All language subtitles for Kin (2021) - 02x04 - Episode 4.RNG+BTN+MiNX+TGx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,013 --> 00:00:03,158 How much is all that? 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,649 20 million. 3 00:00:04,660 --> 00:00:06,862 Frank said you might be interested in a purchase? 4 00:00:06,873 --> 00:00:08,089 All depends on the price. 5 00:00:08,100 --> 00:00:10,238 I was thinking closer to 25 a kilo. 6 00:00:10,249 --> 00:00:12,255 At that price, we'd be working for you. 7 00:00:12,266 --> 00:00:13,906 Selling product at a loss 8 00:00:14,020 --> 00:00:17,340 makes this family look like a fucking joke. 9 00:00:17,653 --> 00:00:19,439 - Jimmy? - He's with us. 10 00:00:19,460 --> 00:00:22,289 You need to start acting like the man in this house. 11 00:00:23,025 --> 00:00:25,649 This is for you for all the birthdays I missed. 12 00:00:25,660 --> 00:00:29,049 I said stay the fuck away from Anna! 13 00:00:29,060 --> 00:00:30,587 I'm not gonna ask you again. 14 00:00:30,813 --> 00:00:31,814 Fuck. 15 00:00:31,825 --> 00:00:32,905 He's trapped. 16 00:00:34,620 --> 00:00:36,900 Do it! 17 00:00:37,210 --> 00:00:39,375 When we were going through Donovan's belongings, 18 00:00:39,386 --> 00:00:40,616 we found this. 19 00:00:40,627 --> 00:00:42,467 Could be a bank account or something. 20 00:00:42,720 --> 00:00:45,400 The original has Amanda Kinsella's fingerprints on it. 21 00:00:45,600 --> 00:00:47,927 Listen, Da... Kem's a rat. 22 00:00:48,522 --> 00:00:50,562 What do you mean he's a fucking rat? 23 00:00:50,689 --> 00:00:53,192 He was feeding information to Eamon Cunningham. 24 00:00:53,203 --> 00:00:54,838 What the fuck are you talking about? 25 00:00:54,849 --> 00:00:57,009 You brought him into this family, Eric. 26 00:00:57,129 --> 00:00:59,581 - You're gonna have to clear this mess up. - Bren... 27 00:00:59,592 --> 00:01:01,675 I can either trust you or I can't. 28 00:01:01,686 --> 00:01:02,886 Yeah. 29 00:01:10,180 --> 00:01:11,980 Yeah, yeah, yeah... 30 00:01:13,780 --> 00:01:17,460 Oh, fuck. 31 00:01:17,700 --> 00:01:20,118 Oh, yeah, yeah, yeah! 32 00:01:21,733 --> 00:01:23,373 Fuck's sake! 33 00:01:27,067 --> 00:01:28,080 Yeah? 34 00:01:29,915 --> 00:01:31,629 He'll be down in five minutes. 35 00:01:32,026 --> 00:01:33,280 Five? 36 00:01:38,369 --> 00:01:40,489 Sorry about the wait, buddy. 37 00:01:40,884 --> 00:01:41,929 Good night? 38 00:01:41,940 --> 00:01:44,262 You have no fucking idea. 39 00:02:02,746 --> 00:02:03,907 Michael! 40 00:02:11,463 --> 00:02:13,477 Ah, fuck's sake. 41 00:02:14,660 --> 00:02:16,818 What the fuck's going on? What time is it? 42 00:02:16,829 --> 00:02:18,488 Something wrong? 43 00:02:19,599 --> 00:02:22,209 Come here, bro. Bring it in. 44 00:02:22,220 --> 00:02:23,860 Oh... 45 00:02:23,940 --> 00:02:25,540 Mm. 46 00:02:29,460 --> 00:02:32,500 You got anything to drink in here? 47 00:02:32,915 --> 00:02:34,555 No, I do not. 48 00:02:34,566 --> 00:02:36,326 Why the fuck not? 49 00:02:38,227 --> 00:02:40,258 Guess what I did tonight. 50 00:02:40,593 --> 00:02:42,033 Got drunk? 51 00:02:42,099 --> 00:02:43,899 Yes! 52 00:02:44,247 --> 00:02:45,487 But after that. 53 00:02:45,606 --> 00:02:47,006 Jimmy, it's really late, uh... 54 00:02:47,099 --> 00:02:49,619 I got me hole. 55 00:02:52,756 --> 00:02:55,043 Oh, man, fuck me. 56 00:02:55,662 --> 00:02:57,409 When you're with someone for so long, 57 00:02:57,420 --> 00:03:00,369 you almost forget what it's like to sleep with someone new. 58 00:03:00,380 --> 00:03:04,540 It's... not too bad. 59 00:03:04,849 --> 00:03:06,569 Why you telling me this? 60 00:03:06,580 --> 00:03:07,740 Eh. 61 00:03:07,860 --> 00:03:10,100 You're my brother. 62 00:03:10,200 --> 00:03:13,440 And I trust you with a secret. 63 00:03:13,519 --> 00:03:16,599 And I figure that if anybody... 64 00:03:16,826 --> 00:03:19,866 anybody understands the buzz of... 65 00:03:20,100 --> 00:03:23,169 fucking somebody they shouldn't, well, that would be you. 66 00:03:23,180 --> 00:03:25,420 Wouldn't it, Michael? 67 00:03:25,886 --> 00:03:27,650 You should go now. 68 00:03:28,020 --> 00:03:30,402 Why don't you ever want to fuck anybody, Michael? 69 00:03:30,413 --> 00:03:32,013 I mean, what's that all about? 70 00:03:32,220 --> 00:03:33,220 Eh? 71 00:03:33,231 --> 00:03:35,631 Who are you saving yourself for? 72 00:03:36,228 --> 00:03:37,527 Huh? 73 00:03:38,203 --> 00:03:40,202 I'm not gonna ask you to leave again. 74 00:03:40,213 --> 00:03:41,733 Whoa. 75 00:04:00,579 --> 00:04:05,579 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 76 00:04:31,700 --> 00:04:34,740 ... driven by increasing fuel and food prices. 77 00:04:35,198 --> 00:04:37,638 The European Central Bank has not ruled out 78 00:04:37,649 --> 00:04:39,529 further interest rate increases 79 00:04:39,647 --> 00:04:41,649 to curb the spiraling cost of living. 80 00:04:42,279 --> 00:04:44,798 Gardaí have confirmed that the man killed 81 00:04:44,809 --> 00:04:47,769 in last night's shooting at a Dublin pub died 82 00:04:47,780 --> 00:04:49,780 from a self-inflicted wound. 83 00:04:50,358 --> 00:04:52,963 The victim, who has not yet been named, 84 00:04:52,974 --> 00:04:56,129 is believed to be a close associate of Gerard Delaney, 85 00:04:56,425 --> 00:04:59,529 who was recently shot in a gangland assassination. 