Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,070 --> 00:00:13,790
Britain and America, the two greatest goddamn nations in the world.
2
00:00:13,790 --> 00:00:17,550
Anyone who disagrees with me, is a dirty foreigner.
3
00:00:17,550 --> 00:00:19,830
We share so much.
4
00:00:19,830 --> 00:00:24,310
A language, a moral high ground, and a love of war.
5
00:00:24,310 --> 00:00:27,230
But what about the people of Britain and America?
6
00:00:27,230 --> 00:00:30,950
The ordinary folk who make these lands so great.
7
00:00:30,950 --> 00:00:33,910
Who are they? What do they? How do you do?
8
00:00:33,910 --> 00:00:39,750
Let's take a looking at them now, in Little Britain USA.
9
00:00:43,070 --> 00:00:46,230
One thing both of our countries can be proud of
10
00:00:46,230 --> 00:00:50,470
is the finest juvenile delinquents in the world.
11
00:00:50,470 --> 00:00:54,790
At this boot camp in Utah, some new inmates have arrived.
12
00:00:54,790 --> 00:00:56,670
Everybody out!
13
00:00:56,670 --> 00:00:58,510
On the double!
14
00:00:58,510 --> 00:01:03,030
Make a line, move it ladies, move it ladies, move!
15
00:01:03,030 --> 00:01:04,990
Let's go!
16
00:01:08,590 --> 00:01:11,683
Welcome to Wilderness Lodge.
17
00:01:11,683 --> 00:01:13,950
You are here for a reason.
18
00:01:13,950 --> 00:01:21,049
Arson, drug-abuse, violence, it's going to be tough.
19
00:01:21,049 --> 00:01:25,000
But if you stick to the rules, you'll survive.
20
00:01:25,740 --> 00:01:28,100
OK. Roll call.
21
00:01:28,880 --> 00:01:31,125
Leitasha Dean? Yeah.
22
00:01:31,125 --> 00:01:33,308
Haley Evans? Yeah.
23
00:01:33,308 --> 00:01:35,330
Natalie Kirk. Yeah.
24
00:01:35,330 --> 00:01:37,090
Vicky Pollard.
25
00:01:37,760 --> 00:01:38,360
Yeah.
26
00:01:38,360 --> 00:01:42,047
But, no, but yeah, but no, but yeah.
27
00:01:42,047 --> 00:01:43,630
It is me, but, I shouldn't actually be here
28
00:01:43,690 --> 00:01:47,043
let me tell you the whole thing.
Because something I know nothing about
29
00:01:47,043 --> 00:01:49,106
Because A whole load of us went to Disney World,
30
00:01:49,106 --> 00:01:51,670
only we all got chucked out for beating up the Aristocats,
31
00:01:51,810 --> 00:01:54,310
and Hanna Garvey said we should all go back in after midnight
32
00:01:54,400 --> 00:01:56,438
and burn down the Peter Pan ride, as a joke.
33
00:01:56,438 --> 00:01:57,430
So we all went back.
34
00:01:57,490 --> 00:01:59,980
But I never done nothing, only pour the petrol,
35
00:02:00,000 --> 00:02:01,110
light the match. That is it.
36
00:02:01,190 --> 00:02:03,080
All of a sudden, I well started getting blamed for it.
37
00:02:03,190 --> 00:02:05,690
But if Kelly Rayman says it was me, don't listen to her,
38
00:02:05,780 --> 00:02:07,400
cos everyone knows she dyes her moustache.
39
00:02:08,130 --> 00:02:13,030
I have no idea what you just said. What the hell are you talking about?
40
00:02:13,090 --> 00:02:16,340
Oh my God, you're so racist. I just told you the whole thing, so shut up!
41
00:02:16,450 --> 00:02:18,800
Have you been talking to Shelley Cayman? Because I've to talk about Shelley Cayman
Because is well a mixer.
42
00:02:18,910 --> 00:02:23,710
She completely hates me because she really fancies Tony Tozer,
43
00:02:23,760 --> 00:02:25,010
and she's really had it in for me
44
00:02:25,020 --> 00:02:27,390
ever since Tony fingered me round the back of the youth hostel
45
00:02:27,420 --> 00:02:29,410
When she found out, she went totally mental.
46
00:02:29,520 --> 00:02:30,980
Anyway, I was never even anywhere near that river,
47
00:02:31,050 --> 00:02:32,500
so how could I have pushed that woman in?
48
00:02:33,820 --> 00:02:36,460
OK, shut up now, you're giving me a headache.
49
00:02:36,720 --> 00:02:38,140
I never even said anything anyway.
50
00:02:38,290 --> 00:02:40,060
Cos this place is like, well gay.
51
00:02:40,200 --> 00:02:42,880
I said shut up!
52
00:02:42,990 --> 00:02:43,900
Yeah, and I have shut up.
53
00:02:43,930 --> 00:02:46,300
So shut up telling me to shut up. Shut up!
54
00:02:46,990 --> 00:02:48,460
Yeah, everyone, shut up.
55
00:02:49,000 --> 00:02:52,380
I said SHUT UP!
56
00:02:52,850 --> 00:02:54,090
Shut up.
57
00:02:55,530 --> 00:02:56,780
That was an echo.
58
00:02:57,740 --> 00:03:01,500
OK, everybody inside on the double.
