All language subtitles for Love.with.the.Proper.Stranger.1963.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,546 --> 00:02:56,551 Sincronizare �i completare: Nikusor 2 00:03:52,190 --> 00:03:55,490 Ce se �nt�mpl�? 3 00:03:56,203 --> 00:04:00,551 Moish, ascult�, f� ceva pentru mine. Vreau s� par ocupat. 4 00:04:00,630 --> 00:04:02,324 �i spui s� m� cheme, ok? 5 00:04:03,168 --> 00:04:04,918 Bine, Rocky, oric�nd. 6 00:04:20,186 --> 00:04:22,732 Asta-i frumos. 7 00:04:22,813 --> 00:04:24,645 Ce faci? Ai o mar�i pentru mine? 8 00:04:24,701 --> 00:04:27,006 Pariez �ntreag� luna. O mar�i. 9 00:04:27,357 --> 00:04:28,818 Nu ai o vineri? 10 00:04:29,193 --> 00:04:31,013 Nu glumesc. Sunt rezervat. 11 00:04:31,167 --> 00:04:33,392 Toat� lumea e rezervat� stra�nic a�a c� cum de nimeni nu lucreaz�? 12 00:04:33,549 --> 00:04:35,431 Rocky Papasano. 13 00:04:35,520 --> 00:04:37,275 Scuz�-m�, am un anun�. 14 00:04:38,032 --> 00:04:39,939 Vreau s� vorbesc cu �ine. 15 00:04:40,487 --> 00:04:42,681 Bine, bine. Vrei o nunt�? 16 00:04:44,252 --> 00:04:45,939 Mar�i? Bine. 17 00:04:46,634 --> 00:04:48,322 Nu, Joe. Am doar una.. 18 00:04:48,399 --> 00:04:51,142 Grozav Hai las-o balt�. O s� chem pe altcineva. 19 00:04:52,227 --> 00:04:54,322 Pentru tine �mi schimb tot programul. 20 00:04:55,001 --> 00:04:56,666 E de �ncredere. 21 00:04:57,377 --> 00:04:59,885 Unde e Mitchell Gilmore? De cealala parte a str�zii. 22 00:05:00,222 --> 00:05:02,674 Friedman? La etaj. 23 00:05:04,119 --> 00:05:05,861 Deci aranjamentul obi�nuit, da? 24 00:05:07,322 --> 00:05:08,845 Da. 25 00:05:08,932 --> 00:05:10,862 B�iete, ce mai faci? 26 00:05:11,594 --> 00:05:13,720 Nu-mi amintesc c�nd am lucrat ultima dat�. 27 00:05:13,792 --> 00:05:17,603 Era �n aprilie sau �n mai. Hai, Rocky. Te cheam�. 28 00:05:17,729 --> 00:05:19,236 Da, Moish, mul�umesc, am auzit. 29 00:05:19,283 --> 00:05:22,158 Nu, e un anun� adev�rat. Eu �nc� nu �i-am pus anun�ul. 30 00:05:22,221 --> 00:05:23,439 Bun�, Marge. 31 00:05:26,743 --> 00:05:29,377 Grozav. Stai aici, nu te mi�ca. Stai exact aici. 32 00:05:38,259 --> 00:05:41,072 Ai un anun� pentru mine? Cineva te caut�. 33 00:05:41,385 --> 00:05:43,181 La telefon? 34 00:05:44,618 --> 00:05:47,508 Nu, e pe aici pe undeva O mic� dam�. 35 00:05:56,823 --> 00:05:58,653 Hei! 36 00:06:05,103 --> 00:06:06,900 Tu m-ai chemat? 37 00:06:08,088 --> 00:06:09,564 Da. 38 00:06:16,424 --> 00:06:18,517 Oh, hum... humm... 39 00:06:18,634 --> 00:06:20,814 Nu-�i aminte�ti cine sunt, nu-i a�a? 40 00:06:21,563 --> 00:06:23,867 A fost la o petrecere din Brooklyn din vara asta 41 00:06:24,971 --> 00:06:26,439 �n mun�i, nu-i a�a? 42 00:06:26,508 --> 00:06:28,628 Era la o petrecere la munte Cum s� nu-mi amintesc? 43 00:06:28,886 --> 00:06:30,267 Nu conteaz�. 44 00:06:30,319 --> 00:06:33,080 M� numesc Angela. Pot s�-�i vorbesc un minut? 45 00:06:33,135 --> 00:06:35,338 Sunt �n pauza mea de mas� Am doar un minut. 46 00:06:37,572 --> 00:06:39,220 Sigur, drag�. 47 00:06:42,501 --> 00:06:44,002 O s� am un copil. 48 00:06:53,041 --> 00:06:54,760 Felicit�ri. 49 00:06:58,955 --> 00:07:01,799 Nu-�i f� griji. N-o s�-�i creez nici o problem�. 50 00:07:04,908 --> 00:07:07,689 Tot ce vreau de la tine e numele unui doctor. 51 00:07:07,900 --> 00:07:09,642 �tii, o adres�. 52 00:07:18,110 --> 00:07:22,251 Uite ce e.. nu intri �ntr-un loc ca asta �i... 53 00:07:23,057 --> 00:07:24,712 Las-o balt�. 54 00:07:31,930 --> 00:07:33,274 A�teapt�... a�teapt�.. 55 00:07:39,939 --> 00:07:41,431 Ascult�.. nu po�i doar.. 56 00:07:41,493 --> 00:07:45,454 Nu po�i s� apari a�a �n fa�a unui tip �i s�-i spui a�a ceva. 57 00:07:45,540 --> 00:07:46,821 Terminat. 58 00:07:46,923 --> 00:07:48,962 Hai la o cafea. 59 00:07:56,265 --> 00:07:57,938 Hei, hei... 60 00:07:58,173 --> 00:07:59,259 Uite! 61 00:07:59,310 --> 00:08:01,700 Oricum nu credeam c�-�i pas� c�tu�i de pu�in. 62 00:08:01,757 --> 00:08:03,287 Dar am sperat c� ai.. 63 00:08:10,094 --> 00:08:11,524 Uite ce e.. Uite. 64 00:08:19,212 --> 00:08:20,305 A�teapt� pu�in. 65 00:08:20,364 --> 00:08:22,196 Unde pot s� dau de tine? 66 00:08:22,347 --> 00:08:24,438 La Macy's. De la nou� la cinci. 67 00:08:25,017 --> 00:08:26,524 Etajul cinci. 68 00:08:48,322 --> 00:08:51,103 M� mi�c c�t de repede pot. �ncet, �ncet. 69 00:08:52,914 --> 00:08:55,123 Acum stai. Cuminte. 70 00:08:55,491 --> 00:08:58,689 A�a, cuminte. Haide. 71 00:08:59,294 --> 00:09:01,259 Termin�, micu�ule. 72 00:09:12,400 --> 00:09:14,853 Car�-te de aici. Hai, dispari. 73 00:09:15,287 --> 00:09:16,397 M� umple de p�r. 74 00:09:21,978 --> 00:09:24,196 Hai, ur�tule. 75 00:09:24,261 --> 00:09:26,142 Ur�t? Pe cine chemi ur�t? 76 00:09:26,744 --> 00:09:28,854 Pe el, cel mai ur�t c�ine pe care I-am v�zut. 77 00:09:29,464 --> 00:09:33,126 Nu e ur�t. Nu-l asculta, dulcea�� 78 00:09:33,168 --> 00:09:37,478 El e un ur�t, da, puiu�. 79 00:09:58,712 --> 00:10:01,008 Unde ai mers azi diminea�� devreme? 80 00:10:01,438 --> 00:10:02,985 �i-am spus. 81 00:10:03,484 --> 00:10:05,500 La Union Hall. 82 00:10:05,585 --> 00:10:07,430 Am uitat. 83 00:10:11,863 --> 00:10:13,711 A� fi vrut s� uit �i eu. 84 00:10:16,985 --> 00:10:18,899 Ethan, m�nc�-�i micul dejun. 85 00:10:21,202 --> 00:10:22,688 Bine m�nc�-�i ou�le. Pentru proteine. 86 00:10:31,509 --> 00:10:33,123 Ce faci? Vinzi proteine? 87 00:10:34,009 --> 00:10:35,797 Nu te descarca pe mine. 88 00:10:40,846 --> 00:10:43,188 E vina mea c� n-ai g�sit de lucru? 89 00:10:43,229 --> 00:10:46,430 Cum s� nu g�sesc de lucru? Am o nunt� desear�, �n Bronx. 90 00:10:46,837 --> 00:10:50,094 Nu-�i bate joc de mine. Cum s�-mi bat joc? 91 00:10:51,592 --> 00:10:54,930 Uite ce e, ori de c�te ori nu e�ti mul�umit de ospitalitatea 92 00:10:55,035 --> 00:10:58,758 din apartamentul meu folose�te depozitul din spate, cu cheia asta. 93 00:11:01,195 --> 00:11:02,774 Termin�, bine? 94 00:11:05,540 --> 00:11:06,805 Mor. 95 00:11:06,858 --> 00:11:08,698 C�ma�a mi-e ud� leoarc�. 96 00:11:10,124 --> 00:11:11,750 M� dor oasele 97 00:11:12,576 --> 00:11:14,211 �i capul m� ucide. 98 00:11:23,076 --> 00:11:24,868 E�ti bine, iubitule? 99 00:11:24,914 --> 00:11:26,539 Pari fierbinte. 100 00:11:31,024 --> 00:11:32,602 Credeam c� e�ti pe moarte. 101 00:11:32,644 --> 00:11:33,844 �i ce? 102 00:11:33,887 --> 00:11:35,883 Jane Russell ar fi f�cut-o pentru Billy the Kid. 103 00:11:38,437 --> 00:11:41,454 Noroc c� stau cu un manic sexual. 104 00:11:46,711 --> 00:11:47,954 �i-e bine? 105 00:11:48,153 --> 00:11:49,438 Da. 106 00:11:53,376 --> 00:11:56,704 M� �tii c�t �mi place s� fiu �ndr�gostit�. 107 00:11:57,935 --> 00:12:00,211 Suntem �ndr�gosti�i, nu-i a�a? 108 00:12:01,474 --> 00:12:03,368 Chiar �ndr�gosti�i. 109 00:12:04,513 --> 00:12:06,033 Da.. 110 00:12:06,097 --> 00:12:07,967 Tu de tine 111 00:12:08,894 --> 00:12:10,625 �i eu de mine. 112 00:12:23,743 --> 00:12:25,329 Vrei s�-�i ascul�i horoscopul? 113 00:12:25,544 --> 00:12:26,734 Azi? 114 00:12:26,974 --> 00:12:29,313 Stelele �n orbit� gre�it�, temperant�, 115 00:12:29,378 --> 00:12:31,469 �nchide-te �n toalet� �i nu ie�i afar�. 116 00:12:32,766 --> 00:12:34,266 Bine... 117 00:12:34,368 --> 00:12:36,018 Ce s-a �nt�mplat azi? 118 00:12:36,081 --> 00:12:38,321 Nu s-a �nt�mplat nimic. Bine�n�eles. 119 00:12:38,763 --> 00:12:40,719 Ce s� se �nt�mple? Nimic nu s-a �nt�mplat. 120 00:12:41,890 --> 00:12:45,086 E o zi mare. O zi minunat�. 121 00:12:52,969 --> 00:12:54,375 Ce s�-�i spun? 122 00:12:54,426 --> 00:12:57,797 M- am s�turat de via�� pe care o duc. 123 00:13:12,352 --> 00:13:13,789 Barb... 124 00:13:16,520 --> 00:13:18,120 Hei, Barb... 125 00:13:21,967 --> 00:13:23,617 Un prieten m-a rugat s� te �ntreb 126 00:13:23,707 --> 00:13:26,649 dac� �tii numele vreunui doctor. 127 00:13:31,540 --> 00:13:33,594 Are un necaz cu o fat�. 128 00:13:39,477 --> 00:13:41,063 Hey, Barb.. 129 00:13:47,985 --> 00:13:51,680 Vrei ca eu s�-�i g�sesc un doctor? 130 00:13:54,139 --> 00:13:58,119 Vrei ca EU s�-�i g�sesc un doctor? 131 00:13:58,666 --> 00:14:00,422 A�teapt� pu�in, nu am.. 132 00:14:28,649 --> 00:14:29,883 Angie! 133 00:14:30,389 --> 00:14:31,993 Angie! 134 00:14:32,111 --> 00:14:33,618 Angie! 135 00:14:33,867 --> 00:14:35,774 Hei, Angie, aici! 136 00:14:40,218 --> 00:14:41,704 Haide. 137 00:14:51,735 --> 00:14:53,961 Ce te miri? Din �nt�mplare eram �n zona 138 00:14:54,039 --> 00:14:56,047 a�a c� ce e a�a mare scofal� dac� te conduc acas�? 