Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,546 --> 00:02:56,551
Sincronizare �i completare: Nikusor
2
00:03:52,190 --> 00:03:55,490
Ce se �nt�mpl�?
3
00:03:56,203 --> 00:04:00,551
Moish, ascult�, f� ceva pentru mine.
Vreau s� par ocupat.
4
00:04:00,630 --> 00:04:02,324
�i spui s� m� cheme, ok?
5
00:04:03,168 --> 00:04:04,918
Bine, Rocky, oric�nd.
6
00:04:20,186 --> 00:04:22,732
Asta-i frumos.
7
00:04:22,813 --> 00:04:24,645
Ce faci? Ai o mar�i pentru mine?
8
00:04:24,701 --> 00:04:27,006
Pariez �ntreag� luna. O mar�i.
9
00:04:27,357 --> 00:04:28,818
Nu ai o vineri?
10
00:04:29,193 --> 00:04:31,013
Nu glumesc. Sunt rezervat.
11
00:04:31,167 --> 00:04:33,392
Toat� lumea e rezervat� stra�nic
a�a c� cum de nimeni nu lucreaz�?
12
00:04:33,549 --> 00:04:35,431
Rocky Papasano.
13
00:04:35,520 --> 00:04:37,275
Scuz�-m�, am un anun�.
14
00:04:38,032 --> 00:04:39,939
Vreau s� vorbesc cu �ine.
15
00:04:40,487 --> 00:04:42,681
Bine, bine. Vrei o nunt�?
16
00:04:44,252 --> 00:04:45,939
Mar�i? Bine.
17
00:04:46,634 --> 00:04:48,322
Nu, Joe. Am doar una..
18
00:04:48,399 --> 00:04:51,142
Grozav Hai las-o balt�.
O s� chem pe altcineva.
19
00:04:52,227 --> 00:04:54,322
Pentru tine �mi schimb tot programul.
20
00:04:55,001 --> 00:04:56,666
E de �ncredere.
21
00:04:57,377 --> 00:04:59,885
Unde e Mitchell Gilmore?
De cealala parte a str�zii.
22
00:05:00,222 --> 00:05:02,674
Friedman?
La etaj.
23
00:05:04,119 --> 00:05:05,861
Deci aranjamentul obi�nuit, da?
24
00:05:07,322 --> 00:05:08,845
Da.
25
00:05:08,932 --> 00:05:10,862
B�iete, ce mai faci?
26
00:05:11,594 --> 00:05:13,720
Nu-mi amintesc c�nd am lucrat
ultima dat�.
27
00:05:13,792 --> 00:05:17,603
Era �n aprilie sau �n mai.
Hai, Rocky. Te cheam�.
28
00:05:17,729 --> 00:05:19,236
Da, Moish, mul�umesc, am auzit.
29
00:05:19,283 --> 00:05:22,158
Nu, e un anun� adev�rat.
Eu �nc� nu �i-am pus anun�ul.
30
00:05:22,221 --> 00:05:23,439
Bun�, Marge.
31
00:05:26,743 --> 00:05:29,377
Grozav. Stai aici, nu te mi�ca.
Stai exact aici.
32
00:05:38,259 --> 00:05:41,072
Ai un anun� pentru mine?
Cineva te caut�.
33
00:05:41,385 --> 00:05:43,181
La telefon?
34
00:05:44,618 --> 00:05:47,508
Nu, e pe aici pe undeva
O mic� dam�.
35
00:05:56,823 --> 00:05:58,653
Hei!
36
00:06:05,103 --> 00:06:06,900
Tu m-ai chemat?
37
00:06:08,088 --> 00:06:09,564
Da.
38
00:06:16,424 --> 00:06:18,517
Oh, hum... humm...
39
00:06:18,634 --> 00:06:20,814
Nu-�i aminte�ti cine sunt, nu-i a�a?
40
00:06:21,563 --> 00:06:23,867
A fost la o petrecere
din Brooklyn din vara asta
41
00:06:24,971 --> 00:06:26,439
�n mun�i, nu-i a�a?
42
00:06:26,508 --> 00:06:28,628
Era la o petrecere la munte
Cum s� nu-mi amintesc?
43
00:06:28,886 --> 00:06:30,267
Nu conteaz�.
44
00:06:30,319 --> 00:06:33,080
M� numesc Angela.
Pot s�-�i vorbesc un minut?
45
00:06:33,135 --> 00:06:35,338
Sunt �n pauza mea de mas�
Am doar un minut.
46
00:06:37,572 --> 00:06:39,220
Sigur, drag�.
47
00:06:42,501 --> 00:06:44,002
O s� am un copil.
48
00:06:53,041 --> 00:06:54,760
Felicit�ri.
49
00:06:58,955 --> 00:07:01,799
Nu-�i f� griji.
N-o s�-�i creez nici o problem�.
50
00:07:04,908 --> 00:07:07,689
Tot ce vreau de la tine e
numele unui doctor.
51
00:07:07,900 --> 00:07:09,642
�tii, o adres�.
52
00:07:18,110 --> 00:07:22,251
Uite ce e.. nu intri �ntr-un loc
ca asta �i...
53
00:07:23,057 --> 00:07:24,712
Las-o balt�.
54
00:07:31,930 --> 00:07:33,274
A�teapt�... a�teapt�..
55
00:07:39,939 --> 00:07:41,431
Ascult�.. nu po�i doar..
56
00:07:41,493 --> 00:07:45,454
Nu po�i s� apari a�a �n fa�a
unui tip �i s�-i spui a�a ceva.
57
00:07:45,540 --> 00:07:46,821
Terminat.
58
00:07:46,923 --> 00:07:48,962
Hai la o cafea.
59
00:07:56,265 --> 00:07:57,938
Hei, hei...
60
00:07:58,173 --> 00:07:59,259
Uite!
61
00:07:59,310 --> 00:08:01,700
Oricum nu credeam c�-�i pas�
c�tu�i de pu�in.
62
00:08:01,757 --> 00:08:03,287
Dar am sperat c� ai..
63
00:08:10,094 --> 00:08:11,524
Uite ce e..
Uite.
64
00:08:19,212 --> 00:08:20,305
A�teapt� pu�in.
65
00:08:20,364 --> 00:08:22,196
Unde pot s� dau de tine?
66
00:08:22,347 --> 00:08:24,438
La Macy's. De la nou� la cinci.
67
00:08:25,017 --> 00:08:26,524
Etajul cinci.
68
00:08:48,322 --> 00:08:51,103
M� mi�c c�t de repede pot.
�ncet, �ncet.
69
00:08:52,914 --> 00:08:55,123
Acum stai.
Cuminte.
70
00:08:55,491 --> 00:08:58,689
A�a, cuminte.
Haide.
71
00:08:59,294 --> 00:09:01,259
Termin�, micu�ule.
72
00:09:12,400 --> 00:09:14,853
Car�-te de aici.
Hai, dispari.
73
00:09:15,287 --> 00:09:16,397
M� umple de p�r.
74
00:09:21,978 --> 00:09:24,196
Hai, ur�tule.
75
00:09:24,261 --> 00:09:26,142
Ur�t? Pe cine chemi ur�t?
76
00:09:26,744 --> 00:09:28,854
Pe el, cel mai ur�t c�ine pe
care I-am v�zut.
77
00:09:29,464 --> 00:09:33,126
Nu e ur�t.
Nu-l asculta, dulcea��
78
00:09:33,168 --> 00:09:37,478
El e un ur�t, da, puiu�.
79
00:09:58,712 --> 00:10:01,008
Unde ai mers azi diminea�� devreme?
80
00:10:01,438 --> 00:10:02,985
�i-am spus.
81
00:10:03,484 --> 00:10:05,500
La Union Hall.
82
00:10:05,585 --> 00:10:07,430
Am uitat.
83
00:10:11,863 --> 00:10:13,711
A� fi vrut s� uit �i eu.
84
00:10:16,985 --> 00:10:18,899
Ethan, m�nc�-�i micul dejun.
85
00:10:21,202 --> 00:10:22,688
Bine m�nc�-�i ou�le.
Pentru proteine.
86
00:10:31,509 --> 00:10:33,123
Ce faci? Vinzi proteine?
87
00:10:34,009 --> 00:10:35,797
Nu te descarca pe mine.
88
00:10:40,846 --> 00:10:43,188
E vina mea c� n-ai g�sit de lucru?
89
00:10:43,229 --> 00:10:46,430
Cum s� nu g�sesc de lucru?
Am o nunt� desear�, �n Bronx.
90
00:10:46,837 --> 00:10:50,094
Nu-�i bate joc de mine.
Cum s�-mi bat joc?
91
00:10:51,592 --> 00:10:54,930
Uite ce e, ori de c�te ori
nu e�ti mul�umit de ospitalitatea
92
00:10:55,035 --> 00:10:58,758
din apartamentul meu folose�te
depozitul din spate, cu cheia asta.
93
00:11:01,195 --> 00:11:02,774
Termin�, bine?
94
00:11:05,540 --> 00:11:06,805
Mor.
95
00:11:06,858 --> 00:11:08,698
C�ma�a mi-e ud� leoarc�.
96
00:11:10,124 --> 00:11:11,750
M� dor oasele
97
00:11:12,576 --> 00:11:14,211
�i capul m� ucide.
98
00:11:23,076 --> 00:11:24,868
E�ti bine, iubitule?
99
00:11:24,914 --> 00:11:26,539
Pari fierbinte.
100
00:11:31,024 --> 00:11:32,602
Credeam c� e�ti pe moarte.
101
00:11:32,644 --> 00:11:33,844
�i ce?
102
00:11:33,887 --> 00:11:35,883
Jane Russell ar fi f�cut-o
pentru Billy the Kid.
103
00:11:38,437 --> 00:11:41,454
Noroc c� stau cu un manic sexual.
104
00:11:46,711 --> 00:11:47,954
�i-e bine?
105
00:11:48,153 --> 00:11:49,438
Da.
106
00:11:53,376 --> 00:11:56,704
M� �tii c�t �mi place s� fiu
�ndr�gostit�.
107
00:11:57,935 --> 00:12:00,211
Suntem �ndr�gosti�i, nu-i a�a?
108
00:12:01,474 --> 00:12:03,368
Chiar �ndr�gosti�i.
109
00:12:04,513 --> 00:12:06,033
Da..
110
00:12:06,097 --> 00:12:07,967
Tu de tine
111
00:12:08,894 --> 00:12:10,625
�i eu de mine.
112
00:12:23,743 --> 00:12:25,329
Vrei s�-�i ascul�i horoscopul?
113
00:12:25,544 --> 00:12:26,734
Azi?
114
00:12:26,974 --> 00:12:29,313
Stelele �n orbit� gre�it�,
temperant�,
115
00:12:29,378 --> 00:12:31,469
�nchide-te �n toalet�
�i nu ie�i afar�.
116
00:12:32,766 --> 00:12:34,266
Bine...
117
00:12:34,368 --> 00:12:36,018
Ce s-a �nt�mplat azi?
118
00:12:36,081 --> 00:12:38,321
Nu s-a �nt�mplat nimic.
Bine�n�eles.
119
00:12:38,763 --> 00:12:40,719
Ce s� se �nt�mple?
Nimic nu s-a �nt�mplat.
120
00:12:41,890 --> 00:12:45,086
E o zi mare. O zi minunat�.
121
00:12:52,969 --> 00:12:54,375
Ce s�-�i spun?
122
00:12:54,426 --> 00:12:57,797
M- am s�turat de via�� pe
care o duc.
123
00:13:12,352 --> 00:13:13,789
Barb...
124
00:13:16,520 --> 00:13:18,120
Hei, Barb...
125
00:13:21,967 --> 00:13:23,617
Un prieten m-a rugat s� te �ntreb
126
00:13:23,707 --> 00:13:26,649
dac� �tii numele vreunui doctor.
127
00:13:31,540 --> 00:13:33,594
Are un necaz cu o fat�.
128
00:13:39,477 --> 00:13:41,063
Hey, Barb..
129
00:13:47,985 --> 00:13:51,680
Vrei ca eu s�-�i g�sesc un doctor?
130
00:13:54,139 --> 00:13:58,119
Vrei ca EU s�-�i g�sesc un doctor?
131
00:13:58,666 --> 00:14:00,422
A�teapt� pu�in, nu am..
132
00:14:28,649 --> 00:14:29,883
Angie!
133
00:14:30,389 --> 00:14:31,993
Angie!
134
00:14:32,111 --> 00:14:33,618
Angie!
135
00:14:33,867 --> 00:14:35,774
Hei, Angie, aici!
136
00:14:40,218 --> 00:14:41,704
Haide.
137
00:14:51,735 --> 00:14:53,961
Ce te miri?
