Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,490 --> 00:00:12,009
2
00:00:12,050 --> 00:00:15,929
My father was taken from us
on the streets of London.
3
00:00:15,970 --> 00:00:18,730
I assure you we had no hand
in his death.
4
00:00:18,769 --> 00:00:21,609
Sean asked me to find the guy
who killed his father.
5
00:00:21,649 --> 00:00:22,649
Where's Frank?
6
00:00:22,690 --> 00:00:25,410
Sooner or later
they're gonna find out about her.
7
00:00:25,449 --> 00:00:29,329
Say nothing to no-one, you hear?
8
00:00:29,370 --> 00:00:32,729
Nothing gets brought in.
Nothing gets shipped out.
9
00:00:32,770 --> 00:00:38,130
Not today, Billy, please.The only
business to get done will be finding
out who pulled the trigger.
10
00:00:38,170 --> 00:00:41,009
Please tell Asif this won't affect
our arrangement.
11
00:01:02,890 --> 00:01:04,969
Sean, Billy, we're here.
12
00:01:17,969 --> 00:01:21,489
Can I shoot a rabbit?
Here. Go on.
13
00:01:21,530 --> 00:01:25,289
We'll meet you up at the old barn,
all right? Come on.
14
00:01:34,770 --> 00:01:36,409
It'll be OK.
15
00:01:59,090 --> 00:02:01,090
Hold on there, boys.
16
00:02:06,530 --> 00:02:08,129
Come 'ere.
17
00:02:12,090 --> 00:02:14,849
We were born into a certain world.
18
00:02:16,009 --> 00:02:18,170
It was chosen for us. Fated.
19
00:02:18,210 --> 00:02:20,770
Some might think it's brutal.
20
00:02:20,810 --> 00:02:23,170
I say it's glorious.
21
00:02:24,409 --> 00:02:29,490
Now, if you can do this one thing,
then you can have all
that it has to offer.
22
00:02:29,530 --> 00:02:31,490
Do you want that, son?
23
00:02:31,530 --> 00:02:33,490
Yeah.
24
00:02:53,210 --> 00:02:55,889
I want you to take this man's life.
25
00:02:57,729 --> 00:03:00,969
What did he do?
He made a bargain.
26
00:03:02,770 --> 00:03:06,569
Just like you're about to.
Once you enter this world,
27
00:03:06,610 --> 00:03:10,610
you accept that you must kill,
or in turn you may be killed.
28
00:03:10,650 --> 00:03:13,650
Once you understand that rule,
it's easy.
29
00:03:13,689 --> 00:03:16,969
You can take a life
without hesitation.
30
00:03:17,009 --> 00:03:21,090
You can build an empire, be a king.
31
00:03:41,569 --> 00:03:42,770
Just breathe.
32
00:03:58,770 --> 00:04:02,250
Please, please. I'm sorry.
33
00:04:02,289 --> 00:04:05,729
I'm sorry, you don't have to do
this, please! Don't.
34
00:04:05,770 --> 00:04:10,090
Please, I'm sorry. I'm sorry,
please! Please. Please.
35
00:04:10,129 --> 00:04:11,569
Finn...
Please.
36
00:04:11,610 --> 00:04:16,649
Please, I'm so sorry, you don't
have to do it. No, please!
37
00:04:16,689 --> 00:04:20,050
No, don't please! Please! Please.
38
00:04:20,089 --> 00:04:22,529
Just shoot the bucket.
39
00:04:22,569 --> 00:04:24,610
Please. Please.
40
00:04:24,649 --> 00:04:26,050
Please, no.
41
00:04:26,089 --> 00:04:29,009
Sorry, sorry, sorry.
42
00:04:29,050 --> 00:04:32,649
Sorry. Sorry, Christ! I'm sorry!
43
00:04:32,689 --> 00:04:34,170
Please!
44
00:04:34,209 --> 00:04:36,810
Please. You don't have to do it!
45
00:04:36,850 --> 00:04:39,970
I'm sorry! I'm sorry!
46
00:04:40,009 --> 00:04:44,370
Please. I'm so sorry!
47
00:05:11,689 --> 00:05:13,689
48
00:06:57,370 --> 00:07:01,050
What the fuck is this?
49
00:07:07,850 --> 00:07:09,970
They're fucking empty!