139 00:14:56,131 --> 00:14:57,930 E jenant s� merg mereu cu camionul de legume. 140 00:14:57,987 --> 00:14:59,477 Scuze, �n�l�imea voastr� 141 00:14:59,534 --> 00:15:01,618 c�nd o s� transport legumele �ntr-o limuzin� 142 00:15:01,688 --> 00:15:03,407 o s� te duc �ntr-o limuzin�. 143 00:15:09,242 --> 00:15:12,406 Bine, �n�eleg dac� ai merge la dans, 144 00:15:12,491 --> 00:15:14,016 ai fi �mbr�cat� elegant. 145 00:15:14,101 --> 00:15:16,109 A� �n�elege c� nu vrei s� mergi �ntr-un camion. 146 00:15:16,550 --> 00:15:18,609 Dar acum e�ti �mbr�cat� �n haine obi�nuite. 147 00:15:19,767 --> 00:15:21,555 Ai dreptate, Dominic, ce s�-�i spun. 148 00:15:21,612 --> 00:15:23,195 C�nd ai dreptate, ai dreptate. 149 00:15:23,305 --> 00:15:25,586 Vorbe�te-i mai t�rziu, orice ai zice. 150 00:15:25,628 --> 00:15:27,516 D�-i drumul �i condu, am o �nt�lnire desear�. 151 00:15:27,554 --> 00:15:30,680 N- o s� fug�, ��i garantez Domni�oara Scobitoare 152 00:15:33,065 --> 00:15:35,063 le�i desear�, Angie? 153 00:15:35,366 --> 00:15:36,914 De ce �ntrebi? 154 00:15:37,400 --> 00:15:39,180 P�i, fac conversa�ie. 155 00:15:41,858 --> 00:15:44,133 Bine, cu cine te-ai inatalnit azi? 156 00:15:44,400 --> 00:15:46,641 Ce vrei s� spui? Cu nimeni? 157 00:15:47,407 --> 00:15:49,695 Spune-i, Julie ce s-a �nt�mplat? Am f�cut ceva? Spune-i. 158 00:15:50,774 --> 00:15:53,047 Ne-am ciocnit de... cum �l cheam�.., Columbo. 159 00:15:54,002 --> 00:15:55,617 Columbo. 160 00:15:55,799 --> 00:15:57,086 Columsy! 161 00:15:57,156 --> 00:15:59,000 E frumos? De ce poce�ti numele oamenilor? 162 00:15:59,082 --> 00:16:01,977 E �mpiedicat. Nu poate face o mi�care f�r� s� se ciocneasc� de cineva. 163 00:16:02,043 --> 00:16:03,945 Cine n-ar fi �mpiedicat dac� ar fi privit a�a? 164 00:16:03,998 --> 00:16:05,445 S- a emo�ionat. 165 00:16:05,560 --> 00:16:07,778 Oricum l-am �nt�lnit pe strada L-am �nt�lnit pe strad�, Julie? 166 00:16:08,130 --> 00:16:09,802 L- am �nt�lnit pe strad�. 167 00:16:11,981 --> 00:16:13,281 A spus: Ce mai face Angie? 168 00:16:13,324 --> 00:16:14,961 Am spus c� bine. 169 00:16:15,000 --> 00:16:17,539 A spus c� poate va trece s� te vad� Am spus c� bine. 170 00:16:17,839 --> 00:16:19,836 A spus c� poate desear� Am spus c� e �n regul�. 171 00:16:19,904 --> 00:16:21,969 C� ai vrea s�-l vezi Asta e tot. 172 00:16:22,012 --> 00:16:24,456 �i-am spus, Dominic, c� dac� nu termini cu asta.. 173 00:16:24,536 --> 00:16:26,738 Ce s�-mi spui? Tipul vine acas�. 174 00:16:26,801 --> 00:16:28,363 Ce s�-i spun? C� nu vrei s�-l vezi? 175 00:16:28,388 --> 00:16:29,825 N- o s�-l v�d! 176 00:16:33,519 --> 00:16:34,809 De ce nu-�i place de el? 177 00:16:34,888 --> 00:16:37,544 Un b�iat dr�gu�, responsabil, cu o mic� afacere proprie. 178 00:16:37,763 --> 00:16:39,708 �mi place de el, �mi place de el �l iubesc. 179 00:16:39,802 --> 00:16:42,092 E Fat Frumos. Sunt nebun� dup� el. 180 00:16:42,451 --> 00:16:44,481 Hei, tu, nu f� chef �n buc�t�rie. 181 00:16:44,585 --> 00:16:47,177 Dansez. Dansezi �ntr-un club, �n buc�t�rie se m�n�nc�. 182 00:16:47,279 --> 00:16:49,552 Nu po�i s�-l �ii �n casa Asta parc� e o bab�. 183 00:16:49,669 --> 00:16:52,052 Ce te deranjeaz�? Care-i treaba ta? 184 00:16:52,115 --> 00:16:54,302 Dac� vreau s� stau �n cas� dac� vreau s� m� joc cu balona�e de s�pun 185 00:16:54,375 --> 00:16:57,497 am dreptul s� fac ce vreau Asta �mi place s� fac. 186 00:16:57,551 --> 00:17:00,013 ��i place? �n America to�i vor s� fac� ce le place. 187 00:17:00,117 --> 00:17:02,447 Ce le place? Nu �tiu ce le place. 188 00:17:02,490 --> 00:17:05,497 A�teapt� s� vin� �n magazin un star de cinema c�lare pe un cal alb. 189 00:17:05,623 --> 00:17:07,606 Dl Fat frumos! Un prin�! 190 00:17:08,067 --> 00:17:11,028 Ce vrea? Vrea o vedet� de cinema? Pe cal? 191 00:17:11,326 --> 00:17:13,091 A�a e, Angie? Exact. 192 00:17:13,623 --> 00:17:15,286 E�ti de acord, mama? 193 00:17:15,357 --> 00:17:17,630 Din partea mea e bine, c�t� vreme e catolic. 194 00:17:17,725 --> 00:17:20,705 Angie, pe vremuri tinerii erau respectuo�i. 195 00:17:21,209 --> 00:17:24,131 Pe vremuri nu trebuia s�-�i plac� orice. 196 00:17:24,354 --> 00:17:25,349 F�ceai ce trebuia s� faci. 197 00:17:25,410 --> 00:17:28,255 �i dac� nu-�i pl�cea, ��i pl�cea oricum. 198 00:17:28,404 --> 00:17:29,974 Eu, de exemplu. 199 00:17:30,037 --> 00:17:32,597 L- am �nt�lnit pe tat�l vostru, odihneasc�-se �n pace, �ntr-o duminic� 200 00:17:32,763 --> 00:17:34,645 �i mar�i era�i c�s�tori�i. 201 00:17:34,724 --> 00:17:38,497 Da. �i ce, am avut a�a o via�� �ngrozitoare timp de 32 de ani? 202 00:17:38,873 --> 00:17:40,224 Ur�sc s�-�i amintesc asta 203 00:17:40,270 --> 00:17:42,794 dar acum nu suntem �n evul mediu �ntunecat c�nd tu erai o feti��. 204 00:17:42,936 --> 00:17:46,310 Da, azi ne afl�m �n Evul luminat, bine�n�eles. 205 00:17:48,036 --> 00:17:51,514 Soneria asta... Bine, vin, vin! 206 00:17:56,272 --> 00:17:57,803 Eu nu-s aici, doar at�t. 207 00:17:58,327 --> 00:18:00,389 Angie! Nu-i frumos. 208 00:18:01,873 --> 00:18:04,951 Uite cine a venit! Ce mai faci? Eram �n zon�.. 209 00:18:05,123 --> 00:18:07,283 Bun�, Tommy, ce bine c� te v�d. Ce mai faci? 210 00:18:08,397 --> 00:18:10,232 A�teapt� pu�in, m� duc s-o chem pe Angie 211 00:18:10,795 --> 00:18:13,717 Angie, vrei s� ie�i? Bine c� strigi! 212 00:18:13,795 --> 00:18:16,592 Nu pot s� am intimitate nici �n baie? 213 00:18:16,631 --> 00:18:18,271 Mori dac� �l salu�i? 214 00:18:18,475 --> 00:18:21,850 Dominic, �i-am zis de 400 de ori! Ce mi-ai zis? 215 00:18:22,231 --> 00:18:23,921 Vrei s� ie�i afar� �i... le�i afar�! 216 00:18:25,131 --> 00:18:28,779 Mi-am tr�it toat� via�a aici �i n-am avut nici m�car 217 00:18:28,889 --> 00:18:30,771 un col�i�or unde s� �in o pisic� sau o broasc� �estoas�. 218 00:18:30,819 --> 00:18:32,279 Broasc� �estoas�? Vrei o broasc� �estoas�? 219 00:18:32,342 --> 00:18:34,902 Vreau s� am camera mea. Ce tot spui? 220 00:18:35,045 --> 00:18:36,615 Dac� vrei o �estoas� cump�r�-�i una. 221 00:18:36,684 --> 00:18:38,834 E gre�eala mea. Eu sunt de vin�. 222 00:18:39,006 --> 00:18:41,029 Sunt mare, �mi c�tig banii. 223 00:18:41,116 --> 00:18:43,389 De ce s� locuiesc aici dac� nu vreau? 224 00:18:43,451 --> 00:18:44,810 �i nu vreau s� locuiesc aici. 225 00:18:44,873 --> 00:18:46,433 Desear� o s� m� mut de aici. 226 00:18:46,514 --> 00:18:48,162 De data asta chiar o s-o fac. 227 00:18:48,256 --> 00:18:51,186 Uite cine-i aici. Dl Columbo e aici �mi pare r�u c�.. 228 00:18:51,826 --> 00:18:54,865 Scuze c� am ap�rut a�a.. S-a �nt�mplat s� fiu �n.. 229 00:18:54,928 --> 00:18:57,529 O s� bem o cafea Haide, Angie s� bem o cafea. 230 00:18:58,764 --> 00:19:00,045 eram �n vecin�tate.. 231 00:19:00,186 --> 00:19:02,428 La naiba! M� la�i s� �nchid ap�? 232 00:19:04,903 --> 00:19:06,030 Hai, a�eaz�-te. 233 00:19:06,779 --> 00:19:08,350 N- a� putea.. Eu doar.. 234 00:19:08,388 --> 00:19:10,115 Ce mai face maic�-ta? 235 00:19:10,163 --> 00:19:11,373 Stai jos. 236 00:19:11,428 --> 00:19:13,194 La revedere tuturor! 237 00:19:13,397 --> 00:19:14,795 Distrac�ie pl�cut�. 238 00:19:14,865 --> 00:19:17,147 S� nu zg�rii camionul �la c�-�i sparg capul. 239 00:19:18,444 --> 00:19:20,389 N- am v�zut-o toat� s�pt�m�na. 240 00:19:20,419 --> 00:19:22,329 A�a c� am �nt�lnit-o pe sor�-ta �i am �ntrebat-o. 241 00:19:22,389 --> 00:19:24,689 Mi-a spus c� are un virus sau a�a ceva? 242 00:19:25,475 --> 00:19:27,675 Biata de ea, mereu apare c�te ceva, nu-i a�a? 243 00:19:27,757 --> 00:19:30,053 �ti�i, nu au g�sit nimic.. 244 00:19:30,103 --> 00:19:33,569 i- au f�cut toate analizele dar tot mai are durerea asta. 245 00:19:33,655 --> 00:19:35,342 Hai stai jos. ��i aduc o cafea. 246 00:19:35,397 --> 00:19:37,725 �i sora ta mai mare, ce mai face? A ie�it din spital? 247 00:19:37,827 --> 00:19:39,756 Cred c� s�pt�m�na viitoare.. 248 00:19:39,827 --> 00:19:41,811 �ntreab�-I dac� nu vrea o pr�jitur� sau altceva. 249 00:19:43,803 --> 00:19:46,162 Vrei o pr�jitur� sau altceva? Nu, doar am venit.. 250 00:19:46,750 --> 00:19:48,730 Nu-i nimic. Nu-i nimic. Ce p�cat. Repede, un burete. 251 00:19:48,780 --> 00:19:51,350 Nu conteaz�. Sper c� nu te-ai op�rit. 252 00:19:51,634 --> 00:19:53,936 Nu, nu, e.. 253 00:19:58,850 --> 00:20:01,506 Nu conteaz� Una �n plus sau �n minus.. 254 00:20:02,913 --> 00:20:05,373 Angie! Nu-i nimic. 