All language subtitles for Challengers-2024-English-Subtitles-STAGATV-COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,857 --> 00:01:08,401 Ladies and gentlemen, this final round match will be 2 00:01:08,443 --> 00:01:11,529 the best of three tie-break sets. 3 00:01:11,571 --> 00:01:14,741 To the right of my chair, we have Patrick Zweig. 4 00:01:14,783 --> 00:01:16,826 Yes, Patrick! 5 00:01:17,702 --> 00:01:19,037 To the left of my chair, 6 00:01:19,079 --> 00:01:21,164 we have Art Donaldson. 7 00:01:28,379 --> 00:01:31,466 Donaldson won the toss and has elected to serve. 8 00:01:35,845 --> 00:01:36,930 First set. 9 00:01:38,598 --> 00:01:41,017 -All right! -All right, let's bring it! 10 00:01:41,059 --> 00:01:43,061 -Hey, we love you, Art! 11 00:01:49,234 --> 00:01:50,693 Donaldson to serve. 12 00:01:58,910 --> 00:02:00,912 Ready? Play. 13 00:02:16,386 --> 00:02:17,929 Out! 14 00:02:17,971 --> 00:02:19,597 Fifteen, love. 15 00:02:21,391 --> 00:02:23,518 That's our boy. Go, go. 16 00:02:33,319 --> 00:02:34,487 Fifteen all. 17 00:03:10,356 --> 00:03:12,275 Let's go! 18 00:03:12,317 --> 00:03:13,484 Fifteen, 30. 19 00:04:43,950 --> 00:04:45,034 Let's go. 20 00:04:58,089 --> 00:04:59,924 Every premiere event and the... 21 00:04:59,966 --> 00:05:01,634 Man, that ankle's jammed. 22 00:05:01,676 --> 00:05:03,886 I'll just stretch it from here. 23 00:05:05,305 --> 00:05:07,223 Good. Nice and relaxed. 24 00:05:07,265 --> 00:05:10,101 All right, put a little pressure back and I want you to inhale. 25 00:05:12,437 --> 00:05:14,188 Okay, let's check out today's 26 00:05:14,230 --> 00:05:16,607 first round matchups. Mary Jo, let's be honest... 27 00:05:16,649 --> 00:05:18,568 Again. 28 00:05:18,609 --> 00:05:19,986 I mean, it's safe to say that Donaldson is a huge favorite 29 00:05:20,028 --> 00:05:21,529 against the French teen, Du Maurier. 30 00:05:21,571 --> 00:05:23,281 Well, on paper, he is. 31 00:05:23,323 --> 00:05:25,283 But because he had surgery last year... 32 00:05:25,325 --> 00:05:26,993 Bryan, we have the practice court booked at 8:00, 33 00:05:27,035 --> 00:05:28,578 so we should probably head out in about 15 minutes. 34 00:05:28,619 --> 00:05:30,663 Yep, he'll be ready by then. 35 00:05:30,705 --> 00:05:32,165 In your first two-fifty, as a qualifier... 36 00:05:32,206 --> 00:05:33,750 -Hey, Art? Just relax. -Lily, 37 00:05:33,791 --> 00:05:35,251 you have to have some fruit with your breakfast. 38 00:05:35,293 --> 00:05:36,461 If Art can start to get 39 00:05:36,502 --> 00:05:38,296 some confidence and play well. 40 00:05:38,338 --> 00:05:39,297 This is a great opportunity to end that losing streak 41 00:05:39,339 --> 00:05:40,923 going into the US Open. 42 00:05:40,965 --> 00:05:42,467 Feels like he needs this win. 43 00:05:42,508 --> 00:05:43,843 Remember what he's going for this year. 44 00:05:43,885 --> 00:05:45,345 He's got the six Grand Slam titles, 45 00:05:45,386 --> 00:05:46,929 two at Wimbledon, two Aussie Opens, 46 00:05:46,971 --> 00:05:48,222 two French Opens, 47 00:05:48,264 --> 00:05:50,391 but he has been chasing in vain, 48 00:05:50,433 --> 00:05:52,810 for years, that elusive US Open title 49 00:05:52,852 --> 00:05:54,937 to complete the Career Slam. 50 00:05:54,979 --> 00:05:57,273 What do you think, any shot that he gets it this year? 51 00:05:57,315 --> 00:05:59,067 I mean, it's not looking good. 52 00:05:59,108 --> 00:06:00,777 I mean, if we just go on the results this season, 53 00:06:00,818 --> 00:06:02,987 it's going to be tough for him. 54 00:06:03,029 --> 00:06:04,864 But you can never count a guy like Art out of the conversation. 55 00:06:04,906 --> 00:06:08,117 He's got himself back healthy, he's in really good shape, 56 00:06:08,159 --> 00:06:10,119 he's got a great support team around him. 57 00:06:10,161 --> 00:06:13,039 His coach, Tashi Donaldson, who also is his wife, 58 00:06:13,081 --> 00:06:15,291 has added a couple of people to his team. 59 00:06:15,333 --> 00:06:17,251 He's got a new physiotherapist, and he's got a new hitting partner. 60 00:06:17,293 --> 00:06:19,587 So everything's there for him to do well. 61 00:06:19,629 --> 00:06:21,964 Now it's just the matter can he get his game back on track. 62 00:06:22,006 --> 00:06:23,383 Yeah, his fans are hoping we'll start 63 00:06:23,424 --> 00:06:24,884 to see more of the... 64 00:06:24,926 --> 00:06:26,469 All right, I'm going to go check on the car. 65 00:06:28,179 --> 00:06:29,430 Can you have pancakes? 