All language subtitles for El Seminarista (2010) The Seminarian (2010).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:00,644 --> 00:01:01,941 Hey, Bradley! 3 00:01:02,229 --> 00:01:04,402 Hey, you. How did your workout go? 4 00:01:04,690 --> 00:01:07,694 How did you know I was working out? 5 00:01:07,985 --> 00:01:10,113 You always work out at this time. 6 00:01:10,404 --> 00:01:12,247 Stalker. 7 00:01:13,156 --> 00:01:14,203 Hey, I can't really talk 8 00:01:14,491 --> 00:01:16,209 'cause I gotta go meet my mom now. 9 00:01:16,493 --> 00:01:18,120 Oh yeah? Can I join you? 10 00:01:18,412 --> 00:01:19,459 Yeah, sure. 11 00:01:19,746 --> 00:01:21,874 Doesn't matter at all that we haven't even met yet. 12 00:01:22,165 --> 00:01:24,259 Then let's meet already. 13 00:01:24,543 --> 00:01:26,216 You 're really far away. 14 00:01:26,503 --> 00:01:28,505 45 minutes is not that far away. 15 00:01:28,797 --> 00:01:29,798 RYAN I 16 00:01:30,090 --> 00:01:31,307 Driving 100 miles an hour 17 00:01:31,592 --> 00:01:34,095 you still couldn't get here in 45 minutes. 18 00:01:34,386 --> 00:01:36,229 No... 19 00:01:37,472 --> 00:01:40,476 Besides, what happened to that guy you went out with? 20 00:01:40,767 --> 00:01:43,111 It was just one date. 21 00:01:43,395 --> 00:01:47,195 - And follow up? - None. 22 00:01:48,442 --> 00:01:49,614 Oh, okay. 23 00:01:49,901 --> 00:01:52,745 Look, you know I like you. 24 00:01:53,030 --> 00:01:55,874 Go on a date with me. 25 00:01:56,283 --> 00:01:58,126 Well, what if I come all the way there, 26 00:01:58,410 --> 00:02:00,412 you see me and I'm not your type 27 00:02:00,704 --> 00:02:02,422 and I don't even get a second date? 28 00:02:02,706 --> 00:02:05,960 You know that will never happen. 29 00:02:32,402 --> 00:02:35,155 - Hey, Mom. - Hey, Sweetie. 30 00:02:35,447 --> 00:02:37,666 - How are you? - What's this? 31 00:02:37,949 --> 00:02:41,579 I brought a little work home. 32 00:02:41,870 --> 00:02:43,622 Why are you still working such long hours? 33 00:02:43,914 --> 00:02:46,383 Isn't Dad's insurance enough? 34 00:02:46,667 --> 00:02:47,589 It's okay, 35 00:02:47,876 --> 00:02:51,301 I save his insurance for you to buy a house. 36 00:02:51,588 --> 00:02:53,215 That's still a ways away. 37 00:02:53,507 --> 00:02:54,633 A ways away? 38 00:02:54,925 --> 00:02:56,142 Just find a girl, 39 00:02:56,426 --> 00:02:59,225 get married and buy a house. 40 00:02:59,513 --> 00:03:02,232 You make it sound so easy. 41 00:03:02,516 --> 00:03:04,894 Aren't there some nice girls after you in school? 42 00:03:05,185 --> 00:03:07,688 No, no, there are not. 43 00:03:07,938 --> 00:03:09,940 Did you find someone already? 44 00:03:10,232 --> 00:03:11,199 No. Now watch your head 45 00:03:11,483 --> 00:03:13,326 Oh. 46 00:03:20,534 --> 00:03:24,255 I love green tea ice cream. 47 00:03:24,538 --> 00:03:26,211 Good. Here, green tea cookies. 48 00:03:26,498 --> 00:03:28,341 Really? 49 00:03:34,214 --> 00:03:35,466 Mom, that's peanut butter. 50 00:03:39,469 --> 00:03:41,187 - Bye, mom. - God bless. 51 00:03:41,471 --> 00:03:43,314 Study hard. 52 00:03:49,563 --> 00:03:53,909 So my top choices are Princeton, Yale and UCLA: 53 00:03:54,192 --> 00:03:56,615 Those are very difficult PhD programs, Ryan. 54 00:03:56,903 --> 00:03:57,995 You're gonna need 55 00:03:58,280 --> 00:04:00,453 a very impressive Master's Thesis to get accepted, 56 00:04:00,741 --> 00:04:02,493 So what do you have to impress me with today? 57 00:04:02,784 --> 00:04:04,206 Okay. 58 00:04:04,494 --> 00:04:08,169 So, love and desire are advantageous traits 59 00:04:08,457 --> 00:04:11,131 that our Creator has given us, 60 00:04:11,418 --> 00:04:13,546 regardless of whether one subscribes to creationism 61 00:04:13,837 --> 00:04:15,635 or theistic evolution. 62 00:04:15,922 --> 00:04:17,424 So you're sticking with the argument 63 00:04:17,716 --> 00:04:20,185 that love and desire have assisted our species 64 00:04:20,469 --> 00:04:21,721 through the evolutionary process? 65 00:04:22,012 --> 00:04:24,686 - Yes. - Okay, go on. 66 00:04:24,973 --> 00:04:28,398 Okay, so love and desire encourages procreation, 67 00:04:28,685 --> 00:04:30,858 protection and socialization 68 00:04:31,104 --> 00:04:32,606 which enable us to better survive 69 00:04:32,898 --> 00:04:36,277 and hence persist as a species. 70 00:04:36,568 --> 00:04:39,242 That's all good, but what about the theology? 71 00:04:39,529 --> 00:04:41,327 I was just about to get to that. 72 00:04:41,615 --> 00:04:43,413 Okay. 73 00:04:43,700 --> 00:04:45,418 I intend to fuse the reformed approach 74 00:04:45,702 --> 00:04:46,578 with the trinitarian approach. 75 00:04:46,870 --> 00:04:48,247 How so? 76 00:04:48,538 --> 00:04:51,337 Well, our God is a good God. 77 00:04:51,625 --> 00:04:53,298 Who creates good things. 78 00:04:53,585 --> 00:04:55,007 God created us to love each other 79 00:04:55,295 --> 00:04:58,265 so that we would reflect God's love for us, 80 00:04:58,548 --> 00:05:01,267 our love for God, and ultimately, 81 00:05:01,551 --> 00:05:03,349 the love that is mutually inherent 82 00:05:03,637 --> 00:05:05,560 in a trinitarian God head. 83 00:05:05,847 --> 00:05:09,272 Therefore, God gave us love so that on earth, 84 00:05:09,559 --> 00:05:13,359 there is an action that reflects the divine. 85 00:06:41,693 --> 00:06:44,617 You wanna go to my place? 86 00:06:45,572 --> 00:06:48,371 I do. I really do. 87 00:06:48,658 --> 00:06:50,376 But... 88 00:06:50,660 --> 00:06:53,504 I'm not just looking for a hook-up. 89 00:06:54,497 --> 00:06:56,591 What are you looking for? 90 00:06:56,875 --> 00:06:59,503 I'm looking for a relationship. 91 00:06:59,794 --> 00:07:02,297 For someone to date. 92 00:07:02,589 --> 00:07:04,591 I want you to date me tonight. 93 00:07:04,883 --> 00:07:07,727 - Tonight? - Yeah, tonight. 94 00:07:12,265 --> 00:07:13,482 Do you have a boyfriend? 95 00:07:13,767 --> 00:07:15,565 Oh shit, I should have asked this sooner. 96 00:07:15,852 --> 00:07:20,198 No, I do not have a boyfriend. 97 00:07:20,482 --> 00:07:24,328 When was the last time you had one? 98 00:07:26,154 --> 00:07:28,532 It was about six years ago. 99 00:07:28,823 --> 00:07:30,416 Six years? 100 00:07:30,700 --> 00:07:33,453 Yeah, six years. 101 00:07:33,745 --> 00:07:35,122 Wow. 102 00:07:35,413 --> 00:07:39,509 Well, have you been, like, looking for a new boyfriend? 103 00:07:40,794 --> 00:07:42,717 No. 104 00:07:44,047 --> 00:07:45,970 Why not? 105 00:07:46,466 --> 00:07:48,639 You sure ask a lot of questions. 106 00:07:48,927 --> 00:07:51,601 Sorry. 107 00:07:51,888 --> 00:07:53,481 Look... 108 00:07:54,307 --> 00:07:56,275 After my last breakup... 109 00:07:56,559 --> 00:08:00,359 You know, it really tore me up, it really hurt. 110 00:08:01,898 --> 00:08:05,448 So then I just figured, no more. 111 00:08:10,573 --> 00:08:14,498 So you're content without love? 112 00:08:16,329 --> 00:08:19,253 Without love? 113 00:08:21,126 --> 00:08:22,503 Who's to really say 114 00:08:22,794 --> 00:08:26,924 that love only exists in long-term relationships? 115 00:08:27,215 --> 00:08:30,059 I don't know... 116 00:08:32,512 --> 00:08:37,985 But I need to be in a relationship to feel loved. 117 00:08:39,728 --> 00:08:41,526 Really? 118 00:08:47,485 --> 00:08:50,409 How do you feel now, beautiful? 119 00:08:57,203 --> 00:08:58,204 Hey, Ryan. 120 00:08:58,496 --> 00:08:59,622 Hey Gerald, 121 00:08:59,914 --> 00:09:02,508 what are you doing right now? 122 00:09:02,792 --> 00:09:05,170 - Going to class. - Oh. 123 00:09:05,462 --> 00:09:07,214 Okay, you know, I'll talk to you later. 124 00:09:07,505 --> 00:09:10,349 - Sure thing. - All right. 125 00:09:19,934 --> 00:09:21,732 Look what Eugene is putting up. 126 00:09:22,020 --> 00:09:23,897 Well, it figures. 127 00:09:24,189 --> 00:09:25,907 And you call him your friend? 128 00:09:26,191 --> 00:09:27,568 Hi, guys. 129 00:09:27,859 --> 00:09:30,282 - Hey, Kelli. - How are you? 130 00:09:30,570 --> 00:09:32,993 - Good. - What's going on? 131 00:09:33,281 --> 00:09:35,204 The usual. 132 00:09:35,492 --> 00:09:36,664 Usual? That's boring. 133 00:09:36,951 --> 00:09:38,828 You're boring. 134 00:09:39,120 --> 00:09:41,043 Ryan, you know what? 135 00:09:41,331 --> 00:09:44,175 You guys are both boring. 136 00:09:46,044 --> 00:09:47,591 I'm going to get some food. 137 00:09:47,879 --> 00:09:49,381 That's a good idea! I'm starving 138 00:09:49,672 --> 00:09:51,515 Me too. 139 00:09:54,844 --> 00:09:55,811 We're heading to the bookstore. 140 00:09:56,096 --> 00:09:57,268 You guys wanna come? 141 00:09:57,555 --> 00:09:59,978 Nah, I think I will get some studying done here. 142 00:10:00,266 --> 00:10:02,769 Are you sure about that? 143 00:10:03,061 --> 00:10:05,860 Angela is working today. 144 00:10:06,689 --> 00:10:07,690 So? 145 00:10:07,982 --> 00:10:10,826 So? She's hot! 146 00:10:11,653 --> 00:10:13,621 Excuse me? 147 00:10:13,905 --> 00:10:16,749 Not as hot as you, baby. 148 00:10:18,326 --> 00:10:20,328 We gotta go. Anthony? 149 00:10:20,620 --> 00:10:22,543 Um... No. 150 00:10:22,831 --> 00:10:24,299 I think I'm gonna pass. 151 00:10:24,582 --> 00:10:26,334 Okay, we'll see you guys later. 152 00:10:26,626 --> 00:10:28,173 Bye. 153 00:10:36,511 --> 00:10:37,763 What? 154 00:10:38,054 --> 00:10:39,647 You hate Eugene. 