Din �nt�mplare eram �n zona
138
00:14:54,039 --> 00:14:56,047
a�a c� ce e a�a mare scofal�
dac� te conduc acas�?
139
00:14:56,131 --> 00:14:57,930
E jenant s� merg mereu cu
camionul de legume.
140
00:14:57,987 --> 00:14:59,477
Scuze, �n�l�imea voastr�
141
00:14:59,534 --> 00:15:01,618
c�nd o s� transport legumele
�ntr-o limuzin�
142
00:15:01,688 --> 00:15:03,407
o s� te duc �ntr-o limuzin�.
143
00:15:09,242 --> 00:15:12,406
Bine, �n�eleg dac� ai merge
la dans,
144
00:15:12,491 --> 00:15:14,016
ai fi �mbr�cat� elegant.
145
00:15:14,101 --> 00:15:16,109
A� �n�elege c� nu vrei s� mergi
�ntr-un camion.
146
00:15:16,550 --> 00:15:18,609
Dar acum e�ti �mbr�cat�
�n haine obi�nuite.
147
00:15:19,767 --> 00:15:21,555
Ai dreptate, Dominic, ce s�-�i spun.
148
00:15:21,612 --> 00:15:23,195
C�nd ai dreptate, ai dreptate.
149
00:15:23,305 --> 00:15:25,586
Vorbe�te-i mai t�rziu,
orice ai zice.
150
00:15:25,628 --> 00:15:27,516
D�-i drumul �i condu,
am o �nt�lnire desear�.
151
00:15:27,554 --> 00:15:30,680
N- o s� fug�, ��i garantez
Domni�oara Scobitoare
152
00:15:33,065 --> 00:15:35,063
le�i desear�, Angie?
153
00:15:35,366 --> 00:15:36,914
De ce �ntrebi?
154
00:15:37,400 --> 00:15:39,180
P�i, fac conversa�ie.
155
00:15:41,858 --> 00:15:44,133
Bine, cu cine te-ai inatalnit azi?
156
00:15:44,400 --> 00:15:46,641
Ce vrei s� spui? Cu nimeni?
157
00:15:47,407 --> 00:15:49,695
Spune-i, Julie ce s-a �nt�mplat?
Am f�cut ceva? Spune-i.
158
00:15:50,774 --> 00:15:53,047
Ne-am ciocnit de... cum �l cheam�..,
Columbo.
159
00:15:54,002 --> 00:15:55,617
Columbo.
160
00:15:55,799 --> 00:15:57,086
Columsy!
161
00:15:57,156 --> 00:15:59,000
E frumos?
De ce poce�ti numele oamenilor?
162
00:15:59,082 --> 00:16:01,977
E �mpiedicat. Nu poate face
o mi�care f�r� s� se ciocneasc� de cineva.
163
00:16:02,043 --> 00:16:03,945
Cine n-ar fi �mpiedicat dac�
ar fi privit a�a?
164
00:16:03,998 --> 00:16:05,445
S- a emo�ionat.
165
00:16:05,560 --> 00:16:07,778
Oricum l-am �nt�lnit pe strada
L-am �nt�lnit pe strad�, Julie?
166
00:16:08,130 --> 00:16:09,802
L- am �nt�lnit pe strad�.
167
00:16:11,981 --> 00:16:13,281
A spus: Ce mai face Angie?
168
00:16:13,324 --> 00:16:14,961
Am spus c� bine.
169
00:16:15,000 --> 00:16:17,539
A spus c� poate va trece s� te vad�
Am spus c� bine.
170
00:16:17,839 --> 00:16:19,836
A spus c� poate desear�
Am spus c� e �n regul�.
171
00:16:19,904 --> 00:16:21,969
C� ai vrea s�-l vezi
Asta e tot.
172
00:16:22,012 --> 00:16:24,456
�i-am spus, Dominic, c� dac�
nu termini cu asta..
173
00:16:24,536 --> 00:16:26,738
Ce s�-mi spui? Tipul vine acas�.
174
00:16:26,801 --> 00:16:28,363
Ce s�-i spun? C� nu vrei s�-l vezi?
175
00:16:28,388 --> 00:16:29,825
N- o s�-l v�d!
176
00:16:33,519 --> 00:16:34,809
De ce nu-�i place de el?
177
00:16:34,888 --> 00:16:37,544
Un b�iat dr�gu�, responsabil,
cu o mic� afacere proprie.
178
00:16:37,763 --> 00:16:39,708
�mi place de el, �mi place de el
�l iubesc.
179
00:16:39,802 --> 00:16:42,092
E Fat Frumos.
Sunt nebun� dup� el.
180
00:16:42,451 --> 00:16:44,481
Hei, tu, nu f� chef �n buc�t�rie.
181
00:16:44,585 --> 00:16:47,177
Dansez. Dansezi �ntr-un club,
�n buc�t�rie se m�n�nc�.
182
00:16:47,279 --> 00:16:49,552
Nu po�i s�-l �ii �n casa
Asta parc� e o bab�.
183
00:16:49,669 --> 00:16:52,052
Ce te deranjeaz�?
Care-i treaba ta?
184
00:16:52,115 --> 00:16:54,302
Dac� vreau s� stau �n cas� dac�
vreau s� m� joc cu balona�e de s�pun
185
00:16:54,375 --> 00:16:57,497
am dreptul s� fac ce vreau
Asta �mi place s� fac.
186
00:16:57,551 --> 00:17:00,013
��i place? �n America to�i vor
s� fac� ce le place.
187
00:17:00,117 --> 00:17:02,447
Ce le place?
Nu �tiu ce le place.
188
00:17:02,490 --> 00:17:05,497
A�teapt� s� vin� �n magazin un
star de cinema c�lare pe un cal alb.
189
00:17:05,623 --> 00:17:07,606
Dl Fat frumos!
Un prin�!
190
00:17:08,067 --> 00:17:11,028
Ce vrea? Vrea o vedet� de cinema?
Pe cal?
191
00:17:11,326 --> 00:17:13,091
A�a e, Angie? Exact.
192
00:17:13,623 --> 00:17:15,286
E�ti de acord, mama?
193
00:17:15,357 --> 00:17:17,630
Din partea mea e bine,
c�t� vreme e catolic.
194
00:17:17,725 --> 00:17:20,705
Angie, pe vremuri tinerii
erau respectuo�i.
195
00:17:21,209 --> 00:17:24,131
Pe vremuri nu trebuia s�-�i
plac� orice.
196
00:17:24,354 --> 00:17:25,349
F�ceai ce trebuia s� faci.
197
00:17:25,410 --> 00:17:28,255
�i dac� nu-�i pl�cea, ��i pl�cea
oricum.
198
00:17:28,404 --> 00:17:29,974
Eu, de exemplu.
199
00:17:30,037 --> 00:17:32,597
L- am �nt�lnit pe tat�l vostru,
odihneasc�-se �n pace, �ntr-o duminic�
200
00:17:32,763 --> 00:17:34,645
�i mar�i era�i c�s�tori�i.
201
00:17:34,724 --> 00:17:38,497
Da. �i ce, am avut a�a o via��
�ngrozitoare timp de 32 de ani?
202
00:17:38,873 --> 00:17:40,224
Ur�sc s�-�i amintesc asta
203
00:17:40,270 --> 00:17:42,794
dar acum nu suntem �n evul mediu
�ntunecat c�nd tu erai o feti��.
204
00:17:42,936 --> 00:17:46,310
Da, azi ne afl�m �n Evul luminat,
bine�n�eles.
205
00:17:48,036 --> 00:17:51,514
Soneria asta... Bine, vin, vin!
206
00:17:56,272 --> 00:17:57,803
Eu nu-s aici, doar at�t.
207
00:17:58,327 --> 00:18:00,389
Angie! Nu-i frumos.
208
00:18:01,873 --> 00:18:04,951
Uite cine a venit!
Ce mai faci? Eram �n zon�..
209
00:18:05,123 --> 00:18:07,283
Bun�, Tommy, ce bine c� te v�d.
Ce mai faci?
210
00:18:08,397 --> 00:18:10,232
A�teapt� pu�in, m� duc s-o chem
pe Angie
211
00:18:10,795 --> 00:18:13,717
Angie, vrei s� ie�i?
Bine c� strigi!
212
00:18:13,795 --> 00:18:16,592
Nu pot s� am intimitate nici
�n baie?
213
00:18:16,631 --> 00:18:18,271
Mori dac� �l salu�i?
214
00:18:18,475 --> 00:18:21,850
Dominic, �i-am zis de 400 de ori!
Ce mi-ai zis?
215
00:18:22,231 --> 00:18:23,921
Vrei s� ie�i afar� �i...
le�i afar�!
216
00:18:25,131 --> 00:18:28,779
Mi-am tr�it toat� via�a aici
�i n-am avut nici m�car
217
00:18:28,889 --> 00:18:30,771
un col�i�or unde s� �in o pisic�
sau o broasc� �estoas�.
218
00:18:30,819 --> 00:18:32,279
Broasc� �estoas�?
Vrei o broasc� �estoas�?
219
00:18:32,342 --> 00:18:34,902
Vreau s� am camera mea.
Ce tot spui?
220
00:18:35,045 --> 00:18:36,615
Dac� vrei o �estoas� cump�r�-�i una.
221
00:18:36,684 --> 00:18:38,834
E gre�eala mea.
Eu sunt de vin�.
222
00:18:39,006 --> 00:18:41,029
Sunt mare, �mi c�tig banii.
223
00:18:41,116 --> 00:18:43,389
De ce s� locuiesc aici dac�
nu vreau?
224
00:18:43,451 --> 00:18:44,810
�i nu vreau s� locuiesc aici.
225
00:18:44,873 --> 00:18:46,433
Desear� o s� m� mut de aici.
226
00:18:46,514 --> 00:18:48,162
De data asta chiar o s-o fac.
227
00:18:48,256 --> 00:18:51,186
Uite cine-i aici. Dl Columbo e aici
�mi pare r�u c�..
228
00:18:51,826 --> 00:18:54,865
Scuze c� am ap�rut a�a..
S-a �nt�mplat s� fiu �n..
229
00:18:54,928 --> 00:18:57,529
O s� bem o cafea
Haide, Angie s� bem o cafea.
230
00:18:58,764 --> 00:19:00,045
eram �n vecin�tate..
231
00:19:00,186 --> 00:19:02,428
La naiba!
M� la�i s� �nchid ap�?
232
00:19:04,903 --> 00:19:06,030
Hai, a�eaz�-te.
233
00:19:06,779 --> 00:19:08,350
N- a� putea..
Eu doar..
234
00:19:08,388 --> 00:19:10,115
Ce mai face maic�-ta?
235
00:19:10,163 --> 00:19:11,373
Stai jos.
236
00:19:11,428 --> 00:19:13,194
La revedere tuturor!
237
00:19:13,397 --> 00:19:14,795
Distrac�ie pl�cut�.
238
00:19:14,865 --> 00:19:17,147
S� nu zg�rii camionul �la c�-�i
sparg capul.
239
00:19:18,444 --> 00:19:20,389
N- am v�zut-o toat� s�pt�m�na.
240
00:19:20,419 --> 00:19:22,329
A�a c� am
�nt�lnit-o pe sor�-ta �i am �ntrebat-o.
241
00:19:22,389 --> 00:19:24,689
Mi-a spus c� are un virus sau
a�a ceva?
242
00:19:25,475 --> 00:19:27,675
Biata de ea, mereu apare c�te ceva,
nu-i a�a?
243
00:19:27,757 --> 00:19:30,053
�ti�i, nu au g�sit nimic..
244
00:19:30,103 --> 00:19:33,569
i- au f�cut toate analizele dar
tot mai are durerea asta.
245
00:19:33,655 --> 00:19:35,342
Hai stai jos.
��i aduc o cafea.
246
00:19:35,397 --> 00:19:37,725
�i sora ta mai mare, ce mai face?
A ie�it din spital?
247
00:19:37,827 --> 00:19:39,756
Cred c� s�pt�m�na viitoare..
248
00:19:39,827 --> 00:19:41,811
�ntreab�-I dac� nu vrea o
pr�jitur� sau altceva.
249
00:19:43,803 --> 00:19:46,162
Vrei o pr�jitur� sau altceva?
Nu, doar am venit..
250
00:19:46,750 --> 00:19:48,730
Nu-i nimic. Nu-i nimic. Ce p�cat.
Repede, un burete.
251
00:19:48,780 --> 00:19:51,350
Nu conteaz�.
Sper c� nu te-ai op�rit.
252
00:19:51,634 --> 00:19:53,936
Nu, nu, e..
253
00:19:58,850 --> 00:20:01,506
Nu conteaz�
Una �n plus sau �n minus..
