274
00:47:23,903 --> 00:47:25,695
ทำไม 70
275
00:47:28,511 --> 00:47:30,047
น้ำใส
276
00:47:45,407 --> 00:47:46,431
นี่เป็นผลทันที
277
00:48:08,959 --> 00:48:14,591
ทำไมผู้หญิงถึงเป็นอวัยวะเพศชาย?
278
00:48:23,551 --> 00:48:29,695
ตั้งไว้มากมาย
279
00:48:56,063 --> 00:48:58,111
มันเหมือนกัน
280
00:49:09,631 --> 00:49:15,775
กำจัดศัตรูของ Fourze
281
00:49:19,615 --> 00:49:22,175
ชมไอศกรีม
282
00:49:25,247 --> 00:49:28,063
ฉันจะให้คุณทำหลายสิ่งหลายอย่าง
283
00:49:34,975 --> 00:49:38,559
ทำไมมันเป็นแบบนี้
284
00:49:53,407 --> 00:49:57,759
ฉันกำลังสั่น
285
00:50:19,775 --> 00:50:23,871
เลสเบี้ยน
286
00:51:22,239 --> 00:51:27,871
จาก 15 วินาที
287
00:51:34,783 --> 00:51:39,135
มาเป็นคนกันเถอะ
288
00:52:07,039 --> 00:52:09,087
ชิน ก็อดซิล่า
289
00:52:09,343 --> 00:52:10,879
ที่นี่
290
00:52:11,903 --> 00:52:16,255
นั่นหน้าอะไร
291
00:52:16,511 --> 00:52:20,607
ฮอนด้า โลจิคอม
292
00:52:22,911 --> 00:52:24,191
ให้ฉันยืม
293
00:52:25,727 --> 00:52:29,311
ฉันหมายถึงดูสิ
294
00:54:44,479 --> 00:54:50,623
กลับ **
295
00:56:28,927 --> 00:56:35,071
ฉันกำลังสังเกตอย่างระมัดระวัง
296
00:56:35,327 --> 00:56:41,471
ฉันจะอยู่กับคุณตั้งแต่นี้เป็นต้นไป
297
00:57:07,327 --> 00:57:13,471
ฉันกำลังมองหาร่างกาย
298
00:57:26,527 --> 00:57:32,671
หัวนม
299
00:58:02,879 --> 00:58:06,975
ทำไม
300
00:58:23,103 --> 00:58:25,663
มู่หลาน
301
00:58:52,031 --> 00:58:58,175
พี่ชายของฉันเมาไปครึ่งทางแล้ว
302
00:58:58,431 --> 00:59:00,991
ฉันยังเรียนอยู่
303
00:59:02,783 --> 00:59:07,903
แต่นี่คือขีดจำกัด
304
00:59:10,975 --> 00:59:13,023
คุณต้องการที่จะรู้สึกดี
305
00:59:15,327 --> 00:59:21,471
จริงหรือ
306
00:59:21,727 --> 00:59:24,799
ฉันอยากให้คุณรู้สึกดี
307
00:59:26,335 --> 00:59:27,871
คุณต้องการอะไร
308
00:59:29,663 --> 00:59:31,711
โอ้***
309
00:59:34,783 --> 00:59:39,647
จริงๆ แล้วคุณคือ** คุณต้องการให้ฉันทำอะไร
310
00:59:46,303 --> 00:59:52,447
ร้านราเมนยอดนิยม
311
01:00:02,431 --> 01:00:06,271
ฮิตเลอร์ผู้สร้างนีโอดี
312
01:00:06,783 --> 01:00:09,855
ถ้าฉันใส่มันเข้าไปข้างใน ***?
313
01:00:17,279 --> 01:00:23,423
เห็นไหมฉันจะเข้าไป
314
01:00:23,679 --> 01:00:26,495
ขอบเขต
315
01:00:41,599 --> 01:00:43,903
ที่นี่
316
01:03:07,007 --> 01:03:08,287
โดเมนมิโตะอยู่ที่ไหน?
317
01:04:16,383 --> 01:04:22,015
แฟนหนุ่มเชื้อชาติผสม
318
01:09:28,191 --> 01:09:33,823
คุณยังพูดไม่ได้
319
01:10:48,831 --> 01:10:54,975
ข้อมูลเที่ยวบินที่สนามบินนาริตะ
320
01:11:58,719 --> 01:12:03,327
ความแตกต่างของฉัน
321
01:12:43,519 --> 01:12:49,663
ฉันจะติดตั้งมันเองในครั้งต่อไป
322
01:12:56,319 --> 01:13:02,463
ภาคผนวก
323
01:19:13,151 --> 01:19:14,431
มิซาโกะ อูโนะ
324
01:19:21,087 --> 01:19:24,159
กรุณาใส่
325
01:19:37,983 --> 01:19:42,847
ฉันจะพยายามตัดมันเอง
326
01:22:11,328 --> 01:22:17,472
พ่อของอัตสึกิหยิบมันออกมาเร็ว
327
01:22:17,728 --> 01:22:23,872
ประสิทธิภาพสูง
328
01:22:26,176 --> 01:22:32,320
งั้นเรามาดูแลฉันกันเถอะ
329
01:22:32,576 --> 01:22:38,720
พลังของฉัน**
330
01:22:45,376 --> 01:22:51,520
ดูสิ พูดอะไรบางอย่าง
331
01:23:58,336 --> 01:23:59,872
อะไรอร่อย.