155 00:10:40,473 --> 00:10:42,601 Did you see what he put up? 156 00:10:42,892 --> 00:10:45,395 Yeah. The sad thing is, 157 00:10:45,687 --> 00:10:47,655 my mom would probably put up the same thing. 158 00:10:47,939 --> 00:10:49,737 That sucks. 159 00:10:50,024 --> 00:10:51,617 Yeah. 160 00:10:54,737 --> 00:10:56,660 Hey, do you know that guy, Kevin? 161 00:10:56,948 --> 00:10:59,167 Kevin? From Systematics? 162 00:10:59,450 --> 00:11:03,296 - Yeah, that's the one. - Yeah, what about him? 163 00:11:05,081 --> 00:11:07,675 We hooked up. 164 00:11:08,209 --> 00:11:10,132 Good for you. 165 00:11:11,629 --> 00:11:14,553 No, actually, it wasn't. 166 00:11:15,049 --> 00:11:16,642 Why? 167 00:11:16,926 --> 00:11:19,725 I don't know. 168 00:11:20,013 --> 00:11:21,686 I mean, the sex was great. 169 00:11:21,973 --> 00:11:25,978 But immediately afterwards, as I was driving home, 170 00:11:26,269 --> 00:11:29,819 I just... I felt so... 171 00:11:31,649 --> 00:11:33,196 Empty. 172 00:11:33,484 --> 00:11:37,330 Like, there is this loneliness... 173 00:11:38,990 --> 00:11:43,666 Like, a huge void in me that won't go away. 174 00:11:44,996 --> 00:11:48,921 Even for a moment with, like, a hook-up. 175 00:11:50,752 --> 00:11:52,754 Oh yeah, that's a bummer. 176 00:11:53,046 --> 00:11:55,890 Hey, I gotta go. 177 00:11:58,092 --> 00:11:59,719 Okay, what's wrong? 178 00:12:00,011 --> 00:12:01,854 I'm tired, Ryan. 179 00:12:02,972 --> 00:12:05,600 Yeah, but you are one of two friends 180 00:12:05,892 --> 00:12:08,520 I can talk to about that stuff. 181 00:12:08,811 --> 00:12:10,108 "That stuff?" 182 00:12:12,106 --> 00:12:13,949 Yes. 183 00:12:14,567 --> 00:12:17,070 Well, I only have you and Gerald 184 00:12:17,362 --> 00:12:19,831 to talk about "that stuff" with too. 185 00:12:20,114 --> 00:12:22,833 And I don't force you to listen to me. 186 00:12:23,117 --> 00:12:25,666 Well, yeah. But at least you're out to your mom. 187 00:12:25,954 --> 00:12:26,921 So? 188 00:12:27,205 --> 00:12:28,832 Well, don't you talk to her? 189 00:12:29,123 --> 00:12:31,842 About "that stuff"? 190 00:12:32,126 --> 00:12:33,753 No! 191 00:12:34,045 --> 00:12:36,969 I thought you said your mom is supportive. 192 00:12:37,257 --> 00:12:38,304 She is supportive, 193 00:12:38,591 --> 00:12:41,515 but I don't like to talk to her about "that stuff". 194 00:12:41,803 --> 00:12:44,477 I'd kill to talk to my morn about "that stuff". 195 00:12:44,764 --> 00:12:46,812 Well, let me know when that happens. 196 00:12:47,100 --> 00:12:48,773 I gotta go, 197 00:12:49,060 --> 00:12:50,437 Wait, Anthony. 198 00:12:50,728 --> 00:12:52,730 Can't you just hang for a little bit? 199 00:12:53,022 --> 00:12:55,946 Ryan, you are something. 200 00:12:56,234 --> 00:12:57,736 What? What do you mean by that? 201 00:12:58,027 --> 00:13:00,450 Can't you just let me go? 202 00:13:00,738 --> 00:13:02,285 Anthony, I wanna know 203 00:13:02,573 --> 00:13:07,249 why you're acting so weird today. 204 00:13:07,537 --> 00:13:09,460 Because I just broke up. 205 00:13:09,747 --> 00:13:11,715 - With Dat? - No, my mom. 206 00:13:12,000 --> 00:13:13,843 Yes, Dat. 207 00:13:14,752 --> 00:13:16,504 Why didn't you say something earlier? 208 00:13:16,796 --> 00:13:18,764 Because I don't want to think about it 209 00:13:19,048 --> 00:13:20,800 or even talk about "that stuff". 210 00:13:23,261 --> 00:13:27,186 I'm sorry. What happened? 211 00:13:29,684 --> 00:13:32,187 He only calls when he needs me. 212 00:13:32,478 --> 00:13:35,903 He only comes by when he feels like it. 213 00:13:36,190 --> 00:13:39,660 I can't take it anymore. 214 00:13:39,944 --> 00:13:42,413 Anthony, I'm so sorry. 215 00:13:42,697 --> 00:13:48,921 You know, I'm just tired and sick of it. 216 00:13:49,203 --> 00:13:51,672 He's such an ass. 217 00:13:51,956 --> 00:13:54,800 He's not an ass, he's just selfish. 218 00:13:55,084 --> 00:14:01,262 J" Music J“ 219 00:14:01,549 --> 00:14:03,392 I gotta go. 220 00:14:04,719 --> 00:14:07,643 J" Music J“ 221 00:14:41,172 --> 00:14:42,970 Hey, Bradley. 222 00:14:43,257 --> 00:14:45,885 Hope you don't mind me interrupting your reading. 223 00:14:46,177 --> 00:14:47,895 How did you know? 224 00:14:48,179 --> 00:14:50,602 I'm watching you, babe. 225 00:14:50,890 --> 00:14:54,064 - You're so crazy. - How are you? 226 00:14:54,352 --> 00:14:58,573 I'm a little stressed about my thesis. 227 00:14:58,856 --> 00:15:01,530 I need to make it great to get into Yale. 228 00:15:01,818 --> 00:15:05,743 According to my professor. And probably according to Yale. 229 00:15:06,030 --> 00:15:07,873 Aw, babe. I'm sure you're gonna do awesome. 230 00:15:08,157 --> 00:15:09,409 You're gonna do great. 231 00:15:10,576 --> 00:15:11,919 Oh, hang on a minute. 232 00:15:12,203 --> 00:15:14,046 Yeah. 233 00:15:16,207 --> 00:15:18,050 - Hey, Ryan! - Hey, Gerald. 234 00:15:18,334 --> 00:15:19,836 - You on the phone? - Yeah... 235 00:15:20,128 --> 00:15:21,926 - Who is it? - Bradley. 236 00:15:22,213 --> 00:15:24,056 The guy in Irvine. 237 00:15:26,217 --> 00:15:27,184 Talk to you later then. 238 00:15:27,468 --> 00:15:29,311 Okay. 239 00:15:35,309 --> 00:15:37,107 I can't believe Anthony is letting himself 240 00:15:37,395 --> 00:15:38,942 be treated this way. 241 00:15:39,230 --> 00:15:40,903 I want to talk to Dat. 242 00:15:41,190 --> 00:15:42,863 You do? Why? 243 00:15:43,151 --> 00:15:45,654 Because I can't stand the way his treating Anthony. 244 00:15:45,945 --> 00:15:48,414 I'm gonna give him a piece of my mind. 245 00:15:48,698 --> 00:15:51,076 You are totally turning me on right now. 246 00:15:53,369 --> 00:15:54,541 Why? 247 00:15:54,829 --> 00:15:56,376 The thought of you manhandling Dat 248 00:15:56,664 --> 00:15:58,211 and teaching him a lesson. 249 00:16:00,376 --> 00:16:01,923 You so crazy. 250 00:16:02,211 --> 00:16:04,805 Hey, I want to see you on cam. 251 00:16:05,089 --> 00:16:07,933 Hmm... Okay. 252 00:16:21,522 --> 00:16:22,944 You look good. 253 00:16:23,232 --> 00:16:24,484 I just got back from the gym. 254 00:16:24,775 --> 00:16:26,152 Really? 255 00:16:26,444 --> 00:16:28,071 Yeah, I'm pumped. 256 00:16:28,362 --> 00:16:30,956 Really? Show me. 257 00:16:34,785 --> 00:16:36,503 I can't see anything. 258 00:16:36,787 --> 00:16:38,630 All right. 259 00:16:45,046 --> 00:16:46,969 How is this? 260 00:16:47,590 --> 00:16:49,513 Much better. 261 00:16:49,800 --> 00:16:52,394 You like? 262 00:16:52,678 --> 00:16:54,521 Mh-hm. 263 00:16:56,390 --> 00:16:57,983 Wow, whats— 264 00:16:58,267 --> 00:17:00,190 What is your left hand doing? 265 00:17:00,478 --> 00:17:02,151 Something. 266 00:17:02,438 --> 00:17:04,031 What? 267 00:17:07,443 --> 00:17:10,367 Oh, you crazy boy. 268 00:18:08,921 --> 00:18:11,049 - Hey, Dat. - Hey Ryan, what's up? 269 00:18:11,340 --> 00:18:15,186 - Can I come in? - No, not a good time. 270 00:18:15,469 --> 00:18:16,846 Oh, why not? 271 00:18:17,138 --> 00:18:19,561 It just not, man. What's up? 272 00:18:19,849 --> 00:18:23,695 Okay, I need to tell you something. 273 00:18:25,187 --> 00:18:27,064 What? 274 00:18:27,565 --> 00:18:31,695 Look, the way you treated Anthony was not fair. 275 00:18:31,986 --> 00:18:38,210 And I'm only telling you this because I consider you a friend. 276 00:18:38,492 --> 00:18:41,211 Ryan, that's not your business. 277 00:18:41,495 --> 00:18:44,248 Actually, when you treat Anthony 278 00:18:44,540 --> 00:18:48,886 selfishly and cruelly, it is my business. 279 00:18:49,170 --> 00:18:51,218 You don't know shit. 280 00:18:51,505 --> 00:18:53,052 Look, you know what you did. 281 00:18:53,341 --> 00:18:57,187 And you need to reflect on your actions. 282 00:18:58,471 --> 00:19:01,145 You said that about me? 283 00:19:08,272 --> 00:19:11,151 Ryan, please leave. 284 00:19:11,442 --> 00:19:13,661 You fucked up, you know that? 285 00:19:13,944 --> 00:19:16,788 Anthony, what's going on? 286 00:19:19,033 --> 00:19:21,411 We're back together. 287 00:19:22,995 --> 00:19:24,918 Okay. 288 00:19:26,332 --> 00:19:28,255 Fuck off. 289 00:19:30,336 --> 00:19:32,134 Bye, Ryan. 290 00:19:52,400 --> 00:19:53,697 What? 291 00:19:53,984 --> 00:19:56,112 Well, what do you think? 292 00:19:56,404 --> 00:19:58,953 Anthony is stressed. Just let him be. 293 00:19:59,240 --> 00:20:02,210 Seriously? That's your advice? 294 00:20:02,493 --> 00:20:04,086 - Yeah. - Let him be? 295 00:20:04,370 --> 00:20:06,543 You're just gonna have to hang outwith me. 296 00:20:06,831 --> 00:20:07,957 What the hell are you talking about, 297 00:20:08,249 --> 00:20:11,093 we hang out all the time. 298 00:20:16,132 --> 00:20:19,227 I've been working on my abs, can you tell? 299 00:20:19,510 --> 00:20:21,137 What do you think? 300 00:20:21,429 --> 00:20:23,898 I don't know. 301 00:20:25,307 --> 00:20:28,231 - You look good, Ryan. - Thanks, Gerald. 302 00:20:32,898 --> 00:20:34,741 Who is is? 303 00:20:35,443 --> 00:20:37,366 Bradley. 