50
00:07:52,810 --> 00:07:54,569
51
00:08:33,529 --> 00:08:36,690
Jack! Jack, open up!
52
00:09:35,090 --> 00:09:38,289
Psych evaluation. DI Elliot Carter.
53
00:09:38,330 --> 00:09:42,250
In the presence of Dr May.
12th March, 2020.
54
00:09:43,250 --> 00:09:45,570
Have you had any trouble sleeping?
55
00:09:46,649 --> 00:09:47,850
No.
56
00:09:49,690 --> 00:09:52,289
Any nightmares? Negative thoughts?
57
00:09:53,570 --> 00:09:55,370
No.
58
00:09:57,850 --> 00:10:00,850
Experiencing a loss of appetite?
59
00:10:00,889 --> 00:10:02,649
No.
60
00:10:02,690 --> 00:10:05,370
He's been undercover for two years.
61
00:10:05,409 --> 00:10:09,169
He's getting closer to the violence
but not to any evidence.
62
00:10:09,210 --> 00:10:12,090
This is how UCs get killed.
63
00:10:14,049 --> 00:10:16,409
This is different.
It's worse.
64
00:10:16,450 --> 00:10:19,210
He's unstable.
65
00:10:19,250 --> 00:10:21,450
Do you think about your wife, Naomi?
66
00:10:22,889 --> 00:10:25,570
How long has it been since she died?
67
00:10:30,850 --> 00:10:32,450
Two years.
68
00:10:33,570 --> 00:10:36,850
And your son Samuel, or was it Sam?
69
00:10:38,850 --> 00:10:39,850
70
00:10:42,009 --> 00:10:45,450
Samuel.
Do you think about Samuel?
71
00:10:48,450 --> 00:10:51,049
Of course I do.
72
00:10:53,490 --> 00:10:57,490
Just let it play out. See what he
comes up with. All I'm asking.
73
00:10:57,529 --> 00:11:03,169
Is he compromised? Taken any risks
we can't explain to a judge?No.
74
00:11:06,210 --> 00:11:07,850
He's careful.
75
00:11:07,889 --> 00:11:09,889
We've been here before, Vic.
76
00:11:09,929 --> 00:11:13,929
Years of surveillance wasted
when a UC loses his way.
77
00:11:13,970 --> 00:11:15,690
Let's hope this is different.
78
00:11:32,289 --> 00:11:35,169
You did it. He's keeping you in.
79
00:11:35,210 --> 00:11:38,929
We can do this, Vic.
I've felt the shift.
80
00:11:38,970 --> 00:11:41,690
We know Sean threw a boy
off a building.
81
00:11:41,730 --> 00:11:46,889
May he rest in peace but if
it doesn't connect to the shell
companies, or the asset funds,
82
00:11:46,929 --> 00:11:49,250
it doesn't touch
the Wallace organisation.
83
00:11:49,289 --> 00:11:52,409
We know they launder through
their property empire, hmm?
84
00:11:52,450 --> 00:11:57,009
Sean is overseeing all that now.
He's not just building the towers.
85
00:11:57,049 --> 00:12:00,370
Then we need a paper trail.
Alex?
86
00:12:00,409 --> 00:12:02,090
Dumani?
He pushes the numbers.
87
00:12:02,129 --> 00:12:06,289
Keeps his nose clean.
Steers clear of the bodies.
That's helpful to us how?
88
00:12:06,330 --> 00:12:09,490
No way he can stay clean
while Sean's running it.
89
00:12:09,529 --> 00:12:14,090
And if we're lucky, this will
get messy.Lucky? For whom?
90
00:12:19,529 --> 00:12:21,769
91
00:12:24,889 --> 00:12:26,769
Yes, Mr Wallace.
92
00:12:44,769 --> 00:12:47,450
Fucking 'ell Jack.
93
00:12:51,289 --> 00:12:54,090
What does it look like to you?
94
00:13:01,490 --> 00:13:04,009
I mean, I dunno.
95
00:13:05,690 --> 00:13:09,610
A man doesn't fight for his life
then kill himself.
96
00:13:09,649 --> 00:13:12,490
You're the only one he told
about the Traveller kid.
97
00:13:12,529 --> 00:13:16,210
Lot of havoc being done
on your word.
98
00:14:06,769 --> 00:14:12,250
..has done nothing to quell the rise
in foreign investors pushing up
our property prices.