66 00:06:30,014 --> 00:06:31,140 I don't know, can I? 67 00:06:32,642 --> 00:06:33,976 Feed me. 68 00:06:34,018 --> 00:06:35,978 -No, you're too old. -No, who says that? 69 00:06:36,020 --> 00:06:37,814 -Who said I'm old? -You said that. 70 00:06:37,855 --> 00:06:39,232 -Here. -No, 71 00:06:39,273 --> 00:06:40,650 grandmas can have pancakes, come on. 72 00:06:40,691 --> 00:06:42,193 Just a matter of... 73 00:06:42,235 --> 00:06:44,153 One bite. I won't tell. 74 00:06:44,195 --> 00:06:45,988 ...if he can click into that mindset. 75 00:06:46,030 --> 00:06:47,448 Exactly. And you know he's got 76 00:06:47,490 --> 00:06:49,325 a lot of things going for him here. 77 00:06:49,367 --> 00:06:50,284 He knows this tournament, he likes this tournament, 78 00:06:50,326 --> 00:06:51,744 and he's won here a few times. 79 00:06:51,786 --> 00:06:52,662 And he's got a great record on hard courts. 80 00:06:52,703 --> 00:06:54,080 So, if he can somehow 81 00:06:54,122 --> 00:06:55,790 find a way to get... 82 00:06:55,832 --> 00:06:57,500 Your mom and dad are going to go to work, 83 00:06:57,542 --> 00:06:58,751 and then you and me are gonna do some reading, 84 00:06:58,793 --> 00:06:59,919 and then go swimming at the pool. 85 00:06:59,961 --> 00:07:01,671 Can we watch a movie? 86 00:07:01,712 --> 00:07:02,713 Later, first we're gonna keep reading the book 87 00:07:02,755 --> 00:07:04,132 we started yesterday. 88 00:07:05,425 --> 00:07:06,968 The one about the giraffe? 89 00:07:07,009 --> 00:07:08,553 Mm, no, we finished that one. 90 00:07:08,594 --> 00:07:10,012 We're gonna keep reading the one... 91 00:07:10,054 --> 00:07:11,013 Inside out! 92 00:07:12,598 --> 00:07:13,766 Cross. 93 00:07:15,893 --> 00:07:16,853 Inside out. 94 00:07:18,521 --> 00:07:19,439 Down the line. 95 00:07:22,066 --> 00:07:23,734 There was a massager in the car? 96 00:07:23,776 --> 00:07:25,945 You grabbed that, right? -No, the other one. 97 00:07:25,987 --> 00:07:28,072 Oh, yeah, it's in there. 98 00:07:28,114 --> 00:07:30,450 I want you to force him into as many backhand rallies as you can. 99 00:07:30,491 --> 00:07:31,951 He has one big weapon, and he wants to use it 100 00:07:31,993 --> 00:07:33,786 against you, so take it away from him. 101 00:07:37,123 --> 00:07:39,125 The BB and T Atlanta Open 102 00:07:39,167 --> 00:07:41,335 is a non-smoking event. 103 00:07:41,377 --> 00:07:44,130 All use of tobacco products and e-cigarettes 104 00:07:44,172 --> 00:07:46,174 is strictly prohibited on event grounds 105 00:07:46,215 --> 00:07:47,675 except for designated smoking areas. 106 00:07:47,717 --> 00:07:50,720 Mr. Donaldson... Mr. Donaldson, would you? 107 00:07:50,761 --> 00:07:52,472 -Thank you so much. -No problem. 108 00:07:52,513 --> 00:07:54,182 -I'm rooting for you. -Did you see that look? 109 00:07:54,223 --> 00:07:56,684 -He's gonna crush me, huh? -Don't think about it, Leo. 110 00:07:57,977 --> 00:07:59,645 Art, over here, over here! 111 00:08:42,438 --> 00:08:43,481 Yeah? 112 00:08:44,357 --> 00:08:45,691 They're ready for you. 113 00:08:51,280 --> 00:08:52,365 You ready? 114 00:08:59,330 --> 00:09:00,623 Decimate that little bitch. 115 00:09:55,928 --> 00:09:57,430 Yeah, this match is looking like 116 00:09:57,471 --> 00:09:59,348 what we've come to expect from Donaldson. 117 00:09:59,390 --> 00:10:01,559 Just can't seem to find his footing. 118 00:10:01,601 --> 00:10:04,437 And it's given Du Maurier the confidence he needs. 119 00:10:04,478 --> 00:10:05,605 -Out! -Ouch, 120 00:10:05,646 --> 00:10:07,565 this is getting brutal. 121 00:10:07,607 --> 00:10:09,734 You just can't be missing shots like that. 122 00:10:18,326 --> 00:10:20,119 And there goes the racket. 123 00:10:20,161 --> 00:10:21,829 -Yeah, you... -He was playing really well. 124 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 ...can really see the frustration setting in. 125 00:10:23,247 --> 00:10:24,665 I mean, I get it. 126 00:10:24,707 --> 00:10:25,708 I'm pulling you out of Cincinnati. 127 00:10:25,750 --> 00:10:26,751 -Baby. -Might as well 128 00:10:26,792 --> 00:10:28,502 pull you out of the Open too, 129 00:10:28,544 --> 00:10:29,837 if this isn't gonna be your year then, why bother? 130 00:10:29,879 --> 00:10:31,297 I'm just rusty. It's a confidence thing. 131 00:10:31,339 --> 00:10:33,174 Get your fucking confidence back. 132 00:10:34,091 --> 00:10:35,092 I can't do that for you. 133 00:10:35,134 --> 00:10:36,927 No one's asking you to. 134 00:10:36,969 --> 00:10:38,304 When you play like that, you are. 135 00:10:39,722 --> 00:10:41,807 I would've killed to have a recovery like yours. 136 00:10:41,849 --> 00:10:44,268 I literally would fucking stab someone. 