86 00:05:05,973 --> 00:05:08,373 - Yeah? - It's all done. 87 00:05:08,849 --> 00:05:10,969 Who was at the farm house? 88 00:05:10,980 --> 00:05:12,860 Just Lee. 89 00:05:12,993 --> 00:05:14,798 - Did he mention Bren? - No. 90 00:05:14,868 --> 00:05:16,169 Told him you said I was to collect the gear, 91 00:05:16,180 --> 00:05:17,620 and he was grand with that. 92 00:05:17,793 --> 00:05:19,009 Okay. 93 00:05:19,247 --> 00:05:20,607 Hey, that thing at the pub last night, 94 00:05:20,618 --> 00:05:21,900 did you hear anything about it? 95 00:05:21,911 --> 00:05:24,635 Just that it was Kev Delaney looking for Eric and Bren. 96 00:05:24,646 --> 00:05:27,846 Jesus Christ, this shit with Bren never ends. 97 00:05:28,269 --> 00:05:30,453 I know. I'm leaving now. 98 00:05:30,607 --> 00:05:32,033 Okay. 99 00:05:32,809 --> 00:05:34,449 I'll see you soon. 100 00:06:06,213 --> 00:06:08,533 This is Shane, the lad I told you about, 101 00:06:08,733 --> 00:06:10,613 my cousin's boy. 102 00:06:10,820 --> 00:06:12,500 Rory told you what I need you to do? 103 00:06:12,546 --> 00:06:14,226 Yeah, yeah, yeah, that's no bother. 104 00:06:14,426 --> 00:06:16,089 - You know where you're going? - Yeah. 105 00:06:16,100 --> 00:06:18,020 There's a thousand in it for you when it's done. 106 00:06:18,133 --> 00:06:20,533 - Sweet. - Well, get going, then. 107 00:06:22,921 --> 00:06:24,675 Are you sure he's not involved in nothing? 108 00:06:24,686 --> 00:06:26,886 He's a student. No one knows him. 109 00:06:27,233 --> 00:06:29,273 No one's gonna pay any attention to him. 110 00:06:29,406 --> 00:06:30,472 Good. 111 00:06:49,300 --> 00:06:51,140 There's something I want to show you. 112 00:06:59,140 --> 00:07:00,740 You know about Fenethylline? 113 00:07:01,095 --> 00:07:02,175 Should I? 114 00:07:02,186 --> 00:07:03,386 It's an amphetamine. 115 00:07:03,453 --> 00:07:05,653 They make it in the factories in Syria. 116 00:07:06,404 --> 00:07:08,929 It was for the soldiers before they go into battle... 117 00:07:08,940 --> 00:07:11,340 make them feel invincible. 118 00:07:11,406 --> 00:07:13,406 Now, it's mostly for export. 119 00:07:13,849 --> 00:07:16,022 It's very good. Very popular. 120 00:07:16,923 --> 00:07:18,194 How much? 121 00:07:18,205 --> 00:07:20,605 You buy from me for 2 euros, you sell for 10. 122 00:07:20,640 --> 00:07:22,280 Make a lot of money. 123 00:07:22,493 --> 00:07:25,373 And I can get as much of it as you want. 124 00:07:25,689 --> 00:07:27,129 Let me have a think about it. 125 00:08:03,700 --> 00:08:05,460 Did something happen? 126 00:08:05,769 --> 00:08:07,615 You tell her, Frank. 127 00:08:08,086 --> 00:08:09,441 Go on. 128 00:08:10,780 --> 00:08:14,420 Apparently, Kem was ratting us out to Eamon. 129 00:08:14,660 --> 00:08:16,500 He set up Fudge. 130 00:08:16,588 --> 00:08:19,068 Where'd you hear that? 131 00:08:19,333 --> 00:08:20,853 From Jimmy. 132 00:08:20,947 --> 00:08:23,267 Amanda found out months ago. 133 00:08:23,420 --> 00:08:26,820 And she told him and Michael not to tell anyone else. 134 00:08:27,233 --> 00:08:30,606 So we've a fucking rat working for this family, 135 00:08:30,617 --> 00:08:33,497 and she didn't see fit to tell us. 136 00:08:33,773 --> 00:08:37,293 For all we know, he could be fucking touting to the guards. 137 00:08:37,419 --> 00:08:40,459 She's putting this whole family at risk. 138 00:08:40,853 --> 00:08:43,653 Is that any way to run things? 139 00:08:44,076 --> 00:08:45,238 - No. - No. 140 00:08:45,249 --> 00:08:48,089 Well, tell that to this fucking clown here... 141 00:08:48,346 --> 00:08:51,135 siding with her and Michael against the rest of us. 142 00:08:51,146 --> 00:08:52,220 I'm not siding with anyone... 143 00:08:52,231 --> 00:08:55,071 That's exactly what you're fucking doing. 144 00:08:55,486 --> 00:08:57,726 She's got us all for mugs. 145 00:08:57,900 --> 00:09:00,054 'Cause she thinks she's smarter than the rest of us. 146 00:09:00,065 --> 00:09:02,825 Well, I'm not having it. 147 00:09:02,836 --> 00:09:05,916 And in future, you stick with me and Birdy. 148 00:09:06,100 --> 00:09:08,700 Amanda's not fit to be making decisions. 149 00:09:08,905 --> 00:09:10,489 I'll do what I think is right. 150 00:09:10,500 --> 00:09:12,409 You'll do what I fucking tell you to do. 151 00:09:12,420 --> 00:09:14,089 Otherwise, I'll fucking bury you. 152 00:09:14,100 --> 00:09:15,449 Now, Bren, stop it. 153 00:09:15,460 --> 00:09:16,900 Is that clear, Frank? 154 00:09:21,093 --> 00:09:22,173 Yeah. 155 00:09:22,367 --> 00:09:23,847 It fucking better be. 156 00:09:32,260 --> 00:09:33,820 Eric, Kem's our friend. 157 00:09:33,993 --> 00:09:35,511 It doesn't matter. 158 00:09:36,188 --> 00:09:37,569 Not if he's a rat. 159 00:09:37,580 --> 00:09:39,965 I don't care if he is. He got you out. 160 00:09:39,976 --> 00:09:41,769 Can't you just threaten him? Tell him to leave Dublin. 161 00:09:41,780 --> 00:09:42,935 That's a punishment. 162 00:09:42,946 --> 00:09:45,066 This has already been decided. 163 00:09:45,266 --> 00:09:46,946 Bren's not gonna change his mind. 164 00:09:49,193 --> 00:09:50,689 But why does it have to be you? 165 00:09:50,700 --> 00:09:52,500 'Cause it just does. 166 00:09:52,619 --> 00:09:54,089 Can't you just get somebody else? 167 00:09:54,100 --> 00:09:55,300 No. 168 00:09:57,466 --> 00:09:59,866 Eric, I don't ask for much... 169 00:10:00,059 --> 00:10:01,929 - Just stop, will ya? - Please... 