255 00:20:06,303 --> 00:20:07,683 M� ocup eu. 256 00:20:09,119 --> 00:20:11,217 Deci, cum merge afacerea cu restaurantul? 257 00:20:11,770 --> 00:20:15,741 �ti�i, �ntr-o zi e foarte bine, cealalt� e.. 258 00:20:15,819 --> 00:20:17,538 �ti�i.. e.. 259 00:20:18,933 --> 00:20:21,823 Las�-m� pe mine s� fac asta Te t�i la degete. Nu, nu. 260 00:20:22,098 --> 00:20:23,342 Str�ng eu. 261 00:20:25,788 --> 00:20:29,397 Dominic, mergem �n camera cealalt� �i �nchidem u�a. 262 00:20:30,528 --> 00:20:33,053 Pe divan nu a� avea �ncredere s�-i las nici cinci minute, dar �n buc�t�rie.. 263 00:20:33,110 --> 00:20:35,233 ce s� se �nt�mple? Haide! 264 00:20:40,710 --> 00:20:42,967 De ce nu stai jos? 265 00:20:43,699 --> 00:20:45,014 Stai jos. 266 00:20:49,499 --> 00:20:51,499 Dac� m� a�ez probabil o s� rup scaunul. 267 00:20:52,357 --> 00:20:53,920 Nu �tiu ce am. 268 00:20:54,749 --> 00:20:56,444 Dac� m-ai vedea �n timpul zilei, a�.. 269 00:20:57,320 --> 00:21:00,620 Fac deodat� 15 hamburgeri, am la gr�tar.. 270 00:21:02,082 --> 00:21:03,733 alb pe jos, f�in� pe jos... 271 00:21:05,064 --> 00:21:07,014 o pereche �nghesuit� �ntr-o tigaie 272 00:21:09,033 --> 00:21:11,193 Nu �tiu. Cu m�na asta rup salata. 273 00:21:12,899 --> 00:21:16,709 Nu �tiu ce am Doar te ui�i la mine �i.. 274 00:21:20,897 --> 00:21:22,600 Ce e? 275 00:21:25,929 --> 00:21:27,057 Ce s-a �nt�mplat? 276 00:21:28,387 --> 00:21:29,877 Uite.. 277 00:21:30,077 --> 00:21:32,475 Mai bine te-a� �ntreba 278 00:21:32,725 --> 00:21:33,944 �tii.. 279 00:21:34,006 --> 00:21:36,294 P�i.. oricum treaba e c�.. 280 00:21:36,334 --> 00:21:39,123 Se �ine petrecerea asta, �tii.. 281 00:21:39,350 --> 00:21:40,577 e ca un dans.. 282 00:21:40,651 --> 00:21:42,889 organizat de Fiii lui Garibaldi... 283 00:21:43,409 --> 00:21:44,873 �i credeam c�.. 284 00:21:46,053 --> 00:21:49,467 Probabil ai deja o �nt�lnire.. probabil. 285 00:21:52,932 --> 00:21:54,545 S�mb�t� seara? 286 00:21:56,564 --> 00:21:58,241 S�mb�ta asta? 287 00:21:58,449 --> 00:22:00,069 M�ine sear�? 288 00:22:02,152 --> 00:22:04,014 �tiam eu.. P�i.. 289 00:22:04,437 --> 00:22:05,702 Ascult�.. e.. 290 00:22:09,733 --> 00:22:12,491 Noapte bun� tuturor Unde mergi, ce-i graba asta? 291 00:22:12,536 --> 00:22:14,538 Cu ajutoarele pe care le am 292 00:22:14,583 --> 00:22:17,967 afacerea �i se duce �n c�teva ore. 293 00:22:18,020 --> 00:22:20,788 Pe cur�nd, Dom, Julie m� bucur c� v-am v�zut, dna Rossini. 294 00:22:20,841 --> 00:22:22,694 Mai vino pe la noi, da? 295 00:22:24,952 --> 00:22:27,678 Ascult�, �mi pare r�u pentru.. Nu conteaz�. 296 00:22:27,960 --> 00:22:31,514 Data viitoare. Ascult�, ce faci de Revelion? 297 00:22:31,675 --> 00:22:33,569 E doar peste nou� luni. 298 00:22:34,330 --> 00:22:35,553 Glumesc. 299 00:22:35,587 --> 00:22:38,319 E o glum� bun�, nui a�a? 300 00:22:38,759 --> 00:22:42,279 Sunt un comic bun. 301 00:22:42,405 --> 00:22:43,880 P�i.. 302 00:22:46,000 --> 00:22:47,760 Noapte bun�, Angie. 303 00:22:48,058 --> 00:22:49,635 Noapte bun�, Anthony. 304 00:23:39,245 --> 00:23:40,995 Ce faci? 305 00:23:41,035 --> 00:23:42,595 Unde mergi? 306 00:23:42,922 --> 00:23:44,307 Sunt destul de mare. 307 00:23:45,314 --> 00:23:48,362 Termin� Nu, las-o s� mearg�! 308 00:23:48,549 --> 00:23:53,643 Vrei s� pleci? Du-te! C��i ani mai am de tr�it pe lumea asta? 309 00:23:53,737 --> 00:23:56,628 Du-te, fii fericit�. Mam�, nu vorbe�te serios! 310 00:23:56,698 --> 00:23:58,448 Ba da, vorbesc serios. 311 00:23:58,714 --> 00:24:03,284 Hai, fii mama �n America! Zi �i noapte am p�zit-o. 312 00:24:03,380 --> 00:24:05,049 Ai dus-o aici, ai a�teptat-o acolo. 313 00:24:05,081 --> 00:24:06,823 Toat� via�a ai a�teptat-o �n camion 314 00:24:06,883 --> 00:24:09,456 cu team� c� poate vreun z�p�cit ar putea-o �n�f�ca pe strad�. 315 00:24:09,495 --> 00:24:10,526 �i pentru ce? 316 00:24:10,557 --> 00:24:14,104 Ca s� mearg� �ntr-o camer� cu vreun star de film c�lare? 317 00:24:14,284 --> 00:24:15,557 Nu �tiu, ��i spun drept. 318 00:24:15,614 --> 00:24:18,026 Pe morm�ntul tatei c� nu �n�eleg ce e a�a groaznic! 319 00:24:18,175 --> 00:24:20,925 Ce s� spun? Du-te �n strad�? Cui �i pas� de tine? 320 00:24:21,065 --> 00:24:23,745 Mie �mi pas� de tine! Spune ceva! Te iubesc! 321 00:24:24,089 --> 00:24:25,620 Nu m� iubi at�t. 322 00:24:25,769 --> 00:24:28,379 Hei, America... Nu pot s� respir. 323 00:24:28,901 --> 00:24:30,151 Cum s�-�i spun? 324 00:24:30,183 --> 00:24:32,065 Chiar dac� n-a� vrea s� fac ceva nebunesc. 325 00:24:32,151 --> 00:24:33,901 O dat�, doar o dat� trebuie s-o fac. 326 00:24:33,972 --> 00:24:37,167 Chiar c� trebuie s-o fac, doar ca s� nu.. mor de plictiseal�. 327 00:24:58,792 --> 00:25:02,268 Angelina, bella mia, te iubesc. 328 00:25:02,370 --> 00:25:04,042 Da, bine, chiar prea mult. 329 00:25:04,174 --> 00:25:06,104 Pleac� �n lume de una singur�, du-te �ntr-o camer�. 330 00:25:06,534 --> 00:25:08,346 Du-te m�n�nc� de una singur�. 331 00:25:08,448 --> 00:25:10,440 Dac� asta te face fericit�. 332 00:25:10,869 --> 00:25:12,595 S� te �nt�lne�ti cu str�ini? 333 00:25:12,667 --> 00:25:14,159 Du-te! 334 00:25:29,909 --> 00:25:31,721 O s-o caut m�ine. 335 00:25:32,917 --> 00:25:34,157 O s� avem o discu�ie. 336 00:25:34,425 --> 00:25:36,315 O s� aflu ce s-a �nt�mplat. 337 00:25:37,667 --> 00:25:39,245 O s-o duc la restaurant. 338 00:26:53,503 --> 00:26:55,933 De fapt e cam portocaliu. 339 00:26:56,143 --> 00:26:58,433 Da, se nume�te rugina. 340 00:26:59,021 --> 00:27:01,948 Nu putem �ti ce va spune fabricantul. 341 00:27:03,972 --> 00:27:06,010 A�i putea s�-mi ar�ta�i altceva? 342 00:27:06,745 --> 00:27:09,237 Da, sigur. Mul�umesc, v-a� fi recunosc�toare. 343 00:27:16,690 --> 00:27:18,128 Bun�. 344 00:27:20,779 --> 00:27:22,159 Ce faci aici? 345 00:27:23,013 --> 00:27:24,573 Ce fac aici? 346 00:27:26,705 --> 00:27:28,596 Vre�i s� m� scuza�i o clip�, v� rog? 347 00:27:42,994 --> 00:27:45,018 �tii c�t� lume e la etajul cinci din Macy? 348 00:27:45,056 --> 00:27:47,206 Doar at�t mi-ai spus, Macy, etajul cinci. 349 00:27:47,322 --> 00:27:51,284 �mi pare r�u, credeam c� �i-am spus. Doar etajul cinci, asta e tot. 350 00:27:52,211 --> 00:27:53,690 �mi pare r�u. 351 00:27:54,230 --> 00:27:56,520 P�s�rica dr�gu��, haide, mu�c�-m� de deget. 352 00:28:08,206 --> 00:28:12,604 Am venit s�-�i spun c� �i-am f�cut o programare pe duminic� dup�-masa 353 00:28:12,631 --> 00:28:14,534 �i �i-am g�sit un doctor, bine? 354 00:28:23,933 --> 00:28:28,081 ��i scriu adresa �i dac� vrei, cost� 400 de dolari. 355 00:28:31,792 --> 00:28:33,299 Ai o bucat� de h�rtie? 356 00:28:38,851 --> 00:28:40,557 400 de dolari.. 357 00:28:42,545 --> 00:28:44,182 C�t po�i s� faci rost? 358 00:28:47,732 --> 00:28:50,409 Poate maxim dou�. 359 00:28:53,814 --> 00:28:55,292 Da.. 360 00:29:08,747 --> 00:29:11,823 Tu pui jum�tate �i eu �ncerc s� pun jum�tate. 361 00:29:12,156 --> 00:29:13,292 Bine? 362 00:29:13,758 --> 00:29:15,612 Nu-l cunosc pe tipul �sta 363 00:29:15,739 --> 00:29:18,229 a�a c� ne vom �nt�lni acolo la ora 3, duminic� dup�-mas�. 364 00:29:21,733 --> 00:29:23,333 Ai o bucat� de h�rtie? 365 00:31:00,331 --> 00:31:01,924 �mi pare r�u. 366 00:32:02,158 --> 00:32:04,362 Dac� nu e�ti absolut sigur� de asta 367 00:32:04,558 --> 00:32:06,432 atunci, vreau s� spun.. 368 00:33:45,526 --> 00:33:47,628 Aici sunt doar 400. 369 00:33:47,671 --> 00:33:49,191 Mai trebuie �nc� 50. 370 00:33:49,242 --> 00:33:51,237 Cum adic�, mi s-a spus 400. Da, plus 50 pentru mine. 371 00:33:51,300 --> 00:33:53,120 Da? P�i nu-i am. 372 00:33:55,323 --> 00:33:58,073 Adu-i cu tine La ora 4. 373 00:33:58,816 --> 00:34:00,432 Dar.. aici e adresa. 374 00:34:01,012 --> 00:34:02,331 Etajul trei, �n fa��. 375 00:34:02,395 --> 00:34:04,182 Da, dar ce se �nt�mpl� dac�.. 376 00:34:04,230 --> 00:34:06,573 Dac� �nt�rzii cinci minute nu te mai deranja s� vii. 377 00:34:06,620 --> 00:34:09,885 Dar ce se �nt�mpl� dac� nu pot merge.. A�teapt� pu�in! 378 00:34:38,205 --> 00:34:39,870 Spune c� vrea �nc� 50. 379 00:34:40,737 --> 00:34:42,287 Ce? 380 00:35:04,612 --> 00:35:06,492 Am 13 Tu c�t ai? 381 00:35:13,386 --> 00:35:15,112 Cred c� am �n jur de.. 382 00:35:15,420 --> 00:35:17,850 11. �i ceva m�run�i�. 383 00:35:22,245 --> 00:35:24,081 Avem cam 45 de minute. 384 00:35:24,276 --> 00:35:25,963 Ai vreo idee? 385 00:35:29,644 --> 00:35:31,057 Haide. 