All language subtitles for JUQ-521-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,071 --> 00:00:09,971 {\an5} Празднуем 20-летие Мадонны 5 месяцев подряд! Второе чудесное сотрудничество! После секса с мужем, чтобы завести ребенка, <б> <б> Мой тесть продолжает наполнять меня спермой... 1 00:00:00,571 --> 00:00:09,471 {\an8} В главной роли: Нозоми Исихара 1 00:00:42,841 --> 00:00:43,841 Доброе утро. 2 00:00:44,281 --> 00:00:44,841 Доброе утро. 3 00:00:45,221 --> 00:00:46,361 Хорошо пахнет. 4 00:00:48,426 --> 00:00:50,761 Это ваш любимый яичный суп мисо. 5 00:00:51,221 --> 00:00:52,281 Это хорошо. 6 00:00:53,311 --> 00:00:54,521 Это было действительно сложно сделать. 7 00:00:55,301 --> 00:00:56,301 Спасибо. 8 00:00:56,841 --> 00:00:57,841 Это выглядит вкусно. 9 00:01:05,931 --> 00:01:06,931 Давайте есть. 10 00:01:07,201 --> 00:01:08,201 Давайте есть. 11 00:01:09,081 --> 00:01:10,081 Ешьте пожалуйста. 12 00:01:10,261 --> 00:01:11,421 Это было действительно сложно. 13 00:01:16,571 --> 00:01:17,741 Это действительно хорошо. 14 00:01:17,861 --> 00:01:18,861 Ты в порядке. 15 00:01:21,241 --> 00:01:22,481 Ты прав. 16 00:01:23,231 --> 00:01:24,241 Я недооценил тебя. 17 00:01:28,961 --> 00:01:31,722 Прошел год, как я женился Господин Макото, который был моим начальником на работе. 18 00:01:33,631 --> 00:01:39,061 Господин Макото добрый, у него хороший экономические возможности и ведет свободную жизнь. 19 00:01:41,371 --> 00:01:47,261 Однако недавно появился человек который вошел в мою жизнь, когда я был один. 20 00:01:49,331 --> 00:01:50,331 Привет. 21 00:01:51,131 --> 00:01:54,481 Сегодня я приготовила три порции. 22 00:01:54,786 --> 00:01:56,061 Где мой отец? 23 00:01:58,471 --> 00:01:59,471 Он все еще спит. 24 00:02:00,091 --> 00:02:01,771 Кажется, вчера вечером он много пил. 25 00:02:02,731 --> 00:02:03,731 Давайте есть. 26 00:02:05,881 --> 00:02:07,101 Куда он делся? -Он здесь. 27 00:02:08,381 --> 00:02:10,101 Ты сегодня рано. 28 00:02:10,801 --> 00:02:13,321 Пришло время поесть. 29 00:02:14,641 --> 00:02:16,221 Мне следовало поспать еще немного. 30 00:02:18,491 --> 00:02:20,361 Я выпил слишком много. 31 00:02:20,841 --> 00:02:26,221 Это выглядит вкусно. 32 00:02:28,281 --> 00:02:30,301 Не ешь мою еду. 33 00:02:30,302 --> 00:02:33,281 34 00:02:36,351 --> 00:02:37,351 Что это? -Привет, Нозоми. 35 00:02:40,751 --> 00:02:41,792 Вы готовите бульон для супа? 36 00:02:42,701 --> 00:02:44,261 Это очень легкий вкус. 37 00:02:45,911 --> 00:02:48,441 Я готовлю бульон из сушеных сардин. 38 00:02:49,481 --> 00:02:50,481 Ты врешь. 39 00:02:52,651 --> 00:02:54,421 Молодые люди в наши дни даже готовить не умеют. 40 00:02:56,361 --> 00:02:57,541 Это было, когда мой бог был жив. 41 00:02:58,781 --> 00:03:02,921 Отец г-на Макото был живу в этом доме несколько месяцев. 42 00:03:04,536 --> 00:03:08,801 В этом году моего отца уволили с работы. 43 00:03:09,346 --> 00:03:11,100 Мне позвонил муж потому что он волновался 44 00:03:11,112 --> 00:03:13,001 что мне придется жить один, без работы. 45 00:03:15,311 --> 00:03:20,181 Он был бывшим чиновником и он был высокомерен и высокомерен. 46 00:03:22,071 --> 00:03:24,421 Честно говоря, он мне не понравился. 47 00:03:24,422 --> 00:03:31,441 В этой счастливой жизни, если у тебя есть жалобы, пожалуйста, дайте мне знать. 48 00:03:48,351 --> 00:03:59,961 Это было так хорошо. 49 00:04:02,971 --> 00:04:05,261 Почти готово. 50 00:04:06,261 --> 00:04:07,261 Что? -Ты ребенок. 51 00:04:10,311 --> 00:04:11,841 Вы готовите около шести месяцев. 52 00:04:11,842 --> 00:04:12,842 Ты должно быть устал. 53 00:04:14,451 --> 00:04:17,161 Но я не знаю. 54 00:04:19,241 --> 00:04:20,241 Я понимаю. 55 00:04:21,951 --> 00:04:26,081 Но у тебя всегда есть приготовить в выходной. 56 00:04:34,501 --> 00:04:35,582 Хотите сделать это снова? 57 00:04:36,721 --> 00:04:38,921 Нет, мне не нужно. 58 00:04:39,401 --> 00:04:40,361 Это не хорошо. 59 00:04:40,362 --> 00:04:41,362 Это не нормально, не так ли? -Я понимаю. 60 00:04:43,061 --> 00:04:44,561 Ты правда хочешь спать, не так ли? -Мне жаль. 61 00:04:45,921 --> 00:04:46,921 Нет это нормально. 62 00:05:14,581 --> 00:05:15,662 Папа, что с тобой? 63 00:05:19,131 --> 00:05:20,212 Ну, у меня закончился алкоголь. 64 00:05:23,741 --> 00:05:25,062 Я думал, ты можешь быть где-нибудь. 65 00:05:27,441 --> 00:05:29,161 Ты единственный в этом мире. 66 00:05:29,162 --> 00:05:30,162 Где ты? 67 00:05:32,491 --> 00:05:34,981 Я хочу пить, поэтому я принесу немного воды. 68 00:05:36,481 --> 00:05:37,481 Мне жаль. 69 00:05:44,661 --> 00:05:46,721 Ну, что это такое? 70 00:05:50,271 --> 00:05:51,271 Могу я кое-что сказать? 71 00:05:54,201 --> 00:05:55,201 Пожалуйста, соблюдайте тишину. 72 00:05:57,121 --> 00:05:58,121 Тот голос. 73 00:06:00,901 --> 00:06:02,221 Я рядом с тобой. 74 00:06:05,631 --> 00:06:07,021 Мне жаль. 75 00:06:07,861 --> 00:06:08,861 Мне жаль. 76 00:06:08,901 --> 00:06:11,301 Я думал, ты, наверное, спишь. 77 00:06:15,421 --> 00:06:18,981 Но ты всегда такой быстрый. 78 00:06:20,381 --> 00:06:21,661 Вы... 79 00:06:23,041 --> 00:06:24,041 Что? 80 00:06:26,861 --> 00:06:28,901 Нет, это ничего. 81 00:06:47,201 --> 00:06:48,301 Да спасибо. 82 00:06:48,302 --> 00:06:49,521 Ну, я пойду. 83 00:06:50,086 --> 00:06:51,167 Я не думаю, что опоздаю. 84 00:06:53,081 --> 00:06:54,761 Кстати, 85 00:06:57,561 --> 00:07:02,261 Папа, возможно, услышал наши голоса вчера. 86 00:07:02,501 --> 00:07:03,501 Что? 87 00:07:04,891 --> 00:07:09,881 Я думал, что сплю, но я встретил тебя на кухне. 88 00:07:12,211 --> 00:07:14,601 Значит, он мог нас услышать. 89 00:07:16,321 --> 00:07:19,081 Поэтому я не хочу делать это каждый день. 90 00:07:23,271 --> 00:07:25,881 Но ты хочешь ребенка, не так ли? 91 00:07:26,641 --> 00:07:29,821 Тогда вам следует быть осторожным, чтобы вас не услышали. 92 00:07:31,661 --> 00:07:32,961 Это верно. 93 00:07:33,861 --> 00:07:35,341 Мне жаль, что я не заметил. 94 00:07:36,211 --> 00:07:37,211 Я буду поздно. 95 00:07:38,626 --> 00:07:39,761 Хорошо, пока. 96 00:07:51,851 --> 00:07:53,171 Мне нужно прибраться. 97 00:08:13,681 --> 00:08:15,181 Доброе утро, папа. 98 00:08:21,501 --> 00:08:31,561 Подождите минуту. 99 00:08:32,711 --> 00:08:33,711 Ты потеешь. 100 00:08:44,811 --> 00:08:46,161 Что вы делали? 101 00:08:49,381 --> 00:08:51,501 Я убирался. 102 00:08:51,502 --> 00:08:53,101 Я пришел сюда принять ванну. 103 00:08:54,831 --> 00:08:56,061 Я понимаю. 104 00:08:57,051 --> 00:08:58,401 Принимать ванну. 105 00:09:11,656 --> 00:09:17,541 Вы удовлетворены твоя сексуальная жизнь с Макото? 