Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,857 --> 00:01:08,401
Ladies and gentlemen,
this final round match will be
2
00:01:08,443 --> 00:01:11,529
the best of
three tie-break sets.
3
00:01:11,571 --> 00:01:14,741
To the right of my chair,
we have Patrick Zweig.
4
00:01:14,783 --> 00:01:16,826
Yes, Patrick!
5
00:01:17,702 --> 00:01:19,037
To the left of my chair,
6
00:01:19,079 --> 00:01:21,164
we have Art Donaldson.
7
00:01:28,379 --> 00:01:31,466
Donaldson won the toss
and has elected to serve.
8
00:01:35,845 --> 00:01:36,930
First set.
9
00:01:38,598 --> 00:01:41,017
-All right!
-All right, let's bring it!
10
00:01:41,059 --> 00:01:43,061
-Hey,
we love you, Art!
11
00:01:49,234 --> 00:01:50,693
Donaldson to serve.
12
00:01:58,910 --> 00:02:00,912
Ready? Play.
13
00:02:16,386 --> 00:02:17,929
Out!
14
00:02:17,971 --> 00:02:19,597
Fifteen, love.
15
00:02:21,391 --> 00:02:23,518
That's our boy.
Go, go.
16
00:02:33,319 --> 00:02:34,487
Fifteen all.
17
00:03:10,356 --> 00:03:12,275
Let's go!
18
00:03:12,317 --> 00:03:13,484
Fifteen, 30.
19
00:04:43,950 --> 00:04:45,034
Let's go.
20
00:04:58,089 --> 00:04:59,924
Every premiere event
and the...
21
00:04:59,966 --> 00:05:01,634
Man,
that ankle's jammed.
22
00:05:01,676 --> 00:05:03,886
I'll just stretch it
from here.
23
00:05:05,305 --> 00:05:07,223
Good. Nice and relaxed.
24
00:05:07,265 --> 00:05:10,101
All right,
put a little pressure back
and I want you to inhale.
25
00:05:12,437 --> 00:05:14,188
Okay,
let's check out today's
26
00:05:14,230 --> 00:05:16,607
first round matchups.
Mary Jo, let's be honest...
27
00:05:16,649 --> 00:05:18,568
Again.
28
00:05:18,609 --> 00:05:19,986
I mean, it's safe to say that
Donaldson is a huge favorite
29
00:05:20,028 --> 00:05:21,529
against the French teen,
Du Maurier.
30
00:05:21,571 --> 00:05:23,281
Well, on paper, he is.
31
00:05:23,323 --> 00:05:25,283
But because
he had surgery
last year...
32
00:05:25,325 --> 00:05:26,993
Bryan,
we have the practice court
booked at 8:00,
33
00:05:27,035 --> 00:05:28,578
so we should
probably head out
in about 15 minutes.
34
00:05:28,619 --> 00:05:30,663
Yep,
he'll be ready by then.
35
00:05:30,705 --> 00:05:32,165
In your first two-fifty,
as a qualifier...
36
00:05:32,206 --> 00:05:33,750
-Hey, Art? Just relax.
-Lily,
37
00:05:33,791 --> 00:05:35,251
you have to have some fruit
with your breakfast.
38
00:05:35,293 --> 00:05:36,461
If Art can start to get
39
00:05:36,502 --> 00:05:38,296
some confidence
and play well.
40
00:05:38,338 --> 00:05:39,297
This is a great opportunity
to end that losing streak
41
00:05:39,339 --> 00:05:40,923
going into the US Open.
42
00:05:40,965 --> 00:05:42,467
Feels like he needs this win.
43
00:05:42,508 --> 00:05:43,843
Remember what he's
going for this year.
44
00:05:43,885 --> 00:05:45,345
He's got the six
Grand Slam titles,
45
00:05:45,386 --> 00:05:46,929
two at Wimbledon,
two Aussie Opens,
46
00:05:46,971 --> 00:05:48,222
two French Opens,
47
00:05:48,264 --> 00:05:50,391
but he has been
chasing in vain,
48
00:05:50,433 --> 00:05:52,810
for years,
that elusive
US Open title
49
00:05:52,852 --> 00:05:54,937
to complete
the Career Slam.
50
00:05:54,979 --> 00:05:57,273
What do you think,
any shot that he
gets it this year?
51
00:05:57,315 --> 00:05:59,067
I mean,
it's not looking good.
52
00:05:59,108 --> 00:06:00,777
I mean, if we just go
on the results this season,
53
00:06:00,818 --> 00:06:02,987
it's going to be
tough for him.
54
00:06:03,029 --> 00:06:04,864
But you can never
count a guy like Art
out of the conversation.
55
00:06:04,906 --> 00:06:08,117
He's got himself back healthy,
he's in really good shape,
56
00:06:08,159 --> 00:06:10,119
he's got a great
support team around him.
57
00:06:10,161 --> 00:06:13,039
His coach, Tashi Donaldson,
who also is his wife,
58
00:06:13,081 --> 00:06:15,291
has added a couple
of people to his team.
59
00:06:15,333 --> 00:06:17,251
He's got a new physiotherapist,
and he's got
a new hitting partner.
60
00:06:17,293 --> 00:06:19,587
So everything's there
for him to do well.
61
00:06:19,629 --> 00:06:21,964
Now it's just the matter
can he get his game
back on track.
62
00:06:22,006 --> 00:06:23,383
Yeah,
his fans are hoping we'll start
63
00:06:23,424 --> 00:06:24,884
to see more of the...
64
00:06:24,926 --> 00:06:26,469
All right, I'm going
to go check on the car.
65
00:06:28,179 --> 00:06:29,430
Can you have pancakes?
66
00:06:30,014 --> 00:06:31,140
I don't know, can I?
67
00:06:32,642 --> 00:06:33,976
Feed me.
68
00:06:34,018 --> 00:06:35,978
-No, you're too old.
-No, who says that?
69
00:06:36,020 --> 00:06:37,814
-Who said I'm old?
-You said that.
70
00:06:37,855 --> 00:06:39,232
-Here.
-No,
71
00:06:39,273 --> 00:06:40,650
grandmas can
have pancakes,
come on.
72
00:06:40,691 --> 00:06:42,193
Just a matter of...
73
00:06:42,235 --> 00:06:44,153
One bite.
I won't tell.
74
00:06:44,195 --> 00:06:45,988
...if he can click
into that mindset.
75
00:06:46,030 --> 00:06:47,448
Exactly.
And you know he's got
76
00:06:47,490 --> 00:06:49,325
a lot of things
going for him here.
77
00:06:49,367 --> 00:06:50,284
He knows this tournament,
he likes this tournament,
78
00:06:50,326 --> 00:06:51,744
and he's won here a few times.
79
00:06:51,786 --> 00:06:52,662
And he's got
a great record on hard courts.
80
00:06:52,703 --> 00:06:54,080
So, if he can somehow
81
00:06:54,122 --> 00:06:55,790
find a way to get...
82
00:06:55,832 --> 00:06:57,500
Your mom and dad are
going to go to work,
83
00:06:57,542 --> 00:06:58,751
and then you and me
are gonna do
some reading,
84
00:06:58,793 --> 00:06:59,919
and then go swimming
at the pool.
85
00:06:59,961 --> 00:07:01,671
Can we watch a movie?
86
00:07:01,712 --> 00:07:02,713
Later,
first we're gonna
keep reading the book
87
00:07:02,755 --> 00:07:04,132
we started yesterday.
88
00:07:05,425 --> 00:07:06,968
The one about the giraffe?
89
00:07:07,009 --> 00:07:08,553
Mm, no,
we finished that one.
90
00:07:08,594 --> 00:07:10,012
We're gonna keep
reading the one...
91
00:07:10,054 --> 00:07:11,013
Inside out!
92
00:07:12,598 --> 00:07:13,766
Cross.
93
00:07:15,893 --> 00:07:16,853
Inside out.
94
00:07:18,521 --> 00:07:19,439
Down the line.
95
00:07:22,066 --> 00:07:23,734
There was
a massager in the car?
96
00:07:23,776 --> 00:07:25,945
You grabbed that, right?
-No, the other one.
97
00:07:25,987 --> 00:07:28,072
Oh, yeah,
it's in there.
98
00:07:28,114 --> 00:07:30,450
I want you to force him
into as many
backhand rallies as you can.
99
00:07:30,491 --> 00:07:31,951
He has one big weapon,
and he wants to use it
100
00:07:31,993 --> 00:07:33,786
against you,
so take it away from him.
101
00:07:37,123 --> 00:07:39,125
The BB and T Atlanta Open
102
00:07:39,167 --> 00:07:41,335
is a non-smoking event.
103
00:07:41,377 --> 00:07:44,130
All use of tobacco products
and e-cigarettes
104
00:07:44,172 --> 00:07:46,174
is strictly prohibited
on event grounds
105
00:07:46,215 --> 00:07:47,675
except for designated
smoking areas.
106
00:07:47,717 --> 00:07:50,720
Mr. Donaldson...
Mr. Donaldson, would you?
107
00:07:50,761 --> 00:07:52,472
-Thank you so much.
-No problem.
108
00:07:52,513 --> 00:07:54,182
-I'm rooting for you.
-Did you see that look?
109
00:07:54,223 --> 00:07:56,684
-He's gonna crush me, huh?
-Don't think about it, Leo.
110
00:07:57,977 --> 00:07:59,645
Art, over here, over here!
111
00:08:42,438 --> 00:08:43,481
Yeah?
112
00:08:44,357 --> 00:08:45,691
They're ready for you.
113
00:08:51,280 --> 00:08:52,365
You ready?
114
00:08:59,330 --> 00:09:00,623
Decimate that little bitch.
115
00:09:55,928 --> 00:09:57,430
Yeah,
this match is looking like
116
00:09:57,471 --> 00:09:59,348
what we've come to expect
from Donaldson.
117
00:09:59,390 --> 00:10:01,559
Just can't seem
to find his footing.
118
00:10:01,601 --> 00:10:04,437
And it's given Du Maurier
the confidence he needs.
119
00:10:04,478 --> 00:10:05,605
-Out!
-Ouch,
120
00:10:05,646 --> 00:10:07,565
this is getting brutal.
121
00:10:07,607 --> 00:10:09,734
You just can't
be missing shots like that.
122
00:10:18,326 --> 00:10:20,119
And there goes the racket.
123
00:10:20,161 --> 00:10:21,829
-Yeah, you...
-He was playing really well.
124
00:10:21,871 --> 00:10:23,205
...can really see
the frustration setting in.
125
00:10:23,247 --> 00:10:24,665
I mean, I get it.
126
00:10:24,707 --> 00:10:25,708
I'm pulling you
out of Cincinnati.
127
00:10:25,750 --> 00:10:26,751
-Baby.
-Might as well
128
00:10:26,792 --> 00:10:28,502
pull you out of the Open too,
129
00:10:28,544 --> 00:10:29,837
if this isn't gonna be
your year then,
why bother?
130
00:10:29,879 --> 00:10:31,297
I'm just rusty.
It's a confidence thing.
131
00:10:31,339 --> 00:10:33,174
Get your fucking
confidence back.
132
00:10:34,091 --> 00:10:35,092
I can't do that for you.
133
00:10:35,134 --> 00:10:36,927
No one's asking you to.
134
00:10:36,969 --> 00:10:38,304
When you play
like that, you are.
135
00:10:39,722 --> 00:10:41,807
I would've killed
to have a recovery
like yours.
136
00:10:41,849 --> 00:10:44,268
I literally would
fucking stab someone.
137
00:10:44,310 --> 00:10:45,770
A child, an old lady, like...
138
00:10:45,811 --> 00:10:47,521
I think that
they're almost done, okay?
139
00:10:47,563 --> 00:10:49,106
-Where are they?
-In the living room.
140
00:10:49,148 --> 00:10:51,317
They're watching Daddy's match
from earlier today.
141
00:10:52,401 --> 00:10:53,861
Mom said
we could watch it.
142
00:10:53,903 --> 00:10:56,155
What do we need to do
to get you to play again?
143
00:10:58,032 --> 00:10:59,909
What do you
need me to do, hmm?
144
00:11:03,454 --> 00:11:04,997
-Hey, baby.
-Mommy?
145
00:11:05,039 --> 00:11:07,875
-What's up?
-Can we watch Spider-Verse?
146
00:11:07,917 --> 00:11:10,711
Of course we can.
Of course we can.
Come here.
147
00:11:10,753 --> 00:11:12,046
We're just talking about
tennis right now.
148
00:11:12,088 --> 00:11:14,173
But you're always
talking about tennis.
149
00:11:14,215 --> 00:11:16,092
I know. I know.
150
00:11:16,801 --> 00:11:18,219
Uh, ooh, how about this?
151
00:11:18,260 --> 00:11:19,720
How about you
start it with Grandma?
152
00:11:19,762 --> 00:11:21,639
And then,
I'll come in a second
153
00:11:21,681 --> 00:11:23,224
and we can
order some room service
and watch it together.
154
00:11:23,265 --> 00:11:24,934
-How about that?
-What do they have
155
00:11:24,975 --> 00:11:26,352
for room service?
156
00:11:26,394 --> 00:11:27,687
I don't know.
I don't know, I...
157
00:11:34,652 --> 00:11:36,153
She likes it here.
158
00:11:39,198 --> 00:11:40,741
We can keep staying here.
159
00:11:44,370 --> 00:11:45,454
We can.
160
00:11:47,081 --> 00:11:52,420
We can stay here.
We can just be rich people.
161
00:11:52,461 --> 00:11:54,255
That's all you
think you can handle.
162
00:11:55,548 --> 00:11:57,133
We can travel.
163
00:11:57,174 --> 00:11:59,051
We can do
the foundation full-time.
164
00:12:00,970 --> 00:12:02,847
Or you keep being
a tennis player.
165
00:12:05,099 --> 00:12:07,518
Which is what you are. Still.
166
00:12:10,396 --> 00:12:11,397
What do you want?
167
00:12:25,870 --> 00:12:27,329
What do you want?
168
00:12:28,539 --> 00:12:30,791
I'm gonna be a tennis player.
169
00:12:30,833 --> 00:12:33,586
Good. Good.
170
00:12:33,627 --> 00:12:35,171
Okay,
well, we need to get you
171
00:12:35,212 --> 00:12:36,422
some more match time then.
172
00:12:36,464 --> 00:12:37,923
I can play Cincinnati.
173
00:12:37,965 --> 00:12:40,259
No. No, you cannot.
Not like this.
174
00:12:41,385 --> 00:12:43,179
Okay, how about,
175
00:12:43,220 --> 00:12:44,305
how about New Rochelle?
176
00:12:47,308 --> 00:12:49,685
-That's a challenger.
-Yeah, I know that.
177
00:12:49,727 --> 00:12:52,354
It's in a couple of days.
Maybe we can get you
a wildcard.
178
00:12:55,566 --> 00:12:57,026
-Art?
-Hmm.
179
00:12:58,235 --> 00:12:59,653
You need to start winning.
180
00:13:01,572 --> 00:13:04,533
Right now,
you're getting crushed
by guys like Du Maurier.
181
00:13:06,243 --> 00:13:08,412
So we need to go somewhere,
182
00:13:08,454 --> 00:13:10,581
where there's absolutely nobody
183
00:13:10,623 --> 00:13:13,667
on the other side of the net
who can shake
your fucking confidence.
184
00:13:15,461 --> 00:13:17,046
Okay?
185
00:13:17,087 --> 00:13:19,381
That's why we're going to...
186
00:13:19,423 --> 00:13:22,802
Phil's Tire Town Challenger.
187
00:13:24,970 --> 00:13:27,014
-Don't get knocked out
the first round.
-You're evil.
188
00:13:27,056 --> 00:13:29,350
Yeah, well, I'm gonna call Tom,
see if he can get you
in the draw.
189
00:13:29,391 --> 00:13:30,810
-Hey.
-Yeah.
190
00:13:31,936 --> 00:13:32,978
I love you.
191
00:13:34,188 --> 00:13:36,315
I know.