59
00:03:01,590 --> 00:03:04,660
You will be given your bunk assignments. Move!
60
00:03:05,560 --> 00:03:07,310
Can I just say something, actually,
61
00:03:07,350 --> 00:03:08,890
cos I haven't actually had the chance to say anything yet?
62
00:03:09,030 --> 00:03:10,380
I'm well not sharing. Can I just say that?
63
00:03:10,510 --> 00:03:12,670
Know that fat girl with the manky foot?
64
00:03:12,760 --> 00:03:14,050
She was eyeing me up on coach.
65
00:03:14,080 --> 00:03:14,990
I reckon she's a lezzer.
66
00:03:15,000 --> 00:03:16,530
I don't want to be getting changed
67
00:03:16,590 --> 00:03:18,100
and have her staring at my Dawson's Creek.
68
00:03:18,520 --> 00:03:20,920
RUN!
69
00:03:21,460 --> 00:03:22,400
Fine.
70
00:03:25,470 --> 00:03:30,510
Britain has had rude and unhelpful receptionists for thousands of years.
71
00:03:30,810 --> 00:03:33,840
Carol Beer exemplifies this fine tradition.
72
00:03:34,130 --> 00:03:35,310
Hello.
73
00:03:41,560 --> 00:03:42,790
Hi. Hello.
74
00:03:43,110 --> 00:03:45,280
Welcome to St John's Hospital.
75
00:03:45,520 --> 00:03:48,970
My name is Carol. How can I help you?
76
00:03:49,040 --> 00:03:51,220
We need to go straight to the maternity ward.
77
00:03:51,630 --> 00:03:53,280
Right. Admissions.
78
00:03:53,930 --> 00:03:56,360
Name? Helen Fisher.
79
00:03:56,530 --> 00:03:58,430
You don't look like a Helen.
80
00:03:59,920 --> 00:04:02,910
No. I'm Helen Fisher. I'm Graham Fisher.
81
00:04:02,990 --> 00:04:04,489
Are your brother and sister?
82
00:04:04,490 --> 00:04:07,670
No, we're married. My wife's about to have a baby.
83
00:04:10,130 --> 00:04:11,920
Computer says, "no".
84
00:04:13,090 --> 00:04:15,580
What? Baby's not due yet.
85
00:04:15,650 --> 00:04:17,039
I've got you down for next week.
86
00:04:17,040 --> 00:04:20,090
Oh, woah. Look, her water broke. OK.
87
00:04:20,190 --> 00:04:21,560
She's having it now. This is urgent.
88
00:04:21,630 --> 00:04:24,730
Right. Better put you under urgent admissions.
89
00:04:29,530 --> 00:04:31,900
Just waiting for the page to come up.
90
00:04:42,510 --> 00:04:45,130
The computer's a bit slow today.
91
00:04:46,020 --> 00:04:48,000
Right. Name?
92
00:04:48,800 --> 00:04:50,620
Helen Fisher.
93
00:04:53,120 --> 00:04:55,720
How did you hear about the hospital?
94
00:04:57,020 --> 00:04:59,630
It's just our nearest hospital. OK?
95
00:05:00,400 --> 00:05:03,660
How satisfied are you with the cleanliness of the hospital?
96
00:05:04,060 --> 00:05:07,020
It's fine, it's fine! On a scale of one to 10?
97
00:05:07,530 --> 00:05:11,550
One being extremely dissatisfied to 10 being almost too satisfied.
98
00:05:11,900 --> 00:05:14,340
Look! My wife is about to give birth.
99
00:05:14,470 --> 00:05:17,060
Can you just call the doctor, please? It's Dr Seymour.
100
00:05:18,350 --> 00:05:20,150
Computer says, "no".
101
00:05:20,820 --> 00:05:21,729
Why?
102
00:05:21,730 --> 00:05:23,749
We've got more than one Dr Seymour.
103
00:05:23,750 --> 00:05:26,330
Do you mean the Dr Seymour in the maternity ward
104
00:05:26,550 --> 00:05:29,290
or the Dr Seymour in the artificial limb unit?
105
00:05:29,920 --> 00:05:31,420
Well, what do you think?
106
00:05:38,160 --> 00:05:41,300
I think it's probably the one in the maternity ward.
107
00:05:42,250 --> 00:05:44,129
Oh! I think it's coming.
108
00:05:44,130 --> 00:05:45,320
This is unbelievable.
109
00:05:45,410 --> 00:05:47,200
Would you just call the doctor, please!
110
00:05:48,150 --> 00:05:49,820
Dr Seymour.
111
00:05:51,280 --> 00:05:53,340
Dr Seymour!
112
00:05:54,410 --> 00:05:56,350
He's not responding.
113
00:05:56,350 --> 00:05:58,310
On the telephone!
114
00:06:05,380 --> 00:06:07,420
Hello, Ticket Master?
115
00:06:07,670 --> 00:06:10,279
I'd like to book a ticket for Phantom Of the Opera, please.
116
00:06:10,280 --> 00:06:11,570
Yes, I'll hold.
117
00:06:11,800 --> 00:06:13,700
I'll call him straight after.
118
00:06:18,900 --> 00:06:23,120
British people have always been fascinated by the Deep South.
119
00:06:23,290 --> 00:06:27,750
We marvel at how liberal your views are there, compared to ours.