137 00:10:44,310 --> 00:10:45,770 A child, an old lady, like... 138 00:10:45,811 --> 00:10:47,521 I think that they're almost done, okay? 139 00:10:47,563 --> 00:10:49,106 -Where are they? -In the living room. 140 00:10:49,148 --> 00:10:51,317 They're watching Daddy's match from earlier today. 141 00:10:52,401 --> 00:10:53,861 Mom said we could watch it. 142 00:10:53,903 --> 00:10:56,155 What do we need to do to get you to play again? 143 00:10:58,032 --> 00:10:59,909 What do you need me to do, hmm? 144 00:11:03,454 --> 00:11:04,997 -Hey, baby. -Mommy? 145 00:11:05,039 --> 00:11:07,875 -What's up? -Can we watch Spider-Verse? 146 00:11:07,917 --> 00:11:10,711 Of course we can. Of course we can. Come here. 147 00:11:10,753 --> 00:11:12,046 We're just talking about tennis right now. 148 00:11:12,088 --> 00:11:14,173 But you're always talking about tennis. 149 00:11:14,215 --> 00:11:16,092 I know. I know. 150 00:11:16,801 --> 00:11:18,219 Uh, ooh, how about this? 151 00:11:18,260 --> 00:11:19,720 How about you start it with Grandma? 152 00:11:19,762 --> 00:11:21,639 And then, I'll come in a second 153 00:11:21,681 --> 00:11:23,224 and we can order some room service and watch it together. 154 00:11:23,265 --> 00:11:24,934 -How about that? -What do they have 155 00:11:24,975 --> 00:11:26,352 for room service? 156 00:11:26,394 --> 00:11:27,687 I don't know. I don't know, I... 157 00:11:34,652 --> 00:11:36,153 She likes it here. 158 00:11:39,198 --> 00:11:40,741 We can keep staying here. 159 00:11:44,370 --> 00:11:45,454 We can. 160 00:11:47,081 --> 00:11:52,420 We can stay here. We can just be rich people. 161 00:11:52,461 --> 00:11:54,255 That's all you think you can handle. 162 00:11:55,548 --> 00:11:57,133 We can travel. 163 00:11:57,174 --> 00:11:59,051 We can do the foundation full-time. 164 00:12:00,970 --> 00:12:02,847 Or you keep being a tennis player. 165 00:12:05,099 --> 00:12:07,518 Which is what you are. Still. 166 00:12:10,396 --> 00:12:11,397 What do you want? 167 00:12:25,870 --> 00:12:27,329 What do you want? 168 00:12:28,539 --> 00:12:30,791 I'm gonna be a tennis player. 169 00:12:30,833 --> 00:12:33,586 Good. Good. 170 00:12:33,627 --> 00:12:35,171 Okay, well, we need to get you 171 00:12:35,212 --> 00:12:36,422 some more match time then. 172 00:12:36,464 --> 00:12:37,923 I can play Cincinnati. 173 00:12:37,965 --> 00:12:40,259 No. No, you cannot. Not like this. 174 00:12:41,385 --> 00:12:43,179 Okay, how about, 175 00:12:43,220 --> 00:12:44,305 how about New Rochelle? 176 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 -That's a challenger. -Yeah, I know that. 177 00:12:49,727 --> 00:12:52,354 It's in a couple of days. Maybe we can get you a wildcard. 178 00:12:55,566 --> 00:12:57,026 -Art? -Hmm. 179 00:12:58,235 --> 00:12:59,653 You need to start winning. 180 00:13:01,572 --> 00:13:04,533 Right now, you're getting crushed by guys like Du Maurier. 181 00:13:06,243 --> 00:13:08,412 So we need to go somewhere, 182 00:13:08,454 --> 00:13:10,581 where there's absolutely nobody 183 00:13:10,623 --> 00:13:13,667 on the other side of the net who can shake your fucking confidence. 184 00:13:15,461 --> 00:13:17,046 Okay? 185 00:13:17,087 --> 00:13:19,381 That's why we're going to... 186 00:13:19,423 --> 00:13:22,802 Phil's Tire Town Challenger. 187 00:13:24,970 --> 00:13:27,014 -Don't get knocked out the first round. -You're evil. 188 00:13:27,056 --> 00:13:29,350 Yeah, well, I'm gonna call Tom, see if he can get you in the draw. 189 00:13:29,391 --> 00:13:30,810 -Hey. -Yeah. 190 00:13:31,936 --> 00:13:32,978 I love you. 191 00:13:34,188 --> 00:13:36,315 I know. 192 00:13:36,357 --> 00:13:37,900 How much do you think you'd pay the first serve today? 193 00:13:37,942 --> 00:13:39,151 Honestly. He looks like he doesn't 194 00:13:39,193 --> 00:13:40,444 even wanna be out there. 195 00:14:10,140 --> 00:14:11,267 Hey! 196 00:14:11,308 --> 00:14:13,686 Can I pay tomorrow? 197 00:14:13,727 --> 00:14:17,231 I've been driving all day, I'm exhausted. 198 00:14:17,273 --> 00:14:19,358 You know, if we gave out a bed to every tired person 199 00:14:19,400 --> 00:14:21,777 who walked in here asking for one... 200 00:14:21,819 --> 00:14:23,279 Right. 201 00:14:23,320 --> 00:14:25,698 ...we'd be a homeless shelter not a business. 202 00:14:25,739 --> 00:14:26,824 Uh-huh. 203 00:14:29,493 --> 00:14:31,745 Listen, I'm a tennis player. 204 00:14:31,787 --> 00:14:34,290 -Hmm. -You know the tournament down the road? 205 00:14:34,331 --> 00:14:35,875 Oh, that, uh... The thing 206 00:14:35,916 --> 00:14:37,793 -at the country club. -Right, right. 207 00:14:37,835 --> 00:14:40,796 -Yeah. -Well, you get $7,000 if you win. 208 00:14:40,838 --> 00:14:44,049 And you get money just for qualifying. 