192
00:13:36,357 --> 00:13:37,900
How much
do you think you'd pay
the first serve today?
193
00:13:37,942 --> 00:13:39,151
Honestly.
He looks like he doesn't
194
00:13:39,193 --> 00:13:40,444
even wanna be out there.
195
00:14:10,140 --> 00:14:11,267
Hey!
196
00:14:11,308 --> 00:14:13,686
Can I pay tomorrow?
197
00:14:13,727 --> 00:14:17,231
I've been driving all day,
I'm exhausted.
198
00:14:17,273 --> 00:14:19,358
You know, if we gave out
a bed to every tired person
199
00:14:19,400 --> 00:14:21,777
who walked in here
asking for one...
200
00:14:21,819 --> 00:14:23,279
Right.
201
00:14:23,320 --> 00:14:25,698
...we'd be a homeless shelter
not a business.
202
00:14:25,739 --> 00:14:26,824
Uh-huh.
203
00:14:29,493 --> 00:14:31,745
Listen, I'm a tennis player.
204
00:14:31,787 --> 00:14:34,290
-Hmm.
-You know the tournament down the road?
205
00:14:34,331 --> 00:14:35,875
Oh, that, uh... The thing
206
00:14:35,916 --> 00:14:37,793
-at the country club.
-Right, right.
207
00:14:37,835 --> 00:14:40,796
-Yeah.
-Well, you get $7,000
if you win.
208
00:14:40,838 --> 00:14:44,049
And you get money
just for qualifying.
209
00:14:44,091 --> 00:14:46,302
I just...
I need a place
to stay tonight
210
00:14:46,343 --> 00:14:47,845
so I can rest before
my first match.
211
00:14:47,887 --> 00:14:51,015
Oh, I'm sorry.
212
00:14:51,056 --> 00:14:53,392
I need a card on file.
213
00:14:53,434 --> 00:14:55,269
What if I signed a racket
and gave it to you?
214
00:14:55,311 --> 00:14:56,770
-Sir.
-Mm-hmm.
215
00:14:56,812 --> 00:14:59,523
Sir, I don't know
who you are.
216
00:15:04,486 --> 00:15:05,779
-I told you I'm...
-Look at this guy.
217
00:15:05,821 --> 00:15:06,947
...a professional
tennis player.
218
00:15:06,989 --> 00:15:08,407
-He's a disaster.
-I don't know,
219
00:15:08,449 --> 00:15:11,577
-I think he's kind of cute.
-Carl, he smells.
220
00:15:11,619 --> 00:15:12,953
-The racket alone...
-He's an athlete.
221
00:15:12,995 --> 00:15:14,246
-...is worth like...
-He doesn't look
222
00:15:14,288 --> 00:15:15,748
like an athlete,
he looks like a hobo.
223
00:15:15,789 --> 00:15:16,999
...$300.
224
00:15:17,041 --> 00:15:18,459
Very tall,
very handsome hobo.
225
00:15:18,500 --> 00:15:20,502
You're like a dog.
226
00:15:20,544 --> 00:15:22,963
We need a card that works.
227
00:15:23,005 --> 00:15:24,882
Look at him,
he can't pay for the room.
228
00:15:24,924 --> 00:15:26,258
Should we invite him
229
00:15:26,300 --> 00:15:27,593
to come stay with us?
230
00:15:30,262 --> 00:15:31,388
Hey!
231
00:15:32,389 --> 00:15:35,225
Hello! Name?
232
00:15:35,267 --> 00:15:37,102
Barry Gardner.
233
00:15:37,144 --> 00:15:39,939
You know,
this looks very different
from the website.
234
00:15:39,980 --> 00:15:42,024
Oh, we're doing
some renovations.
235
00:15:42,066 --> 00:15:44,568
I just think you should
maybe update your pictures
236
00:15:44,610 --> 00:15:46,153
to reflect, you know...
237
00:15:46,195 --> 00:15:48,864
The Clinton campaign paid
238
00:15:48,906 --> 00:15:53,786
a million dollars
to use your GPS to hire...
239
00:16:41,125 --> 00:16:42,668
Sir, you can't sleep here.
240
00:16:48,674 --> 00:16:49,925
I'm not.
I'm playing at the...
241
00:16:49,967 --> 00:16:51,969
Sir, this is a private club.
242
00:16:52,011 --> 00:16:53,137
-I'm gonna have to ask you...
-No.
243
00:16:53,178 --> 00:16:54,513
-...to leave.
-No, no, no.
244
00:16:54,555 --> 00:16:56,515
I'm in the Challenger.
I'm a player.
245
00:16:57,725 --> 00:17:00,310
Oh. Well...
246
00:17:03,022 --> 00:17:04,565
You're a bit early
for check-in.
247
00:17:05,232 --> 00:17:06,692
We're just opening up.
248
00:17:23,792 --> 00:17:26,295
Just head right in there.
She's just setting up.
249
00:17:36,180 --> 00:17:38,640
Can I help you?
250
00:17:38,682 --> 00:17:40,934
I'm a tennis player.
251
00:17:43,520 --> 00:17:46,356
I'm playing
in the Challenger.
252
00:17:46,857 --> 00:17:48,358
Name?
253
00:17:48,400 --> 00:17:49,985
Patrick Zweig.
254
00:17:52,279 --> 00:17:54,364
Oh, wow!
That's right.
255
00:17:54,406 --> 00:17:56,575
You are!
256
00:17:59,411 --> 00:18:00,537
You probably
don't remember this,
257
00:18:00,579 --> 00:18:02,414
but I was
one of the line judges
258
00:18:02,456 --> 00:18:04,625
at the Junior US Open
back in '06.
259
00:18:07,878 --> 00:18:09,963
Huh, wow.
260
00:18:14,176 --> 00:18:15,427
You hungry?
261
00:18:16,470 --> 00:18:17,805
Uh...
262
00:18:18,555 --> 00:18:19,848
Yeah. Yeah.
263
00:18:20,974 --> 00:18:22,226
Thanks.
264
00:18:27,272 --> 00:18:28,690
Mm-mm.
265
00:18:29,650 --> 00:18:31,360
Well, we're happy
to have you here.
266
00:18:31,401 --> 00:18:36,782
You got your first match
against Grosu this afternoon.
267
00:18:36,824 --> 00:18:39,493
Should be a nice tournament.
Supposed to get
a little windy mid-week,
268
00:18:39,535 --> 00:18:41,745
but hopefully it'll clear up
before the finals.
269
00:18:41,787 --> 00:18:43,747
-Fingers crossed.
-I was wondering,
270
00:18:43,789 --> 00:18:45,749
is there any chance
for an advance payment
on the prize money?
271
00:18:47,000 --> 00:18:49,211
-Oh.
-Just because I'm...
272
00:18:49,253 --> 00:18:51,380
I know I'm guaranteed
a minimum of $400
273
00:18:51,421 --> 00:18:53,132
even if I get
knocked out today.
274
00:18:53,173 --> 00:18:55,384
Well, generally, we don't give
out the winnings until
275
00:18:55,425 --> 00:18:56,718
player makes his way
through the tournament.
276
00:18:56,760 --> 00:18:58,220
Right. It's just...
277
00:18:58,262 --> 00:19:00,389
I had a problem
with my card at the hotel.
278
00:19:00,430 --> 00:19:02,099
-And...
-You could
279
00:19:02,141 --> 00:19:03,809
just always lose today...
280
00:19:03,851 --> 00:19:05,853
Then we'd have to cut
your check this evening.
281
00:19:09,940 --> 00:19:11,024
Right.
282
00:19:17,739 --> 00:19:19,283
By the way,
283
00:19:19,324 --> 00:19:20,868
there's a rumor
going around
284
00:19:20,909 --> 00:19:22,911
that we had
a last-minute wildcard.
285
00:19:25,289 --> 00:19:26,540
Wanna guess who it is?
286
00:19:27,541 --> 00:19:28,709
Who?
287
00:20:14,755 --> 00:20:16,465
Advantage, Donaldson.
288
00:20:23,639 --> 00:20:25,933
-Come on!
-Go, let's go!
289
00:20:30,145 --> 00:20:31,396
Fault!
290
00:20:39,863 --> 00:20:41,573
Fuck!
291
00:20:42,950 --> 00:20:45,494
Code violation,
audible obscenity.
292
00:20:45,535 --> 00:20:47,204
Warning, Donaldson.
293
00:20:48,705 --> 00:20:49,957
Deuce.
294
00:20:58,548 --> 00:21:00,133
-All right.
-Come on, Art.
295
00:21:10,686 --> 00:21:13,146
Advantage, Zweig.
296
00:21:13,188 --> 00:21:15,274
Get it together, Art.
You got this.
297
00:21:15,315 --> 00:21:17,567
He almost got
another penalty.
298
00:21:49,349 --> 00:21:50,892
Yeah!
299
00:21:51,226 --> 00:21:52,352
Yes!
300
00:21:53,478 --> 00:21:56,148
Let's go!
301
00:21:57,607 --> 00:21:58,859
Yeah!
302
00:22:01,069 --> 00:22:02,404
-Yeah!
-Yeah!
303
00:22:02,446 --> 00:22:05,407
Come on. Come on. Come on.
304
00:22:07,200 --> 00:22:08,285
-Hey, guys!
-Hey, guys!
305
00:22:08,327 --> 00:22:09,661
Thank you, man.
306
00:22:09,703 --> 00:22:11,163
-Good play.
-Good one, man.
307
00:22:11,204 --> 00:22:12,372
-Nice meeting you.
-Good one, man.
308
00:22:12,414 --> 00:22:13,582
Yeah.
309
00:22:16,168 --> 00:22:17,669
Fire and Ice, baby.
Let's go!
310
00:22:17,711 --> 00:22:19,254
Take it off!
311
00:22:26,219 --> 00:22:28,347
-Can you do me a favor?
-Mm-hmm.
312
00:22:28,388 --> 00:22:30,140
Can you not
demolish me tomorrow?
313
00:22:30,182 --> 00:22:31,725
-Shut the fuck up.
-Listen,
314
00:22:31,767 --> 00:22:33,769
I'm at peace with the fact
that you're going to win.
315
00:22:33,810 --> 00:22:35,354
-It's not a fact.
-I'm just saying,
316
00:22:35,395 --> 00:22:38,523
throw me
a couple of games,
maybe a set.
317
00:22:38,565 --> 00:22:40,859
If it matters to you so much,
I can just give it to you.
318
00:22:40,901 --> 00:22:42,110
-Really?
-Yeah.
319
00:22:42,152 --> 00:22:43,612
-Wow! Thanks.
-I mean,
320
00:22:43,653 --> 00:22:45,030
every once in a while
a kid who wins juniors
321
00:22:45,072 --> 00:22:46,782
turns out to be
an actually great player,
322
00:22:46,823 --> 00:22:49,409
but most of them end up
in, like, the top 300.
323
00:22:49,451 --> 00:22:51,328
-It's a curse.
-You said,
324
00:22:51,370 --> 00:22:53,372
you seemed pretty excited
about winning
the doubles trophy.
325
00:22:53,413 --> 00:22:55,791
That was different.
That was just you and me.
326
00:22:55,832 --> 00:22:57,084
This is really fun.
327
00:22:58,460 --> 00:22:59,711
Huh.
328
00:23:01,004 --> 00:23:02,381
All right, well...
329
00:23:03,715 --> 00:23:05,092
But you have to actually play.
330
00:23:05,133 --> 00:23:06,551
You know,
you can't just retire.
331
00:23:06,593 --> 00:23:08,178
I need it to look like
I really beat you.
332
00:23:08,220 --> 00:23:10,472
Mm. Have you got money
on this or something?
333
00:23:10,514 --> 00:23:12,557
No. My grandma,
she's gonna be watching
334
00:23:12,599 --> 00:23:14,351
with her nursing home.
She keeps calling me
335
00:23:14,393 --> 00:23:16,478
telling me
how proud she is.
336
00:23:16,520 --> 00:23:18,146
Don't guilt me
with your dying grandmother.
337
00:23:30,575 --> 00:23:32,494
Now entering the court...
338
00:23:32,536 --> 00:23:34,329
Did Mark tell you
about the party
on Long Island?
339
00:23:34,371 --> 00:23:35,872
-The Adidas thing?
-Yeah.
340
00:23:35,914 --> 00:23:37,666
-Anna Mueller.
-Yeah, I'm not going.
341
00:23:37,707 --> 00:23:38,792
What? Why not?
342
00:23:38,834 --> 00:23:40,961
We have
a final tomorrow.
343
00:23:41,002 --> 00:23:43,422
-I just told you I'd let you win.
-Mm-hmm.
344
00:23:43,463 --> 00:23:46,758
-Don't you want
to meet Tashi Duncan?
345
00:23:46,800 --> 00:23:49,010
You don't get it, man.
You've never seen her
in person.
346
00:23:49,052 --> 00:23:50,554
She's in another league.
347
00:23:50,595 --> 00:23:52,389
-And now entering...
-You mean her game?
348
00:23:52,431 --> 00:23:54,015
No, I mean,
she's the hottest woman
I've ever seen.
349
00:23:54,057 --> 00:23:56,726
And winner
of the Junior Australian Open,
350
00:23:56,768 --> 00:23:58,145
Tashi Duncan.
351
00:24:02,858 --> 00:24:05,235
Yeah, baby! Yeah!
352
00:24:24,713 --> 00:24:27,007
Ladies and gentlemen,
this final round match
353
00:24:27,048 --> 00:24:29,384
will be the best
of three tie-break sets.
354
00:24:29,426 --> 00:24:31,261
To the left of the chair,
from Switzerland,
355
00:24:31,303 --> 00:24:33,096
Anna Mueller.
356
00:24:33,138 --> 00:24:35,265
To the right of the chair,
from the United States,
357
00:24:35,307 --> 00:24:37,017
Tashi Duncan.
358
00:24:37,058 --> 00:24:39,561
Duncan won the toss
and elected to serve.
359
00:24:39,603 --> 00:24:40,770
Fuck.
360
00:24:48,862 --> 00:24:51,740
First set, Duncan to serve.
Ready?
361
00:24:52,949 --> 00:24:53,867
Play.
362
00:25:08,006 --> 00:25:10,008
Look at that
fucking backhand.
363
00:25:14,513 --> 00:25:15,472
Fifteen, love.
364
00:25:39,371 --> 00:25:40,830
Forty, love.
365
00:26:10,485 --> 00:26:12,153
Come on!
366
00:26:13,280 --> 00:26:14,406
Forty, thirty.
367
00:27:11,338 --> 00:27:14,883
She's gonna
turn her whole family
into millionaires.
368
00:27:14,924 --> 00:27:16,926
She'll have a fashion line,
369
00:27:16,968 --> 00:27:18,762
a nutritional supplement,
370
00:27:19,387 --> 00:27:21,431
a foundation.
371
00:27:21,473 --> 00:27:23,475
The Tashi Duncan Center
for Girls.
372
00:27:23,516 --> 00:27:25,352
Taking at-risk youth
off the streets
373
00:27:25,393 --> 00:27:26,978
-and onto the courts.
-Come on. Don't make fun, man.
374
00:27:27,020 --> 00:27:28,521
She's a remarkable
young woman.
375
00:27:28,563 --> 00:27:30,440
I know.
376
00:27:30,482 --> 00:27:32,692
I know,
she's a pillar
of the community.
377
00:27:35,070 --> 00:27:38,073
I'd let her fuck me
with a racket.
378
00:27:41,993 --> 00:27:44,537
Oh, God.
Look, Anna Mueller.
379
00:28:32,502 --> 00:28:35,714
-Oh, my God.
-Oy.
380
00:28:35,755 --> 00:28:37,549
I'm gonna go get my drink.
381
00:28:44,597 --> 00:28:46,641
-Hey, I'm Patrick Zweig.
-Art Donaldson.
382
00:28:46,683 --> 00:28:47,934
I know who you are.
383
00:28:48,727 --> 00:28:49,936
You're Fire and Ice, right?
384
00:28:49,978 --> 00:28:51,730
-Oh, my God.