304 00:20:38,571 --> 00:20:41,165 - The Irvine boy? - Mh-hm. 305 00:20:41,449 --> 00:20:42,826 Still too far? 306 00:20:43,117 --> 00:20:44,664 Yeah, he's like an hour away. 307 00:20:44,952 --> 00:20:46,625 He's not willing to drive up? 308 00:20:46,912 --> 00:20:48,334 No, he is. 309 00:20:48,622 --> 00:20:49,373 But if we're gonna date, 310 00:20:49,665 --> 00:20:52,168 I will have to drive out there too. 311 00:20:52,460 --> 00:20:54,383 I guess that's true. 312 00:20:54,670 --> 00:20:56,638 And he wants to take me out. 313 00:20:56,922 --> 00:20:59,391 Like, pay for dinner, and all that. 314 00:20:59,675 --> 00:21:03,396 So if we're gonna see each other I probably have to go out there. 315 00:21:03,679 --> 00:21:04,851 All the time? 316 00:21:05,139 --> 00:21:08,985 No, not all the time, but the first time. 317 00:21:09,977 --> 00:21:11,354 Guess you're never gonna see him, then. 318 00:21:11,645 --> 00:21:14,444 Yeah, I know, right? 319 00:22:35,604 --> 00:22:37,277 Hello. 320 00:22:37,565 --> 00:22:38,532 Hey babe, I'm here. 321 00:22:38,816 --> 00:22:40,363 I'm on the first floor, 322 00:22:40,651 --> 00:22:43,450 just not sure where I'm supposed to go. 323 00:22:43,737 --> 00:22:46,741 Okay, just stay there and I will be right down. 324 00:22:47,032 --> 00:22:48,875 Bye 325 00:23:13,684 --> 00:23:17,314 - Hey, you. How are you? - Hi. 326 00:23:19,648 --> 00:23:21,275 So, how was your workout? 327 00:23:21,567 --> 00:23:23,535 It was good. 328 00:23:23,819 --> 00:23:25,162 Let's go up to my place. 329 00:23:25,446 --> 00:23:27,289 Okay. 330 00:23:38,876 --> 00:23:42,551 So, this is my humble apartment. 331 00:23:42,838 --> 00:23:46,058 Yeah. Humble. 332 00:23:46,634 --> 00:23:47,806 Can I get you something? 333 00:23:48,093 --> 00:23:50,187 Um, sure. 334 00:23:50,471 --> 00:23:53,020 Ah, let's see... Something to drink, or...? 335 00:23:53,307 --> 00:23:55,150 Yeah. 336 00:23:56,644 --> 00:24:00,399 Let's see, I've got water or I've got juice. 337 00:24:00,689 --> 00:24:03,533 Juice is good. 338 00:24:08,781 --> 00:24:11,455 So how was the drive? 339 00:24:12,493 --> 00:24:16,418 Good. It didn't take as long as I thought. 340 00:24:26,048 --> 00:24:27,345 Thank you. 341 00:24:27,633 --> 00:24:29,476 Sure. 342 00:24:30,302 --> 00:24:33,055 Let me show you the rest of the place. 343 00:24:33,347 --> 00:24:35,816 RYAN: Okay, but we're gonna go eat soon? 344 00:24:36,100 --> 00:24:38,353 - Are you hungry? - Yeah, I'm starving. 345 00:24:38,644 --> 00:24:40,942 Yeah? Let me change really quick and then we'll go. 346 00:24:41,230 --> 00:24:43,073 Okay. 347 00:24:51,365 --> 00:24:55,461 J" Music J“ 348 00:24:55,744 --> 00:24:57,667 I'm so happy you came here. 349 00:24:57,955 --> 00:24:59,798 Me too. 350 00:25:01,792 --> 00:25:05,638 - I'll just be a second. - All right. 351 00:25:05,921 --> 00:25:11,644 J" Music J“ 352 00:25:11,927 --> 00:25:13,270 I did nothing this weekend. 353 00:25:13,554 --> 00:25:15,101 Me too. 354 00:25:15,389 --> 00:25:17,232 Me three. 355 00:25:17,558 --> 00:25:19,401 And I still have this paper due. 356 00:25:19,685 --> 00:25:20,652 Life sucks. 357 00:25:20,936 --> 00:25:23,064 You sure look happy today. 358 00:25:23,355 --> 00:25:24,823 - Really? - Yeah. 359 00:25:25,107 --> 00:25:26,984 Uh, well, it's a beautiful clay. 360 00:25:28,193 --> 00:25:30,616 Anyway, I'm gonna go to the library. See you later. 361 00:25:30,904 --> 00:25:32,497 Okay. 362 00:25:35,325 --> 00:25:36,668 Gerald! 363 00:25:36,952 --> 00:25:37,669 Hey, Ryan. 364 00:25:37,953 --> 00:25:39,296 - Guess what? - What? 365 00:25:39,580 --> 00:25:40,957 I saw Bradley yesterday. 366 00:25:41,248 --> 00:25:42,750 - You did? - Yep. 367 00:25:43,042 --> 00:25:45,761 - How was it? - Amazing. 368 00:25:46,045 --> 00:25:47,467 Oh, that's good. 369 00:25:47,755 --> 00:25:49,382 And the drive wasn't even that long. 370 00:25:49,673 --> 00:25:50,799 Hm, that's lucky. 371 00:25:51,091 --> 00:25:52,513 Yeah, I guess. 372 00:25:52,801 --> 00:25:55,179 So what did you guys do? 373 00:25:55,471 --> 00:25:58,145 We had dinner and watched a movie. 374 00:25:58,432 --> 00:25:59,524 Sounds typical. 375 00:25:59,808 --> 00:26:02,903 Yeah, but I had a great time. Gerald! 376 00:26:03,187 --> 00:26:04,655 What, are you going in? 377 00:26:04,938 --> 00:26:05,780 Don't you want to hear more about it? 378 00:26:06,065 --> 00:26:07,032 Well, yeah, 379 00:26:07,316 --> 00:26:08,863 but I got some books on reserve I need to read. 380 00:26:09,151 --> 00:26:11,529 Yeah, but we can't talk in the library. 381 00:26:11,820 --> 00:26:13,743 I know, but this is really pressing, Ryan. 382 00:26:14,031 --> 00:26:16,875 I've got tons of reading to do. 383 00:26:19,870 --> 00:26:21,543 Okay... 384 00:26:55,948 --> 00:26:59,043 I know I put that DVD in here somewhere. 385 00:26:59,326 --> 00:27:00,794 It's okay. 386 00:27:01,078 --> 00:27:02,546 I'm so stupid. I— 387 00:27:02,830 --> 00:27:05,674 I should've just got it out earlier. 388 00:27:27,896 --> 00:27:29,819 You're adorable. 389 00:28:56,235 --> 00:28:57,452 You've reached... 390 00:28:57,736 --> 00:28:58,953 Bradley Myers... 391 00:28:59,238 --> 00:29:03,084 Leave a message after the tone. 392 00:30:13,020 --> 00:30:14,897 I'm leaving. 393 00:30:16,106 --> 00:30:17,779 Okay. 394 00:30:28,368 --> 00:30:30,962 - Hi, Anthony. - Hey. 395 00:30:31,246 --> 00:30:32,714 How are you? 396 00:30:32,998 --> 00:30:35,842 I'm sorry about the other clay. 397 00:30:36,126 --> 00:30:39,847 It's okay, but I appreciate you saying that. 398 00:30:40,130 --> 00:30:41,928 I broke up with Dat. 399 00:30:42,215 --> 00:30:43,558 You did what? 400 00:30:43,842 --> 00:30:44,968 Yeah. 401 00:30:45,260 --> 00:30:48,184 How did you manage that? 402 00:30:48,472 --> 00:30:50,600 Somehow I got turned off 403 00:30:50,891 --> 00:30:52,609 when he liked me again. 404 00:30:52,893 --> 00:30:56,693 I see. 405 00:30:57,147 --> 00:30:59,650 So, yeah... 406 00:30:59,941 --> 00:31:03,946 Well, wow. Wow, good for you. 407 00:31:04,237 --> 00:31:06,035 Now what are you up to? 408 00:31:06,323 --> 00:31:09,247 I'm going on a date later. 409 00:31:09,534 --> 00:31:10,660 Wait, what? 410 00:31:10,952 --> 00:31:13,922 Yeah, a second date actually. 411 00:31:14,206 --> 00:31:16,959 Wh— With who? 412 00:31:17,250 --> 00:31:18,877 His name is Jeff. 413 00:31:19,169 --> 00:31:20,716 Uh, how did you meet him? 414 00:31:21,004 --> 00:31:23,848 Online, of course. 415 00:31:24,758 --> 00:31:26,351 Wait a minute, is this why you dumped Dat? 416 00:31:26,635 --> 00:31:27,978 No. 417 00:31:28,261 --> 00:31:29,513 Yeah, right. 418 00:31:29,805 --> 00:31:31,728 Well, it made it easier. 419 00:31:32,015 --> 00:31:34,859 I knew it! 420 00:31:35,185 --> 00:31:36,277 Well, is he a good guy? 421 00:31:36,561 --> 00:31:40,361 Yes, very nice, very sweet. 422 00:31:41,149 --> 00:31:44,870 - Well, I'm happy for you. - Thanks. 423 00:31:46,196 --> 00:31:47,948 You know, I miss your company. 424 00:31:48,240 --> 00:31:51,210 Yeah... Maybe you can meet Jeff sometime. 425 00:31:51,493 --> 00:31:53,495 Yeah, that'd be fun! 426 00:31:53,787 --> 00:31:54,663 Yeah. 427 00:31:54,955 --> 00:31:57,049 We could get Gerald too. 428 00:31:57,332 --> 00:31:58,458 Perfect. 429 00:31:58,750 --> 00:32:01,879 We'll have a convention of the closeted seminarians. 430 00:32:02,170 --> 00:32:04,013 Exactly. 431 00:32:04,297 --> 00:32:05,549 I'll arrange that. 432 00:32:05,841 --> 00:32:09,266 Would you? Just get right on that, all right? 433 00:32:09,553 --> 00:32:11,351 Hey, I gotta go. Talk to you later. 434 00:32:11,638 --> 00:32:13,185 Oh, okay. Bye. 435 00:32:13,473 --> 00:32:15,316 Okay, bye. 436 00:33:01,813 --> 00:33:03,941 Hey, Ryan! 437 00:33:04,232 --> 00:33:06,701 - Hey, Gerald. - How are you today? 438 00:33:06,985 --> 00:33:08,578 Not so great actually. 439 00:33:08,862 --> 00:33:10,705 Why? 440 00:33:12,782 --> 00:33:14,079 What's up? 441 00:33:14,367 --> 00:33:15,789 Well, it's been two days and Bradley hasn't called. 442 00:33:16,077 --> 00:33:18,330 - Really? - Yeah. 443 00:33:18,622 --> 00:33:22,877 I thought the date went well, maybe I was wrong. 444 00:33:23,168 --> 00:33:26,388 It's better to know it early. 445 00:33:26,671 --> 00:33:28,514 I guess. 446 00:35:25,332 --> 00:35:27,084 - Hello. - Hi. 447 00:35:27,375 --> 00:35:29,048 - How are you? - Dinner is ready! 448 00:35:29,336 --> 00:35:32,215 I'm well. I'm at my mom's. 449 00:35:32,505 --> 00:35:34,257 - Was that her? - Yeah. 450 00:35:34,549 --> 00:35:36,142 I should let you go then. 451 00:35:36,426 --> 00:35:38,303 Okay, but I'm gonna go back tonight. 452 00:35:38,595 --> 00:35:40,063 So can I call you later? 453 00:35:40,347 --> 00:35:42,190 - Yeah. - Cool. 454 00:35:43,350 --> 00:35:45,273 Bye. 455 00:35:46,728 --> 00:35:48,571 You look happy. 456 00:35:48,855 --> 00:35:49,856 I do? 457 00:35:50,148 --> 00:35:51,195 Yes, dear. 458 00:35:51,483 --> 00:35:54,111 Anything you want to tell me? 459 00:35:54,402 --> 00:35:58,452 No. Not that I can think of. 460 00:35:58,740 --> 00:36:00,287 I wish I did have something to tell you. 461 00:36:00,575 --> 00:36:02,418 Me too. 462 00:36:02,786 --> 00:36:04,880 Oh, there is something. 463 00:36:05,163 --> 00:36:07,962 - Yes? - Tuition; s due next week. 464 00:36:08,249 --> 00:36:09,876 I know that. 465 00:36:10,168 --> 00:36:12,011 Oh. All right. 466 00:36:12,837 --> 00:36:15,886 Well, thanks Mom. I'll pay you back. 467 00:36:16,174 --> 00:36:19,144 Don't you worry, your dad left more than enough. 