254
00:20:02,913 --> 00:20:05,373
Angie!
Nu-i nimic.
255
00:20:06,303 --> 00:20:07,683
M� ocup eu.
256
00:20:09,119 --> 00:20:11,217
Deci, cum merge afacerea cu
restaurantul?
257
00:20:11,770 --> 00:20:15,741
�ti�i, �ntr-o zi e foarte bine,
cealalt� e..
258
00:20:15,819 --> 00:20:17,538
�ti�i.. e..
259
00:20:18,933 --> 00:20:21,823
Las�-m� pe mine s� fac asta
Te t�i la degete. Nu, nu.
260
00:20:22,098 --> 00:20:23,342
Str�ng eu.
261
00:20:25,788 --> 00:20:29,397
Dominic, mergem �n camera cealalt�
�i �nchidem u�a.
262
00:20:30,528 --> 00:20:33,053
Pe divan nu a� avea �ncredere s�-i las
nici cinci minute, dar �n buc�t�rie..
263
00:20:33,110 --> 00:20:35,233
ce s� se �nt�mple? Haide!
264
00:20:40,710 --> 00:20:42,967
De ce nu stai jos?
265
00:20:43,699 --> 00:20:45,014
Stai jos.
266
00:20:49,499 --> 00:20:51,499
Dac� m� a�ez probabil o s� rup
scaunul.
267
00:20:52,357 --> 00:20:53,920
Nu �tiu ce am.
268
00:20:54,749 --> 00:20:56,444
Dac� m-ai vedea �n timpul zilei,
a�..
269
00:20:57,320 --> 00:21:00,620
Fac deodat� 15 hamburgeri,
am la gr�tar..
270
00:21:02,082 --> 00:21:03,733
alb pe jos, f�in� pe jos...
271
00:21:05,064 --> 00:21:07,014
o pereche �nghesuit� �ntr-o tigaie
272
00:21:09,033 --> 00:21:11,193
Nu �tiu. Cu m�na asta rup salata.
273
00:21:12,899 --> 00:21:16,709
Nu �tiu ce am
Doar te ui�i la mine �i..
274
00:21:20,897 --> 00:21:22,600
Ce e?
275
00:21:25,929 --> 00:21:27,057
Ce s-a �nt�mplat?
276
00:21:28,387 --> 00:21:29,877
Uite..
277
00:21:30,077 --> 00:21:32,475
Mai bine te-a� �ntreba
278
00:21:32,725 --> 00:21:33,944
�tii..
279
00:21:34,006 --> 00:21:36,294
P�i.. oricum treaba e c�..
280
00:21:36,334 --> 00:21:39,123
Se �ine petrecerea asta, �tii..
281
00:21:39,350 --> 00:21:40,577
e ca un dans..
282
00:21:40,651 --> 00:21:42,889
organizat de Fiii lui Garibaldi...
283
00:21:43,409 --> 00:21:44,873
�i credeam c�..
284
00:21:46,053 --> 00:21:49,467
Probabil ai deja o �nt�lnire..
probabil.
285
00:21:52,932 --> 00:21:54,545
S�mb�t� seara?
286
00:21:56,564 --> 00:21:58,241
S�mb�ta asta?
287
00:21:58,449 --> 00:22:00,069
M�ine sear�?
288
00:22:02,152 --> 00:22:04,014
�tiam eu.. P�i..
289
00:22:04,437 --> 00:22:05,702
Ascult�.. e..
290
00:22:09,733 --> 00:22:12,491
Noapte bun� tuturor
Unde mergi, ce-i graba asta?
291
00:22:12,536 --> 00:22:14,538
Cu ajutoarele pe care le am
292
00:22:14,583 --> 00:22:17,967
afacerea �i se duce �n c�teva ore.
293
00:22:18,020 --> 00:22:20,788
Pe cur�nd, Dom, Julie m� bucur
c� v-am v�zut, dna Rossini.
294
00:22:20,841 --> 00:22:22,694
Mai vino pe la noi, da?
295
00:22:24,952 --> 00:22:27,678
Ascult�, �mi pare r�u pentru..
Nu conteaz�.
296
00:22:27,960 --> 00:22:31,514
Data viitoare.
Ascult�, ce faci de Revelion?
297
00:22:31,675 --> 00:22:33,569
E doar peste nou� luni.
298
00:22:34,330 --> 00:22:35,553
Glumesc.
299
00:22:35,587 --> 00:22:38,319
E o glum� bun�, nui a�a?
300
00:22:38,759 --> 00:22:42,279
Sunt un comic bun.
301
00:22:42,405 --> 00:22:43,880
P�i..
302
00:22:46,000 --> 00:22:47,760
Noapte bun�, Angie.
303
00:22:48,058 --> 00:22:49,635
Noapte bun�, Anthony.
304
00:23:39,245 --> 00:23:40,995
Ce faci?
305
00:23:41,035 --> 00:23:42,595
Unde mergi?
306
00:23:42,922 --> 00:23:44,307
Sunt destul de mare.
307
00:23:45,314 --> 00:23:48,362
Termin� Nu, las-o s� mearg�!
308
00:23:48,549 --> 00:23:53,643
Vrei s� pleci? Du-te!
C��i ani mai am de tr�it pe lumea asta?
309
00:23:53,737 --> 00:23:56,628
Du-te, fii fericit�.
Mam�, nu vorbe�te serios!
310
00:23:56,698 --> 00:23:58,448
Ba da, vorbesc serios.
311
00:23:58,714 --> 00:24:03,284
Hai, fii mama �n America!
Zi �i noapte am p�zit-o.
312
00:24:03,380 --> 00:24:05,049
Ai dus-o aici, ai a�teptat-o acolo.
313
00:24:05,081 --> 00:24:06,823
Toat� via�a ai a�teptat-o �n
camion
314
00:24:06,883 --> 00:24:09,456
cu team� c� poate vreun z�p�cit
ar putea-o �n�f�ca pe strad�.
315
00:24:09,495 --> 00:24:10,526
�i pentru ce?
316
00:24:10,557 --> 00:24:14,104
Ca s� mearg� �ntr-o camer�
cu vreun star de film c�lare?
317
00:24:14,284 --> 00:24:15,557
Nu �tiu, ��i spun drept.
318
00:24:15,614 --> 00:24:18,026
Pe morm�ntul tatei c� nu �n�eleg
ce e a�a groaznic!
319
00:24:18,175 --> 00:24:20,925
Ce s� spun? Du-te �n strad�?
Cui �i pas� de tine?
320
00:24:21,065 --> 00:24:23,745
Mie �mi pas� de tine! Spune ceva!
Te iubesc!
321
00:24:24,089 --> 00:24:25,620
Nu m� iubi at�t.
322
00:24:25,769 --> 00:24:28,379
Hei, America... Nu pot s� respir.
323
00:24:28,901 --> 00:24:30,151
Cum s�-�i spun?
324
00:24:30,183 --> 00:24:32,065
Chiar dac� n-a� vrea s� fac
ceva nebunesc.
325
00:24:32,151 --> 00:24:33,901
O dat�, doar o dat� trebuie s-o fac.
326
00:24:33,972 --> 00:24:37,167
Chiar c� trebuie s-o fac,
doar ca s� nu.. mor de plictiseal�.
327
00:24:58,792 --> 00:25:02,268
Angelina, bella mia, te iubesc.
328
00:25:02,370 --> 00:25:04,042
Da, bine, chiar prea mult.
329
00:25:04,174 --> 00:25:06,104
Pleac� �n lume de una singur�,
du-te �ntr-o camer�.
330
00:25:06,534 --> 00:25:08,346
Du-te m�n�nc� de una singur�.
331
00:25:08,448 --> 00:25:10,440
Dac� asta te face fericit�.
332
00:25:10,869 --> 00:25:12,595
S� te �nt�lne�ti cu str�ini?
333
00:25:12,667 --> 00:25:14,159
Du-te!
334
00:25:29,909 --> 00:25:31,721
O s-o caut m�ine.
335
00:25:32,917 --> 00:25:34,157
O s� avem o discu�ie.
336
00:25:34,425 --> 00:25:36,315
O s� aflu ce s-a �nt�mplat.
337
00:25:37,667 --> 00:25:39,245
O s-o duc la restaurant.
338
00:26:53,503 --> 00:26:55,933
De fapt e cam portocaliu.
339
00:26:56,143 --> 00:26:58,433
Da, se nume�te rugina.
340
00:26:59,021 --> 00:27:01,948
Nu putem �ti ce va spune fabricantul.
341
00:27:03,972 --> 00:27:06,010
A�i putea s�-mi ar�ta�i altceva?
342
00:27:06,745 --> 00:27:09,237
Da, sigur.
Mul�umesc, v-a� fi recunosc�toare.
343
00:27:16,690 --> 00:27:18,128
Bun�.
344
00:27:20,779 --> 00:27:22,159
Ce faci aici?
345
00:27:23,013 --> 00:27:24,573
Ce fac aici?
346
00:27:26,705 --> 00:27:28,596
Vre�i s� m� scuza�i o clip�, v� rog?
347
00:27:42,994 --> 00:27:45,018
�tii c�t� lume e la etajul cinci
din Macy?
348
00:27:45,056 --> 00:27:47,206
Doar at�t mi-ai spus,
Macy, etajul cinci.
349
00:27:47,322 --> 00:27:51,284
�mi pare r�u, credeam c� �i-am spus.
Doar etajul cinci, asta e tot.
350
00:27:52,211 --> 00:27:53,690
�mi pare r�u.
351
00:27:54,230 --> 00:27:56,520
P�s�rica dr�gu��, haide,
mu�c�-m� de deget.
352
00:28:08,206 --> 00:28:12,604
Am venit s�-�i spun c� �i-am f�cut
o programare pe duminic� dup�-masa
353
00:28:12,631 --> 00:28:14,534
�i �i-am g�sit un doctor, bine?
354
00:28:23,933 --> 00:28:28,081
��i scriu adresa �i dac� vrei,
cost� 400 de dolari.
355
00:28:31,792 --> 00:28:33,299
Ai o bucat� de h�rtie?
356
00:28:38,851 --> 00:28:40,557
400 de dolari..
357
00:28:42,545 --> 00:28:44,182
C�t po�i s� faci rost?
358
00:28:47,732 --> 00:28:50,409
Poate maxim dou�.
359
00:28:53,814 --> 00:28:55,292
Da..
360
00:29:08,747 --> 00:29:11,823
Tu pui jum�tate �i eu
�ncerc s� pun jum�tate.
361
00:29:12,156 --> 00:29:13,292
Bine?
362
00:29:13,758 --> 00:29:15,612
Nu-l cunosc pe tipul �sta
363
00:29:15,739 --> 00:29:18,229
a�a c� ne vom �nt�lni acolo
la ora 3, duminic� dup�-mas�.
364
00:29:21,733 --> 00:29:23,333
Ai o bucat� de h�rtie?
365
00:31:00,331 --> 00:31:01,924
�mi pare r�u.
366
00:32:02,158 --> 00:32:04,362
Dac� nu e�ti absolut sigur� de asta
367
00:32:04,558 --> 00:32:06,432
atunci, vreau s� spun..
368
00:33:45,526 --> 00:33:47,628
Aici sunt doar 400.
369
00:33:47,671 --> 00:33:49,191
Mai trebuie �nc� 50.
370
00:33:49,242 --> 00:33:51,237
Cum adic�, mi s-a spus 400.
Da, plus 50 pentru mine.
371
00:33:51,300 --> 00:33:53,120
Da? P�i nu-i am.
372
00:33:55,323 --> 00:33:58,073
Adu-i cu tine
La ora 4.
373
00:33:58,816 --> 00:34:00,432
Dar.. aici e adresa.
374
00:34:01,012 --> 00:34:02,331
Etajul trei, �n fa��.
375
00:34:02,395 --> 00:34:04,182
Da, dar ce se �nt�mpl� dac�..
376
00:34:04,230 --> 00:34:06,573
Dac� �nt�rzii cinci minute
nu te mai deranja s� vii.
377
00:34:06,620 --> 00:34:09,885
Dar ce se �nt�mpl� dac� nu pot merge..
A�teapt� pu�in!
378
00:34:38,205 --> 00:34:39,870
Spune c� vrea �nc� 50.
379
00:34:40,737 --> 00:34:42,287
Ce?
380
00:35:04,612 --> 00:35:06,492
Am 13 Tu c�t ai?
381
00:35:13,386 --> 00:35:15,112
Cred c� am �n jur de..
382
00:35:15,420 --> 00:35:17,850
11. �i ceva m�run�i�.
383
00:35:22,245 --> 00:35:24,081
Avem cam 45 de minute.
384
00:35:24,276 --> 00:35:25,963
Ai vreo idee?