209 00:14:44,091 --> 00:14:46,302 I just... I need a place to stay tonight 210 00:14:46,343 --> 00:14:47,845 so I can rest before my first match. 211 00:14:47,887 --> 00:14:51,015 Oh, I'm sorry. 212 00:14:51,056 --> 00:14:53,392 I need a card on file. 213 00:14:53,434 --> 00:14:55,269 What if I signed a racket and gave it to you? 214 00:14:55,311 --> 00:14:56,770 -Sir. -Mm-hmm. 215 00:14:56,812 --> 00:14:59,523 Sir, I don't know who you are. 216 00:15:04,486 --> 00:15:05,779 -I told you I'm... -Look at this guy. 217 00:15:05,821 --> 00:15:06,947 ...a professional tennis player. 218 00:15:06,989 --> 00:15:08,407 -He's a disaster. -I don't know, 219 00:15:08,449 --> 00:15:11,577 -I think he's kind of cute. -Carl, he smells. 220 00:15:11,619 --> 00:15:12,953 -The racket alone... -He's an athlete. 221 00:15:12,995 --> 00:15:14,246 -...is worth like... -He doesn't look 222 00:15:14,288 --> 00:15:15,748 like an athlete, he looks like a hobo. 223 00:15:15,789 --> 00:15:16,999 ...$300. 224 00:15:17,041 --> 00:15:18,459 Very tall, very handsome hobo. 225 00:15:18,500 --> 00:15:20,502 You're like a dog. 226 00:15:20,544 --> 00:15:22,963 We need a card that works. 227 00:15:23,005 --> 00:15:24,882 Look at him, he can't pay for the room. 228 00:15:24,924 --> 00:15:26,258 Should we invite him 229 00:15:26,300 --> 00:15:27,593 to come stay with us? 230 00:15:30,262 --> 00:15:31,388 Hey! 231 00:15:32,389 --> 00:15:35,225 Hello! Name? 232 00:15:35,267 --> 00:15:37,102 Barry Gardner. 233 00:15:37,144 --> 00:15:39,939 You know, this looks very different from the website. 234 00:15:39,980 --> 00:15:42,024 Oh, we're doing some renovations. 235 00:15:42,066 --> 00:15:44,568 I just think you should maybe update your pictures 236 00:15:44,610 --> 00:15:46,153 to reflect, you know... 237 00:15:46,195 --> 00:15:48,864 The Clinton campaign paid 238 00:15:48,906 --> 00:15:53,786 a million dollars to use your GPS to hire... 239 00:16:41,125 --> 00:16:42,668 Sir, you can't sleep here. 240 00:16:48,674 --> 00:16:49,925 I'm not. I'm playing at the... 241 00:16:49,967 --> 00:16:51,969 Sir, this is a private club. 242 00:16:52,011 --> 00:16:53,137 -I'm gonna have to ask you... -No. 243 00:16:53,178 --> 00:16:54,513 -...to leave. -No, no, no. 244 00:16:54,555 --> 00:16:56,515 I'm in the Challenger. I'm a player. 245 00:16:57,725 --> 00:17:00,310 Oh. Well... 246 00:17:03,022 --> 00:17:04,565 You're a bit early for check-in. 247 00:17:05,232 --> 00:17:06,692 We're just opening up. 248 00:17:23,792 --> 00:17:26,295 Just head right in there. She's just setting up. 249 00:17:36,180 --> 00:17:38,640 Can I help you? 250 00:17:38,682 --> 00:17:40,934 I'm a tennis player. 251 00:17:43,520 --> 00:17:46,356 I'm playing in the Challenger. 252 00:17:46,857 --> 00:17:48,358 Name? 253 00:17:48,400 --> 00:17:49,985 Patrick Zweig. 254 00:17:52,279 --> 00:17:54,364 Oh, wow! That's right. 255 00:17:54,406 --> 00:17:56,575 You are! 256 00:17:59,411 --> 00:18:00,537 You probably don't remember this, 257 00:18:00,579 --> 00:18:02,414 but I was one of the line judges 258 00:18:02,456 --> 00:18:04,625 at the Junior US Open back in '06. 259 00:18:07,878 --> 00:18:09,963 Huh, wow. 260 00:18:14,176 --> 00:18:15,427 You hungry? 261 00:18:16,470 --> 00:18:17,805 Uh... 262 00:18:18,555 --> 00:18:19,848 Yeah. Yeah. 263 00:18:20,974 --> 00:18:22,226 Thanks. 264 00:18:27,272 --> 00:18:28,690 Mm-mm. 265 00:18:29,650 --> 00:18:31,360 Well, we're happy to have you here. 266 00:18:31,401 --> 00:18:36,782 You got your first match against Grosu this afternoon. 267 00:18:36,824 --> 00:18:39,493 Should be a nice tournament. Supposed to get a little windy mid-week, 268 00:18:39,535 --> 00:18:41,745 but hopefully it'll clear up before the finals. 269 00:18:41,787 --> 00:18:43,747 -Fingers crossed. -I was wondering, 270 00:18:43,789 --> 00:18:45,749 is there any chance for an advance payment on the prize money? 271 00:18:47,000 --> 00:18:49,211 -Oh. -Just because I'm... 272 00:18:49,253 --> 00:18:51,380 I know I'm guaranteed a minimum of $400 273 00:18:51,421 --> 00:18:53,132 even if I get knocked out today. 274 00:18:53,173 --> 00:18:55,384 Well, generally, we don't give out the winnings until 275 00:18:55,425 --> 00:18:56,718 player makes his way through the tournament. 276 00:18:56,760 --> 00:18:58,220 Right. It's just... 277 00:18:58,262 --> 00:19:00,389 I had a problem with my card at the hotel. 278 00:19:00,430 --> 00:19:02,099 -And... -You could 279 00:19:02,141 --> 00:19:03,809 just always lose today... 280 00:19:03,851 --> 00:19:05,853 Then we'd have to cut your check this evening. 281 00:19:09,940 --> 00:19:11,024 Right. 