Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,950 --> 00:01:07,550
Ladies and gentlemen,
this final round match will be
2
00:01:07,550 --> 00:01:10,687
the best of
three tie-break sets.
3
00:01:10,687 --> 00:01:13,887
To the right of my chair,
we have Patrick Zweig.
4
00:01:13,887 --> 00:01:15,792
- Yes, Patrick!
5
00:01:16,802 --> 00:01:18,162
To the left of my chair,
6
00:01:18,162 --> 00:01:20,330
we have Art Donaldson.
7
00:01:27,477 --> 00:01:30,477
Donaldson won the toss
and has elected to serve.
8
00:01:34,981 --> 00:01:35,977
First set.
9
00:01:37,752 --> 00:01:40,190
All right!
All right,
let's bring it!
10
00:01:40,190 --> 00:01:42,082
Hey,
we love you, Art!
11
00:01:48,326 --> 00:01:49,727
Donaldson to serve.
12
00:01:58,004 --> 00:01:59,935
Ready? Play.
13
00:02:15,484 --> 00:02:17,056
Out!
14
00:02:17,056 --> 00:02:18,624
Fifteen, love.
15
00:02:20,526 --> 00:02:22,529
That's our boy.
Go, go.
16
00:02:32,436 --> 00:02:33,507
Fifteen all.
17
00:03:09,481 --> 00:03:11,341
Let's go!
18
00:03:11,341 --> 00:03:12,513
Fifteen, 30.
19
00:04:43,069 --> 00:04:44,066
Let's go.
20
00:04:57,244 --> 00:04:59,088
Every premiere event
and the...
21
00:04:59,088 --> 00:05:00,782
Man,
that ankle's jammed.
22
00:05:00,782 --> 00:05:02,920
I'll just stretch it
from here.
23
00:05:04,423 --> 00:05:06,387
Good. Nice and relaxed.
24
00:05:06,387 --> 00:05:09,124
All right,
put a little pressure back
and I want you to inhale.
25
00:05:11,601 --> 00:05:12,996
Okay,
let's check out today's
26
00:05:12,996 --> 00:05:15,771
first round matchups.
Mary Jo, let's be honest...
27
00:05:15,771 --> 00:05:17,398
Again.
28
00:05:17,398 --> 00:05:18,571
I mean, it's safe to say that
Donaldson is a huge favorite
29
00:05:18,571 --> 00:05:20,606
against the French teen,
Du Maurier.
30
00:05:20,606 --> 00:05:21,905
Well, on paper, he is.
31
00:05:21,905 --> 00:05:23,844
But because
he had surgery
last year...
32
00:05:23,844 --> 00:05:25,778
Bryan,
we have the practice court
booked at 8:00,
33
00:05:25,778 --> 00:05:27,744
so we should
probably head out
in about 15 minutes.
34
00:05:27,744 --> 00:05:29,510
Yep,
he'll be ready by then.
35
00:05:29,510 --> 00:05:31,319
In your first two-fifty,
as a qualifier...
36
00:05:31,319 --> 00:05:32,652
- Hey, Art? Just relax.
Lily,
37
00:05:32,652 --> 00:05:33,916
you have to have some fruit
with your breakfast.
38
00:05:33,916 --> 00:05:34,849
If Art can start to get
39
00:05:34,849 --> 00:05:36,416
some confidence
and play well.
40
00:05:36,416 --> 00:05:37,487
This is a great opportunity
to end that losing streak
41
00:05:37,487 --> 00:05:38,857
going into the US Open.
42
00:05:38,857 --> 00:05:40,153
Feels like he needs this win.
43
00:05:40,153 --> 00:05:41,923
Remember what he's
going for this year.
44
00:05:41,923 --> 00:05:43,629
He's got the six
Grand Slam titles,
45
00:05:43,629 --> 00:05:46,033
two at Wimbledon,
two Aussie Opens,
46
00:05:46,033 --> 00:05:47,335
two French Opens,
47
00:05:47,335 --> 00:05:49,537
but he has been
chasing in vain,
48
00:05:49,537 --> 00:05:51,932
for years,
that elusive
US Open title
49
00:05:51,932 --> 00:05:54,105
to complete
the Career Slam.
50
00:05:54,105 --> 00:05:56,446
What do you think,
any shot that he
gets it this year?
51
00:05:56,446 --> 00:05:57,876
I mean,
it's not looking good.
52
00:05:57,876 --> 00:05:59,940
I mean, if we just go
on the results this season,
53
00:05:59,940 --> 00:06:01,785
it's going to be
tough for him.
54
00:06:01,785 --> 00:06:04,015
But you can never
count a guy like Art
out of the conversation.
55
00:06:04,015 --> 00:06:07,290
He's got himself back healthy,
he's in really good shape,
56
00:06:07,290 --> 00:06:09,283
he's got a great
support team around him.
57
00:06:09,283 --> 00:06:12,218
His coach, Tashi Donaldson,
who also is his wife,
58
00:06:12,218 --> 00:06:14,027
has added a couple
of people to his team.
59
00:06:14,027 --> 00:06:16,366
He's got a new physiotherapist,
and he's got
a new hitting partner.
60
00:06:16,366 --> 00:06:18,800
So everything's there
for him to do well.
61
00:06:18,800 --> 00:06:21,130
Now it's just the matter
can he get his game
back on track.
62
00:06:21,130 --> 00:06:22,532
Yeah,
his fans are hoping we'll start
63
00:06:22,532 --> 00:06:23,801
to see more of the...
64
00:06:23,801 --> 00:06:25,508
All right, I'm going
to go check on the car.
65
00:06:27,275 --> 00:06:28,511
Can you have pancakes?
66
00:06:29,112 --> 00:06:30,172
I don't know, can I?
67
00:06:31,749 --> 00:06:32,909
Feed me.
68
00:06:32,909 --> 00:06:35,142
- No, you're too old.
- No, who says that?
69
00:06:35,142 --> 00:06:36,985
- Who said I'm old?
You said that.
70
00:06:36,985 --> 00:06:38,045
Here.
- No,
71
00:06:38,045 --> 00:06:39,256
grandmas can
have pancakes,
come on.
72
00:06:39,256 --> 00:06:40,521
Just a matter of...
73
00:06:40,521 --> 00:06:42,153
One bite.
I won't tell.
74
00:06:42,153 --> 00:06:43,692
...if he can click
into that mindset.
75
00:06:43,692 --> 00:06:44,821
Exactly.
And you know he's got
76
00:06:44,821 --> 00:06:46,321
a lot of things
going for him here.
77
00:06:46,321 --> 00:06:48,031
He knows this tournament,
he likes this tournament,
78
00:06:48,031 --> 00:06:49,497
and he's won here a few times.
79
00:06:49,497 --> 00:06:51,825
And he's got
a great record on hard courts.
80
00:06:51,825 --> 00:06:52,995
So, if he can somehow
81
00:06:52,995 --> 00:06:54,394
- find a way to get...
82
00:06:54,394 --> 00:06:55,769
Your mom and dad are
going to go to work,
83
00:06:55,769 --> 00:06:56,766
and then you and me
are gonna do
some reading,
84
00:06:56,766 --> 00:06:58,338
and then go swimming
at the pool.
85
00:06:58,338 --> 00:06:59,906
Can we watch a movie?
86
00:06:59,906 --> 00:07:01,868
Later,
first we're gonna
keep reading the book
87
00:07:01,868 --> 00:07:03,242
we started yesterday.
88
00:07:04,444 --> 00:07:06,106
The one about the giraffe?
89
00:07:06,106 --> 00:07:07,678
Mm, no,
we finished that one.
90
00:07:07,678 --> 00:07:09,182
We're gonna keep
reading the one...
91
00:07:09,182 --> 00:07:10,117
Inside out!
92
00:07:11,711 --> 00:07:12,786
Cross.
93
00:07:15,057 --> 00:07:15,888
Inside out.
94
00:07:17,621 --> 00:07:18,462
Down the line.
95
00:07:21,223 --> 00:07:22,862
There was
a massager in the car?
96
00:07:22,862 --> 00:07:25,091
You grabbed that, right?
- No, the other one.
97
00:07:25,091 --> 00:07:26,869
Oh, yeah,
it's in there.
98
00:07:26,869 --> 00:07:29,603
I want you to force him
into as many
backhand rallies as you can.
99
00:07:29,603 --> 00:07:31,065
He has one big weapon,
and he wants to use it
100
00:07:31,065 --> 00:07:32,806
against you,
so take it away from him.
101
00:07:36,272 --> 00:07:38,278
The BB and T Atlanta Open
102
00:07:38,278 --> 00:07:40,483
is a non-smoking event.
103
00:07:40,483 --> 00:07:43,243
All use of tobacco products
and e-cigarettes
104
00:07:43,243 --> 00:07:45,321
is strictly prohibited
on event grounds
105
00:07:45,321 --> 00:07:46,621
except for designated
smoking areas.
106
00:07:46,621 --> 00:07:49,886
Mr. Donaldson...
Mr. Donaldson, would you?
107
00:07:49,886 --> 00:07:51,594
- Thank you so much.
No problem.
108
00:07:51,594 --> 00:07:53,321
I'm rooting for you.
- Did you see that look?
109
00:07:53,321 --> 00:07:55,788
- He's gonna crush me, huh?
- Don't think about it, Leo.
110
00:07:56,827 --> 00:07:58,667
Art, over here, over here!
111
00:08:41,540 --> 00:08:42,502
Yeah?
112
00:08:43,477 --> 00:08:44,713
They're ready for you.
113
00:08:50,383 --> 00:08:51,379
You ready?
114
00:08:58,493 --> 00:08:59,662
Decimate that little bitch.
115
00:09:55,083 --> 00:09:56,519
Yeah,
this match is looking like
116
00:09:56,519 --> 00:09:58,282
what we've come to expect
from Donaldson.
117
00:09:58,282 --> 00:10:00,221
Just can't seem
to find his footing.
118
00:10:00,221 --> 00:10:03,558
And it's given Du Maurier
the confidence he needs.
119
00:10:03,558 --> 00:10:04,754
Out!Ouch,
120
00:10:04,754 --> 00:10:06,390
this is getting brutal.
121
00:10:06,390 --> 00:10:08,856
You just can't
be missing shots like that.
122
00:10:17,133 --> 00:10:18,698
And there goes the racket.
123
00:10:18,698 --> 00:10:20,534
Yeah, you...
- He was playing really well.
124
00:10:20,534 --> 00:10:21,609
...can really see
the frustration setting in.
125
00:10:21,609 --> 00:10:22,809
I mean, I get it.
126
00:10:22,809 --> 00:10:23,971
I'm pulling you
out of Cincinnati.
127
00:10:23,971 --> 00:10:25,248
- Baby.
- Might as well
128
00:10:25,248 --> 00:10:26,716
pull you out of the Open too,
129
00:10:26,716 --> 00:10:28,715
if this isn't gonna be
your year then,
why bother?
130
00:10:28,715 --> 00:10:30,451
I'm just rusty.
It's a confidence thing.
131
00:10:30,451 --> 00:10:32,183
Get your fucking
confidence back.
132
00:10:33,158 --> 00:10:34,223
I can't do that for you.
133
00:10:34,223 --> 00:10:36,085
No one's asking you to.
134
00:10:36,085 --> 00:10:37,353
When you play
like that, you are.
135
00:10:38,829 --> 00:10:40,925
I would've killed
to have a recovery
like yours.
136
00:10:40,925 --> 00:10:43,332
I literally would
fucking stab someone.
137
00:10:43,332 --> 00:10:44,733
A child, an old lady, like...
138
00:10:44,733 --> 00:10:46,296
I think that
they're almost done, okay?
139
00:10:46,296 --> 00:10:48,067
Where are they?
In the living room.
140
00:10:48,067 --> 00:10:50,333
They're watching Daddy's match
from earlier today.
141
00:10:51,542 --> 00:10:52,840
Mom said
we could watch it.
142
00:10:52,840 --> 00:10:55,173
What do we need to do
to get you to play again?
143
00:10:57,174 --> 00:10:58,946
What do you
need me to do, hmm?
144
00:11:02,550 --> 00:11:04,147
- Hey, baby.
- Mommy?
145
00:11:04,147 --> 00:11:06,986
- What's up?
- Can we watch Spider-Verse?
146
00:11:06,986 --> 00:11:09,822
Of course we can.
Of course we can.
Come here.
147
00:11:09,822 --> 00:11:11,186
We're just talking about
tennis right now.
148
00:11:11,186 --> 00:11:13,294
But you're always
talking about tennis.
149
00:11:13,294 --> 00:11:15,160
I know. I know.
150
00:11:15,860 --> 00:11:17,357
Uh, ooh, how about this?
151
00:11:17,357 --> 00:11:18,863
How about you
start it with Grandma?
152
00:11:18,863 --> 00:11:20,463
And then,
I'll come in a second
153
00:11:20,463 --> 00:11:22,362
and we can
order some room service
and watch it together.
154
00:11:22,362 --> 00:11:24,030
- How about that?
What do they have
155
00:11:24,030 --> 00:11:25,201
for room service?
156
00:11:25,201 --> 00:11:26,836
I don't know.
I don't know, I...
157
00:11:33,747 --> 00:11:35,180
She likes it here.
158
00:11:38,322 --> 00:11:39,756
We can keep staying here.
159
00:11:43,489 --> 00:11:44,486
We can.
160
00:11:46,225 --> 00:11:51,567
We can stay here.
We can just be rich people.
161
00:11:51,567 --> 00:11:53,264
That's all you
think you can handle.
162
00:11:54,700 --> 00:11:56,230
We can travel.
163
00:11:56,230 --> 00:11:58,071
We can do
the foundation full-time.
164
00:12:00,104 --> 00:12:01,877
Or you keep being
a tennis player.
165
00:12:04,239 --> 00:12:06,541
Which is what you are. Still.
166
00:12:09,517 --> 00:12:10,413
What do you want?
167
00:12:24,963 --> 00:12:26,363
What do you want?
168
00:12:27,705 --> 00:12:29,897
I'm gonna be a tennis player.
169
00:12:29,897 --> 00:12:32,741
Good. Good.
170
00:12:32,741 --> 00:12:34,343
Okay,
well, we need to get you
171
00:12:34,343 --> 00:12:35,575
some more match time then.
172
00:12:35,575 --> 00:12:37,074
I can play Cincinnati.
173
00:12:37,074 --> 00:12:39,277
No. No, you cannot.
Not like this.
174
00:12:40,482 --> 00:12:42,285
Okay, how about,
175
00:12:42,285 --> 00:12:43,314
how about New Rochelle?
176
00:12:46,416 --> 00:12:48,782
- That's a challenger.
- Yeah, I know that.
177
00:12:48,782 --> 00:12:51,388
It's in a couple of days.
Maybe we can get you
a wildcard.
178
00:12:54,727 --> 00:12:56,063
- Art?
- Hmm.
179
00:12:57,325 --> 00:12:58,659
You need to start winning.
180
00:13:00,664 --> 00:13:03,565
Right now,
you're getting crushed
by guys like Du Maurier.
181
00:13:05,410 --> 00:13:07,542
So we need to go somewhere,
182
00:13:07,542 --> 00:13:09,706
where there's absolutely nobody
183
00:13:09,706 --> 00:13:12,673
on the other side of the net
who can shake
your fucking confidence.
184
00:13:14,580 --> 00:13:16,144
Okay?
185
00:13:16,144 --> 00:13:18,546
That's why we're going to...
186
00:13:18,546 --> 00:13:21,825
- Phil's Tire Town Challenger.
187
00:13:24,127 --> 00:13:26,085
- Don't get knocked out
the first round.
- You're evil.
188
00:13:26,085 --> 00:13:28,495
Yeah, well, I'm gonna call Tom,
see if he can get you
in the draw.
189
00:13:28,495 --> 00:13:29,833
- Hey.
- Yeah.
190
00:13:31,092 --> 00:13:32,000
I love you.
191
00:13:33,302 --> 00:13:35,095
I know.