99
00:15:08,769 --> 00:15:11,210
Should I become the Mayor of London,
100
00:15:11,250 --> 00:15:16,049
I am committed to ending this cycle
of addiction and violence.
101
00:15:16,090 --> 00:15:19,009
On the streets I will be
demanding more police.
102
00:15:19,049 --> 00:15:21,250
More care in our communities.
103
00:15:26,570 --> 00:15:30,929
And I want people to stop looking
at them as potential extremists,
104
00:15:30,970 --> 00:15:34,250
and to start seeing them
as leaders of men.
105
00:15:35,409 --> 00:15:37,690
106
00:16:36,690 --> 00:16:39,529
They got to Jack. Slit his wrists.
107
00:16:39,570 --> 00:16:41,289
Fuck!
108
00:16:42,809 --> 00:16:45,769
Whoever killed Finn,
they're tidying up.
109
00:16:45,809 --> 00:16:47,929
That's what it looks like.
110
00:16:47,970 --> 00:16:50,570
So, what do we know about the car?
111
00:16:50,610 --> 00:16:55,210
The number plates belong to Patrick
Day.Who?One of Kinney's crew.
112
00:16:55,250 --> 00:17:00,450
Where is he now?Gone.
Car dumped outside a warehouse,
South. Three bodies inside.
113
00:17:03,090 --> 00:17:05,089
We're on the Kinney thing, right?
114
00:17:05,130 --> 00:17:10,809
We've got uniform shaking down sites
now.Always a step ahead.
115
00:17:13,329 --> 00:17:14,890
How you holding up?
116
00:17:16,970 --> 00:17:19,009
What's Asif doing here?
117
00:17:19,049 --> 00:17:24,450
Listen. As your partner,
I made a call. We let Asif trade.
118
00:17:25,690 --> 00:17:27,289
We need him.
119
00:17:27,329 --> 00:17:33,569
My cows. Thirty years
and we never had a problem.
120
00:17:33,609 --> 00:17:37,329
Thirty years and you didn't even
come to the funeral.
121
00:17:37,369 --> 00:17:41,089
I sent my son. My flesh and blood.
122
00:17:41,130 --> 00:17:44,970
Asif, we know your business
is important to us.
123
00:17:45,009 --> 00:17:48,890
We are in... an adjustment period.
124
00:17:50,730 --> 00:17:55,410
Sean is running things now.
It's what Finn wanted.
125
00:18:05,690 --> 00:18:08,569
My deepest condolences
for your loss.
126
00:18:08,609 --> 00:18:12,769
Finn was a great man,
an excellent business partner.
127
00:18:12,809 --> 00:18:17,569
We know who the shooter was.
A Traveller kid. My men are looking.
128
00:18:17,609 --> 00:18:21,009
You've got trouble
with these people?
Nothing to warrant killing him.
129
00:18:21,049 --> 00:18:23,170
That's not good.
130
00:18:23,210 --> 00:18:27,210
A man of Finn's standing should not
be that easy to take out.
131
00:18:27,250 --> 00:18:31,569
Your organisation is weak somewhere.
What are you saying?
132
00:18:31,609 --> 00:18:36,690
First they come for you, now someone
has got to your business partner,
me.
133
00:18:36,730 --> 00:18:42,650
My shipment was hit yesterday.
I gave an order that no-one moves
any dope until I find the killer.
134
00:18:42,690 --> 00:18:44,289
It obviously didn't reach you.
135
00:18:44,329 --> 00:18:47,170
If you impose an embargo,
you'll start a war.
136
00:18:47,210 --> 00:18:50,970
A war was started
when my father was shot.
137
00:18:52,529 --> 00:18:54,650
Ohhhh!
138
00:18:55,970 --> 00:18:58,809
You've got his temper.
139
00:18:58,849 --> 00:19:03,049
Believe me,
if they were to kill my son,
140
00:19:03,089 --> 00:19:06,289
I would wipe out their blood line.
141
00:19:07,930 --> 00:19:11,890
But I would not lose a Rupee
in the act.
142
00:19:13,890 --> 00:19:16,410
Be smart, Sean.
143
00:19:17,450 --> 00:19:23,329
Anyone not helping find Dad's
killer looks suspect to me.
144
00:19:23,369 --> 00:19:26,650
He always said you wanted
a piece of London.
145
00:19:26,690 --> 00:19:29,529
Now your son's running for Mayor.