170 00:10:01,940 --> 00:10:04,049 I won't fucking tell you anything in future 171 00:10:04,060 --> 00:10:05,700 if you're just gonna fucking do this... 172 00:10:05,826 --> 00:10:08,626 and make me feel shit about things. 173 00:10:08,860 --> 00:10:10,540 I'm not the rat here. 174 00:10:10,660 --> 00:10:12,100 Kem is. 175 00:10:12,159 --> 00:10:13,599 He's to blame. 176 00:10:13,800 --> 00:10:16,131 He did this to himself! 177 00:10:17,046 --> 00:10:19,446 He knew what would happen if I found out. 178 00:10:19,706 --> 00:10:22,226 But he went ahead and he fucking did it anyway. 179 00:10:27,747 --> 00:10:29,667 This is on him. 180 00:10:31,126 --> 00:10:32,326 What? 181 00:10:32,759 --> 00:10:34,107 What? When? 182 00:10:34,540 --> 00:10:36,900 Did you tell Bren yet? 183 00:10:37,058 --> 00:10:38,689 No. You stay there. 184 00:10:38,700 --> 00:10:40,420 I'll tell him. 185 00:10:41,418 --> 00:10:43,720 - I have to go. - I want you to say that you're not gonna do it. 186 00:10:43,731 --> 00:10:46,209 - Talk about it later. - No. Now! 187 00:10:46,220 --> 00:10:48,220 Say that you're not gonna do it! 188 00:10:48,340 --> 00:10:52,089 Eric! 189 00:11:39,407 --> 00:11:41,727 That's the balance of this month's payment. 190 00:11:57,962 --> 00:11:59,322 This seems like a lot of fuss 191 00:11:59,333 --> 00:12:01,253 for something that could be done over the phone. 192 00:12:01,300 --> 00:12:03,540 That's not your concern. 193 00:12:03,829 --> 00:12:06,229 You just worry about paying your debt. 194 00:12:11,149 --> 00:12:12,329 If you're staying in Dublin, 195 00:12:12,340 --> 00:12:14,420 I can recommend a good restaurant. 196 00:12:17,300 --> 00:12:19,100 We are flying back tonight. 197 00:12:22,280 --> 00:12:24,274 It's all gone through. 198 00:12:25,507 --> 00:12:27,667 I'll see you next month, then. 199 00:12:27,706 --> 00:12:29,346 Oh, you will. 200 00:13:47,359 --> 00:13:49,839 _ 201 00:14:20,233 --> 00:14:22,673 What's the problem? 202 00:14:22,942 --> 00:14:24,542 It might be nothing. 203 00:14:24,553 --> 00:14:26,393 I can sense a "but." 204 00:14:26,473 --> 00:14:29,369 But I got a heads-up from the DPP 205 00:14:29,380 --> 00:14:31,249 that they're preparing an application 206 00:14:31,260 --> 00:14:33,860 to postpone your trial date. 207 00:14:34,153 --> 00:14:35,203 Why? 208 00:14:35,866 --> 00:14:38,826 They say they need more time to prepare their case. 209 00:14:39,079 --> 00:14:41,399 But they have everything. 210 00:14:41,500 --> 00:14:43,729 We signed over the dealership, they have Jenny's statement, 211 00:14:43,740 --> 00:14:45,780 we gave all the files and documents. 212 00:14:45,913 --> 00:14:48,009 You said that they had accepted Jenny's statement 213 00:14:48,020 --> 00:14:50,020 and a prison sentence wasn't likely. 214 00:14:50,186 --> 00:14:53,329 I said if they accepted her statement, 215 00:14:53,340 --> 00:14:55,620 a custodial sentence wasn't likely. 216 00:14:59,260 --> 00:15:03,136 I pay you very well to be on top of these things. 217 00:15:04,019 --> 00:15:06,499 It's your job to keep me out of prison. 218 00:15:11,632 --> 00:15:13,672 They've had months to prepare. 219 00:15:13,833 --> 00:15:16,409 Why would they be asking to postpone at this late day? 220 00:15:16,420 --> 00:15:18,695 Maybe they have new evidence they want to look into. 221 00:15:18,706 --> 00:15:19,746 Like what? 222 00:15:19,813 --> 00:15:21,013 You tell me. 223 00:15:23,100 --> 00:15:25,140 There's nothing I can think of. 224 00:15:25,340 --> 00:15:26,929 Then go back over everything you've done 225 00:15:26,940 --> 00:15:28,689 in the last month or so and look for anything 226 00:15:28,700 --> 00:15:30,677 that might've caught their attention. 227 00:15:47,726 --> 00:15:50,918 Rory showed up earlier. He said Amanda had okayed it. 228 00:15:50,929 --> 00:15:53,944 - And you just let him fucking take it? - I would've called, Bren. 229 00:15:53,955 --> 00:15:56,222 But it was 6:00 in the morning, and I didn't want to wake you. 230 00:15:56,233 --> 00:15:58,362 Who the fuck is this Rory, anyway? 231 00:15:58,373 --> 00:15:59,569 Rory Hayes. 232 00:15:59,580 --> 00:16:02,524 Amanda's driver, he does her shit work. 233 00:16:02,535 --> 00:16:04,781 She's fucking taken it and sold it at a loss 234 00:16:04,792 --> 00:16:06,912 like we told her not to. 235 00:16:07,006 --> 00:16:10,206 We're gonna have to teach her a lesson. 236 00:16:10,433 --> 00:16:12,329 Do you know where this Rory cunt lives? 237 00:16:12,340 --> 00:16:13,940 Somewhere on the Larchfield Estate. 238 00:16:14,019 --> 00:16:15,609 But I have a mate who'll know the exact address. 239 00:16:15,620 --> 00:16:18,511 - I can text him if you want. - Yeah, text him. 240 00:16:19,075 --> 00:16:20,315 Told you what she's like. 241 00:16:20,369 --> 00:16:22,049 She does whatever the fuck she wants. 242 00:16:22,060 --> 00:16:23,820 Not for much longer. 243 00:16:24,086 --> 00:16:25,463 Listen, you. 244 00:16:25,474 --> 00:16:28,764 In future, no one touches any fucking gear without my say-so. 245 00:16:28,775 --> 00:16:29,855 Do you hear me? 246 00:16:29,866 --> 00:16:31,409 What about Frank or Michael? 247 00:16:31,420 --> 00:16:33,382 I just fucking said, didn't I? 248 00:16:33,393 --> 00:16:34,446 No one! 249 00:16:34,457 --> 00:16:35,697 Okay. 250 00:16:42,775 --> 00:16:44,648 Don't walk away from me, Jimmy. 