192
00:13:35,095 --> 00:13:36,631
How much
do you think you'd pay
the first serve today?
193
00:13:36,631 --> 00:13:38,297
Honestly.
He looks like he doesn't
194
00:13:38,297 --> 00:13:39,573
even wanna be out there.
195
00:14:09,305 --> 00:14:10,339
Hey!
196
00:14:10,339 --> 00:14:12,841
Can I pay tomorrow?
197
00:14:12,841 --> 00:14:16,341
I've been driving all day,
I'm exhausted.
198
00:14:16,341 --> 00:14:18,505
You know, if we gave out
a bed to every tired person
199
00:14:18,505 --> 00:14:20,878
who walked in here
asking for one...
200
00:14:20,878 --> 00:14:22,181
Right.
201
00:14:22,181 --> 00:14:24,815
...we'd be a homeless shelter
not a business.
202
00:14:24,815 --> 00:14:25,845
Uh-huh.
203
00:14:28,658 --> 00:14:30,883
Listen, I'm a tennis player.
204
00:14:30,883 --> 00:14:33,396
Hmm.
- You know the tournament
down the road?
205
00:14:33,396 --> 00:14:35,027
Oh, that, uh... The thing
206
00:14:35,027 --> 00:14:36,964
- at the country club.
- Right, right.
207
00:14:36,964 --> 00:14:39,966
- Yeah.
- Well, you get $7,000
if you win.
208
00:14:39,966 --> 00:14:43,201
And you get money
just for qualifying.
209
00:14:43,201 --> 00:14:45,466
I just...
I need a place
to stay tonight
210
00:14:45,466 --> 00:14:46,968
so I can rest before
my first match.
211
00:14:46,968 --> 00:14:50,138
Oh, I'm sorry.
212
00:14:50,138 --> 00:14:52,507
I need a card on file.
213
00:14:52,507 --> 00:14:54,416
What if I signed a racket
and gave it to you?
214
00:14:54,416 --> 00:14:55,708
- Sir.
- Mm-hmm.
215
00:14:55,708 --> 00:14:58,548
Sir, I don't know
who you are.
216
00:15:03,587 --> 00:15:04,891
I told you I'm...
- Look at this guy.
217
00:15:04,891 --> 00:15:05,991
...a professional
tennis player.
218
00:15:05,991 --> 00:15:07,522
- He's a disaster.
- I don't know,
219
00:15:07,522 --> 00:15:10,690
- I think he's kind of cute.
- Carl, he smells.
220
00:15:10,690 --> 00:15:12,065
- The racket alone...
He's an athlete.
221
00:15:12,065 --> 00:15:13,329
- ...is worth like...
He doesn't look
222
00:15:13,329 --> 00:15:14,863
like an athlete,
he looks like a hobo.
223
00:15:14,863 --> 00:15:15,936
...$300.
224
00:15:15,936 --> 00:15:17,499
Very tall,
very handsome hobo.
225
00:15:17,499 --> 00:15:19,673
You're like a dog.
226
00:15:19,673 --> 00:15:22,076
We need a card that works.
227
00:15:22,076 --> 00:15:24,041
Look at him,
he can't pay for the room.
228
00:15:24,041 --> 00:15:25,176
Should we invite him
229
00:15:25,176 --> 00:15:26,609
- to come stay with us?
230
00:15:29,419 --> 00:15:30,415
Hey!
231
00:15:31,487 --> 00:15:34,347
Hello! Name?
232
00:15:34,347 --> 00:15:36,223
Barry Gardner.
233
00:15:36,223 --> 00:15:39,092
You know,
this looks very different
from the website.
234
00:15:39,092 --> 00:15:41,130
Oh, we're doing
some renovations.
235
00:15:41,130 --> 00:15:43,697
I just think you should
maybe update your pictures
236
00:15:43,697 --> 00:15:44,967
to reflect, you know...
237
00:15:44,967 --> 00:15:48,036
The Clinton campaign paid
238
00:15:48,036 --> 00:15:52,800
a million dollars
to use your GPS to hire...
239
00:16:40,284 --> 00:16:41,684
Sir, you can't sleep here.
240
00:16:47,798 --> 00:16:49,093
I'm not.
I'm playing at the...
241
00:16:49,093 --> 00:16:51,131
Sir, this is a private club.
242
00:16:51,131 --> 00:16:52,294
- I'm gonna have to ask you...
No.
243
00:16:52,294 --> 00:16:53,363
- ...to leave.
- No, no, no.
244
00:16:53,363 --> 00:16:55,533
I'm in the Challenger.
I'm a player.
245
00:16:56,873 --> 00:16:59,339
- Oh. Well...
246
00:17:02,176 --> 00:17:03,640
You're a bit early
for check-in.
247
00:17:04,373 --> 00:17:05,811
We're just opening up.
248
00:17:22,924 --> 00:17:25,392
Just head right in there.
She's just setting up.
249
00:17:35,341 --> 00:17:37,746
Can I help you?
250
00:17:37,746 --> 00:17:39,940
I'm a tennis player.
251
00:17:42,379 --> 00:17:45,385
I'm playing
in the Challenger.
252
00:17:45,950 --> 00:17:47,522
Name?
253
00:17:47,522 --> 00:17:49,015
Patrick Zweig.
254
00:17:51,389 --> 00:17:53,494
Oh, wow!
That's right.
255
00:17:53,494 --> 00:17:55,593
You are!
256
00:17:58,562 --> 00:17:59,560
You probably
don't remember this,
257
00:17:59,560 --> 00:18:01,563
but I was
one of the line judges
258
00:18:01,563 --> 00:18:03,634
at the Junior US Open
back in '06.
259
00:18:06,971 --> 00:18:08,969
Huh, wow.
260
00:18:13,275 --> 00:18:14,447
You hungry?
261
00:18:15,617 --> 00:18:16,812
Uh...
262
00:18:17,653 --> 00:18:18,880
Yeah. Yeah.
263
00:18:20,116 --> 00:18:21,256
Thanks.
264
00:18:26,421 --> 00:18:27,757
Mm-mm.
265
00:18:28,724 --> 00:18:30,529
Well, we're happy
to have you here.
266
00:18:30,529 --> 00:18:35,933
You got your first match
against Grosu this afternoon.
267
00:18:35,933 --> 00:18:38,602
Should be a nice tournament.
Supposed to get
a little windy mid-week,
268
00:18:38,602 --> 00:18:40,909
but hopefully it'll clear up
before the finals.
269
00:18:40,909 --> 00:18:42,609
- Fingers crossed.
- I was wondering,
270
00:18:42,609 --> 00:18:44,774
is there any chance
for an advance payment
on the prize money?
271
00:18:46,146 --> 00:18:48,379
- Oh.
- Just because I'm...
272
00:18:48,379 --> 00:18:50,479
I know I'm guaranteed
a minimum of $400
273
00:18:50,479 --> 00:18:52,254
even if I get
knocked out today.
274
00:18:52,254 --> 00:18:54,551
Well, generally, we don't give
out the winnings until
275
00:18:54,551 --> 00:18:55,888
player makes his way
through the tournament.
276
00:18:55,888 --> 00:18:57,389
Right. It's just...
277
00:18:57,389 --> 00:18:59,486
I had a problem
with my card at the hotel.
278
00:18:59,486 --> 00:19:01,260
- And...
- You could
279
00:19:01,260 --> 00:19:02,922
just always lose today...
280
00:19:02,922 --> 00:19:04,860
Then we'd have to cut
your check this evening.
281
00:19:09,033 --> 00:19:10,030
Right.
282
00:19:16,844 --> 00:19:18,407
By the way,
283
00:19:18,407 --> 00:19:20,015
there's a rumor
going around
284
00:19:20,015 --> 00:19:21,943
that we had
a last-minute wildcard.
285
00:19:24,348 --> 00:19:25,551
Wanna guess who it is?
286
00:19:26,655 --> 00:19:27,781
Who?
287
00:20:13,869 --> 00:20:15,502
Advantage, Donaldson.
288
00:20:22,737 --> 00:20:24,940
Come on!
Go, let's go!
289
00:20:29,249 --> 00:20:30,418
- Fault!
290
00:20:39,027 --> 00:20:40,593
- Fuck!
291
00:20:42,056 --> 00:20:44,557
Code violation,
audible obscenity.
292
00:20:44,557 --> 00:20:46,225
Warning, Donaldson.
293
00:20:47,802 --> 00:20:48,964
Deuce.
294
00:20:57,709 --> 00:20:59,139
All right.
Come on, Art.
295
00:21:09,748 --> 00:21:12,293
Advantage, Zweig.
296
00:21:12,293 --> 00:21:14,394
Get it together, Art.
You got this.
297
00:21:14,394 --> 00:21:16,596
He almost got
another penalty.
298
00:21:48,489 --> 00:21:49,926
Yeah!
299
00:21:50,326 --> 00:21:51,367
Yes!
300
00:21:52,596 --> 00:21:55,162
- Let's go!
301
00:21:56,706 --> 00:21:57,868
Yeah!
302
00:22:00,173 --> 00:22:01,503
- Yeah!
- Yeah!
303
00:22:01,503 --> 00:22:04,446
Come on. Come on. Come on.
304
00:22:06,316 --> 00:22:07,410
Hey, guys!
Hey, guys!
305
00:22:07,410 --> 00:22:08,810
Thank you, man.
306
00:22:08,810 --> 00:22:10,076
- Good play.
Good one, man.
307
00:22:10,076 --> 00:22:11,512
Nice meeting you.
- Good one, man.
308
00:22:11,512 --> 00:22:12,688
Yeah.
309
00:22:15,291 --> 00:22:16,792
Fire and Ice, baby.
Let's go!
310
00:22:16,792 --> 00:22:18,422
Take it off!
311
00:22:25,335 --> 00:22:27,499
- Can you do me a favor?
Mm-hmm.
312
00:22:27,499 --> 00:22:29,301
Can you not
demolish me tomorrow?
313
00:22:29,301 --> 00:22:30,670
- Shut the fuck up.
- Listen,
314
00:22:30,670 --> 00:22:32,866
I'm at peace with the fact
that you're going to win.
315
00:22:32,866 --> 00:22:34,507
- It's not a fact.
- I'm just saying,
316
00:22:34,507 --> 00:22:37,678
throw me
a couple of games,
maybe a set.
317
00:22:37,678 --> 00:22:39,971
If it matters to you so much,
I can just give it to you.
318
00:22:39,971 --> 00:22:41,279
Really?
Yeah.
319
00:22:41,279 --> 00:22:42,515
- Wow! Thanks.
- I mean,
320
00:22:42,515 --> 00:22:43,978
every once in a while
a kid who wins juniors
321
00:22:43,978 --> 00:22:45,948
turns out to be
an actually great player,
322
00:22:45,948 --> 00:22:48,551
but most of them end up
in, like, the top 300.
323
00:22:48,551 --> 00:22:50,186
- It's a curse.
- You said,
324
00:22:50,186 --> 00:22:52,525
you seemed pretty excited
about winning
the doubles trophy.
325
00:22:52,525 --> 00:22:54,962
That was different.
That was just you and me.
326
00:22:54,962 --> 00:22:56,091
This is really fun.
327
00:22:57,559 --> 00:22:58,731
Huh.
328
00:23:00,167 --> 00:23:01,404
All right, well...
329
00:23:02,765 --> 00:23:04,238
But you have to actually play.
330
00:23:04,238 --> 00:23:05,670
You know,
you can't just retire.
331
00:23:05,670 --> 00:23:07,342
I need it to look like
I really beat you.
332
00:23:07,342 --> 00:23:09,641
Mm. Have you got money
on this or something?
333
00:23:09,641 --> 00:23:11,676
No. My grandma,
she's gonna be watching
334
00:23:11,676 --> 00:23:13,477
with her nursing home.
She keeps calling me
335
00:23:13,477 --> 00:23:15,647
telling me
how proud she is.
336
00:23:15,647 --> 00:23:17,247
Don't guilt me
with your dying grandmother.
337
00:23:29,694 --> 00:23:31,326
Now entering the court...
338
00:23:31,326 --> 00:23:33,497
Did Mark tell you
about the party
on Long Island?
339
00:23:33,497 --> 00:23:35,030
- The Adidas thing?
- Yeah.
340
00:23:35,030 --> 00:23:36,772
Anna Mueller.
- Yeah, I'm not going.
341
00:23:36,772 --> 00:23:37,865
What? Why not?
342
00:23:37,865 --> 00:23:40,101
We have
a final tomorrow.
343
00:23:40,101 --> 00:23:42,577
- I just told you
I'd let you win.
Mm-hmm.
344
00:23:42,577 --> 00:23:45,911
- Don't you want
to meet Tashi Duncan?
345
00:23:45,911 --> 00:23:48,082
You don't get it, man.
You've never seen her
in person.
346
00:23:48,082 --> 00:23:49,452
She's in another league.
347
00:23:49,452 --> 00:23:50,949
And now entering...
- You mean her game?
348
00:23:50,949 --> 00:23:53,049
No, I mean,
she's the hottest woman
I've ever seen.
349
00:23:53,049 --> 00:23:55,890
And winner
of the Junior Australian Open,
350
00:23:55,890 --> 00:23:57,117
Tashi Duncan.
351
00:24:01,965 --> 00:24:04,258
Yeah, baby! Yeah!
352
00:24:23,852 --> 00:24:26,145
Ladies and gentlemen,
this final round match
353
00:24:26,145 --> 00:24:28,489
will be the best
of three tie-break sets.
354
00:24:28,489 --> 00:24:30,419
To the left of the chair,
from Switzerland,
355
00:24:30,419 --> 00:24:32,253
Anna Mueller.
356
00:24:32,253 --> 00:24:34,390
To the right of the chair,
from the United States,
357
00:24:34,390 --> 00:24:36,156
Tashi Duncan.
358
00:24:36,156 --> 00:24:38,657
Duncan won the toss
and elected to serve.
359
00:24:38,657 --> 00:24:39,799
Fuck.
360
00:24:48,006 --> 00:24:50,777
First set,
Duncan to serve.
Ready?
361
00:24:52,046 --> 00:24:52,878
Play.
362
00:25:07,121 --> 00:25:09,026
Look at that
fucking backhand.
363
00:25:13,631 --> 00:25:14,628
Fifteen, love.
364
00:25:38,489 --> 00:25:39,859
Forty, love.
365
00:26:09,585 --> 00:26:11,187
Come on!
366
00:26:12,426 --> 00:26:13,420
Forty, thirty.
367
00:27:10,482 --> 00:27:14,047
She's gonna
turn her whole family
into millionaires.
368
00:27:14,047 --> 00:27:16,048
She'll have a fashion line,
369
00:27:16,048 --> 00:27:17,792
a nutritional supplement,
370
00:27:18,458 --> 00:27:20,594
a foundation.
371
00:27:20,594 --> 00:27:22,596
The Tashi Duncan Center
for Girls.
372
00:27:22,596 --> 00:27:24,491
Taking at-risk youth
off the streets
373
00:27:24,491 --> 00:27:26,126
- and onto the courts.
- Come on. Don't make fun, man.
374
00:27:26,126 --> 00:27:27,661
She's a remarkable
young woman.
375
00:27:27,661 --> 00:27:29,604
I know.
376
00:27:29,604 --> 00:27:31,707
I know,
she's a pillar
of the community.
377
00:27:34,206 --> 00:27:37,108
I'd let her fuck me
with a racket.
378
00:27:41,142 --> 00:27:43,645
Oh, God.
Look, Anna Mueller.
379
00:28:31,664 --> 00:28:34,834
- Oh, my God.
- Oy.
380
00:28:34,834 --> 00:28:36,563
I'm gonna go get my drink.
381
00:28:43,713 --> 00:28:45,708
- Hey, I'm Patrick Zweig.
- Art Donaldson.
382
00:28:45,708 --> 00:28:47,046
I know who you are.
383
00:28:47,846 --> 00:28:49,076
You're Fire and Ice, right?
384
00:28:49,076 --> 00:28:50,753
- Oh, my God.