120
00:06:27,910 --> 00:06:30,680
Did you hear on the local news about the man downtown?
121
00:06:30,810 --> 00:06:33,930
They say he got attacked just for the colour of his skin.
122
00:06:34,170 --> 00:06:37,670
That's terrible. There's so much racism nowadays.
123
00:06:37,900 --> 00:06:40,330
There was plenty of racism in your day, Grandma.
124
00:06:41,480 --> 00:06:43,270
You may think that, but truth is,
125
00:06:43,310 --> 00:06:45,330
folk were pretty tolerant in them days.
126
00:06:45,580 --> 00:06:48,560
I remember in the town there was a black gentleman.
127
00:06:48,560 --> 00:06:52,310
He was a preacher, man of God.
And he run for mayor
128
00:06:52,620 --> 00:06:55,640
And some of the townfolk elders were up in arms,
129
00:06:55,770 --> 00:06:57,850
"We ain't gonna vote for no Negro," they said.
130
00:06:58,000 --> 00:06:59,850
But he was a popular man.
131
00:07:00,010 --> 00:07:03,130
- And he became Mayor.
- that's wonderful
132
00:07:03,370 --> 00:07:06,640
Turns out, he was also a Jew, so we shot him.
133
00:07:10,550 --> 00:07:13,680
Divorce is now such a cultural phenomenon in America
134
00:07:13,850 --> 00:07:16,494
that Dolly Parton even wrote a famous song about it
135
00:07:16,494 --> 00:07:19,540
called, of course, 9 To 5.
136
00:07:19,860 --> 00:07:21,630
So, you're leaving me for a woman?
137
00:07:22,520 --> 00:07:25,600
- Yeah.
- Now you're a lesbian.
138
00:07:25,960 --> 00:07:28,740
Yeah. Look, can we just get this over with?
139
00:07:29,430 --> 00:07:31,410
I think this is your Scrabble.
140
00:07:31,560 --> 00:07:32,350
Yeah.
141
00:07:33,150 --> 00:07:34,820
I just didn't see the signs.
142
00:07:34,920 --> 00:07:36,370
I had no clue you were into women.
143
00:07:38,730 --> 00:07:40,840
Ellen DeGeneres Live In Lesbos?
144
00:07:41,710 --> 00:07:43,140
Yeah, it's mine.
145
00:07:43,640 --> 00:07:45,020
No Balls, Please.
146
00:07:45,200 --> 00:07:46,960
The autobiography of Billie-Jean King?
147
00:07:47,250 --> 00:07:48,510
- It's mine.
- You sure?
148
00:07:48,700 --> 00:07:50,770
Yeah, I'm sure.
149
00:07:52,420 --> 00:07:54,350
Jodie Foster's Comfortable Shoes?
150
00:07:54,490 --> 00:07:57,010
- Oh, yeah. I asked for those for Christmas, remember?
- Yeah.
151
00:07:59,800 --> 00:08:02,270
KD Lang action figure?
152
00:08:03,410 --> 00:08:05,650
Anne Heche, The Early Years.
153
00:08:06,540 --> 00:08:08,610
Cagney And Lacey massage oil?
154
00:08:09,000 --> 00:08:12,230
Yeah, these are all mine. Yeah.
155
00:08:14,120 --> 00:08:16,310
Set of The L-Word egg cups.
156
00:08:16,650 --> 00:08:20,030
Oh, yeah, I never use those, but they are mine. Yeah.
157
00:08:20,500 --> 00:08:22,720
Virginia Woolf blow-up doll?
158
00:08:22,960 --> 00:08:26,030
Oh! That was a present from... from Gillian.
159
00:08:27,140 --> 00:08:29,320
So her name's Gillian?
160
00:08:29,820 --> 00:08:30,650
Yeah.
161
00:08:33,200 --> 00:08:35,960
Oprah and Gayle's Big Book Of Dungarees?
162
00:08:36,220 --> 00:08:37,900
They're not lesbians, are they?
163
00:08:38,030 --> 00:08:39,050
No. No.
164
00:08:41,650 --> 00:08:46,292
Martina Navratilova's Guide To Drinking From The Furry Cup?
165
00:08:47,203 --> 00:08:48,760
Yeah, that's...
166
00:08:49,120 --> 00:08:50,880
mine, too.
167
00:08:51,120 --> 00:08:53,580
I guess...that's it.
168
00:08:53,880 --> 00:08:55,430
I suppose this is goodbye.
169
00:08:56,960 --> 00:08:58,620
Wait a sec, what's this?
170
00:08:58,723 --> 00:09:01,100
Sir Ian McKellen's Book Of Men's Bottoms?
171
00:09:01,250 --> 00:09:03,050
Oh, that's mine.
172
00:09:07,480 --> 00:09:10,940
80% of Americans are morbidly obese.
173
00:09:11,200 --> 00:09:13,860
The other 20% are just plain fat.
174
00:09:14,110 --> 00:09:17,560
That's why British weight-loss instructor, Marjorie Dawes,
175
00:09:17,690 --> 00:09:19,460
has come to dispense advice.
176
00:09:19,670 --> 00:09:21,250
Hello, fatties!
177
00:09:22,460 --> 00:09:25,480
Hello. My God, some of you are big.
178
00:09:25,980 --> 00:09:26,840
OK.