251 00:16:44,700 --> 00:16:46,489 If you're here to lecture me about what happened last night, 252 00:16:46,500 --> 00:16:47,808 don't even fucking bother. 253 00:16:47,819 --> 00:16:49,975 Who I sleep with is my own fucking business. 254 00:16:49,986 --> 00:16:52,558 Yeah, but you never actually sleep with anyone, do you, Michael? 255 00:16:52,569 --> 00:16:54,168 That's the point. It's fucking weird. 256 00:16:54,179 --> 00:16:55,859 Is Da putting you up to all this shit? 257 00:16:55,959 --> 00:16:57,809 Nobody's putting me up to anything. 258 00:16:57,820 --> 00:16:58,947 'Cause Viking I get. 259 00:16:58,958 --> 00:17:01,038 He's too young to remember what Da's really like. 260 00:17:01,402 --> 00:17:02,648 What's your fucking excuse? 261 00:17:02,659 --> 00:17:04,900 I don't need a fucking excuse. 262 00:17:04,911 --> 00:17:07,180 See, your issues with Da are your issues. 263 00:17:07,409 --> 00:17:10,049 - Don't drag me into that shit. - You're a fucking idiot, Jimmy. 264 00:17:42,409 --> 00:17:43,929 Winnie. 265 00:17:44,067 --> 00:17:45,267 Is Anna okay? 266 00:17:45,278 --> 00:17:46,828 - Is this yours? - What? 267 00:17:46,839 --> 00:17:48,239 Did you give this to Anna? 268 00:17:48,260 --> 00:17:49,380 Oh, shit... 269 00:17:49,380 --> 00:17:50,500 You take it. 270 00:17:50,511 --> 00:17:53,511 I don't want your filthy drug money in my house. 271 00:17:53,813 --> 00:17:55,889 Next time I find anything like this, 272 00:17:55,900 --> 00:17:57,489 I'm calling the guards. 273 00:18:24,560 --> 00:18:26,489 Rory, get that! 274 00:18:26,500 --> 00:18:28,020 I'm on the toilet. 275 00:18:30,900 --> 00:18:32,540 Get the door! 276 00:18:32,639 --> 00:18:34,399 I'm on the fuckin' jacks. 277 00:18:47,706 --> 00:18:50,249 Rory, it's Bren and Eric Kinsella. 278 00:18:50,260 --> 00:18:51,718 You better get down there. 279 00:18:51,729 --> 00:18:52,769 Fuck. 280 00:18:59,667 --> 00:19:01,387 Something wrong? 281 00:19:01,609 --> 00:19:04,049 What happened to that gear you took this morning? 282 00:19:04,060 --> 00:19:05,540 That's between me and Amanda... 283 00:19:12,260 --> 00:19:14,820 Rory? Rory! 284 00:19:15,186 --> 00:19:16,426 Rory! 285 00:19:19,493 --> 00:19:20,973 - Get off him. - Ah, fuck! 286 00:19:22,060 --> 00:19:23,420 I'm calling the guards. 287 00:19:23,431 --> 00:19:25,009 I'm warning you, if you don't get out of here now, 288 00:19:25,020 --> 00:19:26,020 I'm calling them. 289 00:19:26,020 --> 00:19:28,020 Give Eric that phone. 290 00:19:28,369 --> 00:19:29,809 Right, now, you fuckin' listen, 291 00:19:29,820 --> 00:19:31,540 'cause I'm only gonna say this once. 292 00:19:31,606 --> 00:19:34,129 You don't do fuckin' shit in future 293 00:19:34,140 --> 00:19:35,589 without checking with me first. 294 00:19:35,600 --> 00:19:36,720 Do you hear me? 295 00:19:36,880 --> 00:19:38,400 - What about Amanda? - Are you deaf?! 296 00:19:38,580 --> 00:19:40,369 - Aah! - Rory! Don't! 297 00:19:40,380 --> 00:19:43,700 - Are you fucking deaf?! - Rory! 298 00:19:43,900 --> 00:19:45,929 I hear you. I hear you. I'm sorry. 299 00:19:45,940 --> 00:19:47,420 You fuckin' better be. 300 00:19:47,766 --> 00:19:49,326 'Cause if I have to come back here again, 301 00:19:49,337 --> 00:19:51,489 - it'll be with a gun. - I'm sorry. I'm... Aah! 302 00:19:51,500 --> 00:19:52,740 Ya cunt, ya! 303 00:20:54,511 --> 00:20:56,791 You were out late last night. 304 00:20:56,865 --> 00:20:58,945 Yep. Mm. 305 00:20:59,151 --> 00:21:03,551 The guards, they closed the pub after the shooting, so... 306 00:21:03,624 --> 00:21:05,304 so we all went out to a club. 307 00:21:12,025 --> 00:21:14,785 Uh, the DPP want to push back my trial date. 308 00:21:18,297 --> 00:21:20,275 They say why? 309 00:21:20,931 --> 00:21:22,371 No. 310 00:21:22,585 --> 00:21:25,585 Uh, Lauren thinks... 311 00:21:25,785 --> 00:21:29,025 they might have some new evidence. 312 00:21:29,225 --> 00:21:31,705 Like fucking what? 313 00:21:31,771 --> 00:21:33,651 Who knows? 314 00:21:34,264 --> 00:21:36,184 But I need to find out. 315 00:21:39,145 --> 00:21:41,505 Hey, come here. 316 00:21:44,525 --> 00:21:45,925 Come on. 317 00:21:49,551 --> 00:21:50,751 Hey. 318 00:21:54,065 --> 00:21:56,505 You'll work it out. 319 00:21:56,734 --> 00:21:58,123 You always do. 320 00:22:00,545 --> 00:22:01,705 Hm? 321 00:22:03,427 --> 00:22:05,627 Till number 4 is now opening. 322 00:22:05,638 --> 00:22:07,158 Till number 4. 323 00:22:16,265 --> 00:22:17,974 Management to main exit, please. 324 00:22:17,985 --> 00:22:19,465 Management to main exit. 325 00:22:57,669 --> 00:22:59,283 What are youse lookin' at? 326 00:23:01,438 --> 00:23:03,078 Big dopes. 327 00:23:08,498 --> 00:23:10,218 Get out and help me pack this in. 328 00:23:17,574 --> 00:23:19,014 Where's the crisps? 329 00:23:19,025 --> 00:23:21,105 I asked for crisps. 330 00:23:21,305 --> 00:23:23,785 If you want crisps, go in and get them yourself. 331 00:23:25,225 --> 00:23:27,825 Go on! Don't be so fucking lazy. 332 00:23:28,174 --> 00:23:31,174 And if they ask you to pay, tell 'em to come see me. 333 00:23:55,205 --> 00:23:56,834 Have you heard of Fenethylline? 334 00:23:56,845 --> 00:23:57,885 No. 335 00:23:57,984 --> 00:23:59,298 Should I? 336 00:24:01,013 --> 00:24:02,613 It's an amphetamine. 