- In the flesh.
385
00:28:54,081 --> 00:28:55,322
Which one's which?
386
00:28:55,322 --> 00:28:56,715
What do you think?
387
00:28:58,090 --> 00:29:00,352
You were
fucking incredible today.
388
00:29:00,352 --> 00:29:01,430
- Thank you.
- No, really. I mean,
389
00:29:01,430 --> 00:29:03,422
it wasn't even,
like, tennis.
390
00:29:03,422 --> 00:29:05,090
It was an entirely
different game.
391
00:29:05,090 --> 00:29:06,897
I felt bad for Anna.
392
00:29:06,897 --> 00:29:08,560
Oh, uh, don't.
She's a sore loser
393
00:29:08,560 --> 00:29:10,201
- And a racist bitch.
394
00:29:12,704 --> 00:29:13,699
She'll be okay.
395
00:29:15,711 --> 00:29:17,037
You're going
to Stanford, right?
396
00:29:17,037 --> 00:29:18,407
Yeah, how'd you know that?
397
00:29:19,880 --> 00:29:22,746
Um...
I just accepted my offer
398
00:29:22,746 --> 00:29:24,286
and they mentioned you.
399
00:29:24,286 --> 00:29:25,377
- Really?
Yeah.
400
00:29:25,377 --> 00:29:26,646
Oh.
- You're not going pro?
401
00:29:28,719 --> 00:29:29,825
No, not yet.
402
00:29:31,928 --> 00:29:34,362
Why do you waste your time
playing college tennis?
403
00:29:34,362 --> 00:29:36,455
Baby...
404
00:29:36,455 --> 00:29:38,126
I need to steal you
for a second.
405
00:29:38,126 --> 00:29:40,000
- Over at the trophies.
- Uh, okay.
406
00:29:40,932 --> 00:29:42,571
I have to go
take pictures.
407
00:29:42,571 --> 00:29:45,230
So, um, it was nice
meeting you both.
408
00:29:45,230 --> 00:29:46,303
- Yeah.
Yeah.
409
00:29:49,510 --> 00:29:50,505
Okay.
410
00:30:10,100 --> 00:30:11,565
Now what?
411
00:30:11,565 --> 00:30:12,765
What do you mean?
That was it.
412
00:30:12,765 --> 00:30:14,597
You don't wanna
stick around,
413
00:30:14,597 --> 00:30:16,268
- try to talk to her again?
- No, no, that'll seem
too desperate.
414
00:30:16,268 --> 00:30:18,338
We should just wait
for the shuttle back
to the hotel.
415
00:30:18,338 --> 00:30:19,468
Yeah, sure.
416
00:30:20,374 --> 00:30:21,437
Okay.
417
00:30:23,209 --> 00:30:24,503
Bring it up
for me a little bit.
418
00:30:24,503 --> 00:30:27,047
All right.
Great, great.
Good job.
419
00:30:31,114 --> 00:30:33,053
- Let's go.
- Yeah. Let's go.
420
00:30:43,293 --> 00:30:45,927
Bye,
Miss Stanford University.
421
00:30:45,927 --> 00:30:47,034
Okay, bye.
422
00:30:49,570 --> 00:30:50,565
- Hey!
- Hi!
423
00:30:52,032 --> 00:30:53,073
Hi.
424
00:30:54,675 --> 00:30:56,008
You guys are still here.
425
00:30:56,008 --> 00:30:57,572
Great party!
Uh-huh, yeah.
426
00:30:58,138 --> 00:30:59,607
Thank you.
427
00:30:59,607 --> 00:31:01,873
Um, don't you guys
have a final?
428
00:31:01,873 --> 00:31:04,513
Shouldn't you be, like, um,
preparing or something?
429
00:31:04,513 --> 00:31:05,947
- Oh, it's just the juniors.
- I think we both know
430
00:31:05,947 --> 00:31:07,087
how it's gonna go.
431
00:31:09,285 --> 00:31:11,187
Okay, well, um,
it's cool that you stayed.
432
00:31:11,187 --> 00:31:12,354
- Yeah. I actually wanted...
- Yeah.
433
00:31:12,354 --> 00:31:13,485
...to ask you about
that point earlier--
434
00:31:13,485 --> 00:31:15,626
- Hey, do you smoke?
- Cigarettes?
435
00:31:15,626 --> 00:31:16,657
- Yeah.
- No.
436
00:31:17,862 --> 00:31:19,759
- Do you?
- Yeah.
437
00:31:20,901 --> 00:31:22,168
Want to go down
to the beach?
438
00:31:26,572 --> 00:31:27,809
Sure.
439
00:31:27,809 --> 00:31:29,208
This place is ridiculous,
isn't it?
440
00:31:29,208 --> 00:31:31,370
What do you mean?
What do you mean? It's nice.
441
00:31:31,370 --> 00:31:33,574
It's like a castle.
442
00:31:33,574 --> 00:31:35,511
Like, they wanna be
feudal lords or something.
443
00:31:35,511 --> 00:31:37,713
Oh, and what does
your parents' place look like?
444
00:31:37,713 --> 00:31:39,052
Exactly.
445
00:31:39,052 --> 00:31:40,821
Not like this.
No, it's bigger.
446
00:31:40,821 --> 00:31:44,184
No. I mean, yeah,
technically it is. Yeah.
447
00:31:49,430 --> 00:31:52,267
So,
I have to ask you about
this Stanford thing.
448
00:31:52,267 --> 00:31:53,364
Okay.
449
00:31:55,471 --> 00:31:57,830
What's the angle?
450
00:31:57,830 --> 00:32:00,172
Why do you want to go beat up
on a bunch of girls
451
00:32:00,172 --> 00:32:02,208
who were the best players
at their high schools?
452
00:32:08,544 --> 00:32:11,683
You know,
they offer classes
in college.
453
00:32:11,683 --> 00:32:14,484
I don't want
my only skill in life to be
hitting a ball with a racket.
454
00:32:15,753 --> 00:32:16,816
I get it.
455
00:32:19,421 --> 00:32:20,589
You're making us
wait for you.
456
00:32:22,964 --> 00:32:25,062
The 18-year-old
tennis phenomenon
457
00:32:25,062 --> 00:32:26,760
who cares about
her education.
458
00:32:28,101 --> 00:32:29,598
Is this why you
came to my party?
459
00:32:31,267 --> 00:32:33,236
It's brilliant. Seriously.
460
00:32:33,236 --> 00:32:35,439
I can already see
the Adidas campaign.
461
00:32:36,943 --> 00:32:38,112
And when are you going pro?
462
00:32:40,241 --> 00:32:41,511
Soon as I can.
463
00:32:42,776 --> 00:32:44,618
Hitting a ball with a racket
is a great way
464
00:32:44,618 --> 00:32:46,149
to avoid having a job.
465
00:32:46,149 --> 00:32:48,383
Well, that's also
your problem.
466
00:32:48,383 --> 00:32:50,121
'Cause you think
that tennis is about
467
00:32:50,121 --> 00:32:52,258
expressing yourself,
doing your thing.
468
00:32:52,258 --> 00:32:54,788
- That's why you
still have that serve.
- It works.
469
00:32:56,624 --> 00:32:58,330
Yeah, but you're not
a tennis player.
470
00:33:00,528 --> 00:33:02,037
You don't know
what tennis is.
471
00:33:03,197 --> 00:33:04,336
What is it?
472
00:33:05,839 --> 00:33:07,273
It's a relationship.
473
00:33:13,114 --> 00:33:14,775
Is that what you
and Anna Mueller
had today?
474
00:33:16,816 --> 00:33:18,053
It is, actually.
475
00:33:19,685 --> 00:33:22,780
For about 15 seconds there,
we were actually
playing tennis,
476
00:33:22,780 --> 00:33:24,955
and we understood
each other completely.
477
00:33:24,955 --> 00:33:26,160
So did everyone watching.
478
00:33:27,631 --> 00:33:29,163
It was like we were in love.
479
00:33:33,900 --> 00:33:35,565
Or like we didn't exist.
480
00:33:39,476 --> 00:33:40,735
We went somewhere
481
00:33:41,810 --> 00:33:43,301
really beautiful together.
482
00:33:43,301 --> 00:33:44,244
You screamed.
483
00:33:50,686 --> 00:33:52,821
When you hit the winner.
484
00:33:52,821 --> 00:33:54,716
Never heard
anything like it before.
485
00:34:06,260 --> 00:34:07,462
I should go
486
00:34:07,462 --> 00:34:09,662
before my dad comes
looking for me.
487
00:34:09,662 --> 00:34:11,629
- I'll see you at school, Art.
- Wait,
488
00:34:11,629 --> 00:34:13,907
- are you on Facebook?
- What?
489
00:34:13,907 --> 00:34:15,209
He's asking
for your number.
490
00:34:16,369 --> 00:34:17,409
And so am I.
491
00:34:19,082 --> 00:34:21,210
- You both want my number?
- Very much so, yeah.
492
00:34:21,210 --> 00:34:23,150
Yeah.
- Okay, well,
493
00:34:23,150 --> 00:34:25,045
- I'm not a homewrecker.
- We don't live together.
494
00:34:25,045 --> 00:34:27,583
- It's an open relationship.
- Also, Patrick has
a girlfriend.
495
00:34:27,583 --> 00:34:30,058
I do not. Hey,
come hang out
with us later.
496
00:34:30,058 --> 00:34:32,721
They put you up at the hotel
in Flushing, right?
497
00:34:32,721 --> 00:34:35,092
- We're in Room 206.
- Want me to come
tuck you in?
498
00:34:35,092 --> 00:34:37,891
No. We just keep talking...
499
00:34:38,634 --> 00:34:39,860
About tennis.
500
00:34:42,065 --> 00:34:43,904
Good night.
501
00:34:43,904 --> 00:34:46,064
- We have beer.
Okay.
502
00:35:12,166 --> 00:35:14,797
I'm looking
in my bag right now.
503
00:35:14,797 --> 00:35:17,529
Did you look
in the small pocket
on the side?
504
00:35:17,529 --> 00:35:19,037
I promise that's in there.
505
00:35:24,441 --> 00:35:27,740
- It's broken.
506
00:35:27,740 --> 00:35:31,142
- And she's not coming.
- She might.
507
00:35:31,142 --> 00:35:33,382
You made it sound like
we wanted to fuck her in here.
508
00:35:33,382 --> 00:35:34,583
We do want to
fuck her in here.
509
00:35:34,583 --> 00:35:37,621
Okay, yeah, maybe.
But what was your plan?
510
00:35:37,621 --> 00:35:39,928
All right, let's say
she did come over.
Then what?
511
00:35:39,928 --> 00:35:41,757
We just like,
keep shooting our shot
512
00:35:41,757 --> 00:35:44,626
until she ends up making out
with one of us, hopefully,
513
00:35:44,626 --> 00:35:46,965
and the other one,
sits in the bathroom?
514
00:35:46,965 --> 00:35:48,667
Sure, if it came to that.
515
00:35:48,667 --> 00:35:51,233
- What?
You think that's beneath you?
- I think it's beneath her.
516
00:35:51,233 --> 00:35:52,568
What if she chooses you?
517
00:35:52,568 --> 00:35:54,104
You won't feel comfortable
sending me away?
518
00:35:54,104 --> 00:35:55,775
She's not coming, Patrick!
519
00:36:12,995 --> 00:36:14,293
Art!
What?
520
00:36:14,293 --> 00:36:15,859
Fucking ash!
I found it.
521
00:36:15,859 --> 00:36:16,891
Oh, dude.
522
00:36:21,670 --> 00:36:22,501
Wait.
523
00:36:23,066 --> 00:36:24,063
Oh, shit.
524
00:36:25,675 --> 00:36:26,868
- Hi!
- Hey!
525
00:36:28,576 --> 00:36:31,538
Did you guys go to, like,
Mommy And Me classes
together?
526
00:36:33,809 --> 00:36:35,550
What?
You just seem like brothers.
527
00:36:35,550 --> 00:36:38,711
Well, that's what
the Mark Rebellato
Tennis Academy will do for you.
528
00:36:38,711 --> 00:36:40,648
Oh. Right, right, right.
529
00:36:40,648 --> 00:36:42,189
You guys went
to boarding school.
530
00:36:42,189 --> 00:36:44,650
Mm.
We've been bunkmates
since we were 12.
531
00:36:44,650 --> 00:36:46,018
- So...
- That's really cute.
532
00:36:46,018 --> 00:36:47,719
You ever thought about
doing something like that?
533
00:36:47,719 --> 00:36:48,854
- Boarding school?
Mm.
534
00:36:48,854 --> 00:36:50,298
No. No, no, no.
We couldn't afford it.
535
00:36:50,298 --> 00:36:52,133
And even if I could get
a scholarship or something,
536
00:36:52,133 --> 00:36:53,563
there's no way that
my parents would want me
537
00:36:53,563 --> 00:36:55,336
coming of age
in an environment like that.
538
00:36:56,330 --> 00:36:57,499
Huh.
539
00:36:57,499 --> 00:36:59,373
Why? What were
they afraid of?
540
00:37:03,175 --> 00:37:05,246
- Oh, yeah.
- Right.
541
00:37:05,246 --> 00:37:07,705
So, um, is that
where you met your girlfriend?
542
00:37:07,705 --> 00:37:09,174
Oh, she's not my, um...
543
00:37:10,114 --> 00:37:11,515
Yeah, yeah.
544
00:37:11,515 --> 00:37:13,051
And you?
Why aren't you pretending
545
00:37:13,051 --> 00:37:14,154
not to have a girlfriend?
546
00:37:14,154 --> 00:37:16,047
- Art's in between ladies.
- Oh, no, no.
547
00:37:16,047 --> 00:37:17,352
That makes it sound
like I'm some sort of...
548
00:37:17,352 --> 00:37:18,422
Player.
- Yeah.
549
00:37:18,422 --> 00:37:20,193
Yeah,
Art does fine
for himself.
550
00:37:20,193 --> 00:37:22,363
- I mean, look at him.
551
00:37:22,961 --> 00:37:23,958
So...
552
00:37:26,562 --> 00:37:28,102
How often
does this happen?
553
00:37:28,102 --> 00:37:30,203
- Uh...
- Going after the same girl.
554
00:37:30,203 --> 00:37:31,432
Not as often
as you think actually.
555
00:37:31,432 --> 00:37:32,432
- Really?
No.
556
00:37:32,432 --> 00:37:33,700
Yeah, no, we, uh...
557
00:37:33,700 --> 00:37:35,066
We usually have
different types.
558
00:37:35,066 --> 00:37:38,008
Hmm. So you're saying
I should be flattered?
559
00:37:38,008 --> 00:37:39,342
- Well...
- No.
560
00:37:39,342 --> 00:37:40,777
Aren't you
everybody's type?
561
00:37:47,319 --> 00:37:48,756
What about the two of you?
562
00:37:48,756 --> 00:37:50,116
What do you mean?
563
00:37:55,290 --> 00:37:56,695
Oh!
564
00:37:56,695 --> 00:37:57,797
No.
565
00:37:57,797 --> 00:37:59,499
No.
566
00:38:01,068 --> 00:38:02,964
Why? Is that surprising?
567
00:38:08,644 --> 00:38:09,809
What?
568
00:38:09,809 --> 00:38:11,137
- Well...
- No.
569
00:38:12,672 --> 00:38:14,543
- I mean...
- No.
570
00:38:14,543 --> 00:38:16,282
- Patrick, no.
Sorry.
571
00:38:16,282 --> 00:38:17,480
Yes. I think you need
to tell me now.
572
00:38:17,480 --> 00:38:19,110
- No.
- I think it's a sweet story.
573
00:38:19,110 --> 00:38:21,250
- Uh-huh. All right.
- Well, let's hear it.
574
00:38:21,250 --> 00:38:22,813
Yeah, no, go ahead.
575
00:38:22,813 --> 00:38:24,091
- Uh...
576
00:38:24,091 --> 00:38:27,252
I taught Art
how to jerk off, so.