-In the flesh.
385
00:28:54,983 --> 00:28:56,151
Which one's which?
386
00:28:56,192 --> 00:28:57,694
What do you think?
387
00:28:58,987 --> 00:29:01,197
You were
fucking incredible today.
388
00:29:01,239 --> 00:29:02,407
-Thank you.
-No, really. I mean,
389
00:29:02,449 --> 00:29:04,284
it wasn't even,
like, tennis.
390
00:29:04,325 --> 00:29:05,994
It was an entirely
different game.
391
00:29:06,035 --> 00:29:07,746
I felt bad for Anna.
392
00:29:07,787 --> 00:29:09,414
Oh, uh, don't.
She's a sore loser
393
00:29:09,456 --> 00:29:11,166
And a racist bitch.
394
00:29:13,585 --> 00:29:14,669
She'll be okay.
395
00:29:16,588 --> 00:29:17,922
You're going
to Stanford, right?
396
00:29:17,964 --> 00:29:19,382
Yeah, how'd you know that?
397
00:29:20,800 --> 00:29:23,595
Um...
I just accepted my offer
398
00:29:23,636 --> 00:29:25,180
and they mentioned you.
399
00:29:25,221 --> 00:29:26,389
-Really?
-Yeah.
400
00:29:26,431 --> 00:29:27,640
-Oh.
-You're not going pro?
401
00:29:29,559 --> 00:29:30,810
No, not yet.
402
00:29:32,771 --> 00:29:35,231
Why do you waste your time
playing college tennis?
403
00:29:35,273 --> 00:29:37,317
Baby...
404
00:29:37,358 --> 00:29:38,985
I need to steal you
for a second.
405
00:29:39,027 --> 00:29:40,987
-Over at the trophies.
-Uh, okay.
406
00:29:41,821 --> 00:29:43,448
I have to go
take pictures.
407
00:29:43,490 --> 00:29:46,075
So, um, it was nice
meeting you both.
408
00:29:46,117 --> 00:29:47,285
-Yeah.
-Yeah.
409
00:29:50,413 --> 00:29:51,498
Okay.
410
00:30:10,975 --> 00:30:12,435
Now what?
411
00:30:12,477 --> 00:30:13,603
What do you mean?
That was it.
412
00:30:13,645 --> 00:30:15,605
You don't wanna
stick around,
413
00:30:15,647 --> 00:30:17,565
-try to talk to her again?
-No, no, that'll seem
too desperate.
414
00:30:17,607 --> 00:30:19,234
We should just wait
for the shuttle back
to the hotel.
415
00:30:19,275 --> 00:30:20,443
Yeah, sure.
416
00:30:21,277 --> 00:30:22,403
Okay.
417
00:30:24,072 --> 00:30:25,406
Bring it up
for me a little bit.
418
00:30:25,448 --> 00:30:28,034
All right.
Great, great.
Good job.
419
00:30:31,955 --> 00:30:34,040
-Let's go.
-Yeah. Let's go.
420
00:30:44,175 --> 00:30:46,761
Bye,
Miss Stanford University.
421
00:30:46,803 --> 00:30:48,012
Okay, bye.
422
00:30:50,431 --> 00:30:51,558
-Hey!
-Hi!
423
00:30:52,934 --> 00:30:54,060
Hi.
424
00:30:55,520 --> 00:30:56,896
You guys are still here.
425
00:30:56,938 --> 00:30:58,565
-Great party!
-Uh-huh, yeah.
426
00:30:58,982 --> 00:31:00,692
Thank you.
427
00:31:00,733 --> 00:31:02,735
Um, don't you guys
have a final?
428
00:31:02,777 --> 00:31:05,405
Shouldn't you be, like, um,
preparing or something?
429
00:31:05,446 --> 00:31:06,781
-Oh, it's just the juniors.
-I think we both know
430
00:31:06,823 --> 00:31:08,074
how it's gonna go.
431
00:31:10,410 --> 00:31:12,036
Okay, well, um,
it's cool that you stayed.
432
00:31:12,078 --> 00:31:13,454
-Yeah. I actually wanted...
-Yeah.
433
00:31:13,496 --> 00:31:14,706
...to ask you about
that point earlier--
434
00:31:14,747 --> 00:31:16,457
-Hey, do you smoke?
-Cigarettes?
435
00:31:16,499 --> 00:31:17,625
-Yeah.
-No.
436
00:31:18,751 --> 00:31:20,753
-Do you?
-Yeah.
437
00:31:21,796 --> 00:31:23,131
Want to go down
to the beach?
438
00:31:27,468 --> 00:31:28,887
Sure.
439
00:31:28,928 --> 00:31:30,471
This place is ridiculous,
isn't it?
440
00:31:30,513 --> 00:31:32,223
What do you mean?
What do you mean? It's nice.
441
00:31:32,265 --> 00:31:34,434
It's like a castle.
442
00:31:34,475 --> 00:31:36,352
Like, they wanna be
feudal lords or something.
443
00:31:36,394 --> 00:31:38,605
Oh, and what does
your parents' place look like?
444
00:31:38,646 --> 00:31:40,148
Exactly.
445
00:31:40,189 --> 00:31:41,649
-Not like this.
-No, it's bigger.
446
00:31:41,691 --> 00:31:45,028
No. I mean, yeah,
technically it is. Yeah.
447
00:31:50,283 --> 00:31:53,161
So,
I have to ask you about
this Stanford thing.
448
00:31:53,202 --> 00:31:54,329
Okay.
449
00:31:56,372 --> 00:31:58,666
What's the angle?
450
00:31:58,708 --> 00:32:01,002
Why do you want to go beat up
on a bunch of girls
451
00:32:01,044 --> 00:32:03,171
who were the best players
at their high schools?
452
00:32:09,385 --> 00:32:12,513
You know,
they offer classes
in college.
453
00:32:12,555 --> 00:32:15,475
I don't want
my only skill in life to be
hitting a ball with a racket.
454
00:32:16,643 --> 00:32:17,810
I get it.
455
00:32:20,313 --> 00:32:21,564
You're making us
wait for you.
456
00:32:23,816 --> 00:32:25,902
The 18-year-old
tennis phenomenon
457
00:32:25,944 --> 00:32:27,737
who cares about
her education.
458
00:32:28,947 --> 00:32:30,573
Is this why you
came to my party?
459
00:32:32,158 --> 00:32:34,118
It's brilliant. Seriously.
460
00:32:34,160 --> 00:32:36,412
I can already see
the Adidas campaign.
461
00:32:37,789 --> 00:32:39,082
And when are you going pro?
462
00:32:41,125 --> 00:32:42,460
Soon as I can.
463
00:32:43,670 --> 00:32:45,463
Hitting a ball with a racket
is a great way
464
00:32:45,505 --> 00:32:47,006
to avoid having a job.
465
00:32:47,048 --> 00:32:49,258
Well, that's also
your problem.
466
00:32:49,300 --> 00:32:50,969
'Cause you think
that tennis is about
467
00:32:51,010 --> 00:32:53,096
expressing yourself,
doing your thing.
468
00:32:53,137 --> 00:32:55,765
-That's why you
still have that serve.
-It works.
469
00:32:57,475 --> 00:32:59,310
Yeah, but you're not
a tennis player.
470
00:33:01,396 --> 00:33:03,022
You don't know
what tennis is.
471
00:33:04,107 --> 00:33:05,316
What is it?
472
00:33:06,776 --> 00:33:08,236
It's a relationship.
473
00:33:13,992 --> 00:33:15,743
Is that what you
and Anna Mueller
had today?
474
00:33:17,745 --> 00:33:19,163
It is, actually.
475
00:33:20,748 --> 00:33:23,668
For about 15 seconds there,
we were actually
playing tennis,
476
00:33:23,710 --> 00:33:25,837
and we understood
each other completely.
477
00:33:25,878 --> 00:33:27,130
So did everyone watching.
478
00:33:28,464 --> 00:33:30,133
It was like we were in love.
479
00:33:34,804 --> 00:33:36,556
Or like we didn't exist.
480
00:33:40,351 --> 00:33:41,728
We went somewhere
481
00:33:42,645 --> 00:33:44,147
really beautiful together.
482
00:33:44,188 --> 00:33:45,231
You screamed.
483
00:33:51,529 --> 00:33:53,656
When you hit the winner.
484
00:33:53,698 --> 00:33:55,700
Never heard
anything like it before.
485
00:34:07,170 --> 00:34:08,421
I should go
486
00:34:08,463 --> 00:34:10,548
before my dad comes
looking for me.
487
00:34:10,590 --> 00:34:12,508
-I'll see you at school, Art.
-Wait,
488
00:34:12,550 --> 00:34:14,761
-are you on Facebook?
-What?
489
00:34:14,802 --> 00:34:16,179
He's asking
for your number.
490
00:34:17,221 --> 00:34:18,389
And so am I.
491
00:34:19,932 --> 00:34:22,060
-You both want my number?
-Very much so, yeah.
492
00:34:22,101 --> 00:34:23,978
-Yeah.
-Okay, well,
493
00:34:24,020 --> 00:34:25,980
-I'm not a homewrecker.
-We don't live together.
494
00:34:26,022 --> 00:34:28,441
-It's an open relationship.
-Also, Patrick has
a girlfriend.
495
00:34:28,483 --> 00:34:30,943
I do not. Hey,
come hang out
with us later.
496
00:34:30,985 --> 00:34:33,613
They put you up at the hotel
in Flushing, right?
497
00:34:33,654 --> 00:34:35,990
-We're in Room 206.
-Want me to come
tuck you in?
498
00:34:36,032 --> 00:34:38,868
No. We just keep talking...
499
00:34:39,535 --> 00:34:40,828
About tennis.
500
00:34:42,997 --> 00:34:44,749
Good night.
501
00:34:44,791 --> 00:34:47,043
-We have beer.
-Okay.
502
00:35:13,027 --> 00:35:15,696
I'm looking
in my bag right now.
503
00:35:15,738 --> 00:35:18,366
Did you look
in the small pocket
on the side?
504
00:35:18,407 --> 00:35:19,867
I promise that's in there.
505
00:35:25,289 --> 00:35:28,584
It's broken.
506
00:35:28,626 --> 00:35:32,004
-And she's not coming.
-She might.
507
00:35:32,046 --> 00:35:34,257
You made it sound like
we wanted to fuck her in here.
508
00:35:34,298 --> 00:35:35,675
We do want to
fuck her in here.
509
00:35:35,716 --> 00:35:38,469
Okay, yeah, maybe.
But what was your plan?
510
00:35:38,511 --> 00:35:40,805
All right, let's say
she did come over.
Then what?
511
00:35:40,847 --> 00:35:42,598
We just like,
keep shooting our shot
512
00:35:42,640 --> 00:35:45,476
until she ends up making out
with one of us, hopefully,
513
00:35:45,518 --> 00:35:47,812
and the other one,
sits in the bathroom?
514
00:35:47,854 --> 00:35:49,856
Sure, if it came to that.
515
00:35:49,897 --> 00:35:52,108
-What?
You think that's beneath you?
-I think it's beneath her.
516
00:35:52,150 --> 00:35:53,484
What if she chooses you?
517
00:35:53,526 --> 00:35:54,986
You won't feel comfortable
sending me away?
518
00:35:55,027 --> 00:35:56,654
She's not coming, Patrick!
519
00:36:13,838 --> 00:36:15,256
-Art!
-What?
520
00:36:15,298 --> 00:36:16,757
-Fucking ash!
-I found it.
521
00:36:16,799 --> 00:36:17,884
Oh, dude.
522
00:36:22,513 --> 00:36:23,472
Wait.
523
00:36:23,973 --> 00:36:25,057
Oh, shit.
524
00:36:26,517 --> 00:36:27,852
-Hi!
-Hey!
525
00:36:29,478 --> 00:36:32,440
Did you guys go to, like,
Mommy And Me classes
together?
526
00:36:34,775 --> 00:36:36,694
What?
You just seem like brothers.
527
00:36:36,736 --> 00:36:39,614
Well, that's what
the Mark Rebellato
Tennis Academy will do for you.
528
00:36:39,655 --> 00:36:41,490
Oh. Right, right, right.
529
00:36:41,532 --> 00:36:43,034
You guys went
to boarding school.
530
00:36:43,075 --> 00:36:45,494
Mm.
We've been bunkmates
since we were 12.
531
00:36:45,536 --> 00:36:47,079
-So...
-That's really cute.
532
00:36:47,121 --> 00:36:48,581
You ever thought about
doing something like that?
533
00:36:48,623 --> 00:36:49,957
-Boarding school?
-Mm.
534
00:36:49,999 --> 00:36:51,626
No. No, no, no.
We couldn't afford it.
535
00:36:51,667 --> 00:36:53,044
And even if I could get
a scholarship or something,
536
00:36:53,085 --> 00:36:54,545
there's no way that
my parents would want me
537
00:36:54,587 --> 00:36:56,297
coming of age
in an environment like that.
538
00:36:57,173 --> 00:36:58,341
Huh.
539
00:36:58,382 --> 00:37:00,343
Why? What were
they afraid of?
540
00:37:04,013 --> 00:37:06,098
-Oh, yeah.
-Right.
541
00:37:06,140 --> 00:37:08,559
So, um, is that
where you met your girlfriend?
542
00:37:08,601 --> 00:37:10,144
Oh, she's not my, um...
543
00:37:11,020 --> 00:37:12,396
Yeah, yeah.
544
00:37:12,438 --> 00:37:13,898
And you?
Why aren't you pretending
545
00:37:13,940 --> 00:37:15,233
not to have a girlfriend?
546
00:37:15,274 --> 00:37:16,901
-Art's in between ladies.
-Oh, no, no.
547
00:37:16,943 --> 00:37:18,236
That makes it sound
like I'm some sort of...
548
00:37:18,277 --> 00:37:19,570
-Player.
-Yeah.
549
00:37:19,612 --> 00:37:21,072
Yeah,
Art does fine
for himself.
550
00:37:21,113 --> 00:37:23,324
I mean, look at him.
551
00:37:23,866 --> 00:37:24,951
So...
552
00:37:27,411 --> 00:37:28,955
How often
does this happen?
553
00:37:28,996 --> 00:37:31,040
-Uh...
-Going after the same girl.
554
00:37:31,082 --> 00:37:32,333
Not as often
as you think actually.
555
00:37:32,375 --> 00:37:33,334
-Really?
-No.
556
00:37:33,376 --> 00:37:34,543
Yeah, no, we, uh...
557
00:37:34,585 --> 00:37:36,045
We usually have
different types.
558
00:37:36,087 --> 00:37:38,881
Hmm. So you're saying
I should be flattered?
559
00:37:38,923 --> 00:37:40,216
-Well...
-No.
560
00:37:40,258 --> 00:37:41,759
Aren't you
everybody's type?
561
00:37:48,224 --> 00:37:49,642
What about the two of you?
562
00:37:49,684 --> 00:37:51,102
What do you mean?
563
00:37:56,190 --> 00:37:57,525
Oh!
564
00:37:57,566 --> 00:37:58,693
No.
565
00:37:58,734 --> 00:38:00,486
No.
566
00:38:01,946 --> 00:38:03,948
Why? Is that surprising?
567
00:38:09,495 --> 00:38:10,663
What?
568
00:38:10,705 --> 00:38:12,123
-Well...
-No.
569
00:38:13,541 --> 00:38:15,418
-I mean...
-No.
570
00:38:15,459 --> 00:38:17,128
-Patrick, no.
-Sorry.
571
00:38:17,169 --> 00:38:18,421
Yes. I think you need
to tell me now.
572
00:38:18,462 --> 00:38:19,964
-No.
-I think it's a sweet story.
573
00:38:20,006 --> 00:38:22,091
-Uh-huh. All right.
-Well, let's hear it.
574
00:38:22,133 --> 00:38:23,718
Yeah, no, go ahead.
575
00:38:23,759 --> 00:38:24,927
Uh...
576
00:38:24,969 --> 00:38:28,222
I taught Art
how to jerk off, so.