337 00:24:03,096 --> 00:24:04,611 I was offered a good deal on some. 338 00:24:04,622 --> 00:24:06,302 Just wondering if it's any good. 339 00:24:07,630 --> 00:24:08,814 No idea. 340 00:24:08,825 --> 00:24:11,345 I'll ask Kem. He'll know. 341 00:24:11,498 --> 00:24:13,765 I can ask around if you want. 342 00:24:15,058 --> 00:24:16,494 - Great. - Mm-hmm. 343 00:24:24,418 --> 00:24:25,858 Hello? 344 00:24:25,971 --> 00:24:27,621 Okay, what... Calm down. 345 00:24:27,632 --> 00:24:29,005 What happened? 346 00:24:29,058 --> 00:24:33,214 I... I can't hear you unless you calm down. 347 00:24:33,225 --> 00:24:34,614 Everything okay? What's going on? 348 00:24:34,625 --> 00:24:36,054 - Just... - What's going on? 349 00:24:36,065 --> 00:24:37,705 Just... Would ya... 350 00:24:38,220 --> 00:24:39,270 Okay. 351 00:24:39,358 --> 00:24:42,158 Right. W-Well, where are you now? 352 00:24:42,815 --> 00:24:45,105 Right, okay. I'll... I'll be right over. 353 00:24:45,345 --> 00:24:47,014 Jesus. 354 00:24:47,534 --> 00:24:49,538 Everything okay? 355 00:24:49,549 --> 00:24:52,654 - You want me to come with you? - No, no. It's, uh... it's fine. 356 00:24:52,665 --> 00:24:55,025 It's Rory's wife. 357 00:24:57,633 --> 00:25:00,364 I'll just stay here, then. 358 00:25:02,254 --> 00:25:03,843 So, I'd probably recommend this one, 359 00:25:03,854 --> 00:25:05,894 just because if you have had a virus recently, 360 00:25:06,011 --> 00:25:09,134 then your immune system's gonna be quite... low. 361 00:25:09,145 --> 00:25:10,574 - Okay. - Uh, and it has zinc included, 362 00:25:10,585 --> 00:25:12,367 so you don't have to worry about taking that separately. 363 00:25:12,378 --> 00:25:14,680 - Grand. Okay. - Yeah. Thanks. 364 00:25:20,665 --> 00:25:22,385 Tap away when you're ready. 365 00:25:25,014 --> 00:25:26,134 - Thanks so much. - Thank you. 366 00:25:26,145 --> 00:25:27,387 - Enjoy the wedding. - Thanks. 367 00:25:27,398 --> 00:25:28,829 See ya. 368 00:25:29,852 --> 00:25:32,215 - You're back. - Yeah. 369 00:25:32,585 --> 00:25:34,587 - I'll grab your prescription for you. - Thanks. 370 00:25:34,598 --> 00:25:36,878 Lara, do we have anything for Michael Kinsella? 371 00:25:41,053 --> 00:25:42,761 - There you go. - Thanks. 372 00:25:46,724 --> 00:25:49,574 Um, you know how you said that if... 373 00:25:49,585 --> 00:25:52,094 if I'd any issues with the meds to say. 374 00:25:52,105 --> 00:25:54,305 Sure. Yeah. What's the problem? 375 00:25:54,425 --> 00:25:56,465 Uh, the ep-epilepsy. 376 00:25:56,665 --> 00:25:58,922 Um, it was fine for a while, but... 377 00:25:59,814 --> 00:26:02,134 it feels like now the seizures are starting to come back. 378 00:26:02,145 --> 00:26:03,545 Yeah. And have you been taking them 379 00:26:03,556 --> 00:26:05,356 - every day, as prescribed? - Yeah. 380 00:26:05,705 --> 00:26:07,123 Um, what about triggers? 381 00:26:07,134 --> 00:26:09,199 Has there been an increased intake in alcohol? 382 00:26:09,210 --> 00:26:11,098 - No. No. - Drugs? 383 00:26:11,109 --> 00:26:12,709 Or stress in your life? 384 00:26:14,740 --> 00:26:16,616 Yeah, stress can be a significant trigger. 385 00:26:16,627 --> 00:26:19,878 Yeah, well, it's, like, fucking hard to avoid, though, innit? 386 00:26:19,945 --> 00:26:23,065 There's ways. Have you... Have you tried meditation? 387 00:26:23,192 --> 00:26:24,712 Yoga? 388 00:26:24,984 --> 00:26:26,544 - You joking? - No. 389 00:26:26,625 --> 00:26:28,381 Just in case you're interested. 390 00:26:35,525 --> 00:26:38,654 - Okay. - Look, you can speak to your consultant 391 00:26:38,665 --> 00:26:40,574 about an increase in dosage, but that just might mean 392 00:26:40,585 --> 00:26:43,014 that there will be a higher risk of adverse side effects. 393 00:26:43,025 --> 00:26:45,774 - I know you were worried about that. - Okay, yeah, I'll do that. 394 00:26:45,785 --> 00:26:46,785 Okay. 395 00:26:46,785 --> 00:26:48,225 Thanks. 396 00:26:54,411 --> 00:26:55,891 What's your name? 397 00:26:55,922 --> 00:26:57,042 Hm? Molly. 398 00:26:57,334 --> 00:26:58,347 Molly. 399 00:26:58,358 --> 00:27:00,558 Yeah. 400 00:27:00,951 --> 00:27:02,991 Yeah, thanks, Molly. 401 00:27:03,200 --> 00:27:04,280 Okay. 402 00:27:04,291 --> 00:27:05,851 You're welcome. 403 00:27:07,838 --> 00:27:09,358 - Hi. - How are you? 404 00:27:16,625 --> 00:27:18,025 Hey, cheers. 405 00:27:27,185 --> 00:27:28,518 Alright? 406 00:27:28,885 --> 00:27:30,338 What's up? 407 00:27:31,603 --> 00:27:33,260 I found Glen Wright for you. 408 00:27:33,345 --> 00:27:34,825 Let's talk out the back. 409 00:27:37,185 --> 00:27:39,545 Johner was telling me about that shooting you had here. 410 00:27:39,651 --> 00:27:41,091 - Fuckin' mad. - Yeah. 411 00:27:41,643 --> 00:27:43,003 I thought having that security thing 412 00:27:43,014 --> 00:27:44,214 would lose you loads of business 413 00:27:44,225 --> 00:27:45,774 'cause people don't want to be pushing a button 414 00:27:45,785 --> 00:27:47,443 going into a pub, you know? 415 00:27:47,454 --> 00:27:49,455 But it's money well spent. 416 00:27:50,645 --> 00:27:53,725 And it makes the place like a members club or something. 417 00:27:54,110 --> 00:27:55,587 A members club. 418 00:27:55,598 --> 00:27:57,118 Yeah, I like that. 419 00:28:06,134 --> 00:28:08,211 You've got blood on you, there. 420 00:28:08,571 --> 00:28:09,691 Have I? 421 00:28:11,291 --> 00:28:12,731 Where? 422 00:28:17,814 --> 00:28:19,494 So, you found Wright. 