577
00:38:30,596 --> 00:38:33,298
Okay. Patrick was
an early bloomer, okay?
578
00:38:33,298 --> 00:38:35,332
And I think
that I was on time.
579
00:38:35,332 --> 00:38:38,339
And one time,
when we were 12,
580
00:38:38,339 --> 00:38:41,442
he thought I was asleep
and he was, you know...
581
00:38:42,872 --> 00:38:44,112
- Jerking off.
- Jerking off. And, yeah...
582
00:38:44,112 --> 00:38:46,341
And I asked him,
"What are you doing?"
583
00:38:46,341 --> 00:38:47,510
And he told me.
584
00:38:47,510 --> 00:38:49,110
- He's jerking off.
- Jerking off.
585
00:38:49,110 --> 00:38:52,149
He asked me if
I had ever done it before
and I told him no.
586
00:38:52,149 --> 00:38:54,719
And so, he just...
587
00:38:55,319 --> 00:38:57,158
He showed me how.
588
00:39:00,329 --> 00:39:02,125
What do you mean
he showed you how?
589
00:39:02,125 --> 00:39:03,261
No. I mean...
590
00:39:03,261 --> 00:39:04,932
- Well...
I mean, he did it
591
00:39:04,932 --> 00:39:06,801
- on his bed.
- Okay.
592
00:39:06,801 --> 00:39:09,201
I did it on my bed.
We did it together,
but like on opposite sides...
593
00:39:09,201 --> 00:39:10,597
- in the room.
- Yeah. Mm-hmm.
594
00:39:10,597 --> 00:39:11,901
You know.
595
00:39:15,139 --> 00:39:16,042
Silent?
596
00:39:16,042 --> 00:39:17,377
- Oh, no, no.
- No, no.
597
00:39:17,377 --> 00:39:19,938
No, we were talking
about Kat, weren't we?
598
00:39:19,938 --> 00:39:21,114
- Kat Zimmerman.
- Patrick said
599
00:39:21,114 --> 00:39:22,283
- it's always better...
- Yeah.
600
00:39:22,283 --> 00:39:23,449
...if you're like thinking
about somebody
601
00:39:23,449 --> 00:39:25,048
when you're doing it.
And so I asked him
602
00:39:25,048 --> 00:39:27,154
who you're thinking about,
and he was talking
about this girl,
603
00:39:27,154 --> 00:39:28,617
- Kat Zimmerman.
- Kat Zimmerman.
604
00:39:28,617 --> 00:39:31,349
And so, I thought
about her, too.
605
00:39:32,752 --> 00:39:34,151
- Wow.
- Yeah.
606
00:39:34,151 --> 00:39:37,330
Okay,
and who finished first?
607
00:39:37,330 --> 00:39:38,763
- Oh, I don't remember.
- I think you.
608
00:39:40,502 --> 00:39:44,471
And, well,
how was it afterwards?
609
00:39:44,471 --> 00:39:46,403
I think Art
was a little surprised
610
00:39:46,403 --> 00:39:48,299
by the whole thing.
He was...
611
00:39:48,299 --> 00:39:50,873
He was just sitting there
covered in all of it.
612
00:39:50,873 --> 00:39:52,543
What?
- He looked like a kid
613
00:39:52,543 --> 00:39:54,182
who'd spilled milk
all over his lap.
614
00:39:54,182 --> 00:39:56,547
Jesus, Patrick!
615
00:39:56,547 --> 00:39:57,910
I knew enough already
at this point
616
00:39:57,910 --> 00:40:00,077
- to have a sock nearby.
- Right.
617
00:40:00,077 --> 00:40:01,481
Forgot to tell Art
about that part.
618
00:40:01,481 --> 00:40:02,822
Yeah.
619
00:40:02,822 --> 00:40:03,788
Mm-hmm.
620
00:40:05,357 --> 00:40:06,390
Yeah, so.
621
00:40:06,390 --> 00:40:09,493
Yeah.
- Right. Okay.
622
00:40:09,493 --> 00:40:12,497
And what about
Miss Zimmerman?
623
00:40:12,497 --> 00:40:14,634
Whatever happened to her?
You guys...
624
00:40:15,762 --> 00:40:17,163
Neither of us...
625
00:40:17,163 --> 00:40:19,599
She got injured
a week later
and had to quit.
626
00:40:19,599 --> 00:40:21,003
Really?
627
00:40:21,003 --> 00:40:21,900
She wasn't
very good in the first place.
628
00:40:21,900 --> 00:40:23,076
- No, she sucked.
Yeah.
629
00:40:23,076 --> 00:40:25,403
Yeah.
630
00:40:25,403 --> 00:40:27,212
Yeah, no, you're right.
That is a very cute story.
631
00:40:27,212 --> 00:40:28,675
Thanks.
632
00:40:33,483 --> 00:40:34,654
We're out of beer.
633
00:40:43,129 --> 00:40:44,598
Um...
634
00:41:09,859 --> 00:41:10,855
Come here.
635
00:41:12,088 --> 00:41:14,155
- Which one of us would you...
636
00:43:41,638 --> 00:43:42,704
Okay.
637
00:43:47,446 --> 00:43:48,650
I'm going to bed.
638
00:43:51,044 --> 00:43:52,610
What about your number?
639
00:43:52,610 --> 00:43:54,821
- I told you,
I'm not a homewrecker.
Please.
640
00:43:55,652 --> 00:43:57,959
Um...
641
00:43:57,959 --> 00:44:00,120
Okay, uh...
642
00:44:00,120 --> 00:44:01,923
I will be watching
your match tomorrow.
643
00:44:01,923 --> 00:44:03,794
Whoever wins
can have my number.
644
00:44:03,794 --> 00:44:05,326
All right.
645
00:44:06,831 --> 00:44:08,995
You can beat him,
you know that.
646
00:44:08,995 --> 00:44:10,504
You should
beat him actually.
647
00:44:10,504 --> 00:44:12,070
Are you saying
you want me to?
648
00:44:12,070 --> 00:44:14,066
I'm saying you're not going
to get my number if you don't.
649
00:44:14,066 --> 00:44:15,334
But what do you want?
650
00:44:15,334 --> 00:44:18,471
I want to watch
some good fucking tennis.
651
00:44:21,017 --> 00:44:22,013
Good night.
652
00:44:28,549 --> 00:44:30,348
Remember when you said
you'd let me win?
653
00:44:30,348 --> 00:44:32,120
That was
a lifetime ago.
654
00:44:32,120 --> 00:44:33,493
- What about my grandmother?
- Hope she has
655
00:44:33,493 --> 00:44:35,495
- a fucking stroke.
656
00:45:06,218 --> 00:45:08,224
- Wow.
657
00:45:11,892 --> 00:45:13,229
Thirty, forty.
658
00:45:15,699 --> 00:45:16,966
That's how you do it!
659
00:45:16,966 --> 00:45:20,104
Nice!
That's the way you play!
660
00:45:21,000 --> 00:45:21,941
Go!
661
00:45:42,692 --> 00:45:43,930
Thirty, love.
662
00:45:50,433 --> 00:45:52,235
Forty, love.
Come on, Art,
you got this!
663
00:45:52,235 --> 00:45:54,732
It's not over, Art!
Hang in there, Art!
664
00:45:56,144 --> 00:45:57,306
Fault!
665
00:46:09,282 --> 00:46:10,919
Game and first set, Zweig.
666
00:46:10,919 --> 00:46:14,059
Zweig leads one set to love.
667
00:47:05,607 --> 00:47:08,773
So stupid losing
to guys like this, Victor.
668
00:47:13,322 --> 00:47:14,851
Fucking idiot.
669
00:47:28,469 --> 00:47:29,464
Fuck.
670
00:47:44,510 --> 00:47:46,316
Nice match, Zweig.
671
00:47:48,423 --> 00:47:51,054
You too, Grosu.
672
00:47:51,054 --> 00:47:52,487
- Tough break.
673
00:47:58,355 --> 00:47:59,934
Calm, Victor.
674
00:48:15,777 --> 00:48:17,682
What are you doing
with your life?
675
00:48:17,682 --> 00:48:18,918
How did you get like this?
676
00:48:18,918 --> 00:48:21,918
You can't beat some
fucking loser like him?
677
00:48:21,918 --> 00:48:23,122
How can you call yourself...
678
00:48:37,137 --> 00:48:39,704
So, do you,
like, play at Wimbledon
679
00:48:39,704 --> 00:48:42,269
or the US Open or what?
680
00:48:42,269 --> 00:48:44,902
Yeah, sometimes.
When I qualify.
681
00:48:46,140 --> 00:48:47,876
- Really?
- Yeah.
682
00:48:47,876 --> 00:48:49,744
What does that mean?
683
00:48:49,744 --> 00:48:54,117
Well, those big tournaments
usually have spots
for 128 players.
684
00:48:54,117 --> 00:48:55,952
So if you're ranked
in the top 100,
685
00:48:55,952 --> 00:48:58,056
then you instantly get a spot,
686
00:48:58,056 --> 00:49:00,859
but everyone else has
to play a sort of, uh,
687
00:49:00,859 --> 00:49:02,552
tournament before
the tournament.
688
00:49:02,552 --> 00:49:04,629
- Okay.
- Some years I make it,
689
00:49:04,629 --> 00:49:06,559
some years I don't.
690
00:49:06,559 --> 00:49:08,627
But, um, if I win this thing
in New Rochelle,
691
00:49:08,627 --> 00:49:11,137
my ranking will be
high enough for the Open.
692
00:49:12,101 --> 00:49:13,235
So, you'll get a spot?
693
00:49:13,235 --> 00:49:16,241
I'll get a spot
in the qualifiers.
694
00:49:17,813 --> 00:49:20,014
- Oh, okay.
695
00:49:20,814 --> 00:49:22,511
I told you tennis is boring.
696
00:49:23,177 --> 00:49:24,783
No, really...
697
00:49:24,783 --> 00:49:26,748
It's, um, it's interesting.
698
00:49:26,748 --> 00:49:27,780
Excuse me.
699
00:49:29,318 --> 00:49:30,953
Can I get a tea
with some lemon?
700
00:49:30,953 --> 00:49:32,422
Coming right up.
701
00:49:37,592 --> 00:49:41,332
Uh, so, tell me
about real estate law.
702
00:49:43,332 --> 00:49:45,699
Uh, I don't know,
well, um...
703
00:49:46,674 --> 00:49:48,306
- My firm...
- Mm-hmm.
704
00:49:48,306 --> 00:49:50,978
Well, it's not my firm,
but the firm that I work for,
705
00:49:50,978 --> 00:49:52,976
we actually do something
called estate planning.
706
00:49:52,976 --> 00:49:54,676
Which is a little different.
707
00:49:54,676 --> 00:49:57,841
I used to do real estate law
with this firm in Hartsdale...
708
00:49:57,841 --> 00:49:59,282
which I don't know
if you know where that is
709
00:49:59,282 --> 00:50:00,347
- but it's just five minutes...
- Thank you.
710
00:50:00,347 --> 00:50:01,788
...down the road
if you're driving,
711
00:50:01,788 --> 00:50:03,183
but, um, yeah,
I left that firm.
712
00:50:03,183 --> 00:50:05,683
It was small. Anyway.
713
00:50:05,683 --> 00:50:09,190
- Um, I deal with trusts and...
- Trust.
714
00:50:09,190 --> 00:50:11,764
...uh, power of attorney...
715
00:50:11,764 --> 00:50:13,357
Go ask them about the beds.
716
00:50:13,357 --> 00:50:14,825
- Oh, okay.
- Okay.
717
00:50:14,825 --> 00:50:16,434
Do you want us to wait
to FaceTime with Dad?
718
00:50:16,434 --> 00:50:18,672
No, no, it's okay.
Do you mind taking this
upstairs for me?
719
00:50:18,672 --> 00:50:19,972
- Okay. Sure.
- Okay. Love you.
720
00:50:19,972 --> 00:50:21,035
- We'll be right up.
- All right, honey.
721
00:50:21,035 --> 00:50:22,305
All right, see you.
722
00:50:22,305 --> 00:50:24,172
Anything that, you know,
you have to deal with
723
00:50:24,172 --> 00:50:27,048
when someone crosses over...
724
00:50:28,507 --> 00:50:31,211
- Are you okay?
- Huh?
725
00:50:31,211 --> 00:50:32,519
Are you... Are you okay?
726
00:50:32,519 --> 00:50:33,978
Uh, yeah. Yeah.
727
00:50:35,154 --> 00:50:37,520
Can you excuse me?
I just have to...
728
00:50:38,426 --> 00:50:39,423
Yeah.
729
00:50:47,397 --> 00:50:48,802
What the fuck
are you doing here?
730
00:50:48,802 --> 00:50:50,702
I'm playing
at the Challenger.
731
00:50:50,702 --> 00:50:52,301
Yeah, I know that.
732
00:50:52,301 --> 00:50:54,169
But you're not
staying here,
are you?
733
00:50:54,169 --> 00:50:56,637
No. Why are you staying here?
734
00:50:56,637 --> 00:50:58,838
I assumed you guys would
rent a villa or something.
735
00:50:59,713 --> 00:51:01,214
Lily likes hotels.
736
00:51:03,409 --> 00:51:04,878
Our daughter.
737
00:51:04,878 --> 00:51:06,580
Oh.
738
00:51:06,580 --> 00:51:08,250
Art can't see us together.
He already thinks
739
00:51:08,250 --> 00:51:09,915
I planned this
to humiliate him.
740
00:51:11,386 --> 00:51:13,721
- Didn't you?
741
00:51:14,464 --> 00:51:15,525
Not this part.
742
00:51:26,302 --> 00:51:27,901
Are you on a fucking date?
743
00:51:27,901 --> 00:51:29,204
No.
744
00:51:29,204 --> 00:51:31,112
Well, yeah, but it's not...
745
00:51:32,782 --> 00:51:34,214
I just need
a place to sleep.
746
00:51:35,210 --> 00:51:36,211
- What?
- Wow.
747
00:51:36,211 --> 00:51:37,584
Can't all stay at the Ritz.
748
00:51:37,584 --> 00:51:39,446
Mm. Okay, well.
749
00:51:39,446 --> 00:51:41,856
Can you seal the deal
and leave?
750
00:51:41,856 --> 00:51:43,522
You're on opposite sides
of the draw.
751
00:51:43,522 --> 00:51:46,884
You're not gonna
play each other unless
you're both in the final.
752
00:51:46,884 --> 00:51:48,557
I don't think we have
to worry about that.
753
00:51:48,557 --> 00:51:51,297
No, you typically fall apart
in the second round.
754
00:51:55,828 --> 00:51:57,033
Your mom looks good.
755
00:51:57,033 --> 00:51:58,898
I know she does, Patrick.
756
00:52:05,111 --> 00:52:06,406
Do me a favor.
757
00:52:06,406 --> 00:52:08,006
Stay the fuck
away from us.
758
00:52:21,158 --> 00:52:22,526
Sorry, that was a, uh...
759
00:52:23,862 --> 00:52:24,990
Uh, hey...
760
00:52:31,997 --> 00:52:33,336
Junior training sessions
761
00:52:33,336 --> 00:52:36,210
will now take place
on court six.
762
00:52:41,214 --> 00:52:42,444
Will Coach Stevens
763
00:52:42,444 --> 00:52:44,815
please report to
the main office?
764
00:52:44,815 --> 00:52:46,110
Coach Stevens.
765
00:52:47,484 --> 00:52:49,121
What do you mean
you won't say?
766
00:52:49,121 --> 00:52:51,017
- I don't kiss and tell.
- Since when?
767
00:52:51,017 --> 00:52:53,623
Since she told me
she'd stop seeing me
if I told anyone.
768
00:52:58,458 --> 00:52:59,695
And go!
769
00:53:00,960 --> 00:53:02,935
Yep, yep, good.
- All right.
770
00:53:04,470 --> 00:53:06,371
Right, but she had to know
that you were gonna talk to me.
771
00:53:06,371 --> 00:53:08,041
She didn't indicate that
there were any exceptions.