106 00:09:19,791 --> 00:09:21,021 Что? 107 00:09:21,022 --> 00:09:22,022 108 00:09:23,801 --> 00:09:24,801 Вы молодая женщина. 109 00:09:27,021 --> 00:09:29,421 я хочу, чтобы ты занялся сексом со мной уже давно. 110 00:09:31,561 --> 00:09:32,601 Разве ты не так думаешь? 111 00:09:38,941 --> 00:09:40,021 О чем ты говоришь? 112 00:09:42,061 --> 00:09:43,601 Я больше не хочу заниматься сексом. 113 00:09:44,201 --> 00:09:45,201 Мне жаль. 114 00:10:08,281 --> 00:10:09,441 Это была хорошая ванна. 115 00:10:10,441 --> 00:10:11,601 Ты поменял бомбочку для ванны? 116 00:10:12,521 --> 00:10:13,521 Да. 117 00:10:14,111 --> 00:10:17,641 Я слышал, ты устал. 118 00:10:18,381 --> 00:10:19,381 Спасибо. 119 00:10:21,856 --> 00:10:24,301 Давайте сделаем это снова сегодня. 120 00:10:30,591 --> 00:10:31,631 Что с тобой не так? 121 00:10:36,141 --> 00:10:38,771 Речь идет о моем отце. 122 00:10:40,841 --> 00:10:43,231 Вы обеспокоены тем, что он еще не услышал ваш голос? -Все нормально. 123 00:10:44,811 --> 00:10:48,911 Сегодня я буду молчать. 124 00:11:03,261 --> 00:11:04,261 Нозоми. 125 00:11:07,861 --> 00:11:16,441 Мне больно, Нозоми. 126 00:11:35,211 --> 00:11:36,411 Я рад. 127 00:11:37,521 --> 00:11:42,951 Мне жаль это говорить, но Нозоми кажется, хочет забеременеть. 128 00:12:05,561 --> 00:12:06,561 Макото. 129 00:12:08,131 --> 00:12:09,391 Я хочу пить. 130 00:12:09,951 --> 00:12:10,991 Можешь принести мне воды? -Хорошо. 131 00:12:12,151 --> 00:12:13,151 Нозоми. 132 00:12:52,781 --> 00:12:53,941 Отец. 133 00:12:58,561 --> 00:12:59,561 Ты снова пьешь? 134 00:13:01,921 --> 00:13:03,081 Нет. 135 00:13:03,926 --> 00:13:05,621 Я беспокоюсь за тебя. 136 00:13:07,461 --> 00:13:08,621 Да. 137 00:13:12,201 --> 00:13:13,441 Привет. 138 00:13:14,681 --> 00:13:16,441 Вы удовлетворены твой секс с Макото? 139 00:13:23,411 --> 00:13:24,491 О чем ты говоришь? 140 00:13:30,281 --> 00:13:36,861 меня больше беспокоит ты, чем я, об алкоголе. 141 00:13:36,862 --> 00:13:37,862 Я ничего не могу с этим поделать. 142 00:13:41,631 --> 00:13:42,631 Нозоми. 143 00:13:44,911 --> 00:13:50,161 Я беспокоюсь о том, что будет случится с тобой, если ты встанешь у меня на пути. 144 00:13:53,481 --> 00:13:55,061 Прекрати это. 145 00:14:07,201 --> 00:14:08,201 Я знал это. 146 00:14:10,021 --> 00:14:11,881 Ты смотрел на меня. 147 00:14:11,882 --> 00:14:12,882 Я знал это. 148 00:14:14,061 --> 00:14:18,061 Если ты этого хочешь, ты должен так сказать. 149 00:14:21,151 --> 00:14:24,001 Мы не чужие. 150 00:14:26,021 --> 00:14:27,021 Прекрати это. 151 00:14:28,001 --> 00:14:29,001 Макото здесь. 152 00:14:33,901 --> 00:14:37,661 Прекрати это. 153 00:14:42,581 --> 00:14:43,701 Все нормально. 154 00:14:45,331 --> 00:14:47,521 Макото здесь. 155 00:14:48,631 --> 00:14:50,341 Она не здесь. 156 00:14:51,741 --> 00:14:52,801 Я здесь единственный. 157 00:14:53,661 --> 00:14:57,101 Ты хочешь этого, не так ли? 158 00:15:12,906 --> 00:15:15,861 У тебя мягкое тело. 159 00:15:17,841 --> 00:15:20,301 Прекрати это. 160 00:15:20,601 --> 00:15:22,861 Пожалуйста, успокойся. 161 00:15:24,511 --> 00:15:25,511 Я спокоен. 162 00:15:26,441 --> 00:15:27,741 Ты тот, кто не спокоен. 163 00:15:32,301 --> 00:15:34,001 У тебя мягкое тело. 164 00:15:36,401 --> 00:15:46,461 Тебе приходится нелегко, не так ли? -Я помогу тебе. 165 00:15:53,831 --> 00:15:55,891 Прекрати это. 166 00:16:16,401 --> 00:16:19,041 Прекрати это. 167 00:16:19,441 --> 00:16:20,861 Я чувствую себя хорошо. 168 00:16:44,761 --> 00:16:46,351 Чем ты планируешь заняться? 169 00:16:47,551 --> 00:16:50,051 Что ты собираешься делать, когда она проснется? 170 00:16:50,052 --> 00:16:51,107 171 00:16:51,131 --> 00:16:52,691 Я сделаю то, что должен. 172 00:17:08,871 --> 00:17:22,221 Не смотри на меня. 173 00:17:23,441 --> 00:17:24,441 Оставайся на месте. 174 00:17:31,131 --> 00:17:32,811 Это то, что носят молодые люди в наши дни. 175 00:17:36,941 --> 00:17:37,981 Ты носишь высокие каблуки. 176 00:17:38,531 --> 00:17:39,531 Прекрати это. 177 00:17:41,926 --> 00:17:44,671 Ты носишь высокие каблуки, не так ли? 178 00:17:48,216 --> 00:17:50,311 В чем дело? -Ты смущен? 179 00:17:52,401 --> 00:17:54,241 Ты смущен чтобы тебя увидел твой отец? 180 00:17:57,391 --> 00:17:58,751 Ты в порядке? -Прекрати. 181 00:18:03,281 --> 00:18:04,361 Мне жаль. 182 00:18:04,362 --> 00:18:05,362 Все нормально. 183 00:18:11,441 --> 00:18:12,721 Прекрати это. 184 00:18:18,341 --> 00:18:19,341 Я не хочу. 185 00:18:21,061 --> 00:18:26,001 Если вы издадите громкий шум, она проснется. 186 00:18:27,401 --> 00:18:28,201 Это ты в беде. 187 00:18:28,202 --> 00:18:29,282 Ты нервничаешь, не так ли? 188 00:18:33,351 --> 00:18:37,641 Вы взволнованы? -Нет я не. 189 00:18:39,251 --> 00:18:41,301 Ты потеешь. 190 00:18:41,421 --> 00:18:42,421 Нет я не. 191 00:18:44,861 --> 00:18:45,861 Я не хочу. 192 00:19:39,721 --> 00:19:41,281 Ты выглядишь хорошо. 193 00:19:42,141 --> 00:19:43,141 Ты выглядишь вот так? -Прекрати. 194 00:20:12,561 --> 00:20:23,021 Я не хочу. 195 00:21:15,461 --> 00:21:17,031 Оставайся на месте. 196 00:22:10,171 --> 00:22:12,961 Ты не хочешь, да? -Нет, я не знаю. 197 00:22:17,401 --> 00:22:18,581 Я удовлетворю тебя. 198 00:22:19,961 --> 00:22:28,101 Нет, я не знаю. 199 00:22:29,701 --> 00:22:32,241 Снимай свою обувь. 200 00:22:35,551 --> 00:22:36,961 Нет, я не хочу. 201 00:22:38,761 --> 00:22:40,261 Я не хочу. 202 00:22:43,421 --> 00:22:44,821 Снимай свою обувь. 203 00:22:44,961 --> 00:22:47,061 Нет, я не хочу. 204 00:22:48,581 --> 00:22:49,921 Оставь это мне. 205 00:22:49,922 --> 00:22:51,081 206 00:23:16,861 --> 00:23:29,061 Нозоми, похоже вы готовы иметь ребенка. 207 00:23:29,741 --> 00:23:31,101 Нет я не. 208 00:23:31,721 --> 00:23:32,721 Нет вы. 209 00:23:39,291 --> 00:23:40,291 Я ошибаюсь? -Нет вы. 210 00:23:41,241 --> 00:23:43,281 Нет я не. 211 00:23:47,361 --> 00:23:48,921 Я ошибаюсь? 212 00:23:51,961 --> 00:23:53,361 Ты такая красивая. 213 00:23:55,001 --> 00:23:56,001 Ты удивительный. 214 00:23:56,661 --> 00:23:58,341 Не говори так. 215 00:23:59,681 --> 00:24:00,681 Ты так сильно потеешь. 216 00:24:03,941 --> 00:24:05,421 Оставайся на месте. 217 00:24:20,351 --> 00:24:21,351 Я не хочу. 218 00:24:23,506 --> 00:24:25,581 Я не хочу. 219 00:24:26,541 --> 00:24:27,561 Я не хочу. 220 00:24:27,961 --> 00:24:28,301 Я не хочу. 221 00:24:28,451 --> 00:24:29,491 Ты не хочешь, да? -Нет, я не знаю. 222 00:24:29,861 --> 00:24:32,482 Я не хочу. 223 00:24:54,571 --> 00:24:59,491 Ты пахнешь девушкой. 