282 00:19:17,739 --> 00:19:19,283 By the way, 283 00:19:19,324 --> 00:19:20,868 there's a rumor going around 284 00:19:20,909 --> 00:19:22,911 that we had a last-minute wildcard. 285 00:19:25,289 --> 00:19:26,540 Wanna guess who it is? 286 00:19:27,541 --> 00:19:28,709 Who? 287 00:20:14,755 --> 00:20:16,465 Advantage, Donaldson. 288 00:20:23,639 --> 00:20:25,933 -Come on! -Go, let's go! 289 00:20:30,145 --> 00:20:31,396 Fault! 290 00:20:39,863 --> 00:20:41,573 Fuck! 291 00:20:42,950 --> 00:20:45,494 Code violation, audible obscenity. 292 00:20:45,535 --> 00:20:47,204 Warning, Donaldson. 293 00:20:48,705 --> 00:20:49,957 Deuce. 294 00:20:58,548 --> 00:21:00,133 -All right. -Come on, Art. 295 00:21:10,686 --> 00:21:13,146 Advantage, Zweig. 296 00:21:13,188 --> 00:21:15,274 Get it together, Art. You got this. 297 00:21:15,315 --> 00:21:17,567 He almost got another penalty. 298 00:21:49,349 --> 00:21:50,892 Yeah! 299 00:21:51,226 --> 00:21:52,352 Yes! 300 00:21:53,478 --> 00:21:56,148 Let's go! 301 00:21:57,607 --> 00:21:58,859 Yeah! 302 00:22:01,069 --> 00:22:02,404 -Yeah! -Yeah! 303 00:22:02,446 --> 00:22:05,407 Come on. Come on. Come on. 304 00:22:07,200 --> 00:22:08,285 -Hey, guys! -Hey, guys! 305 00:22:08,327 --> 00:22:09,661 Thank you, man. 306 00:22:09,703 --> 00:22:11,163 -Good play. -Good one, man. 307 00:22:11,204 --> 00:22:12,372 -Nice meeting you. -Good one, man. 308 00:22:12,414 --> 00:22:13,582 Yeah. 309 00:22:16,168 --> 00:22:17,669 Fire and Ice, baby. Let's go! 310 00:22:17,711 --> 00:22:19,254 Take it off! 311 00:22:26,219 --> 00:22:28,347 -Can you do me a favor? -Mm-hmm. 312 00:22:28,388 --> 00:22:30,140 Can you not demolish me tomorrow? 313 00:22:30,182 --> 00:22:31,725 -Shut the fuck up. -Listen, 314 00:22:31,767 --> 00:22:33,769 I'm at peace with the fact that you're going to win. 315 00:22:33,810 --> 00:22:35,354 -It's not a fact. -I'm just saying, 316 00:22:35,395 --> 00:22:38,523 throw me a couple of games, maybe a set. 317 00:22:38,565 --> 00:22:40,859 If it matters to you so much, I can just give it to you. 318 00:22:40,901 --> 00:22:42,110 -Really? -Yeah. 319 00:22:42,152 --> 00:22:43,612 -Wow! Thanks. -I mean, 320 00:22:43,653 --> 00:22:45,030 every once in a while a kid who wins juniors 321 00:22:45,072 --> 00:22:46,782 turns out to be an actually great player, 322 00:22:46,823 --> 00:22:49,409 but most of them end up in, like, the top 300. 323 00:22:49,451 --> 00:22:51,328 -It's a curse. -You said, 324 00:22:51,370 --> 00:22:53,372 you seemed pretty excited about winning the doubles trophy. 325 00:22:53,413 --> 00:22:55,791 That was different. That was just you and me. 326 00:22:55,832 --> 00:22:57,084 This is really fun. 327 00:22:58,460 --> 00:22:59,711 Huh. 328 00:23:01,004 --> 00:23:02,381 All right, well... 329 00:23:03,715 --> 00:23:05,092 But you have to actually play. 330 00:23:05,133 --> 00:23:06,551 You know, you can't just retire. 331 00:23:06,593 --> 00:23:08,178 I need it to look like I really beat you. 332 00:23:08,220 --> 00:23:10,472 Mm. Have you got money on this or something? 333 00:23:10,514 --> 00:23:12,557 No. My grandma, she's gonna be watching 334 00:23:12,599 --> 00:23:14,351 with her nursing home. She keeps calling me 335 00:23:14,393 --> 00:23:16,478 telling me how proud she is. 336 00:23:16,520 --> 00:23:18,146 Don't guilt me with your dying grandmother. 337 00:23:30,575 --> 00:23:32,494 Now entering the court... 338 00:23:32,536 --> 00:23:34,329 Did Mark tell you about the party on Long Island? 339 00:23:34,371 --> 00:23:35,872 -The Adidas thing? -Yeah. 340 00:23:35,914 --> 00:23:37,666 -Anna Mueller. -Yeah, I'm not going. 341 00:23:37,707 --> 00:23:38,792 What? Why not? 342 00:23:38,834 --> 00:23:40,961 We have a final tomorrow. 343 00:23:41,002 --> 00:23:43,422 -I just told you I'd let you win. -Mm-hmm. 344 00:23:43,463 --> 00:23:46,758 -Don't you want to meet Tashi Duncan? 345 00:23:46,800 --> 00:23:49,010 You don't get it, man. You've never seen her in person. 346 00:23:49,052 --> 00:23:50,554 She's in another league. 347 00:23:50,595 --> 00:23:52,389 -And now entering... -You mean her game? 348 00:23:52,431 --> 00:23:54,015 No, I mean, she's the hottest woman I've ever seen. 349 00:23:54,057 --> 00:23:56,726 And winner of the Junior Australian Open, 350 00:23:56,768 --> 00:23:58,145 Tashi Duncan. 351 00:24:02,858 --> 00:24:05,235 Yeah, baby! Yeah! 352 00:24:24,713 --> 00:24:27,007 Ladies and gentlemen, this final round match 353 00:24:27,048 --> 00:24:29,384 will be the best of three tie-break sets. 354 00:24:29,426 --> 00:24:31,261 To the left of the chair, from Switzerland, 355 00:24:31,303 --> 00:24:33,096 Anna Mueller. 