386 00:35:32,027 --> 00:35:33,587 Unde? 387 00:35:34,234 --> 00:35:35,987 S� facem rost de bani. 388 00:37:03,901 --> 00:37:05,864 Bine, doamn�, jos arma. 389 00:37:07,696 --> 00:37:09,442 Ce faci, frumoaso? 390 00:37:09,524 --> 00:37:11,317 Las�-m� s� te privesc. 391 00:37:11,391 --> 00:37:13,887 Ce ai? Vii s� m� vezi odat� pe an? 392 00:37:13,931 --> 00:37:15,761 Nu po�i s� m� salu�i? 393 00:37:16,169 --> 00:37:17,669 D�-mi un pupic. 394 00:37:18,005 --> 00:37:19,848 Haide! 395 00:37:21,153 --> 00:37:24,223 Unde locuie�ti acum? �n Milano sau undeva �n Africa? 396 00:37:24,724 --> 00:37:27,544 Dou� minute, mergi �n metrou �i iei telefonul.. 397 00:37:27,680 --> 00:37:30,333 Mam�, mam�, vreau s�-�i prezint o prieten�, Angie.. 398 00:37:31,126 --> 00:37:32,535 Rossini. 399 00:37:32,583 --> 00:37:34,309 Bun�. 400 00:37:35,856 --> 00:37:37,497 Mam�, e o prieten�. 401 00:37:37,793 --> 00:37:39,770 Prietena? Cine zice c� �i-e du�man�? 402 00:37:40,559 --> 00:37:41,637 Unde e tata? 403 00:37:41,693 --> 00:37:43,630 Unde? La pierdut bani. 404 00:37:46,271 --> 00:37:49,317 Crede-m�, locuiesc vis a vis de Na�iunile Unite. 405 00:37:49,958 --> 00:37:52,614 Iau totul �n serios. Ca �i so�ul meu. 406 00:37:52,661 --> 00:37:54,861 Cu un joc �i un buchet? La revedere, Charlene. 407 00:37:57,019 --> 00:38:00,779 Pariez pe un dolar ce-o s� zic�. 408 00:38:11,864 --> 00:38:13,464 La dracu, e acas�, prive�te. 409 00:38:19,842 --> 00:38:21,405 Enrico, �ine-mi locul. 410 00:38:22,459 --> 00:38:24,084 La dracu. 411 00:38:25,092 --> 00:38:27,062 E acas�. Ce �i-am spus? 412 00:38:27,475 --> 00:38:28,826 Are o prieten�. 413 00:38:28,882 --> 00:38:30,819 Ce mai e nou? 414 00:38:31,155 --> 00:38:32,845 Unde lucreaz�, �ntr-un bar? 415 00:38:33,131 --> 00:38:36,897 Tat�.. �mi pare r�u. 416 00:38:36,951 --> 00:38:38,975 Vreau s�-�i prezint o prieten�, Angie Rossini. 417 00:38:39,132 --> 00:38:40,959 Scuz�-mi limbajul. 418 00:38:41,030 --> 00:38:43,162 Nu �tiam c� a venit cu o prieten�. 419 00:38:44,014 --> 00:38:46,584 �i ce-am spus despre restaurant e din cauz� c�.. 420 00:38:47,685 --> 00:38:49,584 a adus acas� o fat�.. 421 00:38:49,905 --> 00:38:51,115 Crede-m�. 422 00:38:51,741 --> 00:38:54,514 Mi-ar fi ru�ine s� fie v�zut cu aceea�i fat� la o petrecere. 423 00:38:55,327 --> 00:38:56,889 Dar tic�losul �sta 424 00:38:57,085 --> 00:38:58,725 a adus-o acas�. 425 00:38:59,132 --> 00:39:01,506 Asta a fost acum zece ani �i �nc� m� mai acuza. 426 00:39:01,901 --> 00:39:03,475 Ce mai faci, tata? 427 00:39:03,600 --> 00:39:06,623 Cum te sim�i? Eu? Ca un cal. 428 00:39:07,327 --> 00:39:09,847 Ce mai cal.. 429 00:39:09,913 --> 00:39:11,569 St� treaz toat� noaptea �i tu�e�te din cauza �ig�rilor. 430 00:39:11,681 --> 00:39:16,365 Taci! Ea vorbe�te? S-o ducem.. vrei ceva s� m�n�nci, da? 431 00:39:16,428 --> 00:39:18,076 O sticl� cu vin.. 432 00:39:25,218 --> 00:39:26,326 Ce mai faci? 433 00:39:26,405 --> 00:39:27,755 E�ti bine? 434 00:39:27,819 --> 00:39:28,830 Bine. 435 00:39:38,053 --> 00:39:41,381 Vrei vreo doi dolari? Nu pot doar s� vin s� te v�d, tata? 436 00:39:41,428 --> 00:39:42,873 Haide, ia-i, de�teptule. Ia-i. 437 00:39:46,671 --> 00:39:48,631 �i nu-i zi nimic mamei tale. 438 00:40:04,085 --> 00:40:08,623 Angie, vreau s� te prezint unor prieteni de-ai mei. 439 00:40:22,340 --> 00:40:23,576 Ce faci, frumoaso? 440 00:40:23,656 --> 00:40:26,194 Nimic, nici un cent, nici un penny, nimic. 441 00:40:26,374 --> 00:40:28,381 �i-am cerut ceva? Ce �i-am cerut? 442 00:40:29,100 --> 00:40:30,400 Rocky. 443 00:40:30,913 --> 00:40:32,733 Ce mai faci? 444 00:40:33,303 --> 00:40:35,232 Cum e�ti? Bine. 445 00:40:35,382 --> 00:40:36,532 Nu pot s� cred. 446 00:40:37,045 --> 00:40:38,311 Ai v�zut-o pe Beetie? 447 00:40:38,383 --> 00:40:40,123 Nu, n-am v�zut-o Sta chiar acolo. 448 00:40:40,600 --> 00:40:43,365 Hai �i salut-o Uite ce e, am ni�te lucruri de f�cut.. 449 00:40:43,421 --> 00:40:44,841 Hai �i salut-o. 450 00:40:54,452 --> 00:40:55,826 A trecut mult� vreme. 451 00:40:55,889 --> 00:40:59,170 Beetie, uite cine e aici. 452 00:41:00,546 --> 00:41:03,030 Bun�, Maria. Maria, vino aici. 453 00:41:06,967 --> 00:41:08,256 Ce mai faci? 454 00:41:09,710 --> 00:41:11,287 Grozav. 455 00:41:12,803 --> 00:41:14,264 Ar��i minunat. 456 00:41:24,897 --> 00:41:26,905 �i-am spus s� nu te urci. 457 00:41:28,279 --> 00:41:29,888 Maria. 458 00:41:29,952 --> 00:41:31,295 Bun� Bun�. 459 00:41:31,366 --> 00:41:32,889 E chiar mare. 460 00:41:32,999 --> 00:41:35,444 De I-ai vedea pe b�iatul meu cel mare E mai �nalt dec�t mine! 461 00:41:35,569 --> 00:41:38,264 Prietenele m� a�teapt�. Taci pu�in. 462 00:41:38,764 --> 00:41:40,608 El e Rocky Papasano. 463 00:41:40,702 --> 00:41:42,186 Am crescut �mpreun�. 464 00:41:42,225 --> 00:41:43,834 Am mers la aceea�i �coal�. 465 00:41:44,138 --> 00:41:46,988 Nu-�i aminte�ti c�nd �i-am spus c� mi s-a p�rut c� l-am v�zut 466 00:41:47,075 --> 00:41:49,055 la televizor la spectacolul lui Lawrence Welk. 467 00:41:49,428 --> 00:41:51,538 A fost peste tot, la Hollywood, 468 00:41:54,374 --> 00:41:56,254 La revedere. 469 00:42:00,998 --> 00:42:02,467 Haide�i s� m�nca�i cu noi. 470 00:42:02,537 --> 00:42:04,737 O, nu. O, haide. 471 00:42:05,069 --> 00:42:08,240 Nu, trebuie s� r�m�nem Bine, haide. 472 00:42:13,014 --> 00:42:14,584 A�teapt�. 473 00:42:15,468 --> 00:42:20,655 Mam�, n-am nevoie... Taci din gur� Dac�-i spui tatei ��i sparg fa�a. 474 00:42:46,982 --> 00:42:50,232 O, nu. Domni�oara mai �nt�i. 475 00:43:13,239 --> 00:43:14,849 A venit frate-meu. 476 00:43:15,623 --> 00:43:17,873 Hm? Fratele meu e aici. 477 00:43:17,990 --> 00:43:19,380 Care frate? 478 00:43:19,474 --> 00:43:21,224 �n camion. 479 00:43:33,193 --> 00:43:34,607 Mam�.. 480 00:43:35,529 --> 00:43:37,036 Ce s-a �nt�mplat? 481 00:43:37,091 --> 00:43:38,271 Trebuie s� plec, tata. 482 00:43:38,339 --> 00:43:40,154 Rocky! Rocky! 483 00:43:53,472 --> 00:43:55,206 Guido, fugi dup� el. 484 00:43:55,284 --> 00:43:57,885 De ce stai aici? Du-te dup� el! 485 00:45:26,855 --> 00:45:28,737 Ajung acum. 486 00:45:31,487 --> 00:45:33,003 Nici nu mai pot alerga. 487 00:45:42,605 --> 00:45:43,987 Suntem �n�ele�i acum. 488 00:45:45,433 --> 00:45:48,268 La patru f�r� un sfert ne strecur�m afar� �i lu�m un taxi. 489 00:46:14,277 --> 00:46:16,667 Avem banii, �n caz c� e�ti interesat�. 490 00:46:34,694 --> 00:46:36,568 Acum o s� plec. 491 00:46:38,970 --> 00:46:40,537 Nu trebuie s� pleci cu mine. 492 00:46:40,641 --> 00:46:43,654 Vorbesc serios. Doar d�-mi... 493 00:46:45,203 --> 00:46:47,493 ... adresa �i spune-mi unde s� merg. 494 00:46:48,840 --> 00:46:51,732 Sigur, s� te las s� mergi singur� acolo, nu? 495 00:46:55,289 --> 00:46:57,584 Nu trebuie s� te �ngrijorezi pentru mine. 496 00:47:40,256 --> 00:47:42,435 De ce ai fost cu mine �n seara aceea la munte? 497 00:47:42,499 --> 00:47:44,654 Te superi dac� te �ntreb? 498 00:47:45,367 --> 00:47:48,115 S� uit�m de asta Vrei s� ui�i de asta? 499 00:47:49,748 --> 00:47:52,560 De unde s� �tiu de ce am f�cut-o? Nu �tiu. 500 00:47:53,434 --> 00:47:55,224 Sunt doar o proast�. 501 00:47:56,158 --> 00:47:59,048 A fost un experiment prostesc. 502 00:47:59,587 --> 00:48:02,297 Hotelul e plin de femei. M-am �nv�rtit pe acolo cu Louis Pasteur. 503 00:48:02,952 --> 00:48:05,209 Oh, Doamne cum ne umplu creierele. 504 00:48:05,545 --> 00:48:07,373 �n c�r�i, �n toate filmele. 505 00:48:07,655 --> 00:48:11,146 Lumea se sf�r�e�te de fiecare dat� c�nd buzele noastre se �nt�lnesc. 506 00:48:13,311 --> 00:48:17,060 Tot ce am sim�it era spaim� �i dezgust fa�� de mine. 507 00:48:21,631 --> 00:48:23,154 Chiar? 508 00:48:26,194 --> 00:48:27,779 Uit�-te la el, e jignit. 509 00:48:27,959 --> 00:48:29,609 N- o lua �n mod personal. 510 00:49:11,545 --> 00:49:13,068 Mul�umesc. 511 00:49:36,795 --> 00:49:38,635 Vrei.. pu�in vino? 512 00:50:09,225 --> 00:50:11,885 S- a b�ut mult vin azi. 513 00:50:11,933 --> 00:50:14,092 �nchipuie-�i vreo dou� nop�i cu o fat�. 514 00:50:31,303 --> 00:50:32,903 Ai v�zut-o pe fata din parc? 515 00:50:33,031 --> 00:50:34,654 Nevasta prietenului meu? 516 00:50:34,951 --> 00:50:36,371 Nu �i-ar veni s� crezi asta. 517 00:50:36,615 --> 00:50:38,810 E cu doi ani mai t�n�r� dec�t mine. 518 00:50:39,208 --> 00:50:40,842 Po�i s�-�i �nchipui? 519 00:50:42,186 --> 00:50:43,881 Ur�sc s� m� �ntorc aici. 520 00:50:47,178 --> 00:50:51,107 Fata aceea �i cu mine am petrecut mult� vreme �mpreun�. 