224 00:25:04,811 --> 00:25:05,811 Прекрати это. 225 00:25:28,361 --> 00:25:29,521 Я не хочу. 226 00:25:32,531 --> 00:25:33,801 Нет, я не хочу. 227 00:25:33,991 --> 00:25:36,241 Я правда не хочу. 228 00:25:36,242 --> 00:25:37,242 229 00:25:45,931 --> 00:25:48,141 Вы делаете хорошую работу. 230 00:25:51,031 --> 00:25:53,321 Будь крабом. 231 00:25:55,206 --> 00:25:59,581 Я не хочу. 232 00:26:00,871 --> 00:26:01,941 Нет, нет. 233 00:26:01,942 --> 00:26:02,942 Будь крабом. 234 00:26:04,001 --> 00:26:05,001 Я не хочу. 235 00:26:17,051 --> 00:26:26,761 Будь спокоен. 236 00:26:26,762 --> 00:26:27,762 Будь крабом. 237 00:26:28,281 --> 00:26:29,281 Я не хочу. 238 00:26:50,761 --> 00:26:52,101 Мне жаль. 239 00:26:53,501 --> 00:27:02,861 Я правда не хочу. 240 00:27:03,141 --> 00:27:04,281 Я сделаю все возможное. 241 00:27:09,231 --> 00:27:10,231 Я собираюсь заснуть. 242 00:27:49,141 --> 00:27:50,141 Оставайся на месте. 243 00:27:54,001 --> 00:27:55,981 Я так рад тебя видеть. 244 00:27:59,501 --> 00:28:01,481 Ты такая красивая. 245 00:28:07,181 --> 00:28:08,181 Я так счастлив. 246 00:28:12,111 --> 00:28:13,131 Ты такая красивая. 247 00:28:14,691 --> 00:28:15,851 Вы неосознанно говорите. 248 00:28:17,131 --> 00:28:18,131 Прекрати это. 249 00:28:20,711 --> 00:28:23,811 Позволь мне попробовать твое тело. 250 00:28:23,831 --> 00:28:25,211 Я не хочу. 251 00:28:25,531 --> 00:28:26,611 Прекрати это. 252 00:28:27,091 --> 00:28:28,091 Папа. 253 00:28:31,131 --> 00:28:32,131 Покажи мне свою талию. 254 00:28:35,101 --> 00:28:36,171 Я не хочу. 255 00:28:49,421 --> 00:28:51,521 Я не хочу. 256 00:29:29,681 --> 00:29:31,821 Я не хочу. 257 00:29:32,231 --> 00:29:43,781 Покажи мне все. 258 00:29:43,782 --> 00:29:44,782 259 00:30:05,891 --> 00:30:06,891 Вставать. 260 00:30:13,221 --> 00:30:14,431 Садиться. 261 00:30:14,811 --> 00:30:15,811 Я не хочу. 262 00:30:15,971 --> 00:30:18,211 Я правда не хочу. 263 00:30:20,051 --> 00:30:26,791 Покажи мне свои руки. 264 00:31:03,461 --> 00:31:04,841 Я не хочу. 265 00:31:06,351 --> 00:31:08,381 Я не хочу. 266 00:31:08,581 --> 00:31:34,611 Ты так взволнован, что у тебя течет кровь. 267 00:31:36,121 --> 00:31:37,331 Не смотри на меня. 268 00:31:37,332 --> 00:31:38,611 269 00:31:56,801 --> 00:32:00,061 Не делай этого. 270 00:32:02,061 --> 00:32:03,141 Не делай этого. 271 00:32:03,881 --> 00:32:04,941 Не делай этого. 272 00:32:05,961 --> 00:32:06,961 Действительно. 273 00:32:19,171 --> 00:32:20,171 Не делай этого. 274 00:32:22,951 --> 00:32:24,471 Папа, подожди меня. 275 00:32:24,531 --> 00:32:25,531 Я понимаю. 276 00:32:26,271 --> 00:32:27,271 Подожди меня. 277 00:32:29,911 --> 00:32:30,911 Подожди меня. 278 00:32:32,231 --> 00:32:33,231 Ты собираешься это сделать? -Не делай этого. 279 00:32:59,221 --> 00:33:30,651 Я не хочу. 280 00:33:30,811 --> 00:33:31,971 Я хочу, чтобы ты раздвинул ноги. 281 00:33:34,661 --> 00:33:35,931 Я не хочу. 282 00:34:07,301 --> 00:34:09,361 Здесь? 283 00:34:36,131 --> 00:34:37,131 Здесь? -Подожди меня. 284 00:34:44,301 --> 00:34:45,301 Вам здесь нравится? 285 00:34:46,021 --> 00:34:47,021 Вам здесь нравится? 286 00:34:50,656 --> 00:34:52,221 Как насчет здесь? 287 00:34:58,521 --> 00:34:59,521 Я не хочу. 288 00:35:38,891 --> 00:35:39,721 Ты потеешь. 289 00:35:39,722 --> 00:35:40,722 У тебя идет кровь. 290 00:35:48,521 --> 00:35:51,061 Ты говорил, что не хочешь. 291 00:35:51,661 --> 00:35:56,101 Мне жаль. 292 00:36:01,511 --> 00:36:03,581 Это значит, что ты хочешь Мару. 293 00:36:25,041 --> 00:36:26,861 Тебе нужна Мара, не так ли? 294 00:36:28,561 --> 00:36:29,561 Я правда не хочу. 295 00:36:44,876 --> 00:36:49,041 Я правда не хочу. 296 00:36:49,061 --> 00:36:50,061 Я не хочу. 297 00:36:50,761 --> 00:36:56,881 Посмотри на меня. 298 00:37:01,521 --> 00:37:07,781 Ты выглядишь расслабленным. 299 00:37:20,141 --> 00:37:21,141 Я не хочу. 300 00:38:26,601 --> 00:38:37,141 Я не хочу. 301 00:38:37,142 --> 00:38:38,142 302 00:38:47,161 --> 00:38:51,771 Ты в порядке. 303 00:38:54,211 --> 00:38:56,751 Тебе это нравится, не так ли? 304 00:38:58,681 --> 00:39:03,771 Если тебе это не понравилось, ты было бы не так хорошо. 305 00:39:12,451 --> 00:39:13,451 Я не хочу. 306 00:39:32,501 --> 00:39:35,081 Если тебе это так нравится, Я позволю тебе лизать мои яйца. 307 00:39:36,881 --> 00:39:38,681 Тебе нравится лизать мои яйца? 308 00:39:49,186 --> 00:39:51,341 Ты тоже хорошо облизываешь мои яйца. 309 00:39:51,791 --> 00:39:52,801 Тебе это нравится, не так ли? 310 00:39:53,881 --> 00:39:54,881 Мне это не нравится. 311 00:39:57,581 --> 00:40:01,041 Я хочу, чтобы ты отпустил меня к отцу. 312 00:40:02,211 --> 00:40:03,341 О чем ты говоришь? 313 00:40:05,661 --> 00:40:06,781 Не делай этого с Макото. 314 00:40:08,081 --> 00:40:09,081 Вы не можете этого сделать. 315 00:40:10,061 --> 00:40:11,561 Я подарю тебе поцелуй. 316 00:40:18,081 --> 00:40:19,081 Я не хочу. 317 00:40:38,261 --> 00:40:50,171 я подарю тебе поцелуй пока лижу мои яйца. 318 00:41:20,141 --> 00:41:22,561 я подарю тебе поцелуй пока лижу мои яйца. 319 00:41:22,562 --> 00:41:24,322 320 00:41:26,681 --> 00:41:29,061 Все чувствует себя хорошо. 321 00:41:44,691 --> 00:41:46,951 я подарю тебе поцелуй пока лижу мои яйца. 322 00:41:54,831 --> 00:41:57,471 я подарю тебе поцелуй пока лижу мои яйца. 323 00:41:57,472 --> 00:42:00,731 Не делай этого. 324 00:42:04,561 --> 00:42:05,791 Не лижи мои яйца. 325 00:42:06,361 --> 00:42:07,891 Что это такое? 326 00:42:09,351 --> 00:42:10,471 Выскажи это громко. 327 00:42:11,131 --> 00:42:11,691 Не делай этого. 328 00:42:11,692 --> 00:42:12,692 Мне это не нравится. 329 00:42:15,531 --> 00:42:17,471 Тебе это нравится, не так ли? 330 00:42:23,031 --> 00:42:33,741 я подарю тебе поцелуй пока лижу мои яйца. 331 00:42:35,471 --> 00:42:36,471 Не лижи мои яйца. 332 00:42:44,581 --> 00:42:50,641 я подарю тебе поцелуй пока лижу мои яйца. 333 00:42:50,642 --> 00:42:51,642 Ты выглядишь одиноким. 334 00:42:52,321 --> 00:42:53,321 Не делай этого. 335 00:42:54,541 --> 00:42:55,641 Я сделаю тебе дырку. 336 00:42:55,741 --> 00:42:56,741 Не делай этого. 337 00:42:56,981 --> 00:42:57,981 Оставайся на месте. 338 00:43:00,301 --> 00:43:01,461 Не делай этого. 339 00:43:03,041 --> 00:43:04,041 Не делай этого. 340 00:43:05,241 --> 00:43:06,241 Пожалуйста. 341 00:43:17,626 --> 00:43:19,361 Не делай этого. 342 00:43:24,721 --> 00:43:25,721 Не делай этого. 343 00:43:38,421 --> 00:43:42,901 Я сделаю тебе дырку. 344 00:43:42,902 --> 00:43:43,281 Вам это нравится? 345 00:43:43,641 --> 00:43:45,381 Тебе нравится, когда я тебя бью? -Не делай этого. 346 00:43:46,611 --> 00:43:47,781 Не делай этого. 347 00:44:03,321 --> 00:44:15,461 Не делай этого. 348 00:44:16,041 --> 00:44:17,041 Не делай этого. 