356 00:24:33,138 --> 00:24:35,265 To the right of the chair, from the United States, 357 00:24:35,307 --> 00:24:37,017 Tashi Duncan. 358 00:24:37,058 --> 00:24:39,561 Duncan won the toss and elected to serve. 359 00:24:39,603 --> 00:24:40,770 Fuck. 360 00:24:48,862 --> 00:24:51,740 First set, Duncan to serve. Ready? 361 00:24:52,949 --> 00:24:53,867 Play. 362 00:25:08,006 --> 00:25:10,008 Look at that fucking backhand. 363 00:25:14,513 --> 00:25:15,472 Fifteen, love. 364 00:25:39,371 --> 00:25:40,830 Forty, love. 365 00:26:10,485 --> 00:26:12,153 Come on! 366 00:26:13,280 --> 00:26:14,406 Forty, thirty. 367 00:27:11,338 --> 00:27:14,883 She's gonna turn her whole family into millionaires. 368 00:27:14,924 --> 00:27:16,926 She'll have a fashion line, 369 00:27:16,968 --> 00:27:18,762 a nutritional supplement, 370 00:27:19,387 --> 00:27:21,431 a foundation. 371 00:27:21,473 --> 00:27:23,475 The Tashi Duncan Center for Girls. 372 00:27:23,516 --> 00:27:25,352 Taking at-risk youth off the streets 373 00:27:25,393 --> 00:27:26,978 -and onto the courts. -Come on. Don't make fun, man. 374 00:27:27,020 --> 00:27:28,521 She's a remarkable young woman. 375 00:27:28,563 --> 00:27:30,440 I know. 376 00:27:30,482 --> 00:27:32,692 I know, she's a pillar of the community. 377 00:27:35,070 --> 00:27:38,073 I'd let her fuck me with a racket. 378 00:27:41,993 --> 00:27:44,537 Oh, God. Look, Anna Mueller. 379 00:28:32,502 --> 00:28:35,714 -Oh, my God. -Oy. 380 00:28:35,755 --> 00:28:37,549 I'm gonna go get my drink. 381 00:28:44,597 --> 00:28:46,641 -Hey, I'm Patrick Zweig. -Art Donaldson. 382 00:28:46,683 --> 00:28:47,934 I know who you are. 383 00:28:48,727 --> 00:28:49,936 You're Fire and Ice, right? 384 00:28:49,978 --> 00:28:51,730 -Oh, my God. -In the flesh. 385 00:28:54,983 --> 00:28:56,151 Which one's which? 386 00:28:56,192 --> 00:28:57,694 What do you think? 387 00:28:58,987 --> 00:29:01,197 You were fucking incredible today. 388 00:29:01,239 --> 00:29:02,407 -Thank you. -No, really. I mean, 389 00:29:02,449 --> 00:29:04,284 it wasn't even, like, tennis. 390 00:29:04,325 --> 00:29:05,994 It was an entirely different game. 391 00:29:06,035 --> 00:29:07,746 I felt bad for Anna. 392 00:29:07,787 --> 00:29:09,414 Oh, uh, don't. She's a sore loser 393 00:29:09,456 --> 00:29:11,166 And a racist bitch. 394 00:29:13,585 --> 00:29:14,669 She'll be okay. 395 00:29:16,588 --> 00:29:17,922 You're going to Stanford, right? 396 00:29:17,964 --> 00:29:19,382 Yeah, how'd you know that? 397 00:29:20,800 --> 00:29:23,595 Um... I just accepted my offer 398 00:29:23,636 --> 00:29:25,180 and they mentioned you. 399 00:29:25,221 --> 00:29:26,389 -Really? -Yeah. 400 00:29:26,431 --> 00:29:27,640 -Oh. -You're not going pro? 401 00:29:29,559 --> 00:29:30,810 No, not yet. 402 00:29:32,771 --> 00:29:35,231 Why do you waste your time playing college tennis? 403 00:29:35,273 --> 00:29:37,317 Baby... 404 00:29:37,358 --> 00:29:38,985 I need to steal you for a second. 405 00:29:39,027 --> 00:29:40,987 -Over at the trophies. -Uh, okay. 406 00:29:41,821 --> 00:29:43,448 I have to go take pictures. 407 00:29:43,490 --> 00:29:46,075 So, um, it was nice meeting you both. 408 00:29:46,117 --> 00:29:47,285 -Yeah. -Yeah. 409 00:29:50,413 --> 00:29:51,498 Okay. 410 00:30:10,975 --> 00:30:12,435 Now what? 411 00:30:12,477 --> 00:30:13,603 What do you mean? That was it. 412 00:30:13,645 --> 00:30:15,605 You don't wanna stick around, 413 00:30:15,647 --> 00:30:17,565 -try to talk to her again? -No, no, that'll seem too desperate. 414 00:30:17,607 --> 00:30:19,234 We should just wait for the shuttle back to the hotel. 415 00:30:19,275 --> 00:30:20,443 Yeah, sure. 416 00:30:21,277 --> 00:30:22,403 Okay. 417 00:30:24,072 --> 00:30:25,406 Bring it up for me a little bit. 418 00:30:25,448 --> 00:30:28,034 All right. Great, great. Good job. 419 00:30:31,955 --> 00:30:34,040 -Let's go. -Yeah. Let's go. 420 00:30:44,175 --> 00:30:46,761 Bye, Miss Stanford University. 421 00:30:46,803 --> 00:30:48,012 Okay, bye. 422 00:30:50,431 --> 00:30:51,558 -Hey! -Hi! 423 00:30:52,934 --> 00:30:54,060 Hi. 424 00:30:55,520 --> 00:30:56,896 You guys are still here. 425 00:30:56,938 --> 00:30:58,565 -Great party! -Uh-huh, yeah. 426 00:30:58,982 --> 00:31:00,692 Thank you. 427 00:31:00,733 --> 00:31:02,735 Um, don't you guys have a final? 428 00:31:02,777 --> 00:31:05,405 Shouldn't you be, like, um, preparing or something? 429 00:31:05,446 --> 00:31:06,781 -Oh, it's just the juniors. -I think we both know 430 00:31:06,823 --> 00:31:08,074 how it's gonna go. 431 00:31:10,410 --> 00:31:12,036 Okay, well, um, it's cool that you stayed. 