772
00:53:08,041 --> 00:53:11,043
All right, fine.
Then give me a signal.
773
00:53:11,043 --> 00:53:12,440
Isn't this hard
for you to hear?
774
00:53:12,440 --> 00:53:13,880
Like, wouldn't you
rather not?
775
00:53:13,880 --> 00:53:16,444
No. I'm very happy for you.
776
00:53:16,444 --> 00:53:18,048
I just don't wanna
feel left out.
777
00:53:21,856 --> 00:53:22,982
There you go!
778
00:53:26,256 --> 00:53:27,690
Okay, how about this?
779
00:53:27,690 --> 00:53:29,389
If the two of you
slept together,
do a normal serve.
780
00:53:29,389 --> 00:53:30,997
- Art.
- I'm not asking
781
00:53:30,997 --> 00:53:32,558
you to tell me.
I'm just saying,
782
00:53:32,558 --> 00:53:35,395
if you fucked,
serve like me.
783
00:53:35,395 --> 00:53:36,864
- Like you?
Yeah.
784
00:53:39,073 --> 00:53:41,237
You know you have
a tic, right?
785
00:53:41,237 --> 00:53:42,872
Before you throw the ball up
786
00:53:42,872 --> 00:53:44,938
you place it
in the exact center
of the neck of the racket.
787
00:53:53,617 --> 00:53:57,015
Okay, fine, yeah.
Do that.
If you fucked.
788
00:53:57,015 --> 00:53:58,422
I'm not telling you
anything, Art.
789
00:53:58,422 --> 00:54:00,459
You won't be
telling me anything.
Come on.
790
00:55:25,610 --> 00:55:27,906
- Everything okay?
- I'm okay, thank you.
791
00:55:27,906 --> 00:55:29,482
Excuse me, Tashi.
- No, it's okay.
792
00:55:37,852 --> 00:55:38,922
- Thank you.
Thank you.
793
00:55:38,922 --> 00:55:40,020
Of course.
794
00:55:46,191 --> 00:55:49,370
Time. Second set.
Donaldson to serve.
795
00:56:21,124 --> 00:56:22,832
There you go!
796
00:56:36,974 --> 00:56:39,484
He's pretty funny.
797
00:56:39,484 --> 00:56:41,221
He's, like,
always cracking jokes.
798
00:56:41,221 --> 00:56:43,022
It just sounds so hard.
799
00:56:43,022 --> 00:56:44,183
It's not.
800
00:56:45,593 --> 00:56:47,987
I don't know I feel,
like, out of all my classes...
801
00:56:47,987 --> 00:56:49,923
All right,
so when are you going pro?
802
00:56:49,923 --> 00:56:52,362
Um, well,
if we win the championship,
803
00:56:52,362 --> 00:56:54,696
- then I'll leave.
- So, May.
804
00:56:54,696 --> 00:56:57,595
- I said, if we win.
- Right. So, May.
805
00:56:57,595 --> 00:57:00,173
Um...
806
00:57:00,173 --> 00:57:01,507
Did Patrick tell you
he's coming
807
00:57:01,507 --> 00:57:04,376
- to the Pepperdine match?
- Hmm. Yeah, he told me.
808
00:57:04,376 --> 00:57:06,539
We should get dinner
or something.
809
00:57:06,539 --> 00:57:07,776
Sure. If you want.
810
00:57:10,984 --> 00:57:12,510
What's up?
811
00:57:12,510 --> 00:57:13,553
Nothing.
812
00:57:14,580 --> 00:57:15,654
Art.
813
00:57:18,054 --> 00:57:19,426
The whole thing you're doing,
you're not good at it.
814
00:57:19,426 --> 00:57:21,288
- It's fucking stupid.
- I'm not doing a thing.
815
00:57:21,288 --> 00:57:23,060
I'm just surprised that
you guys are
still seeing each other.
816
00:57:23,060 --> 00:57:23,926
That's all.
817
00:57:27,926 --> 00:57:29,096
- Okay.
- I'm sorry.
818
00:57:32,507 --> 00:57:34,673
Why did you ask me
to come to lunch with you?
819
00:57:35,772 --> 00:57:37,110
I told you,
I had extra meal credits
820
00:57:37,110 --> 00:57:38,408
and they were
going to expire.
821
00:57:38,408 --> 00:57:39,640
Don't be such
a fucking pussy.
822
00:57:39,640 --> 00:57:40,874
Is he seeing other girls
on tour?
823
00:57:40,874 --> 00:57:42,175
- No, I mean...
- Is that what this is?
824
00:57:43,348 --> 00:57:44,416
- I don't know.
- What?
825
00:57:44,416 --> 00:57:45,482
That's not what
I'm trying to say.
826
00:57:45,482 --> 00:57:46,850
Then what are you
trying to say?
827
00:57:50,257 --> 00:57:51,624
- Okay.
828
00:57:55,130 --> 00:57:56,453
He's not in love
with you.
829
00:58:06,137 --> 00:58:08,267
What makes you think
I want someone
to be in love with me?
830
00:58:09,377 --> 00:58:10,575
Did I ever say I was
in love with him?
831
00:58:10,575 --> 00:58:11,973
- You didn't.
- So why would I give a fuck
832
00:58:11,973 --> 00:58:13,573
- if he loved me or not?
- I guess you wouldn't.
833
00:58:13,573 --> 00:58:14,680
- Cool.
- Cool.
834
00:58:16,043 --> 00:58:17,140
Don't you think
you deserve it?
835
00:58:17,140 --> 00:58:18,418
Jesus fucking Christ.
836
00:58:18,418 --> 00:58:19,982
I mean,
who wouldn't be
in love with you?
837
00:58:25,221 --> 00:58:26,760
Think you might be
the worst friend in the world.
838
00:58:26,760 --> 00:58:27,917
Maybe.
839
00:58:27,917 --> 00:58:29,024
Definitely!
840
00:58:30,363 --> 00:58:32,698
Thank you.
For lunch, Art.
841
00:58:43,377 --> 00:58:45,345
Whoo-hoo! Let's go!
842
00:58:45,345 --> 00:58:47,513
Who the fuck is this guy?
843
00:58:47,513 --> 00:58:49,342
- Does he go here?
I don't know.
844
00:58:49,342 --> 00:58:51,315
- I don't... I don't think so.
Come on, Donaldson,
845
00:58:51,315 --> 00:58:52,586
big serve! Big serve!
846
00:58:57,851 --> 00:58:58,886
That's right, baby!
847
00:58:58,886 --> 00:59:00,385
Show that motherfucker
who's boss.
848
00:59:02,891 --> 00:59:04,763
Finish it up, Donaldson,
come on.
849
00:59:11,831 --> 00:59:12,870
Whoa!
850
00:59:13,669 --> 00:59:14,740
All right.
851
00:59:17,245 --> 00:59:20,713
Come on. Come on. Come on.
852
00:59:24,281 --> 00:59:25,344
Art!
853
00:59:28,181 --> 00:59:29,220
Out of the way,
out of the way!
854
00:59:50,269 --> 00:59:51,711
So, how's the tour?
855
00:59:52,938 --> 00:59:54,043
No fun stuff?
856
00:59:54,741 --> 00:59:55,844
Like what?
857
00:59:55,844 --> 00:59:57,613
I don't know.
Are you seeing anybody?
858
00:59:57,613 --> 00:59:59,913
What do you mean?
I'm taken.
859
00:59:59,913 --> 01:00:01,050
What do you think
I'm doing here?
860
01:00:07,758 --> 01:00:09,058
You're not here
to visit me?
861
01:00:12,296 --> 01:00:13,458
What?
862
01:00:18,638 --> 01:00:19,970
You're really committing
to this thing?
863
01:00:21,638 --> 01:00:23,207
- To Tashi?
- Hmm.
864
01:00:23,207 --> 01:00:25,468
Yeah. I mean,
865
01:00:25,468 --> 01:00:27,505
we're taking it step by step,
but, you know...
866
01:00:28,511 --> 01:00:29,683
I like her.
867
01:00:31,915 --> 01:00:33,819
I think she'd make me
an honest man.
868
01:00:37,657 --> 01:00:40,254
- You don't believe me?
- No, I'm just...
869
01:00:40,254 --> 01:00:43,494
I'm not sure how
she's thinking
about all of this.
870
01:00:43,494 --> 01:00:44,797
I don't want you
to get hurt.
871
01:00:47,223 --> 01:00:48,825
You don't want me to get hurt?
872
01:00:48,825 --> 01:00:49,868
Hmm.
873
01:00:53,167 --> 01:00:55,203
- Did she say something to you?
- No.
874
01:00:56,875 --> 01:00:58,973
I just got the impression
she's not thinking
875
01:00:58,973 --> 01:01:01,880
about this as
a serious relationship.
876
01:01:03,218 --> 01:01:04,647
You got that impression?
877
01:01:04,647 --> 01:01:06,119
From a conversation we had.
878
01:01:06,119 --> 01:01:08,051
- Huh!
- Hmm.
879
01:01:12,787 --> 01:01:14,294
You fucking snake.
880
01:01:14,294 --> 01:01:16,521
Honestly, I'm proud of you.
881
01:01:16,521 --> 01:01:19,093
- I'd be doing the same thing.
- I'm not doing anything.
882
01:01:19,093 --> 01:01:21,735
It's fine. It's exciting
to see you this way.
883
01:01:23,000 --> 01:01:24,135
It's what's been missing
from your tennis.
884
01:01:24,135 --> 01:01:26,430
What?
885
01:01:26,430 --> 01:01:29,707
It's nice to see you
lit up about something.
886
01:01:29,707 --> 01:01:31,173
Even if that something
is my girlfriend.
887
01:01:31,173 --> 01:01:32,771
That's what the two of you
are calling each other now?
888
01:01:32,771 --> 01:01:34,537
Hmm.
889
01:01:34,537 --> 01:01:36,343
You know this makes
it hotter for me, right?
890
01:01:37,518 --> 01:01:39,450
You sitting here
pining for her.
891
01:01:39,450 --> 01:01:40,619
I would never do anything
892
01:01:40,619 --> 01:01:41,783
- to get in the way of you...
- I know.
893
01:01:41,783 --> 01:01:43,288
- ...and your girlfriend.
- I know.
894
01:01:43,288 --> 01:01:44,549
It's not your style.
895
01:01:46,055 --> 01:01:47,651
You're playing
percentage tennis.
896
01:01:48,594 --> 01:01:49,895
Waiting for me to fuck up.
897
01:01:55,194 --> 01:01:56,935
Come on,
walk me over there.
898
01:02:39,446 --> 01:02:40,737
I missed you.
899
01:02:47,480 --> 01:02:49,750
You have any idea
how lonely it is on tour?
900
01:02:49,750 --> 01:02:51,350
- Yeah?
- Yeah.
901
01:02:51,350 --> 01:02:53,349
Is that why you haven't won
any challengers?
902
01:02:53,349 --> 01:02:55,224
I just told you I missed you.
903
01:03:12,174 --> 01:03:15,244
I watched
the Shinoda match online.
904
01:03:15,244 --> 01:03:16,975
And you could've won,
but then you started tanking
905
01:03:16,975 --> 01:03:18,313
in the third set.
906
01:03:19,684 --> 01:03:21,484
- Tashi, come on.
- What?
907
01:03:21,484 --> 01:03:22,614
Look at me.
908
01:03:24,088 --> 01:03:25,582
When were you gonna
tell me about Art?
909
01:03:25,582 --> 01:03:27,421
Thought you knew
about that.
910
01:03:28,327 --> 01:03:29,522
I mean...
911
01:03:31,194 --> 01:03:33,630
I feel bad because
I know he's in pain,
912
01:03:33,630 --> 01:03:35,693
- but...
- Right, but?
913
01:03:37,298 --> 01:03:39,005
What? You're not
intimidated by him?
914
01:03:39,005 --> 01:03:39,964
No.
915
01:03:39,964 --> 01:03:42,235
- Really?
- No.
916
01:03:42,235 --> 01:03:44,504
- Well, you should be.
- Uh-huh. Why?
917
01:03:46,173 --> 01:03:47,947
- Because he's smart.
- Yeah.
918
01:03:48,846 --> 01:03:50,948
- He's good looking.
- Yeah.
919
01:03:50,948 --> 01:03:53,146
And he's really
fucking good at tennis.
920
01:03:53,146 --> 01:03:54,952
Oh, he's always
been very good.
921
01:03:54,952 --> 01:03:57,357
Yeah,
but he's gotten a lot better
922
01:03:57,357 --> 01:03:58,650
since he's been here.
923
01:04:00,059 --> 01:04:01,825
Are the two of us
still playing for your number?
924
01:04:01,825 --> 01:04:04,062
- I thought I won.
925
01:04:05,334 --> 01:04:06,691
That's your problem.
926
01:04:06,691 --> 01:04:08,902
You always think you've won
before the match is over.
927
01:04:12,134 --> 01:04:13,566
Are we talking
about tennis?
928
01:04:15,468 --> 01:04:16,877
We're always
talking about tennis.
929
01:04:19,544 --> 01:04:20,672
Can we not?
930
01:04:27,353 --> 01:04:28,185
Sure.
931
01:04:32,825 --> 01:04:34,055
What are you doing?
932
01:04:34,055 --> 01:04:36,619
I'm getting ready
for my match.
933
01:04:36,619 --> 01:04:39,031
Start my routine.
I'll see you there.
934
01:04:40,599 --> 01:04:42,068
- Tashi.
- What?
935
01:04:42,068 --> 01:04:43,636
If you're not interested
in me fixing your game
for free,
936
01:04:43,636 --> 01:04:45,598
don't worry about it.
It's fine.
937
01:04:47,035 --> 01:04:48,632
Why do you care so much?
938
01:04:48,632 --> 01:04:50,173
Well, we're dating, right?
So, I don't know.
939
01:04:50,173 --> 01:04:51,840
Should be
a little embarrassing
if you suck.
940
01:04:51,840 --> 01:04:54,010
- I suck now?
- God.
941
01:04:54,010 --> 01:04:56,005
It's not college tennis
out there.
942
01:04:56,005 --> 01:04:59,585
We can't all walk around
calling ourselves
"The Duncanator."
943
01:04:59,585 --> 01:05:01,145
- Wow.
- I'm sorry. I just...
944
01:05:01,145 --> 01:05:03,316
Okay. No, it's fine.
945
01:05:03,316 --> 01:05:04,647
Look, I'm happy
they like you here.
946
01:05:04,647 --> 01:05:05,986
I just don't need you
to be my coach.
947
01:05:05,986 --> 01:05:07,422
Well, someone needs to be.
948
01:05:09,530 --> 01:05:10,762
Can we just start over?
949
01:05:10,762 --> 01:05:12,689
What do you think
you need from me?
950
01:05:12,689 --> 01:05:14,924
Honestly,
what do you think
you need from me?
951
01:05:14,924 --> 01:05:17,762
A cheerleader?
A girlfriend?
A fuck buddy?
952
01:05:17,762 --> 01:05:20,003
Like, there's plenty
of girls out here
that would
953
01:05:20,003 --> 01:05:21,901
love to be
your girlfriend, okay?
954
01:05:21,901 --> 01:05:23,605
You're charming.
955
01:05:23,605 --> 01:05:26,078
You're talented,
you got a big dick.
Just go be with one of them.
956
01:05:27,949 --> 01:05:29,914
Is this like,
a new strategy
you're using
957
01:05:29,914 --> 01:05:31,180
to pump yourself up
before the match?
958
01:05:31,180 --> 01:05:33,215
Have a little fight
to get the energy going?
959
01:05:33,215 --> 01:05:35,412
I don't need a fight
to get the energy going.
960
01:05:35,412 --> 01:05:37,186
No. Just an hour
of meditation.
961
01:05:37,186 --> 01:05:39,254
And what?
You think that's lame?
962
01:05:39,254 --> 01:05:40,750
I think it's unnecessary
given you're playing
963
01:05:40,750 --> 01:05:43,019
Sally Fucking Country Club
from Pepperdine.