577
00:38:31,434 --> 00:38:34,145
Okay. Patrick was
an early bloomer, okay?
578
00:38:34,186 --> 00:38:36,188
And I think
that I was on time.
579
00:38:36,230 --> 00:38:39,233
And one time,
when we were 12,
580
00:38:39,275 --> 00:38:42,403
he thought I was asleep
and he was, you know...
581
00:38:43,779 --> 00:38:44,989
-Jerking off.
-Jerking off. And, yeah...
582
00:38:45,031 --> 00:38:47,199
And I asked him,
"What are you doing?"
583
00:38:47,241 --> 00:38:48,451
And he told me.
584
00:38:48,492 --> 00:38:50,328
-He's jerking off.
-Jerking off.
585
00:38:50,369 --> 00:38:53,039
He asked me if
I had ever done it before
and I told him no.
586
00:38:53,080 --> 00:38:55,666
And so, he just...
587
00:38:56,208 --> 00:38:58,044
He showed me how.
588
00:39:01,213 --> 00:39:02,965
What do you mean
he showed you how?
589
00:39:03,007 --> 00:39:04,133
No. I mean...
590
00:39:04,175 --> 00:39:05,760
-Well...
-I mean, he did it
591
00:39:05,801 --> 00:39:07,970
-on his bed.
-Okay.
592
00:39:08,012 --> 00:39:10,056
I did it on my bed.
We did it together,
but like on opposite sides...
593
00:39:10,097 --> 00:39:11,474
-in the room.
-Yeah. Mm-hmm.
594
00:39:11,515 --> 00:39:12,892
You know.
595
00:39:16,020 --> 00:39:16,937
Silent?
596
00:39:16,979 --> 00:39:18,356
-Oh, no, no.
-No, no.
597
00:39:18,397 --> 00:39:20,816
No, we were talking
about Kat, weren't we?
598
00:39:20,858 --> 00:39:21,984
-Kat Zimmerman.
-Patrick said
599
00:39:22,026 --> 00:39:23,361
-it's always better...
-Yeah.
600
00:39:23,402 --> 00:39:24,779
...if you're like thinking
about somebody
601
00:39:24,820 --> 00:39:26,697
when you're doing it.
And so I asked him
602
00:39:26,739 --> 00:39:27,990
who you're thinking about,
and he was talking
about this girl,
603
00:39:28,032 --> 00:39:29,492
-Kat Zimmerman.
-Kat Zimmerman.
604
00:39:29,533 --> 00:39:32,328
And so, I thought
about her, too.
605
00:39:33,621 --> 00:39:35,039
-Wow.
-Yeah.
606
00:39:35,081 --> 00:39:38,209
Okay,
and who finished first?
607
00:39:38,250 --> 00:39:39,752
-Oh, I don't remember.
-I think you.
608
00:39:41,337 --> 00:39:45,299
And, well,
how was it afterwards?
609
00:39:45,341 --> 00:39:47,259
I think Art
was a little surprised
610
00:39:47,301 --> 00:39:49,136
by the whole thing.
He was...
611
00:39:49,178 --> 00:39:51,764
He was just sitting there
covered in all of it.
612
00:39:51,806 --> 00:39:53,391
-What?
-He looked like a kid
613
00:39:53,432 --> 00:39:55,059
who'd spilled milk
all over his lap.
614
00:39:55,101 --> 00:39:57,395
Jesus, Patrick!
615
00:39:57,436 --> 00:39:58,771
I knew enough already
at this point
616
00:39:58,813 --> 00:40:00,981
-to have a sock nearby.
-Right.
617
00:40:01,023 --> 00:40:02,316
Forgot to tell Art
about that part.
618
00:40:02,358 --> 00:40:03,692
Yeah.
619
00:40:03,734 --> 00:40:04,777
Mm-hmm.
620
00:40:06,195 --> 00:40:07,279
Yeah, so.
621
00:40:07,321 --> 00:40:10,366
-Yeah.
-Right. Okay.
622
00:40:10,408 --> 00:40:13,327
And what about
Miss Zimmerman?
623
00:40:13,369 --> 00:40:15,621
Whatever happened to her?
You guys...
624
00:40:16,664 --> 00:40:18,165
Neither of us...
625
00:40:18,207 --> 00:40:20,459
She got injured
a week later
and had to quit.
626
00:40:20,501 --> 00:40:22,128
Really?
627
00:40:22,169 --> 00:40:23,212
She wasn't
very good in the first place.
628
00:40:23,254 --> 00:40:24,046
-No, she sucked.
-Yeah.
629
00:40:24,088 --> 00:40:26,298
Yeah.
630
00:40:26,340 --> 00:40:28,050
Yeah, no, you're right.
That is a very cute story.
631
00:40:28,092 --> 00:40:29,510
Thanks.
632
00:40:34,348 --> 00:40:35,641
We're out of beer.
633
00:40:44,024 --> 00:40:45,568
Um...
634
00:41:10,718 --> 00:41:11,844
Come here.
635
00:41:13,053 --> 00:41:15,139
Which one of us would you...
636
00:43:42,536 --> 00:43:43,579
Okay.
637
00:43:48,334 --> 00:43:49,627
I'm going to bed.
638
00:43:51,962 --> 00:43:53,631
What about your number?
639
00:43:53,672 --> 00:43:55,799
-I told you, I'm not a homewrecker.
-Please.
640
00:43:56,550 --> 00:43:58,844
Um...
641
00:43:58,886 --> 00:44:00,971
Okay, uh...
642
00:44:01,013 --> 00:44:02,765
I will be watching
your match tomorrow.
643
00:44:02,806 --> 00:44:04,642
Whoever wins
can have my number.
644
00:44:04,683 --> 00:44:06,310
All right.
645
00:44:07,728 --> 00:44:09,855
You can beat him,
you know that.
646
00:44:09,897 --> 00:44:11,357
You should
beat him actually.
647
00:44:11,398 --> 00:44:13,150
Are you saying
you want me to?
648
00:44:13,192 --> 00:44:14,902
I'm saying you're not going
to get my number if you don't.
649
00:44:14,943 --> 00:44:16,320
But what do you want?
650
00:44:16,362 --> 00:44:19,448
I want to watch
some good fucking tennis.
651
00:44:21,909 --> 00:44:22,993
Good night.
652
00:44:29,416 --> 00:44:31,210
Remember when you said
you'd let me win?
653
00:44:31,251 --> 00:44:33,003
That was
a lifetime ago.
654
00:44:33,045 --> 00:44:34,338
-What about my grandmother?
-Hope she has
655
00:44:34,380 --> 00:44:36,382
a fucking stroke.
656
00:45:07,079 --> 00:45:09,206
Wow.
657
00:45:12,835 --> 00:45:14,128
Thirty, forty.
658
00:45:16,588 --> 00:45:17,881
That's how you do it!
659
00:45:17,923 --> 00:45:21,093
Nice!
That's the way you play!
660
00:45:21,844 --> 00:45:22,928
Go!
661
00:45:43,574 --> 00:45:44,908
Thirty, love.
662
00:45:51,665 --> 00:45:53,333
-Forty, love.
-Come on, Art, you got this!
663
00:45:53,375 --> 00:45:55,711
-It's not over, Art!
-Hang in there, Art!
664
00:45:57,045 --> 00:45:58,297
Fault!
665
00:46:10,184 --> 00:46:11,810
Game and first set, Zweig.
666
00:46:11,852 --> 00:46:15,022
Zweig leads one set to love.
667
00:47:06,490 --> 00:47:09,743
So stupid losing
to guys like this, Victor.
668
00:47:14,164 --> 00:47:15,791
Fucking idiot.
669
00:47:29,304 --> 00:47:30,430
Fuck.
670
00:47:45,362 --> 00:47:47,281
Nice match, Zweig.
671
00:47:49,324 --> 00:47:51,910
You too, Grosu.
672
00:47:51,952 --> 00:47:53,453
Tough break.
673
00:47:59,293 --> 00:48:00,919
Calm, Victor.
674
00:48:16,685 --> 00:48:18,562
What are you doing
with your life?
675
00:48:18,604 --> 00:48:20,022
How did you get like this?
676
00:48:20,063 --> 00:48:22,816
You can't beat some
fucking loser like him?
677
00:48:22,858 --> 00:48:24,109
How can you call yourself...
678
00:48:37,998 --> 00:48:40,584
So, do you,
like, play at Wimbledon
679
00:48:40,626 --> 00:48:43,128
or the US Open or what?
680
00:48:43,170 --> 00:48:45,881
Yeah, sometimes.
When I qualify.
681
00:48:47,007 --> 00:48:48,717
-Really?
-Yeah.
682
00:48:48,759 --> 00:48:50,677
What does that mean?
683
00:48:50,719 --> 00:48:54,973
Well, those big tournaments
usually have spots
for 128 players.
684
00:48:55,015 --> 00:48:56,892
So if you're ranked
in the top 100,
685
00:48:56,934 --> 00:48:58,894
then you instantly get a spot,
686
00:48:58,936 --> 00:49:01,730
but everyone else has
to play a sort of, uh,
687
00:49:01,772 --> 00:49:03,398
tournament before
the tournament.
688
00:49:03,440 --> 00:49:05,525
-Okay.
-Some years I make it,
689
00:49:05,567 --> 00:49:07,444
some years I don't.
690
00:49:07,486 --> 00:49:09,488
But, um, if I win this thing
in New Rochelle,
691
00:49:09,529 --> 00:49:12,115
my ranking will be
high enough for the Open.
692
00:49:12,950 --> 00:49:14,201
So, you'll get a spot?
693
00:49:14,242 --> 00:49:17,204
I'll get a spot
in the qualifiers.
694
00:49:18,664 --> 00:49:20,958
Oh, okay.
695
00:49:21,708 --> 00:49:23,502
I told you tennis is boring.
696
00:49:24,127 --> 00:49:25,671
No, really...
697
00:49:25,712 --> 00:49:27,673
It's, um, it's interesting.
698
00:49:27,714 --> 00:49:28,757
Excuse me.
699
00:49:30,217 --> 00:49:31,802
Can I get a tea
with some lemon?
700
00:49:31,843 --> 00:49:33,387
Coming right up.
701
00:49:38,433 --> 00:49:42,312
Uh, so, tell me
about real estate law.
702
00:49:44,189 --> 00:49:46,692
Uh, I don't know,
well, um...
703
00:49:47,526 --> 00:49:49,194
-My firm...
-Mm-hmm.
704
00:49:49,236 --> 00:49:51,863
Well, it's not my firm,
but the firm that I work for,
705
00:49:51,905 --> 00:49:53,865
we actually do something
called estate planning.
706
00:49:53,907 --> 00:49:55,617
Which is a little different.
707
00:49:55,659 --> 00:49:58,704
I used to do real estate law
with this firm in Hartsdale...
708
00:49:58,745 --> 00:50:00,163
which I don't know
if you know where that is
709
00:50:00,205 --> 00:50:01,415
-but it's just five minutes...
-Thank you.
710
00:50:01,456 --> 00:50:02,666
...down the road
if you're driving,
711
00:50:02,708 --> 00:50:04,084
but, um, yeah,
I left that firm.
712
00:50:04,126 --> 00:50:06,545
It was small. Anyway.
713
00:50:06,586 --> 00:50:10,090
-Um, I deal with trusts and...
-Trust.
714
00:50:10,132 --> 00:50:12,592
...uh, power of attorney...
715
00:50:12,634 --> 00:50:14,261
Go ask them about the beds.
716
00:50:14,302 --> 00:50:15,721
-Oh, okay.
-Okay.
717
00:50:15,762 --> 00:50:17,597
Do you want us to wait
to FaceTime with Dad?
718
00:50:17,639 --> 00:50:19,516
No, no, it's okay.
Do you mind taking this
upstairs for me?
719
00:50:19,558 --> 00:50:20,892
-Okay. Sure.
-Okay. Love you.
720
00:50:20,934 --> 00:50:21,935
-We'll be right up.
-All right, honey.
721
00:50:21,977 --> 00:50:23,353
All right, see you.
722
00:50:23,395 --> 00:50:25,063
Anything that, you know,
you have to deal with
723
00:50:25,105 --> 00:50:28,025
when someone crosses over...
724
00:50:29,359 --> 00:50:32,112
-Are you okay?
-Huh?
725
00:50:32,154 --> 00:50:33,405
Are you... Are you okay?
726
00:50:33,447 --> 00:50:34,948
Uh, yeah. Yeah.
727
00:50:36,033 --> 00:50:38,493
Can you excuse me?
I just have to...
728
00:50:39,327 --> 00:50:40,412
Yeah.
729
00:50:48,253 --> 00:50:49,671
What the fuck
are you doing here?
730
00:50:49,713 --> 00:50:51,590
I'm playing
at the Challenger.
731
00:50:51,631 --> 00:50:53,133
Yeah, I know that.
732
00:50:53,175 --> 00:50:55,010
But you're not
staying here,
are you?
733
00:50:55,052 --> 00:50:57,471
No. Why are you staying here?
734
00:50:57,512 --> 00:50:59,806
I assumed you guys would
rent a villa or something.
735
00:51:00,599 --> 00:51:02,184
Lily likes hotels.
736
00:51:04,311 --> 00:51:05,771
Our daughter.
737
00:51:05,812 --> 00:51:07,439
Oh.
738
00:51:07,481 --> 00:51:09,107
Art can't see us together.
He already thinks
739
00:51:09,149 --> 00:51:10,901
I planned this
to humiliate him.
740
00:51:12,235 --> 00:51:14,696
Didn't you?
741
00:51:15,363 --> 00:51:16,490
Not this part.
742
00:51:27,209 --> 00:51:28,794
Are you on a fucking date?
743
00:51:28,835 --> 00:51:30,045
No.
744
00:51:30,087 --> 00:51:32,089
Well, yeah, but it's not...
745
00:51:33,632 --> 00:51:35,175
I just need
a place to sleep.
746
00:51:36,051 --> 00:51:37,052
-What?
-Wow.
747
00:51:37,094 --> 00:51:38,470
Can't all stay at the Ritz.
748
00:51:38,512 --> 00:51:40,305
Mm. Okay, well.
749
00:51:40,347 --> 00:51:42,724
Can you seal the deal
and leave?
750
00:51:42,766 --> 00:51:44,601
You're on opposite sides
of the draw.
751
00:51:44,643 --> 00:51:47,771
You're not gonna
play each other unless
you're both in the final.
752
00:51:47,813 --> 00:51:49,397
I don't think we have
to worry about that.
753
00:51:49,439 --> 00:51:52,275
No, you typically fall apart
in the second round.
754
00:51:56,696 --> 00:51:57,906
Your mom looks good.
755
00:51:57,948 --> 00:51:59,866
I know she does, Patrick.
756
00:52:05,956 --> 00:52:07,249
Do me a favor.
757
00:52:07,290 --> 00:52:09,000
Stay the fuck
away from us.
758
00:52:22,097 --> 00:52:23,515
Sorry, that was a, uh...
759
00:52:24,724 --> 00:52:25,976
Uh, hey...
760
00:52:32,858 --> 00:52:34,317
Junior training sessions
761
00:52:34,359 --> 00:52:37,195
will now take place
on court six.
762
00:52:42,075 --> 00:52:43,285
Will Coach Stevens
763
00:52:43,326 --> 00:52:45,704
please report to
the main office?
764
00:52:45,745 --> 00:52:47,080
Coach Stevens.
765
00:52:48,373 --> 00:52:50,000
What do you mean
you won't say?
766
00:52:50,041 --> 00:52:51,918
-I don't kiss and tell.
-Since when?
767
00:52:51,960 --> 00:52:54,588
Since she told me
she'd stop seeing me
if I told anyone.
768
00:52:59,342 --> 00:53:00,635
And go!
769
00:53:01,803 --> 00:53:03,805
-Yep, yep, good.
-All right.
770
00:53:05,640 --> 00:53:07,267
Right, but she had to know
that you were gonna talk to me.
771
00:53:07,309 --> 00:53:08,894
She didn't indicate that
there were any exceptions.