385
00:35:29,644 --> 00:35:31,057
Haide.
386
00:35:32,027 --> 00:35:33,587
Unde?
387
00:35:34,234 --> 00:35:35,987
S� facem rost de bani.
388
00:37:03,901 --> 00:37:05,864
Bine, doamn�, jos arma.
389
00:37:07,696 --> 00:37:09,442
Ce faci, frumoaso?
390
00:37:09,524 --> 00:37:11,317
Las�-m� s� te privesc.
391
00:37:11,391 --> 00:37:13,887
Ce ai? Vii s� m� vezi odat� pe an?
392
00:37:13,931 --> 00:37:15,761
Nu po�i s� m� salu�i?
393
00:37:16,169 --> 00:37:17,669
D�-mi un pupic.
394
00:37:18,005 --> 00:37:19,848
Haide!
395
00:37:21,153 --> 00:37:24,223
Unde locuie�ti acum?
�n Milano sau undeva �n Africa?
396
00:37:24,724 --> 00:37:27,544
Dou� minute, mergi �n metrou
�i iei telefonul..
397
00:37:27,680 --> 00:37:30,333
Mam�, mam�, vreau s�-�i prezint
o prieten�, Angie..
398
00:37:31,126 --> 00:37:32,535
Rossini.
399
00:37:32,583 --> 00:37:34,309
Bun�.
400
00:37:35,856 --> 00:37:37,497
Mam�, e o prieten�.
401
00:37:37,793 --> 00:37:39,770
Prietena?
Cine zice c� �i-e du�man�?
402
00:37:40,559 --> 00:37:41,637
Unde e tata?
403
00:37:41,693 --> 00:37:43,630
Unde?
La pierdut bani.
404
00:37:46,271 --> 00:37:49,317
Crede-m�, locuiesc vis a vis
de Na�iunile Unite.
405
00:37:49,958 --> 00:37:52,614
Iau totul �n serios.
Ca �i so�ul meu.
406
00:37:52,661 --> 00:37:54,861
Cu un joc �i un buchet? La revedere,
Charlene.
407
00:37:57,019 --> 00:38:00,779
Pariez pe un dolar ce-o s� zic�.
408
00:38:11,864 --> 00:38:13,464
La dracu, e acas�, prive�te.
409
00:38:19,842 --> 00:38:21,405
Enrico, �ine-mi locul.
410
00:38:22,459 --> 00:38:24,084
La dracu.
411
00:38:25,092 --> 00:38:27,062
E acas�.
Ce �i-am spus?
412
00:38:27,475 --> 00:38:28,826
Are o prieten�.
413
00:38:28,882 --> 00:38:30,819
Ce mai e nou?
414
00:38:31,155 --> 00:38:32,845
Unde lucreaz�, �ntr-un bar?
415
00:38:33,131 --> 00:38:36,897
Tat�..
�mi pare r�u.
416
00:38:36,951 --> 00:38:38,975
Vreau s�-�i prezint o prieten�,
Angie Rossini.
417
00:38:39,132 --> 00:38:40,959
Scuz�-mi limbajul.
418
00:38:41,030 --> 00:38:43,162
Nu �tiam c� a venit cu o prieten�.
419
00:38:44,014 --> 00:38:46,584
�i ce-am spus despre restaurant
e din cauz� c�..
420
00:38:47,685 --> 00:38:49,584
a adus acas� o fat�..
421
00:38:49,905 --> 00:38:51,115
Crede-m�.
422
00:38:51,741 --> 00:38:54,514
Mi-ar fi ru�ine s� fie v�zut
cu aceea�i fat� la o petrecere.
423
00:38:55,327 --> 00:38:56,889
Dar tic�losul �sta
424
00:38:57,085 --> 00:38:58,725
a adus-o acas�.
425
00:38:59,132 --> 00:39:01,506
Asta a fost acum zece ani �i
�nc� m� mai acuza.
426
00:39:01,901 --> 00:39:03,475
Ce mai faci, tata?
427
00:39:03,600 --> 00:39:06,623
Cum te sim�i?
Eu? Ca un cal.
428
00:39:07,327 --> 00:39:09,847
Ce mai cal..
429
00:39:09,913 --> 00:39:11,569
St� treaz toat� noaptea �i
tu�e�te din cauza �ig�rilor.
430
00:39:11,681 --> 00:39:16,365
Taci! Ea vorbe�te? S-o ducem..
vrei ceva s� m�n�nci, da?
431
00:39:16,428 --> 00:39:18,076
O sticl� cu vin..
432
00:39:25,218 --> 00:39:26,326
Ce mai faci?
433
00:39:26,405 --> 00:39:27,755
E�ti bine?
434
00:39:27,819 --> 00:39:28,830
Bine.
435
00:39:38,053 --> 00:39:41,381
Vrei vreo doi dolari?
Nu pot doar s� vin s� te v�d, tata?
436
00:39:41,428 --> 00:39:42,873
Haide, ia-i, de�teptule.
Ia-i.
437
00:39:46,671 --> 00:39:48,631
�i nu-i zi nimic mamei tale.
438
00:40:04,085 --> 00:40:08,623
Angie, vreau s� te prezint
unor prieteni de-ai mei.
439
00:40:22,340 --> 00:40:23,576
Ce faci, frumoaso?
440
00:40:23,656 --> 00:40:26,194
Nimic, nici un cent,
nici un penny, nimic.
441
00:40:26,374 --> 00:40:28,381
�i-am cerut ceva?
Ce �i-am cerut?
442
00:40:29,100 --> 00:40:30,400
Rocky.
443
00:40:30,913 --> 00:40:32,733
Ce mai faci?
444
00:40:33,303 --> 00:40:35,232
Cum e�ti?
Bine.
445
00:40:35,382 --> 00:40:36,532
Nu pot s� cred.
446
00:40:37,045 --> 00:40:38,311
Ai v�zut-o pe Beetie?
447
00:40:38,383 --> 00:40:40,123
Nu, n-am v�zut-o
Sta chiar acolo.
448
00:40:40,600 --> 00:40:43,365
Hai �i salut-o
Uite ce e, am ni�te lucruri de f�cut..
449
00:40:43,421 --> 00:40:44,841
Hai �i salut-o.
450
00:40:54,452 --> 00:40:55,826
A trecut mult� vreme.
451
00:40:55,889 --> 00:40:59,170
Beetie, uite cine e aici.
452
00:41:00,546 --> 00:41:03,030
Bun�, Maria.
Maria, vino aici.
453
00:41:06,967 --> 00:41:08,256
Ce mai faci?
454
00:41:09,710 --> 00:41:11,287
Grozav.
455
00:41:12,803 --> 00:41:14,264
Ar��i minunat.
456
00:41:24,897 --> 00:41:26,905
�i-am spus s� nu te urci.
457
00:41:28,279 --> 00:41:29,888
Maria.
458
00:41:29,952 --> 00:41:31,295
Bun� Bun�.
459
00:41:31,366 --> 00:41:32,889
E chiar mare.
460
00:41:32,999 --> 00:41:35,444
De I-ai vedea pe b�iatul meu cel mare
E mai �nalt dec�t mine!
461
00:41:35,569 --> 00:41:38,264
Prietenele m� a�teapt�.
Taci pu�in.
462
00:41:38,764 --> 00:41:40,608
El e Rocky Papasano.
463
00:41:40,702 --> 00:41:42,186
Am crescut �mpreun�.
464
00:41:42,225 --> 00:41:43,834
Am mers la aceea�i �coal�.
465
00:41:44,138 --> 00:41:46,988
Nu-�i aminte�ti c�nd �i-am spus
c� mi s-a p�rut c� l-am v�zut
466
00:41:47,075 --> 00:41:49,055
la televizor la spectacolul lui
Lawrence Welk.
467
00:41:49,428 --> 00:41:51,538
A fost peste tot, la Hollywood,
468
00:41:54,374 --> 00:41:56,254
La revedere.
469
00:42:00,998 --> 00:42:02,467
Haide�i s� m�nca�i cu noi.
470
00:42:02,537 --> 00:42:04,737
O, nu.
O, haide.
471
00:42:05,069 --> 00:42:08,240
Nu, trebuie s� r�m�nem
Bine, haide.
472
00:42:13,014 --> 00:42:14,584
A�teapt�.
473
00:42:15,468 --> 00:42:20,655
Mam�, n-am nevoie... Taci din gur�
Dac�-i spui tatei ��i sparg fa�a.
474
00:42:46,982 --> 00:42:50,232
O, nu. Domni�oara mai �nt�i.
475
00:43:13,239 --> 00:43:14,849
A venit frate-meu.
476
00:43:15,623 --> 00:43:17,873
Hm?
Fratele meu e aici.
477
00:43:17,990 --> 00:43:19,380
Care frate?
478
00:43:19,474 --> 00:43:21,224
�n camion.
479
00:43:33,193 --> 00:43:34,607
Mam�..
480
00:43:35,529 --> 00:43:37,036
Ce s-a �nt�mplat?
481
00:43:37,091 --> 00:43:38,271
Trebuie s� plec, tata.
482
00:43:38,339 --> 00:43:40,154
Rocky! Rocky!
483
00:43:53,472 --> 00:43:55,206
Guido, fugi dup� el.
484
00:43:55,284 --> 00:43:57,885
De ce stai aici? Du-te dup� el!
485
00:45:26,855 --> 00:45:28,737
Ajung acum.
486
00:45:31,487 --> 00:45:33,003
Nici nu mai pot alerga.
487
00:45:42,605 --> 00:45:43,987
Suntem �n�ele�i acum.
488
00:45:45,433 --> 00:45:48,268
La patru f�r� un sfert ne strecur�m
afar� �i lu�m un taxi.
489
00:46:14,277 --> 00:46:16,667
Avem banii, �n caz c� e�ti
interesat�.
490
00:46:34,694 --> 00:46:36,568
Acum o s� plec.
491
00:46:38,970 --> 00:46:40,537
Nu trebuie s� pleci cu mine.
492
00:46:40,641 --> 00:46:43,654
Vorbesc serios. Doar d�-mi...
493
00:46:45,203 --> 00:46:47,493
... adresa �i spune-mi unde s� merg.
494
00:46:48,840 --> 00:46:51,732
Sigur, s� te las s� mergi singur�
acolo, nu?
495
00:46:55,289 --> 00:46:57,584
Nu trebuie s� te �ngrijorezi
pentru mine.
496
00:47:40,256 --> 00:47:42,435
De ce ai fost cu mine �n seara
aceea la munte?
497
00:47:42,499 --> 00:47:44,654
Te superi dac� te �ntreb?
498
00:47:45,367 --> 00:47:48,115
S� uit�m de asta
Vrei s� ui�i de asta?
499
00:47:49,748 --> 00:47:52,560
De unde s� �tiu de ce am f�cut-o?
Nu �tiu.
500
00:47:53,434 --> 00:47:55,224
Sunt doar o proast�.
501
00:47:56,158 --> 00:47:59,048
A fost un experiment prostesc.
502
00:47:59,587 --> 00:48:02,297
Hotelul e plin de femei.
M-am �nv�rtit pe acolo cu Louis Pasteur.
503
00:48:02,952 --> 00:48:05,209
Oh, Doamne cum ne umplu creierele.
504
00:48:05,545 --> 00:48:07,373
�n c�r�i, �n toate filmele.
505
00:48:07,655 --> 00:48:11,146
Lumea se sf�r�e�te de fiecare dat�
c�nd buzele noastre se �nt�lnesc.
506
00:48:13,311 --> 00:48:17,060
Tot ce am sim�it era spaim� �i
dezgust fa�� de mine.
507
00:48:21,631 --> 00:48:23,154
Chiar?
508
00:48:26,194 --> 00:48:27,779
Uit�-te la el, e jignit.
509
00:48:27,959 --> 00:48:29,609
N- o lua �n mod personal.
510
00:49:11,545 --> 00:49:13,068
Mul�umesc.
511
00:49:36,795 --> 00:49:38,635
Vrei.. pu�in vino?
512
00:50:09,225 --> 00:50:11,885
S- a b�ut mult vin azi.
513
00:50:11,933 --> 00:50:14,092
�nchipuie-�i vreo dou� nop�i
cu o fat�.
514
00:50:31,303 --> 00:50:32,903
Ai v�zut-o pe fata din parc?
515
00:50:33,031 --> 00:50:34,654
Nevasta prietenului meu?
516
00:50:34,951 --> 00:50:36,371
Nu �i-ar veni s� crezi asta.
517
00:50:36,615 --> 00:50:38,810
E cu doi ani mai t�n�r� dec�t mine.
518
00:50:39,208 --> 00:50:40,842
Po�i s�-�i �nchipui?