146
00:19:29,569 --> 00:19:34,089
Without our support,
it might be difficult for Nasir.
147
00:19:41,569 --> 00:19:48,009
Sean,...
I'm down five million pounds.
148
00:19:49,210 --> 00:19:53,210
What is bad for me...
is bad for you.
149
00:20:03,289 --> 00:20:05,250
This is shaming us as a family.
150
00:20:05,289 --> 00:20:08,769
There was a time when nobody would've
dared touch Finn Wallace.
151
00:20:08,809 --> 00:20:10,490
They got lucky.
152
00:20:10,529 --> 00:20:13,130
Why was he even in that flat?
153
00:20:15,609 --> 00:20:18,410
We have to be honest with ourselves.
154
00:20:20,609 --> 00:20:22,730
What if it was personal?
155
00:20:22,769 --> 00:20:25,009
Some woman's husband.
156
00:20:25,049 --> 00:20:29,049
We're not picking the flesh off
a dead man's bones.We have to.
157
00:20:33,809 --> 00:20:36,450
How did it go with Asif?
158
00:20:36,490 --> 00:20:38,569
He's taken a hit.
159
00:20:38,609 --> 00:20:41,529
A missing shipment isn't good
for any of us.
160
00:20:41,569 --> 00:20:45,569
If there's anyone dealing smack in
London I want to know about it.
161
00:20:47,690 --> 00:20:50,890
What can I do?
Nothing.
162
00:21:07,369 --> 00:21:09,529
I'm gonna make things right, Mum.
163
00:21:11,690 --> 00:21:13,490
I know you will.
164
00:21:16,849 --> 00:21:19,049
I'm proud of you both.
165
00:21:20,329 --> 00:21:24,569
Billy's... clean, and you're strong.
166
00:21:28,130 --> 00:21:31,809
If it was a woman
she didn't love my husband.
167
00:21:33,490 --> 00:21:38,170
If she had, she wouldn't have
had him shot in the face.
168
00:23:24,210 --> 00:23:27,970
Good to see you, Ed.And yourself.
Nice place to meet.
169
00:23:28,009 --> 00:23:30,970
Next week
it's my daughter's birthday.
170
00:23:33,849 --> 00:23:36,970
How is Sean?
He doesn't know who he can trust.
171
00:23:37,009 --> 00:23:40,809
Yourself included.
Come on, Ed.
172
00:23:40,849 --> 00:23:45,049
You're not that stupid
to think I pulled the trigger.
173
00:23:45,089 --> 00:23:49,049
I have no idea what Finn was even
doing there that night.
174
00:23:49,089 --> 00:23:53,289
I shook hands with Finn on the deal.
A Luan deal.
175
00:23:58,049 --> 00:23:59,890
That's my part completed.
176
00:23:59,930 --> 00:24:03,650
In full.
And now the Wallace organisation
177
00:24:03,690 --> 00:24:06,369
has to honour Finn's part.
178
00:24:07,809 --> 00:24:12,569
The Wallace organisation will do
what is right for us.
179
00:24:14,609 --> 00:24:16,809
Of course I can go to Sean.
180
00:24:17,970 --> 00:24:22,849
Eddie, they say you are the keeper
of Finn's secrets.
181
00:24:22,890 --> 00:24:25,289
But you didn't know about this one.
182
00:25:08,930 --> 00:25:13,130
183
00:25:51,690 --> 00:25:52,690
Move!
184
00:25:56,809 --> 00:25:58,170
Keep coming.
185
00:26:01,769 --> 00:26:02,809
Stop!
186
00:26:02,849 --> 00:26:04,849
Spread them out.
187
00:26:20,250 --> 00:26:21,690
Good evening, gentlemen.
188
00:26:22,769 --> 00:26:24,369
189
00:26:24,410 --> 00:26:26,009
Welcome to the UK.
190
00:26:27,730 --> 00:26:30,849
You are all links in the chain
of my operation.
191
00:26:30,890 --> 00:26:35,289
One of you is responsible
for my cargo being hit.
192
00:27:13,529 --> 00:27:15,769
193
00:27:37,849 --> 00:27:40,250
194
00:27:45,529 --> 00:27:47,769
Room service!
195
00:29:14,730 --> 00:29:17,890
Nick, Nick!
196
00:29:17,930 --> 00:29:20,329
Where did you get this?