468 00:36:19,427 --> 00:36:21,805 Mom, you should use that to 469 00:36:22,097 --> 00:36:25,146 go on some vacation or something around the world. 470 00:36:25,433 --> 00:36:26,355 Oh, speaking of your Dad, 471 00:36:26,643 --> 00:36:29,647 don't worry about his anniversary, okay? 472 00:36:29,896 --> 00:36:31,739 Why not? 473 00:36:32,232 --> 00:36:35,156 J" Music J“ 474 00:36:35,443 --> 00:36:37,116 Concentrate on your schoolwork. 475 00:36:37,404 --> 00:36:41,250 I'm busy myself, so I don't think I'll go. 476 00:36:42,492 --> 00:36:45,166 Mom. are you sure? 477 00:36:46,454 --> 00:36:50,004 Yeah, I'd rather not. It brings back memories. 478 00:36:50,291 --> 00:36:53,295 J" Music J“ 479 00:36:53,586 --> 00:36:55,179 Okay. 480 00:36:56,339 --> 00:37:00,264 Oh, I had a dream about you the other night. 481 00:37:01,344 --> 00:37:02,766 Really? 482 00:37:03,054 --> 00:37:07,981 I dreamt I was carrying you like when you were a baby. 483 00:37:08,268 --> 00:37:10,111 Okay... 484 00:37:10,895 --> 00:37:13,865 I told Aunt Annie, and you know what she said? 485 00:37:14,149 --> 00:37:15,992 What? 486 00:37:17,777 --> 00:37:20,701 She said I'm still carrying you. 487 00:38:22,884 --> 00:38:24,511 The mail box belonging to... 488 00:38:24,803 --> 00:38:27,226 - Bradley Myers... - is full 489 00:39:47,510 --> 00:39:49,512 Hey. 490 00:39:49,804 --> 00:39:52,648 Hey. How are you? 491 00:39:53,933 --> 00:39:54,855 Well... 492 00:39:56,519 --> 00:39:57,645 Other than the fact 493 00:39:57,937 --> 00:39:59,655 that you're not picking up the phone when I call 494 00:39:59,939 --> 00:40:02,317 and it took you three days to call me back... 495 00:40:02,609 --> 00:40:04,452 I'm okay. 496 00:40:06,571 --> 00:40:08,699 I just couldn't talk. 497 00:40:08,990 --> 00:40:10,833 Why not? 498 00:40:13,202 --> 00:40:15,125 I was crying. 499 00:40:16,539 --> 00:40:18,462 Crying? 500 00:40:19,542 --> 00:40:21,465 Why? What's the matter? 501 00:40:24,672 --> 00:40:27,721 You're probably so turned off by me right now. 502 00:40:28,009 --> 00:40:30,853 What'? No! Just... 503 00:40:31,679 --> 00:40:35,354 Just please tell me What's going on. 504 00:40:39,729 --> 00:40:43,279 I have a D.U.l. court case tomorrow 505 00:40:43,691 --> 00:40:46,865 and my attorney says he might be able 506 00:40:47,153 --> 00:40:49,997 to get the case dismissed or extended. 507 00:40:51,240 --> 00:40:53,618 But I don't know. 508 00:40:54,744 --> 00:40:56,417 I don't know. 509 00:40:57,538 --> 00:40:59,711 A D.U.l.? 510 00:41:02,627 --> 00:41:04,550 Yeah, driving under the influence. 511 00:41:04,837 --> 00:41:09,434 I know what a D.U.l. is, but what happened? 512 00:41:15,264 --> 00:41:21,237 I was leaving a club. It was so stupid. 513 00:41:24,649 --> 00:41:30,577 I sat in my car and tried to sleep for like an hour. 514 00:41:31,656 --> 00:41:35,581 And I thought I'd be totally fine to drive. 515 00:41:39,747 --> 00:41:42,421 I started driving home. 516 00:41:47,255 --> 00:41:49,257 Then there was lights... 517 00:41:56,806 --> 00:41:58,479 And I got caught. 518 00:42:02,562 --> 00:42:04,439 Then what? 519 00:42:07,316 --> 00:42:10,240 And then I spent the night in jail. 520 00:42:13,072 --> 00:42:14,995 Aw, I'm sorry. 521 00:42:17,952 --> 00:42:21,877 How come you never told me about this before? 522 00:42:22,165 --> 00:42:26,011 Because guys with D.U.l.s aren't that desirable. 523 00:42:26,794 --> 00:42:28,592 Don't be ridiculous. 524 00:42:28,880 --> 00:42:30,723 Are you okay? 525 00:42:33,426 --> 00:42:35,269 I'm depressed. 526 00:42:35,845 --> 00:42:37,518 Depressed? 527 00:42:43,853 --> 00:42:47,483 I've been on medication for it. 528 00:42:48,816 --> 00:42:51,660 Okay. So are you seeing a therapist? 529 00:42:52,695 --> 00:42:55,665 No. A doctor. 530 00:42:59,368 --> 00:43:02,292 Don't you wanna see a therapist? 531 00:43:04,499 --> 00:43:07,252 Therapists cost a lot of money. 532 00:43:07,543 --> 00:43:11,389 I'm not sure I have the money for that now. 533 00:43:14,842 --> 00:43:16,765 Bradley... 534 00:43:18,721 --> 00:43:21,270 Do you Pray? 535 00:43:23,768 --> 00:43:25,691 I used to. 536 00:43:26,771 --> 00:43:28,648 I don't anymore. 537 00:43:30,108 --> 00:43:32,031 But you used to? 538 00:43:35,154 --> 00:43:37,657 I was called a "faggot" 539 00:43:37,949 --> 00:43:40,543 and beaten up outside the church parkinglot. 540 00:43:43,746 --> 00:43:45,669 I'm so sorry. 541 00:43:46,124 --> 00:43:49,594 I just don't go to church anymore. 542 00:43:49,877 --> 00:43:52,721 It's not because of that, it's just— 543 00:43:53,631 --> 00:43:55,554 I don't know, I— 544 00:43:57,218 --> 00:43:59,061 You know, I understand, 545 00:43:59,345 --> 00:44:03,145 I mean, I can't even be out in seminary. 546 00:44:03,474 --> 00:44:05,397 You— Why? 547 00:44:06,227 --> 00:44:08,150 Everybody loves you. 548 00:44:09,897 --> 00:44:11,570 That's sweet, but— 549 00:44:12,984 --> 00:44:15,908 Most of those people don't know the Whole me. 550 00:44:19,991 --> 00:44:22,244 What? What did I say? What's the matter? 551 00:44:22,535 --> 00:44:24,378 Are you okay? 552 00:44:25,663 --> 00:44:28,587 If I lose this case... 553 00:44:29,917 --> 00:44:34,844 I might lose my job and I won't be able to pay for rent. 554 00:44:35,923 --> 00:44:37,641 I'll lose my car 555 00:44:37,925 --> 00:44:41,771 My life as we know will be over. 556 00:44:43,598 --> 00:44:45,600 It won't be over. I— 557 00:44:45,892 --> 00:44:49,772 I'm here, and I can do everything I can to help. 558 00:44:50,062 --> 00:44:52,190 Or you could just move on. 559 00:44:52,481 --> 00:44:54,324 What? 560 00:44:55,443 --> 00:44:56,820 Move on'? 561 00:44:57,111 --> 00:44:59,955 I'm not moving on. 562 00:45:01,532 --> 00:45:03,455 Unless I— 563 00:45:04,744 --> 00:45:06,337 Are you? 564 00:45:06,621 --> 00:45:08,464 No. No! 565 00:45:15,838 --> 00:45:19,763 Bradley, are you chatting online with other guys? 566 00:45:20,593 --> 00:45:22,516 No. 567 00:45:23,262 --> 00:45:27,187 I don't mean now. I just mean, in general. 568 00:45:31,812 --> 00:45:33,689 Yeah. 569 00:45:36,776 --> 00:45:39,700 And do you webcam with them too? 570 00:45:42,907 --> 00:45:44,830 Sometimes. 571 00:45:45,117 --> 00:45:46,664 It's just an escape. 572 00:45:47,536 --> 00:45:52,463 It's the only time I can forget about my problems. 573 00:45:54,168 --> 00:45:56,842 Are there any that you're interested in? 574 00:45:57,797 --> 00:45:58,673 Of course not. 575 00:45:58,965 --> 00:46:01,764 No. Isn't that obvious? 576 00:46:03,427 --> 00:46:05,350 Isn't what obvious? 577 00:46:05,846 --> 00:46:08,645 I'm crazy about you. 578 00:46:08,933 --> 00:46:11,402 I'm crazy about you too. 579 00:46:11,686 --> 00:46:13,529 I miss you. 580 00:46:14,981 --> 00:46:17,655 I miss you so much. 581 00:46:17,942 --> 00:46:20,786 When are you coming to see me? 582 00:46:22,238 --> 00:46:25,708 What are you doing Friday? 583 00:46:25,992 --> 00:46:27,835 Valentine's Day? 584 00:46:28,577 --> 00:46:32,502 Oh, we could meet another day then. 585 00:46:33,040 --> 00:46:35,714 No, let's do it then. 586 00:46:37,878 --> 00:46:39,880 Okay. 587 00:46:40,172 --> 00:46:41,765 Friday. 588 00:46:43,551 --> 00:46:45,474 Okay, great. 589 00:46:46,929 --> 00:46:48,772 Take care of yourself 590 00:46:49,056 --> 00:46:50,433 All right. Have a good night. 591 00:46:50,725 --> 00:46:52,022 You too. 592 00:48:00,044 --> 00:48:01,341 I'm gonna go with 593 00:48:01,629 --> 00:48:03,802 the atonement theories then, Professor Craig. 594 00:48:04,090 --> 00:48:05,307 That sounds good, Kelli. 595 00:48:05,591 --> 00:48:06,763 - Hi, Ryan! - Hey, Kelli. 596 00:48:07,051 --> 00:48:09,474 I'll see you later, okay? Bye, Professor. 597 00:48:09,762 --> 00:48:11,605 Bye, Kelli. 598 00:48:13,057 --> 00:48:14,809 So how are you doing? 599 00:48:15,101 --> 00:48:16,944 I'm doing well. 600 00:48:17,395 --> 00:48:19,068 Well, impress me. 601 00:48:19,355 --> 00:48:22,450 RYAN: Okay. Well, simply put... 602 00:48:22,733 --> 00:48:23,905 Love hurts. 603 00:48:24,193 --> 00:48:26,036 It consumes us. 604 00:48:26,404 --> 00:48:30,329 But when it works, it brings us immense joy. 605 00:48:32,827 --> 00:48:34,249 And? 606 00:48:34,537 --> 00:48:36,210 And... 607 00:48:36,497 --> 00:48:41,378 Well, the thing is, it's so difficult for it to work. 608 00:48:41,669 --> 00:48:46,891 If the purpose of love on earth is to reflect God's love, 609 00:48:47,174 --> 00:48:53,022 but it causes so much suffering and it's so difficult, 610 00:48:53,305 --> 00:48:55,899 then what does that say about God? 611 00:48:56,809 --> 00:48:58,857 Why does God give us love 612 00:48:59,145 --> 00:49:02,069 so that we can reflect God's love 613 00:49:02,356 --> 00:49:06,202 if it's only to suffer in the process? 614 00:49:07,153 --> 00:49:08,996 Go on. 615 00:49:09,280 --> 00:49:11,282 Okay. So my goal is 616 00:49:11,574 --> 00:49:15,420 to remove the purpose of reflecting God from love. 617 00:49:16,245 --> 00:49:18,088 I want to say that to love without 618 00:49:18,372 --> 00:49:21,000 a teleological structure of understanding love 619 00:49:21,292 --> 00:49:22,885 is still enough. 620 00:49:23,169 --> 00:49:27,015 When we love each other we already love God. 621 00:49:28,215 --> 00:49:29,262 Really? 622 00:49:29,550 --> 00:49:31,302 Yes, Professor. 