772
00:53:08,935 --> 00:53:11,897
All right, fine.
Then give me a signal.
773
00:53:11,938 --> 00:53:13,315
Isn't this hard
for you to hear?
774
00:53:13,356 --> 00:53:14,774
Like, wouldn't you
rather not?
775
00:53:14,816 --> 00:53:17,319
No. I'm very happy for you.
776
00:53:17,360 --> 00:53:18,945
I just don't wanna
feel left out.
777
00:53:22,741 --> 00:53:23,950
There you go!
778
00:53:27,162 --> 00:53:28,830
Okay, how about this?
779
00:53:28,872 --> 00:53:30,290
If the two of you
slept together,
do a normal serve.
780
00:53:30,332 --> 00:53:31,833
-Art.
-I'm not asking
781
00:53:31,875 --> 00:53:33,418
you to tell me.
I'm just saying,
782
00:53:33,460 --> 00:53:36,296
if you fucked,
serve like me.
783
00:53:36,338 --> 00:53:37,839
-Like you?
-Yeah.
784
00:53:39,966 --> 00:53:42,135
You know you have
a tic, right?
785
00:53:42,177 --> 00:53:44,054
Before you throw the ball up
786
00:53:44,095 --> 00:53:45,931
you place it
in the exact center
of the neck of the racket.
787
00:53:54,481 --> 00:53:57,859
Okay, fine, yeah.
Do that.
If you fucked.
788
00:53:57,901 --> 00:53:59,402
I'm not telling you
anything, Art.
789
00:53:59,444 --> 00:54:01,446
You won't be
telling me anything.
Come on.
790
00:55:26,448 --> 00:55:28,742
-Everything okay?
-I'm okay, thank you.
791
00:55:28,783 --> 00:55:30,452
-Excuse me, Tashi.
-No, it's okay.
792
00:55:38,710 --> 00:55:39,753
-Thank you.
-Thank you.
793
00:55:39,794 --> 00:55:41,004
Of course.
794
00:55:47,052 --> 00:55:50,347
Time. Second set.
Donaldson to serve.
795
00:56:22,087 --> 00:56:23,797
There you go!
796
00:56:37,894 --> 00:56:40,313
He's pretty funny.
797
00:56:40,355 --> 00:56:42,065
He's, like,
always cracking jokes.
798
00:56:42,107 --> 00:56:43,858
It just sounds so hard.
799
00:56:43,900 --> 00:56:45,110
It's not.
800
00:56:46,486 --> 00:56:48,822
I don't know I feel,
like, out of all my classes...
801
00:56:48,863 --> 00:56:50,782
All right,
so when are you going pro?
802
00:56:50,824 --> 00:56:53,201
Um, well,
if we win the championship,
803
00:56:53,243 --> 00:56:55,537
-then I'll leave.
-So, May.
804
00:56:55,578 --> 00:56:58,498
-I said, if we win.
-Right. So, May.
805
00:56:58,540 --> 00:57:01,042
Um...
806
00:57:01,084 --> 00:57:02,544
Did Patrick tell you
he's coming
807
00:57:02,585 --> 00:57:05,213
-to the Pepperdine match?
-Hmm. Yeah, he told me.
808
00:57:05,255 --> 00:57:07,424
We should get dinner
or something.
809
00:57:07,465 --> 00:57:08,925
Sure. If you want.
810
00:57:11,845 --> 00:57:13,388
What's up?
811
00:57:13,430 --> 00:57:14,514
Nothing.
812
00:57:15,473 --> 00:57:16,641
Art.
813
00:57:18,893 --> 00:57:20,395
The whole thing you're doing,
you're not good at it.
814
00:57:20,437 --> 00:57:22,355
-It's fucking stupid.
-I'm not doing a thing.
815
00:57:22,397 --> 00:57:23,898
I'm just surprised that
you guys are
still seeing each other.
816
00:57:23,940 --> 00:57:24,899
That's all.
817
00:57:28,778 --> 00:57:30,071
-Okay.
-I'm sorry.
818
00:57:33,366 --> 00:57:35,660
Why did you ask me
to come to lunch with you?
819
00:57:36,661 --> 00:57:37,954
I told you,
I had extra meal credits
820
00:57:37,996 --> 00:57:39,289
and they were
going to expire.
821
00:57:39,330 --> 00:57:40,498
Don't be such
a fucking pussy.
822
00:57:40,540 --> 00:57:41,833
Is he seeing other girls
on tour?
823
00:57:41,875 --> 00:57:43,168
-No, I mean...
-Is that what this is?
824
00:57:44,252 --> 00:57:45,462
-I don't know.
-What?
825
00:57:45,503 --> 00:57:46,671
That's not what
I'm trying to say.
826
00:57:46,713 --> 00:57:47,839
Then what are you
trying to say?
827
00:57:51,092 --> 00:57:52,594
Okay.
828
00:57:56,014 --> 00:57:57,432
He's not in love
with you.
829
00:58:06,983 --> 00:58:09,277
What makes you think
I want someone
to be in love with me?
830
00:58:10,320 --> 00:58:11,654
Did I ever say I was
in love with him?
831
00:58:11,696 --> 00:58:13,198
-You didn't.
-So why would I give a fuck
832
00:58:13,239 --> 00:58:14,407
-if he loved me or not?
-I guess you wouldn't.
833
00:58:14,449 --> 00:58:15,658
-Cool.
-Cool.
834
00:58:16,910 --> 00:58:18,119
Don't you think
you deserve it?
835
00:58:18,161 --> 00:58:19,621
Jesus fucking Christ.
836
00:58:19,662 --> 00:58:20,955
I mean,
who wouldn't be
in love with you?
837
00:58:26,127 --> 00:58:27,629
Think you might be
the worst friend in the world.
838
00:58:27,670 --> 00:58:28,755
Maybe.
839
00:58:28,796 --> 00:58:30,006
Definitely!
840
00:58:31,216 --> 00:58:33,676
Thank you.
For lunch, Art.
841
00:58:44,229 --> 00:58:46,189
Whoo-hoo! Let's go!
842
00:58:46,231 --> 00:58:48,358
Who the fuck is this guy?
843
00:58:48,399 --> 00:58:50,193
-Does he go here?
-I don't know.
844
00:58:50,235 --> 00:58:52,153
-I don't... I don't think so.
-Come on, Donaldson,
845
00:58:52,195 --> 00:58:53,571
big serve! Big serve!
846
00:58:58,701 --> 00:58:59,953
That's right, baby!
847
00:58:59,994 --> 00:59:01,371
Show that motherfucker
who's boss.
848
00:59:03,748 --> 00:59:05,750
Finish it up, Donaldson,
come on.
849
00:59:12,715 --> 00:59:13,841
Whoa!
850
00:59:14,592 --> 00:59:15,718
All right.
851
00:59:18,137 --> 00:59:21,683
Come on. Come on. Come on.
852
00:59:25,186 --> 00:59:26,312
Art!
853
00:59:29,065 --> 00:59:30,149
Out of the way,
out of the way!
854
00:59:51,129 --> 00:59:52,672
So, how's the tour?
855
00:59:53,840 --> 00:59:55,008
No fun stuff?
856
00:59:55,675 --> 00:59:56,926
Like what?
857
00:59:56,968 --> 00:59:58,469
I don't know.
Are you seeing anybody?
858
00:59:58,511 --> 01:00:00,805
What do you mean?
I'm taken.
859
01:00:00,847 --> 01:00:02,015
What do you think
I'm doing here?
860
01:00:08,646 --> 01:00:10,023
You're not here
to visit me?
861
01:00:13,192 --> 01:00:14,444
What?
862
01:00:19,490 --> 01:00:20,950
You're really committing
to this thing?
863
01:00:22,493 --> 01:00:24,078
-To Tashi?
-Hmm.
864
01:00:24,120 --> 01:00:26,331
Yeah. I mean,
865
01:00:26,372 --> 01:00:28,499
we're taking it step by step,
but, you know...
866
01:00:29,417 --> 01:00:30,668
I like her.
867
01:00:32,754 --> 01:00:34,797
I think she'd make me
an honest man.
868
01:00:38,509 --> 01:00:41,095
-You don't believe me?
-No, I'm just...
869
01:00:41,137 --> 01:00:44,349
I'm not sure how
she's thinking
about all of this.
870
01:00:44,390 --> 01:00:45,767
I don't want you
to get hurt.
871
01:00:48,144 --> 01:00:49,687
You don't want me to get hurt?
872
01:00:49,729 --> 01:00:50,855
Hmm.
873
01:00:54,025 --> 01:00:56,194
-Did she say something to you?
-No.
874
01:00:57,737 --> 01:00:59,822
I just got the impression
she's not thinking
875
01:00:59,864 --> 01:01:02,867
about this as
a serious relationship.
876
01:01:04,118 --> 01:01:05,536
You got that impression?
877
01:01:05,578 --> 01:01:06,996
From a conversation we had.
878
01:01:07,038 --> 01:01:09,040
-Huh!
-Hmm.
879
01:01:13,628 --> 01:01:15,129
You fucking snake.
880
01:01:15,171 --> 01:01:17,382
Honestly, I'm proud of you.
881
01:01:17,423 --> 01:01:19,967
-I'd be doing the same thing.
-I'm not doing anything.
882
01:01:20,009 --> 01:01:22,720
It's fine. It's exciting
to see you this way.
883
01:01:23,930 --> 01:01:25,014
It's what's been missing
from your tennis.
884
01:01:25,056 --> 01:01:27,266
What?
885
01:01:27,308 --> 01:01:30,561
It's nice to see you
lit up about something.
886
01:01:30,603 --> 01:01:32,271
Even if that something
is my girlfriend.
887
01:01:32,313 --> 01:01:33,648
That's what the two of you
are calling each other now?
888
01:01:33,690 --> 01:01:35,400
Hmm.
889
01:01:35,441 --> 01:01:37,318
You know this makes
it hotter for me, right?
890
01:01:38,403 --> 01:01:40,321
You sitting here
pining for her.
891
01:01:40,363 --> 01:01:41,531
I would never do anything
892
01:01:41,572 --> 01:01:42,657
-to get in the way of you...
-I know.
893
01:01:42,699 --> 01:01:44,117
-...and your girlfriend.
-I know.
894
01:01:44,158 --> 01:01:45,535
It's not your style.
895
01:01:46,911 --> 01:01:48,621
You're playing
percentage tennis.
896
01:01:49,497 --> 01:01:50,873
Waiting for me to fuck up.
897
01:01:56,045 --> 01:01:57,922
Come on,
walk me over there.
898
01:02:40,298 --> 01:02:41,716
I missed you.
899
01:02:48,389 --> 01:02:50,641
You have any idea
how lonely it is on tour?
900
01:02:50,683 --> 01:02:52,226
-Yeah?
-Yeah.
901
01:02:52,268 --> 01:02:54,228
Is that why you haven't won
any challengers?
902
01:02:54,270 --> 01:02:56,189
I just told you I missed you.
903
01:03:13,080 --> 01:03:16,083
I watched
the Shinoda match online.
904
01:03:16,125 --> 01:03:17,877
And you could've won,
but then you started tanking
905
01:03:17,919 --> 01:03:19,295
in the third set.
906
01:03:20,588 --> 01:03:22,381
-Tashi, come on.
-What?
907
01:03:22,423 --> 01:03:23,591
Look at me.
908
01:03:24,926 --> 01:03:26,469
When were you gonna
tell me about Art?
909
01:03:26,511 --> 01:03:28,387
Thought you knew
about that.
910
01:03:29,222 --> 01:03:30,515
I mean...
911
01:03:32,058 --> 01:03:34,477
I feel bad because
I know he's in pain,
912
01:03:34,519 --> 01:03:36,687
-but...
-Right, but?
913
01:03:38,147 --> 01:03:39,899
What? You're not
intimidated by him?
914
01:03:39,941 --> 01:03:40,858
No.
915
01:03:40,900 --> 01:03:43,069
-Really?
-No.
916
01:03:43,110 --> 01:03:45,488
-Well, you should be.
-Uh-huh. Why?
917
01:03:47,031 --> 01:03:48,866
-Because he's smart.
-Yeah.
918
01:03:49,700 --> 01:03:51,828
-He's good looking.
-Yeah.
919
01:03:51,869 --> 01:03:53,996
And he's really
fucking good at tennis.
920
01:03:54,038 --> 01:03:55,832
Oh, he's always
been very good.
921
01:03:55,873 --> 01:03:58,251
Yeah,
but he's gotten a lot better
922
01:03:58,292 --> 01:03:59,627
since he's been here.
923
01:04:00,920 --> 01:04:02,713
Are the two of us
still playing for your number?
924
01:04:02,755 --> 01:04:05,049
I thought I won.
925
01:04:06,175 --> 01:04:07,760
That's your problem.
926
01:04:07,802 --> 01:04:09,887
You always think you've won
before the match is over.
927
01:04:13,015 --> 01:04:14,559
Are we talking
about tennis?
928
01:04:16,310 --> 01:04:17,854
We're always
talking about tennis.
929
01:04:20,439 --> 01:04:21,649
Can we not?
930
01:04:28,239 --> 01:04:29,156
Sure.
931
01:04:33,703 --> 01:04:34,912
What are you doing?
932
01:04:34,954 --> 01:04:37,540
I'm getting ready
for my match.
933
01:04:37,582 --> 01:04:40,001
Start my routine.
I'll see you there.
934
01:04:41,460 --> 01:04:43,170
-Tashi.
-What?
935
01:04:43,212 --> 01:04:44,505
If you're not interested
in me fixing your game
for free,
936
01:04:44,547 --> 01:04:46,591
don't worry about it.
It's fine.
937
01:04:47,884 --> 01:04:49,510
Why do you care so much?
938
01:04:49,552 --> 01:04:51,095
Well, we're dating, right?
So, I don't know.
939
01:04:51,137 --> 01:04:52,680
Should be
a little embarrassing
if you suck.
940
01:04:52,722 --> 01:04:54,849
-I suck now?
-God.
941
01:04:54,891 --> 01:04:56,851
It's not college tennis
out there.
942
01:04:56,893 --> 01:05:00,438
We can't all walk around
calling ourselves
"The Duncanator."
943
01:05:00,479 --> 01:05:01,981
-Wow.
-I'm sorry. I just...
944
01:05:02,023 --> 01:05:04,150
Okay. No, it's fine.
945
01:05:04,191 --> 01:05:05,568
Look, I'm happy
they like you here.
946
01:05:05,610 --> 01:05:06,819
I just don't need you
to be my coach.
947
01:05:06,861 --> 01:05:08,404
Well, someone needs to be.
948
01:05:10,406 --> 01:05:11,657
Can we just start over?
949
01:05:11,699 --> 01:05:13,576
What do you think
you need from me?
950
01:05:13,618 --> 01:05:15,786
Honestly,
what do you think
you need from me?
951
01:05:15,828 --> 01:05:18,623
A cheerleader?
A girlfriend?
A fuck buddy?
952
01:05:18,664 --> 01:05:20,833
Like, there's plenty
of girls out here
that would
953
01:05:20,875 --> 01:05:22,793
love to be
your girlfriend,
okay?
954
01:05:22,835 --> 01:05:24,754
You're charming.
955
01:05:24,795 --> 01:05:27,048
You're talented,
you got a big dick.
Just go be with one of them.
956
01:05:28,799 --> 01:05:30,760
Is this like,
a new strategy
you're using
957
01:05:30,801 --> 01:05:32,219
to pump yourself up
before the match?
958
01:05:32,261 --> 01:05:34,096
Have a little fight
to get the energy going?
959
01:05:34,138 --> 01:05:36,265
I don't need a fight
to get the energy going.
960
01:05:36,307 --> 01:05:38,017
No. Just an hour
of meditation.
961
01:05:38,059 --> 01:05:40,102
And what?
You think that's lame?
962
01:05:40,144 --> 01:05:41,604
I think it's unnecessary
given you're playing
963
01:05:41,646 --> 01:05:43,856
Sally Fucking Country Club
from Pepperdine.