964
01:05:43,019 --> 01:05:45,922
And how's coasting
by on talent going for you?
965
01:05:48,669 --> 01:05:50,131
You know
how ridiculous it is
966
01:05:50,131 --> 01:05:51,965
to hear you
call me every week,
967
01:05:51,965 --> 01:05:54,874
talking about all the ways
that you're getting
screwed over on tour?
968
01:05:54,874 --> 01:05:56,967
As if that's a good use
for my fucking time?
969
01:05:56,967 --> 01:06:00,772
- Well, excuse me
for inconveniencing you.
- You are, actually.
970
01:06:00,772 --> 01:06:02,876
I need to be alone.
So can I just
meet you there?
971
01:06:02,876 --> 01:06:04,747
- No.
- What?
972
01:06:04,747 --> 01:06:07,053
I'm not going to the match.
Not if you think you can just
dismiss me.
973
01:06:07,053 --> 01:06:09,250
I'm not some fucking lapdog
who's gonna sit around
974
01:06:09,250 --> 01:06:12,154
and let you punish me.
I'm not Art.
975
01:06:12,154 --> 01:06:13,885
Or maybe you need
someone like that.
976
01:06:13,885 --> 01:06:16,827
Someone who's
gonna hop on board
and be Mr. Tashi Duncan.
977
01:06:16,827 --> 01:06:18,092
Is that what
you think I want?
978
01:06:18,092 --> 01:06:20,759
Yeah. A member
of the fan club.
979
01:06:25,972 --> 01:06:27,535
You're not a member
of my fan club?
980
01:06:29,175 --> 01:06:31,910
I'm your peer.
I'm not your fucking groupie.
981
01:06:31,910 --> 01:06:33,442
And I'm definitely
not your student.
982
01:06:35,944 --> 01:06:36,874
All right.
983
01:06:40,345 --> 01:06:41,318
Good luck, champ.
984
01:07:27,998 --> 01:07:29,634
Come on.
- Hi.
985
01:07:29,634 --> 01:07:31,029
- Sorry.
- Hi.
986
01:07:31,029 --> 01:07:32,072
Thank you.
987
01:07:34,032 --> 01:07:38,006
And now, your 2002, 2005,
988
01:07:38,006 --> 01:07:41,805
and 2006 NCAA champion,
989
01:07:41,805 --> 01:07:44,044
give it up for
Stanford Women's Tennis.
990
01:07:44,044 --> 01:07:45,712
Go Stanford!
991
01:07:46,288 --> 01:07:47,582
Hey!
992
01:07:49,419 --> 01:07:51,454
Tashi!
993
01:07:52,459 --> 01:07:54,226
Tashi!
994
01:07:57,061 --> 01:07:59,693
Tashi! We love you, Tashi!
995
01:08:04,472 --> 01:08:06,469
Yeah, whoo!
996
01:08:07,806 --> 01:08:09,208
Tashi!
997
01:08:10,908 --> 01:08:12,145
Yeah, let's go!
998
01:08:27,394 --> 01:08:30,556
On court one,
Maria Foster from Pepperdine,
999
01:08:30,556 --> 01:08:33,224
and from Stanford,
Tashi Duncan.
1000
01:08:40,732 --> 01:08:42,901
We love you, Tashi!
1001
01:09:48,303 --> 01:09:49,940
Oh, my God, oh, my God.
1002
01:09:57,581 --> 01:10:00,646
Okay, Tashi,
you're okay. You're okay.
1003
01:10:00,646 --> 01:10:02,352
out of the way!
1004
01:10:02,352 --> 01:10:04,987
On your back.
Okay, try to breathe.
1005
01:10:04,987 --> 01:10:06,558
Okay, you're okay.
1006
01:10:08,826 --> 01:10:10,758
Okay, okay, okay.
1007
01:10:12,760 --> 01:10:15,067
Look at me.
Tashi, look at me, okay?
1008
01:10:15,067 --> 01:10:18,167
Just breathe.
Just breathe.
Breathe.
1009
01:10:18,167 --> 01:10:19,833
It's torn up pretty bad,
1010
01:10:19,833 --> 01:10:21,564
but we won't know for sure
until we get the X-rays
1011
01:10:21,564 --> 01:10:22,700
from the hospital.
1012
01:10:22,700 --> 01:10:24,175
Did you see it happen?
1013
01:10:24,175 --> 01:10:25,575
Yeah, it was pretty quick.
1014
01:10:25,575 --> 01:10:28,573
Just a slip and then
she landed on it
the wrong way.
1015
01:10:28,573 --> 01:10:30,241
That's all it takes.
1016
01:10:30,241 --> 01:10:33,781
Yeah.
Let's just hope
it's not as bad as it looks.
1017
01:10:35,221 --> 01:10:36,816
Did you get an ETA
on the ambulance?
1018
01:10:36,816 --> 01:10:38,890
Yeah, they said
they're on their way.
1019
01:10:42,588 --> 01:10:43,821
- I'm sorry.
- Out.
1020
01:10:43,821 --> 01:10:45,527
- Listen, Tashi! Tashi...
- Get out! Out!
1021
01:10:45,527 --> 01:10:47,000
- Tashi, Tashi, listen, please.
Out!
1022
01:10:47,000 --> 01:10:48,928
- Out!
- Patrick, get the fuck out!
1023
01:11:31,308 --> 01:11:32,944
- Out!
1024
01:11:32,944 --> 01:11:34,042
Thirty, love.
1025
01:11:34,042 --> 01:11:35,407
That was out!
1026
01:11:35,407 --> 01:11:36,948
That was way out!
1027
01:11:36,948 --> 01:11:39,084
The ball was called in.
1028
01:11:39,084 --> 01:11:40,452
- Are you blind?
Zweig!
1029
01:11:40,452 --> 01:11:42,252
Are you here to do your job,
or you're just excited
1030
01:11:42,252 --> 01:11:43,919
that Art Donaldson's
over there?
1031
01:11:43,919 --> 01:11:46,715
I'm going to give you
a code violation
if you don't stop this.
1032
01:11:46,715 --> 01:11:48,126
Hey, Art!
1033
01:11:48,126 --> 01:11:49,893
This lady wants
your autograph.
1034
01:11:53,089 --> 01:11:55,758
Code violation.
Unsportsmanlike conduct.
1035
01:11:55,758 --> 01:11:57,634
Point penalty, Zweig.
1036
01:11:59,166 --> 01:12:02,173
Come on, Patrick!
Just play the game.
1037
01:12:02,173 --> 01:12:03,803
This how you wanna
get your points?
1038
01:12:03,803 --> 01:12:06,340
- I'm ready to serve, Patrick.
- Yeah, I bet.
1039
01:12:06,340 --> 01:12:07,512
Forty, love.
1040
01:12:20,862 --> 01:12:22,560
Stop going easy on me.
1041
01:12:25,061 --> 01:12:26,124
I'm not.
1042
01:12:38,475 --> 01:12:40,969
Hit the ball!
- Tashi--
1043
01:12:40,969 --> 01:12:42,514
Actually fucking
hit the ball.
1044
01:12:44,179 --> 01:12:45,176
Come on.
1045
01:12:48,045 --> 01:12:49,422
You afraid you're
gonna hurt me?
1046
01:12:53,859 --> 01:12:54,856
Pussy.
1047
01:12:59,029 --> 01:13:00,026
Wait!
1048
01:13:05,233 --> 01:13:06,505
Okay?
1049
01:13:13,607 --> 01:13:15,008
And actually try to win.
1050
01:13:17,685 --> 01:13:18,748
Please.
1051
01:13:40,867 --> 01:13:42,336
Hey.
I'm fine.
1052
01:13:42,336 --> 01:13:43,300
You okay?
1053
01:13:46,806 --> 01:13:47,810
I'm good.
I'm okay.
1054
01:14:01,487 --> 01:14:02,319
I'm fine.
1055
01:14:03,555 --> 01:14:04,387
I'm okay.
1056
01:14:05,260 --> 01:14:06,290
I'm fine.
1057
01:14:07,130 --> 01:14:08,127
I'm okay.
1058
01:14:09,904 --> 01:14:11,532
Come here.
1059
01:14:11,532 --> 01:14:14,204
I'm okay. I'm okay.
1060
01:15:39,752 --> 01:15:40,923
More aggressive.
1061
01:15:45,428 --> 01:15:46,522
Little higher.
1062
01:15:47,595 --> 01:15:48,601
More aggressive.
1063
01:15:58,574 --> 01:16:00,008
Just invite her to serve.
1064
01:16:06,179 --> 01:16:08,046
Oh, come on, you can
sleep in tomorrow, right?
1065
01:16:08,046 --> 01:16:09,916
Katerina's match
isn't until nighttime.
1066
01:16:09,916 --> 01:16:11,357
No. Are you kidding?
1067
01:16:11,357 --> 01:16:12,655
I wake her up early
to run drills.
1068
01:16:12,655 --> 01:16:14,054
Oh, she's lucky
to have you.
1069
01:16:14,054 --> 01:16:16,020
You're getting
too much height
1070
01:16:16,020 --> 01:16:17,687
- on your ball toss.
I am?
1071
01:16:17,687 --> 01:16:19,828
Uh-huh. Yeah.
Whenever you guys
are ready.
1072
01:16:19,828 --> 01:16:21,260
Thanks.
- You're a great spot server,
1073
01:16:21,260 --> 01:16:24,397
but right now,
you're checking in
at like 129, 130.
1074
01:16:24,397 --> 01:16:26,463
But I think with, like,
a few adjustments,
you'd get to 135.
1075
01:16:29,104 --> 01:16:31,938
But you should listen to Karl.
He is your coach.
1076
01:16:31,938 --> 01:16:33,536
I'm just Katerina's
hitting partner.
1077
01:16:35,310 --> 01:16:38,618
Maybe you wanna jump ship?
Come be my assistant coach?
1078
01:16:39,746 --> 01:16:41,513
Oh, I get it.
1079
01:16:41,513 --> 01:16:44,289
You want to work
with someone who has
a little bit more potential.
1080
01:16:44,289 --> 01:16:46,087
No! No.
No, it's not that.
1081
01:16:46,087 --> 01:16:48,221
I mean, you have plenty
of potential. It's just...
1082
01:16:49,463 --> 01:16:51,092
You think that would be
a good idea?
1083
01:16:51,998 --> 01:16:52,929
Why not?
1084
01:16:57,837 --> 01:17:00,131
- That was a long time ago.
- It was not that long ago.
1085
01:17:00,131 --> 01:17:01,798
Well, it feels like
a long time ago.
1086
01:17:04,745 --> 01:17:06,910
So, you're saying
you're not in love
with me anymore?
1087
01:17:11,781 --> 01:17:13,617
I'm really
proud of you, Tashi.
1088
01:17:13,617 --> 01:17:15,387
- I'm serious, I'm serious.
- Oh, God.
1089
01:17:15,387 --> 01:17:17,085
- You're doing really well.
- Okay.
1090
01:17:18,482 --> 01:17:20,250
What?
You think I was
going to, like,
1091
01:17:20,250 --> 01:17:22,121
- kill myself
after the injury?
- No.
1092
01:17:22,121 --> 01:17:23,993
No, I'm just glad
that you didn't quit tennis.
1093
01:17:25,359 --> 01:17:28,092
Yeah, well, unfortunately,
my only skill in life
1094
01:17:28,092 --> 01:17:29,463
is hitting a ball
with a racket.
1095
01:17:35,102 --> 01:17:37,534
This is really stupid,
but, uh...
1096
01:17:40,371 --> 01:17:41,978
After your injury...
1097
01:17:44,043 --> 01:17:45,476
I couldn't help but just...
1098
01:17:46,850 --> 01:17:49,287
think about what
would have happened
1099
01:17:49,287 --> 01:17:51,185
if I had beaten Patrick.
1100
01:17:53,124 --> 01:17:54,826
So you want me
to join your team
because you feel guilty?
1101
01:17:56,062 --> 01:17:57,795
No.
1102
01:17:57,795 --> 01:17:59,831
I want you to join my team
because I want to win.
1103
01:18:02,967 --> 01:18:05,034
I think you'd beat him now
if you guys played.
1104
01:18:05,535 --> 01:18:06,838
Don't you think?
1105
01:18:08,735 --> 01:18:09,742
Don't know.
1106
01:18:11,341 --> 01:18:12,371
We, uh...
1107
01:18:13,913 --> 01:18:17,447
haven't played professionally,
and don't keep in touch.
1108
01:18:17,447 --> 01:18:20,043
- What?
1109
01:18:20,043 --> 01:18:21,083
Just...
1110
01:18:22,489 --> 01:18:24,856
I was a homewrecker,
wasn't I?
1111
01:18:31,561 --> 01:18:32,930
- Art.
- Yeah.
1112
01:18:35,894 --> 01:18:38,397
You never really said
if you're still
in love with me or not.
1113
01:18:44,343 --> 01:18:45,503
Who wouldn't be?
1114
01:19:15,803 --> 01:19:16,908
What?
1115
01:19:21,981 --> 01:19:25,246
I really wanna
kiss you right now.
1116
01:19:27,717 --> 01:19:29,183
But I'm afraid if I try,
1117
01:19:29,183 --> 01:19:31,450
you'll think I'm
the worst friend
in the world.
1118
01:19:42,960 --> 01:19:43,902
To who?
1119
01:20:16,669 --> 01:20:18,798
Oh, my...
Oh, my God!
1120
01:20:47,493 --> 01:20:49,361
Game and
second set, Donaldson.
1121
01:20:49,361 --> 01:20:51,200
- Six-two. Match is tied.
1122
01:20:51,200 --> 01:20:53,004
One set all.
1123
01:20:55,740 --> 01:20:57,910
Code violation, racket abuse.
1124
01:20:58,577 --> 01:21:00,539
Point penalty, Zweig.
1125
01:21:02,415 --> 01:21:04,449
Please, please.
1126
01:21:08,553 --> 01:21:10,612
New balls, please.
1127
01:21:22,498 --> 01:21:25,533
He's not bad. I've played him
at a few of these things.
1128
01:21:25,533 --> 01:21:27,671
What are you doing here?
Shouldn't you be
prostituting yourself
1129
01:21:27,671 --> 01:21:28,838
for a place
to sleep tonight?
1130
01:21:28,838 --> 01:21:32,705
I'm staying at
that girl's house.
1131
01:21:32,705 --> 01:21:35,480
- Mm. Must be the love.
- Hey, come have
a cigarette with me.
1132
01:21:35,480 --> 01:21:37,182
I have to talk to you.
1133
01:21:37,182 --> 01:21:40,348
Yeah, I don't smoke.
And I'm not talking to you.
1134
01:22:00,301 --> 01:22:01,773
I'm going to propose
something to you.
1135
01:22:01,773 --> 01:22:03,103
Can you blow it
away from me, please?
1136
01:22:03,103 --> 01:22:06,711
Sorry. It's gonna
make you angry.
1137
01:22:06,711 --> 01:22:08,541
It's gonna make you
very angry.
1138
01:22:13,719 --> 01:22:15,251
I want you to be my coach.
1139
01:22:18,324 --> 01:22:20,015
What?
1140
01:22:20,015 --> 01:22:23,790
Even if he wins the Open,
completes his
career Grand Slam,
1141
01:22:23,790 --> 01:22:28,097
Art's still gonna retire
as someone
who's just really, really good.
1142
01:22:28,097 --> 01:22:30,297
That's what you guys
will have done together.
1143
01:22:30,297 --> 01:22:33,099
But imagine if you could turn
Patrick Zweig
1144
01:22:33,099 --> 01:22:34,798
into a guy who wins a Slam.
1145
01:22:36,334 --> 01:22:38,203
I still have a season.
1146
01:22:38,203 --> 01:22:39,745
I still have
one good season,
1147
01:22:39,745 --> 01:22:41,508
and I need you
to bring it out of me.
1148
01:22:45,175 --> 01:22:46,150
So...
1149
01:22:47,817 --> 01:22:48,911
what do you think?