519
00:50:42,186 --> 00:50:43,881
Ur�sc s� m� �ntorc aici.
520
00:50:47,178 --> 00:50:51,107
Fata aceea �i cu mine am petrecut
mult� vreme �mpreun�.
521
00:50:53,896 --> 00:50:56,982
Acum ne uit�m unul la altul
�i nu avem nimic de spus.
522
00:51:53,935 --> 00:51:55,326
Asta e dragostea?
523
00:51:55,384 --> 00:51:57,756
Catece de banjo?... dac� a� auzi
clopote �i c�ntece de banjo.
524
00:51:57,967 --> 00:51:59,951
Cum �i se spala creierul..
525
00:52:00,296 --> 00:52:02,889
�i eu �mi tr�iesc via�a ca o
fosil�, a�tept�nd ce?
526
00:52:03,511 --> 00:52:05,201
Un str�in.
527
00:52:06,672 --> 00:52:08,810
Ascult�, e posibil.
528
00:52:10,270 --> 00:52:11,787
Nu-mi spune c� crezi asta.
529
00:52:11,930 --> 00:52:13,295
P�i, e o reac�ie cimica cunoscut�.
530
00:52:13,357 --> 00:52:15,467
La unele persoane, trebuie doar
s� te ui�i odat� E ca un traznet.
531
00:52:15,537 --> 00:52:17,631
Fa�� de al�ii sim�i o respingere imediat�.
532
00:52:20,647 --> 00:52:22,527
Asta e adev�rat, dar..
533
00:52:23,296 --> 00:52:24,756
cum e posibil..
534
00:52:25,941 --> 00:52:27,428
�tii, �n clasa mea de la liceu..
535
00:52:27,500 --> 00:52:29,930
Vreo �ase copii, nu puteau s�
traisca unul f�r� cel�lalt.
536
00:52:30,798 --> 00:52:32,268
S- au c�s�torit
537
00:52:33,126 --> 00:52:35,045
�i aproape fiecare din ei acum..
538
00:52:35,416 --> 00:52:37,756
sau au divor�at deja sau sunt
intro stare jalnic�.
539
00:52:40,058 --> 00:52:42,881
S� privim problema. Te-ai uitat
vreodat� la un b�rbat c�s�torit?
540
00:52:43,754 --> 00:52:45,724
Prizonierul Zendei.
541
00:52:47,723 --> 00:52:49,287
Nu toat� lumea.
542
00:52:49,366 --> 00:52:51,170
Nou� din zece cazuri.
543
00:52:54,129 --> 00:52:55,779
Poate.
544
00:52:56,239 --> 00:52:57,693
Nu �tiu.
545
00:52:57,755 --> 00:53:00,159
Obi�nuiam s� urm�resc pe persoanele
care locuiau singure
546
00:53:00,801 --> 00:53:02,631
�n metrou, pe strad�
547
00:53:03,176 --> 00:53:07,204
�i aproape to�i aveau acei...
Nu �tiu, ochi stin�i.
548
00:53:07,996 --> 00:53:09,829
Nimic nu tr�ie�te �n ei.
549
00:53:11,231 --> 00:53:12,807
A�a e?
550
00:53:13,778 --> 00:53:15,517
Nu �tiu.
551
00:53:15,832 --> 00:53:17,424
Parc� sunt mor�i.
552
00:53:23,903 --> 00:53:25,612
De ce te ui�i a�a la mine?
553
00:53:25,668 --> 00:53:27,365
Ar�t ca un mort?
554
00:53:33,918 --> 00:53:35,298
N-am putut s� rezist.
555
00:53:49,254 --> 00:53:51,084
Nu �tiu.
556
00:54:18,194 --> 00:54:19,771
Vrei s� vezi ceva?
557
00:54:21,782 --> 00:54:23,387
Vino aici.
558
00:54:28,262 --> 00:54:30,551
Tu e�ti asta?
Da, ��i place frizura asta?
559
00:54:31,699 --> 00:54:33,769
�mi place frizur�, dar pantalonii �ia..
560
00:54:33,826 --> 00:54:35,933
Eram un �mecher.
561
00:54:38,911 --> 00:54:41,746
Pare foarte ciudat s� te pui
�mpreun� cu �ntreaga familie.
562
00:54:42,489 --> 00:54:44,340
Ce credeai, c� am ie�it dintr-un ou?
563
00:54:46,184 --> 00:54:47,754
�ntr-un fel te iubesc.
564
00:54:47,855 --> 00:54:49,285
Ce vorbe�ti de iubire?
565
00:54:49,821 --> 00:54:52,021
Ce iubire e �n asta?
C� se bucur� s� m� vad�?
566
00:54:52,215 --> 00:54:53,753
Nu m-au v�zut de o gr�mad� de vreme.
567
00:54:53,820 --> 00:54:55,269
Dac� stau aici vreo dou� luni
568
00:54:55,322 --> 00:54:57,242
o s� m� confund cu peretele
c� ceilal�i.
569
00:55:01,562 --> 00:55:03,137
Iubire, nu?
570
00:55:31,520 --> 00:55:33,355
Asta te face puternic.
571
00:55:33,491 --> 00:55:35,137
C�nd e�ti iubit.
572
00:59:44,559 --> 00:59:47,029
Intr�.
573
00:59:48,176 --> 00:59:49,496
Haide.
574
00:59:58,754 --> 01:00:00,027
Vino.
575
01:00:04,003 --> 01:00:05,598
Mi�c�, haide.
576
01:00:14,677 --> 01:00:16,754
Stai, amice
Trebuie s� a�tep�i afar� acum.
577
01:00:19,906 --> 01:00:21,235
Hai, gr�be�te-te.
578
01:00:21,544 --> 01:00:22,684
Dezbrac�-te.
579
01:01:38,435 --> 01:01:39,669
Haide
D�-i drumul.
580
01:01:51,013 --> 01:01:52,700
�ncet.
581
01:02:00,091 --> 01:02:01,739
E�ti doctor?
582
01:02:01,785 --> 01:02:03,449
Ai spus c� e�ti doctor.
583
01:02:03,543 --> 01:02:04,856
Dac� nu-�i convine, pleac�.
584
01:02:09,489 --> 01:02:10,893
Hai, �mbrac�-te.
585
01:02:12,302 --> 01:02:14,380
�mbrac�-te. O s� plec�m de aici.
586
01:02:16,432 --> 01:02:18,204
Haide, �mbrac�-te!
587
01:02:18,771 --> 01:02:20,651
Hai, �mbrac�-te �i..
588
01:02:20,974 --> 01:02:22,264
Haide.
589
01:02:23,138 --> 01:02:24,802
�mbrac�-te.
590
01:02:25,833 --> 01:02:27,520
Vreau s� ie�i de aici
591
01:02:29,505 --> 01:02:30,739
la-�i hainele.
Acum!
592
01:02:30,786 --> 01:02:31,856
Ia-�i..
593
01:02:31,896 --> 01:02:35,489
O, Doamne. �mbrac�-te acum.
594
01:02:35,927 --> 01:02:37,052
Nu.
595
01:02:37,169 --> 01:02:38,859
Nu, nu, nu.
596
01:02:43,122 --> 01:02:45,161
�i omor �nainte s� te ating�
597
01:02:45,247 --> 01:02:46,481
li omor..
598
01:04:23,474 --> 01:04:25,854
E �n regul�, e apartamentul
unei prietene.
599
01:04:25,919 --> 01:04:27,645
Lucreaz� noaptea.
600
01:04:30,036 --> 01:04:32,059
Trebuie s� te odihne�ti.
601
01:07:54,747 --> 01:07:56,577
Bun�.
602
01:08:25,263 --> 01:08:27,497
Termin� acum
A fost o diminea�� grea.
603
01:08:27,583 --> 01:08:28,958
Stai a�a Poftim, m�n�nc�.
604
01:08:29,064 --> 01:08:30,934
Nu, asta nu e al t�u. Poftim.
605
01:08:31,138 --> 01:08:32,817
Nu, asta e al t�u.
606
01:08:37,107 --> 01:08:38,622
Nu �tii s� ba�i la u��?
607
01:08:38,716 --> 01:08:39,895
Ce faci aici?
608
01:08:40,224 --> 01:08:42,124
Pentru �nceput, pl�tesc chiria.
609
01:08:42,349 --> 01:08:43,716
Ocazie cu care m-am �nt�lnit
610
01:08:43,796 --> 01:08:45,270
cu mic� orfan� Annie
pe care ai parcat-o aici.
611
01:08:45,345 --> 01:08:46,880
Din �nt�mplare, f�r� s� �mi ceri voie.
612
01:08:46,935 --> 01:08:50,395
Unu, oricum nu �i-a� fi dat voie,
�i doi, nici peste cadavrul meu.
613
01:08:50,443 --> 01:08:52,169
Lini�te�te-te, bine?
��i prezint un bun prieten.
614
01:08:52,250 --> 01:08:54,652
Dominic Rossini, Barbie Margolies.
615
01:08:54,684 --> 01:08:56,426
Regret c� am n�v�lit a�a.
616
01:08:57,708 --> 01:08:59,088
Unde e fata?
617
01:09:04,177 --> 01:09:06,153
Drag�, vrei s� pui s� se fac�
ni�te cafea?
618
01:09:25,828 --> 01:09:27,489
E o zi minunat�, nu-i a�a?
619
01:09:27,866 --> 01:09:29,656
Angela... Trebuie s�-�i vorbesc.
620
01:09:32,067 --> 01:09:33,915
Trebuie s�-�i spun, Angie..
621
01:09:34,045 --> 01:09:37,115
C�nd mi-a spus mi s-a �ntors
stomacul pe dos.
622
01:09:37,179 --> 01:09:39,755
Vorbesc serios Nu pot s� cred.
623
01:09:42,494 --> 01:09:44,239
Oricum, am avut o lung� discu�ie
624
01:09:44,297 --> 01:09:46,278
�i treaba e c� a venit la mine
ca un b�rbat adev�rat
625
01:09:46,846 --> 01:09:48,614
�i vrea s� se c�s�toreasc� cu tine.
626
01:09:58,030 --> 01:09:59,747
De ce?
627
01:09:59,904 --> 01:10:02,231
�tiu c� e�ti jenat� pentru felul
stupid �n care a pus el problema, dar...
628
01:10:02,295 --> 01:10:04,255
Nu sunt jenat�. A� vrea s� �tiu.
629
01:10:04,315 --> 01:10:06,239
Cum adic�, stupid?
Stupid, e�ti stupid.
630
01:10:06,294 --> 01:10:08,622
M� nume�ti stupid?
De ce nu te lini�te�ti?
631
01:10:08,702 --> 01:10:10,286
Termina�i odat�?
632
01:10:10,422 --> 01:10:12,731
A�eza�i-v� am�ndoi.
633
01:10:14,449 --> 01:10:16,359
Vre�i s� v� a�eza�i, am�ndoi?
634
01:10:23,646 --> 01:10:25,395
Vrei s� te c�s�tore�ti?
635
01:10:26,888 --> 01:10:28,653
Am spus c� a� vrea, nu-i a�a?
636
01:10:29,302 --> 01:10:31,153
Nu asta te-am �ntrebat.
637
01:10:31,255 --> 01:10:33,405
Cine vrea s� se c�s�toreasc�?
638
01:10:34,404 --> 01:10:37,394
Vrei s� spui c�, chiar dac� nu
vrei s� te c�s�tore�ti cu mine..
639
01:10:38,005 --> 01:10:39,677
vrei s-o faci oricum?
640
01:10:40,997 --> 01:10:42,427
P�i..
641
01:10:42,708 --> 01:10:45,294
Sunt la fel de vinovat ca �i tine
642
01:10:46,115 --> 01:10:47,973
�n plus toat� vina a fost a mea
pentru treaba aceea
643
01:10:48,028 --> 01:10:49,927
�i vreau s� primesc o lec�ie.
644
01:10:53,060 --> 01:10:55,028
Asta e minunat
645
01:10:59,029 --> 01:11:00,630
�i eu sunt medicamentul, nu?
646
01:11:02,591 --> 01:11:04,997
�tiu c� asta va fi un �oc
pentru am�ndoi
647
01:11:05,272 --> 01:11:08,341
dar sub tot p�rul �i pielea
asta se afla o fat�
648
01:11:08,388 --> 01:11:10,145
cu tot ce e normal pentru ea.
649
01:11:10,247 --> 01:11:11,450
Crede�i sau nu,
650
01:11:11,544 --> 01:11:12,927
�i n-am de g�nd s�-mi petrec restul
vie�ii
651
01:11:12,989 --> 01:11:14,864
l�ng� un om care �mi face o
mare favoare!
652
01:11:16,364 --> 01:11:18,677
Ce �i-am spus?