964
01:05:43,898 --> 01:05:46,901
And how's coasting
by on talent going for you?
965
01:05:49,528 --> 01:05:51,030
You know
how ridiculous it is
966
01:05:51,072 --> 01:05:53,157
to hear you
call me every week,
967
01:05:53,199 --> 01:05:55,701
talking about all the ways
that you're getting
screwed over on tour?
968
01:05:55,743 --> 01:05:57,870
As if that's a good use
for my fucking time?
969
01:05:57,912 --> 01:06:01,624
-Well, excuse me
for inconveniencing you.
-You are, actually.
970
01:06:01,666 --> 01:06:03,751
I need to be alone.
So can I just
meet you there?
971
01:06:03,793 --> 01:06:05,920
-No.
-What?
972
01:06:05,962 --> 01:06:07,880
I'm not going to the match.
Not if you think you can just
dismiss me.
973
01:06:07,922 --> 01:06:10,091
I'm not some fucking lapdog
who's gonna sit around
974
01:06:10,132 --> 01:06:13,010
and let you punish me.
I'm not Art.
975
01:06:13,052 --> 01:06:14,887
Or maybe you need
someone like that.
976
01:06:14,929 --> 01:06:17,682
Someone who's
gonna hop on board
and be Mr. Tashi Duncan.
977
01:06:17,723 --> 01:06:18,975
Is that what
you think I want?
978
01:06:19,016 --> 01:06:21,727
Yeah. A member
of the fan club.
979
01:06:26,857 --> 01:06:28,526
You're not a member
of my fan club?
980
01:06:30,027 --> 01:06:32,780
I'm your peer.
I'm not your fucking groupie.
981
01:06:32,822 --> 01:06:34,407
And I'm definitely
not your student.
982
01:06:36,826 --> 01:06:37,868
All right.
983
01:06:41,247 --> 01:06:42,289
Good luck, champ.
984
01:07:28,878 --> 01:07:30,463
-Come on.
-Hi.
985
01:07:30,504 --> 01:07:31,922
-Sorry.
-Hi.
986
01:07:31,964 --> 01:07:33,049
Thank you.
987
01:07:34,884 --> 01:07:38,888
And now, your 2002, 2005,
988
01:07:38,929 --> 01:07:42,641
and 2006 NCAA champion,
989
01:07:42,683 --> 01:07:44,977
give it up for
Stanford Women's Tennis.
990
01:07:45,019 --> 01:07:46,687
Go Stanford!
991
01:07:47,188 --> 01:07:48,564
Hey!
992
01:07:50,274 --> 01:07:52,443
Tashi!
993
01:07:53,360 --> 01:07:55,196
Tashi!
994
01:07:57,948 --> 01:08:00,659
Tashi! We love you, Tashi!
995
01:08:05,372 --> 01:08:07,458
Yeah, whoo!
996
01:08:08,709 --> 01:08:10,169
Tashi!
997
01:08:11,796 --> 01:08:13,130
Yeah, let's go!
998
01:08:28,229 --> 01:08:31,440
On court one,
Maria Foster from Pepperdine,
999
01:08:31,482 --> 01:08:34,068
and from Stanford,
Tashi Duncan.
1000
01:08:41,617 --> 01:08:43,869
We love you, Tashi!
1001
01:09:49,185 --> 01:09:50,811
Oh, my God, oh, my God.
1002
01:09:58,444 --> 01:10:01,530
Okay, Tashi,
you're okay. You're okay.
1003
01:10:01,572 --> 01:10:03,199
out of the way!
1004
01:10:03,240 --> 01:10:05,868
On your back.
Okay, try to breathe.
1005
01:10:05,910 --> 01:10:07,453
Okay, you're okay.
1006
01:10:09,747 --> 01:10:11,749
Okay, okay, okay.
1007
01:10:13,626 --> 01:10:15,920
Look at me.
Tashi, look at me,
okay?
1008
01:10:15,961 --> 01:10:19,048
Just breathe.
Just breathe.
Breathe.
1009
01:10:19,089 --> 01:10:20,674
It's torn up pretty bad,
1010
01:10:20,716 --> 01:10:22,426
but we won't know for sure
until we get the X-rays
1011
01:10:22,468 --> 01:10:23,594
from the hospital.
1012
01:10:23,636 --> 01:10:25,012
Did you see it happen?
1013
01:10:25,054 --> 01:10:26,722
Yeah, it was pretty quick.
1014
01:10:26,764 --> 01:10:29,433
Just a slip and then
she landed on it
the wrong way.
1015
01:10:29,475 --> 01:10:31,435
That's all it takes.
1016
01:10:31,477 --> 01:10:34,772
Yeah.
Let's just hope it's not as bad as it looks.
1017
01:10:36,065 --> 01:10:37,650
Did you get an ETA
on the ambulance?
1018
01:10:37,691 --> 01:10:39,735
Yeah, they said
they're on their way.
1019
01:10:43,447 --> 01:10:44,740
-I'm sorry.
-Out.
1020
01:10:44,782 --> 01:10:46,367
-Listen, Tashi! Tashi...
-Get out! Out!
1021
01:10:46,408 --> 01:10:47,868
-Tashi, Tashi, listen, please.
-Out!
1022
01:10:47,910 --> 01:10:49,912
-Out!
-Patrick, get the fuck out!
1023
01:11:32,204 --> 01:11:33,872
Out!
1024
01:11:33,914 --> 01:11:34,915
Thirty, love.
1025
01:11:34,957 --> 01:11:36,292
That was out!
1026
01:11:36,333 --> 01:11:37,793
That was way out!
1027
01:11:37,835 --> 01:11:39,962
The ball was called in.
1028
01:11:40,004 --> 01:11:41,547
-Are you blind?
-Zweig!
1029
01:11:41,588 --> 01:11:43,090
Are you here to do your job,
or you're just excited
1030
01:11:43,132 --> 01:11:45,050
that Art Donaldson's
over there?
1031
01:11:45,092 --> 01:11:47,553
I'm going to give you
a code violation
if you don't stop this.
1032
01:11:47,594 --> 01:11:48,971
Hey, Art!
1033
01:11:49,013 --> 01:11:50,764
This lady wants
your autograph.
1034
01:11:54,018 --> 01:11:56,603
Code violation.
Unsportsmanlike conduct.
1035
01:11:56,645 --> 01:11:58,522
Point penalty, Zweig.
1036
01:12:00,024 --> 01:12:03,068
-Come on, Patrick!
-Just play the game.
1037
01:12:03,110 --> 01:12:04,653
This how you wanna
get your points?
1038
01:12:04,695 --> 01:12:07,239
-I'm ready to serve, Patrick.
-Yeah, I bet.
1039
01:12:07,281 --> 01:12:08,490
Forty, love.
1040
01:12:21,712 --> 01:12:23,547
Stop going easy on me.
1041
01:12:25,966 --> 01:12:27,092
I'm not.
1042
01:12:39,355 --> 01:12:41,857
-Hit the ball!
-Tashi--
1043
01:12:41,899 --> 01:12:43,484
Actually fucking
hit the ball.
1044
01:12:45,069 --> 01:12:46,153
Come on.
1045
01:12:48,947 --> 01:12:50,407
You afraid you're
gonna hurt me?
1046
01:12:54,745 --> 01:12:55,829
Pussy.
1047
01:12:59,917 --> 01:13:01,001
Wait!
1048
01:13:06,090 --> 01:13:07,466
Okay?
1049
01:13:14,515 --> 01:13:15,974
And actually try to win.
1050
01:13:18,560 --> 01:13:19,728
Please.
1051
01:13:41,750 --> 01:13:43,210
-Hey.
-I'm fine.
1052
01:13:43,252 --> 01:13:44,294
You okay?
1053
01:13:47,714 --> 01:13:48,799
I'm good.
I'm okay.
1054
01:14:02,396 --> 01:14:03,313
I'm fine.
1055
01:14:04,440 --> 01:14:05,357
I'm okay.
1056
01:14:06,150 --> 01:14:07,276
I'm fine.
1057
01:14:07,985 --> 01:14:09,111
I'm okay.
1058
01:14:10,779 --> 01:14:12,406
Come here.
1059
01:14:12,448 --> 01:14:15,075
I'm okay. I'm okay.
1060
01:15:40,661 --> 01:15:41,912
More aggressive.
1061
01:15:46,333 --> 01:15:47,501
Little higher.
1062
01:15:48,502 --> 01:15:49,586
More aggressive.
1063
01:15:59,429 --> 01:16:00,973
Just invite her to serve.
1064
01:16:07,229 --> 01:16:08,897
Oh, come on, you can
sleep in tomorrow, right?
1065
01:16:08,939 --> 01:16:10,774
Katerina's match
isn't until nighttime.
1066
01:16:10,816 --> 01:16:12,192
No. Are you kidding?
1067
01:16:12,234 --> 01:16:13,485
I wake her up early
to run drills.
1068
01:16:13,527 --> 01:16:15,112
Oh, she's lucky
to have you.
1069
01:16:15,153 --> 01:16:16,863
You're getting
too much height
1070
01:16:16,905 --> 01:16:18,824
-on your ball toss.
-I am?
1071
01:16:18,865 --> 01:16:20,659
-Uh-huh. Yeah.
-Whenever you guys
are ready.
1072
01:16:20,701 --> 01:16:22,369
-Thanks.
-You're a great spot server,
1073
01:16:22,411 --> 01:16:25,247
but right now,
you're checking in
at like 129, 130.
1074
01:16:25,289 --> 01:16:27,457
But I think with, like,
a few adjustments,
you'd get to 135.
1075
01:16:30,002 --> 01:16:32,796
But you should listen to Karl.
He is your coach.
1076
01:16:32,838 --> 01:16:34,506
I'm just Katerina's
hitting partner.
1077
01:16:36,174 --> 01:16:39,595
Maybe you wanna jump ship?
Come be my assistant coach?
1078
01:16:40,596 --> 01:16:42,556
Oh, I get it.
1079
01:16:42,598 --> 01:16:45,142
You want to work
with someone who has
a little bit more potential.
1080
01:16:45,183 --> 01:16:46,977
No! No.
No, it's not that.
1081
01:16:47,019 --> 01:16:49,187
I mean, you have plenty
of potential. It's just...
1082
01:16:50,314 --> 01:16:52,065
You think that would be
a good idea?
1083
01:16:52,899 --> 01:16:53,900
Why not?
1084
01:16:58,697 --> 01:17:00,991
-That was a long time ago.
-It was not that long ago.
1085
01:17:01,033 --> 01:17:02,701
Well, it feels like
a long time ago.
1086
01:17:05,579 --> 01:17:07,873
So, you're saying
you're not in love
with me anymore?
1087
01:17:12,628 --> 01:17:14,463
I'm really
proud of you, Tashi.
1088
01:17:14,504 --> 01:17:16,256
-I'm serious, I'm serious.
-Oh, God.
1089
01:17:16,298 --> 01:17:18,008
-You're doing really well.
-Okay.
1090
01:17:19,343 --> 01:17:21,136
What?
You think I was
going to, like,
1091
01:17:21,178 --> 01:17:22,971
-kill myself
after the injury?
-No.
1092
01:17:23,013 --> 01:17:24,890
No, I'm just glad
that you didn't quit tennis.
1093
01:17:26,224 --> 01:17:28,935
Yeah, well, unfortunately,
my only skill in life
1094
01:17:28,977 --> 01:17:30,354
is hitting a ball
with a racket.
1095
01:17:35,984 --> 01:17:38,528
This is really stupid,
but, uh...
1096
01:17:41,239 --> 01:17:42,949
After your injury...
1097
01:17:44,951 --> 01:17:46,453
I couldn't help but just...
1098
01:17:47,704 --> 01:17:50,123
think about what
would have happened
1099
01:17:50,165 --> 01:17:52,167
if I had beaten Patrick.
1100
01:17:53,960 --> 01:17:55,796
So you want me
to join your team
because you feel guilty?
1101
01:17:56,963 --> 01:17:58,632
No.
1102
01:17:58,674 --> 01:18:00,801
I want you to join my team
because I want to win.
1103
01:18:03,804 --> 01:18:06,014
I think you'd beat him now
if you guys played.
1104
01:18:06,431 --> 01:18:07,808
Don't you think?
1105
01:18:09,643 --> 01:18:10,727
Don't know.
1106
01:18:12,229 --> 01:18:13,355
We, uh...
1107
01:18:14,773 --> 01:18:18,276
haven't played professionally,
and don't keep in touch.
1108
01:18:18,318 --> 01:18:20,946
What?
1109
01:18:20,987 --> 01:18:22,072
Just...
1110
01:18:23,365 --> 01:18:25,826
I was a homewrecker,
wasn't I?
1111
01:18:32,457 --> 01:18:33,917
-Art.
-Yeah.
1112
01:18:36,712 --> 01:18:39,381
You never really said
if you're still
in love with me or not.
1113
01:18:45,220 --> 01:18:46,471
Who wouldn't be?
1114
01:19:16,710 --> 01:19:17,878
What?
1115
01:19:22,841 --> 01:19:26,219
I really wanna
kiss you right now.
1116
01:19:28,597 --> 01:19:30,056
But I'm afraid if I try,
1117
01:19:30,098 --> 01:19:32,434
you'll think I'm
the worst friend
in the world.
1118
01:19:43,820 --> 01:19:44,863
To who?
1119
01:20:17,521 --> 01:20:19,689
Oh, my...
Oh, my God!
1120
01:20:48,385 --> 01:20:50,220
Game and
second set, Donaldson.
1121
01:20:50,262 --> 01:20:52,055
Six-two. Match is tied.
1122
01:20:52,097 --> 01:20:53,974
One set all.
1123
01:20:56,685 --> 01:20:58,854
Code violation, racket abuse.
1124
01:20:59,479 --> 01:21:01,523
Point penalty, Zweig.
1125
01:21:03,275 --> 01:21:05,318
Please, please.
1126
01:21:09,447 --> 01:21:11,449
New balls, please.
1127
01:21:23,336 --> 01:21:26,381
He's not bad. I've played him
at a few of these things.
1128
01:21:26,423 --> 01:21:28,550
What are you doing here?
Shouldn't you be
prostituting yourself
1129
01:21:28,592 --> 01:21:29,759
for a place
to sleep tonight?
1130
01:21:29,801 --> 01:21:33,555
I'm staying at
that girl's house.
1131
01:21:33,597 --> 01:21:36,349
-Mm. Must be the love.
-Hey, come have
a cigarette with me.
1132
01:21:36,391 --> 01:21:38,351
I have to talk to you.
1133
01:21:38,393 --> 01:21:41,313
Yeah, I don't smoke.
And I'm not talking to you.
1134
01:22:01,166 --> 01:22:02,626
I'm going to propose
something to you.
1135
01:22:02,667 --> 01:22:04,002
Can you blow it
away from me, please?
1136
01:22:04,044 --> 01:22:07,547
Sorry. It's gonna
make you angry.
1137
01:22:07,589 --> 01:22:09,507
It's gonna make you
very angry.
1138
01:22:14,596 --> 01:22:16,222
I want you to be my coach.
1139
01:22:19,225 --> 01:22:21,019
What?
1140
01:22:21,061 --> 01:22:24,648
Even if he wins the Open,
completes his
career Grand Slam,
1141
01:22:24,689 --> 01:22:28,944
Art's still gonna retire
as someone
who's just really, really good.
1142
01:22:28,985 --> 01:22:31,154
That's what you guys
will have done together.
1143
01:22:31,196 --> 01:22:33,990
But imagine if you could turn
Patrick Zweig
1144
01:22:34,032 --> 01:22:35,784
into a guy who wins a Slam.
1145
01:22:37,243 --> 01:22:39,079
I still have a season.
1146
01:22:39,120 --> 01:22:40,622
I still have
one good season,
1147
01:22:40,664 --> 01:22:42,499
and I need you
to bring it out of me.
1148
01:22:46,086 --> 01:22:47,128
So...
1149
01:22:48,713 --> 01:22:49,881
what do you think?