349 00:44:18,521 --> 00:44:24,341 Не делай этого. 350 00:44:27,741 --> 00:44:28,741 Не делай этого. 351 00:44:29,701 --> 00:44:30,921 Не делай этого. 352 00:44:35,821 --> 00:44:38,121 Не лижи мои яйца. 353 00:44:38,461 --> 00:44:38,481 Не лижи мои яйца. 354 00:44:38,531 --> 00:44:42,561 Подождите минуту. 355 00:44:51,981 --> 00:45:13,781 Это еще не конец. 356 00:45:15,521 --> 00:45:15,601 Не делай этого. 357 00:45:15,602 --> 00:45:16,681 Не делай этого, папа. 358 00:45:17,561 --> 00:45:18,561 Это еще не конец. 359 00:45:22,481 --> 00:45:23,581 Оставайся на месте. 360 00:45:25,171 --> 00:45:26,171 Раздвинь ноги. 361 00:45:27,101 --> 00:45:29,341 Что с тобой не так? -Мне жаль. 362 00:45:31,001 --> 00:45:33,161 Мне жаль. 363 00:45:33,501 --> 00:45:34,961 Мне жаль. 364 00:45:36,481 --> 00:45:37,521 Не делай этого. 365 00:45:40,461 --> 00:45:42,001 Не делай этого. 366 00:45:47,751 --> 00:45:48,751 Это еще не конец. 367 00:45:48,981 --> 00:45:49,981 Подождите минуту. 368 00:45:54,536 --> 00:45:55,536 Мне жаль. 369 00:46:04,441 --> 00:46:05,621 Не делай этого. 370 00:46:06,461 --> 00:46:07,721 Мне жаль. 371 00:46:10,761 --> 00:46:12,481 Ты смущен? Я не знаю. 372 00:46:16,081 --> 00:46:18,121 Не делай этого. 373 00:46:18,581 --> 00:46:19,621 Не делай этого. 374 00:46:20,521 --> 00:46:21,521 Моя челюсть. 375 00:46:25,441 --> 00:46:27,201 Это выходит. 376 00:46:35,551 --> 00:46:36,551 Это еще не конец. 377 00:46:36,701 --> 00:46:38,161 Мне жаль. 378 00:46:39,941 --> 00:46:40,941 Я уберу это. 379 00:46:42,421 --> 00:46:46,121 Я уберу это. 380 00:46:46,661 --> 00:46:47,661 Конечно. 381 00:46:49,101 --> 00:46:50,101 Это еще не конец. 382 00:47:13,096 --> 00:47:14,096 Это еще не конец. 383 00:47:53,321 --> 00:47:55,201 Тебе неловко, не так ли? 384 00:47:56,881 --> 00:47:57,881 Да. 385 00:47:58,221 --> 00:47:58,561 Все нормально. 386 00:47:59,201 --> 00:48:01,081 С этого момента я буду чистить твои яйца. 387 00:48:02,056 --> 00:48:04,242 Но это... Правда. 388 00:48:05,021 --> 00:48:05,521 Все нормально. 389 00:48:05,621 --> 00:48:06,621 Что ты имеешь в виду? 390 00:48:07,301 --> 00:48:08,301 Папа. 391 00:48:08,881 --> 00:48:12,141 Это я. 392 00:48:13,681 --> 00:48:14,401 Действительно. 393 00:48:14,681 --> 00:48:15,681 Не делай этого. 394 00:48:16,761 --> 00:48:17,421 Папа. 395 00:48:17,601 --> 00:48:17,881 Действительно. 396 00:48:18,221 --> 00:48:18,781 Не делай этого. 397 00:48:19,201 --> 00:48:19,621 Почему? 398 00:48:19,981 --> 00:48:20,981 У меня будет ребенок. 399 00:48:21,621 --> 00:48:22,621 У меня будет ребенок. 400 00:48:24,561 --> 00:48:25,561 Пожалуйста. 401 00:48:25,851 --> 00:48:28,132 Что ты делаешь, беспокоясь о такой низкой вероятности? 402 00:48:28,581 --> 00:48:29,581 Но. 403 00:48:29,921 --> 00:48:30,921 Но. 404 00:48:31,161 --> 00:48:32,421 Не делай этого. 405 00:48:32,681 --> 00:48:33,681 Действительно. 406 00:48:33,771 --> 00:48:34,771 Я вытащу его первым. 407 00:48:35,021 --> 00:48:36,021 Не вынимайте это. 408 00:48:36,161 --> 00:48:36,801 Не делай этого. 409 00:48:37,041 --> 00:48:38,041 Пожалуйста. 410 00:48:38,661 --> 00:48:39,661 Не делай этого. 411 00:48:42,441 --> 00:48:43,441 Нет. 412 00:48:43,481 --> 00:48:43,821 Нет. 413 00:48:43,981 --> 00:48:44,981 Нет. 414 00:48:46,761 --> 00:48:48,621 Не делай этого. 415 00:48:55,441 --> 00:48:56,441 Открой это. 416 00:48:58,891 --> 00:49:10,581 Я отдохнул. 417 00:49:11,041 --> 00:49:12,161 Я говорил тебе не делать этого. 418 00:49:12,661 --> 00:49:13,661 Я хочу это сказать. 419 00:49:14,221 --> 00:49:15,241 Я говорил тебе не делать этого. 420 00:49:15,541 --> 00:49:17,101 Я не такой, как он. 421 00:49:17,801 --> 00:49:18,801 Я хороший человек. 422 00:49:20,166 --> 00:49:21,181 Я сделаю это снова. 423 00:49:36,311 --> 00:49:37,961 Я сделаю это снова. 424 00:49:38,421 --> 00:49:40,181 Пожалуйста, сожмите его, чтобы заставить его снова встать. 425 00:49:40,901 --> 00:49:42,041 Пожалуйста, сожмите его. 426 00:49:53,621 --> 00:49:54,621 Оно приближается. 427 00:49:55,661 --> 00:49:56,981 У тебя это хорошо получается. 428 00:49:57,621 --> 00:49:58,741 Ты хорошо умеешь его сжимать. 429 00:50:01,501 --> 00:50:02,501 Более. 430 00:50:10,361 --> 00:50:17,341 Я сделаю это снова. 431 00:50:17,342 --> 00:50:18,342 432 00:50:20,161 --> 00:50:24,651 Я сделаю это снова. 433 00:50:24,731 --> 00:50:25,731 Ждать. 434 00:50:26,071 --> 00:50:27,071 Я больше не могу этого делать. 435 00:50:32,366 --> 00:50:33,951 Мне нужно вынуть предыдущую. 436 00:50:34,831 --> 00:50:35,831 Пожалуйста, подождите. 437 00:50:58,011 --> 00:50:59,011 Я сделаю это снова. 438 00:51:02,861 --> 00:51:04,001 Повесить там. 439 00:51:04,441 --> 00:51:05,441 Мне жаль. 440 00:51:07,701 --> 00:51:16,631 Я не могу двигаться. 441 00:51:16,751 --> 00:51:17,751 Все нормально. 442 00:51:19,691 --> 00:51:20,691 Ждать. 443 00:51:21,031 --> 00:51:22,031 Я не хочу. 444 00:51:23,861 --> 00:51:25,211 Тебе нравится это? 445 00:51:26,361 --> 00:51:27,851 Тебе нравится, когда тебя гладят? 446 00:51:29,221 --> 00:51:30,221 Тебе это нравится, не так ли? 447 00:51:46,011 --> 00:51:47,341 У тебя это хорошо получается. 448 00:51:49,101 --> 00:51:50,481 Я больше не могу этого делать. 449 00:51:51,281 --> 00:52:16,451 Я больше не могу этого делать. 450 00:52:17,611 --> 00:52:18,611 Ждать. 451 00:52:26,281 --> 00:52:27,441 Я больше не могу этого делать. 452 00:52:37,071 --> 00:52:38,441 Это на моем теле. 453 00:52:39,181 --> 00:52:40,181 Мне жаль. 454 00:52:40,461 --> 00:52:40,721 Что? -Мне жаль. 455 00:52:42,321 --> 00:52:43,561 Мне жаль, что я испачкал тебя. 456 00:52:44,321 --> 00:52:46,501 Насколько сильно ты хочешь меня испачкать? -Мне жаль. 457 00:52:47,161 --> 00:52:47,501 Мне жаль. 458 00:52:48,141 --> 00:52:50,041 Но я снова тебя запачкаю. 459 00:52:50,981 --> 00:52:51,981 Я сделаю тебя грязным. 460 00:52:52,321 --> 00:52:53,321 Ждать. 461 00:52:56,541 --> 00:53:02,741 Я снова тебя испачкаю. 462 00:53:02,841 --> 00:53:03,841 Мне жаль. 463 00:53:05,721 --> 00:53:07,021 Я не могу этого сделать. 464 00:53:09,041 --> 00:53:10,041 Папа. 465 00:53:10,301 --> 00:53:11,301 Папа. 466 00:53:11,821 --> 00:53:12,861 Я снова тебя испачкаю. 467 00:53:13,681 --> 00:53:14,321 Я снова тебя испачкаю. 468 00:53:14,501 --> 00:53:14,921 Повесить там. 469 00:53:15,261 --> 00:53:16,261 Я не могу этого сделать. 470 00:53:16,361 --> 00:53:17,361 Я не могу этого сделать. 471 00:53:17,421 --> 00:53:18,421 Повесить там. 472 00:53:31,981 --> 00:53:32,981 Вы - женщина. 473 00:53:33,191 --> 00:53:34,191 Мне жаль. 474 00:54:22,001 --> 00:54:23,621 Мне жаль. 475 00:54:24,341 --> 00:54:25,341 Мне больно. 