Ce tot vorbe�ti?
653
01:11:19,310 --> 01:11:20,989
Bine, am f�cut o gre�eal�.
654
01:11:21,075 --> 01:11:22,317
�i a fost frumos.
655
01:11:22,396 --> 01:11:25,106
Dar asta nu �nseamn� c� trebuie
s� distrug via�a mea, a lui �i a copilului.
656
01:11:25,294 --> 01:11:27,520
Omul �sta vrea s� se c�s�toreasc� cu tine.
Tu ce vrei?
657
01:11:32,091 --> 01:11:34,364
Nu vreau s� fiu o prizonier�
�ntreaga mea via��.
658
01:11:35,473 --> 01:11:37,353
Prizonier� Zendei?
659
01:11:38,075 --> 01:11:39,598
Uite..
660
01:11:39,966 --> 01:11:41,806
��i sunt recunosc�toare pentru
ce vrei s� faci.
661
01:11:42,325 --> 01:11:43,927
Vorbesc serios.
662
01:11:43,974 --> 01:11:45,411
Chiar vorbesc serios.
663
01:11:45,669 --> 01:11:48,380
Dar c�t� vreme sim�i c� a fi
c�s�torit �nseamn�
664
01:11:48,463 --> 01:11:51,575
c� tr�ie�ti �ntr-o �nchisoare
nu ai fi fericit, nu-i a�a?
665
01:11:54,560 --> 01:11:56,544
A�a c� dac� nu e�ti fericit,
atunci ascult�-m� pe mine.
666
01:11:56,857 --> 01:11:58,380
Nici eu nu-s fericit�.
667
01:11:58,435 --> 01:12:01,512
Dac� tu nu e�ti fericit, nici eu nu-s
fericit� �i nici copilul nu e fericit.
668
01:12:03,677 --> 01:12:05,786
Cine are nevoie de o cas� cu
oameni neferici�i?
669
01:12:05,825 --> 01:12:07,161
Unde mergi?
670
01:12:07,239 --> 01:12:09,341
Nu �tiu, trebuie s� plec de aici
�nt�rzii la munc�.
671
01:12:09,400 --> 01:12:11,700
Vrei s� m� auzi spun�nd c�
vreau s� m� c�s�toresc?
672
01:12:12,240 --> 01:12:13,997
Bine.
673
01:12:14,380 --> 01:12:16,591
Vreau s� m� c�s�toresc cu tine
674
01:12:21,380 --> 01:12:23,825
�ncerc doar s� fiu cinstit cu tine.
675
01:12:26,825 --> 01:12:28,795
Spune adev�rul.
676
01:12:30,271 --> 01:12:32,442
Dac� a� spune da,
�i-ar pica dintii din gur�?
677
01:12:36,817 --> 01:12:38,465
Am dreptate?
678
01:12:52,130 --> 01:12:55,168
Dominic, ��i datorez ni�te scuze.
679
01:12:55,286 --> 01:12:57,270
Chiar a�a.
680
01:12:58,013 --> 01:13:00,215
Tot timpul �sta te-am acuzat
pentru tot.
681
01:13:00,333 --> 01:13:02,606
C� mi-ai ruinat via�a �i a�a mai departe.
682
01:13:03,849 --> 01:13:05,739
Acum totul s-a terminat
683
01:13:05,950 --> 01:13:07,957
�tii de ce n-am putut niciodat�
s� plec de-acas�?
684
01:13:08,052 --> 01:13:09,676
Dintr-odat� am �n�eles.
685
01:13:09,833 --> 01:13:11,317
E foarte complicat.
686
01:13:11,371 --> 01:13:12,895
Mi-a fost fric�.
687
01:13:13,950 --> 01:13:15,661
Acum nu-mi mai este.
688
01:13:17,075 --> 01:13:18,989
Sunt �ngrozit� E nostim?
689
01:13:21,067 --> 01:13:22,684
Asculta�i.
690
01:13:24,559 --> 01:13:27,536
Mul�umesc, Barbie, pentru c�
l-am folosit pe ursule�ul Teddy.
691
01:13:41,106 --> 01:13:42,786
Vrea cineva cafea?
692
01:13:44,145 --> 01:13:47,621
Dup� at�tea sacrificii,
fiica mea fuge de-acas�..
693
01:13:47,669 --> 01:13:49,729
O s� se �ntoarc�... Prostii!
694
01:13:49,763 --> 01:13:51,903
�n�eleg cum va simi�i, dna Rossini.
695
01:13:52,138 --> 01:13:54,793
Dar �n �ara asta nu e considerat
nelalocul lui
696
01:13:55,044 --> 01:13:57,090
ca o fat� s� vrea s� locuiasc�
�n apartamentul ei.
697
01:13:57,130 --> 01:13:59,489
E mai mult dec�t dorin�a de a
avea apartamenul propriu.
698
01:13:59,567 --> 01:14:02,325
Sigur, spune-i. Spune �ntregii lumi
De ce nu anun�i la ziar?
699
01:14:02,364 --> 01:14:04,121
Mam�, l-am chemat aici ca s� ne ajute.
700
01:14:04,201 --> 01:14:05,317
E preot, mama
701
01:14:05,385 --> 01:14:07,405
�n biserica e preot
�n casa mea nu trebuie s� �tie nimic.
702
01:14:07,474 --> 01:14:11,153
Hai, mam�, odihne�te-te
Da, �n morm�nt o s� m� odihnesc!
703
01:14:11,255 --> 01:14:14,275
E ca un pumnal �n inima.
704
01:14:17,417 --> 01:14:20,878
Lini�te�te-te, mama! Pleac�!
Las�-m�-n pace!
705
01:14:20,997 --> 01:14:22,426
O s� m� odihnesc �n morm�nt
Nu uita..
706
01:14:22,458 --> 01:14:23,879
Ce �ncercam s� facem..
707
01:14:23,942 --> 01:14:27,028
Este un mod prin care po�i s�
c�s�tore�ti o persoan� dac� nu vrea?
708
01:14:28,067 --> 01:14:29,809
Trebuie s� fie o lege sau a�a ceva.
709
01:14:31,122 --> 01:14:32,567
Nu e nici o lege
710
01:14:32,623 --> 01:14:35,603
�i-am mai spus, nu po�i for�a
o persoan� s� se c�s�toreasc�.
711
01:14:35,966 --> 01:14:37,481
Te �ngrop!
712
01:14:37,574 --> 01:14:38,724
D�-l afar�.
713
01:14:38,817 --> 01:14:41,254
D�-l afar�! Nu �n fata preotului
714
01:14:41,317 --> 01:14:43,770
le�i afar�.
Du-te �n buc�t�rie Stai jos.
715
01:14:43,825 --> 01:14:46,025
Po�i s� for�ezi pe cineva s�
pl�teasc� o pensie sau a�a ceva
716
01:14:46,052 --> 01:14:47,957
dar nu po�i s�-l obligi s� se
c�s�toreasc�.
717
01:14:48,161 --> 01:14:51,629
Fiule, deseori �n lumea asta
vei afla
718
01:14:51,809 --> 01:14:55,223
c� legea oamenilor vine dup�
legea Domnului.
719
01:14:55,395 --> 01:14:57,528
�i con�tiin�a individual� a omului..
Uite, p�rinte..
720
01:14:58,168 --> 01:15:02,411
recunoa�te-�i vin�, fiule �i
�nfrunta responsabilitatea.
721
01:15:03,502 --> 01:15:05,864
Vreau s� m� c�s�toresc.
Ea nu vrea
722
01:15:07,997 --> 01:15:09,512
dar n-ai spus... Ea nu vrea.
723
01:15:09,583 --> 01:15:12,090
O s�-�i spun ce vrea ea
Vrea clopo�ei �i banjo
724
01:15:12,130 --> 01:15:13,512
banjo.
Ce banjo?
725
01:15:13,599 --> 01:15:15,286
Vrei s�-�i spun ceva?
726
01:15:16,059 --> 01:15:18,700
Ce fac aici?
Doream s�-mi fac partea.
727
01:15:18,731 --> 01:15:19,840
Ea nu m� vroia.
728
01:15:19,927 --> 01:15:21,192
A�a e?
729
01:15:21,263 --> 01:15:23,184
Noroc
De acum �nainte e problema voastr�.
730
01:15:23,458 --> 01:15:27,090
De acum �nainte e problema voastr�.
Hei, a�teapt� pu�in.
731
01:15:27,707 --> 01:15:29,090
Doar o clip�.
Nu.
732
01:15:29,143 --> 01:15:31,004
A�teapt� pu�in, o secund�.
733
01:15:31,059 --> 01:15:32,709
Ce ru�ine!
Ce-am f�cut s� merit asta?
734
01:15:38,942 --> 01:15:40,325
Hei, Angie!
735
01:15:41,184 --> 01:15:42,644
Bun�. Ce mai faci?
736
01:15:42,705 --> 01:15:43,957
Bine.
737
01:15:45,380 --> 01:15:46,934
Ce mai faci?
Bine.
738
01:15:47,044 --> 01:15:48,582
E bine.
739
01:15:48,637 --> 01:15:50,543
Cum te descurci �n camera cea mic�?
740
01:15:50,583 --> 01:15:52,090
Cine spune c� e mic�?
741
01:15:52,161 --> 01:15:54,501
Am dou� camere �i jum�tate.
742
01:15:54,770 --> 01:15:57,067
�tii, mama e bolnav�.
Am cemat doctorul.
743
01:15:57,098 --> 01:15:58,965
Cred c� �i-a pierdut dorin�a
de via��.
744
01:15:59,028 --> 01:16:02,348
Dom, o s� tr�iasc�
Ascult�, m� gr�besc Ne mai vedem, bine?
745
01:16:03,239 --> 01:16:04,479
Taxi!
746
01:16:05,014 --> 01:16:06,707
Poate mergem s� m�nc�m undeva?
Ce?
747
01:16:06,770 --> 01:16:08,817
Am spus c� poate mergem s�
m�nc�m undeva.
748
01:16:08,895 --> 01:16:10,832
Nu pot, Dom. Am o programare.
749
01:16:11,022 --> 01:16:12,387
Taxi.
750
01:16:12,442 --> 01:16:13,739
Unde?
751
01:16:13,794 --> 01:16:15,106
La cosmetic�.
752
01:16:15,441 --> 01:16:16,784
Bine, dar pentru ce?
753
01:16:16,833 --> 01:16:18,309
Hei, taxi!
754
01:16:18,880 --> 01:16:20,465
Ce, ai o �nt�lnire?
755
01:16:20,770 --> 01:16:22,379
S- ar putea.
756
01:16:22,466 --> 01:16:24,051
Cu cine te �nt�lne�ti?
757
01:16:24,106 --> 01:16:25,137
Taxi.
758
01:16:25,204 --> 01:16:26,754
�l cunosc?
759
01:16:26,817 --> 01:16:28,337
Unde I-ai �nt�lnit?
760
01:16:28,692 --> 01:16:30,332
M�car po�i s�-mi spui cine e?
761
01:16:30,544 --> 01:16:31,989
Rock Hudson.
762
01:16:32,379 --> 01:16:33,840
C�lare.
763
01:16:39,747 --> 01:16:42,606
Sunt norocoas� c-am c�zut
pe �ncheietur�.
764
01:16:43,083 --> 01:16:44,593
�tiu c� doamna �sta locuie�te pe
Bulevardul..
765
01:16:44,669 --> 01:16:45,801
Tortul e aproape gata
766
01:16:45,872 --> 01:16:47,832
�i ea se plimba pe strad�.,
�ti�i...
767
01:16:47,989 --> 01:16:49,996
�i a c�zut �i �i-a rupt ceva
768
01:16:50,067 --> 01:16:51,473
�n zona spatelui.
769
01:16:51,520 --> 01:16:54,000
�i acum nu-�i mai poate mi�ca
picioarele, �ti�i..
770
01:16:54,731 --> 01:16:57,653
M� scuza�i, mai bine merg s� v�d,
�ti�i..
771
01:16:57,700 --> 01:16:59,489
Anthony.
Oh...
772
01:17:03,442 --> 01:17:05,502
Dac� a� vedea ce m�n�nc
a� putea m�nca.
773
01:17:05,621 --> 01:17:07,762
O, mam�, lasa s� fie o atmosfer�
romantic�.
774
01:17:09,184 --> 01:17:11,104
E destul de romantic.
775
01:17:22,661 --> 01:17:27,403
M� scuza�i, merg s� �l ajut.
776
01:17:31,528 --> 01:17:33,121
Salut Salut.
777
01:17:33,497 --> 01:17:36,567
Arde. Fii atent� c� e fierbinte
778
01:17:39,669 --> 01:17:41,239
�l iau eu.