1150
01:22:51,049 --> 01:22:52,759
How fucking dare you?
1151
01:22:52,801 --> 01:22:54,010
Jesus Christ!
1152
01:22:54,052 --> 01:22:55,512
You want my
best piece of advice?
1153
01:22:55,553 --> 01:22:56,846
-Do you want me
to coach you?
-Yeah.
1154
01:22:56,888 --> 01:22:58,723
Okay, quit.
1155
01:22:58,765 --> 01:23:01,351
Quit right now.
Right the fuck now, quit.
1156
01:23:01,393 --> 01:23:03,061
You know that when I'm good,
I'm one of the best
1157
01:23:03,103 --> 01:23:04,562
-in the world.
-You are 271st best
1158
01:23:04,604 --> 01:23:06,606
-in the fucking world.
-I still have a shot.
1159
01:23:06,648 --> 01:23:08,358
You're 31.
You have a better shot
with a handgun in your mouth.
1160
01:23:11,319 --> 01:23:13,697
I mean,
why don't you go home?
1161
01:23:13,738 --> 01:23:15,949
Go home, ask your parents
for a seat on the board,
1162
01:23:15,991 --> 01:23:18,618
or you know what,
matter of fact,
ask them for some money. Okay?
1163
01:23:18,660 --> 01:23:20,453
Go be like
any other spoiled kid
1164
01:23:20,495 --> 01:23:23,123
who has ever
amounted to nothing
in their fucking life,
1165
01:23:23,164 --> 01:23:24,624
and stop this performance
1166
01:23:24,666 --> 01:23:26,292
of being
a down-on-your-luck
professional.
1167
01:23:26,334 --> 01:23:27,877
-Tashi...
-No, you're not
1168
01:23:27,919 --> 01:23:29,546
20 years old anymore,
and it's not cute to be
1169
01:23:29,587 --> 01:23:31,423
walking around pretending
like you need to grind it out
1170
01:23:31,464 --> 01:23:33,967
at these bum-fuck tournaments,
and sleep in your fucking car.
1171
01:23:34,009 --> 01:23:36,428
And it is unforgivable
1172
01:23:36,469 --> 01:23:38,722
that you would ask me
to devote a single second
1173
01:23:38,763 --> 01:23:40,515
of my fucking time
1174
01:23:40,557 --> 01:23:42,267
to help you achieve
your fucking dreams.
1175
01:23:42,308 --> 01:23:44,060
What dreams, Patrick?
1176
01:23:44,644 --> 01:23:46,062
You never had any!
1177
01:23:46,104 --> 01:23:47,313
Is that what
you and Art
are doing?
1178
01:23:47,355 --> 01:23:48,273
-Living the dream?
-That is exactly
1179
01:23:48,314 --> 01:23:49,399
what the fuck we're doing.
1180
01:23:49,441 --> 01:23:51,067
Then how come
you hate him?
1181
01:23:53,611 --> 01:23:55,196
You do.
1182
01:23:56,489 --> 01:23:58,491
It's obvious, you do.
1183
01:23:58,533 --> 01:23:59,909
You can feel him
giving up already,
1184
01:23:59,951 --> 01:24:01,578
even though you know
he's not going to retire
1185
01:24:01,619 --> 01:24:03,455
-until you let him.
-He is a grown man.
1186
01:24:03,496 --> 01:24:05,040
-He can do
whatever he wants.
-Sure, sure,
1187
01:24:05,081 --> 01:24:08,168
but he doesn't.
He does whatever
you want.
1188
01:24:08,209 --> 01:24:11,171
Except now, he's not
even pretending to like it.
1189
01:24:11,212 --> 01:24:13,631
He's dreaming about
1190
01:24:13,673 --> 01:24:15,842
eating hamburgers again.
1191
01:24:15,884 --> 01:24:17,927
Watching your daughter, um...
1192
01:24:19,304 --> 01:24:20,847
Uh, Lily, grow up.
1193
01:24:20,889 --> 01:24:24,017
Maybe doing some commentary
on the Tennis Channel.
1194
01:24:25,894 --> 01:24:27,520
He's ready to be dead.
1195
01:24:29,564 --> 01:24:30,899
And you're starting to realize
1196
01:24:30,940 --> 01:24:32,525
you might not want
to be buried with him,
1197
01:24:32,567 --> 01:24:35,320
'cause who is he to you
if he's not playing tennis?
1198
01:24:37,530 --> 01:24:39,491
So that's what
you think he is to me?
1199
01:24:40,450 --> 01:24:42,035
A racket and a dick.
1200
01:24:49,918 --> 01:24:51,669
Does Art know
about Atlanta?
1201
01:24:55,799 --> 01:24:58,468
You keep saying you came here
because Art needed matches.
1202
01:25:00,095 --> 01:25:02,013
I think you came
for something else.
1203
01:25:09,479 --> 01:25:10,897
You think
I came here for you?
1204
01:25:12,899 --> 01:25:16,236
You think I came here
to throw it all away for you?
1205
01:25:17,529 --> 01:25:19,155
Maybe you just
wanted to see me.
1206
01:25:19,781 --> 01:25:21,199
I have seen you.
1207
01:25:22,659 --> 01:25:23,952
You look like shit.
1208
01:25:26,788 --> 01:25:28,081
I'm going to beat him.
1209
01:25:31,459 --> 01:25:33,211
If we both
make it to the final.
1210
01:25:34,462 --> 01:25:36,422
I'm going to beat him.
1211
01:25:36,464 --> 01:25:38,091
Even if you could beat him,
1212
01:25:39,217 --> 01:25:40,802
it wouldn't change anything.
1213
01:25:43,012 --> 01:25:45,056
It'll break him.
You know it will.
1214
01:25:45,098 --> 01:25:48,226
It won't make you. Okay?
It's too late for that.
1215
01:25:54,691 --> 01:25:56,192
My number,
in case you
change your mind
1216
01:25:56,234 --> 01:25:57,735
-about the coaching.
-I won't.
1217
01:26:28,933 --> 01:26:30,476
Just text me.
I'll meet you by the car.
1218
01:27:02,884 --> 01:27:03,843
Time.
1219
01:27:11,726 --> 01:27:14,103
Final set.
Zweig to serve.
1220
01:27:14,145 --> 01:27:15,605
Love, one.
1221
01:27:17,232 --> 01:27:19,108
-This is it!
-Keep it up, champ.
1222
01:27:21,611 --> 01:27:23,279
Come on, man!
1223
01:27:25,281 --> 01:27:27,533
Let's go, let's go, Artie.
1224
01:28:59,792 --> 01:29:02,253
Grab those!
Make sure that tent is secure.
1225
01:29:15,016 --> 01:29:16,351
Can you do me a favor?
1226
01:29:18,478 --> 01:29:21,189
Can you not, like,
demolish me tomorrow?
1227
01:29:24,525 --> 01:29:26,861
Hey, congrats on being
1228
01:29:26,903 --> 01:29:28,654
a Phil's Tire Town
Challenger finalist.
1229
01:29:29,697 --> 01:29:30,615
Yeah, you too.
1230
01:29:31,991 --> 01:29:33,701
Hopefully,
the wind dies down
before tomorrow
1231
01:29:33,743 --> 01:29:35,286
and we can have
a fair fight.
1232
01:29:35,328 --> 01:29:36,412
Yeah.
1233
01:29:36,454 --> 01:29:40,833
Art. Come on.
Can we talk?
1234
01:29:40,875 --> 01:29:42,627
Can you put
your dick away?
1235
01:29:44,462 --> 01:29:45,838
This is a sauna.
1236
01:29:47,924 --> 01:29:49,967
Look, we've been here
for a week
and we haven't said
1237
01:29:50,009 --> 01:29:52,720
two words to each other.
It's just...
1238
01:29:52,762 --> 01:29:55,431
It's silly, man,
it's dramatic.
1239
01:29:55,473 --> 01:29:59,018
I mean, really,
why are you
so angry with me?
1240
01:30:02,355 --> 01:30:04,607
Look, I don't buy
that it's because of Tashi,
1241
01:30:04,649 --> 01:30:06,776
or I don't think it's because
of what happened to her.
1242
01:30:06,818 --> 01:30:09,695
I think maybe you're still
just really disturbed
1243
01:30:09,737 --> 01:30:13,157
by the fact that she could've
been into someone like me.
1244
01:30:13,199 --> 01:30:14,992
When we were teenagers.
1245
01:30:17,036 --> 01:30:18,121
Huh!
1246
01:30:20,456 --> 01:30:22,959
When we were teenagers.
1247
01:30:23,000 --> 01:30:25,044
...which will be taking place
tomorrow evening.
1248
01:30:25,086 --> 01:30:26,671
He has really been
1249
01:30:26,712 --> 01:30:28,631
in tip-top form this year,
hasn't he, Jason?
1250
01:30:28,673 --> 01:30:30,091
Yeah,
it's actually pretty remarkable
1251
01:30:30,133 --> 01:30:32,260
the difference
we've seen in his game.
1252
01:30:32,301 --> 01:30:34,762
He's far and away
the favorite right now
to win the US Open.
1253
01:30:34,804 --> 01:30:36,431
I completely agree.
1254
01:30:36,472 --> 01:30:37,932
And then, of course,
on the women's side
1255
01:30:37,974 --> 01:30:39,475
we have Anna Mueller,
1256
01:30:39,517 --> 01:30:41,269
who's already got
the Wimbledon title this year.
1257
01:30:41,310 --> 01:30:42,770
She's been having
a great season.
1258
01:30:42,812 --> 01:30:44,897
Absolutely incredible.
1259
01:30:44,939 --> 01:30:47,442
There just hasn't been
really anyone
on the women's side
1260
01:30:47,483 --> 01:30:49,652
who can give her
much of a challenge.
1261
01:30:49,694 --> 01:30:51,070
In the case of Donaldson,
what do you think it is that...
1262
01:31:37,492 --> 01:31:38,784
It's his grandmother's.
1263
01:31:42,246 --> 01:31:43,456
How is she?
1264
01:31:44,999 --> 01:31:46,125
She died.
1265
01:31:47,752 --> 01:31:48,836
Stroke.
1266
01:32:25,164 --> 01:32:26,332
I miss you.
1267
01:32:51,732 --> 01:32:53,651
You're right.
1268
01:32:53,693 --> 01:32:55,027
I do find it disturbing.
1269
01:32:55,069 --> 01:32:56,571
There's no need, man.
1270
01:32:58,030 --> 01:32:59,448
Lots of girls were into me.
1271
01:32:59,490 --> 01:33:01,784
None of them
wanted to marry me.
1272
01:33:01,826 --> 01:33:04,036
-That's not what I was for.
-What were you for?
1273
01:33:19,885 --> 01:33:21,262
You're exactly right, Jason.
1274
01:33:21,304 --> 01:33:23,472
Just to back you up
a little bit...
1275
01:33:23,514 --> 01:33:27,685
His first serve last year
was around 130,
which is excellent.
1276
01:33:27,727 --> 01:33:32,523
But now we're seeing him
get up to 135, 140 sometimes,
1277
01:33:32,565 --> 01:33:34,859
it's giving him a lot more
free points when he serves.
1278
01:33:34,900 --> 01:33:37,361
Yeah, it's just
little things like that...
1279
01:33:37,403 --> 01:33:39,405
Art? Mr. Donaldson?
1280
01:33:40,448 --> 01:33:41,699
Oh, my God,
I can't believe my luck
1281
01:33:41,741 --> 01:33:43,701
that I would run
into you so late at night.
1282
01:33:43,743 --> 01:33:45,286
Um, would you, uh...
1283
01:33:46,912 --> 01:33:48,414
Sure, yeah.
1284
01:33:49,957 --> 01:33:51,000
-There you go.
-Thank you.
1285
01:33:51,042 --> 01:33:52,585
-Thank you.
-Thank you.
1286
01:33:52,627 --> 01:33:54,378
The edge
over the opponents.
1287
01:33:54,420 --> 01:33:56,631
That's often the difference
between a good player
1288
01:33:56,672 --> 01:33:58,215
and a great player.
1289
01:33:58,257 --> 01:34:00,468
And I think
Donaldson right now is
1290
01:34:00,509 --> 01:34:02,386
starting to look like
a great player.
1291
01:34:02,428 --> 01:34:04,055
That's for sure.
And I'll be very surprised
1292
01:34:04,096 --> 01:34:05,765
if he doesn't
come away tomorrow...
1293
01:34:05,806 --> 01:34:07,642
Honestly,
I thought you'd be happy
1294
01:34:07,683 --> 01:34:09,268
I was in the draw.
1295
01:34:09,310 --> 01:34:12,271
I mean, you always wanted
to beat me in a tournament,
1296
01:34:12,313 --> 01:34:13,814
and a few weeks
before the Open,
1297
01:34:13,856 --> 01:34:15,566
that's the perfect
confidence booster.
1298
01:34:15,608 --> 01:34:17,526
I know what you're
trying to do right now.
1299
01:34:17,568 --> 01:34:19,153
I'm not trying
to do anything, Art.
1300
01:34:19,195 --> 01:34:21,280
This is a challenger.
I don't need to play
1301
01:34:21,322 --> 01:34:23,407
-mind games with you.
-Right. You don't give a shit.
1302
01:34:23,449 --> 01:34:25,534
I... Hey, I didn't say that.
1303
01:34:27,745 --> 01:34:29,622
We both know you have
considerably more
1304
01:34:29,664 --> 01:34:31,290
at stake here than I do.
1305
01:34:32,667 --> 01:34:34,251
Do I?
1306
01:34:37,672 --> 01:34:40,299
What the...
Oh, fuck, where do get
1307
01:34:40,341 --> 01:34:43,219
your swagger from, man?
1308
01:34:43,260 --> 01:34:45,513
I mean, you come in here
swinging your dick around
1309
01:34:45,554 --> 01:34:48,015
like I'm supposed
to be afraid of it, but...
1310
01:34:48,057 --> 01:34:50,309
Do you realize
how embarrassing it is
1311
01:34:50,351 --> 01:34:52,687
that you are here
right now?
1312
01:34:52,728 --> 01:34:54,772
Not quite as embarrassing
as you being here.
1313
01:34:54,814 --> 01:34:56,440
I'm just stopping by, man.
1314
01:34:57,400 --> 01:34:58,901
This is where you live.
1315
01:35:03,114 --> 01:35:05,241
You know...
1316
01:35:05,282 --> 01:35:08,953
I always tried to figure out
what happened to you,
1317
01:35:08,994 --> 01:35:11,288
but, you know, the more
I've thought about it,
1318
01:35:11,330 --> 01:35:13,332
the more I realize...
1319
01:35:13,374 --> 01:35:15,459
It's what didn't happen.
1320
01:35:16,168 --> 01:35:17,962
You never grew up.
1321
01:35:18,003 --> 01:35:20,756
You still think
you can talk to me
like you're my peer,
1322
01:35:20,798 --> 01:35:23,259
because we came
from the same place.
1323
01:35:23,300 --> 01:35:26,262
But it's not about
where you come from
in tennis, Patrick.
1324
01:35:27,346 --> 01:35:28,389
It's about winning.
1325
01:35:29,223 --> 01:35:31,600
And I do. A lot.
1326
01:35:34,937 --> 01:35:37,898
-You've never beaten me.
-So what?
1327
01:35:37,940 --> 01:35:41,277
I haven't beaten
most of the guys
who play at these things.
1328
01:35:41,318 --> 01:35:44,071
This is a game about winning
the points that matter.
1329
01:35:46,991 --> 01:35:48,284
I don't matter?
1330
01:35:52,621 --> 01:35:54,498
Not even to the most
obsessive tennis fan
1331
01:35:54,540 --> 01:35:56,250
in the entire world.
1332
01:35:59,503 --> 01:36:01,130
We're not talking
about tennis.
1333
01:36:01,172 --> 01:36:03,257
What the fuck else do I have
to talk to you about?
1334
01:36:14,059 --> 01:36:16,979
I wanted to come in here
and wish you luck, Art.