423 00:28:20,069 --> 00:28:21,134 Yeah. 424 00:28:21,145 --> 00:28:22,734 He's back living with his mom. 425 00:28:22,745 --> 00:28:24,945 She has this encampment out past Tallaght. 426 00:28:25,144 --> 00:28:27,124 What, they're living in fuckin' tents? 427 00:28:27,135 --> 00:28:28,145 No. 428 00:28:28,156 --> 00:28:30,854 A gaff with a big metal fence and barbed wire all around it. 429 00:28:30,865 --> 00:28:32,214 Ah, you mean a compound. 430 00:28:32,225 --> 00:28:34,065 Yeah, a compound. 431 00:28:34,225 --> 00:28:35,428 Right. 432 00:28:36,178 --> 00:28:38,494 I want you to go back out there later with Eric 433 00:28:38,505 --> 00:28:40,560 and show him exactly where this place is. 434 00:28:40,571 --> 00:28:43,771 It's a waste of time. You won't get near him there. 435 00:28:44,291 --> 00:28:46,087 Need to catch him when he's out and about. 436 00:28:46,098 --> 00:28:47,338 I don't care. 437 00:28:47,349 --> 00:28:50,389 I want you to show Eric where this place is. 438 00:28:50,744 --> 00:28:52,253 Probably won't even fucking see him. 439 00:28:52,264 --> 00:28:54,391 Just do as you're fucking told. 440 00:28:55,865 --> 00:28:57,605 Okay. Yeah. 441 00:28:58,052 --> 00:29:01,692 Eric will call you later, arrange everything. 442 00:29:02,199 --> 00:29:03,214 Sound. 443 00:29:03,225 --> 00:29:04,840 - Yeah. - Laters, V. 444 00:29:04,851 --> 00:29:06,552 Laters. 445 00:29:08,745 --> 00:29:11,454 For fuck's sake, you could at least try 446 00:29:11,465 --> 00:29:13,625 and act fuckin' normal around him. 447 00:29:16,392 --> 00:29:18,697 Maybe Jimmy got it wrong about Kem. 448 00:29:19,318 --> 00:29:21,318 I mean, it's coming from Amanda. 449 00:29:21,329 --> 00:29:23,449 I don't trust a thing she says. 450 00:29:23,631 --> 00:29:25,591 So you don't think he sold us out? 451 00:29:28,738 --> 00:29:30,058 I don't know. 452 00:29:31,791 --> 00:29:34,551 Look, all I'm saying is, 453 00:29:34,771 --> 00:29:38,771 doing Kem on Amanda's word feels wrong to me. 454 00:29:38,891 --> 00:29:40,491 Maybe there's other options. 455 00:29:40,558 --> 00:29:42,041 Like what? 456 00:29:43,798 --> 00:29:46,340 Kneecap him. Run him out of Dublin. 457 00:29:46,351 --> 00:29:48,591 I don't know. Something. 458 00:29:58,218 --> 00:29:59,302 Nah. 459 00:30:00,212 --> 00:30:02,694 And when it's done, be sure and get his phone off him. 460 00:30:02,705 --> 00:30:03,945 Right? Get rid of it. 461 00:30:03,956 --> 00:30:05,854 Don't leave that lying around, okay? 462 00:30:08,625 --> 00:30:09,737 Yeah. 463 00:30:11,118 --> 00:30:13,838 And you need someone else with you, so take Anthony. 464 00:30:18,011 --> 00:30:19,611 Should I check with Jimmy first? 465 00:30:19,622 --> 00:30:21,102 Nah. He won't mind. 466 00:30:21,351 --> 00:30:23,774 He wants Anthony getting more involved. 467 00:30:40,467 --> 00:30:42,587 Do you want a tea or a coffee or something, Frank? 468 00:30:42,598 --> 00:30:44,318 No, thanks. No, you're grand. 469 00:30:46,387 --> 00:30:47,787 So, what's the problem? 470 00:30:48,109 --> 00:30:49,980 Eric tell you what Bren has him doing? 471 00:30:49,991 --> 00:30:51,916 No. What? 472 00:30:52,344 --> 00:30:54,744 He wants him to shoot Kem. 473 00:30:55,219 --> 00:30:56,307 Kem? 474 00:30:56,318 --> 00:30:58,398 Look, I was thinking that maybe you could talk to Bren, 475 00:30:58,409 --> 00:31:00,809 get him to change his mind. 476 00:31:01,258 --> 00:31:03,204 Well, he won't listen to me. 477 00:31:04,118 --> 00:31:06,918 You were in charge, Frank. Of course he will. 478 00:31:07,400 --> 00:31:10,291 Look, you just have to tell him that you want somebody else to do it. 479 00:31:12,367 --> 00:31:13,807 Do you really want to help Eric? 480 00:31:13,818 --> 00:31:15,538 Yeah, of course I do. 481 00:31:15,718 --> 00:31:18,019 Then make sure he has it planned out properly. 482 00:31:19,564 --> 00:31:21,804 No fuck-ups. 483 00:31:22,216 --> 00:31:23,696 That's your advice? 484 00:31:23,707 --> 00:31:24,840 Do you want him locked up again? 485 00:31:24,851 --> 00:31:26,651 I don't want them doing it at all. 486 00:31:26,878 --> 00:31:28,347 I think it might be a bit late for that. 487 00:31:28,358 --> 00:31:31,380 For fuck's sake, Frank, you're supposed to be his Da. 488 00:31:32,744 --> 00:31:34,392 Just talk to him. 489 00:31:35,757 --> 00:31:37,884 Make sure he has it all worked out. 490 00:31:39,037 --> 00:31:41,077 Do you know what, Frank? 491 00:31:41,325 --> 00:31:43,045 You're fucking useless. 492 00:31:57,937 --> 00:31:59,531 Where now? 493 00:32:00,518 --> 00:32:02,437 You go on. I'm gonna walk. 494 00:32:03,590 --> 00:32:05,116 Walk where? 495 00:32:05,878 --> 00:32:07,598 What are you? Me wife? 496 00:32:09,224 --> 00:32:11,104 Go on, fuck off! 497 00:33:41,864 --> 00:33:43,664 Jesus Christ, Rory. 498 00:33:51,044 --> 00:33:53,284 He beat him with a tire iron. 499 00:33:53,358 --> 00:33:55,598 Nearly bit half his ear off. 500 00:33:55,865 --> 00:33:57,840 I won't be able to drive you looking like this. 501 00:33:57,851 --> 00:33:59,773 Don't worry about that. 502 00:34:01,091 --> 00:34:04,051 You just get better. I'll sort it out. 503 00:34:06,344 --> 00:34:09,599 Bren says I'm not to do anything without checking with him first. 504 00:34:10,171 --> 00:34:12,411 And if we don't, he'll shoot me. 505 00:34:12,690 --> 00:34:15,169 That Bren is a fucking animal. 506 00:34:15,598 --> 00:34:17,230 As I said... 507 00:34:18,544 --> 00:34:20,064 I'll fix this. 508 00:34:21,984 --> 00:34:23,584 That's grand. 