1150
01:22:50,152 --> 01:22:51,884
- How fucking dare you?
1151
01:22:51,884 --> 01:22:52,989
Jesus Christ!
1152
01:22:52,989 --> 01:22:54,552
You want my
best piece of advice?
1153
01:22:54,552 --> 01:22:55,954
- Do you want me
to coach you?
- Yeah.
1154
01:22:55,954 --> 01:22:57,830
Okay, quit.
1155
01:22:57,830 --> 01:23:00,460
Quit right now.
Right the fuck now, quit.
1156
01:23:00,460 --> 01:23:02,229
You know that when I'm good,
I'm one of the best
1157
01:23:02,229 --> 01:23:03,462
- in the world.
- You are 271st best
1158
01:23:03,462 --> 01:23:05,160
- in the fucking world.
- I still have a shot.
1159
01:23:05,160 --> 01:23:07,437
You're 31.
You have a better shot
with a handgun in your mouth.
1160
01:23:10,469 --> 01:23:12,769
I mean,
why don't you go home?
1161
01:23:12,769 --> 01:23:15,071
Go home, ask your parents
for a seat on the board,
1162
01:23:15,071 --> 01:23:17,749
or you know what,
matter of fact,
ask them for some money. Okay?
1163
01:23:17,749 --> 01:23:19,316
Go be like
any other spoiled kid
1164
01:23:19,316 --> 01:23:22,246
who has ever
amounted to nothing
in their fucking life,
1165
01:23:22,246 --> 01:23:23,779
and stop this performance
1166
01:23:23,779 --> 01:23:25,448
of being
a down-on-your-luck
professional.
1167
01:23:25,448 --> 01:23:26,750
- Tashi...
- No, you're not
1168
01:23:26,750 --> 01:23:28,687
20 years old anymore,
and it's not cute to be
1169
01:23:28,687 --> 01:23:30,525
walking around pretending
like you need to grind it out
1170
01:23:30,525 --> 01:23:33,125
at these bum-fuck tournaments,
and sleep in your fucking car.
1171
01:23:33,125 --> 01:23:35,594
And it is unforgivable
1172
01:23:35,594 --> 01:23:37,865
that you would ask me
to devote a single second
1173
01:23:37,865 --> 01:23:39,630
of my fucking time
1174
01:23:39,630 --> 01:23:41,364
to help you achieve
your fucking dreams.
1175
01:23:41,364 --> 01:23:43,141
What dreams, Patrick?
1176
01:23:43,807 --> 01:23:44,876
You never had any!
1177
01:23:44,876 --> 01:23:46,140
Is that what
you and Art
are doing?
1178
01:23:46,140 --> 01:23:47,040
- Living the dream?
- That is exactly
1179
01:23:47,040 --> 01:23:48,504
what the fuck we're doing.
1180
01:23:48,504 --> 01:23:50,082
Then how come
you hate him?
1181
01:23:52,748 --> 01:23:54,218
You do.
1182
01:23:55,589 --> 01:23:57,646
It's obvious, you do.
1183
01:23:57,646 --> 01:23:58,990
You can feel him
giving up already,
1184
01:23:58,990 --> 01:24:00,717
even though you know
he's not going to retire
1185
01:24:00,717 --> 01:24:02,620
- until you let him.
- He is a grown man.
1186
01:24:02,620 --> 01:24:04,160
- He can do
whatever he wants.
- Sure, sure,
1187
01:24:04,160 --> 01:24:07,329
but he doesn't.
He does whatever
you want.
1188
01:24:07,329 --> 01:24:10,295
Except now, he's not
even pretending to like it.
1189
01:24:10,295 --> 01:24:12,736
- He's dreaming about
1190
01:24:12,736 --> 01:24:15,007
eating hamburgers again.
1191
01:24:15,007 --> 01:24:16,933
Watching your daughter, um...
1192
01:24:18,402 --> 01:24:19,903
Uh, Lily, grow up.
1193
01:24:19,903 --> 01:24:23,038
Maybe doing some commentary
on the Tennis Channel.
1194
01:24:25,047 --> 01:24:26,547
He's ready to be dead.
1195
01:24:28,612 --> 01:24:29,812
And you're starting to realize
1196
01:24:29,812 --> 01:24:31,255
you might not want
to be buried with him,
1197
01:24:31,255 --> 01:24:34,357
'cause who is he to you
if he's not playing tennis?
1198
01:24:36,688 --> 01:24:38,526
So that's what
you think he is to me?
1199
01:24:39,567 --> 01:24:41,056
A racket and a dick.
1200
01:24:49,073 --> 01:24:50,703
Does Art know
about Atlanta?
1201
01:24:54,941 --> 01:24:57,479
You keep saying you came here
because Art needed matches.
1202
01:24:59,216 --> 01:25:01,043
I think you came
for something else.
1203
01:25:08,584 --> 01:25:09,920
You think
I came here for you?
1204
01:25:12,056 --> 01:25:15,266
You think I came here
to throw it all away for you?
1205
01:25:16,628 --> 01:25:18,170
Maybe you just
wanted to see me.
1206
01:25:18,935 --> 01:25:20,238
I have seen you.
1207
01:25:21,774 --> 01:25:22,966
You look like shit.
1208
01:25:25,910 --> 01:25:27,102
I'm going to beat him.
1209
01:25:30,577 --> 01:25:32,250
If we both
make it to the final.
1210
01:25:33,610 --> 01:25:35,578
I'm going to beat him.
1211
01:25:35,578 --> 01:25:37,112
Even if you could beat him,
1212
01:25:38,319 --> 01:25:39,818
it wouldn't change anything.
1213
01:25:42,126 --> 01:25:44,228
It'll break him.
You know it will.
1214
01:25:44,228 --> 01:25:47,265
It won't make you. Okay?
It's too late for that.
1215
01:25:53,832 --> 01:25:55,334
My number,
in case you
change your mind
1216
01:25:55,334 --> 01:25:56,769
- about the coaching.
- I won't.
1217
01:26:27,999 --> 01:26:29,598
Just text me.
I'll meet you by the car.
1218
01:27:02,003 --> 01:27:02,868
Time.
1219
01:27:10,840 --> 01:27:13,243
Final set.
Zweig to serve.
1220
01:27:13,243 --> 01:27:14,718
Love, one.
1221
01:27:16,079 --> 01:27:18,114
This is it!
Keep it up, champ.
1222
01:27:20,761 --> 01:27:22,294
Come on, man!
1223
01:27:24,427 --> 01:27:26,562
Let's go, let's go, Artie.
1224
01:28:58,953 --> 01:29:01,283
Grab those!
Make sure
that tent is secure.
1225
01:29:14,138 --> 01:29:15,374
Can you do me a favor?
1226
01:29:17,640 --> 01:29:20,203
Can you not, like,
demolish me tomorrow?
1227
01:29:23,607 --> 01:29:25,975
Hey, congrats on being
1228
01:29:25,975 --> 01:29:27,683
a Phil's Tire Town
Challenger finalist.
1229
01:29:28,822 --> 01:29:29,685
Yeah, you too.
1230
01:29:31,183 --> 01:29:32,849
Hopefully,
the wind dies down
before tomorrow
1231
01:29:32,849 --> 01:29:34,385
and we can have
a fair fight.
1232
01:29:34,385 --> 01:29:35,554
Yeah.
1233
01:29:35,554 --> 01:29:39,954
Art. Come on.
Can we talk?
1234
01:29:39,954 --> 01:29:41,798
Can you put
your dick away?
1235
01:29:43,562 --> 01:29:44,865
This is a sauna.
1236
01:29:47,068 --> 01:29:49,064
Look, we've been here
for a week
and we haven't said
1237
01:29:49,064 --> 01:29:51,867
two words to each other.
It's just...
1238
01:29:51,867 --> 01:29:54,577
It's silly, man,
it's dramatic.
1239
01:29:54,577 --> 01:29:58,043
I mean, really,
why are you
so angry with me?
1240
01:30:01,520 --> 01:30:03,752
Look, I don't buy
that it's because of Tashi,
1241
01:30:03,752 --> 01:30:05,885
or I don't think it's because
of what happened to her.
1242
01:30:05,885 --> 01:30:08,857
I think maybe you're still
just really disturbed
1243
01:30:08,857 --> 01:30:12,260
by the fact that she could've
been into someone like me.
1244
01:30:12,260 --> 01:30:14,026
When we were teenagers.
1245
01:30:16,133 --> 01:30:17,128
Huh!
1246
01:30:19,566 --> 01:30:22,170
When we were teenagers.
1247
01:30:22,170 --> 01:30:24,205
...which will be taking place
tomorrow evening.
1248
01:30:24,205 --> 01:30:25,740
He has really been
1249
01:30:25,740 --> 01:30:27,743
in tip-top form this year,
hasn't he, Jason?
1250
01:30:27,743 --> 01:30:29,104
Yeah,
it's actually pretty remarkable
1251
01:30:29,104 --> 01:30:30,914
the difference
we've seen in his game.
1252
01:30:30,914 --> 01:30:33,911
He's far and away
the favorite right now
to win the US Open.
1253
01:30:33,911 --> 01:30:35,617
I completely agree.
1254
01:30:35,617 --> 01:30:37,054
And then, of course,
on the women's side
1255
01:30:37,054 --> 01:30:38,379
we have Anna Mueller,
1256
01:30:38,379 --> 01:30:40,052
who's already got
the Wimbledon title this year.
1257
01:30:40,052 --> 01:30:41,886
She's been having
a great season.
1258
01:30:41,886 --> 01:30:43,926
Absolutely incredible.
1259
01:30:43,926 --> 01:30:46,595
There just hasn't been
really anyone
on the women's side
1260
01:30:46,595 --> 01:30:48,460
who can give her
much of a challenge.
1261
01:30:48,460 --> 01:30:50,232
In the case of Donaldson,
what do you think it is that...
1262
01:31:36,610 --> 01:31:37,813
It's his grandmother's.
1263
01:31:41,349 --> 01:31:42,477
How is she?
1264
01:31:44,120 --> 01:31:45,150
She died.
1265
01:31:46,892 --> 01:31:47,856
Stroke.
1266
01:32:24,260 --> 01:32:25,355
I miss you.
1267
01:32:50,881 --> 01:32:52,717
You're right.
1268
01:32:52,717 --> 01:32:54,191
I do find it disturbing.
1269
01:32:54,191 --> 01:32:55,594
There's no need, man.
1270
01:32:57,197 --> 01:32:58,593
Lots of girls were into me.
1271
01:32:58,593 --> 01:33:00,928
None of them
wanted to marry me.
1272
01:33:00,928 --> 01:33:03,063
- That's not what I was for.
- What were you for?
1273
01:33:19,048 --> 01:33:20,209
You're exactly right, Jason.
1274
01:33:20,209 --> 01:33:22,019
Just to back you up
a little bit...
1275
01:33:22,019 --> 01:33:26,857
His first serve last year
was around 130,
which is excellent.
1276
01:33:26,857 --> 01:33:31,620
But now we're seeing him
get up to 135, 140 sometimes,
1277
01:33:31,620 --> 01:33:33,963
it's giving him a lot more
free points when he serves.
1278
01:33:33,963 --> 01:33:36,464
Yeah, it's just
little things like that...
1279
01:33:36,464 --> 01:33:38,428
Art? Mr. Donaldson?
1280
01:33:39,505 --> 01:33:40,736
Oh, my God,
I can't believe my luck
1281
01:33:40,736 --> 01:33:42,865
that I would run
into you so late at night.
1282
01:33:42,865 --> 01:33:44,302
Um, would you, uh...
1283
01:33:46,002 --> 01:33:47,437
Sure, yeah.
1284
01:33:49,073 --> 01:33:50,072
- There you go.
- Thank you.
1285
01:33:50,072 --> 01:33:51,406
Thank you.
- Thank you.
1286
01:33:51,406 --> 01:33:53,212
The edge
over the opponents.
1287
01:33:53,212 --> 01:33:55,780
That's often the difference
between a good player
1288
01:33:55,780 --> 01:33:57,083
and a great player.
1289
01:33:57,083 --> 01:33:59,623
And I think
Donaldson right now is
1290
01:33:59,623 --> 01:34:01,320
starting to look like
a great player.
1291
01:34:01,320 --> 01:34:03,220
That's for sure.
And I'll be very surprised
1292
01:34:03,220 --> 01:34:04,892
if he doesn't
come away tomorrow...
1293
01:34:04,892 --> 01:34:06,757
Honestly,
I thought you'd be happy
1294
01:34:06,757 --> 01:34:08,326
I was in the draw.
1295
01:34:08,326 --> 01:34:11,402
I mean, you always wanted
to beat me in a tournament,
1296
01:34:11,402 --> 01:34:12,932
and a few weeks
before the Open,
1297
01:34:12,932 --> 01:34:14,737
that's the perfect
confidence booster.
1298
01:34:14,737 --> 01:34:16,673
I know what you're
trying to do right now.
1299
01:34:16,673 --> 01:34:18,301
I'm not trying
to do anything, Art.
1300
01:34:18,301 --> 01:34:20,437
This is a challenger.
I don't need to play
1301
01:34:20,437 --> 01:34:22,511
- mind games with you.
- Right. You don't give a shit.
1302
01:34:22,511 --> 01:34:24,540
I... Hey, I didn't say that.
1303
01:34:26,850 --> 01:34:28,780
We both know you have
considerably more
1304
01:34:28,780 --> 01:34:30,315
at stake here than I do.
1305
01:34:31,818 --> 01:34:33,285
- Do I?
1306
01:34:36,826 --> 01:34:39,464
What the...
Oh, fuck, where do get
1307
01:34:39,464 --> 01:34:42,293
- your swagger from, man?
1308
01:34:42,293 --> 01:34:44,668
I mean, you come in here
swinging your dick around
1309
01:34:44,668 --> 01:34:47,164
like I'm supposed
to be afraid of it, but...
1310
01:34:47,164 --> 01:34:49,472
Do you realize
how embarrassing it is
1311
01:34:49,472 --> 01:34:51,840
that you are here
right now?
1312
01:34:51,840 --> 01:34:53,871
Not quite as embarrassing
as you being here.
1313
01:34:53,871 --> 01:34:55,472
I'm just stopping by, man.
1314
01:34:56,513 --> 01:34:57,914
This is where you live.
1315
01:35:02,220 --> 01:35:04,382
You know...
1316
01:35:04,382 --> 01:35:08,121
I always tried to figure out
what happened to you,
1317
01:35:08,121 --> 01:35:10,393
but, you know, the more
I've thought about it,
1318
01:35:10,393 --> 01:35:12,496
the more I realize...
1319
01:35:12,496 --> 01:35:14,491
It's what didn't happen.
1320
01:35:15,267 --> 01:35:17,066
You never grew up.
1321
01:35:17,066 --> 01:35:19,900
You still think
you can talk to me
like you're my peer,
1322
01:35:19,900 --> 01:35:22,402
because we came
from the same place.
1323
01:35:22,402 --> 01:35:25,271
But it's not about
where you come from
in tennis, Patrick.
1324
01:35:26,411 --> 01:35:27,405
It's about winning.
1325
01:35:28,379 --> 01:35:30,606
And I do. A lot.
1326
01:35:34,047 --> 01:35:37,053
- You've never beaten me.
- So what?
1327
01:35:37,053 --> 01:35:40,385
I haven't beaten
most of the guys
who play at these things.
1328
01:35:40,385 --> 01:35:43,091
This is a game about winning
the points that matter.
1329
01:35:46,122 --> 01:35:47,293
I don't matter?
1330
01:35:51,737 --> 01:35:53,666
Not even to the most
obsessive tennis fan
1331
01:35:53,666 --> 01:35:55,268
in the entire world.
1332
01:35:58,643 --> 01:36:00,075
We're not talking
about tennis.
1333
01:36:00,075 --> 01:36:02,275
What the fuck else do I have
to talk to you about?
1334
01:36:13,224 --> 01:36:15,992
I wanted to come in here
and wish you luck, Art.