1335
01:36:22,568 --> 01:36:24,737
That makes no sense.
1336
01:36:24,779 --> 01:36:26,947
I wanted to say that
I'm looking forward to it.
1337
01:36:28,783 --> 01:36:30,409
And I miss playing with you.
1338
01:36:34,830 --> 01:36:35,790
Yeah.
1339
01:36:38,167 --> 01:36:39,877
Hmm.
1340
01:36:39,919 --> 01:36:43,422
Well, I don't miss
playing with you, man.
1341
01:36:44,423 --> 01:36:45,883
I'm too old for it.
1342
01:36:54,767 --> 01:36:56,143
Kiss for me.
1343
01:36:56,185 --> 01:36:58,020
Thank you. And Grandma.
1344
01:36:58,062 --> 01:36:59,563
Mwah!
1345
01:36:59,605 --> 01:37:00,815
-Thanks, sweetheart
-Good night, honey.
1346
01:37:00,856 --> 01:37:02,900
All right,
tuck you both in.
1347
01:37:02,942 --> 01:37:04,735
Oh, there we go.
1348
01:37:04,777 --> 01:37:06,695
Night, sweetheart.
1349
01:37:12,117 --> 01:37:13,202
Good night.
1350
01:37:14,954 --> 01:37:16,413
Thank you.
1351
01:37:16,455 --> 01:37:17,873
What time you want me
to come get her tomorrow?
1352
01:37:17,915 --> 01:37:20,334
I'm saying, whenever,
whenever you want to
1353
01:37:20,376 --> 01:37:21,710
'cause she can
stay with Andrew
1354
01:37:21,752 --> 01:37:23,087
-while we're doing warm-ups.
-Okay, hon.
1355
01:37:23,128 --> 01:37:24,547
And you're talking
to Ralph in the morning?
1356
01:37:24,588 --> 01:37:26,048
Oh, thank...
Yes, I do.
I have that.
1357
01:37:26,090 --> 01:37:28,092
-Okay. Thank you, Mom.
-Okay, sleep tight, okay?
1358
01:37:28,133 --> 01:37:29,844
-I love you.
-I love you, sweetie.
1359
01:37:29,885 --> 01:37:31,303
-Have you... Do you have it?
-Okay, got my key.
1360
01:37:31,345 --> 01:37:32,930
-Yes, I do. Bye-bye.
-Okay.
1361
01:37:32,972 --> 01:37:34,098
Good night.
1362
01:38:27,359 --> 01:38:28,861
Tell me it doesn't matter.
1363
01:38:34,116 --> 01:38:37,328
Tell me it doesn't matter
if I win tomorrow.
1364
01:38:41,373 --> 01:38:42,499
No.
1365
01:38:46,086 --> 01:38:49,256
You tell me if it matters.
You're the professional
competitor, Art.
1366
01:38:51,550 --> 01:38:53,594
It can't be about
avoiding my judgment.
1367
01:38:56,221 --> 01:38:57,848
I'm not a nun.
I'm not your mommy.
1368
01:38:57,890 --> 01:38:59,892
I'm just asking
that you love me
no matter what.
1369
01:38:59,934 --> 01:39:01,852
What am I, Jesus?
1370
01:39:01,894 --> 01:39:03,020
Yeah.
1371
01:39:09,443 --> 01:39:10,527
You can beat him.
1372
01:39:12,613 --> 01:39:13,864
What if I don't?
1373
01:39:15,282 --> 01:39:16,533
How are you
gonna look at me
1374
01:39:16,575 --> 01:39:18,702
if I still can't beat
Patrick Zweig?
1375
01:39:21,830 --> 01:39:23,082
Just like this.
1376
01:39:35,219 --> 01:39:37,012
I'm going to
say something.
1377
01:39:37,054 --> 01:39:38,806
It's probably gonna
make you angry.
1378
01:39:41,225 --> 01:39:43,227
I need you to
hear me out, okay?
1379
01:39:48,273 --> 01:39:51,777
I wanna retire this year
whether we win the Open or not.
1380
01:39:55,489 --> 01:39:57,032
I'm still going to go for it.
1381
01:39:59,326 --> 01:40:01,161
I'm still going to try, but...
1382
01:40:04,915 --> 01:40:06,166
I'm tired.
1383
01:40:11,088 --> 01:40:13,632
I don't want to be
one of those guys
who doesn't know
1384
01:40:13,674 --> 01:40:15,342
when to walk away, okay?
1385
01:40:15,384 --> 01:40:17,177
It's embarrassing
to still be doing this shit
1386
01:40:17,219 --> 01:40:18,429
when you're 40.
1387
01:40:23,183 --> 01:40:24,476
Okay.
1388
01:40:26,645 --> 01:40:29,106
Okay?
1389
01:40:29,148 --> 01:40:31,567
If you wanna
quit playing tennis,
you can quit playing tennis.
1390
01:40:31,608 --> 01:40:33,694
You don't need
my permission.
1391
01:40:58,218 --> 01:41:00,304
We've been
doing this together.
1392
01:41:00,345 --> 01:41:02,264
We've always been
doing this together.
1393
01:41:02,306 --> 01:41:04,391
I'm your coach.
Okay, I work for you.
1394
01:41:04,433 --> 01:41:06,435
-Coach me then.
-I am coaching you.
1395
01:41:09,688 --> 01:41:11,857
I'm playing
for both of us, Tashi.
1396
01:41:13,150 --> 01:41:14,526
I know that.
1397
01:41:22,618 --> 01:41:24,536
If you don't win tomorrow,
I'll leave you.
1398
01:41:29,249 --> 01:41:31,502
I'm serious.
Does that help you?
1399
01:43:36,293 --> 01:43:40,464
Can you just hold me
until I fall asleep, please?
1400
01:43:49,348 --> 01:43:50,432
Okay.
1401
01:46:17,245 --> 01:46:19,498
Advantage, Donaldson.
1402
01:46:32,844 --> 01:46:35,013
Game, Donaldson.
1403
01:46:35,055 --> 01:46:38,683
Donaldson leads
six games to five.
1404
01:47:02,958 --> 01:47:06,420
Phil's Tire Town reminds you
to drink some water.
1405
01:47:06,461 --> 01:47:09,005
Beverages are available
at the snack bar.
1406
01:47:24,980 --> 01:47:26,523
What are you doing?
1407
01:47:26,565 --> 01:47:28,066
I told him
you're an Uber driver.
Just drive.
1408
01:47:53,967 --> 01:47:55,594
I don't wanna be
parked here long.
1409
01:47:55,635 --> 01:47:56,845
Someone's gonna think
I'm a hooker and call the cops.
1410
01:47:56,887 --> 01:47:58,221
We can go back
to my hotel.
1411
01:47:58,263 --> 01:47:59,556
The money just came in
this afternoon.
1412
01:47:59,598 --> 01:48:00,724
I am not here
to fuck you, Patrick.
1413
01:48:00,765 --> 01:48:01,892
-You're not?
-No.
1414
01:48:01,933 --> 01:48:03,018
Uh.
1415
01:48:03,935 --> 01:48:05,896
Well?
1416
01:48:10,859 --> 01:48:12,527
I want you
to lose tomorrow.
1417
01:48:12,569 --> 01:48:13,987
I'm aware of that.
1418
01:48:16,907 --> 01:48:19,409
I'm asking you
to lose tomorrow.
1419
01:48:27,626 --> 01:48:28,627
Fuck off.
1420
01:48:30,337 --> 01:48:32,756
He's doing really well
this week.
1421
01:48:32,797 --> 01:48:34,007
He's ready to come back.
1422
01:48:34,049 --> 01:48:35,383
He's ready to
make a shot at the Open,
1423
01:48:35,425 --> 01:48:36,635
and if he wins tomorrow,
he'll know he can do it.
1424
01:48:38,136 --> 01:48:39,095
He needs this.
1425
01:48:39,137 --> 01:48:40,972
-He needs this?
-Yes.
1426
01:48:42,682 --> 01:48:44,100
What about what I need?
1427
01:48:46,311 --> 01:48:48,939
I can't believe
you'd do this to him.
1428
01:48:49,731 --> 01:48:50,941
I mean,
1429
01:48:52,067 --> 01:48:53,568
fucking me
would be one thing,
1430
01:48:53,610 --> 01:48:55,654
but this?
This is unforgivable.
1431
01:48:55,695 --> 01:48:57,322
Actually, I'm being
incredibly fucking kind
1432
01:48:57,364 --> 01:48:58,990
to the both of you right now.
1433
01:48:59,032 --> 01:49:01,535
Okay?
I'm taking such good care
of my little white boys.
1434
01:49:02,994 --> 01:49:04,704
No. No fucking way.
1435
01:49:04,746 --> 01:49:07,249
Drive me back
to my fucking hotel.
1436
01:49:07,290 --> 01:49:09,000
Drive the fucking car, Patrick.
1437
01:49:09,042 --> 01:49:10,585
Hey, you know what the most
frustrating part of this is?
1438
01:49:10,627 --> 01:49:11,670
-What?
-You know what really
drives me crazy?
1439
01:49:11,711 --> 01:49:12,629
You did come here to fuck me,
1440
01:49:12,671 --> 01:49:14,214
but you're so full of shit
1441
01:49:14,256 --> 01:49:16,341
that you won't
even admit that to yourself.
1442
01:49:16,383 --> 01:49:18,218
If it's the only way
to get you to throw
the fucking match, then sure.
1443
01:49:19,344 --> 01:49:20,971
Go fuck yourself.
1444
01:49:21,012 --> 01:49:22,389
You absolute loser.
1445
01:49:22,430 --> 01:49:23,807
I'm the loser?
1446
01:49:23,848 --> 01:49:25,976
Yeah.
Yeah, you are.
Look at you.
1447
01:49:26,017 --> 01:49:28,186
Time for your Uber driver
to drop you back off
to your family.
1448
01:49:42,576 --> 01:49:43,577
Thirty, love.
1449
01:49:46,079 --> 01:49:47,080
Come on, Art.
1450
01:49:52,252 --> 01:49:54,879
-Unbelievable.
-I know. Let's go!
1451
01:50:12,397 --> 01:50:13,648
Fuck it. I'll do it.
1452
01:50:15,775 --> 01:50:17,110
-Why?
-What do you mean, why?
1453
01:50:17,152 --> 01:50:18,445
Because I want you
to actually do it,
1454
01:50:18,486 --> 01:50:20,572
so I need to know
that you understand why--
1455
01:50:20,614 --> 01:50:22,240
I'm not married to you, Tashi.
Just be happy
I'm doing what you want
1456
01:50:22,282 --> 01:50:24,326
-and shut up about it.
-You are such a fucking child.
1457
01:50:24,367 --> 01:50:25,994
Of course I am.
1458
01:50:26,036 --> 01:50:28,872
I spent my entire life
hitting a ball with a racket.
1459
01:50:30,373 --> 01:50:32,959
Why the fuck
am I in your car?
1460
01:50:33,001 --> 01:50:34,669
-Because you're stupid.
-You're stupid.
1461
01:50:34,711 --> 01:50:37,213
I know. I'm just not
as disturbed by it
as you are.
1462
01:50:37,255 --> 01:50:39,591
I don't have nearly that
high an opinion of myself.
1463
01:50:39,633 --> 01:50:41,176
You are the most
egotistical person
1464
01:50:41,217 --> 01:50:43,428
-I have ever met in my life.
-Oh, sure, sure.
1465
01:50:43,470 --> 01:50:44,929
But I've never been
confused about the fact
1466
01:50:44,971 --> 01:50:46,640
that I'm a piece of shit.
1467
01:50:46,681 --> 01:50:47,932
That's what you like
about me.
1468
01:50:47,974 --> 01:50:49,309
I don't like
anything about you.
1469
01:50:49,351 --> 01:50:50,644
No, you like precisely
one thing about me
1470
01:50:50,685 --> 01:50:52,187
and it's that
I'm such a piece of shit
1471
01:50:52,228 --> 01:50:53,813
that I could actually see you
for what you are.
1472
01:50:53,855 --> 01:50:55,065
And what is that?
1473
01:50:55,106 --> 01:50:57,776
In reality? A really,
1474
01:50:59,569 --> 01:51:01,363
really insanely hot woman.
1475
01:51:01,404 --> 01:51:04,157
-Oh, fuck off.
-I guess now
you'd say a MILF.
1476
01:51:04,199 --> 01:51:05,909
-Pull over.
-Come on, don't be dramatic.
1477
01:51:05,950 --> 01:51:07,160
Pull the fucking
car over, Patrick.
1478
01:51:07,202 --> 01:51:09,079
-Fine, let me... Fine.
-Pull over.
1479
01:51:19,005 --> 01:51:22,050
Hey! Hey!
Your hotel's that way!
1480
01:51:40,193 --> 01:51:42,362
Are you gonna
hit me again, huh?
1481
01:55:07,358 --> 01:55:09,444
I miss
watching you play, Tashi.
1482
01:55:10,778 --> 01:55:12,530
You're so beautiful.
1483
01:55:15,158 --> 01:55:17,702
You have to make him feel
like he earned it tomorrow.
1484
01:55:19,913 --> 01:55:22,373
You can't just give up
in the middle of the match.
1485
01:55:25,460 --> 01:55:27,503
Are you sure
this is what you want?
1486
01:55:31,257 --> 01:55:32,800
What else could I want?
1487
01:55:42,268 --> 01:55:44,771
How am I supposed to know
if you're going to do it?
1488
01:55:47,357 --> 01:55:48,650
You won't.
1489
01:56:04,082 --> 01:56:05,416
-All right.
-Come on!
1490
01:56:39,492 --> 01:56:41,661
Thirty, forty.
1491
01:56:49,794 --> 01:56:51,879
-All right.
-Hang in there.
1492
01:56:53,297 --> 01:56:54,507
Let's go!
1493
01:56:56,592 --> 01:56:59,012
Yes, that's it, that's it!
-Come on, Patrick.
1494
01:56:59,053 --> 01:57:00,847
Yes, yes, the deuce!
1495
01:57:00,888 --> 01:57:01,973
-All right!
-Yes!
1496
01:57:22,368 --> 01:57:24,996
Donaldson! Let's go!
1497
01:57:25,038 --> 01:57:26,581
Blame it on the court!
1498
01:57:26,622 --> 01:57:28,583
Whoo!
1499
01:57:55,359 --> 01:57:57,028
Fault!
1500
01:58:03,659 --> 01:58:05,203
Come on, get back in it.
1501
01:58:08,206 --> 01:58:11,084
No! Zweig!
1502
01:58:21,719 --> 01:58:24,138
-Come on!
-Whoo, whoo!
1503
01:58:56,504 --> 01:58:58,714
Come on, Patrick, let's play!
1504
01:59:33,791 --> 01:59:36,335
Time violation.
Warning, Zweig.
1505
02:00:54,622 --> 02:00:55,706
Deuce!
1506
02:01:33,119 --> 02:01:35,329
Fuck off!
1507
02:01:36,664 --> 02:01:39,125
Code violation,
audible obscenity.
1508
02:01:39,166 --> 02:01:41,335
Point penalty, Donaldson.
1509
02:01:42,253 --> 02:01:43,713
Advantage, Zweig.
1510
02:02:13,701 --> 02:02:14,952
Art?
1511
02:02:19,582 --> 02:02:20,958
He can serve.
1512
02:02:21,876 --> 02:02:23,419
You need to
get into position.
1513
02:02:26,964 --> 02:02:28,841
Come on, Art.
Let's go!
1514
02:02:41,562 --> 02:02:43,439
Serve.
1515
02:03:03,751 --> 02:03:05,920
Game, Zweig.
1516
02:03:06,879 --> 02:03:08,923
Final set, tie break.
1517
02:03:16,639 --> 02:03:18,057
Come on,
let's do this.
1518
02:03:18,099 --> 02:03:21,227
Let's close it out.
Let's close it out, baby.
1519
02:06:56,400 --> 02:06:57,943
Come on!
1520
02:07:00,904 --> 02:07:02,406
Ah!
107464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.