509 00:34:23,718 --> 00:34:26,398 Until you do, I'm gonna have to take a step back. 510 00:34:31,224 --> 00:34:32,944 I understand. 511 00:35:17,557 --> 00:35:20,157 I'm building partnerships in Ireland, 512 00:35:20,231 --> 00:35:24,071 and you were recommended by mutual associates. 513 00:35:24,278 --> 00:35:26,918 And what exactly would being your partner entail? 514 00:35:27,078 --> 00:35:31,678 My family would underwrite your business, help you expand. 515 00:35:31,878 --> 00:35:33,678 Why would you do that for me? 516 00:35:33,878 --> 00:35:37,478 Because I intend to supply the Irish market, 517 00:35:37,678 --> 00:35:40,638 and having associates here makes that easier. 518 00:35:40,798 --> 00:35:42,998 You already have the Kinsellas. 519 00:35:43,244 --> 00:35:45,844 I don't think they will be around for long. 520 00:35:45,958 --> 00:35:49,798 Being in business with my family has many advantages. 521 00:35:49,998 --> 00:35:53,580 I can provide you with product, finance, weapons. 522 00:35:54,558 --> 00:35:58,118 And you'll have our protection, should you need it. 523 00:36:01,051 --> 00:36:03,531 And what do I have to do in return? 524 00:36:03,685 --> 00:36:04,797 Nothing. 525 00:36:06,298 --> 00:36:07,455 Yet. 526 00:36:08,111 --> 00:36:11,231 For now, just know that I'm here 527 00:36:11,471 --> 00:36:13,511 in case you need anything at all. 528 00:36:28,357 --> 00:36:29,546 Okay. 529 00:37:52,218 --> 00:37:53,938 I have to ask you something. 530 00:37:59,144 --> 00:38:00,825 You recognize that? 531 00:38:01,097 --> 00:38:02,737 Where'd you get that? 532 00:38:02,885 --> 00:38:04,405 From your grandmother. 533 00:38:06,671 --> 00:38:08,231 Who gave it to you? 534 00:38:11,324 --> 00:38:13,164 I asked you a question, Anna. 535 00:38:13,278 --> 00:38:14,818 Granddad. 536 00:38:15,397 --> 00:38:18,557 Right. Well, I want you to stay away from him. 537 00:38:18,858 --> 00:38:20,999 How come Anthony gets to see him and I don't? 538 00:38:21,010 --> 00:38:24,417 Because Anthony's not my daughter, and you are. 539 00:38:25,238 --> 00:38:27,558 This is exactly what they say to me about you. 540 00:38:27,711 --> 00:38:29,991 Not to see you, not to talk to you. 541 00:38:30,191 --> 00:38:33,191 - But I still do. - Anna, this is not a joke. 542 00:38:33,707 --> 00:38:35,725 I don't want you anywhere near him. Is that clear? 543 00:38:35,736 --> 00:38:37,118 Why? 544 00:38:37,351 --> 00:38:38,951 He seems really nice. 545 00:38:39,004 --> 00:38:40,779 Well, he's not. 546 00:38:41,737 --> 00:38:43,987 Now, if you need money or anything else, you come to me. 547 00:38:43,998 --> 00:38:46,638 I'll give it to you. Alright? 548 00:38:46,950 --> 00:38:48,187 Yeah, fine. 549 00:38:48,198 --> 00:38:49,798 Anna! 550 00:38:51,791 --> 00:38:54,819 Promise me, if he makes contact again, you'll let me know. 551 00:38:55,598 --> 00:38:57,158 I promise. 552 00:38:59,684 --> 00:39:01,284 I promise. 553 00:39:03,498 --> 00:39:04,818 Alright, go. 554 00:39:05,147 --> 00:39:06,427 I love you. 555 00:39:26,651 --> 00:39:27,802 Hello? 556 00:39:36,371 --> 00:39:38,171 Did you break that door? 557 00:39:38,271 --> 00:39:40,471 I'll pay for the fucking glass. 558 00:39:40,805 --> 00:39:42,545 That's not the point. 559 00:39:43,990 --> 00:39:45,547 You can't just break in here. 560 00:39:45,558 --> 00:39:48,086 I thought God's house was open to everyone. 561 00:39:48,097 --> 00:39:50,577 I thought you didn't believe in any of that. 562 00:39:50,831 --> 00:39:52,551 I don't. 563 00:39:54,744 --> 00:39:56,993 Just in here, it's so, um... 564 00:39:59,524 --> 00:40:00,977 peaceful. 565 00:40:14,105 --> 00:40:16,868 Would you like me to hear your confession, Frank? 566 00:40:17,271 --> 00:40:18,831 There's no point. 567 00:40:20,878 --> 00:40:23,038 I'm not sorry for any of the things I did. 568 00:40:25,491 --> 00:40:26,931 Then what do you want? 569 00:40:30,091 --> 00:40:31,931 I have no fucking idea. 570 00:40:36,078 --> 00:40:40,010 I'll be here, waiting, 571 00:40:41,231 --> 00:40:43,238 when you're ready to repent. 572 00:40:54,027 --> 00:40:55,507 Everything alright? 573 00:40:57,191 --> 00:40:59,431 All good. It's all good. 574 00:40:59,907 --> 00:41:01,855 You want a chip? 575 00:41:02,758 --> 00:41:04,072 Fuck it. 576 00:41:06,184 --> 00:41:08,624 Just a heads-up for you... 577 00:41:08,838 --> 00:41:11,283 I have Anthony out on a job with Eric. 578 00:41:12,118 --> 00:41:14,089 What kind of job? 579 00:41:14,658 --> 00:41:16,378 That thing with Kem. 580 00:41:19,084 --> 00:41:20,404 No. 581 00:41:21,438 --> 00:41:23,118 No. The... 582 00:41:23,547 --> 00:41:24,907 Why the fuck did you do that? 583 00:41:24,918 --> 00:41:26,313 Because he's well able for it. 584 00:41:26,324 --> 00:41:27,684 He's 16, Da. 585 00:41:27,838 --> 00:41:29,627 Well, so was Michael. It didn't do him any harm. 586 00:41:29,638 --> 00:41:32,027 I don't care. I don't care. I don't want Anthony doing this. 587 00:41:32,038 --> 00:41:34,187 Well, too late now, isn't it? It's done. 588 00:41:34,198 --> 00:41:36,427 Fuck that. Fuck you. I'm calling him. I'm bringing him back. 589 00:41:36,438 --> 00:41:39,333 They didn't bring phones with them. They're not fucking stupid. 590 00:41:39,344 --> 00:41:41,107 You had no fucking right, Dad. 591 00:41:41,118 --> 00:41:42,747 It's what the boy wants. 