476 00:54:25,401 --> 00:54:26,401 У меня болит желудок. 477 00:54:42,391 --> 00:54:43,191 Повесить там. 478 00:54:43,192 --> 00:54:44,192 Мне жаль. 479 00:54:44,641 --> 00:54:47,971 Ты лежишь здесь. 480 00:55:03,671 --> 00:55:07,111 Ты никогда не показывал мне это лицо. 481 00:55:09,781 --> 00:55:11,311 Ты грязная женщина. 482 00:55:12,311 --> 00:55:13,831 Я все еще грязный. 483 00:55:15,031 --> 00:55:18,211 Так? 484 00:55:23,511 --> 00:55:25,632 Если ты хочешь, чтобы я сделал ты грязный, ты должен так сказать. 485 00:55:26,751 --> 00:55:27,751 Мне жаль. 486 00:55:28,731 --> 00:55:29,731 Мне жаль. 487 00:55:29,851 --> 00:55:31,251 Пожалуйста, смейся надо мной. 488 00:55:32,711 --> 00:55:33,711 Я не могу этого сказать. 489 00:55:34,291 --> 00:55:35,291 Я не могу этого сказать. 490 00:55:37,901 --> 00:55:40,022 Если ты хочешь, чтобы я сделал ты грязный, ты должен так сказать. 491 00:55:40,651 --> 00:55:41,651 Пожалуйста, смейся надо мной. 492 00:55:42,331 --> 00:55:43,331 Я не могу этого сказать. 493 00:55:44,711 --> 00:55:45,711 Я не могу этого сказать. 494 00:55:47,651 --> 00:55:50,071 Пожалуйста, смейся надо мной. 495 00:55:56,291 --> 00:55:58,511 Пожалуйста, смейся надо мной. 496 00:55:59,061 --> 00:56:00,151 Повесить там. 497 00:57:15,091 --> 00:57:23,211 У меня в члене дырка. 498 00:57:24,651 --> 00:57:25,651 Пожалуйста остановись. 499 00:57:27,231 --> 00:57:54,981 Я не могу этого сделать. 500 00:57:54,982 --> 00:57:57,841 Я снова тебя испачкаю. 501 00:57:57,842 --> 00:57:58,941 Я не могу этого сделать. 502 00:58:02,201 --> 00:58:03,201 Я не могу этого сделать. 503 00:58:05,941 --> 00:58:06,941 Я не могу этого сделать. 504 00:58:08,661 --> 00:58:11,821 Я не могу этого сделать. 505 00:58:15,721 --> 00:58:16,721 Папа. 506 00:58:17,101 --> 00:58:18,421 Я сделаю тебя грязным. 507 00:58:18,641 --> 00:58:19,001 Повесить там. 508 00:58:19,181 --> 00:58:22,461 Я не могу этого сделать. 509 00:58:23,471 --> 00:58:24,471 Я не могу этого сделать. 510 00:58:25,761 --> 00:58:27,181 Я не могу этого вынести. 511 00:58:29,681 --> 00:58:30,801 Повесить там. 512 00:59:02,071 --> 00:59:03,291 Повесить там. 513 00:59:04,591 --> 00:59:38,161 Я сказал, что не хочу сказать это, но я это почувствовал. 514 00:59:41,141 --> 00:59:42,141 Это после того, как он это выдумал. 515 00:59:43,401 --> 00:59:44,401 Я его отец. 516 00:59:46,171 --> 00:59:49,361 Нет проблем, если я тебя испачкаю. 517 00:59:53,411 --> 01:00:01,941 В этой счастливой жизни, если она у меня есть жалобы, это касается моего отца. 518 01:00:03,711 --> 01:00:05,432 Я не был удовлетворен сексом с Макото. 519 01:00:08,421 --> 01:00:10,961 Меня вел отец, и я это чувствовал. 520 01:00:11,561 --> 01:00:13,581 Я это ясно осознал. 521 01:00:16,561 --> 01:00:18,141 И с того дня. 522 01:00:23,546 --> 01:00:24,341 Привет, Нозоми. 523 01:00:24,342 --> 01:00:25,541 Речь идет о прошлой ночи. 524 01:00:27,061 --> 01:00:28,061 Что? 525 01:00:29,081 --> 01:00:30,081 Что это такое? -У меня есть мечта. 526 01:00:35,421 --> 01:00:36,421 Это мечта ребенка. 527 01:00:37,521 --> 01:00:40,521 Родилась такая милая девочка, как Нозоми. 528 01:00:42,481 --> 01:00:43,521 Я понимаю. 529 01:00:44,781 --> 01:00:45,781 Это был Масаюме. 530 01:00:54,361 --> 01:00:55,791 Папа сегодня не просыпается. 531 01:00:57,951 --> 01:00:58,951 Ты прав. 532 01:01:00,141 --> 01:01:01,422 Я должен заставить его искать еду. 533 01:01:03,631 --> 01:01:04,631 Разбуди его. 534 01:01:21,841 --> 01:01:22,841 Папа. 535 01:01:23,941 --> 01:01:25,101 Ты проснулся? 536 01:01:27,911 --> 01:01:29,481 Макото велел мне разбудить тебя. 537 01:01:34,741 --> 01:01:35,741 Хорошо. 538 01:01:38,001 --> 01:01:38,621 Я захожу. 539 01:01:38,622 --> 01:01:39,661 540 01:01:46,991 --> 01:01:48,331 Я проснулся. 541 01:01:53,301 --> 01:01:54,561 Нозоми. 542 01:01:58,071 --> 01:02:01,301 С тех пор, как ты ушел вчера вечером. 543 01:02:05,501 --> 01:02:07,261 Ты был таким. 544 01:02:09,211 --> 01:02:10,412 Макото велел мне разбудить тебя. 545 01:02:12,541 --> 01:02:13,541 Затем. 546 01:02:17,231 --> 01:02:18,521 Сможешь ли ты его успокоить? -Я не буду. 547 01:02:18,522 --> 01:02:19,061 Пожалуйста, не надо. 548 01:02:19,321 --> 01:02:20,321 Действительно. 549 01:02:34,546 --> 01:02:35,546 Макото узнает. 550 01:02:38,011 --> 01:02:39,111 Давай остановимся. 551 01:02:43,801 --> 01:02:44,801 Нозоми. 552 01:03:07,211 --> 01:03:08,211 Проснуться. 553 01:03:10,221 --> 01:03:11,811 Я хочу, чтобы ты меня утешал. 554 01:03:16,471 --> 01:03:17,471 Не делай этого. 555 01:03:29,731 --> 01:03:30,731 Папа, давай остановимся. 556 01:03:31,411 --> 01:03:32,411 Давай остановимся. 557 01:04:00,441 --> 01:04:01,471 Нет. 558 01:04:03,051 --> 01:04:04,051 Проснуться. 559 01:04:04,631 --> 01:04:05,631 Ждать. 560 01:04:05,861 --> 01:04:06,861 Тише. 561 01:04:14,431 --> 01:04:15,431 Макото придет. 562 01:04:18,091 --> 01:04:19,171 Скоро все закончится. 563 01:04:20,891 --> 01:04:21,891 Действительно. 564 01:04:22,751 --> 01:04:23,791 Пожалуйста, проснись. 565 01:04:24,011 --> 01:04:25,011 Тише. 566 01:04:29,351 --> 01:04:30,351 Нет. 567 01:04:40,021 --> 01:04:41,021 Открой свои глаза. 568 01:04:42,321 --> 01:04:42,901 Нет. 569 01:04:43,241 --> 01:04:43,781 Открой свои глаза. 570 01:04:43,881 --> 01:04:44,881 Нет. 571 01:04:59,631 --> 01:05:00,681 Я ничего не могу с этим поделать. 572 01:05:00,682 --> 01:05:01,682 573 01:05:03,651 --> 01:05:06,121 Я ничего не могу с этим поделать. 574 01:05:07,131 --> 01:05:08,241 Я ничего не могу с этим поделать. 575 01:05:08,391 --> 01:05:09,461 Я ничего не могу с этим поделать. 576 01:05:09,462 --> 01:05:41,691 Ты действительно хотел, чтобы я остановился? 577 01:05:51,521 --> 01:05:52,521 Ой. 578 01:05:55,786 --> 01:05:57,241 Думаю, твое тело так не говорило. 579 01:05:58,841 --> 01:06:21,451 Тише. 580 01:06:21,651 --> 01:06:22,651 Тише. 581 01:06:23,991 --> 01:06:24,991 Тише. 582 01:06:53,831 --> 01:06:55,421 Я хочу, чтобы ты меня утешал. 583 01:06:57,841 --> 01:06:58,841 Действительно. 584 01:06:59,121 --> 01:07:00,121 Давай остановимся. 585 01:07:01,306 --> 01:07:02,381 Он придет. 586 01:07:02,781 --> 01:07:03,901 Я не могу остановиться. 587 01:07:06,881 --> 01:07:08,421 Можешь меня утешить? -Не делай этого. 588 01:08:49,961 --> 01:08:50,961 Я ничего не могу с этим поделать. 589 01:08:51,541 --> 01:08:52,541 Привет. 590 01:08:54,221 --> 01:08:55,221 Где ты лижешь? 591 01:08:56,961 --> 01:08:58,321 Нет. 592 01:09:00,621 --> 01:09:01,621 Нет. 593 01:09:15,091 --> 01:09:16,091 Нозоми. 594 01:09:16,641 --> 01:09:17,641 Встаньте на колени. 