1335
01:36:21,730 --> 01:36:23,900
That makes no sense.
1336
01:36:23,900 --> 01:36:25,969
I wanted to say that
I'm looking forward to it.
1337
01:36:27,935 --> 01:36:29,434
And I miss playing with you.
1338
01:36:33,970 --> 01:36:34,813
Yeah.
1339
01:36:37,281 --> 01:36:39,046
Hmm.
1340
01:36:39,046 --> 01:36:42,447
Well, I don't miss
playing with you, man.
1341
01:36:43,488 --> 01:36:44,922
I'm too old for it.
1342
01:36:53,927 --> 01:36:55,256
Kiss for me.
1343
01:36:55,256 --> 01:36:57,125
Thank you. And Grandma.
1344
01:36:57,125 --> 01:36:58,462
Mwah!
1345
01:36:58,462 --> 01:36:59,901
Thanks, sweetheart
- Good night, honey.
1346
01:36:59,901 --> 01:37:01,997
All right,
tuck you both in.
1347
01:37:01,997 --> 01:37:03,903
Oh, there we go.
1348
01:37:03,903 --> 01:37:05,701
Night, sweetheart.
1349
01:37:11,208 --> 01:37:12,213
Good night.
1350
01:37:14,110 --> 01:37:15,347
Thank you.
1351
01:37:15,347 --> 01:37:16,853
What time you want me
to come get her tomorrow?
1352
01:37:16,853 --> 01:37:19,446
I'm saying, whenever,
whenever you want to
1353
01:37:19,446 --> 01:37:20,615
'cause she can
stay with Andrew
1354
01:37:20,615 --> 01:37:22,155
- while we're doing warm-ups.
- Okay, hon.
1355
01:37:22,155 --> 01:37:23,287
And you're talking
to Ralph in the morning?
1356
01:37:23,287 --> 01:37:24,928
Oh, thank...
Yes, I do.
I have that.
1357
01:37:24,928 --> 01:37:27,259
- Okay. Thank you, Mom.
- Okay, sleep tight, okay?
1358
01:37:27,259 --> 01:37:28,758
I love you.
- I love you, sweetie.
1359
01:37:28,758 --> 01:37:30,468
- Have you... Do you have it?
Okay, got my key.
1360
01:37:30,468 --> 01:37:32,093
- Yes, I do. Bye-bye.
- Okay.
1361
01:37:32,093 --> 01:37:33,135
Good night.
1362
01:38:26,449 --> 01:38:27,882
Tell me it doesn't matter.
1363
01:38:33,228 --> 01:38:36,363
Tell me it doesn't matter
if I win tomorrow.
1364
01:38:40,536 --> 01:38:41,533
No.
1365
01:38:45,234 --> 01:38:48,276
You tell me if it matters.
You're the professional
competitor, Art.
1366
01:38:50,707 --> 01:38:52,610
It can't be about
avoiding my judgment.
1367
01:38:55,381 --> 01:38:56,779
I'm not a nun.
I'm not your mommy.
1368
01:38:56,779 --> 01:38:59,051
I'm just asking
that you love me
no matter what.
1369
01:38:59,051 --> 01:39:00,950
What am I, Jesus?
1370
01:39:00,950 --> 01:39:02,059
Yeah.
1371
01:39:08,566 --> 01:39:09,561
You can beat him.
1372
01:39:11,734 --> 01:39:12,894
What if I don't?
1373
01:39:14,398 --> 01:39:15,531
How are you
gonna look at me
1374
01:39:15,531 --> 01:39:17,734
if I still can't beat
Patrick Zweig?
1375
01:39:20,941 --> 01:39:22,112
Just like this.
1376
01:39:34,354 --> 01:39:36,156
I'm going to
say something.
1377
01:39:36,156 --> 01:39:37,820
It's probably gonna
make you angry.
1378
01:39:40,360 --> 01:39:42,264
I need you to
hear me out, okay?
1379
01:39:47,437 --> 01:39:50,800
I wanna retire this year
whether we win the Open or not.
1380
01:39:54,502 --> 01:39:56,047
I'm still going to go for it.
1381
01:39:58,475 --> 01:40:00,183
I'm still going to try, but...
1382
01:40:03,983 --> 01:40:05,188
I'm tired.
1383
01:40:10,195 --> 01:40:12,794
I don't want to be
one of those guys
who doesn't know
1384
01:40:12,794 --> 01:40:14,492
when to walk away, okay?
1385
01:40:14,492 --> 01:40:16,291
It's embarrassing
to still be doing this shit
1386
01:40:16,291 --> 01:40:17,464
when you're 40.
1387
01:40:22,308 --> 01:40:23,503
Okay.
1388
01:40:25,740 --> 01:40:28,312
Okay?
1389
01:40:28,312 --> 01:40:30,714
If you wanna
quit playing tennis,
you can quit playing tennis.
1390
01:40:30,714 --> 01:40:32,710
You don't need
my permission.
1391
01:40:57,337 --> 01:40:59,470
We've been
doing this together.
1392
01:40:59,470 --> 01:41:01,406
We've always been
doing this together.
1393
01:41:01,406 --> 01:41:03,507
I'm your coach.
Okay, I work for you.
1394
01:41:03,507 --> 01:41:05,446
- Coach me then.
- I am coaching you.
1395
01:41:08,855 --> 01:41:10,880
I'm playing
for both of us, Tashi.
1396
01:41:12,249 --> 01:41:13,553
I know that.
1397
01:41:21,726 --> 01:41:23,563
If you don't win tomorrow,
I'll leave you.
1398
01:41:28,366 --> 01:41:30,675
I'm serious.
Does that help you?
1399
01:43:35,400 --> 01:43:39,501
Can you just hold me
until I fall asleep, please?
1400
01:43:48,437 --> 01:43:49,445
Okay.
1401
01:46:16,356 --> 01:46:18,528
Advantage, Donaldson.
1402
01:46:31,968 --> 01:46:34,178
Game, Donaldson.
1403
01:46:34,178 --> 01:46:37,740
Donaldson leads
six games to five.
1404
01:47:02,137 --> 01:47:05,573
Phil's Tire Town reminds you
to drink some water.
1405
01:47:05,573 --> 01:47:08,039
Beverages are available
at the snack bar.
1406
01:47:24,086 --> 01:47:25,385
What are you doing?
1407
01:47:25,385 --> 01:47:27,091
I told him
you're an Uber driver.
Just drive.
1408
01:47:53,082 --> 01:47:54,481
I don't wanna be
parked here long.
1409
01:47:54,481 --> 01:47:55,983
Someone's gonna think
I'm a hooker and call the cops.
1410
01:47:55,983 --> 01:47:57,118
We can go back
to my hotel.
1411
01:47:57,118 --> 01:47:58,218
The money just came in
this afternoon.
1412
01:47:58,218 --> 01:47:59,886
I am not here
to fuck you, Patrick.
1413
01:47:59,886 --> 01:48:00,996
- You're not?
- No.
1414
01:48:00,996 --> 01:48:02,027
Uh.
1415
01:48:03,035 --> 01:48:04,931
- Well?
1416
01:48:09,999 --> 01:48:11,634
I want you
to lose tomorrow.
1417
01:48:11,634 --> 01:48:13,005
I'm aware of that.
1418
01:48:16,006 --> 01:48:18,439
I'm asking you
to lose tomorrow.
1419
01:48:26,715 --> 01:48:27,657
Fuck off.
1420
01:48:29,493 --> 01:48:31,820
He's doing really well
this week.
1421
01:48:31,820 --> 01:48:32,923
He's ready to come back.
1422
01:48:32,923 --> 01:48:34,189
He's ready to
make a shot at the Open,
1423
01:48:34,189 --> 01:48:35,665
and if he wins tomorrow,
he'll know he can do it.
1424
01:48:37,233 --> 01:48:38,134
He needs this.
1425
01:48:38,134 --> 01:48:39,999
- He needs this?
- Yes.
1426
01:48:41,799 --> 01:48:43,134
What about what I need?
1427
01:48:45,467 --> 01:48:47,974
I can't believe
you'd do this to him.
1428
01:48:48,847 --> 01:48:49,976
I mean,
1429
01:48:51,173 --> 01:48:52,678
fucking me
would be one thing,
1430
01:48:52,678 --> 01:48:54,814
but this?
This is unforgivable.
1431
01:48:54,814 --> 01:48:56,384
Actually, I'm being
incredibly fucking kind
1432
01:48:56,384 --> 01:48:57,886
to the both of you right now.
1433
01:48:57,886 --> 01:49:00,558
Okay?
I'm taking such good care
of my little white boys.
1434
01:49:02,061 --> 01:49:03,855
No. No fucking way.
1435
01:49:03,855 --> 01:49:06,394
Drive me back
to my fucking hotel.
1436
01:49:06,394 --> 01:49:07,896
Drive the fucking car, Patrick.
1437
01:49:07,896 --> 01:49:09,192
Hey, you know what the most
frustrating part of this is?
1438
01:49:09,192 --> 01:49:10,728
- What?
- You know what really
drives me crazy?
1439
01:49:10,728 --> 01:49:11,728
You did come here to fuck me,
1440
01:49:11,728 --> 01:49:13,327
but you're so full of shit
1441
01:49:13,327 --> 01:49:15,203
that you won't
even admit that to yourself.
1442
01:49:15,203 --> 01:49:17,234
If it's the only way
to get you to throw
the fucking match, then sure.
1443
01:49:18,439 --> 01:49:20,076
Go fuck yourself.
1444
01:49:20,076 --> 01:49:21,540
You absolute loser.
1445
01:49:21,540 --> 01:49:22,907
I'm the loser?
1446
01:49:22,907 --> 01:49:25,145
Yeah.
Yeah, you are.
Look at you.
1447
01:49:25,145 --> 01:49:27,211
Time for your Uber driver
to drop you back off
to your family.
1448
01:49:41,692 --> 01:49:42,600
Thirty, love.
1449
01:49:45,236 --> 01:49:46,098
Come on, Art.
1450
01:49:51,377 --> 01:49:53,908
- Unbelievable.
- I know. Let's go!
1451
01:50:11,493 --> 01:50:12,663
Fuck it. I'll do it.
1452
01:50:14,927 --> 01:50:16,092
- Why?
- What do you mean, why?
1453
01:50:16,092 --> 01:50:17,259
Because I want you
to actually do it,
1454
01:50:17,259 --> 01:50:19,102
so I need to know
that you understand why--
1455
01:50:19,102 --> 01:50:21,199
I'm not married to you, Tashi.
Just be happy
I'm doing what you want
1456
01:50:21,199 --> 01:50:23,469
- and shut up about it.
- You are such a fucking child.
1457
01:50:23,469 --> 01:50:25,137
Of course I am.
1458
01:50:25,137 --> 01:50:27,909
I spent my entire life
hitting a ball with a racket.
1459
01:50:29,513 --> 01:50:32,076
Why the fuck
am I in your car?
1460
01:50:32,076 --> 01:50:33,541
- Because you're stupid.
- You're stupid.
1461
01:50:33,541 --> 01:50:36,312
I know. I'm just not
as disturbed by it
as you are.
1462
01:50:36,312 --> 01:50:38,718
I don't have nearly that
high an opinion of myself.
1463
01:50:38,718 --> 01:50:40,315
You are the most
egotistical person
1464
01:50:40,315 --> 01:50:42,592
- I have ever met in my life.
- Oh, sure, sure.
1465
01:50:42,592 --> 01:50:44,086
But I've never been
confused about the fact
1466
01:50:44,086 --> 01:50:45,790
- that I'm a piece of shit.
1467
01:50:45,790 --> 01:50:46,891
That's what you like
about me.
1468
01:50:46,891 --> 01:50:48,224
I don't like
anything about you.
1469
01:50:48,224 --> 01:50:49,796
No, you like precisely
one thing about me
1470
01:50:49,796 --> 01:50:51,096
and it's that
I'm such a piece of shit
1471
01:50:51,096 --> 01:50:52,927
that I could actually see you
for what you are.
1472
01:50:52,927 --> 01:50:54,171
And what is that?
1473
01:50:54,171 --> 01:50:56,806
In reality? A really,
1474
01:50:58,673 --> 01:51:00,501
really insanely hot woman.
1475
01:51:00,501 --> 01:51:03,272
- Oh, fuck off.
- I guess now
you'd say a MILF.
1476
01:51:03,272 --> 01:51:05,008
- Pull over.
- Come on, don't be dramatic.
1477
01:51:05,008 --> 01:51:06,241
Pull the fucking
car over, Patrick.
1478
01:51:06,241 --> 01:51:08,183
- Fine, let me... Fine.
- Pull over.
1479
01:51:18,122 --> 01:51:21,191
Hey! Hey!
Your hotel's that way!
1480
01:51:39,309 --> 01:51:41,411
Are you gonna
hit me again, huh?
1481
01:55:06,518 --> 01:55:08,453
I miss
watching you play, Tashi.
1482
01:55:09,923 --> 01:55:11,555
You're so beautiful.
1483
01:55:14,296 --> 01:55:16,725
You have to make him feel
like he earned it tomorrow.
1484
01:55:19,070 --> 01:55:21,400
You can't just give up
in the middle of the match.
1485
01:55:24,600 --> 01:55:26,537
Are you sure
this is what you want?
1486
01:55:30,372 --> 01:55:31,806
What else could I want?
1487
01:55:41,422 --> 01:55:43,785
How am I supposed to know
if you're going to do it?
1488
01:55:46,496 --> 01:55:47,657
You won't.
1489
01:56:03,143 --> 01:56:04,545
All right.
Come on!
1490
01:56:38,644 --> 01:56:40,677
Thirty, forty.
1491
01:56:48,961 --> 01:56:50,885
All right.
Hang in there.
1492
01:56:52,387 --> 01:56:53,525
Let's go!
1493
01:56:55,730 --> 01:56:58,129
Yes, that's it, that's it!
Come on, Patrick.
1494
01:56:58,129 --> 01:57:00,001
Yes, yes, the deuce!
1495
01:57:00,001 --> 01:57:00,994
All right!
Yes!
1496
01:57:21,485 --> 01:57:24,123
Donaldson! Let's go!
1497
01:57:24,123 --> 01:57:25,694
Blame it on the court!
1498
01:57:25,694 --> 01:57:27,592
Whoo!
1499
01:57:54,519 --> 01:57:56,184
Fault!
1500
01:58:02,757 --> 01:58:04,233
Come on, get back in it.
1501
01:58:07,364 --> 01:58:10,107
No! Zweig!
1502
01:58:20,875 --> 01:58:23,153
Come on!
Whoo, whoo!
1503
01:58:55,614 --> 01:58:57,748
Come on, Patrick, let's play!
1504
01:59:32,881 --> 01:59:35,451
Time violation.
Warning, Zweig.
1505
02:00:53,703 --> 02:00:54,836
Deuce!
1506
02:01:32,273 --> 02:01:34,344
- Fuck off!
1507
02:01:35,774 --> 02:01:38,243
Code violation,
audible obscenity.
1508
02:01:38,243 --> 02:01:40,350
Point penalty, Donaldson.
1509
02:01:41,414 --> 02:01:42,748
Advantage, Zweig.
1510
02:02:12,815 --> 02:02:13,977
Art?
1511
02:02:18,680 --> 02:02:20,049
He can serve.
1512
02:02:20,982 --> 02:02:22,583
You need to
get into position.
1513
02:02:26,131 --> 02:02:27,859
Come on, Art.
Let's go!
1514
02:02:40,640 --> 02:02:42,478
Serve.
1515
02:03:02,862 --> 02:03:04,929
Game, Zweig.
1516
02:03:06,003 --> 02:03:07,998
Final set, tie break.
1517
02:03:15,773 --> 02:03:17,137
Come on,
let's do this.
1518
02:03:17,137 --> 02:03:20,241
Let's close it out.
Let's close it out, baby.
1519
02:06:55,493 --> 02:06:56,963
Come on!
1520
02:07:00,004 --> 02:07:01,429
Ah!
108545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.