521 00:50:53,896 --> 00:50:56,982 Acum ne uit�m unul la altul �i nu avem nimic de spus. 522 00:51:53,935 --> 00:51:55,326 Asta e dragostea? 523 00:51:55,384 --> 00:51:57,756 Catece de banjo?... dac� a� auzi clopote �i c�ntece de banjo. 524 00:51:57,967 --> 00:51:59,951 Cum �i se spala creierul.. 525 00:52:00,296 --> 00:52:02,889 �i eu �mi tr�iesc via�a ca o fosil�, a�tept�nd ce? 526 00:52:03,511 --> 00:52:05,201 Un str�in. 527 00:52:06,672 --> 00:52:08,810 Ascult�, e posibil. 528 00:52:10,270 --> 00:52:11,787 Nu-mi spune c� crezi asta. 529 00:52:11,930 --> 00:52:13,295 P�i, e o reac�ie cimica cunoscut�. 530 00:52:13,357 --> 00:52:15,467 La unele persoane, trebuie doar s� te ui�i odat� E ca un traznet. 531 00:52:15,537 --> 00:52:17,631 Fa�� de al�ii sim�i o respingere imediat�. 532 00:52:20,647 --> 00:52:22,527 Asta e adev�rat, dar.. 533 00:52:23,296 --> 00:52:24,756 cum e posibil.. 534 00:52:25,941 --> 00:52:27,428 �tii, �n clasa mea de la liceu.. 535 00:52:27,500 --> 00:52:29,930 Vreo �ase copii, nu puteau s� traisca unul f�r� cel�lalt. 536 00:52:30,798 --> 00:52:32,268 S- au c�s�torit 537 00:52:33,126 --> 00:52:35,045 �i aproape fiecare din ei acum.. 538 00:52:35,416 --> 00:52:37,756 sau au divor�at deja sau sunt intro stare jalnic�. 539 00:52:40,058 --> 00:52:42,881 S� privim problema. Te-ai uitat vreodat� la un b�rbat c�s�torit? 540 00:52:43,754 --> 00:52:45,724 Prizonierul Zendei. 541 00:52:47,723 --> 00:52:49,287 Nu toat� lumea. 542 00:52:49,366 --> 00:52:51,170 Nou� din zece cazuri. 543 00:52:54,129 --> 00:52:55,779 Poate. 544 00:52:56,239 --> 00:52:57,693 Nu �tiu. 545 00:52:57,755 --> 00:53:00,159 Obi�nuiam s� urm�resc pe persoanele care locuiau singure 546 00:53:00,801 --> 00:53:02,631 �n metrou, pe strad� 547 00:53:03,176 --> 00:53:07,204 �i aproape to�i aveau acei... Nu �tiu, ochi stin�i. 548 00:53:07,996 --> 00:53:09,829 Nimic nu tr�ie�te �n ei. 549 00:53:11,231 --> 00:53:12,807 A�a e? 550 00:53:13,778 --> 00:53:15,517 Nu �tiu. 551 00:53:15,832 --> 00:53:17,424 Parc� sunt mor�i. 552 00:53:23,903 --> 00:53:25,612 De ce te ui�i a�a la mine? 553 00:53:25,668 --> 00:53:27,365 Ar�t ca un mort? 554 00:53:33,918 --> 00:53:35,298 N-am putut s� rezist. 555 00:53:49,254 --> 00:53:51,084 Nu �tiu. 556 00:54:18,194 --> 00:54:19,771 Vrei s� vezi ceva? 557 00:54:21,782 --> 00:54:23,387 Vino aici. 558 00:54:28,262 --> 00:54:30,551 Tu e�ti asta? Da, ��i place frizura asta? 559 00:54:31,699 --> 00:54:33,769 �mi place frizur�, dar pantalonii �ia.. 560 00:54:33,826 --> 00:54:35,933 Eram un �mecher. 561 00:54:38,911 --> 00:54:41,746 Pare foarte ciudat s� te pui �mpreun� cu �ntreaga familie. 562 00:54:42,489 --> 00:54:44,340 Ce credeai, c� am ie�it dintr-un ou? 563 00:54:46,184 --> 00:54:47,754 �ntr-un fel te iubesc. 564 00:54:47,855 --> 00:54:49,285 Ce vorbe�ti de iubire? 565 00:54:49,821 --> 00:54:52,021 Ce iubire e �n asta? C� se bucur� s� m� vad�? 566 00:54:52,215 --> 00:54:53,753 Nu m-au v�zut de o gr�mad� de vreme. 567 00:54:53,820 --> 00:54:55,269 Dac� stau aici vreo dou� luni 568 00:54:55,322 --> 00:54:57,242 o s� m� confund cu peretele c� ceilal�i. 569 00:55:01,562 --> 00:55:03,137 Iubire, nu? 570 00:55:31,520 --> 00:55:33,355 Asta te face puternic. 571 00:55:33,491 --> 00:55:35,137 C�nd e�ti iubit. 572 00:59:44,559 --> 00:59:47,029 Intr�. 573 00:59:48,176 --> 00:59:49,496 Haide. 574 00:59:58,754 --> 01:00:00,027 Vino. 575 01:00:04,003 --> 01:00:05,598 Mi�c�, haide. 576 01:00:14,677 --> 01:00:16,754 Stai, amice Trebuie s� a�tep�i afar� acum. 577 01:00:19,906 --> 01:00:21,235 Hai, gr�be�te-te. 578 01:00:21,544 --> 01:00:22,684 Dezbrac�-te. 579 01:01:38,435 --> 01:01:39,669 Haide D�-i drumul. 580 01:01:51,013 --> 01:01:52,700 �ncet. 581 01:02:00,091 --> 01:02:01,739 E�ti doctor? 582 01:02:01,785 --> 01:02:03,449 Ai spus c� e�ti doctor. 583 01:02:03,543 --> 01:02:04,856 Dac� nu-�i convine, pleac�. 584 01:02:09,489 --> 01:02:10,893 Hai, �mbrac�-te. 585 01:02:12,302 --> 01:02:14,380 �mbrac�-te. O s� plec�m de aici. 586 01:02:16,432 --> 01:02:18,204 Haide, �mbrac�-te! 587 01:02:18,771 --> 01:02:20,651 Hai, �mbrac�-te �i.. 588 01:02:20,974 --> 01:02:22,264 Haide. 589 01:02:23,138 --> 01:02:24,802 �mbrac�-te. 590 01:02:25,833 --> 01:02:27,520 Vreau s� ie�i de aici 591 01:02:29,505 --> 01:02:30,739 la-�i hainele. Acum! 592 01:02:30,786 --> 01:02:31,856 Ia-�i.. 593 01:02:31,896 --> 01:02:35,489 O, Doamne. �mbrac�-te acum. 594 01:02:35,927 --> 01:02:37,052 Nu. 595 01:02:37,169 --> 01:02:38,859 Nu, nu, nu. 596 01:02:43,122 --> 01:02:45,161 �i omor �nainte s� te ating� 597 01:02:45,247 --> 01:02:46,481 li omor.. 598 01:04:23,474 --> 01:04:25,854 E �n regul�, e apartamentul unei prietene. 599 01:04:25,919 --> 01:04:27,645 Lucreaz� noaptea. 600 01:04:30,036 --> 01:04:32,059 Trebuie s� te odihne�ti. 601 01:07:54,747 --> 01:07:56,577 Bun�. 602 01:08:25,263 --> 01:08:27,497 Termin� acum A fost o diminea�� grea. 603 01:08:27,583 --> 01:08:28,958 Stai a�a Poftim, m�n�nc�. 604 01:08:29,064 --> 01:08:30,934 Nu, asta nu e al t�u. Poftim. 605 01:08:31,138 --> 01:08:32,817 Nu, asta e al t�u. 606 01:08:37,107 --> 01:08:38,622 Nu �tii s� ba�i la u��? 607 01:08:38,716 --> 01:08:39,895 Ce faci aici? 608 01:08:40,224 --> 01:08:42,124 Pentru �nceput, pl�tesc chiria. 609 01:08:42,349 --> 01:08:43,716 Ocazie cu care m-am �nt�lnit 610 01:08:43,796 --> 01:08:45,270 cu mic� orfan� Annie pe care ai parcat-o aici. 611 01:08:45,345 --> 01:08:46,880 Din �nt�mplare, f�r� s� �mi ceri voie. 612 01:08:46,935 --> 01:08:50,395 Unu, oricum nu �i-a� fi dat voie, �i doi, nici peste cadavrul meu. 613 01:08:50,443 --> 01:08:52,169 Lini�te�te-te, bine? ��i prezint un bun prieten. 614 01:08:52,250 --> 01:08:54,652 Dominic Rossini, Barbie Margolies. 615 01:08:54,684 --> 01:08:56,426 Regret c� am n�v�lit a�a. 616 01:08:57,708 --> 01:08:59,088 Unde e fata? 617 01:09:04,177 --> 01:09:06,153 Drag�, vrei s� pui s� se fac� ni�te cafea? 618 01:09:25,828 --> 01:09:27,489 E o zi minunat�, nu-i a�a? 619 01:09:27,866 --> 01:09:29,656 Angela... Trebuie s�-�i vorbesc. 620 01:09:32,067 --> 01:09:33,915 Trebuie s�-�i spun, Angie.. 621 01:09:34,045 --> 01:09:37,115 C�nd mi-a spus mi s-a �ntors stomacul pe dos. 622 01:09:37,179 --> 01:09:39,755 Vorbesc serios Nu pot s� cred. 623 01:09:42,494 --> 01:09:44,239 Oricum, am avut o lung� discu�ie 624 01:09:44,297 --> 01:09:46,278 �i treaba e c� a venit la mine ca un b�rbat adev�rat 625 01:09:46,846 --> 01:09:48,614 �i vrea s� se c�s�toreasc� cu tine. 626 01:09:58,030 --> 01:09:59,747 De ce? 627 01:09:59,904 --> 01:10:02,231 �tiu c� e�ti jenat� pentru felul stupid �n care a pus el problema, dar... 628 01:10:02,295 --> 01:10:04,255 Nu sunt jenat�. A� vrea s� �tiu. 629 01:10:04,315 --> 01:10:06,239 Cum adic�, stupid? Stupid, e�ti stupid. 630 01:10:06,294 --> 01:10:08,622 M� nume�ti stupid? De ce nu te lini�te�ti? 631 01:10:08,702 --> 01:10:10,286 Termina�i odat�? 632 01:10:10,422 --> 01:10:12,731 A�eza�i-v� am�ndoi. 633 01:10:14,449 --> 01:10:16,359 Vre�i s� v� a�eza�i, am�ndoi? 634 01:10:23,646 --> 01:10:25,395 Vrei s� te c�s�tore�ti? 635 01:10:26,888 --> 01:10:28,653 Am spus c� a� vrea, nu-i a�a? 636 01:10:29,302 --> 01:10:31,153 Nu asta te-am �ntrebat. 637 01:10:31,255 --> 01:10:33,405 Cine vrea s� se c�s�toreasc�? 638 01:10:34,404 --> 01:10:37,394 Vrei s� spui c�, chiar dac� nu vrei s� te c�s�tore�ti cu mine.. 639 01:10:38,005 --> 01:10:39,677 vrei s-o faci oricum? 640 01:10:40,997 --> 01:10:42,427 P�i.. 641 01:10:42,708 --> 01:10:45,294 Sunt la fel de vinovat ca �i tine 642 01:10:46,115 --> 01:10:47,973 �n plus toat� vina a fost a mea pentru treaba aceea 643 01:10:48,028 --> 01:10:49,927 �i vreau s� primesc o lec�ie. 644 01:10:53,060 --> 01:10:55,028 Asta e minunat 645 01:10:59,029 --> 01:11:00,630 �i eu sunt medicamentul, nu? 646 01:11:02,591 --> 01:11:04,997 �tiu c� asta va fi un �oc pentru am�ndoi 647 01:11:05,272 --> 01:11:08,341 dar sub tot p�rul �i pielea asta se afla o fat� 648 01:11:08,388 --> 01:11:10,145 cu tot ce e normal pentru ea. 649 01:11:10,247 --> 01:11:11,450 Crede�i sau nu, 650 01:11:11,544 --> 01:11:12,927 �i n-am de g�nd s�-mi petrec restul vie�ii 651 01:11:12,989 --> 01:11:14,864 l�ng� un om care �mi face o mare favoare! 652 01:11:16,364 --> 01:11:18,677 Ce �i-am spus? Ce tot vorbe�ti? 653 01:11:19,310 --> 01:11:20,989 Bine, am f�cut o gre�eal�. 