332
01:24:03,456 --> 01:24:04,736
คิงกิโดราห์
333
01:24:11,392 --> 01:24:14,976
ไม่มีทาง
334
01:24:15,744 --> 01:24:21,888
จะทำอย่างไรถ้าคุณต้องการดอกซากุระ?
335
01:24:22,144 --> 01:24:24,960
ฉันตายได้ไหม
336
01:24:25,472 --> 01:24:30,080
คุณสามารถตายได้
337
01:24:45,184 --> 01:24:48,256
วันเกิด
338
01:26:47,040 --> 01:26:52,160
อา ฮ่า ฮ่า ฮ่า
339
01:27:18,272 --> 01:27:20,576
วิดีโอถ้ำมองสภาพอากาศ
340
01:27:22,880 --> 01:27:25,696
ไม่มีทางที่จะพูดถึงมัน
341
01:27:26,208 --> 01:27:32,352
คุณกำลังจะไปไหน
342
01:27:47,712 --> 01:27:53,856
ที่ไหน
343
01:27:54,112 --> 01:28:00,256
ฉีด8
344
01:28:04,096 --> 01:28:05,376
แมลง
345
01:28:05,632 --> 01:28:07,168
ล้มเหลว
346
01:28:11,520 --> 01:28:14,592
คุณต้องการมากขนาดนั้นเลยเหรอ
347
01:28:16,128 --> 01:28:18,176
ให้ฉันเลีย
348
01:28:19,712 --> 01:28:21,504
คุณกำลังจะไปไหน
349
01:28:23,040 --> 01:28:24,320
ออร่าโรงเรียนมัธยม
350
01:28:35,328 --> 01:28:37,376
ร้านดังกล่าว
351
01:28:45,312 --> 01:28:46,848
นิโคลา
352
01:28:54,784 --> 01:28:57,600
แค่นั้นแหละวันนี้
353
01:28:59,648 --> 01:29:01,952
ญี่ปุ่น
354
01:29:06,304 --> 01:29:08,352
น่าเสียดาย
355
01:29:15,264 --> 01:29:19,360
คุณจะรออยู่ที่ไหน
356
01:29:21,408 --> 01:29:26,016
โปรดให้อวัยวะเพศชายแก่ฉันด้วย
357
01:29:28,832 --> 01:29:31,136
นโยบายการสนับสนุน
358
01:29:38,816 --> 01:29:44,960
ฉันต้องการสิ่งนี้
359
01:31:20,704 --> 01:31:26,848
อย่าถามว่าจะเลี้ยงพยาธิได้อย่างไร
360
01:31:27,104 --> 01:31:28,640
ผู้ชายคนนี้
361
01:31:28,896 --> 01:31:31,712
อาจฟื้นคืนสติได้
362
01:31:35,552 --> 01:31:36,320
ชื่อคือ
363
01:31:38,112 --> 01:31:44,256
บ้านของเดซี่
364
01:31:51,936 --> 01:31:57,568
มันคือทั้งหมดที่มากกว่า
365
01:31:58,848 --> 01:32:04,992
ปล่อยมันออกไป ปล่อยมันออกไป
366
01:33:04,896 --> 01:33:11,040
ฉันอยากรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
367
01:33:42,784 --> 01:33:48,928
ยังไงก็ดู 3 ขวด 3 ขวด
368
01:34:48,320 --> 01:34:50,624
ขายพาวเวอร์ซัพพลาย
369
01:34:56,512 --> 01:34:57,536
ช่วย
370
01:34:59,072 --> 01:35:00,096
ฮิลตัน
371
01:35:00,864 --> 01:35:03,424
เคสโทรศัพท์
372
01:35:03,936 --> 01:35:10,080
ซามูไร โดย อายาโกะ อิโมโตะ
373
01:35:24,160 --> 01:35:30,304
ในขณะที่ใคร่ครวญ
374
01:36:06,400 --> 01:36:11,776
ลองหอนขณะดูด
375
01:37:06,304 --> 01:37:12,448
ขณะดูด
376
01:37:42,656 --> 01:37:48,800
เครื่องแบบ
377
01:38:48,960 --> 01:38:55,104
ทั้งคู่
378
01:39:23,264 --> 01:39:29,408
สพลาทูน
379
01:43:19,296 --> 01:43:21,600
โปเกมอน
380
01:43:26,720 --> 01:43:29,024
ใช่
381
01:47:14,816 --> 01:47:17,120
การ์ตูน
382
01:50:14,272 --> 01:50:17,088
เด็กชายอังกฤษ
383
01:51:21,344 --> 01:51:26,720
ฉันขอยืมเงินได้ไหม
384
01:51:27,232 --> 01:51:33,376
การช่วยตัวเอง
385
01:55:26,336 --> 01:55:28,640
มีสติมาก
386
01:55:51,168 --> 01:55:55,776
***จะบอกว่ารู้สึกดีตอนทำครับ
387
01:56:50,816 --> 01:56:52,608
พินบอล
388
01:56:54,144 --> 01:56:55,680
องคชาติอึ
389
01:57:04,896 --> 01:57:09,760
ใหญ่
390
01:57:11,296 --> 01:57:13,600
วิดีโอเกม
391
01:57:13,856 --> 01:57:20,000
อวัยวะเพศชาย อวัยวะเพศชาย อวัยวะเพศชาย อวัยวะเพศชาย อวัยวะเพศชาย
33885