623 00:49:31,594 --> 00:49:33,938 Even if a person does not follow Christ, 624 00:49:34,221 --> 00:49:38,067 if he or she loves, he or she reflects Christ. 625 00:49:43,189 --> 00:49:44,907 - Oh hey, Lorree! - Hi. 626 00:49:45,191 --> 00:49:47,159 Do you need flowers for your dad? 627 00:49:47,443 --> 00:49:50,117 Oh, no actually. Not today. 628 00:49:51,197 --> 00:49:54,246 In fact, I have my first date ever on Valentine's Day. 629 00:49:54,533 --> 00:49:56,160 Ooh, congratulations! 630 00:49:56,452 --> 00:49:58,045 Thanks. 631 00:49:58,329 --> 00:50:00,582 So I'm considering getting flowers 632 00:50:00,873 --> 00:50:04,127 but do you guys jack up the prices on Valentine's Day? 633 00:50:04,418 --> 00:50:06,466 - No, we don't. - Oh, okay. 634 00:50:06,754 --> 00:50:08,472 Good. 635 00:50:08,756 --> 00:50:10,975 Do you sell out, or anything? 636 00:50:11,258 --> 00:50:12,430 Well, I would get here early. 637 00:50:12,718 --> 00:50:14,220 Just to be sure. 638 00:50:14,512 --> 00:50:17,356 - Thanks for the tip. - No problem, sweetie. 639 00:50:18,098 --> 00:50:19,850 Do you have any plans on Valentine's Day? 640 00:50:20,142 --> 00:50:21,314 No, I'll just be working here. 641 00:50:21,602 --> 00:50:22,979 I don't have a date. 642 00:50:23,270 --> 00:50:24,897 - Oh. - It's all good. 643 00:50:25,189 --> 00:50:26,657 I prefer it that way. 644 00:50:26,941 --> 00:50:28,784 Oh, okay. 645 00:50:38,661 --> 00:50:40,629 Oh, boy. 646 00:50:40,913 --> 00:50:43,257 - Cruising again? - No. 647 00:50:43,541 --> 00:50:44,884 Are you? 648 00:50:45,167 --> 00:50:46,089 No. 649 00:50:46,377 --> 00:50:48,755 In fact, I'm actually seeing someone. 650 00:50:49,046 --> 00:50:50,969 - Oh, really? - Mh-hm. 651 00:50:51,715 --> 00:50:56,095 Uh... Hey Kevin, you're in the school of psychology, right? 652 00:50:56,387 --> 00:50:57,980 Yeah. 653 00:50:58,264 --> 00:51:00,437 All right. Can I ask you a question? 654 00:51:00,724 --> 00:51:02,101 Her name is Rachel, 655 00:51:02,393 --> 00:51:04,942 I just texted you her number. 656 00:51:05,229 --> 00:51:08,028 She'll see you for half the cost. 657 00:51:09,316 --> 00:51:11,068 I'd rather die. 658 00:51:11,360 --> 00:51:12,953 What? Why? 659 00:51:13,696 --> 00:51:15,323 My parents sent me to a therapist 660 00:51:15,614 --> 00:51:16,831 when I came out to them. 661 00:51:17,116 --> 00:51:20,120 - They did? - Yeah. 662 00:51:21,453 --> 00:51:25,174 Well, she's not that kind of therapist. 663 00:51:25,457 --> 00:51:28,631 I just don't wanna go. 664 00:51:28,919 --> 00:51:30,466 I don't wanna bring up all of the memories 665 00:51:30,754 --> 00:51:35,806 I'm trying to forget. 666 00:51:36,093 --> 00:51:37,936 Okay. 667 00:51:40,931 --> 00:51:42,683 Why don't you just find someone else? 668 00:51:42,975 --> 00:51:45,069 Like you did with Dat? 669 00:51:45,352 --> 00:51:48,151 Oh Jeff, I'm so sorry, I didn't— 670 00:51:49,315 --> 00:51:50,362 Jeff knows about Dat. 671 00:51:50,649 --> 00:51:51,992 It's okay, 672 00:51:52,276 --> 00:51:57,123 So why don't you just find someone else, Ryan? 673 00:51:58,115 --> 00:52:01,039 Gosh, this is spicy. 674 00:52:03,329 --> 00:52:05,582 I'm so sick of all those 675 00:52:05,873 --> 00:52:08,968 "protect the family" flyers all over school. 676 00:52:09,251 --> 00:52:10,423 What did you expect? 677 00:52:10,711 --> 00:52:12,554 I'm curious... 678 00:52:12,921 --> 00:52:14,844 What about? 679 00:52:15,132 --> 00:52:17,009 Well, you're all studying theology, 680 00:52:17,301 --> 00:52:19,429 why this seminary if it's anti-gay? 681 00:52:19,720 --> 00:52:21,188 You don't have agree with 682 00:52:21,472 --> 00:52:22,769 everything the seminary subscribes to you. 683 00:52:23,057 --> 00:52:24,684 We came here to explore our beliefs 684 00:52:24,975 --> 00:52:25,851 about various theological topics. 685 00:52:26,143 --> 00:52:28,316 Yeah, especially about sex. 686 00:52:28,604 --> 00:52:30,026 What, virgin boy? 687 00:52:30,314 --> 00:52:31,736 Anyway, I like it. 688 00:52:32,024 --> 00:52:33,571 I consider myself a liberal evangelical 689 00:52:33,859 --> 00:52:35,953 and this is one of the best evangelical seminaries 690 00:52:36,236 --> 00:52:37,158 in the world. 691 00:52:37,446 --> 00:52:39,665 And I like it because it reminds me to 692 00:52:39,948 --> 00:52:42,792 appreciate my gay buddies. 693 00:52:43,285 --> 00:52:45,083 Dat's calling me again. 694 00:52:45,371 --> 00:52:46,293 I thought you guys are done? 695 00:52:46,580 --> 00:52:49,424 We are. We're just friends. 696 00:52:50,376 --> 00:52:52,253 Are you sure you're ready to be just friends? 697 00:52:52,544 --> 00:52:54,137 Yes. 698 00:52:55,089 --> 00:52:57,057 - Jeff's really nice. - I know. 699 00:52:57,341 --> 00:52:59,184 He's so nice. 700 00:53:02,304 --> 00:53:04,147 - Feeling better? - Much better. 701 00:53:04,431 --> 00:53:05,899 And how about you, how are you feeling? 702 00:53:06,183 --> 00:53:08,231 - I'm better, thanks. - Good. Good. 703 00:53:09,061 --> 00:53:12,110 Okay, which one of you guys wants to drive me 704 00:53:12,398 --> 00:53:14,446 to my dental surgery on Monday? 705 00:53:14,733 --> 00:53:15,700 I told you I'll do it. 706 00:53:15,984 --> 00:53:17,736 No, no, I don't want you to miss work. 707 00:53:18,028 --> 00:53:19,029 Well, what time do you have to be there? 708 00:53:19,321 --> 00:53:20,368 10:00 in the morning. 709 00:53:20,656 --> 00:53:21,748 I have class. Can't you drive yourself? 710 00:53:22,032 --> 00:53:24,956 No, I'm gonna be sedated after. 711 00:53:25,244 --> 00:53:27,997 Besides, they want me to have a driver. 712 00:53:28,288 --> 00:53:29,835 I can do it. I'll take you. 713 00:53:30,124 --> 00:53:31,967 Thanks, Ryan. 714 00:53:35,713 --> 00:53:37,636 Are you okay? 715 00:53:37,965 --> 00:53:41,890 Yes, I'm very well. I'm more than okay. 716 00:53:42,469 --> 00:53:51,321 J" Music J“ 717 00:53:51,603 --> 00:53:53,071 EUGENE 'sup? 718 00:53:53,355 --> 00:53:56,404 - What do you want? - What? 719 00:53:56,692 --> 00:53:59,866 Well, what's up? 720 00:54:00,154 --> 00:54:03,158 I'm going to propose tonight. 721 00:54:03,449 --> 00:54:05,622 - On Valentine's Day? - Yeah, man. 722 00:54:05,909 --> 00:54:08,537 - That's original... - Well... 723 00:54:08,829 --> 00:54:12,675 It will make it easier to remember our anniversary. 724 00:54:14,126 --> 00:54:16,800 The anniversary of your engagement? 725 00:54:17,087 --> 00:54:18,134 Yeah man, well, I mean— 726 00:54:18,422 --> 00:54:20,424 I plan to marry on Valentine's Day too. 727 00:54:20,716 --> 00:54:24,346 Isn't it a bit boring? 728 00:54:26,305 --> 00:54:27,306 It is. 729 00:54:27,598 --> 00:54:28,474 But I killed two birds with one stone. 730 00:54:28,766 --> 00:54:30,188 We celebrate Valentine's Day 731 00:54:30,476 --> 00:54:32,399 and our anniversary on the same day. 732 00:54:32,686 --> 00:54:33,858 It's awesome. 733 00:54:34,104 --> 00:54:36,948 That's... efficient. 734 00:54:37,524 --> 00:54:39,117 Thanks, man! 735 00:54:39,401 --> 00:54:41,324 And boring. 736 00:54:41,612 --> 00:54:43,455 Bitch. 737 00:54:43,989 --> 00:54:45,912 You love me. 738 00:54:46,992 --> 00:54:48,915 I do. 739 00:54:51,288 --> 00:54:53,211 Wish me luck? 740 00:54:54,249 --> 00:54:55,296 Good luck... 741 00:54:55,584 --> 00:54:59,339 But you don't need it, she's gonna say 'yes'. 742 00:54:59,630 --> 00:55:01,473 I hope so. 743 00:55:05,928 --> 00:55:07,555 I just got out of my last class, 744 00:55:07,846 --> 00:55:09,223 and I'm going to take a quick shower. 745 00:55:09,515 --> 00:55:11,108 Are you on your way? 746 00:55:11,391 --> 00:55:14,019 I can't leave my bed. 747 00:55:14,311 --> 00:55:16,234 Are you still depressed? 748 00:55:16,522 --> 00:55:21,494 Yes. 749 00:55:21,777 --> 00:55:22,653 Do you want me to come there? 750 00:55:22,945 --> 00:55:25,698 No, no, don't come here. 751 00:55:26,365 --> 00:55:28,163 Why not? 752 00:55:28,450 --> 00:55:31,670 'Cause I don't want you to see me like this. 753 00:55:31,954 --> 00:55:34,798 - It's okay. - It's not okay. 754 00:55:36,959 --> 00:55:40,884 I'm so sorry, but can we postpone? 755 00:55:43,173 --> 00:55:46,177 - When, though? - Next week? 756 00:55:46,468 --> 00:55:48,311 Saturday? 757 00:55:49,680 --> 00:55:52,308 I can't. I'm seeing my morn on Saturday. 758 00:55:52,599 --> 00:55:54,818 Right. Friday, then? 759 00:55:56,436 --> 00:55:58,313 Okay. 760 00:55:59,231 --> 00:56:01,154 I'm sorry. 761 00:56:02,609 --> 00:56:04,532 That's all right. 762 00:56:04,862 --> 00:56:08,412 - I'll talk to you later. - Okay. 763 00:56:17,624 --> 00:56:20,218 Are you sure he isn't just stringing you along? 764 00:56:20,502 --> 00:56:22,345 I don't know. 765 00:56:23,422 --> 00:56:26,346 He claims that he misses me. 766 00:56:26,884 --> 00:56:28,932 So? 767 00:56:29,219 --> 00:56:32,063 Actions speak louder than words. 768 00:56:32,639 --> 00:56:34,312 I know. 769 00:56:37,519 --> 00:56:39,396 Do you love him? 770 00:56:41,523 --> 00:56:43,446 I don't know. 771 00:56:46,528 --> 00:56:48,451 I desire him. 772 00:56:52,534 --> 00:56:54,411 I Wish I didn't. 773 00:56:54,703 --> 00:56:57,547 I wish I had no desire. 774 00:57:08,258 --> 00:57:10,181 I miss his smell. 775 00:57:17,559 --> 00:57:22,235 Can you believe we chatted for a year before meeting? 