654 01:11:21,075 --> 01:11:22,317 �i a fost frumos. 655 01:11:22,396 --> 01:11:25,106 Dar asta nu �nseamn� c� trebuie s� distrug via�a mea, a lui �i a copilului. 656 01:11:25,294 --> 01:11:27,520 Omul �sta vrea s� se c�s�toreasc� cu tine. Tu ce vrei? 657 01:11:32,091 --> 01:11:34,364 Nu vreau s� fiu o prizonier� �ntreaga mea via��. 658 01:11:35,473 --> 01:11:37,353 Prizonier� Zendei? 659 01:11:38,075 --> 01:11:39,598 Uite.. 660 01:11:39,966 --> 01:11:41,806 ��i sunt recunosc�toare pentru ce vrei s� faci. 661 01:11:42,325 --> 01:11:43,927 Vorbesc serios. 662 01:11:43,974 --> 01:11:45,411 Chiar vorbesc serios. 663 01:11:45,669 --> 01:11:48,380 Dar c�t� vreme sim�i c� a fi c�s�torit �nseamn� 664 01:11:48,463 --> 01:11:51,575 c� tr�ie�ti �ntr-o �nchisoare nu ai fi fericit, nu-i a�a? 665 01:11:54,560 --> 01:11:56,544 A�a c� dac� nu e�ti fericit, atunci ascult�-m� pe mine. 666 01:11:56,857 --> 01:11:58,380 Nici eu nu-s fericit�. 667 01:11:58,435 --> 01:12:01,512 Dac� tu nu e�ti fericit, nici eu nu-s fericit� �i nici copilul nu e fericit. 668 01:12:03,677 --> 01:12:05,786 Cine are nevoie de o cas� cu oameni neferici�i? 669 01:12:05,825 --> 01:12:07,161 Unde mergi? 670 01:12:07,239 --> 01:12:09,341 Nu �tiu, trebuie s� plec de aici �nt�rzii la munc�. 671 01:12:09,400 --> 01:12:11,700 Vrei s� m� auzi spun�nd c� vreau s� m� c�s�toresc? 672 01:12:12,240 --> 01:12:13,997 Bine. 673 01:12:14,380 --> 01:12:16,591 Vreau s� m� c�s�toresc cu tine 674 01:12:21,380 --> 01:12:23,825 �ncerc doar s� fiu cinstit cu tine. 675 01:12:26,825 --> 01:12:28,795 Spune adev�rul. 676 01:12:30,271 --> 01:12:32,442 Dac� a� spune da, �i-ar pica dintii din gur�? 677 01:12:36,817 --> 01:12:38,465 Am dreptate? 678 01:12:52,130 --> 01:12:55,168 Dominic, ��i datorez ni�te scuze. 679 01:12:55,286 --> 01:12:57,270 Chiar a�a. 680 01:12:58,013 --> 01:13:00,215 Tot timpul �sta te-am acuzat pentru tot. 681 01:13:00,333 --> 01:13:02,606 C� mi-ai ruinat via�a �i a�a mai departe. 682 01:13:03,849 --> 01:13:05,739 Acum totul s-a terminat 683 01:13:05,950 --> 01:13:07,957 �tii de ce n-am putut niciodat� s� plec de-acas�? 684 01:13:08,052 --> 01:13:09,676 Dintr-odat� am �n�eles. 685 01:13:09,833 --> 01:13:11,317 E foarte complicat. 686 01:13:11,371 --> 01:13:12,895 Mi-a fost fric�. 687 01:13:13,950 --> 01:13:15,661 Acum nu-mi mai este. 688 01:13:17,075 --> 01:13:18,989 Sunt �ngrozit� E nostim? 689 01:13:21,067 --> 01:13:22,684 Asculta�i. 690 01:13:24,559 --> 01:13:27,536 Mul�umesc, Barbie, pentru c� l-am folosit pe ursule�ul Teddy. 691 01:13:41,106 --> 01:13:42,786 Vrea cineva cafea? 692 01:13:44,145 --> 01:13:47,621 Dup� at�tea sacrificii, fiica mea fuge de-acas�.. 693 01:13:47,669 --> 01:13:49,729 O s� se �ntoarc�... Prostii! 694 01:13:49,763 --> 01:13:51,903 �n�eleg cum va simi�i, dna Rossini. 695 01:13:52,138 --> 01:13:54,793 Dar �n �ara asta nu e considerat nelalocul lui 696 01:13:55,044 --> 01:13:57,090 ca o fat� s� vrea s� locuiasc� �n apartamentul ei. 697 01:13:57,130 --> 01:13:59,489 E mai mult dec�t dorin�a de a avea apartamenul propriu. 698 01:13:59,567 --> 01:14:02,325 Sigur, spune-i. Spune �ntregii lumi De ce nu anun�i la ziar? 699 01:14:02,364 --> 01:14:04,121 Mam�, l-am chemat aici ca s� ne ajute. 700 01:14:04,201 --> 01:14:05,317 E preot, mama 701 01:14:05,385 --> 01:14:07,405 �n biserica e preot �n casa mea nu trebuie s� �tie nimic. 702 01:14:07,474 --> 01:14:11,153 Hai, mam�, odihne�te-te Da, �n morm�nt o s� m� odihnesc! 703 01:14:11,255 --> 01:14:14,275 E ca un pumnal �n inima. 704 01:14:17,417 --> 01:14:20,878 Lini�te�te-te, mama! Pleac�! Las�-m�-n pace! 705 01:14:20,997 --> 01:14:22,426 O s� m� odihnesc �n morm�nt Nu uita.. 706 01:14:22,458 --> 01:14:23,879 Ce �ncercam s� facem.. 707 01:14:23,942 --> 01:14:27,028 Este un mod prin care po�i s� c�s�tore�ti o persoan� dac� nu vrea? 708 01:14:28,067 --> 01:14:29,809 Trebuie s� fie o lege sau a�a ceva. 709 01:14:31,122 --> 01:14:32,567 Nu e nici o lege 710 01:14:32,623 --> 01:14:35,603 �i-am mai spus, nu po�i for�a o persoan� s� se c�s�toreasc�. 711 01:14:35,966 --> 01:14:37,481 Te �ngrop! 712 01:14:37,574 --> 01:14:38,724 D�-l afar�. 713 01:14:38,817 --> 01:14:41,254 D�-l afar�! Nu �n fata preotului 714 01:14:41,317 --> 01:14:43,770 le�i afar�. Du-te �n buc�t�rie Stai jos. 715 01:14:43,825 --> 01:14:46,025 Po�i s� for�ezi pe cineva s� pl�teasc� o pensie sau a�a ceva 716 01:14:46,052 --> 01:14:47,957 dar nu po�i s�-l obligi s� se c�s�toreasc�. 717 01:14:48,161 --> 01:14:51,629 Fiule, deseori �n lumea asta vei afla 718 01:14:51,809 --> 01:14:55,223 c� legea oamenilor vine dup� legea Domnului. 719 01:14:55,395 --> 01:14:57,528 �i con�tiin�a individual� a omului.. Uite, p�rinte.. 720 01:14:58,168 --> 01:15:02,411 recunoa�te-�i vin�, fiule �i �nfrunta responsabilitatea. 721 01:15:03,502 --> 01:15:05,864 Vreau s� m� c�s�toresc. Ea nu vrea 722 01:15:07,997 --> 01:15:09,512 dar n-ai spus... Ea nu vrea. 723 01:15:09,583 --> 01:15:12,090 O s�-�i spun ce vrea ea Vrea clopo�ei �i banjo 724 01:15:12,130 --> 01:15:13,512 banjo. Ce banjo? 725 01:15:13,599 --> 01:15:15,286 Vrei s�-�i spun ceva? 726 01:15:16,059 --> 01:15:18,700 Ce fac aici? Doream s�-mi fac partea. 727 01:15:18,731 --> 01:15:19,840 Ea nu m� vroia. 728 01:15:19,927 --> 01:15:21,192 A�a e? 729 01:15:21,263 --> 01:15:23,184 Noroc De acum �nainte e problema voastr�. 730 01:15:23,458 --> 01:15:27,090 De acum �nainte e problema voastr�. Hei, a�teapt� pu�in. 731 01:15:27,707 --> 01:15:29,090 Doar o clip�. Nu. 732 01:15:29,143 --> 01:15:31,004 A�teapt� pu�in, o secund�. 733 01:15:31,059 --> 01:15:32,709 Ce ru�ine! Ce-am f�cut s� merit asta? 734 01:15:38,942 --> 01:15:40,325 Hei, Angie! 735 01:15:41,184 --> 01:15:42,644 Bun�. Ce mai faci? 736 01:15:42,705 --> 01:15:43,957 Bine. 737 01:15:45,380 --> 01:15:46,934 Ce mai faci? Bine. 738 01:15:47,044 --> 01:15:48,582 E bine. 739 01:15:48,637 --> 01:15:50,543 Cum te descurci �n camera cea mic�? 740 01:15:50,583 --> 01:15:52,090 Cine spune c� e mic�? 741 01:15:52,161 --> 01:15:54,501 Am dou� camere �i jum�tate. 742 01:15:54,770 --> 01:15:57,067 �tii, mama e bolnav�. Am cemat doctorul. 743 01:15:57,098 --> 01:15:58,965 Cred c� �i-a pierdut dorin�a de via��. 744 01:15:59,028 --> 01:16:02,348 Dom, o s� tr�iasc� Ascult�, m� gr�besc Ne mai vedem, bine? 745 01:16:03,239 --> 01:16:04,479 Taxi! 746 01:16:05,014 --> 01:16:06,707 Poate mergem s� m�nc�m undeva? Ce? 747 01:16:06,770 --> 01:16:08,817 Am spus c� poate mergem s� m�nc�m undeva. 748 01:16:08,895 --> 01:16:10,832 Nu pot, Dom. Am o programare. 749 01:16:11,022 --> 01:16:12,387 Taxi. 750 01:16:12,442 --> 01:16:13,739 Unde? 751 01:16:13,794 --> 01:16:15,106 La cosmetic�. 752 01:16:15,441 --> 01:16:16,784 Bine, dar pentru ce? 753 01:16:16,833 --> 01:16:18,309 Hei, taxi! 754 01:16:18,880 --> 01:16:20,465 Ce, ai o �nt�lnire? 755 01:16:20,770 --> 01:16:22,379 S- ar putea. 756 01:16:22,466 --> 01:16:24,051 Cu cine te �nt�lne�ti? 757 01:16:24,106 --> 01:16:25,137 Taxi. 758 01:16:25,204 --> 01:16:26,754 �l cunosc? 759 01:16:26,817 --> 01:16:28,337 Unde I-ai �nt�lnit? 760 01:16:28,692 --> 01:16:30,332 M�car po�i s�-mi spui cine e? 761 01:16:30,544 --> 01:16:31,989 Rock Hudson. 762 01:16:32,379 --> 01:16:33,840 C�lare. 763 01:16:39,747 --> 01:16:42,606 Sunt norocoas� c-am c�zut pe �ncheietur�. 764 01:16:43,083 --> 01:16:44,593 �tiu c� doamna �sta locuie�te pe Bulevardul.. 765 01:16:44,669 --> 01:16:45,801 Tortul e aproape gata 766 01:16:45,872 --> 01:16:47,832 �i ea se plimba pe strad�., �ti�i... 767 01:16:47,989 --> 01:16:49,996 �i a c�zut �i �i-a rupt ceva 768 01:16:50,067 --> 01:16:51,473 �n zona spatelui. 769 01:16:51,520 --> 01:16:54,000 �i acum nu-�i mai poate mi�ca picioarele, �ti�i.. 770 01:16:54,731 --> 01:16:57,653 M� scuza�i, mai bine merg s� v�d, �ti�i.. 771 01:16:57,700 --> 01:16:59,489 Anthony. Oh... 772 01:17:03,442 --> 01:17:05,502 Dac� a� vedea ce m�n�nc a� putea m�nca. 773 01:17:05,621 --> 01:17:07,762 O, mam�, lasa s� fie o atmosfer� romantic�. 774 01:17:09,184 --> 01:17:11,104 E destul de romantic. 775 01:17:22,661 --> 01:17:27,403 M� scuza�i, merg s� �l ajut. 776 01:17:31,528 --> 01:17:33,121 Salut Salut. 777 01:17:33,497 --> 01:17:36,567 Arde. Fii atent� c� e fierbinte 778 01:17:39,669 --> 01:17:41,239 �l iau eu. 779 01:17:47,552 --> 01:17:50,778 I-ai spus mamei tale? 780 01:17:50,903 --> 01:17:54,223 �nc� nu i-am spus. Dar o s-o fac. 781 01:17:55,278 --> 01:17:57,368 O s�-i spun c�.. 