595 01:09:41,001 --> 01:09:42,001 Ну давай же. 596 01:09:42,901 --> 01:09:43,901 Давай остановимся. 597 01:09:45,121 --> 01:09:45,801 Нет. 598 01:09:46,061 --> 01:09:47,141 Все нормально. 599 01:09:47,801 --> 01:09:48,901 Открой рот. 600 01:09:54,501 --> 01:09:55,501 Нет. 601 01:10:12,501 --> 01:10:13,501 Продолжай делать это. 602 01:10:23,421 --> 01:10:24,421 Привет. 603 01:10:24,761 --> 01:10:25,761 В чем дело? 604 01:10:27,491 --> 01:10:30,321 Если я не пойду сейчас, Макото узнает. 605 01:10:30,322 --> 01:10:30,621 Ну давай же. 606 01:10:31,281 --> 01:10:32,281 Хм? -Ну давай же. 607 01:10:32,621 --> 01:10:33,621 Это просто. 608 01:10:35,541 --> 01:10:36,541 Просто вытащите его. 609 01:10:37,241 --> 01:10:38,241 Торопиться. 610 01:10:38,731 --> 01:10:40,292 Ты же не хочешь, чтобы о тебе узнали, не так ли? -Ну давай же. 611 01:10:56,771 --> 01:10:57,892 Это хорошая история, не так ли? -Ну давай же. 612 01:11:00,201 --> 01:11:01,201 Ну давай же. 613 01:11:15,211 --> 01:11:16,211 Ну давай же. 614 01:11:19,971 --> 01:11:20,051 В чем дело? 615 01:11:20,671 --> 01:11:22,272 Если я не пойду сейчас, Макото узнает. 616 01:11:25,011 --> 01:11:26,011 Ну давай же. 617 01:12:06,341 --> 01:12:08,021 Ну давай же. 618 01:12:08,022 --> 01:12:09,022 Более. 619 01:12:34,111 --> 01:12:35,281 Более. 620 01:12:52,871 --> 01:12:53,871 Более. 621 01:12:57,931 --> 01:12:58,931 Хорошо. 622 01:13:11,241 --> 01:13:12,241 Вставать. 623 01:13:17,561 --> 01:13:18,601 Погоди. 624 01:13:18,901 --> 01:13:19,901 Сожмите его. 625 01:13:21,321 --> 01:13:22,381 Сожмите его. 626 01:13:22,861 --> 01:13:23,861 Более. 627 01:13:25,181 --> 01:13:26,181 Это верно. 628 01:13:28,041 --> 01:13:29,041 Я не могу остановиться. 629 01:13:49,681 --> 01:13:50,681 Более. 630 01:14:00,486 --> 01:14:01,901 Не отдыхайте. 631 01:14:02,221 --> 01:14:03,481 Все почти закончилось. 632 01:14:06,011 --> 01:14:07,011 Я не могу остановиться. 633 01:14:07,841 --> 01:14:09,561 Теперь посмотри на меня. 634 01:14:09,961 --> 01:14:10,961 Посмотри на меня. 635 01:14:11,641 --> 01:14:13,401 Садиться. 636 01:14:14,461 --> 01:14:15,461 Сожмите его. 637 01:14:17,601 --> 01:14:18,601 Более. 638 01:14:22,551 --> 01:14:23,561 Не отдыхайте. 639 01:14:38,421 --> 01:14:40,861 Я не могу остановиться. 640 01:15:09,621 --> 01:15:10,661 Более. 641 01:15:27,831 --> 01:15:29,221 Вчера вечером я много выжимал. 642 01:15:30,541 --> 01:15:31,541 Я получил это снова. 643 01:15:32,701 --> 01:15:33,701 Ну давай же. 644 01:15:34,441 --> 01:15:35,441 Сделайте его чистым. 645 01:15:58,671 --> 01:16:00,561 Привет, Нозоми. 646 01:16:01,321 --> 01:16:02,321 Привет. 647 01:16:02,771 --> 01:16:03,841 Ты все еще не спишь? 648 01:16:04,941 --> 01:16:05,941 Привет. 649 01:16:09,431 --> 01:16:11,121 Привет, Макото. 650 01:16:11,971 --> 01:16:12,971 Не кричи. 651 01:16:13,361 --> 01:16:14,401 Рано утром. 652 01:16:14,781 --> 01:16:15,781 Что? 653 01:16:15,841 --> 01:16:16,841 Ты встал? 654 01:16:20,231 --> 01:16:21,671 Я убирался. 655 01:16:24,071 --> 01:16:25,091 Хорошо. 656 01:16:25,971 --> 01:16:27,271 Я скоро вернусь. 657 01:16:28,821 --> 01:16:30,371 Вам следует начать искать работу. 658 01:16:31,971 --> 01:16:33,572 Я не знаю, как долго ты сможешь оставаться здесь. 659 01:16:35,211 --> 01:16:36,211 Ага. 660 01:16:46,791 --> 01:16:47,791 Папа. 661 01:16:49,251 --> 01:16:51,411 Не делай этого снова. 662 01:17:09,861 --> 01:17:10,861 Сожмите его. 663 01:17:11,221 --> 01:17:12,601 Оно кажется таким приятным. 664 01:17:13,421 --> 01:17:14,561 Нозоми. 665 01:17:22,731 --> 01:17:26,681 Я устал. 666 01:17:26,682 --> 01:17:27,881 Я тоже устал. 667 01:17:29,481 --> 01:17:31,621 Лето тяжелое. 668 01:17:36,011 --> 01:17:38,341 Я собираюсь принять душ. 669 01:19:09,861 --> 01:19:10,861 Нет. 670 01:19:10,981 --> 01:19:11,981 Я больше не могу этого делать. 671 01:19:18,421 --> 01:19:19,421 Мой подбородок. 672 01:19:20,921 --> 01:19:21,921 Это выходит. 673 01:19:24,601 --> 01:19:25,601 Нет. 674 01:19:25,841 --> 01:19:26,841 Нет. 675 01:19:27,301 --> 01:19:28,301 Нет. 676 01:19:31,531 --> 01:19:32,531 Папа. 677 01:19:33,291 --> 01:19:34,291 Не делай этого. 678 01:20:24,591 --> 01:20:28,691 Что случилось, папа? 679 01:20:38,191 --> 01:20:39,191 Ты держал меня. 680 01:20:39,911 --> 01:20:41,131 Я почувствовал это. 681 01:20:41,671 --> 01:20:44,431 Но ты все еще флиртовал с ней. 682 01:20:48,751 --> 01:20:50,551 Как это было? 683 01:20:51,871 --> 01:20:53,871 Сравните меня с ней. 684 01:21:00,951 --> 01:21:02,931 Мне это не нравится. 685 01:21:05,291 --> 01:21:08,411 Это значит. 686 01:21:10,151 --> 01:21:11,411 Нехорошо отвечать. 687 01:21:11,412 --> 01:21:12,091 688 01:21:12,092 --> 01:21:13,092 Другими словами. 689 01:21:13,691 --> 01:21:15,611 Она мне нравится больше. 690 01:21:47,361 --> 01:21:48,361 Я не знаю. 691 01:24:44,231 --> 01:24:56,021 Что случилось, папа? Ты такой злой. 692 01:25:02,901 --> 01:25:04,261 Ты съел мою еду. 693 01:25:08,901 --> 01:25:12,421 Тебе так нравится твой папа? 694 01:25:14,621 --> 01:25:19,621 Мне это не нравится. 695 01:25:54,111 --> 01:25:55,851 Мне это не нравится. 696 01:26:43,091 --> 01:26:44,091 Мне это не нравится. 697 01:26:55,331 --> 01:26:56,611 Ты флиртовал с ней. 698 01:27:20,141 --> 01:27:21,301 Нет. 699 01:27:22,201 --> 01:27:23,941 Ты такой злой. 700 01:27:24,281 --> 01:27:25,281 Нет. 701 01:28:12,911 --> 01:28:14,631 Тебе больше нравится твой отец. 702 01:28:32,531 --> 01:28:33,881 Ты такой злой. 703 01:28:37,671 --> 01:28:38,981 Ты такой злой. 704 01:28:54,531 --> 01:28:55,761 Ты такой злой. 705 01:29:42,561 --> 01:29:44,841 Я не могу этого сделать. 706 01:30:09,411 --> 01:30:11,171 Я не могу этого сделать. 707 01:30:51,161 --> 01:31:20,751 Не делай этого. 708 01:31:21,831 --> 01:31:23,091 Я не могу этого сделать. 709 01:31:24,051 --> 01:31:25,051 Папа. 710 01:31:48,301 --> 01:32:05,541 Я не могу этого сделать. 711 01:32:05,981 --> 01:32:07,021 Папа. 712 01:32:08,741 --> 01:32:10,321 Меня тошнит. 713 01:32:11,261 --> 01:32:17,811 Я не признаю этого. 714 01:32:19,211 --> 01:32:20,351 Мне жаль. 715 01:32:22,391 --> 01:32:24,771 Я не могу этого сделать. 716 01:33:05,721 --> 01:33:06,971 Я не должен был его ненавидеть. 717 01:33:09,091 --> 01:33:10,212 Мне не следовало заставлять его. 718 01:33:12,301 --> 01:33:13,631 Но он заставил меня плакать. 719 01:33:14,661 --> 01:33:16,491 Я был так счастлив. 720 01:33:19,021 --> 01:33:28,121 Я был... 721 01:33:38,281 --> 01:33:39,441 Нозоми. 722 01:33:41,621 --> 01:33:42,361 Что? 723 01:33:42,362 --> 01:33:42,541 724 01:33:43,371 --> 01:33:44,461 В чем дело? -Сидеть здесь. 