432 00:31:12,078 --> 00:31:13,454 -Yeah. I actually wanted... -Yeah. 433 00:31:13,496 --> 00:31:14,706 ...to ask you about that point earlier-- 434 00:31:14,747 --> 00:31:16,457 -Hey, do you smoke? -Cigarettes? 435 00:31:16,499 --> 00:31:17,625 -Yeah. -No. 436 00:31:18,751 --> 00:31:20,753 -Do you? -Yeah. 437 00:31:21,796 --> 00:31:23,131 Want to go down to the beach? 438 00:31:27,468 --> 00:31:28,887 Sure. 439 00:31:28,928 --> 00:31:30,471 This place is ridiculous, isn't it? 440 00:31:30,513 --> 00:31:32,223 What do you mean? What do you mean? It's nice. 441 00:31:32,265 --> 00:31:34,434 It's like a castle. 442 00:31:34,475 --> 00:31:36,352 Like, they wanna be feudal lords or something. 443 00:31:36,394 --> 00:31:38,605 Oh, and what does your parents' place look like? 444 00:31:38,646 --> 00:31:40,148 Exactly. 445 00:31:40,189 --> 00:31:41,649 -Not like this. -No, it's bigger. 446 00:31:41,691 --> 00:31:45,028 No. I mean, yeah, technically it is. Yeah. 447 00:31:50,283 --> 00:31:53,161 So, I have to ask you about this Stanford thing. 448 00:31:53,202 --> 00:31:54,329 Okay. 449 00:31:56,372 --> 00:31:58,666 What's the angle? 450 00:31:58,708 --> 00:32:01,002 Why do you want to go beat up on a bunch of girls 451 00:32:01,044 --> 00:32:03,171 who were the best players at their high schools? 452 00:32:09,385 --> 00:32:12,513 You know, they offer classes in college. 453 00:32:12,555 --> 00:32:15,475 I don't want my only skill in life to be hitting a ball with a racket. 454 00:32:16,643 --> 00:32:17,810 I get it. 455 00:32:20,313 --> 00:32:21,564 You're making us wait for you. 456 00:32:23,816 --> 00:32:25,902 The 18-year-old tennis phenomenon 457 00:32:25,944 --> 00:32:27,737 who cares about her education. 458 00:32:28,947 --> 00:32:30,573 Is this why you came to my party? 459 00:32:32,158 --> 00:32:34,118 It's brilliant. Seriously. 460 00:32:34,160 --> 00:32:36,412 I can already see the Adidas campaign. 461 00:32:37,789 --> 00:32:39,082 And when are you going pro? 462 00:32:41,125 --> 00:32:42,460 Soon as I can. 463 00:32:43,670 --> 00:32:45,463 Hitting a ball with a racket is a great way 464 00:32:45,505 --> 00:32:47,006 to avoid having a job. 465 00:32:47,048 --> 00:32:49,258 Well, that's also your problem. 466 00:32:49,300 --> 00:32:50,969 'Cause you think that tennis is about 467 00:32:51,010 --> 00:32:53,096 expressing yourself, doing your thing. 468 00:32:53,137 --> 00:32:55,765 -That's why you still have that serve. -It works. 469 00:32:57,475 --> 00:32:59,310 Yeah, but you're not a tennis player. 470 00:33:01,396 --> 00:33:03,022 You don't know what tennis is. 471 00:33:04,107 --> 00:33:05,316 What is it? 472 00:33:06,776 --> 00:33:08,236 It's a relationship. 473 00:33:13,992 --> 00:33:15,743 Is that what you and Anna Mueller had today? 474 00:33:17,745 --> 00:33:19,163 It is, actually. 475 00:33:20,748 --> 00:33:23,668 For about 15 seconds there, we were actually playing tennis, 476 00:33:23,710 --> 00:33:25,837 and we understood each other completely. 477 00:33:25,878 --> 00:33:27,130 So did everyone watching. 478 00:33:28,464 --> 00:33:30,133 It was like we were in love. 479 00:33:34,804 --> 00:33:36,556 Or like we didn't exist. 480 00:33:40,351 --> 00:33:41,728 We went somewhere 481 00:33:42,645 --> 00:33:44,147 really beautiful together. 482 00:33:44,188 --> 00:33:45,231 You screamed. 483 00:33:51,529 --> 00:33:53,656 When you hit the winner. 484 00:33:53,698 --> 00:33:55,700 Never heard anything like it before. 485 00:34:07,170 --> 00:34:08,421 I should go 486 00:34:08,463 --> 00:34:10,548 before my dad comes looking for me. 487 00:34:10,590 --> 00:34:12,508 -I'll see you at school, Art. -Wait, 488 00:34:12,550 --> 00:34:14,761 -are you on Facebook? -What? 489 00:34:14,802 --> 00:34:16,179 He's asking for your number. 490 00:34:17,221 --> 00:34:18,389 And so am I. 491 00:34:19,932 --> 00:34:22,060 -You both want my number? -Very much so, yeah. 492 00:34:22,101 --> 00:34:23,978 -Yeah. -Okay, well, 493 00:34:24,020 --> 00:34:25,980 -I'm not a homewrecker. -We don't live together. 494 00:34:26,022 --> 00:34:28,441 -It's an open relationship. -Also, Patrick has a girlfriend. 495 00:34:28,483 --> 00:34:30,943 I do not. Hey, come hang out with us later. 496 00:34:30,985 --> 00:34:33,613 They put you up at the hotel in Flushing, right? 497 00:34:33,654 --> 00:34:35,990 -We're in Room 206. -Want me to come tuck you in? 498 00:34:36,032 --> 00:34:38,868 No. We just keep talking... 499 00:34:39,535 --> 00:34:40,828 About tennis. 500 00:34:42,997 --> 00:34:44,749 Good night. 