782 01:17:58,169 --> 01:18:00,098 O s�-i spun despre.. 783 01:18:01,036 --> 01:18:02,887 �tii, despre copil �i.. 784 01:18:03,801 --> 01:18:06,411 P�i,... ceea ce-o s�-i spun e c�.. 785 01:18:07,325 --> 01:18:09,215 O s�-i spun c� eu.. sunt 786 01:18:09,958 --> 01:18:11,661 �tii... tat�l. 787 01:18:27,004 --> 01:18:28,121 Ia ni�te unt. 788 01:18:28,186 --> 01:18:29,230 Ap� rece. 789 01:18:30,536 --> 01:18:32,121 Untul, vrei s� iei untul? 790 01:18:32,172 --> 01:18:33,684 E �n regul�. E�ti sigur�? 791 01:18:36,653 --> 01:18:38,083 Te-ai ars! Nu, nu. 792 01:18:38,927 --> 01:18:40,957 Nu-i nimic. E�ti sigur�? 793 01:18:41,013 --> 01:18:44,173 Da. Stai jos. O s� �l ajut eu. 794 01:18:44,903 --> 01:18:46,270 Nu, chiar a� vrea s-o fac eu. 795 01:18:46,380 --> 01:18:48,090 �mi place s� ajut la buc�t�rie. 796 01:18:48,138 --> 01:18:50,442 Ce s� aju�i? Nu e nimic de ajutat. 797 01:18:50,531 --> 01:18:53,254 A�eza�i-v� am�ndou� Toate a�eza�i-v�. 798 01:18:56,841 --> 01:19:00,271 Prea mul�i buc�tari strica.. 799 01:19:01,849 --> 01:19:03,387 ciorba. 800 01:19:04,122 --> 01:19:06,246 Mai bine s� chem un doctor s� vad� m�na aceea. 801 01:19:13,138 --> 01:19:15,786 Nou� din zece accidente se �nt�mpl� acas�. 802 01:19:16,044 --> 01:19:17,731 E o statistic�. 803 01:19:37,184 --> 01:19:39,239 Chiar c� e o camer� frumoas�. 804 01:19:39,958 --> 01:19:41,668 Ave�i un foarte bun gust. 805 01:19:41,911 --> 01:19:43,793 Ce frumos a�i aranjat apartamentul. 806 01:19:48,067 --> 01:19:49,582 OK 807 01:19:49,981 --> 01:19:51,879 Sunt gata! 808 01:19:53,013 --> 01:19:54,473 Sunt foarte gata! 809 01:19:54,817 --> 01:19:57,145 Sunt... �ti�i.. 810 01:19:58,177 --> 01:19:59,629 Anthony. 811 01:20:02,982 --> 01:20:06,332 E ce frumos e! 812 01:20:06,606 --> 01:20:08,059 Cu ce ocazie? 813 01:20:08,122 --> 01:20:10,732 M� g�ndeam... �ti�i... ca �i cum.. 814 01:20:11,520 --> 01:20:13,129 ar fi 4 iulie, nu? 815 01:20:13,551 --> 01:20:15,137 Ce glum�, nu? 816 01:20:16,762 --> 01:20:21,684 Mam�, c�nd Anthony o s� se c�s�toreasc� n-o s� pierzi un fiu. 817 01:20:21,841 --> 01:20:24,129 Cineva va c�tiga un buc�tar. 818 01:20:24,809 --> 01:20:26,369 E.. 819 01:20:26,755 --> 01:20:29,426 Adolescenta.. Merge la facultate. 820 01:20:29,724 --> 01:20:33,879 S-o scuzi pe mama. E contra educa�iei �n momentul de fa��. 821 01:20:34,239 --> 01:20:37,114 De c�nd i-am spus c� fac un curs de dragoste. 822 01:20:38,270 --> 01:20:39,981 Un curs de dragoste? 823 01:20:40,403 --> 01:20:43,067 Nu chiar, e doar o parte din curs. 824 01:20:43,489 --> 01:20:45,739 Spun asta doar s�-i s�c�i. 825 01:20:46,481 --> 01:20:48,575 Ideea e c� acea dragoste 826 01:20:48,614 --> 01:20:52,465 la un nivel mai �nalt e opus�... celei erotice, 827 01:20:52,544 --> 01:20:57,715 a�a numit� dragoste romantice, �i care e o adev�rat� art�. 828 01:20:58,356 --> 01:21:03,465 �i care, c� orice alt� arta cere exerci�iu �i r�bdare 829 01:21:03,653 --> 01:21:06,098 consecventa �i mult� munc�. 830 01:21:07,849 --> 01:21:10,293 Cred asta Chiar o cred. 831 01:21:13,349 --> 01:21:15,161 Da, bine�n�eles. 832 01:21:15,239 --> 01:21:17,559 Cum poate o persoan� ra�ional� �i inteligen�a 833 01:21:17,614 --> 01:21:23,098 s� fac� alegerea cea mai important� din via�a sa 834 01:21:23,199 --> 01:21:25,536 baz�ndu-se �n mare parte doar pe o vag� atrac�ie sexual�? 835 01:21:27,895 --> 01:21:29,545 Bine�n�eles. 836 01:21:29,622 --> 01:21:34,051 Vreau s� spun dac� dou� persoane �ncep s� simt� ceva unul pentru altul 837 01:21:34,145 --> 01:21:37,387 dac� sunt preocupa�i doar de ce se �nt�mpl� celuilalt 838 01:21:37,442 --> 01:21:38,481 asta e tot.. 839 01:21:38,520 --> 01:21:41,168 �i sunt doar dr�gu�i unul cu altul.. 840 01:21:41,246 --> 01:21:43,051 atunci cred c� se �nt�mpl�. 841 01:21:43,442 --> 01:21:44,739 Nu crezi? 842 01:21:44,778 --> 01:21:47,184 La ce te referi? La dragoste. 843 01:21:51,583 --> 01:21:53,743 M� refer la ceea ce se cheam� fi �ndr�gostit. 844 01:21:54,371 --> 01:21:55,972 Cred c� de fapt dragostea 845 01:21:56,036 --> 01:21:57,223 �n sine �ns�i.. 846 01:21:57,296 --> 01:22:01,426 e doar o idee a clasei de mijloc 847 01:22:01,677 --> 01:22:04,551 �i e pe cale de diparitie? 848 01:22:04,840 --> 01:22:06,512 Da, �i eu cred asta. 849 01:22:06,583 --> 01:22:08,028 De fapt. 850 01:22:08,755 --> 01:22:11,036 Vreau s� spun nu cred c� dragostea e ceva pe care.. 851 01:22:11,099 --> 01:22:13,259 �n care s� intri ca �i o gaur� din p�m�nt. 852 01:22:18,872 --> 01:22:21,879 Dac� o persoan� nu e complet m�tur� 853 01:22:21,927 --> 01:22:25,020 c�nd te g�nde�ti la enorm� responsabilitate 854 01:22:25,075 --> 01:22:26,825 care e implicat� �ntr-o c�s�torie 855 01:22:27,270 --> 01:22:28,965 nu po�i s-o iei �ntr-un mod neserios. 856 01:22:29,028 --> 01:22:32,051 Nu po�i. �tiind c� genera�ia urm�toare 857 01:22:32,168 --> 01:22:36,465 e �n total� m�sur� datorat� procreerii voastre. 858 01:22:37,684 --> 01:22:38,989 Bine�n�eles. 859 01:22:40,105 --> 01:22:41,825 Vrei... �mi pare r�u. 860 01:22:42,138 --> 01:22:43,809 Pur �i simplu nu �tiu ce e cu mine. 861 01:22:43,915 --> 01:22:47,575 O s� iau un prosop �tii, s� te gu�ti Nu-�i f� griji pentru rochie, sunt doar.. 862 01:22:47,645 --> 01:22:50,004 �ngrijorat� pentru fa�� de mas�. Nu conteaz�. 863 01:22:50,059 --> 01:22:52,856 Bine c� nu a fost, �tii, cafea fierbinte. 864 01:22:53,427 --> 01:22:56,090 E groaznic �mi pare r�u. 865 01:23:01,989 --> 01:23:03,957 Nu e o fat� ur�t� 866 01:23:05,410 --> 01:23:07,036 dar e a�a de ne�ndem�natec�. 867 01:23:59,130 --> 01:24:01,420 Bun�. 868 01:24:02,755 --> 01:24:04,489 Bun�. 869 01:24:05,778 --> 01:24:07,575 Ce mai faci? 870 01:24:07,770 --> 01:24:09,286 Bine. 871 01:24:11,692 --> 01:24:13,286 Eram �n zona 872 01:24:13,341 --> 01:24:15,676 a�a c� m-am g�ndit s� trec s� v�d ce faci.. 873 01:24:31,699 --> 01:24:33,442 Deci cum ��i merge? 874 01:24:33,872 --> 01:24:35,223 Bine. 875 01:24:36,380 --> 01:24:37,879 Nu, m� refer la problem�. 876 01:24:38,622 --> 01:24:40,036 Bine. 877 01:24:40,294 --> 01:24:41,714 Cum adic�, bine? 878 01:24:42,606 --> 01:24:44,387 Scuz�-m� pu�in, te rog. 879 01:24:49,419 --> 01:24:52,200 Ascult�, la ce or� ie�i? S� bem o cafea sau altceva. 880 01:24:52,997 --> 01:24:54,645 M� scuza�i o clip�? 881 01:24:55,044 --> 01:24:56,848 Ce zici? S� te a�tept mai t�rziu? 882 01:24:57,356 --> 01:24:58,957 Nu pot ast� sear�. 883 01:24:59,754 --> 01:25:01,262 Bine, atunci.. 884 01:25:01,388 --> 01:25:03,950 M�ine, bine? 885 01:25:04,325 --> 01:25:06,262 Nu, nici m�ine nu pot. 886 01:25:07,239 --> 01:25:10,387 Cum nu po�i? E doar o cafea. 887 01:25:11,669 --> 01:25:13,270 Am o �nt�lnire. 888 01:25:16,747 --> 01:25:18,434 Cu cine? 889 01:25:20,481 --> 01:25:21,965 Ce e a�a de amuzant? 890 01:25:22,692 --> 01:25:25,582 Dac� nu te-a� cunoa�te, a� jura c� e�ti fratele meu Dominic. 891 01:25:26,911 --> 01:25:29,684 Uite Vroiam doar s� te v�d, asta-i tot. 892 01:25:29,739 --> 01:25:31,684 S� v�d cum te sim�i �i cum te descurci. 893 01:25:32,208 --> 01:25:36,090 Deci, bine, te-am v�zut. �i totul e �n regul�, a�a c�.. 894 01:25:36,442 --> 01:25:38,082 e bine. 895 01:25:44,520 --> 01:25:45,760 Ascult�.. 896 01:25:45,989 --> 01:25:47,754 Vrei s� ne �nt�lnim luni? 897 01:25:47,997 --> 01:25:51,012 Luni, ce s� fac? S� a�tept p�n� luni? 898 01:25:51,075 --> 01:25:52,825 Angie, ai o clip�? 899 01:25:55,035 --> 01:25:57,192 Bine, ne vedem luni. 900 01:26:08,941 --> 01:26:10,781 Vino pu�in. 901 01:26:11,716 --> 01:26:14,887 Vino la mine duminic�. 902 01:26:15,513 --> 01:26:17,059 O s� preg�tesc o cin�. 903 01:26:19,442 --> 01:26:21,153 Te iau la restaurant. 904 01:26:22,841 --> 01:26:25,356 Nu vrei s�-mi vezi noul apartament? 905 01:26:25,770 --> 01:26:27,330 Vrei asta? 906 01:26:28,106 --> 01:26:29,731 Dac� tu vrei. 907 01:26:29,981 --> 01:26:31,528 Bine, ne-am �n�eles. 908 01:26:31,638 --> 01:26:33,198 Duminic�. 909 01:26:36,826 --> 01:26:38,098 A�teapt� pu�in. 910 01:26:38,146 --> 01:26:40,114 Nu �tii unde locuiesc Pe strada 11 est. 911 01:28:15,582 --> 01:28:17,075 Imediat. 912 01:28:28,058 --> 01:28:30,059 Bun�, intra. 913 01:28:36,380 --> 01:28:37,746 Bun�. 914 01:28:37,856 --> 01:28:39,645 Uao, ar��i tare. 915 01:28:41,223 --> 01:28:43,473 Mul�umesc. Nu, vorbesc serios. 916 01:28:43,606 --> 01:28:44,887 Chiar vorbesc serios. 