776 00:57:22,522 --> 00:57:24,490 And when we finally met, 777 00:57:24,775 --> 00:57:27,369 he was everything I expected and more. 778 00:57:28,195 --> 00:57:30,539 It's as if he could read my mind, 779 00:57:30,822 --> 00:57:33,666 tell how I was feeling... 780 00:57:34,242 --> 00:57:38,167 And I've never known anyone like that before. 781 00:57:40,582 --> 00:57:43,506 I think there is something special there. 782 00:57:45,796 --> 00:57:48,720 But he keeps postponing. 783 00:57:50,175 --> 00:57:53,099 I know. I feel so stupid! 784 00:57:56,765 --> 00:57:59,689 You are far from stupid. 785 00:58:09,611 --> 00:58:12,706 I just want to be with him. 786 00:58:16,994 --> 00:58:19,918 - I'm sorry. - It's okay. 787 00:58:21,581 --> 00:58:24,505 - Are you okay? - Yeah. 788 00:58:25,210 --> 00:58:27,429 I'm tired. I think I'm gonna go to bed. 789 00:58:27,713 --> 00:58:30,182 - Seriously? - Yeah. 790 00:58:32,634 --> 00:58:34,557 What's wrong? 791 00:58:39,057 --> 00:58:41,981 Let's just change the topic. 792 00:58:43,812 --> 00:58:45,439 Why? 793 00:58:48,608 --> 00:58:50,406 - Are you okay? - He is selfish. 794 00:58:50,694 --> 00:58:52,241 He's toying with you, he's insincere. 795 00:58:52,529 --> 00:58:54,531 He sneaks around online, doesn't fulfill his promises. 796 00:58:54,823 --> 00:58:56,416 Okay. 797 00:58:59,327 --> 00:59:01,250 Okay. 798 00:59:02,289 --> 00:59:04,212 Bed time. 799 00:59:04,541 --> 00:59:07,465 Gerald, what is going on? 800 00:59:11,006 --> 00:59:14,931 Please don't act like you don't know. 801 00:59:15,761 --> 00:59:17,479 Know what? 802 00:59:19,931 --> 00:59:23,356 Do I need to state the obvious? 803 00:59:23,643 --> 00:59:25,486 Yes! Please. 804 00:59:28,190 --> 00:59:30,864 You like to hear it, right? 805 00:59:31,151 --> 00:59:32,994 Hear what? 806 00:59:39,826 --> 00:59:41,749 I love you. 807 00:59:44,664 --> 00:59:45,540 You love me? 808 00:59:45,832 --> 00:59:49,632 You know I do. Don't deny it. 809 00:59:50,295 --> 00:59:54,220 Feels good to say it out loud, though. 810 01:00:00,806 --> 01:00:02,729 I've— 811 01:00:03,767 --> 01:00:05,690 I've always loved you. 812 01:00:15,862 --> 01:00:17,785 Nothing to say'? 813 01:00:21,368 --> 01:00:23,291 It's okay. 814 01:00:30,085 --> 01:00:31,632 I'm going to bed. 815 01:00:31,920 --> 01:00:35,140 Lock the door on your way out please. 816 01:00:53,608 --> 01:00:56,578 How was your Valentine's Day? 817 01:00:56,862 --> 01:01:01,459 Jeff was out of town. I saw Dat. 818 01:01:01,741 --> 01:01:03,584 - You did? - Yeah. 819 01:01:03,869 --> 01:01:04,961 What did you guys do? 820 01:01:05,245 --> 01:01:07,043 You know, we just hung out. 821 01:01:07,330 --> 01:01:08,798 Saw a movie. 822 01:01:09,082 --> 01:01:11,926 Did you guys have sex? 823 01:01:15,755 --> 01:01:18,258 - Yes. - You're kidding me! 824 01:01:18,550 --> 01:01:19,517 I know. 825 01:01:19,801 --> 01:01:20,973 What about Jeff? 826 01:01:21,261 --> 01:01:23,810 Hey Anthony, it's Jeff again. Um... 827 01:01:24,097 --> 01:01:25,519 I was just calling to see how you're doing. 828 01:01:25,807 --> 01:01:28,481 And I hope that evrything is going well, and— 829 01:01:28,768 --> 01:01:30,486 Just give me a call back whenever you get this 830 01:01:30,770 --> 01:01:31,441 so I'll know you're okay. 831 01:01:31,730 --> 01:01:33,573 Okay'? Bye. 832 01:02:05,096 --> 01:02:06,564 Hello? 833 01:02:06,848 --> 01:02:09,772 Hey Ryan. This is Jeff. I got your number from Anthony. 834 01:02:10,060 --> 01:02:10,777 I hope you don't mind. 835 01:02:11,061 --> 01:02:13,029 No, not at all. Hi, Jeff. 836 01:02:13,313 --> 01:02:14,781 How's he doing? 837 01:02:15,065 --> 01:02:17,409 He should be out of surgery soon. 838 01:02:23,949 --> 01:02:26,623 Let's get you to bed. 839 01:02:39,005 --> 01:02:40,177 Okay, I gotta run some errands. 840 01:02:40,465 --> 01:02:42,058 But I'm gonna pick some food up for you, all right? 841 01:02:42,342 --> 01:02:43,093 Aw, thanks. 842 01:02:43,385 --> 01:02:45,228 All right. Sweet dreams. 843 01:02:47,806 --> 01:02:50,605 Hi Ryan, I didn't see you come in. 844 01:02:50,892 --> 01:02:52,690 Can I help you with something? 845 01:02:52,978 --> 01:02:54,104 Actually, I'm just browsing. 846 01:02:54,396 --> 01:02:55,693 I might need something for Saturday. 847 01:02:55,981 --> 01:02:58,450 Gotcha. Well, just take your time. 848 01:02:58,733 --> 01:02:59,780 Thanks. 849 01:03:00,068 --> 01:03:02,662 Hey, how did your date like the flowers? 850 01:03:02,946 --> 01:03:05,449 Oh, good. Yeah, it was really good. 851 01:03:05,740 --> 01:03:07,583 Good. That's great. 852 01:03:10,620 --> 01:03:13,214 Actually we're going through a rough patch right now. 853 01:03:13,498 --> 01:03:15,466 Oh, I'm sorry to hear that. 854 01:03:15,750 --> 01:03:16,842 Yeah, it sucks. 855 01:03:17,127 --> 01:03:18,970 See, that's why I stay out of relationships. 856 01:03:19,254 --> 01:03:20,847 They're too much trouble. 857 01:03:21,131 --> 01:03:22,678 Tell me about it. 858 01:03:26,928 --> 01:03:28,100 I'm sorry. Excuse me, I have to take this. 859 01:03:28,388 --> 01:03:31,733 Don't worry about it. I'll see you later. 860 01:03:32,017 --> 01:03:34,190 - Hello. - Hey Ryan, it's Jeff again. 861 01:03:34,477 --> 01:03:35,603 Hey, Jeff. What's up? 862 01:03:35,895 --> 01:03:37,442 I was wondering how Anthony is doing, 863 01:03:37,731 --> 01:03:40,575 he hasn't been answering his phone. 864 01:03:43,903 --> 01:03:44,870 Jeff is coming. 865 01:03:45,155 --> 01:03:46,748 Oh good. He'd been calling me. 866 01:03:47,032 --> 01:03:48,875 Yeah. I know. 867 01:03:50,035 --> 01:03:51,833 So... 868 01:03:52,120 --> 01:03:52,962 Are you gonna tell him? 869 01:03:53,246 --> 01:03:55,089 Yes. 870 01:03:56,791 --> 01:03:58,259 And then what, ask him for forgiveness? 871 01:03:58,543 --> 01:04:00,386 Yeah. Of course. 872 01:04:00,920 --> 01:04:01,762 Okay. 873 01:04:08,345 --> 01:04:10,768 - Hey, Ryan. - Hey, how are you doing? 874 01:04:11,056 --> 01:04:12,854 - Good. - I was just on my way out. 875 01:04:13,141 --> 01:04:14,734 Oh, you don't have to leave. 876 01:04:15,018 --> 01:04:16,770 Oh no, please. I'm off the clock. 877 01:04:17,062 --> 01:04:18,029 It's your turn. 878 01:04:18,271 --> 01:04:19,864 I'll walk you out. I gotta smoke anyway. 879 01:04:20,148 --> 01:04:21,991 Oh okay. 880 01:04:22,901 --> 01:04:24,448 - Later, Anthony. - Bye! 881 01:04:24,736 --> 01:04:28,582 I'll see you in a bit, honey. 882 01:04:30,116 --> 01:04:32,710 Sorry for bombarding you with all those calls. 883 01:04:32,994 --> 01:04:34,166 It was only three calls, Jeff. 884 01:04:34,454 --> 01:04:35,876 Still. 885 01:04:36,164 --> 01:04:37,882 Don't worry about it, really. 886 01:04:38,166 --> 01:04:39,759 Well, thank you. 887 01:04:40,585 --> 01:04:43,509 Seriously, you can call me anytime. 888 01:04:44,089 --> 01:04:46,262 Thanks. Sure you don't wanna stay for a bit? 889 01:04:46,549 --> 01:04:49,723 Oh no, I can't. I really gotta work on my thesis. 890 01:04:50,011 --> 01:04:51,854 Okay. 891 01:04:53,932 --> 01:04:55,775 See you later. Thanks again. 892 01:04:56,059 --> 01:04:58,903 No problem. Bye, Jeff. 893 01:05:11,241 --> 01:05:21,094 J" Music J“ 894 01:05:21,376 --> 01:05:26,376 J" Music J“ 895 01:05:35,473 --> 01:05:38,352 How can love be a gift be a gift from God 896 01:05:38,643 --> 01:05:40,816 when it causes so much pain? 897 01:05:41,104 --> 01:05:42,731 That's just a part of it, Ryan. 898 01:05:43,022 --> 01:05:46,026 You have to look at it holistically. 899 01:05:46,317 --> 01:05:50,163 Yeah, but when you suffer from love, 900 01:05:51,156 --> 01:05:54,000 that's all you can do at the time. 901 01:05:54,284 --> 01:05:56,127 Right. 902 01:05:56,744 --> 01:06:00,794 So how can it be a gift from God? 903 01:06:01,082 --> 01:06:02,925 You tell me. 904 01:06:04,752 --> 01:06:06,504 Well... 905 01:06:06,796 --> 01:06:10,642 The only way I can redeem love 906 01:06:11,050 --> 01:06:15,977 as a deliberate placement by God to humanity 907 01:06:17,056 --> 01:06:19,980 is to use the idea that 908 01:06:21,102 --> 01:06:25,983 the pain we suffer is the same as God's. 909 01:06:26,274 --> 01:06:28,072 Go on. 910 01:06:29,068 --> 01:06:30,991 Okay... 911 01:06:32,030 --> 01:06:36,001 Well, according to Moltmann's "The Crucified God" 912 01:06:36,284 --> 01:06:40,960 he notes that God yearns for our love. 913 01:06:42,499 --> 01:06:44,797 But we don't always give it to him. 914 01:06:45,084 --> 01:06:47,928 And that is the pain that God suffers. 915 01:06:49,214 --> 01:06:50,887 However... 916 01:06:51,758 --> 01:06:55,058 We will rectify that with God, in time. 917 01:06:56,095 --> 01:07:02,023 But until then, it's the pain of delayed parousia. 918 01:07:03,728 --> 01:07:06,481 So you want to justify our suffering 919 01:07:06,773 --> 01:07:09,617 with God's suffering? 920 01:07:10,485 --> 01:07:13,409 Yeah. I hope to. 921 01:07:14,072 --> 01:07:17,827 Okay. Do you have any pages for me? 922 01:07:18,117 --> 01:07:19,960 Oh, urn, yes. 923 01:07:20,662 --> 01:07:22,585 Sorry. 924 01:07:29,170 --> 01:07:30,888 That— This is it? 925 01:07:31,172 --> 01:07:33,015 Yeah. 926 01:07:35,134 --> 01:07:37,102 Okay, Ryan. 927 01:07:37,387 --> 01:07:41,108 This quarter is almost over. This isn't even halfway. 