725 01:33:44,861 --> 01:33:45,861 Почему? -Ну давай же. 726 01:33:49,461 --> 01:33:50,461 Почему? 727 01:33:53,281 --> 01:33:54,961 В чем дело? 728 01:33:56,191 --> 01:33:57,621 Ты всегда много работаешь. 729 01:33:59,081 --> 01:34:00,081 Я хочу сказать вам спасибо. 730 01:34:01,041 --> 01:34:02,041 Что? -Это странно. 731 01:34:05,061 --> 01:34:06,061 Это не странно. 732 01:34:06,401 --> 01:34:07,641 Ты сердишься. 733 01:34:08,391 --> 01:34:09,681 Спасибо. 734 01:34:10,521 --> 01:34:11,201 В чем дело? 735 01:34:11,461 --> 01:34:11,681 Что? 736 01:34:11,941 --> 01:34:12,941 Ты что-то скрываешь. 737 01:34:13,281 --> 01:34:14,281 Я не. 738 01:34:14,401 --> 01:34:17,421 Не прикасайся ко мне. 739 01:34:17,641 --> 01:34:19,061 Прекрати это. 740 01:34:23,561 --> 01:34:24,561 Папа. 741 01:34:28,771 --> 01:34:29,771 Ты так близко. 742 01:34:31,621 --> 01:34:32,621 Вы парни. 743 01:34:34,601 --> 01:34:35,601 В чем дело? 744 01:34:36,551 --> 01:34:37,551 Вы, должно быть, удивлены. 745 01:34:39,681 --> 01:34:40,681 Ничего. 746 01:34:42,261 --> 01:34:45,881 Я просто хотел поговорить с тобой. 747 01:35:26,261 --> 01:35:27,571 Давайте сделаем это сегодня. 748 01:35:31,161 --> 01:35:32,711 Но что? 749 01:35:33,031 --> 01:35:34,031 Ты болеешь? 750 01:35:35,791 --> 01:35:36,791 Нет. 751 01:35:38,671 --> 01:35:39,951 Все нормально. 752 01:35:46,406 --> 01:35:47,471 Это приятно. 753 01:35:47,671 --> 01:35:48,971 Мне приятно, Нозоми. 754 01:35:49,951 --> 01:35:50,951 Ой! Я рад сегодня. 755 01:36:07,831 --> 01:36:08,831 Что случилось, Нозоми? 756 01:36:09,711 --> 01:36:11,071 Ты болеешь? 757 01:36:12,991 --> 01:36:13,991 Нет. 758 01:36:15,391 --> 01:36:16,611 Я не. 759 01:36:17,991 --> 01:36:18,991 Я не. 760 01:36:20,781 --> 01:36:21,862 Я собираюсь принять душ. 761 01:36:22,491 --> 01:36:23,491 Ложиться спать. 762 01:36:51,051 --> 01:36:52,331 Папа. 763 01:36:52,731 --> 01:36:54,311 Могу ли я войти? 764 01:37:25,641 --> 01:37:28,131 Ты действительно это сделал? 765 01:37:43,071 --> 01:37:47,461 Вы чувствовали ревность сегодня? 766 01:37:50,581 --> 01:37:51,261 Ревнивый? 767 01:37:51,262 --> 01:37:52,262 Действительно? 768 01:37:55,601 --> 01:37:59,571 Я всегда тебе завидую. 769 01:38:19,101 --> 01:38:24,621 Я заставлю тебя почувствовать это. 770 01:38:29,751 --> 01:38:58,601 Я хочу многого. 771 01:39:19,121 --> 01:39:20,121 Пожалуйста остановись. 772 01:39:43,011 --> 01:39:48,221 Я устал. 773 01:39:50,861 --> 01:39:52,781 Я больше не могу этого делать. 774 01:41:20,461 --> 01:41:21,101 Папа. 775 01:41:21,361 --> 01:41:22,361 Ты тоже этого хочешь? 776 01:41:27,451 --> 01:41:28,451 Я хочу все. 777 01:42:17,961 --> 01:42:19,181 Ой! 778 01:42:25,071 --> 01:42:29,301 Я больше не могу этого делать. 779 01:42:32,061 --> 01:42:36,511 Я не могу сделать это без тебя. 780 01:42:41,981 --> 01:42:44,691 Ой! 781 01:43:50,301 --> 01:43:51,161 Папа. 782 01:43:51,162 --> 01:43:52,162 Твои штаны мокрые. 783 01:43:54,031 --> 01:43:57,821 Ты ждал меня, не так ли? 784 01:44:06,041 --> 01:44:19,941 Я единственный, кто может так промокнуть. 785 01:44:19,942 --> 01:44:21,441 Ты чувствуешь это, не так ли? 786 01:44:23,501 --> 01:44:24,721 Ты единственный. 787 01:44:32,661 --> 01:44:33,661 Ты единственный. 788 01:45:10,691 --> 01:45:19,711 Боже мой! 789 01:45:28,861 --> 01:45:33,471 Какого черта? 790 01:45:36,951 --> 01:45:38,831 Ну, я не могу жить без поцелуя моего отца. 791 01:45:43,611 --> 01:45:44,611 Хороший. 792 01:45:45,411 --> 01:45:46,411 Это было хорошо. 793 01:46:05,431 --> 01:46:10,121 Отдай мне все свои слюни. 794 01:46:25,121 --> 01:46:26,091 Нет. 795 01:46:26,092 --> 01:46:26,471 У меня случится сердечный приступ. 796 01:46:27,051 --> 01:46:28,051 Нет. 797 01:46:28,171 --> 01:46:29,351 Нет, ты не можешь. 798 01:46:30,851 --> 01:46:33,411 Если у тебя будет сердце атакуй, сделай это мне в живот. 799 01:46:34,591 --> 01:46:35,591 Нет. 800 01:46:37,161 --> 01:46:40,591 Вся твоя кровь — моя. 801 01:46:42,791 --> 01:46:44,131 У меня случится сердечный приступ. 802 01:46:44,132 --> 01:46:45,452 803 01:46:47,151 --> 01:46:48,251 Нет. 804 01:47:05,631 --> 01:47:26,811 Жарко. 805 01:47:29,066 --> 01:47:51,361 Тебе лучше? -Вот, пожалуйста. 806 01:47:52,951 --> 01:47:53,951 Жарко. 807 01:47:58,461 --> 01:48:02,121 Жарко. 808 01:48:03,941 --> 01:48:04,941 Ждать. 809 01:48:29,841 --> 01:48:30,841 Подождите минуту. 810 01:48:31,821 --> 01:48:32,821 Нозоми. 811 01:48:35,216 --> 01:48:36,216 Моя милая Нозоми. 812 01:49:13,291 --> 01:49:14,471 Почему я не могу остановить эту Нозоми? -Жарко. 813 01:49:26,631 --> 01:49:27,631 Нозоми. 814 01:49:40,671 --> 01:49:41,831 Я тебя люблю. 815 01:49:42,411 --> 01:49:43,471 Я тоже тебя люблю. 816 01:49:45,191 --> 01:49:46,491 Нозоми. 817 01:50:26,701 --> 01:50:48,181 Нозоми. 818 01:51:20,281 --> 01:51:21,281 Откройте глаза шире. 819 01:51:24,221 --> 01:51:25,221 Это верно. 820 01:51:27,401 --> 01:51:29,321 Ты хочешь своего отца больше, чем он. 821 01:51:29,591 --> 01:51:30,591 Я делаю. 822 01:51:31,241 --> 01:51:31,901 Я хочу его больше. 823 01:51:31,902 --> 01:51:32,902 Скажи это больше. 824 01:51:34,611 --> 01:51:35,611 Я хочу отца больше. 825 01:51:38,751 --> 01:51:39,751 Скажи это больше. 826 01:51:44,051 --> 01:51:45,412 Я хочу своего отца больше, чем Нозоми. 827 01:51:46,941 --> 01:51:48,421 Я тебя люблю. 828 01:51:53,461 --> 01:51:54,461 Взгляни на него. 829 01:51:56,751 --> 01:51:57,751 Это верно. 830 01:51:58,711 --> 01:52:00,701 Ты хочешь своего отца больше, чем он. 831 01:52:01,431 --> 01:52:02,921 Я хочу его больше. 832 01:52:02,922 --> 01:52:04,801 Скажи это больше. 833 01:52:05,326 --> 01:52:07,801 У меня случится сердечный приступ. 834 01:52:09,241 --> 01:52:10,241 Это верно. 835 01:52:11,706 --> 01:52:13,201 Скажи это больше. 836 01:52:13,576 --> 01:52:15,617 Я хочу видеть твое лицо когда у меня случился сердечный приступ. 837 01:52:19,581 --> 01:52:20,621 Нет. 838 01:52:21,561 --> 01:52:22,561 Нет. 839 01:52:35,501 --> 01:52:36,641 Отец, подожди. 840 01:52:38,281 --> 01:52:39,281 Не делай этого. 841 01:52:45,771 --> 01:53:02,501 Не делай этого. 842 01:53:02,961 --> 01:53:05,541 Я еще не сделал. 843 01:53:05,542 --> 01:53:05,641 Я тебя люблю. 844 01:53:06,001 --> 01:53:07,001 Я тебя люблю. 845 01:53:07,896 --> 01:53:11,701 Я тебя люблю. 846 01:53:12,571 --> 01:53:13,921 Я тебя люблю. 847 01:53:31,321 --> 01:54:33,341 У меня случится сердечный приступ. 848 01:54:59,771 --> 01:55:05,031 Я тебя люблю. 849 01:55:05,091 --> 01:55:08,891 Я тоже тебя люблю. 850 01:55:08,991 --> 01:55:09,991 Нозоми. 