779
01:17:47,552 --> 01:17:50,778
I-ai spus mamei tale?
780
01:17:50,903 --> 01:17:54,223
�nc� nu i-am spus.
Dar o s-o fac.
781
01:17:55,278 --> 01:17:57,368
O s�-i spun c�..
782
01:17:58,169 --> 01:18:00,098
O s�-i spun despre..
783
01:18:01,036 --> 01:18:02,887
�tii, despre copil �i..
784
01:18:03,801 --> 01:18:06,411
P�i,... ceea ce-o s�-i spun e c�..
785
01:18:07,325 --> 01:18:09,215
O s�-i spun c� eu.. sunt
786
01:18:09,958 --> 01:18:11,661
�tii... tat�l.
787
01:18:27,004 --> 01:18:28,121
Ia ni�te unt.
788
01:18:28,186 --> 01:18:29,230
Ap� rece.
789
01:18:30,536 --> 01:18:32,121
Untul, vrei s� iei untul?
790
01:18:32,172 --> 01:18:33,684
E �n regul�. E�ti sigur�?
791
01:18:36,653 --> 01:18:38,083
Te-ai ars! Nu, nu.
792
01:18:38,927 --> 01:18:40,957
Nu-i nimic.
E�ti sigur�?
793
01:18:41,013 --> 01:18:44,173
Da. Stai jos.
O s� �l ajut eu.
794
01:18:44,903 --> 01:18:46,270
Nu, chiar a� vrea s-o fac eu.
795
01:18:46,380 --> 01:18:48,090
�mi place s� ajut la buc�t�rie.
796
01:18:48,138 --> 01:18:50,442
Ce s� aju�i?
Nu e nimic de ajutat.
797
01:18:50,531 --> 01:18:53,254
A�eza�i-v� am�ndou�
Toate a�eza�i-v�.
798
01:18:56,841 --> 01:19:00,271
Prea mul�i buc�tari strica..
799
01:19:01,849 --> 01:19:03,387
ciorba.
800
01:19:04,122 --> 01:19:06,246
Mai bine s� chem un doctor
s� vad� m�na aceea.
801
01:19:13,138 --> 01:19:15,786
Nou� din zece accidente
se �nt�mpl� acas�.
802
01:19:16,044 --> 01:19:17,731
E o statistic�.
803
01:19:37,184 --> 01:19:39,239
Chiar c� e o camer� frumoas�.
804
01:19:39,958 --> 01:19:41,668
Ave�i un foarte bun gust.
805
01:19:41,911 --> 01:19:43,793
Ce frumos a�i aranjat apartamentul.
806
01:19:48,067 --> 01:19:49,582
OK
807
01:19:49,981 --> 01:19:51,879
Sunt gata!
808
01:19:53,013 --> 01:19:54,473
Sunt foarte gata!
809
01:19:54,817 --> 01:19:57,145
Sunt... �ti�i..
810
01:19:58,177 --> 01:19:59,629
Anthony.
811
01:20:02,982 --> 01:20:06,332
E ce frumos e!
812
01:20:06,606 --> 01:20:08,059
Cu ce ocazie?
813
01:20:08,122 --> 01:20:10,732
M� g�ndeam... �ti�i... ca �i cum..
814
01:20:11,520 --> 01:20:13,129
ar fi 4 iulie, nu?
815
01:20:13,551 --> 01:20:15,137
Ce glum�, nu?
816
01:20:16,762 --> 01:20:21,684
Mam�, c�nd Anthony o s� se
c�s�toreasc� n-o s� pierzi un fiu.
817
01:20:21,841 --> 01:20:24,129
Cineva va c�tiga un buc�tar.
818
01:20:24,809 --> 01:20:26,369
E..
819
01:20:26,755 --> 01:20:29,426
Adolescenta.. Merge la facultate.
820
01:20:29,724 --> 01:20:33,879
S-o scuzi pe mama.
E contra educa�iei �n momentul de fa��.
821
01:20:34,239 --> 01:20:37,114
De c�nd i-am spus c� fac un curs
de dragoste.
822
01:20:38,270 --> 01:20:39,981
Un curs de dragoste?
823
01:20:40,403 --> 01:20:43,067
Nu chiar, e doar o parte din curs.
824
01:20:43,489 --> 01:20:45,739
Spun asta doar s�-i s�c�i.
825
01:20:46,481 --> 01:20:48,575
Ideea e c� acea dragoste
826
01:20:48,614 --> 01:20:52,465
la un nivel mai �nalt e opus�...
celei erotice,
827
01:20:52,544 --> 01:20:57,715
a�a numit� dragoste
romantice, �i care e o adev�rat� art�.
828
01:20:58,356 --> 01:21:03,465
�i care, c� orice alt� arta
cere exerci�iu �i r�bdare
829
01:21:03,653 --> 01:21:06,098
consecventa �i mult� munc�.
830
01:21:07,849 --> 01:21:10,293
Cred asta Chiar o cred.
831
01:21:13,349 --> 01:21:15,161
Da, bine�n�eles.
832
01:21:15,239 --> 01:21:17,559
Cum poate o persoan� ra�ional�
�i inteligen�a
833
01:21:17,614 --> 01:21:23,098
s� fac� alegerea cea mai
important� din via�a sa
834
01:21:23,199 --> 01:21:25,536
baz�ndu-se �n mare parte doar
pe o vag� atrac�ie sexual�?
835
01:21:27,895 --> 01:21:29,545
Bine�n�eles.
836
01:21:29,622 --> 01:21:34,051
Vreau s� spun dac� dou� persoane
�ncep s� simt� ceva unul pentru altul
837
01:21:34,145 --> 01:21:37,387
dac� sunt preocupa�i doar
de ce se �nt�mpl� celuilalt
838
01:21:37,442 --> 01:21:38,481
asta e tot..
839
01:21:38,520 --> 01:21:41,168
�i sunt doar dr�gu�i unul cu altul..
840
01:21:41,246 --> 01:21:43,051
atunci cred c� se �nt�mpl�.
841
01:21:43,442 --> 01:21:44,739
Nu crezi?
842
01:21:44,778 --> 01:21:47,184
La ce te referi?
La dragoste.
843
01:21:51,583 --> 01:21:53,743
M� refer la ceea ce se cheam�
fi �ndr�gostit.
844
01:21:54,371 --> 01:21:55,972
Cred c� de fapt dragostea
845
01:21:56,036 --> 01:21:57,223
�n sine �ns�i..
846
01:21:57,296 --> 01:22:01,426
e doar o idee a clasei de mijloc
847
01:22:01,677 --> 01:22:04,551
�i e pe cale de diparitie?
848
01:22:04,840 --> 01:22:06,512
Da, �i eu cred asta.
849
01:22:06,583 --> 01:22:08,028
De fapt.
850
01:22:08,755 --> 01:22:11,036
Vreau s� spun nu cred c�
dragostea e ceva pe care..
851
01:22:11,099 --> 01:22:13,259
�n care s� intri ca �i o
gaur� din p�m�nt.
852
01:22:18,872 --> 01:22:21,879
Dac� o persoan� nu e complet
m�tur�
853
01:22:21,927 --> 01:22:25,020
c�nd te g�nde�ti la enorm�
responsabilitate
854
01:22:25,075 --> 01:22:26,825
care e implicat� �ntr-o c�s�torie
855
01:22:27,270 --> 01:22:28,965
nu po�i s-o iei �ntr-un mod
neserios.
856
01:22:29,028 --> 01:22:32,051
Nu po�i. �tiind c� genera�ia
urm�toare
857
01:22:32,168 --> 01:22:36,465
e �n total� m�sur� datorat�
procreerii voastre.
858
01:22:37,684 --> 01:22:38,989
Bine�n�eles.
859
01:22:40,105 --> 01:22:41,825
Vrei... �mi pare r�u.
860
01:22:42,138 --> 01:22:43,809
Pur �i simplu nu �tiu ce e cu mine.
861
01:22:43,915 --> 01:22:47,575
O s� iau un prosop �tii, s� te gu�ti
Nu-�i f� griji pentru rochie, sunt doar..
862
01:22:47,645 --> 01:22:50,004
�ngrijorat� pentru fa�� de mas�.
Nu conteaz�.
863
01:22:50,059 --> 01:22:52,856
Bine c� nu a fost, �tii,
cafea fierbinte.
864
01:22:53,427 --> 01:22:56,090
E groaznic �mi pare r�u.
865
01:23:01,989 --> 01:23:03,957
Nu e o fat� ur�t�
866
01:23:05,410 --> 01:23:07,036
dar e a�a de ne�ndem�natec�.
867
01:23:59,130 --> 01:24:01,420
Bun�.
868
01:24:02,755 --> 01:24:04,489
Bun�.
869
01:24:05,778 --> 01:24:07,575
Ce mai faci?
870
01:24:07,770 --> 01:24:09,286
Bine.
871
01:24:11,692 --> 01:24:13,286
Eram �n zona
872
01:24:13,341 --> 01:24:15,676
a�a c� m-am g�ndit s� trec s�
v�d ce faci..
873
01:24:31,699 --> 01:24:33,442
Deci cum ��i merge?
874
01:24:33,872 --> 01:24:35,223
Bine.
875
01:24:36,380 --> 01:24:37,879
Nu, m� refer la problem�.
876
01:24:38,622 --> 01:24:40,036
Bine.
877
01:24:40,294 --> 01:24:41,714
Cum adic�, bine?
878
01:24:42,606 --> 01:24:44,387
Scuz�-m� pu�in, te rog.
879
01:24:49,419 --> 01:24:52,200
Ascult�, la ce or� ie�i?
S� bem o cafea sau altceva.
880
01:24:52,997 --> 01:24:54,645
M� scuza�i o clip�?
881
01:24:55,044 --> 01:24:56,848
Ce zici?
S� te a�tept mai t�rziu?
882
01:24:57,356 --> 01:24:58,957
Nu pot ast� sear�.
883
01:24:59,754 --> 01:25:01,262
Bine, atunci..
884
01:25:01,388 --> 01:25:03,950
M�ine, bine?
885
01:25:04,325 --> 01:25:06,262
Nu, nici m�ine nu pot.
886
01:25:07,239 --> 01:25:10,387
Cum nu po�i?
E doar o cafea.
887
01:25:11,669 --> 01:25:13,270
Am o �nt�lnire.
888
01:25:16,747 --> 01:25:18,434
Cu cine?
889
01:25:20,481 --> 01:25:21,965
Ce e a�a de amuzant?
890
01:25:22,692 --> 01:25:25,582
Dac� nu te-a� cunoa�te, a� jura
c� e�ti fratele meu Dominic.
891
01:25:26,911 --> 01:25:29,684
Uite Vroiam doar s� te v�d,
asta-i tot.
892
01:25:29,739 --> 01:25:31,684
S� v�d cum te sim�i �i cum te
descurci.
893
01:25:32,208 --> 01:25:36,090
Deci, bine, te-am v�zut.
�i totul e �n regul�, a�a c�..
894
01:25:36,442 --> 01:25:38,082
e bine.
895
01:25:44,520 --> 01:25:45,760
Ascult�..
896
01:25:45,989 --> 01:25:47,754
Vrei s� ne �nt�lnim luni?
897
01:25:47,997 --> 01:25:51,012
Luni, ce s� fac?
S� a�tept p�n� luni?
898
01:25:51,075 --> 01:25:52,825
Angie, ai o clip�?
899
01:25:55,035 --> 01:25:57,192
Bine, ne vedem luni.
900
01:26:08,941 --> 01:26:10,781
Vino pu�in.
901
01:26:11,716 --> 01:26:14,887
Vino la mine duminic�.
902
01:26:15,513 --> 01:26:17,059
O s� preg�tesc o cin�.
903
01:26:19,442 --> 01:26:21,153
Te iau la restaurant.
904
01:26:22,841 --> 01:26:25,356
Nu vrei s�-mi vezi noul apartament?
905
01:26:25,770 --> 01:26:27,330
Vrei asta?
906
01:26:28,106 --> 01:26:29,731
Dac� tu vrei.
907
01:26:29,981 --> 01:26:31,528
Bine, ne-am �n�eles.
908
01:26:31,638 --> 01:26:33,198
Duminic�.
909
01:26:36,826 --> 01:26:38,098
A�teapt� pu�in.
910
01:26:38,146 --> 01:26:40,114
Nu �tii unde locuiesc
Pe strada 11 est.
911
01:28:15,582 --> 01:28:17,075
Imediat.
912
01:28:28,058 --> 01:28:30,059
Bun�, intra.
913
01:28:36,380 --> 01:28:37,746
Bun�.
914
01:28:37,856 --> 01:28:39,645
Uao, ar��i tare.