197
00:29:20,369 --> 00:29:22,970
Where did you get it from?
Who's dealing?
198
00:29:23,009 --> 00:29:24,690
Nick!
199
00:29:24,730 --> 00:29:26,490
Fuck!
200
00:29:30,369 --> 00:29:33,369
201
00:29:39,769 --> 00:29:43,250
Well, we've had every Traveller site
in the southwest turned over.
202
00:29:43,289 --> 00:29:49,089
No sign of Kinney and no answers.
Our boys have put word out
on the street.
203
00:29:52,769 --> 00:29:55,730
He should be outside.
Elliot stays where he is.
204
00:29:55,769 --> 00:30:00,569
He's the only one bringing me
answers right now. Why did you
tell Asif to keep dealing?
205
00:30:00,609 --> 00:30:04,410
I told you that was my decision.
Not Dad's.
206
00:30:04,450 --> 00:30:06,970
You should've consulted me.
You were burying Finn.
207
00:30:07,009 --> 00:30:11,170
We need money and we trust
the Afridis.I don't.
208
00:30:23,690 --> 00:30:24,690
Sean.
209
00:30:58,769 --> 00:31:01,890
My son was hired by someone
to kill your father.
210
00:31:05,410 --> 00:31:08,170
You're saving his skin.
Yeah.
211
00:31:08,210 --> 00:31:10,730
But I'm telling you the truth.
212
00:31:22,730 --> 00:31:25,250
That's the phone he took the job on.
213
00:31:25,289 --> 00:31:29,890
Whoever ordered that hit
is more dangerous than the fella
who pulled the trigger.
214
00:31:29,930 --> 00:31:34,130
I'll be the judge of that.
I'm not...
215
00:31:34,170 --> 00:31:38,170
giving you my son.
We don't need you to find him.
216
00:31:40,410 --> 00:31:44,009
You're bringing too much attention
on us all with this bloodshed.
217
00:31:45,089 --> 00:31:47,769
You took two of my men
out the other night.
218
00:31:49,690 --> 00:31:51,049
Not one of mine.
219
00:31:52,690 --> 00:31:57,609
You kill Darren...
and you change nothing.
220
00:31:59,410 --> 00:32:03,690
Whoever did this...
Leave the phone and fuck off.
221
00:32:06,809 --> 00:32:11,369
Have I got your word that
you'll leave my son alone?
222
00:32:11,410 --> 00:32:15,769
You have my word that I won't shoot
you in the back when you walk away.
223
00:32:51,049 --> 00:32:53,809
Right.
Find out who ordered that hit.
224
00:32:53,849 --> 00:32:56,250
No-one gets to Kinney's son
before us.
225
00:32:56,289 --> 00:32:58,250
We find him.
226
00:32:58,289 --> 00:32:59,930
Today.
227
00:33:02,930 --> 00:33:05,490
You think I'd use a gun in here?
228
00:33:06,609 --> 00:33:09,369
Doing a lot of second guessing
lately, partner.
229
00:33:11,210 --> 00:33:16,049
230
00:33:16,089 --> 00:33:17,250
Hello?
231
00:33:19,529 --> 00:33:23,210
Is Billy still there?
What's the damage?
232
00:33:23,250 --> 00:33:26,089
All right. I'm on my way.
233
00:33:27,170 --> 00:33:29,289
I have to go and find my brother.
234
00:33:29,329 --> 00:33:31,369
Need anything from me?
235
00:33:35,809 --> 00:33:38,650
I've got just the job for you.
236
00:33:40,769 --> 00:33:46,130
"Hello, this is Dave's mechanics.
Please leave a message,
and we'll get back to you."
237
00:33:46,170 --> 00:33:49,369
Finn's shooter
was a kid named Darren.
238
00:33:49,410 --> 00:33:51,369
Son of a Traveller called Kinney.
239
00:33:51,410 --> 00:33:56,410
Sean's planning something big
tonight so I'm going to stay as
close as I can. You'll hear from me.
240
00:33:56,450 --> 00:33:59,130
241
00:34:00,130 --> 00:34:01,250
242
00:34:02,329 --> 00:34:03,930
Excuse me!
243
00:34:24,409 --> 00:34:28,610
Good evening, sir.
Can I take your name please?
244
00:34:28,650 --> 00:34:33,769
I'm here to pick up a package
for Ed Dumani.Sorry sir,
this is a ticketed auction.