851 01:55:32,511 --> 01:55:33,511 Не делай этого. 852 01:55:33,711 --> 01:55:34,731 Не делай этого. 853 01:56:03,961 --> 01:56:04,961 Это больно. 854 01:56:17,561 --> 01:56:19,901 Нозоми, повернись ко мне спиной. 855 01:56:23,361 --> 01:56:25,021 Я больше не могу этого делать. 856 01:56:32,911 --> 01:56:34,751 Не лижи меня. 857 01:56:36,111 --> 01:56:40,341 Я хочу быть с тобой. 858 01:58:05,671 --> 01:58:06,671 Отец. 859 01:58:09,611 --> 01:58:11,351 Я больше не могу этого делать. 860 01:58:11,352 --> 01:58:11,531 Ты больше не можешь этого делать? 861 01:58:12,351 --> 01:58:13,231 Пожалуйста, прости меня. 862 01:58:13,232 --> 01:58:14,232 863 01:58:15,111 --> 01:58:16,111 Я больше не могу этого делать. 864 01:58:16,651 --> 01:58:17,971 У меня случится сердечный приступ. 865 01:58:18,551 --> 01:58:20,191 Пожалуйста, прости меня. 866 01:58:21,111 --> 01:58:23,231 Я хочу, чтобы ты простил меня. 867 01:58:27,171 --> 01:58:28,171 Я больше не могу этого делать. 868 01:58:29,061 --> 01:58:30,991 Пожалуйста, возьми меня на руки. 869 01:58:31,191 --> 01:58:32,272 Пожалуйста, возьми меня на руки. 870 01:58:43,141 --> 01:58:44,221 Отец. 871 01:58:45,221 --> 01:58:46,501 Пожалуйста, прости меня. 872 01:58:50,061 --> 01:58:51,061 Я больше не могу этого делать. 873 01:58:56,421 --> 01:58:57,601 Дай это мне. 874 01:59:11,141 --> 01:59:20,351 Я больше не могу этого делать. 875 01:59:20,352 --> 01:59:21,352 Оставайся на месте. 876 01:59:26,311 --> 01:59:28,521 Я могу сделать это снова. 877 01:59:31,211 --> 01:59:35,401 Оставайся на месте. 878 01:59:45,931 --> 01:59:53,101 Я все еще дышу. 879 01:59:53,102 --> 01:59:54,102 880 01:59:55,041 --> 01:59:56,041 Я собираюсь поймать тебя. 881 02:00:17,281 --> 02:00:19,061 Посмотри на меня. 882 02:00:19,141 --> 02:00:20,141 Посмотри на меня. 883 02:00:21,281 --> 02:00:22,281 Я боюсь. 884 02:00:33,581 --> 02:00:34,951 Я больше не могу этого делать. 885 02:00:35,531 --> 02:00:36,531 Мне жаль. 886 02:00:36,971 --> 02:00:39,131 Я хочу сделать это снова. 887 02:00:39,771 --> 02:00:40,771 Я хочу сделать это снова. 888 02:01:07,181 --> 02:01:09,901 Я больше не могу этого делать. 889 02:01:11,801 --> 02:01:14,621 Я больше не могу этого делать. 890 02:01:14,622 --> 02:01:14,981 891 02:01:14,982 --> 02:01:15,982 Я голоден. 892 02:01:19,281 --> 02:01:34,291 Покажи мне свою задницу. 893 02:01:35,151 --> 02:01:36,151 Покажи мне свою задницу. 894 02:01:36,801 --> 02:01:39,571 Ты можешь это сделать. 895 02:01:41,601 --> 02:01:45,131 Покажи мне свою задницу. 896 02:01:46,011 --> 02:01:47,011 Покажи мне свою задницу. 897 02:01:51,091 --> 02:01:53,671 Покажи мне свою задницу. 898 02:01:55,031 --> 02:01:56,751 Я могу только показать это тебе. 899 02:01:57,491 --> 02:01:58,491 Это верно. 900 02:01:58,971 --> 02:01:59,971 Покажи мне свою задницу. 901 02:02:02,921 --> 02:02:08,931 Хочешь большего? -Пожалуйста. 902 02:02:11,071 --> 02:02:12,391 Я хочу больше. 903 02:02:17,571 --> 02:02:18,711 Это оно? -Да это оно. 904 02:02:18,712 --> 02:02:20,691 Я люблю это. 905 02:02:27,521 --> 02:02:28,991 Ты издаешь низкий звук. 906 02:02:29,571 --> 02:02:30,571 Мне жаль. 907 02:02:31,151 --> 02:02:32,151 Мне жаль. 908 02:02:33,371 --> 02:02:35,071 Мне жаль. 909 02:02:36,271 --> 02:02:39,131 Я тебя люблю. 910 02:02:41,451 --> 02:02:42,571 Я тоже тебя люблю. 911 02:02:43,611 --> 02:02:45,111 Я счастлив. 912 02:02:45,112 --> 02:02:46,112 Я так счастлив. 913 02:02:47,731 --> 02:02:49,151 Пожалуйста, дайте мне больше. 914 02:02:51,651 --> 02:02:52,971 Дай мне больше. 915 02:02:53,951 --> 02:02:55,611 Пожалуйста. 916 02:03:07,461 --> 02:03:09,881 Вот и все. 917 02:03:15,281 --> 02:03:17,941 Все в порядке? 918 02:03:22,341 --> 02:03:24,441 Все забито. 919 02:03:27,081 --> 02:03:28,081 Я не могу этого сделать. 920 02:03:46,146 --> 02:03:47,491 Я чувствую дно. 921 02:03:50,181 --> 02:03:51,582 Вы можете почувствовать дыру в заднице. 922 02:03:54,491 --> 02:03:55,831 Это из-за моего отца. 923 02:04:08,311 --> 02:04:14,221 Я так счастлив. 924 02:04:14,471 --> 02:04:16,541 Я не могу этого сделать. 925 02:04:18,681 --> 02:04:20,081 Я не могу этого сделать. 926 02:05:16,451 --> 02:05:18,381 Не запугивай меня. 927 02:05:30,961 --> 02:05:35,541 Я больше не могу этого терпеть. 928 02:05:36,311 --> 02:05:37,701 Я больше не могу этого терпеть. 929 02:05:39,131 --> 02:05:40,131 Папа. 930 02:05:41,361 --> 02:05:42,361 Папа. 931 02:05:45,981 --> 02:05:46,981 Это больно. 932 02:06:11,731 --> 02:06:14,091 Смотри, в моей фигуре дыра. 933 02:06:16,521 --> 02:06:17,521 Я больше не могу этого терпеть. 934 02:06:19,311 --> 02:06:25,891 Это форма моей задницы. 935 02:06:28,291 --> 02:06:30,331 Я так счастлив. 936 02:06:57,701 --> 02:06:58,701 Я не могу этого сделать. 937 02:07:01,781 --> 02:07:16,291 Мне это нравится. 938 02:07:38,361 --> 02:07:39,361 Я не могу этого сделать. 939 02:09:06,541 --> 02:09:08,211 Я не могу этого сделать. 940 02:09:09,211 --> 02:09:11,611 Это приятно. 941 02:09:18,581 --> 02:09:20,801 Папа, пожалуйста. 942 02:09:21,681 --> 02:09:24,301 Это приятно. 943 02:09:34,481 --> 02:09:35,481 Папа, пожалуйста. 944 02:09:50,971 --> 02:09:53,721 Я не могу этого сделать. 945 02:10:23,741 --> 02:10:32,721 Я пошел навестить отца потому что я хотел его увидеть. 946 02:10:32,722 --> 02:10:34,802 947 02:10:35,351 --> 02:10:41,421 Я опаздываю. 948 02:11:09,681 --> 02:11:12,161 У меня есть носовой платок и смартфон. 949 02:11:15,631 --> 02:11:18,201 Эй, извини, я спешу. 950 02:11:19,521 --> 02:11:21,281 Мне нужно тебе кое-что сказать. 951 02:11:22,656 --> 02:11:23,901 Почему ты выглядишь таким серьезным? -Этот. 952 02:11:26,451 --> 02:11:27,451 Не говорите мне. 953 02:11:37,281 --> 02:11:40,971 Я еще не знаю, но я придется идти в больницу. 954 02:11:44,161 --> 02:11:45,591 Я сделал это. 955 02:11:47,111 --> 02:11:48,991 Я наконец сделал это. 956 02:11:49,571 --> 02:11:51,631 Я так счастлив. 957 02:11:53,391 --> 02:11:54,991 Я не могу выразить это словами. 958 02:11:56,371 --> 02:12:00,431 Это был мальчик или девочка? 959 02:12:01,161 --> 02:12:03,131 Это был Масаюме. 960 02:12:04,471 --> 02:12:06,211 Я люблю девочек. 961 02:12:07,111 --> 02:12:08,831 Нозоми была такой милой. 962 02:12:11,321 --> 02:12:13,511 Я еще не определилась с именем. 963 02:12:14,261 --> 02:12:15,261 Я должен сказать отцу. 964 02:12:16,251 --> 02:12:17,631 Что я должен делать? 965 02:12:18,176 --> 02:12:19,257 Я должен сообщить компании. 966 02:12:20,191 --> 02:12:22,391 Мне жаль. 967 02:12:24,661 --> 02:12:25,811 Я уверен, что это твой ребенок. 72140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.