917 01:28:44,950 --> 01:28:47,332 Ce mirat pari Ar��i at�t de.. 918 01:28:48,388 --> 01:28:49,934 Ce s�-�i spun? 919 01:28:50,419 --> 01:28:52,106 Ar��i ca o femeie. 920 01:28:54,356 --> 01:28:57,606 Cum reu�e�ti ca �i un compliment s� par� o palm� peste fa��? 921 01:28:57,684 --> 01:28:59,598 Ce-am zis? C� ar��i ca o femeie. 922 01:28:59,676 --> 01:29:02,012 Scuz�-m�, iart�-m�. Ar��i ca un b�rbat. 923 01:29:03,106 --> 01:29:04,746 Vrei s� ne cert�m toat� ziua? 924 01:29:04,997 --> 01:29:06,832 Cine se ceart�? Nu vreau s� m� cert. 925 01:29:07,606 --> 01:29:09,262 Bine, atunci a�eaz�-te. 926 01:29:09,333 --> 01:29:10,825 ��i preg�tesc ceva de b�ut. 927 01:29:18,091 --> 01:29:19,598 Nu �tiu ce e. 928 01:29:19,724 --> 01:29:22,903 Prima dat� �n via�� c� m� �nt�lnesc cu o fat� �i m� simt ca la 14 ani. 929 01:29:22,966 --> 01:29:25,051 Nici la 14 nu m� sim�eam a�a. 930 01:29:28,786 --> 01:29:30,465 Sunt minunate. 931 01:29:30,739 --> 01:29:32,059 Mul�umesc. 932 01:29:37,270 --> 01:29:39,387 Ce-ai vrea s� bei? 933 01:29:39,747 --> 01:29:42,793 Whisky, nu �tiu. Ce ai? 934 01:29:44,349 --> 01:29:47,207 Scotch, gin, bourbon, vodka... 935 01:29:49,238 --> 01:29:50,887 Ce, te-ai apucat s� bei? 936 01:29:51,833 --> 01:29:53,356 Credeam c� nu bei alcool. 937 01:29:54,263 --> 01:29:57,434 Nu beau Ce ai aici, un bar? 938 01:29:59,028 --> 01:30:00,473 Vrei s� bei? 939 01:30:00,559 --> 01:30:02,082 Mul�umesc. 940 01:30:03,278 --> 01:30:05,325 Scotch? Mul�umesc. 941 01:30:08,505 --> 01:30:10,965 Ap�, sifon sau ap� tonic�? 942 01:30:12,809 --> 01:30:14,254 Scotch �i ap� tonic�? 943 01:30:14,724 --> 01:30:16,121 Da, e foarte bine 944 01:30:17,349 --> 01:30:18,614 Zelda, 945 01:30:19,005 --> 01:30:21,098 Gin �i tonic, da. Vodc� �i tonic, da. 946 01:30:21,176 --> 01:30:23,075 Scotch �i tonic, nu. 947 01:30:27,208 --> 01:30:28,746 Ap�. 948 01:30:30,231 --> 01:30:32,176 Mul�umesc. Trebuie s� �tii astea dac� 949 01:30:32,243 --> 01:30:33,981 e�ti o asemena gazda. 950 01:30:36,442 --> 01:30:39,684 �nv�� �i eu �n felul meu. 951 01:30:49,520 --> 01:30:51,793 �tii ceva? O s�-�i spun adev�rul. 952 01:30:51,927 --> 01:30:53,577 E�ti o fat� de treab�, vorbesc serios. 953 01:31:04,316 --> 01:31:05,824 Vrei s�-mi faci un serviciu? 954 01:31:05,880 --> 01:31:07,621 Nu-mi mai �mi f� vreun compliment. 955 01:31:09,145 --> 01:31:12,207 Vroiam s�-�i spun doar c� cred c� e�ti o fat� grozav�, asta-i tot. 956 01:31:12,403 --> 01:31:14,075 Nu ai cerut nimic de la nimeni 957 01:31:14,134 --> 01:31:15,926 nu ai stat s�-�i pl�ngi de mil�. 958 01:31:19,341 --> 01:31:20,942 Cred c� e�ti deosebit�. 959 01:31:22,520 --> 01:31:24,059 Vorbesc serios. 960 01:31:25,630 --> 01:31:27,317 �i vroiam s�-�i spun asta. 961 01:31:32,121 --> 01:31:33,684 Mul�umesc. 962 01:32:02,247 --> 01:32:03,801 E bun? 963 01:32:03,833 --> 01:32:05,512 A�a cum ��i place? 964 01:32:07,020 --> 01:32:08,575 E delicios. 965 01:32:09,692 --> 01:32:11,004 Chiar? 966 01:32:11,074 --> 01:32:12,567 Vorbesc serios. E delicios. 967 01:32:18,684 --> 01:32:21,231 E un fel de test pentru mine. 968 01:32:21,958 --> 01:32:24,176 B�rbatul cu care ies are un restaurant 969 01:32:25,380 --> 01:32:27,490 �i �nainte s� g�tesc pentru el. 970 01:32:28,067 --> 01:32:30,129 Doamn�, dac� pot s� te ajut cu ceva.. 971 01:32:37,044 --> 01:32:38,481 Vrei pu�in? 972 01:33:08,005 --> 01:33:09,465 Spune-mi.. 973 01:33:09,505 --> 01:33:10,965 Ce-ai mai f�cut? 974 01:33:12,590 --> 01:33:13,575 Cine, eu? 975 01:33:13,636 --> 01:33:15,536 M- am descurcat minunat, chiar minunat. 976 01:33:17,552 --> 01:33:19,067 Asta e foarte bine 977 01:33:22,489 --> 01:33:25,762 �l �nlocuiesc pe un prieten la un post de radio. 978 01:33:26,200 --> 01:33:29,387 Vrea s� plece �i s�-�i deschid� o firm� de ma�ini uzate �n New Jersey. 979 01:33:29,927 --> 01:33:32,161 Spunea c� m� poate angaja acolo dac� vreau 980 01:33:33,457 --> 01:33:34,786 �n mod permanent. 981 01:33:36,903 --> 01:33:39,653 Chiar? Asta e grozav. 982 01:33:39,817 --> 01:33:41,223 Grozav? 983 01:33:41,333 --> 01:33:44,637 Pe ploaie �i pe soare, cinci zile pe s�pt�m�n�, s�n�tos sau bolnav, 984 01:33:44,724 --> 01:33:46,996 cine are nevoie? M� duc unde bate v�ntul. 985 01:33:47,048 --> 01:33:49,426 Dac� vreau s� merg la lucru, merg la lucru, dac� nu, nu. 986 01:33:49,489 --> 01:33:51,700 �i pot s� stau �n pat toat� ziua dac� am chef. 987 01:33:56,380 --> 01:33:58,530 Ce bine. E�ti fericit. 988 01:34:01,121 --> 01:34:02,504 P�i, sunt. 989 01:34:03,817 --> 01:34:05,364 Chiar c� sunt. 990 01:34:16,841 --> 01:34:18,567 Ce apartament frumos ai. 991 01:34:19,473 --> 01:34:21,011 E chiar frumos. 992 01:34:21,075 --> 01:34:22,746 Se vede c� l-ai personalizat. 993 01:34:24,184 --> 01:34:25,942 Tot felul de lucru�oare, ici �i colo. 994 01:34:29,019 --> 01:34:30,668 Foarte dr�gu�. 995 01:34:38,278 --> 01:34:40,012 L- ai aranjat foarte dr�gu�. 996 01:34:45,145 --> 01:34:46,621 �tii ceva? 997 01:34:46,677 --> 01:34:48,825 Dac� nu ai fi at�t de �nc�p���nat 998 01:34:48,887 --> 01:34:50,957 ai fi o persoan� foarte de treab�. 999 01:34:51,458 --> 01:34:53,457 Uite c�t de mirat� e�ti. 1000 01:35:00,184 --> 01:35:01,668 Ce ��i �nchipui c� faci? 1001 01:35:02,060 --> 01:35:04,270 Ca �i cum n-a� �ti. Vino aici, Louis. 1002 01:35:04,449 --> 01:35:05,573 Louis? 1003 01:35:05,622 --> 01:35:07,036 O nou� experien��. 1004 01:35:21,036 --> 01:35:22,348 Nu. 1005 01:35:38,599 --> 01:35:40,973 Ar fi mai bine s� �n�elegi ceva acum. 1006 01:35:41,894 --> 01:35:44,878 Ceea ce am f�cut mai demult s-a �nt�mplat, nu m� �ntreba 1007 01:35:44,958 --> 01:35:47,309 de ce �i cum, dar n-o s� se mai �nt�mple vreodat�. 1008 01:35:47,372 --> 01:35:48,731 De ce nu? 1009 01:35:51,005 --> 01:35:52,442 Nu �n�elegi? 1010 01:35:52,605 --> 01:35:55,159 Atunci nu te cuno�team. Nu-mi pas� de tine. 1011 01:35:55,286 --> 01:35:57,692 Acum te cunosc. �mi placi. 1012 01:36:00,724 --> 01:36:02,371 Fir-ar s� fie, am ajuns s�.. 1013 01:36:04,589 --> 01:36:05,789 Uite! 1014 01:36:05,837 --> 01:36:09,125 De ce nu stai jos? Te-am invitat la cina pentru cin�! 1015 01:36:21,427 --> 01:36:23,067 Spune-mi ceva. 1016 01:36:23,451 --> 01:36:24,651 Buc�tarul acela... 1017 01:36:25,801 --> 01:36:27,730 acel prieten de-al t�u cu restaurantul. 1018 01:36:27,976 --> 01:36:29,660 ��i place la fel ca �i de mine acum? 1019 01:36:29,870 --> 01:36:32,578 Sau nu-�i pas� de el folosindu-l s� nu-�i pese de mine? 1020 01:36:42,153 --> 01:36:43,887 Ce ai, e�ti un fel de nebun�? 1021 01:36:44,458 --> 01:36:46,356 Mul�umesc pentru vizit�! 1022 01:36:46,419 --> 01:36:48,059 �mi pare r�u c� trebuie s� pleci at�t de cur�nd! 1023 01:36:48,084 --> 01:36:49,251 Uite, �mi pare r�u. �mi pare r�u. 1024 01:36:49,252 --> 01:36:51,551 Vreau s� spun chiar �mi pare r�u... Am f�cut o glum� proast�. 1025 01:36:52,232 --> 01:36:53,707 Mort, mort. E�ti mort. 1026 01:36:53,761 --> 01:36:55,611 Stai pu�in �i asculta! 1027 01:36:55,670 --> 01:36:57,864 Uite! Am g�sit un om care vrea s� se c�s�toreasc�. 1028 01:36:58,018 --> 01:36:59,746 �i el vrea s� m� m�rit cu el. 1029 01:36:59,818 --> 01:37:02,637 �i dac� nu vreau ca totdeauna s� aud clopotele �i r�sun�nd banjouri m� uit la el. 1030 01:37:02,662 --> 01:37:05,004 Tocmai tr�iesc f�r� clopote �i banjouri. 1031 01:37:05,177 --> 01:37:06,676 Pentru c� nu le mai aud c�nd m� uit la unul dintre voi. 1032 01:37:06,740 --> 01:37:07,715 Ascult�, Angie. 1033 01:37:07,740 --> 01:37:08,940 Vrei s� te dai la o parte, te rog? 1034 01:37:08,965 --> 01:37:10,165 D�-te la o parte! 1035 01:37:10,502 --> 01:37:12,598 �i stai departe de mine. Nu mai vreau s� te mai v�d vreodat�. 1036 01:37:13,122 --> 01:37:15,098 Pleac�, du-te unde te-o duce v�ntul! 1037 01:37:17,302 --> 01:37:19,168 Hei, Angie! 1038 01:37:19,201 --> 01:37:20,610 �i dac� te g�nde�ti c� e�ti a�a un premiu de mare 1039 01:37:20,611 --> 01:37:24,105 vorbind ca fiecare fat� din lume pe care vrei s-o ag��i. 1040 01:37:24,615 --> 01:37:26,864 Ia stai pu�in! 1041 01:37:34,082 --> 01:37:36,223 Haide, Angie. Las�-m� s� intru, vrei? 1042 01:37:44,528 --> 01:37:46,606 Angie! 1043 01:39:55,109 --> 01:40:04,187 SF�R�IT 1044 01:40:04,387 --> 01:40:05,887 Sincronizare �i completare: Nikusor 1045 1:40:06,000 --> 1:40:11,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania 76617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.