179
00:09:27,070 --> 00:09:30,840
I'd like to start with a little game that I play with my British chubs,
180
00:09:30,990 --> 00:09:34,760
called, What's My Low-Fat Option? All right?
181
00:09:36,440 --> 00:09:40,610
Now, we all like fattening foods, don't we?
182
00:09:40,700 --> 00:09:42,820
Yeah. That's why we are fat, isn't it?
183
00:09:43,020 --> 00:09:44,810
Well, you are, I'm not.
184
00:09:45,230 --> 00:09:47,650
So, what I'm going to do is,
185
00:09:47,710 --> 00:09:51,270
I'm going to ask you each to tell me
your favourite fattening food,
186
00:09:51,420 --> 00:09:55,086
and then I'm going to come up with a low-fat option for you. All right?
187
00:09:55,086 --> 00:09:56,870
Who wants to go first?
188
00:09:57,100 --> 00:09:58,450
Pop your fat paws up.
189
00:09:59,830 --> 00:10:01,960
- This , my love
- Hi, I'm Jenny.
190
00:10:02,190 --> 00:10:04,170
And I like ice cream.
191
00:10:04,300 --> 00:10:05,560
Mmm, ice cream.
192
00:10:05,800 --> 00:10:09,240
I think you LOVE ice cream,don't you? Mmm.
193
00:10:09,270 --> 00:10:11,890
Well, my advice to you, big Jenny, would be,
194
00:10:12,070 --> 00:10:16,460
instead of ice-cream, have an ice cube. Yes?
195
00:10:16,570 --> 00:10:19,030
They are delicious and very low in fat.
196
00:10:19,160 --> 00:10:20,860
So, I'm going to put that up on the board
197
00:10:20,920 --> 00:10:23,820
because that's your low-fat option.
198
00:10:24,040 --> 00:10:25,750
Ice...
199
00:10:26,170 --> 00:10:27,990
..koob.
200
00:10:29,070 --> 00:10:31,880
It's quite fun this, isn't it? It's a good laugh.
201
00:10:32,110 --> 00:10:34,970
OK. So, who wants to go next?
202
00:10:35,530 --> 00:10:37,060
Yes, you, the fat man.
203
00:10:37,910 --> 00:10:40,710
It's Tony. Fat Tony, yeah.
204
00:10:41,000 --> 00:10:43,590
I love hamburgers. I eat a hamburger every day.
205
00:10:43,720 --> 00:10:45,730
Every hour, by the looks of you!
206
00:10:46,950 --> 00:10:48,580
Cos he's very fat, yeah.
207
00:10:48,740 --> 00:10:52,290
Now, what I would say to you, fat Tony, is,
208
00:10:52,330 --> 00:10:56,290
it's the things inside the burger that make them fattening. OK?
209
00:10:56,330 --> 00:10:59,650
So, cut out the mayonnaise, cut out the Swiss cheese,
210
00:10:59,850 --> 00:11:02,450
cut out the ketchup, cut out the beef,
211
00:11:02,580 --> 00:11:04,500
and just have the bun. OK?
212
00:11:04,740 --> 00:11:06,692
And that's your low-fat option.
213
00:11:06,692 --> 00:11:07,698
All right?
214
00:11:08,120 --> 00:11:09,570
Dry...
215
00:11:09,990 --> 00:11:11,410
bun.
216
00:11:12,050 --> 00:11:16,770
Delish! OK, so... let's have another fatty.
217
00:11:16,860 --> 00:11:17,990
Who have we got?
218
00:11:18,140 --> 00:11:20,430
Yes, my illegal friend, yes,
219
00:11:20,730 --> 00:11:23,590
what's your favourite fattening food?
220
00:11:23,770 --> 00:11:24,960
Chocolate.
221
00:11:26,160 --> 00:11:27,730
Sorry, I couldn't quite...
222
00:11:28,050 --> 00:11:29,350
Chocolate.
223
00:11:29,464 --> 00:11:31,227
- Do it again.
-Chocolate.
224
00:11:31,398 --> 00:11:34,167
- Do it again.
-Chocolate.
225
00:11:34,331 --> 00:11:36,069
- Do it again.
-Chocolate.
226
00:11:36,069 --> 00:11:37,121
- Do it again.
-Chocolate.
227
00:11:37,121 --> 00:11:37,883
- Do it again.
-Chocolate.
228
00:11:37,883 --> 00:11:38,719
- Do it again.
-Chocolate.
229
00:11:38,719 --> 00:11:40,042
- Do it again.
-Chocolate.
230
00:11:40,042 --> 00:11:41,945
I don't know what she's saying.Do it again.
231
00:11:41,945 --> 00:11:42,711
Chocolate.
232
00:11:42,711 --> 00:11:44,788
She doesn't know what she's...Do it again.
233
00:11:44,788 --> 00:11:45,767
Chocolate.
234
00:11:45,770 --> 00:11:47,156
- Do it again.
-Chocolate.
235
00:11:47,156 --> 00:11:48,235
- Do it again.
-Chocolate.
236
00:11:48,235 --> 00:11:49,217
- Do it again.
-Chocolate.
237
00:11:49,217 --> 00:11:50,068
- Do it again.
-Chocolate.
238
00:11:50,193 --> 00:11:50,990
- Do it again.
-Chocolate.