245
00:34:33,809 --> 00:34:39,210
Yeah, I'm not here for your auction.
I'm here for the package.
He's with me.
246
00:34:42,289 --> 00:34:43,489
Welcome.
247
00:34:48,369 --> 00:34:50,050
Hello again.
248
00:34:50,090 --> 00:34:52,369
Hi.
249
00:34:52,409 --> 00:34:57,809
Do you mind if I take you
somewhere to clean up?Yeah.
I think that would be best.
250
00:35:27,329 --> 00:35:28,769
Dylan.
251
00:35:30,130 --> 00:35:31,250
Dylan!
252
00:35:37,130 --> 00:35:39,050
Where's my brother?
253
00:35:41,050 --> 00:35:43,289
Please.
254
00:35:43,329 --> 00:35:48,329
He went...
He went to score some gear.
255
00:35:48,369 --> 00:35:50,170
You could try Green Lanes.
256
00:36:18,010 --> 00:36:20,809
257
00:36:20,849 --> 00:36:23,170
What have you got?
258
00:36:23,210 --> 00:36:26,409
"The messages on Kinney's
son's phone are all encrypted.
259
00:36:26,449 --> 00:36:29,650
Still trying but I haven't seen
anything like this before.
260
00:36:29,690 --> 00:36:32,889
This is professional.
Oh, the other thing.
261
00:36:32,929 --> 00:36:35,969
We got a tip on a location
for Kinney's site.
262
00:36:36,969 --> 00:36:38,929
What do you want to do?
263
00:36:40,809 --> 00:36:42,369
Sean?
264
00:36:42,409 --> 00:36:45,090
Sean, what do you want to do?"
265
00:36:55,489 --> 00:36:56,690
Pick up.
266
00:37:01,369 --> 00:37:03,650
Take it off.
What?
267
00:37:05,489 --> 00:37:08,289
Your jacket.
No, look, it's no trouble.
268
00:37:08,329 --> 00:37:11,329
I just need the package
and I'll be off.Elliot!
269
00:37:12,570 --> 00:37:14,570
Take off your jacket.
270
00:37:18,449 --> 00:37:20,690
There.
And the shirt.What?!
271
00:37:28,769 --> 00:37:33,610
I'm blagging it. I have no idea how
to remove stains. Is it white wine?
Wine? Where were you raised?
272
00:37:33,650 --> 00:37:37,050
Not in a launderette.
Bicarb of soda. Little bit of water.
273
00:37:37,090 --> 00:37:39,570
Hey, it's Italian.
Yeah, all right, all right.
274
00:37:39,610 --> 00:37:43,809
So, how were you raised?
By my father.
275
00:37:43,849 --> 00:37:47,730
Which means I learnt a lot
for myself.Yeah, me too.
276
00:37:47,769 --> 00:37:52,210
Dad I mean. But he was firm about us
not conforming to gender stereotypes.
277
00:37:52,250 --> 00:37:55,849
By paying someone to do your
washing?Yeah. Damn straight.
278
00:37:58,130 --> 00:38:02,250
So this, er, package Mark wants me
to pick up. What is it?
279
00:38:02,289 --> 00:38:03,969
It's me.
280
00:38:04,010 --> 00:38:06,250
I need a driver tonight.
281
00:38:08,730 --> 00:38:12,130
Tonight? Like, the whole night?
Yeah.
282
00:38:12,170 --> 00:38:14,289
You got a problem with that?
283
00:38:14,329 --> 00:38:19,449
No, no, I would love to spend the
whole night driving Miss Daisy.
Ooh, the cheek!
284
00:38:19,489 --> 00:38:25,769
You know, you're an unknown quantity,
boy. And my judgement holds a lot
of weight.I don't doubt that.
285
00:38:25,809 --> 00:38:28,889
I'm sorry. It's just...
286
00:38:28,929 --> 00:38:32,730
I think Sean needs back up tonight.
And I wanna be there.
287
00:38:32,769 --> 00:38:34,289
Make a good impression.
288
00:38:36,449 --> 00:38:38,530
I really need this job.
289
00:38:44,250 --> 00:38:47,210
290
00:38:48,809 --> 00:38:51,929
Yes, Mr Wallace.
"I have to go and meet Alex.