928 01:07:41,391 --> 01:07:42,984 I know. 929 01:07:45,770 --> 01:07:47,022 Okay... 930 01:07:47,313 --> 01:07:49,566 Take these. Take them. 931 01:07:50,149 --> 01:07:53,949 Come back next week with 10 more pages. 932 01:07:54,237 --> 01:07:57,081 All right? Now go. Work. 933 01:08:18,177 --> 01:08:20,100 Hey. 934 01:08:22,140 --> 01:08:24,063 Hey. 935 01:08:25,184 --> 01:08:27,937 How's your dating coming along? 936 01:08:30,315 --> 01:08:33,194 I find myself repeatedly trying to forgive him. 937 01:08:33,484 --> 01:08:36,954 And hoping that he'll keep his word. 938 01:08:37,864 --> 01:08:38,990 But... 939 01:08:39,282 --> 01:08:43,128 He's been nonresponsive and he's postponed, so... 940 01:08:46,164 --> 01:08:49,088 Why don't you just move on? 941 01:08:50,001 --> 01:08:51,878 You think I should? 942 01:08:52,170 --> 01:08:54,013 I don't know. 943 01:08:54,297 --> 01:08:56,140 But clearly you won't. 944 01:08:57,175 --> 01:09:00,099 There's gotta be a good reason. 945 01:09:01,721 --> 01:09:03,644 You're right. 946 01:09:05,224 --> 01:09:07,443 But I don't know what it is. 947 01:09:07,727 --> 01:09:10,526 I'm sure you do. 948 01:09:24,535 --> 01:09:26,378 Because... 949 01:09:31,668 --> 01:09:34,592 Because I have faith it'll work. 950 01:09:47,308 --> 01:09:49,231 Look! 951 01:09:51,521 --> 01:09:55,071 Good, now you know your suffering wasn't in vain. 952 01:09:55,358 --> 01:09:57,201 Thanks? 953 01:09:58,277 --> 01:10:00,200 You okay, pal? 954 01:10:00,738 --> 01:10:02,661 Yeah. 955 01:10:03,032 --> 01:10:05,034 You guys are in love, right? 956 01:10:05,326 --> 01:10:07,124 - Yeah, of course. - Yes. 957 01:10:07,412 --> 01:10:11,042 Okay, okay, you don't have to prove it or anything. 958 01:10:11,332 --> 01:10:13,334 - Ryan, what's wrong? - Nothing. 959 01:10:13,626 --> 01:10:15,128 All I'm saying is that 960 01:10:15,420 --> 01:10:18,515 the suffering God gave you for love was worth it. 961 01:10:18,798 --> 01:10:21,642 It paid off. You found each other. 962 01:10:21,926 --> 01:10:23,178 God does not give us suffering. 963 01:10:23,469 --> 01:10:25,221 That's something we inflict on ourselves. 964 01:10:25,513 --> 01:10:27,106 Yeah, by needing love. 965 01:10:27,390 --> 01:10:29,108 God's love is more than sufficient. 966 01:10:29,392 --> 01:10:30,314 He provides us with enough— 967 01:10:30,601 --> 01:10:32,444 I know, I know. 968 01:10:33,396 --> 01:10:35,023 But... 969 01:10:35,314 --> 01:10:38,238 I'm sorry, it's just not enough. 970 01:10:38,526 --> 01:10:40,574 I need another human being to love me too. 971 01:10:40,862 --> 01:10:44,207 Well, then you've never understood God's love. 972 01:10:44,490 --> 01:10:46,208 Then why are you guys getting married? 973 01:10:46,492 --> 01:10:48,836 Because God wants us to get married. 974 01:10:49,120 --> 01:10:51,214 We're obedient to God. 975 01:10:52,039 --> 01:10:53,382 This is going nowhere. 976 01:10:53,666 --> 01:10:56,169 Well, that's because you don't have a valid point. 977 01:10:56,461 --> 01:10:59,180 Okay. Your obedience is to the nature 978 01:10:59,464 --> 01:11:02,308 that God created within us. 979 01:11:02,717 --> 01:11:05,766 This nature causes some of us to suffer. 980 01:11:06,053 --> 01:11:07,396 The nature you're talking about 981 01:11:07,680 --> 01:11:09,682 is a result of the fall. 982 01:11:09,974 --> 01:11:12,068 Oh, and our all-knowing God 983 01:11:12,351 --> 01:11:14,069 didn't know that the fall would occur? 984 01:11:14,353 --> 01:11:15,479 It wasn't part of his masterplan? 985 01:11:15,772 --> 01:11:17,240 It was, 986 01:11:17,523 --> 01:11:20,527 That's what makes God so good, man. 987 01:11:20,818 --> 01:11:24,539 He gave us free will despite us going against him. 988 01:11:24,822 --> 01:11:26,244 Okay, see that... 989 01:11:26,532 --> 01:11:29,376 That's what I hate about theology. 990 01:11:30,369 --> 01:11:31,461 What? 991 01:11:31,746 --> 01:11:35,296 Theology is justifying senseless beliefs 992 01:11:35,583 --> 01:11:40,214 with elaborate pontifications. 993 01:11:40,505 --> 01:11:42,473 Isn't it easier just to say, 994 01:11:42,757 --> 01:11:45,431 God was not good in making us need love 995 01:11:45,718 --> 01:11:48,187 and hence, suffering? 996 01:11:51,098 --> 01:11:53,100 Dude... 997 01:11:53,392 --> 01:11:56,236 Why are you still in seminary? 998 01:11:57,522 --> 01:12:00,822 Why are you still a Christian? 999 01:12:01,984 --> 01:12:05,284 Because my faith isn't narrow. 1000 01:12:06,823 --> 01:12:08,746 I gotta go, 1001 01:12:11,369 --> 01:12:13,292 Anthony, wait up. 1002 01:12:15,373 --> 01:12:16,124 Did Jeff forgive you? 1003 01:12:16,415 --> 01:12:18,167 Shush! Not so loud. 1004 01:12:18,459 --> 01:12:19,255 Well, tell me. 1005 01:12:19,544 --> 01:12:21,217 Okay, he is gone. 1006 01:12:21,504 --> 01:12:24,383 - I need to go. - What? 1007 01:12:24,674 --> 01:12:25,550 No, no. 1008 01:12:25,842 --> 01:12:27,219 - Look... - Do you need to talk? 1009 01:12:27,510 --> 01:12:31,356 No, I just need to be alone right now. 1010 01:12:35,351 --> 01:12:44,453 J" Music J“ 1011 01:12:44,735 --> 01:12:47,329 Something's up with Ryan. 1012 01:12:47,613 --> 01:12:50,583 Yeah, I know. I'll talk to him. 1013 01:12:50,867 --> 01:12:55,867 J" Music J“ 1014 01:13:04,422 --> 01:13:05,264 Hey, Mom. 1015 01:13:05,548 --> 01:13:07,801 What brings you here, dear? 1016 01:13:08,092 --> 01:13:10,311 Well, it's Dad's anniversary. 1017 01:13:11,512 --> 01:13:15,938 Yes, but I thought I told you not to come. 1018 01:13:16,225 --> 01:13:18,068 I know. 1019 01:13:18,644 --> 01:13:21,523 But I really want to go. 1020 01:14:29,715 --> 01:14:33,140 - Hey. - Hey, you wanna talk? 1021 01:14:33,552 --> 01:14:36,305 Um... Okay. 1022 01:14:36,597 --> 01:14:38,440 Sure. 1023 01:14:48,234 --> 01:14:51,363 Do you wanna go watch a movie with me and Eugene? 1024 01:14:51,654 --> 01:14:52,871 Yeah, okay. 1025 01:14:53,155 --> 01:14:54,452 As long as it's not depressing. 1026 01:14:54,740 --> 01:14:57,334 Of course. How's next Thursday sound? 1027 01:14:58,536 --> 01:15:00,459 Yeah, that's fine. 1028 01:15:05,668 --> 01:15:07,966 Ryan, are you okay? 1029 01:15:10,089 --> 01:15:11,887 No, actually, I'm not. 1030 01:15:12,174 --> 01:15:14,017 Why'? 1031 01:15:15,636 --> 01:15:17,559 It's this fucking thesis. 1032 01:15:18,639 --> 01:15:20,607 I know I want to do a good job 1033 01:15:20,891 --> 01:15:22,859 I know I want to go to Yale. 1034 01:15:23,144 --> 01:15:25,522 And I know I want to teach. 1035 01:15:25,813 --> 01:15:27,406 But I'm just not motivated. 1036 01:15:28,607 --> 01:15:30,359 I'm sorry, Ryan. 1037 01:15:30,651 --> 01:15:32,324 It's okay. 1038 01:15:32,611 --> 01:15:35,455 Is there anything outside bothering you? 1039 01:15:37,783 --> 01:15:39,706 - Outside? - Yeah. 1040 01:15:42,038 --> 01:15:43,756 Like what? Outside what? 1041 01:15:44,040 --> 01:15:46,384 I mean, romantically. 1042 01:15:46,667 --> 01:15:48,510 Romantically? 1043 01:15:48,878 --> 01:15:51,882 Yeah, are you seeing anyone? 1044 01:15:52,173 --> 01:15:53,550 Am I? I don't know. 1045 01:15:53,841 --> 01:15:56,594 What do you mean, you don't know? 1046 01:15:56,886 --> 01:15:59,389 I just— I don't know. 1047 01:15:59,680 --> 01:16:02,524 Well, who is she? 1048 01:16:07,521 --> 01:16:10,445 Actually, if you must know, 1049 01:16:11,275 --> 01:16:12,572 his name is Bradley 1050 01:16:12,860 --> 01:16:15,454 and he is supposed to come see me tonight. 1051 01:16:17,740 --> 01:16:19,413 So you're gay? 1052 01:16:20,326 --> 01:16:22,249 Yup. 1053 01:16:23,746 --> 01:16:25,043 You know... 1054 01:16:25,331 --> 01:16:28,710 When I was with Eugene, I was attracted to a girl once 1055 01:16:29,001 --> 01:16:30,969 but thankfully I didn't make that choice. 1056 01:16:31,253 --> 01:16:32,846 It's not a choice, Kelli. 1057 01:16:33,130 --> 01:16:34,177 It's God's creation. 1058 01:16:34,465 --> 01:16:36,593 Adam and Eve were God's creation. 1059 01:16:36,884 --> 01:16:37,726 Okay, you should know better 1060 01:16:38,010 --> 01:16:38,886 than to argue from Genesis. 1061 01:16:39,178 --> 01:16:41,647 And what about Romans...? 1062 01:16:41,931 --> 01:16:43,023 Did it ever occur to you 1063 01:16:43,307 --> 01:16:44,433 that Paul just might be wrong sometimes? 1064 01:16:44,725 --> 01:16:47,569 No, Ryan! You are backsliding. 1065 01:16:49,772 --> 01:16:51,615 Nice one, Kelli. 1066 01:16:57,196 --> 01:16:59,119 I still love you. 1067 01:17:02,368 --> 01:17:04,291 I love you too, sister. 1068 01:17:36,819 --> 01:17:38,947 - Hi. - Hey. 1069 01:17:39,238 --> 01:17:40,205 How are you? 1070 01:17:40,489 --> 01:17:41,536 I'm good. 1071 01:17:41,824 --> 01:17:44,668 I was just wondering when you're gonna get here. 1072 01:17:44,952 --> 01:17:46,920 Can we please postpone? 1073 01:17:47,746 --> 01:17:49,669 What? Why? 1074 01:17:53,502 --> 01:17:54,719 I'm just not happy. 1075 01:17:55,004 --> 01:17:58,474 And I'm not good to be around right now. 1076 01:17:58,757 --> 01:18:01,556 Well, when will you be good to be around? 1077 01:18:01,844 --> 01:18:03,687 I don't know. 1078 01:18:05,723 --> 01:18:07,725 Look... 1079 01:18:08,017 --> 01:18:10,736 Am I ever gonna see you again? 1080 01:18:11,020 --> 01:18:12,237 I hope so. 1081 01:18:12,521 --> 01:18:14,364 You hope so? 1082 01:18:16,692 --> 01:18:18,444 Bradley... 1083 01:18:18,736 --> 01:18:21,580 I don't know how much more of this I can take. 1084 01:18:21,906 --> 01:18:23,579 I'm sorry. 