592 00:41:42,758 --> 00:41:44,251 And there's nothing you can do about that, 593 00:41:44,438 --> 00:41:46,347 so give it a rest with all the fuckin' 594 00:41:46,358 --> 00:41:48,238 huffin' and puffin' and shit. 595 00:41:55,116 --> 00:41:57,358 Hey! 596 00:41:57,558 --> 00:41:59,680 What? Got something to say? 597 00:41:59,691 --> 00:42:01,171 No. 598 00:42:01,238 --> 00:42:02,415 No. 599 00:42:03,296 --> 00:42:04,422 Nothing. 600 00:43:09,851 --> 00:43:11,651 You sure about this? 601 00:43:11,718 --> 00:43:13,174 Yeah. 602 00:43:13,518 --> 00:43:16,067 'Cause if you're not, I can get Lee 603 00:43:16,078 --> 00:43:18,598 or someone else to come along instead. 604 00:43:18,697 --> 00:43:20,217 No. 605 00:43:20,298 --> 00:43:22,258 I want to do it. 606 00:43:22,411 --> 00:43:23,651 Okay. 607 00:43:36,598 --> 00:43:37,684 Is he here? 608 00:43:37,695 --> 00:43:38,815 No. 609 00:43:40,697 --> 00:43:44,172 Winnie turned up with 3 grand he'd given to Anna. 610 00:43:45,131 --> 00:43:47,851 Why didn't you tell me about Kem? 611 00:44:09,107 --> 00:44:10,646 We were worried that Frank and Viking 612 00:44:10,657 --> 00:44:12,127 would find out and have him killed. 613 00:44:12,137 --> 00:44:13,542 That is what he deserves. 614 00:44:13,553 --> 00:44:15,640 He helped us get Eamon and Con Doyle. 615 00:44:15,651 --> 00:44:17,651 To save his own skin! 616 00:44:21,304 --> 00:44:22,744 Your father knows about it. 617 00:44:22,844 --> 00:44:24,084 How? 618 00:44:24,417 --> 00:44:25,457 Jimmy. 619 00:44:25,584 --> 00:44:26,984 Fuck's sake. 620 00:44:27,057 --> 00:44:29,546 So I don't need to tell you what's gonna happen. 621 00:44:30,817 --> 00:44:32,947 Bren has been gunning for Amanda since he got out, 622 00:44:32,958 --> 00:44:36,027 and you have given him the excuse to go after her. 623 00:44:36,038 --> 00:44:37,987 He knows better than to hurt her. 624 00:44:39,124 --> 00:44:41,084 Do you really think that? 625 00:44:44,318 --> 00:44:46,558 You should have told us about Kem, Michael. 626 00:44:46,691 --> 00:44:49,571 You have made everything worse now. 627 00:45:00,597 --> 00:45:02,827 Anto, put your hood up, okay? 628 00:45:06,278 --> 00:45:08,318 Better fucking be here. 629 00:45:08,867 --> 00:45:11,688 Oh, for fuck's sake. 630 00:45:19,304 --> 00:45:21,144 You can't bring her. 631 00:45:21,155 --> 00:45:23,593 - Why not? - 'Cause this is work. 632 00:45:24,767 --> 00:45:26,087 Having Chloe's good. 633 00:45:26,098 --> 00:45:27,393 No one ever thinks you're up to anything 634 00:45:27,404 --> 00:45:29,804 - if you've got a baby with you. - I don't care. She's not coming. 635 00:45:29,815 --> 00:45:32,015 I've no one to mind her, V. Jess is at work. 636 00:45:32,026 --> 00:45:34,267 Can't leave her at a fucking crèche or somewhere? 637 00:45:34,278 --> 00:45:35,667 I won't leave her with strangers, man. 638 00:45:35,678 --> 00:45:37,867 - It's not good. - Oh, for fuck's sake, Kem. 639 00:45:37,878 --> 00:45:39,134 Leave her with a neighbor then, man. 640 00:45:39,145 --> 00:45:40,766 - She doesn't know them. - I don't care. 641 00:45:40,777 --> 00:45:43,577 Leave her somewhere. You're not bringing her. 642 00:45:43,857 --> 00:45:46,187 Look, if we see Wright... 643 00:45:46,198 --> 00:45:48,058 - We won't. - Yeah, but if we do, 644 00:45:48,069 --> 00:45:49,857 I'm gonna have a pop, okay? 645 00:45:50,238 --> 00:45:52,038 You don't want Chloe there for that. 646 00:45:56,798 --> 00:45:58,304 - Okay. - Okay. 647 00:46:09,826 --> 00:46:11,100 Do you think he's suspicious 648 00:46:11,111 --> 00:46:13,031 'cause you won't let him bring the baby? 649 00:46:18,547 --> 00:46:20,387 We'll soon find out. 650 00:46:30,836 --> 00:46:33,267 You were right about Bren coming after me anyway. 651 00:46:33,278 --> 00:46:34,398 Why? What's he done? 652 00:46:34,409 --> 00:46:36,641 He gave Rory a beating. 653 00:46:36,652 --> 00:46:39,747 Told him that if he ever does anything I ask again, he'll kill him. 654 00:46:39,989 --> 00:46:42,629 You know he's got his claws into Jimmy and Anthony, too? 655 00:46:46,358 --> 00:46:47,907 Bren's found out about Kem. 656 00:46:52,364 --> 00:46:54,427 She's been fed and changed and everything. 657 00:46:54,438 --> 00:46:56,673 Jess will be home from work, anyway, in about an hour. 658 00:46:56,684 --> 00:46:59,684 I know to call you if there's any problems. 659 00:47:00,136 --> 00:47:01,427 Alright, baby. 660 00:47:03,038 --> 00:47:04,118 Yeah. 661 00:47:09,478 --> 00:47:11,347 I'm gonna call Kem, warn him. 662 00:47:11,358 --> 00:47:13,638 Can't do that, Amanda. 663 00:47:14,396 --> 00:47:15,972 - Can't fucking do that. - Why not? 664 00:47:15,983 --> 00:47:18,318 Because if you do, no one in this family is gonna trust you again. 665 00:47:18,329 --> 00:47:20,388 - But he has a daughter. - It doesn't matter. 666 00:47:20,524 --> 00:47:23,387 She's just a baby. She's a tiny, little baby. 667 00:47:23,398 --> 00:47:25,900 Kem knew the risk he was taking when he went to Eamon. 668 00:47:25,911 --> 00:47:27,227 He helped us get them. 669 00:47:27,238 --> 00:47:28,838 Doesn't change what he did. 670 00:47:28,998 --> 00:47:30,638 Fuck Bren! 671 00:47:36,426 --> 00:47:38,572 Bren is gonna fucking pay. 672 00:47:56,038 --> 00:47:58,238 Okay, then. Let's go. 673 00:48:14,912 --> 00:48:19,912 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 46540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.