239
00:11:50,990 --> 00:11:52,177
Chocolate. Chocolate. Chocolate.
240
00:11:52,177 --> 00:11:54,545
- Do to again
- Chocolate. Chocolate. Chocolate.
241
00:11:55,095 --> 00:11:57,980
- Do it again.
-Chocolate.
242
00:11:57,980 --> 00:11:59,709
Oh, choc...! No, do it again?
243
00:11:59,744 --> 00:12:03,760
- Chocolate. Mmm.
- Must be something they eat over there.
244
00:12:04,100 --> 00:12:04,960
I don't know.
245
00:12:05,230 --> 00:12:07,059
Beans, I would imagine.
246
00:12:07,094 --> 00:12:10,650
So, what is the low-fat alternative to beans? Anybody?
247
00:12:10,810 --> 00:12:12,310
A bean.
248
00:12:12,680 --> 00:12:16,100
OK. Yes.
249
00:12:16,400 --> 00:12:18,390
And that is your...
250
00:12:18,560 --> 00:12:20,840
low-fat option.
251
00:12:21,230 --> 00:12:22,260
OK?
252
00:12:22,640 --> 00:12:26,150
All right. So, we've got time for one more.
253
00:12:26,190 --> 00:12:27,820
Yes, the old one, yes.
254
00:12:27,950 --> 00:12:32,090
Actually, I just wanted to let everyone know my birthday's today,
255
00:12:32,170 --> 00:12:35,550
and if anyone would like to come
to my place afterwards for drinks,
256
00:12:35,570 --> 00:12:37,020
you're welcome.
257
00:12:37,150 --> 00:12:37,829
No, we shan't.
258
00:12:37,829 --> 00:12:40,800
Well, we remembered, and so I baked you this cake.
259
00:12:40,850 --> 00:12:42,640
Happy birthday!
260
00:12:42,690 --> 00:12:43,830
No!
261
00:12:44,196 --> 00:12:46,229
I'm confiscating this.
262
00:12:46,230 --> 00:12:48,740
But it's her birthday, I made it.
263
00:12:48,790 --> 00:12:49,940
I'm sorry, it's for her own good.
264
00:12:50,020 --> 00:12:52,740
If she took one bite, we'd have to roll her out of here.
265
00:12:53,470 --> 00:12:55,700
OK, that's all we've time for,
266
00:12:55,780 --> 00:12:57,710
so if you'd like to waddle out of the room,
267
00:12:57,760 --> 00:13:00,240
we'll see you all next week. Cheerio!
268
00:13:02,920 --> 00:13:04,520
We can have a drink, I guess.
269
00:13:04,780 --> 00:13:06,770
I got to tell her something, I'll be right there.
270
00:13:10,230 --> 00:13:12,200
Um, I'm going on vacation next Friday
271
00:13:12,250 --> 00:13:14,960
so I won't be here for the class next week, is that OK?
272
00:13:15,210 --> 00:13:16,870
Marjorie?
273
00:13:18,060 --> 00:13:19,190
Marjorie?
274
00:13:22,980 --> 00:13:27,650
Sure. Just make sure you eat sensibly while you're away.
275
00:13:37,310 --> 00:13:39,900
Many miles away, in Dayton, Ohio.
276
00:13:40,070 --> 00:13:43,760
This American couple are waiting for their British relatives to arrive.
277
00:13:44,020 --> 00:13:46,530
I'm making cucumber sandwiches and some scones.
278
00:13:46,710 --> 00:13:48,670
What to British people like to drink?
279
00:13:48,770 --> 00:13:50,960
Tea will be fine, I'm sure. With cold milk.
280
00:13:51,120 --> 00:13:54,590
I am nervous. I just want everything to be right for them.
281
00:13:54,850 --> 00:13:56,063
I know they're rather proper,
282
00:13:56,063 --> 00:13:58,590
- but he's just my cousin, honey, we'll be fine.
- OK.
283
00:14:02,720 --> 00:14:06,476
- Hi, welcome, Gerald.
- hello,cousin
284
00:14:06,476 --> 00:14:08,590
Yes, of course. Lovely to meet you.
285
00:14:08,590 --> 00:14:10,074
- Welcome.
- Little Harvey.
286
00:14:10,074 --> 00:14:13,500
Harvey, oh, my goodness, how big you look.
287
00:14:13,610 --> 00:14:13,930
Please, come in.
288
00:14:14,030 --> 00:14:15,370
Set your luggage anywhere.
289
00:14:16,370 --> 00:14:17,936
Kelly is in the kitchen making some tea.
290
00:14:17,936 --> 00:14:19,579
Tea, wonderful.
291
00:14:19,750 --> 00:14:21,210
It's a lovely house you have here.
292
00:14:21,320 --> 00:14:23,010
Thank you. Yes, it's beautiful.
293
00:14:23,030 --> 00:14:25,700
I'm sure it doesn't compare to your stately home.
294
00:14:25,750 --> 00:14:27,280
But we like it.
295
00:14:28,130 --> 00:14:29,126
Tea, anybody? Ah.
296
00:14:29,126 --> 00:14:32,164
- This is my wife, Kelly.
- Hi,Hello.
297
00:14:32,220 --> 00:14:35,120
It's so nice to finally meet you.
298
00:14:35,140 --> 00:14:37,490
- Hello.