1085 01:18:23,991 --> 01:18:26,915 Please don't give me any more stress. 1086 01:18:28,621 --> 01:18:31,545 I just want to know if we'll ever meet again. 1087 01:18:31,832 --> 01:18:33,175 I'm gonna start crying again, 1088 01:18:33,459 --> 01:18:35,678 can we please talk later? 1089 01:18:37,880 --> 01:18:39,553 Okay. 1090 01:19:55,582 --> 01:19:56,959 Hey, this is Gerald. 1091 01:19:57,251 --> 01:19:59,128 Leave me a message and I'll call you right back. 1092 01:19:59,420 --> 01:20:01,263 Hey, Gerald. 1093 01:20:03,799 --> 01:20:05,722 It's over with Bradley. 1094 01:20:06,969 --> 01:20:08,642 I'm done. 1095 01:20:09,263 --> 01:20:11,186 I feel like shit. 1096 01:21:02,858 --> 01:21:12,711 J" Music J“ 1097 01:21:12,993 --> 01:21:22,755 J" Music J“ 1098 01:21:23,045 --> 01:21:32,727 J" Music J“ 1099 01:21:33,013 --> 01:21:38,013 J" Music J“ 1100 01:21:45,401 --> 01:21:48,245 - Mom? - Yes, dear? 1101 01:21:49,947 --> 01:21:52,200 Did you ever think of finding somebody? 1102 01:21:52,491 --> 01:21:54,243 Finding somebody? 1103 01:21:54,535 --> 01:21:56,378 Yeah. 1104 01:21:57,955 --> 01:22:00,925 Who wants to date an old hag like me? 1105 01:22:03,085 --> 01:22:05,554 RYAN: I don't know. Older gentlemen? 1106 01:22:12,136 --> 01:22:15,060 Don't you miss having a partner? 1107 01:22:15,931 --> 01:22:19,526 I do, but when I think of a partner, 1108 01:22:19,810 --> 01:22:22,233 I still think of your Dad. 1109 01:22:24,773 --> 01:22:26,696 Why do you ask? 1110 01:22:28,026 --> 01:22:29,949 Nothing, just wondering. 1111 01:22:31,363 --> 01:22:35,288 I'm fine. Just worry about yourself. 1112 01:22:41,039 --> 01:22:43,963 - Bye, Mom. - Bye, sweetie. 1113 01:26:00,906 --> 01:26:02,158 Ryan, are you here? 1114 01:26:02,449 --> 01:26:04,042 Yes, I'm here. 1115 01:26:05,160 --> 01:26:07,083 How are you? 1116 01:26:07,954 --> 01:26:09,877 I finished my thesis. 1117 01:26:10,165 --> 01:26:12,133 - Already? - Yes. 1118 01:26:12,417 --> 01:26:14,135 Celebrate with me'? 1119 01:26:14,419 --> 01:26:15,170 Okay. 1120 01:26:15,462 --> 01:26:17,055 Really? 1121 01:26:17,714 --> 01:26:21,639 Gerald, you've always been so nice to me. 1122 01:26:22,177 --> 01:26:25,101 Well, the secret is out. 1123 01:26:29,976 --> 01:26:33,856 You know how jealous I was of Bradley? 1124 01:26:36,233 --> 01:26:38,156 Kiss me. 1125 01:26:39,653 --> 01:26:41,451 Kiss you? 1126 01:26:41,738 --> 01:26:43,832 Yes, please. 1127 01:26:44,408 --> 01:26:46,502 - Kiss me. - Are you sure? 1128 01:26:46,785 --> 01:26:48,207 Yes. 1129 01:26:49,538 --> 01:26:53,042 You know, I want to so badly. 1130 01:27:30,746 --> 01:27:33,295 You smell so good. 1131 01:27:45,218 --> 01:27:48,142 Why aren't you kissing me back? 1132 01:27:51,016 --> 01:27:52,939 Well...'? 1133 01:27:54,978 --> 01:27:58,858 Because if Bradley called you right now... 1134 01:28:00,150 --> 01:28:03,074 You'd leave me to see him. 1135 01:28:03,361 --> 01:28:05,284 He wouldn't call. It's been three weeks. 1136 01:28:05,572 --> 01:28:08,416 But what if he did? 1137 01:28:18,543 --> 01:28:20,716 Please don't go. 1138 01:28:23,632 --> 01:28:25,100 Please, Gerald. Please. 1139 01:28:25,383 --> 01:28:27,226 I'm sorry. 1140 01:28:30,305 --> 01:28:32,103 Gerald, please. 1141 01:28:32,390 --> 01:28:38,864 I need to not see you for the sake of my sanity. 1142 01:28:39,147 --> 01:28:42,993 You are not the only one suffering, Ryan. 1143 01:29:10,846 --> 01:29:12,769 My thesis. 1144 01:29:13,139 --> 01:29:15,062 The whole thing? 1145 01:29:16,393 --> 01:29:18,316 Yep. 1146 01:29:19,855 --> 01:29:21,357 Well, I knew you would deliver 1147 01:29:21,648 --> 01:29:24,151 but I wasn't expecting it this soon. 1148 01:29:24,442 --> 01:29:27,116 It's due in two weeks anyway. 1149 01:29:27,404 --> 01:29:29,702 How did you do it? 1150 01:29:29,990 --> 01:29:32,914 Well, I haven't really slept much. 1151 01:29:33,201 --> 01:29:35,044 I see. 1152 01:29:35,871 --> 01:29:38,966 We didn't even discuss your conclusion. 1153 01:29:39,249 --> 01:29:41,092 I know. 1154 01:29:43,336 --> 01:29:46,010 So how does it end? 1155 01:29:46,298 --> 01:29:51,395 Well, I concluded that love necessitates relationships 1156 01:29:51,678 --> 01:29:55,273 And relationships necessitates forgiveness. 1157 01:29:55,974 --> 01:29:58,193 At the end of the day, 1158 01:29:58,476 --> 01:29:59,853 we have to learn to forgive those 1159 01:30:00,145 --> 01:30:02,819 that we are in a relationship with. 1160 01:30:03,106 --> 01:30:04,949 Including God. 1161 01:30:09,362 --> 01:30:11,160 Ryan? 1162 01:30:11,448 --> 01:30:13,291 Yeah? 1163 01:30:13,825 --> 01:30:16,749 Are you dating someone? 1164 01:30:17,120 --> 01:30:19,168 Why do you ask? 1165 01:30:19,456 --> 01:30:21,379 Well, to be perfectly honest with you, 1166 01:30:21,666 --> 01:30:25,387 Someone mentioned that you might be dating a guy. 1167 01:30:25,670 --> 01:30:27,968 Who said that? 1168 01:30:28,256 --> 01:30:29,473 That's not important. 1169 01:30:29,758 --> 01:30:33,604 I told that person to keep it to herself. 1170 01:30:34,429 --> 01:30:36,272 Was it Kelli? 1171 01:30:36,556 --> 01:30:39,184 What's crucial though, Ryan 1172 01:30:39,476 --> 01:30:42,400 is that you also keep it to yourself. 1173 01:30:42,687 --> 01:30:42,778 I know. 1174 01:30:45,482 --> 01:30:48,201 You're a bright student, have a lot of promise. 1175 01:30:48,485 --> 01:30:52,331 I don't want to see you get into any trouble. 1176 01:30:52,614 --> 01:30:54,366 Thank you. 1177 01:32:05,020 --> 01:32:07,569 Hey Eugene, are you here yet? 1178 01:32:07,856 --> 01:32:11,702 Hey pal, I'm in the library. 1179 01:32:12,193 --> 01:32:14,366 Well, what are you doing there? 1180 01:32:14,654 --> 01:32:15,621 Sorry, man. 1181 01:32:15,905 --> 01:32:18,124 I have a huge paper due at 5:00 for Pentateuch. 1182 01:32:18,408 --> 01:32:21,082 And, I don't know, I'm still not done yet. 1183 01:32:21,369 --> 01:32:26,216 Oh. Um, okay. Are we still on for the movie? 1184 01:32:27,083 --> 01:32:29,677 Let's postpone to tomorrow. 1185 01:32:29,961 --> 01:32:31,429 Kelli will be free. 1186 01:32:31,713 --> 01:32:34,512 I can't tomorrow. I'm seeing my mom. 1187 01:32:34,799 --> 01:32:36,676 Oh. 1188 01:32:36,968 --> 01:32:38,811 Damn. Uh... 1189 01:32:40,013 --> 01:32:41,765 Let's see... 1190 01:32:42,057 --> 01:32:43,183 I have to check with Kelli 1191 01:32:43,475 --> 01:32:45,318 and see if she is free on either Monday or Tuesday. 1192 01:32:45,602 --> 01:32:48,151 You know what? Just forget about it. 1193 01:32:49,105 --> 01:32:50,903 No man, I'll check with her. It should be good. 1194 01:32:51,191 --> 01:32:52,659 No, it's okay. 1195 01:32:52,942 --> 01:32:56,367 Bud, we'll watch it next week, okay? 1196 01:32:56,780 --> 01:32:59,704 No, I don't think so, Eugene. 1197 01:33:12,587 --> 01:33:22,440 J" Music J“ 1198 01:33:22,722 --> 01:33:27,722 J" Music J“ 1199 01:33:36,236 --> 01:33:37,488 Hey, this is Gerald. 1200 01:33:37,779 --> 01:33:42,125 Leave me a message and I'll call you right back. 1201 01:33:42,408 --> 01:33:52,216 J" Music J“ 1202 01:33:52,502 --> 01:34:02,264 J" Music J“ 1203 01:34:02,554 --> 01:34:12,191 J" Music J“ 1204 01:34:12,480 --> 01:34:22,242 J" Music J“ 1205 01:34:22,532 --> 01:34:31,543 J" Music J“ 1206 01:35:24,719 --> 01:35:26,687 - Hey, Mom. - Hey dear, how are you? 1207 01:35:26,971 --> 01:35:28,518 I'm fine. 1208 01:35:28,806 --> 01:35:31,650 - How's school? - Good. 1209 01:35:37,774 --> 01:35:39,697 You okay, dear? 1210 01:35:42,278 --> 01:35:44,201 What happened? 1211 01:35:46,157 --> 01:35:49,081 Did someone hurt you? 1212 01:36:01,756 --> 01:36:04,680 Cry it all out. It's okay. 1213 01:36:09,264 --> 01:36:11,107 I love you. 1214 01:36:12,100 --> 01:36:14,023 I love you too. 1215 01:36:15,979 --> 01:36:23,909 J" Music J“ 1216 01:36:24,237 --> 01:36:28,162 Do you Want to tell me what happened? 1217 01:36:36,833 --> 01:36:39,552 Do you really want to know? 1218 01:36:39,836 --> 01:36:42,680 Of course, my dear. 1219 01:36:43,965 --> 01:36:46,889 You can tell me anything. 1220 01:36:47,176 --> 01:36:49,929 I will always be here for you. 1221 01:37:01,733 --> 01:37:03,656 Okay... 1222 01:37:04,777 --> 01:37:06,700 I'll tell you. 1223 01:37:20,960 --> 01:37:30,813 J" Music J“ 1224 01:37:31,095 --> 01:37:40,823 J" Music J“ 1225 01:37:41,105 --> 01:37:50,787 J" Music J“ 1226 01:37:51,074 --> 01:38:00,836 J" Music J“ 1227 01:38:01,125 --> 01:38:10,807 J" Music J“ 1228 01:38:11,094 --> 01:38:20,856 J" Music J“ 1229 01:38:21,145 --> 01:38:30,782 J" Music J“ 1230 01:38:31,072 --> 01:38:40,834 J" Music J“ 1231 01:38:41,124 --> 01:38:50,806 J" Music J“ 1232 01:38:51,092 --> 01:39:00,854 J" Music J“ 1233 01:39:01,144 --> 01:39:10,781 J" Music J“ 1234 01:39:11,070 --> 01:39:20,832 J" Music J“ 1235 01:39:21,122 --> 01:39:30,804 J" Music J“ 1236 01:39:31,090 --> 01:39:40,852 J" Music J“ 1237 01:39:41,142 --> 01:39:50,779 J" Music J“ 1238 01:39:51,068 --> 01:40:00,830 J" Music J“ 1239 01:40:01,120 --> 01:40:10,802 J" Music J“ 1240 01:40:11,088 --> 01:40:15,889 J” Music I 1241 01:40:34,305 --> 01:41:34,866 Please rate this subtitle at www.osdb.link/dwan Help other users to choose the best subtitles 75490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.