291
00:38:51,969 --> 00:38:56,969
Get down to Green Lanes and find
Billy. I'm trusting you.
Do you understand me?Yeah."
292
00:38:57,010 --> 00:38:59,170
Yeah, no problem.
Good.
293
00:39:00,449 --> 00:39:02,369
More driving Miss Daisy?
294
00:39:02,409 --> 00:39:04,610
Something like that.
295
00:39:20,570 --> 00:39:25,570
What are you still doing here?
I don't know Nick.
I know you sold to him this morning!
296
00:39:25,610 --> 00:39:29,130
Get out.One bag.Get out!
One bag, come on. All right.
297
00:39:30,130 --> 00:39:33,730
One fucking bag, mate,
that's all I want.Hey, hey!
298
00:39:33,769 --> 00:39:36,650
Are you here for doner or smack?
Huh?
299
00:39:36,690 --> 00:39:38,690
Fuck off!
Get off the counter!
300
00:39:38,730 --> 00:39:43,329
One bag, one fucking bag! That's all
I want, this could be really easy.
301
00:39:43,369 --> 00:39:47,610
This could be really easy.
Get off the table!One fucking bag!
Get off the table!
302
00:39:47,650 --> 00:39:50,210
303
00:40:04,050 --> 00:40:07,329
How do you hide it all?
How do you mean?
304
00:40:07,369 --> 00:40:09,969
Come on, you know what I mean.
305
00:40:10,010 --> 00:40:12,050
I'm afraid I don't, mate.
306
00:40:12,090 --> 00:40:16,730
The Wallace business.
It's all a front.(LAUGHS
307
00:40:20,489 --> 00:40:23,090
No, but, like,
how does it fucking work?
308
00:40:24,730 --> 00:40:28,769
Let's see what you've got in here
then shall we?Oi, oi. What you...?
309
00:40:30,409 --> 00:40:32,929
You work for these guys?Yeah.
310
00:40:32,969 --> 00:40:36,690
You know they take money from dealers
selling arms to Israel.
311
00:40:38,210 --> 00:40:42,650
Now his boss invests in one of the
largest coltan mines in Africa,
312
00:40:42,690 --> 00:40:45,449
ensuring tiny hands
are never out of work.
313
00:40:45,489 --> 00:40:51,170
Her CEO personally signed off
on suicide nets in Guangdong.
314
00:40:52,170 --> 00:40:54,050
Everything's a front.
315
00:40:55,369 --> 00:40:57,730
You're funny, Alex.
316
00:40:57,769 --> 00:40:59,769
You're a funny fucking guy.
317
00:41:05,530 --> 00:41:06,610
Alex.
318
00:41:08,329 --> 00:41:10,530
That's Kinney's location.
319
00:41:13,969 --> 00:41:17,289
You ready?
I'm pretty wasted, Sean.
320
00:41:21,010 --> 00:41:24,449
What are you saying?
I'm just saying...What?
321
00:41:24,489 --> 00:41:29,730
There might be a different way.
We don't have to torch the whole city
to prove our strength.
322
00:41:29,769 --> 00:41:34,530
We don't even know who's behind
the hit yet.Finn is dead.
323
00:41:34,570 --> 00:41:39,690
My father. Who loved you
like you were his own son.
324
00:41:41,170 --> 00:41:44,369
Yeah I know, I know.
325
00:41:44,409 --> 00:41:46,489
So, you coming or what?
326
00:41:46,530 --> 00:41:49,809
I have to protect the business.
327
00:41:49,849 --> 00:41:52,130
This isn't a good idea.
328
00:42:02,170 --> 00:42:03,570
Nice and clean.
329
00:42:32,050 --> 00:42:36,570
I can do this all fucking night,
mate, come on! One fucking bag.
330
00:42:36,610 --> 00:42:40,010
I know you did it earlier,
do it for me. One bag!
331
00:42:43,010 --> 00:42:44,969
Ah, yes, one bag?
332
00:42:58,409 --> 00:43:00,050
Hey!
333
00:43:06,210 --> 00:43:08,929
Hey, er, my friend make a mistake.
334
00:43:08,969 --> 00:43:11,650
Give that back.
Fuck off.
335
00:43:12,769 --> 00:43:15,090
Do you know who you're fucking with?
336
00:43:24,610 --> 00:43:28,809
Take your hands out of my...
In the car.Who the fuck are you?