- Hi, Harvey.
299
00:14:38,130 --> 00:14:39,680
What can I get everyone?
300
00:14:39,750 --> 00:14:41,260
I'll begin with a sandwich, please.
301
00:14:41,510 --> 00:14:43,780
Same for me, please. Thank you.
302
00:14:43,970 --> 00:14:45,700
Are you going to have anything, Harvey?
303
00:14:45,730 --> 00:14:46,728
Bitty.
304
00:14:46,728 --> 00:14:49,040
Oh, you had bitty on the plane, darling.
305
00:14:49,350 --> 00:14:50,600
Want bitty.
306
00:14:51,200 --> 00:14:54,990
Are you absolutely sure you don't mind us staying for the whole week?
307
00:14:55,000 --> 00:14:57,680
Oh, don't be silly. It'll be a pleasure having you here.
308
00:14:57,700 --> 00:15:00,460
- Bitty!
- Maybe later, hmm?
309
00:15:00,510 --> 00:15:02,104
- Want bitty now!
- Come on, Harvey.
310
00:15:02,104 --> 00:15:04,000
You've had enough bitty for one day.
311
00:15:04,230 --> 00:15:07,890
- Want bitty.
- Oh, all right, then.
312
00:15:18,560 --> 00:15:22,680
So, what do you recommend we do while we're here?
313
00:15:23,010 --> 00:15:28,270
The...um, the art museum is popular.
314
00:15:28,990 --> 00:15:31,130
I hope they don't have too much of that modern art.
315
00:15:31,700 --> 00:15:33,440
Mmm. Right.
316
00:15:33,620 --> 00:15:36,370
National... Park.
317
00:15:36,540 --> 00:15:40,180
..park may be more your thing.
318
00:15:40,810 --> 00:15:42,838
Ooh, you're biting me.
319
00:15:42,838 --> 00:15:45,261
Sorry, Mummy.
320
00:15:46,646 --> 00:15:49,493
There's so much to see
We'd better make a proper list,
321
00:15:49,760 --> 00:15:50,960
hadn't we, Gerald?
322
00:15:51,140 --> 00:15:53,230
Oh, yes, make a list, dear.
323
00:15:54,560 --> 00:15:56,960
No, no, no, that's enough, now, Harvey.
324
00:15:56,990 --> 00:15:57,858
Want more bitty.
325
00:15:57,858 --> 00:16:00,880
- I'm sorry, I've got nothing left.
- Want more bitty.
326
00:16:06,609 --> 00:16:08,864
Bitty.
327
00:16:09,480 --> 00:16:10,800
Would you mind?
328
00:16:13,075 --> 00:16:14,517
Oh...
329
00:16:17,470 --> 00:16:19,230
Well, we're all family.
330
00:16:27,970 --> 00:16:32,170
On both sides of the Atlantic, marriage is a wonderful way
331
00:16:32,210 --> 00:16:35,920
of destroying not just your own life, but also somebody else's.
332
00:16:36,200 --> 00:16:37,590
Monkeys.
333
00:16:39,160 --> 00:16:41,830
That looks like the male monkey over there.
334
00:16:42,720 --> 00:16:46,980
That smaller fat ugly one must be the female monkey.
335
00:16:48,240 --> 00:16:49,480
So...
336
00:16:52,000 --> 00:16:53,640
Sitting at opposite ends.
337
00:16:54,200 --> 00:16:56,490
Couldn't be further apart from each other.
338
00:16:58,250 --> 00:16:59,720
So...
339
00:17:00,780 --> 00:17:03,530
Maybe they where once in love, but...
340
00:17:04,830 --> 00:17:07,370
that love died a long time ago.
341
00:17:08,030 --> 00:17:10,120
And all his hopes and dreams with it.
342
00:17:12,560 --> 00:17:15,290
Now they're trapped in a cage.
343
00:17:16,420 --> 00:17:19,470
Imprisoned together in misery.
344
00:17:24,270 --> 00:17:27,630
I really am now just waiting for you to die.
345
00:17:28,660 --> 00:17:30,520
Right, the tortoise.
346
00:17:39,350 --> 00:17:40,640
Over at the White House,
347
00:17:40,790 --> 00:17:45,400
the President is having his first meeting
with the new British Prime Minister.
348
00:17:45,960 --> 00:17:48,889
Do you have the documents British Intelligence put together?
349
00:17:48,890 --> 00:17:50,550
I have them here.
350
00:17:50,720 --> 00:17:52,650
I got the Foreign Office to make a copy for you.
351
00:17:53,320 --> 00:17:55,179
What are the bullet points?
352
00:17:55,180 --> 00:17:58,200
Basically, there is a potential threat to our countries.
353
00:17:58,300 --> 00:18:00,644
Nuclear capabilities in the Middle East are being built up.
354
00:18:00,644 --> 00:18:01,583
As we thought.
355
00:18:01,650 --> 00:18:05,740
What we need to do, Mr President,
is put on a show of strength.
356
00:18:05,930 --> 00:18:07,310
It's a good idea, Prime Minister.
357
00:18:07,440 --> 00:18:10,280
I mean, if we pose together with our shirts off for the world's press?
358
00:18:13,200 --> 00:18:13,920
What?
359
00:18:13,940 --> 00:18:17,040
We could get all oiled up and have a wrestle.