915
01:28:41,223 --> 01:28:43,473
Mul�umesc. Nu, vorbesc serios.
916
01:28:43,606 --> 01:28:44,887
Chiar vorbesc serios.
917
01:28:44,950 --> 01:28:47,332
Ce mirat pari Ar��i at�t de..
918
01:28:48,388 --> 01:28:49,934
Ce s�-�i spun?
919
01:28:50,419 --> 01:28:52,106
Ar��i ca o femeie.
920
01:28:54,356 --> 01:28:57,606
Cum reu�e�ti ca �i un compliment
s� par� o palm� peste fa��?
921
01:28:57,684 --> 01:28:59,598
Ce-am zis? C� ar��i ca o femeie.
922
01:28:59,676 --> 01:29:02,012
Scuz�-m�, iart�-m�.
Ar��i ca un b�rbat.
923
01:29:03,106 --> 01:29:04,746
Vrei s� ne cert�m toat� ziua?
924
01:29:04,997 --> 01:29:06,832
Cine se ceart�?
Nu vreau s� m� cert.
925
01:29:07,606 --> 01:29:09,262
Bine, atunci a�eaz�-te.
926
01:29:09,333 --> 01:29:10,825
��i preg�tesc ceva de b�ut.
927
01:29:18,091 --> 01:29:19,598
Nu �tiu ce e.
928
01:29:19,724 --> 01:29:22,903
Prima dat� �n via�� c� m� �nt�lnesc
cu o fat� �i m� simt ca la 14 ani.
929
01:29:22,966 --> 01:29:25,051
Nici la 14 nu m� sim�eam a�a.
930
01:29:28,786 --> 01:29:30,465
Sunt minunate.
931
01:29:30,739 --> 01:29:32,059
Mul�umesc.
932
01:29:37,270 --> 01:29:39,387
Ce-ai vrea s� bei?
933
01:29:39,747 --> 01:29:42,793
Whisky, nu �tiu. Ce ai?
934
01:29:44,349 --> 01:29:47,207
Scotch, gin, bourbon, vodka...
935
01:29:49,238 --> 01:29:50,887
Ce, te-ai apucat s� bei?
936
01:29:51,833 --> 01:29:53,356
Credeam c� nu bei alcool.
937
01:29:54,263 --> 01:29:57,434
Nu beau Ce ai aici, un bar?
938
01:29:59,028 --> 01:30:00,473
Vrei s� bei?
939
01:30:00,559 --> 01:30:02,082
Mul�umesc.
940
01:30:03,278 --> 01:30:05,325
Scotch?
Mul�umesc.
941
01:30:08,505 --> 01:30:10,965
Ap�, sifon sau ap� tonic�?
942
01:30:12,809 --> 01:30:14,254
Scotch �i ap� tonic�?
943
01:30:14,724 --> 01:30:16,121
Da, e foarte bine
944
01:30:17,349 --> 01:30:18,614
Zelda,
945
01:30:19,005 --> 01:30:21,098
Gin �i tonic, da.
Vodc� �i tonic, da.
946
01:30:21,176 --> 01:30:23,075
Scotch �i tonic, nu.
947
01:30:27,208 --> 01:30:28,746
Ap�.
948
01:30:30,231 --> 01:30:32,176
Mul�umesc.
Trebuie s� �tii astea dac�
949
01:30:32,243 --> 01:30:33,981
e�ti o asemena gazda.
950
01:30:36,442 --> 01:30:39,684
�nv�� �i eu �n felul meu.
951
01:30:49,520 --> 01:30:51,793
�tii ceva? O s�-�i spun adev�rul.
952
01:30:51,927 --> 01:30:53,577
E�ti o fat� de treab�, vorbesc serios.
953
01:31:04,316 --> 01:31:05,824
Vrei s�-mi faci un serviciu?
954
01:31:05,880 --> 01:31:07,621
Nu-mi mai �mi f� vreun compliment.
955
01:31:09,145 --> 01:31:12,207
Vroiam s�-�i spun doar c� cred
c� e�ti o fat� grozav�, asta-i tot.
956
01:31:12,403 --> 01:31:14,075
Nu ai cerut nimic de la nimeni
957
01:31:14,134 --> 01:31:15,926
nu ai stat s�-�i pl�ngi de mil�.
958
01:31:19,341 --> 01:31:20,942
Cred c� e�ti deosebit�.
959
01:31:22,520 --> 01:31:24,059
Vorbesc serios.
960
01:31:25,630 --> 01:31:27,317
�i vroiam s�-�i spun asta.
961
01:31:32,121 --> 01:31:33,684
Mul�umesc.
962
01:32:02,247 --> 01:32:03,801
E bun?
963
01:32:03,833 --> 01:32:05,512
A�a cum ��i place?
964
01:32:07,020 --> 01:32:08,575
E delicios.
965
01:32:09,692 --> 01:32:11,004
Chiar?
966
01:32:11,074 --> 01:32:12,567
Vorbesc serios. E delicios.
967
01:32:18,684 --> 01:32:21,231
E un fel de test pentru mine.
968
01:32:21,958 --> 01:32:24,176
B�rbatul cu care ies are un restaurant
969
01:32:25,380 --> 01:32:27,490
�i �nainte s� g�tesc pentru el.
970
01:32:28,067 --> 01:32:30,129
Doamn�, dac� pot s� te ajut cu ceva..
971
01:32:37,044 --> 01:32:38,481
Vrei pu�in?
972
01:33:08,005 --> 01:33:09,465
Spune-mi..
973
01:33:09,505 --> 01:33:10,965
Ce-ai mai f�cut?
974
01:33:12,590 --> 01:33:13,575
Cine, eu?
975
01:33:13,636 --> 01:33:15,536
M- am descurcat minunat, chiar minunat.
976
01:33:17,552 --> 01:33:19,067
Asta e foarte bine
977
01:33:22,489 --> 01:33:25,762
�l �nlocuiesc pe un prieten
la un post de radio.
978
01:33:26,200 --> 01:33:29,387
Vrea s� plece �i s�-�i deschid�
o firm� de ma�ini uzate �n New Jersey.
979
01:33:29,927 --> 01:33:32,161
Spunea c� m� poate angaja acolo
dac� vreau
980
01:33:33,457 --> 01:33:34,786
�n mod permanent.
981
01:33:36,903 --> 01:33:39,653
Chiar? Asta e grozav.
982
01:33:39,817 --> 01:33:41,223
Grozav?
983
01:33:41,333 --> 01:33:44,637
Pe ploaie �i pe soare, cinci zile
pe s�pt�m�n�, s�n�tos sau bolnav,
984
01:33:44,724 --> 01:33:46,996
cine are nevoie?
M� duc unde bate v�ntul.
985
01:33:47,048 --> 01:33:49,426
Dac� vreau s� merg la lucru,
merg la lucru, dac� nu, nu.
986
01:33:49,489 --> 01:33:51,700
�i pot s� stau �n pat toat�
ziua dac� am chef.
987
01:33:56,380 --> 01:33:58,530
Ce bine. E�ti fericit.
988
01:34:01,121 --> 01:34:02,504
P�i, sunt.
989
01:34:03,817 --> 01:34:05,364
Chiar c� sunt.
990
01:34:16,841 --> 01:34:18,567
Ce apartament frumos ai.
991
01:34:19,473 --> 01:34:21,011
E chiar frumos.
992
01:34:21,075 --> 01:34:22,746
Se vede c� l-ai personalizat.
993
01:34:24,184 --> 01:34:25,942
Tot felul de lucru�oare, ici �i colo.
994
01:34:29,019 --> 01:34:30,668
Foarte dr�gu�.
995
01:34:38,278 --> 01:34:40,012
L- ai aranjat foarte dr�gu�.
996
01:34:45,145 --> 01:34:46,621
�tii ceva?
997
01:34:46,677 --> 01:34:48,825
Dac� nu ai fi at�t de �nc�p���nat
998
01:34:48,887 --> 01:34:50,957
ai fi o persoan� foarte de treab�.
999
01:34:51,458 --> 01:34:53,457
Uite c�t de mirat� e�ti.
1000
01:35:00,184 --> 01:35:01,668
Ce ��i �nchipui c� faci?
1001
01:35:02,060 --> 01:35:04,270
Ca �i cum n-a� �ti.
Vino aici, Louis.
1002
01:35:04,449 --> 01:35:05,573
Louis?
1003
01:35:05,622 --> 01:35:07,036
O nou� experien��.
1004
01:35:21,036 --> 01:35:22,348
Nu.
1005
01:35:38,599 --> 01:35:40,973
Ar fi mai bine s� �n�elegi
ceva acum.
1006
01:35:41,894 --> 01:35:44,878
Ceea ce am f�cut mai demult
s-a �nt�mplat, nu m� �ntreba
1007
01:35:44,958 --> 01:35:47,309
de ce �i cum, dar n-o s� se
mai �nt�mple vreodat�.
1008
01:35:47,372 --> 01:35:48,731
De ce nu?
1009
01:35:51,005 --> 01:35:52,442
Nu �n�elegi?
1010
01:35:52,605 --> 01:35:55,159
Atunci nu te cuno�team.
Nu-mi pas� de tine.
1011
01:35:55,286 --> 01:35:57,692
Acum te cunosc. �mi placi.
1012
01:36:00,724 --> 01:36:02,371
Fir-ar s� fie, am ajuns s�..
1013
01:36:04,589 --> 01:36:05,789
Uite!
1014
01:36:05,837 --> 01:36:09,125
De ce nu stai jos?
Te-am invitat la cina pentru cin�!
1015
01:36:21,427 --> 01:36:23,067
Spune-mi ceva.
1016
01:36:23,451 --> 01:36:24,651
Buc�tarul acela...
1017
01:36:25,801 --> 01:36:27,730
acel prieten de-al t�u cu restaurantul.
1018
01:36:27,976 --> 01:36:29,660
��i place la fel ca �i de mine acum?
1019
01:36:29,870 --> 01:36:32,578
Sau nu-�i pas� de el folosindu-l s�
nu-�i pese de mine?
1020
01:36:42,153 --> 01:36:43,887
Ce ai, e�ti un fel de nebun�?
1021
01:36:44,458 --> 01:36:46,356
Mul�umesc pentru vizit�!
1022
01:36:46,419 --> 01:36:48,059
�mi pare r�u c� trebuie s� pleci at�t
de cur�nd!
1023
01:36:48,084 --> 01:36:49,251
Uite, �mi pare r�u. �mi pare r�u.
1024
01:36:49,252 --> 01:36:51,551
Vreau s� spun chiar �mi pare r�u...
Am f�cut o glum� proast�.
1025
01:36:52,232 --> 01:36:53,707
Mort, mort. E�ti mort.
1026
01:36:53,761 --> 01:36:55,611
Stai pu�in �i asculta!
1027
01:36:55,670 --> 01:36:57,864
Uite! Am g�sit un om care vrea s�
se c�s�toreasc�.
1028
01:36:58,018 --> 01:36:59,746
�i el vrea s� m� m�rit cu el.
1029
01:36:59,818 --> 01:37:02,637
�i dac� nu vreau ca totdeauna s� aud
clopotele �i r�sun�nd banjouri m� uit la el.
1030
01:37:02,662 --> 01:37:05,004
Tocmai tr�iesc f�r� clopote �i banjouri.
1031
01:37:05,177 --> 01:37:06,676
Pentru c� nu le mai aud c�nd m� uit la
unul dintre voi.
1032
01:37:06,740 --> 01:37:07,715
Ascult�, Angie.
1033
01:37:07,740 --> 01:37:08,940
Vrei s� te dai la o parte, te rog?
1034
01:37:08,965 --> 01:37:10,165
D�-te la o parte!
1035
01:37:10,502 --> 01:37:12,598
�i stai departe de mine.
Nu mai vreau s� te mai v�d vreodat�.
1036
01:37:13,122 --> 01:37:15,098
Pleac�, du-te unde te-o duce v�ntul!
1037
01:37:17,302 --> 01:37:19,168
Hei, Angie!
1038
01:37:19,201 --> 01:37:20,610
�i dac� te g�nde�ti c� e�ti
a�a un premiu de mare
1039
01:37:20,611 --> 01:37:24,105
vorbind ca fiecare fat� din lume
pe care vrei s-o ag��i.
1040
01:37:24,615 --> 01:37:26,864
Ia stai pu�in!
1041
01:37:34,082 --> 01:37:36,223
Haide, Angie. Las�-m� s� intru, vrei?
1042
01:37:44,528 --> 01:37:46,606
Angie!
1043
01:39:55,109 --> 01:40:04,187
SF�R�IT
1044
01:40:04,387 --> 01:40:05,887
Sincronizare �i completare: Nikusor
1045
1:40:06,000 --> 1:40:11,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
76617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.