337
00:43:30,969 --> 00:43:34,369
Leave him alone.No, no, no.
You're not listening.
338
00:43:34,409 --> 00:43:37,170
He's leaving. He's leaving!
339
00:43:37,210 --> 00:43:40,210
No, no, no!
What?Wait, wait, wait!
340
00:43:40,250 --> 00:43:42,650
Hey! Hey! Fuck!
341
00:43:59,409 --> 00:44:00,530
Mum?
342
00:44:02,530 --> 00:44:04,489
Billy?
343
00:44:11,690 --> 00:44:14,489
You look good, Mum.
344
00:44:14,530 --> 00:44:19,170
I last wore this on our anniversary.
When Finn took me to the Ritz.
345
00:44:19,210 --> 00:44:21,969
You going somewhere?
346
00:44:22,010 --> 00:44:25,010
I hear you found Kinney's campsite.
347
00:44:25,050 --> 00:44:27,090
That's right.
348
00:44:32,449 --> 00:44:34,769
It's a night for celebration.
349
00:44:40,210 --> 00:44:43,329
Without hesitation.
350
00:44:46,849 --> 00:44:48,769
I believe in you, Sean.
351
00:44:48,809 --> 00:44:51,090
I'm proud of you.
352
00:44:54,329 --> 00:44:56,329
Thank you.
353
00:44:58,889 --> 00:45:00,730
Thank you, son.
354
00:45:04,090 --> 00:45:05,849
Right.
355
00:45:05,889 --> 00:45:07,570
What do we have?
356
00:45:21,050 --> 00:45:24,409
Going in like this is a mistake.
It's how we began.
357
00:45:24,449 --> 00:45:28,050
We needed to build a name.
That name is worth too much.
358
00:45:28,090 --> 00:45:31,130
Punishment has got to be quiet.
Out of sight.
359
00:45:31,170 --> 00:45:36,130
They threatened my family, Ed.
And Sean is the only one prepared
to do anything about it.
360
00:45:39,530 --> 00:45:43,010
I'm coming with you.
I'll look after him.
361
00:45:43,050 --> 00:45:45,969
362
00:45:46,010 --> 00:45:48,289
Where the fuck have you been?
363
00:45:50,969 --> 00:45:52,969
Where's Elliot?
Come with me.
364
00:45:54,250 --> 00:45:56,409
Billy?
Wait there.
365
00:46:06,250 --> 00:46:09,530
Lale's dealing.
That's Asif's heroin.
366
00:46:09,570 --> 00:46:12,170
I got it off one of her men.
367
00:46:12,210 --> 00:46:14,570
You shouldn't have done that.
368
00:46:14,610 --> 00:46:16,130
What?
369
00:46:17,530 --> 00:46:21,610
We needed to find out who was
dealing.No, no. Not you.
370
00:46:21,650 --> 00:46:23,690
Not you, Billy.
371
00:46:23,730 --> 00:46:26,889
You're sick.
Look, I wanted to help!
372
00:46:28,730 --> 00:46:31,570
I can... I can do something.
373
00:46:32,570 --> 00:46:36,369
If you want to help,
stay away from this stuff.
374
00:46:37,969 --> 00:46:39,809
How?
375
00:46:39,849 --> 00:46:43,010
I'm fucking useless.
376
00:46:43,050 --> 00:46:44,650
Dad's dead.
377
00:46:47,250 --> 00:46:51,250
378
00:46:52,329 --> 00:46:54,210
I don't want you to die.
379
00:46:56,969 --> 00:46:59,250
I don't want you to die.
380
00:47:06,769 --> 00:47:09,809
You've always looked out for me,
haven't you, Billy?
381
00:47:43,570 --> 00:47:45,329
I thought you were ready.
382
00:47:52,289 --> 00:47:54,849
But I have to do this myself.
383
00:48:33,889 --> 00:48:36,130
You've missed them.
384
00:49:23,050 --> 00:49:24,329
Brew?
385
00:51:53,409 --> 00:51:55,969
386
00:52:27,650 --> 00:52:28,650
Fucking hell!
387
00:52:29,929 --> 00:52:31,329
Get in there!
388
00:52:41,809 --> 00:52:44,409
Come here!
389
00:52:55,409 --> 00:52:58,650
Come on! Come on!
390
00:53:53,610 --> 00:53:56,610
Oh, fuck! Get out!
29257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.