All language subtitles for Looney Tunes - 1949x19 - Bad Ol` Putty Tat_track5_[spa]-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,451 --> 00:00:20,909 " ESE GATITO MALO" 2 00:00:33,934 --> 00:00:36,459 NO MOLESTAR 3 00:01:12,673 --> 00:01:14,664 ¡Me pareció ver un lindo gatito! 4 00:01:17,311 --> 00:01:20,644 Es cierto. ¡Vi un lindo gatito! 5 00:01:21,515 --> 00:01:25,144 ROMPER CRISTAL EN CASO DE LINDO GATITO 6 00:01:29,623 --> 00:01:31,250 ¡Gatito malo! 7 00:01:32,893 --> 00:01:35,157 Me asustaste. 8 00:01:35,529 --> 00:01:37,690 Hiciste que mi corazoncito temblara. 9 00:01:46,540 --> 00:01:48,371 ¡Gatito malo! 10 00:01:56,083 --> 00:01:59,484 El lindo gatito viene por mi otra vez. Está enojado conmigo. 11 00:01:59,553 --> 00:02:01,919 Tendré que escapar para salvarla vida. 12 00:02:06,927 --> 00:02:09,418 Ese lindo gatito jamás me atrapará ahora. 13 00:03:13,560 --> 00:03:15,152 Me pareció ver una… 14 00:03:21,601 --> 00:03:23,865 ¡Es cierto! Vi una… 15 00:03:35,649 --> 00:03:38,311 No te preocupes, polluelita, ¡yo te salvará! 16 00:03:43,924 --> 00:03:46,916 Sabes, creo que mi sombrerito te queda mejor que a mí. 17 00:04:02,676 --> 00:04:04,200 PROHIBIDO FIJAR CARTELES 18 00:04:04,277 --> 00:04:06,973 PISTA DE BADMINTON 19 00:04:10,250 --> 00:04:12,548 VOLANTES DE BADMINTON 20 00:04:24,598 --> 00:04:25,860 ¡Saque! 21 00:04:36,409 --> 00:04:40,072 ¿Cómo suponen que logre meterme en una situación tan complicada? 22 00:05:04,371 --> 00:05:05,963 ¡Bombas fuera! 23 00:05:37,904 --> 00:05:39,963 Algo me dice que ese gatito… 24 00:05:40,040 --> 00:05:42,270 está por aquí, cerca de mí… 25 00:05:42,342 --> 00:05:45,971 con sus largos colmillos y afiladas garras. 26 00:05:46,680 --> 00:05:48,375 ¡Tengo miedo! 27 00:05:53,620 --> 00:05:56,783 Ese gatito malo jamás me encontrará aquí adentro. 28 00:06:10,904 --> 00:06:14,101 ¡Qué bien, que bien! ¡Estoy conduciendo un tren! 29 00:06:15,876 --> 00:06:17,901 ¡Pondré el motor a toda máquina! 30 00:06:32,993 --> 00:06:36,258 ¡Viva! ¡Apuesto a que vamos a 145 kilómetros por hora! 31 00:06:37,964 --> 00:06:42,958 CALLEJON SIN SALIDA 32 00:06:50,510 --> 00:06:52,705 ¡Destrocé al lindo gatito! 33 00:06:52,779 --> 00:06:55,771 No saben cuántos lindos gatitos pierdo del mismo modo. 34 00:06:57,317 --> 00:07:02,311 "¡Eso es todo amigos!" 35 00:07:02,389 --> 00:07:03,378 Spanish - Latin 2467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.