360
00:18:18,550 --> 00:18:21,300
Wrestle? Yeah, because wrestling is quite macho.
361
00:18:21,520 --> 00:18:22,830
I'd let you win, obviously.
362
00:18:23,110 --> 00:18:25,680
Cos you're the President of the United States of America.
363
00:18:26,290 --> 00:18:28,228
I'm not so sure that's a great idea, Prime Minister.
364
00:18:28,228 --> 00:18:31,760
Why don't I get my advisers to put together a few options for us?
365
00:18:34,650 --> 00:18:36,050
We wouldn't have to be naked.
366
00:18:37,240 --> 00:18:38,740
No?
367
00:18:38,840 --> 00:18:40,870
Unless you want, no. We could wear thongs.
368
00:18:40,970 --> 00:18:43,940
Probably be more appropriate, as we are world leaders.
369
00:18:46,790 --> 00:18:49,780
- Sorry to bother you.
- Hello, darling.
370
00:18:50,680 --> 00:18:53,600
- Prime Minister, have you met Mrs Steel?
- Is she your mum?
371
00:18:55,690 --> 00:18:56,980
No, she's my wife.
372
00:18:57,240 --> 00:18:59,080
- Hello, Prime Minister.
- Hi.
373
00:18:59,430 --> 00:19:02,090
- Welcome to the White House.
- Whatever.
374
00:19:03,050 --> 00:19:05,540
Are you enjoying your stay here with us?
375
00:19:05,640 --> 00:19:07,700
Um, I was, yeah.
376
00:19:08,100 --> 00:19:09,700
Sorry, we're having a meeting here.
377
00:19:09,810 --> 00:19:11,500
About, like, world things.
378
00:19:11,790 --> 00:19:13,720
Excuse me. I'm sorry.
379
00:19:13,980 --> 00:19:16,440
Darling, I just came by to let you know
380
00:19:16,580 --> 00:19:18,760
I've managed to move my meeting forward
381
00:19:18,880 --> 00:19:21,050
- and I can join you for dinner this evening.
- Excellent.
382
00:19:21,330 --> 00:19:23,160
Do we really want her there?
383
00:19:24,780 --> 00:19:26,280
- We'll see you at eight.
- Great.
384
00:19:26,980 --> 00:19:30,520
- Goodbye, Prime Minister.
- Yeah! Goodbye!
385
00:19:36,320 --> 00:19:39,530
- Where were we?
- Um...oh, yes.
386
00:19:39,890 --> 00:19:43,160
- Prime Minister, please.
- Oh, my God, you're gorgeous.
387
00:19:43,360 --> 00:19:45,110
- I want you inside me right now.
- Woah, woah.
388
00:19:47,650 --> 00:19:53,840
You know, maybe we should resume our talks about the Middle-East tomorrow.
389
00:19:54,180 --> 00:19:56,400
Yes, of course, Mr President.
390
00:19:59,450 --> 00:20:00,570
Thank you for your time.
391
00:20:00,640 --> 00:20:02,410
Ooh, don't! I'm ticklish!
392
00:20:04,090 --> 00:20:05,980
Oh, God!
393
00:20:06,660 --> 00:20:07,940
Prime Minister.
394
00:20:08,320 --> 00:20:11,780
Oh, Mr President. You could do some damage with that.
395
00:20:12,310 --> 00:20:13,591
Please.
396
00:20:13,591 --> 00:20:16,380
That's what I call a weapon of mass destruction.
397
00:20:18,920 --> 00:20:24,130
If you like your home, your clothes and all your personal effects to smell of dog,
398
00:20:24,310 --> 00:20:25,950
why not get a dog?
399
00:20:26,390 --> 00:20:29,780
Phyllis Church is a typical American dog-owner.
400
00:20:30,110 --> 00:20:33,130
Have you finished your business yet, Mr Doggie?
401
00:20:33,320 --> 00:20:36,610
Oh, yes, Mama, that was a big dinner you gave me last night.
402
00:20:36,760 --> 00:20:41,140
- Oh! Did you enjoy it?
- It was delicious.
403
00:20:41,310 --> 00:20:44,930
the world, having a Mama like you.
404
00:20:45,090 --> 00:20:47,180
Oh, thank you!
405
00:20:47,350 --> 00:20:49,540
Well, we'd better clean this up.
406
00:20:49,720 --> 00:20:51,390
I wanna see you poop.
407
00:20:52,420 --> 00:20:53,790
I'm sorry?
408
00:20:54,020 --> 00:20:55,500
I wanna see you poop.
409
00:20:55,680 --> 00:20:58,060
You always see me poop, I wanna see you poop!
410
00:20:58,530 --> 00:21:01,020
Well, um...no, I...
411
00:21:01,360 --> 00:21:02,910
I can't do that.
412
00:21:02,990 --> 00:21:06,360
Sure you can! You can poop for me, it'd be cool.
413
00:21:06,620 --> 00:21:09,390
No...now, come on, Mr Doggie,
414
00:21:09,610 --> 00:21:12,840
let me take you to the pet store and buy you a nice ball.
415
00:21:13,020 --> 00:21:14,540
- Poop!
- No.
416
00:21:14,700 --> 00:21:15,710
Poop for me!
417
00:21:15,810 --> 00:21:17,500
I said no!
418
00:21:17,680 --> 00:21:19,960
If you loved me, you'd do it.
419
00:21:23,070 --> 00:21:26,060
I don't think I can poop right now.
420
00:21:26,240 --> 00:21:29,800
Sure you can, you've been farting like a trouper all afternoon!
421
00:21:30,000 --> 00:21:33,692
Well, um...maybe a little one.
422
00:21:33,692 --> 00:21:35,830
Do it, God damn it!
423
00:21:51,270 --> 00:21:52,610
It's not easy!
424
00:21:52,910 --> 00:21:54,960
Just relax.
425
00:21:59,940 --> 00:22:01,470
That's disgusting!
426
00:22:01,580 --> 00:22:03,450
You should be ashamed of yourself!
427
00:22:03,490 --> 00:22:05,720
Oh! I can explain!
428
00:22:05,890 --> 00:22:08,670
You are one crazy bitch!
429
00:22:08,930 --> 00:22:09,810
Oh!
430
00:22:17,590 --> 00:22:22,420
socialite Bubbles De vere is one of most beautiful women in Britain
431
00:22:22,640 --> 00:22:26,980
having fled her creditors for a luxury cruise to Rio
432
00:22:27,210 --> 00:22:30,800
well,here we go.my last lucky????
433
00:22:31,080 --> 00:22:33,950
on three please darling
434
00:22:34,290 --> 00:22:35,910
no more bets
435
00:22:36,780 --> 00:22:38,800
no.12,no winner
436
00:22:39,400 --> 00:22:43,250
actually i meant put mine on 12. can i have it back please, darling
437
00:22:43,310 --> 00:22:45,290
- sorry madam,that's you bet
- yes
438
00:22:47,540 --> 00:22:50,229
i'm putting my earwing on 21
439
00:22:50,230 --> 00:22:52,320
- your earing madom?
- yes,darling.they're cartier
440
00:22:52,520 --> 00:22:54,960
they're diamonds.diamonds
441
00:22:54,960 --> 00:22:58,890
daddy likes diamons.yes,sing this song,yes
442
00:22:59,130 --> 00:23:01,820
- go 21!
- no more bets
443
00:23:02,030 --> 00:23:04,060
no.29 no winners
444
00:23:04,310 --> 00:23:06,536
do it again,do it again
445
00:23:06,536 --> 00:23:08,201
does anyone mind me do that again
446
00:23:08,201 --> 00:23:09,020
i'm sorry madom
447
00:23:09,160 --> 00:23:11,040
place you bets
448
00:23:13,490 --> 00:23:15,120
place you bets
449
00:23:16,480 --> 00:23:18,000
mrs.De Vere
450
00:23:18,000 --> 00:23:19,340
it's grada
451
00:23:19,580 --> 00:23:21,170
it's ????
452
00:23:21,390 --> 00:23:24,530
and my shoes,my lucky shoes,on No.5
453
00:23:24,530 --> 00:23:27,100
i've been married 5 times,isn't it lucky?
454
00:23:27,100 --> 00:23:29,250
- no more bets
i'm very lucky,darling
455
00:23:29,250 --> 00:23:32,370
CHAMPAGNE,CHAMPAGNE FOR EVERY ONE
456
00:23:33,530 --> 00:23:35,840
40,no winners
457
00:23:36,070 --> 00:23:38,870
water,water for every one
458
00:23:39,110 --> 00:23:41,570
????my??? every one
459
00:23:42,710 --> 00:23:45,270
- do you mind?
- place you bets
460
00:23:45,270 --> 00:23:46,550
place you bets
461
00:23:46,750 --> 00:23:48,110
give you
462
00:23:50,590 --> 00:23:52,840
madom,we can not accept pantys
463
00:23:53,120 --> 00:23:55,310
why not darling,they're Crasting
464
00:23:55,550 --> 00:23:57,920
- Crasting?
- ???? darling
465
00:23:58,130 --> 00:24:01,300
they're gift from my dear Arab friend
466
00:24:01,300 --> 00:24:04,430
- i really don't think
- ok,darling.then take this as well
467
00:24:06,340 --> 00:24:08,390
now for god's sake.let's play
468
00:24:08,590 --> 00:24:10,150
no more bets
469
00:24:11,110 --> 00:24:13,240
No.1,no winners
470
00:24:16,460 --> 00:24:20,550
well,i think it's very import to know when to stop
471
00:24:21,490 --> 00:24:22,930
good night,darling
472
00:24:23,120 --> 00:24:27,190
and so we have met the people of Britain and America
473
00:24:27,190 --> 00:24:29,270
why don't you take a photo of????
474
00:24:29,270 --> 00:24:30,870
have now see the America
475
00:24:30,870 --> 00:24:33,120
i do fell it's a long way to go
476
00:24:33,120 --> 00:24:35,780
if you want to be treated as a Britain as equal
477
00:24:35,960 --> 00:24:40,750
presently, we regard you as a fanny little country with illution of granda
478
00:24:40,950 --> 00:24:43,370
in fact,i hate to be the one who say it
479
00:24:43,670 --> 00:24:46,010
but a lot of people haven't even heard of you
480
00:24:46,200 --> 00:24:47,430
goodbye
481
00:24:50,931 --> 00:24:59,168
-==www.RagBear.com==-
Welcome joining us
482
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
35385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.