501 00:34:44,791 --> 00:34:47,043 -We have beer. -Okay. 502 00:35:13,027 --> 00:35:15,696 I'm looking in my bag right now. 503 00:35:15,738 --> 00:35:18,366 Did you look in the small pocket on the side? 504 00:35:18,407 --> 00:35:19,867 I promise that's in there. 505 00:35:25,289 --> 00:35:28,584 It's broken. 506 00:35:28,626 --> 00:35:32,004 -And she's not coming. -She might. 507 00:35:32,046 --> 00:35:34,257 You made it sound like we wanted to fuck her in here. 508 00:35:34,298 --> 00:35:35,675 We do want to fuck her in here. 509 00:35:35,716 --> 00:35:38,469 Okay, yeah, maybe. But what was your plan? 510 00:35:38,511 --> 00:35:40,805 All right, let's say she did come over. Then what? 511 00:35:40,847 --> 00:35:42,598 We just like, keep shooting our shot 512 00:35:42,640 --> 00:35:45,476 until she ends up making out with one of us, hopefully, 513 00:35:45,518 --> 00:35:47,812 and the other one, sits in the bathroom? 514 00:35:47,854 --> 00:35:49,856 Sure, if it came to that. 515 00:35:49,897 --> 00:35:52,108 -What? You think that's beneath you? -I think it's beneath her. 516 00:35:52,150 --> 00:35:53,484 What if she chooses you? 517 00:35:53,526 --> 00:35:54,986 You won't feel comfortable sending me away? 518 00:35:55,027 --> 00:35:56,654 She's not coming, Patrick! 519 00:36:13,838 --> 00:36:15,256 -Art! -What? 520 00:36:15,298 --> 00:36:16,757 -Fucking ash! -I found it. 521 00:36:16,799 --> 00:36:17,884 Oh, dude. 522 00:36:22,513 --> 00:36:23,472 Wait. 523 00:36:23,973 --> 00:36:25,057 Oh, shit. 524 00:36:26,517 --> 00:36:27,852 -Hi! -Hey! 525 00:36:29,478 --> 00:36:32,440 Did you guys go to, like, Mommy And Me classes together? 526 00:36:34,775 --> 00:36:36,694 What? You just seem like brothers. 527 00:36:36,736 --> 00:36:39,614 Well, that's what the Mark Rebellato Tennis Academy will do for you. 528 00:36:39,655 --> 00:36:41,490 Oh. Right, right, right. 529 00:36:41,532 --> 00:36:43,034 You guys went to boarding school. 530 00:36:43,075 --> 00:36:45,494 Mm. We've been bunkmates since we were 12. 531 00:36:45,536 --> 00:36:47,079 -So... -That's really cute. 532 00:36:47,121 --> 00:36:48,581 You ever thought about doing something like that? 533 00:36:48,623 --> 00:36:49,957 -Boarding school? -Mm. 534 00:36:49,999 --> 00:36:51,626 No. No, no, no. We couldn't afford it. 535 00:36:51,667 --> 00:36:53,044 And even if I could get a scholarship or something, 536 00:36:53,085 --> 00:36:54,545 there's no way that my parents would want me 537 00:36:54,587 --> 00:36:56,297 coming of age in an environment like that. 538 00:36:57,173 --> 00:36:58,341 Huh. 539 00:36:58,382 --> 00:37:00,343 Why? What were they afraid of? 540 00:37:04,013 --> 00:37:06,098 -Oh, yeah. -Right. 541 00:37:06,140 --> 00:37:08,559 So, um, is that where you met your girlfriend? 542 00:37:08,601 --> 00:37:10,144 Oh, she's not my, um... 543 00:37:11,020 --> 00:37:12,396 Yeah, yeah. 544 00:37:12,438 --> 00:37:13,898 And you? Why aren't you pretending 545 00:37:13,940 --> 00:37:15,233 not to have a girlfriend? 546 00:37:15,274 --> 00:37:16,901 -Art's in between ladies. -Oh, no, no. 547 00:37:16,943 --> 00:37:18,236 That makes it sound like I'm some sort of... 548 00:37:18,277 --> 00:37:19,570 -Player. -Yeah. 549 00:37:19,612 --> 00:37:21,072 Yeah, Art does fine for himself. 550 00:37:21,113 --> 00:37:23,324 I mean, look at him. 551 00:37:23,866 --> 00:37:24,951 So... 552 00:37:27,411 --> 00:37:28,955 How often does this happen? 553 00:37:28,996 --> 00:37:31,040 -Uh... -Going after the same girl. 554 00:37:31,082 --> 00:37:32,333 Not as often as you think actually. 555 00:37:32,375 --> 00:37:33,334 -Really? -No. 556 00:37:33,376 --> 00:37:34,543 Yeah, no, we, uh... 557 00:37:34,585 --> 00:37:36,045 We usually have different types. 558 00:37:36,087 --> 00:37:38,881 Hmm. So you're saying I should be flattered? 559 00:37:38,923 --> 00:37:40,216 -Well... -No. 560 00:37:40,258 --> 00:37:41,759 Aren't you everybody's type? 561 00:37:48,224 --> 00:37:49,642 What about the two of you? 562 00:37:49,684 --> 00:37:51,102 What do you mean? 563 00:37:56,190 --> 00:37:57,525 Oh! 564 00:37:57,566 --> 00:37:58,693 No. 565 00:37:58,734 --> 00:38:00,486 No. 566 00:38:01,946 --> 00:38:03,948 Why? Is that surprising? 567 00:38:09,495 --> 00:38:10,663 What? 568 00:38:10,705 --> 00:38:12,123 -Well... -No. 569 00:38:13,541 --> 00:38:15,418 -I mean... -No. 570 00:38:15,459 --> 00:38:17,128 -Patrick, no. -Sorry. 571 00:38:17,169 --> 00:38:18,421 Yes. I think you need to tell me now. 572 00:38:18,462 --> 00:38:19,964 -No. -I think it's a sweet story. 573 00:38:20,006 --> 00:38:22,091 -Uh-huh. All right. -Well, let's hear it. 574 00:38:22,133 --> 00:38:23,718 Yeah, no, go ahead. 575 00:38:23,759 --> 00:38:24,927 Uh... 576 00:38:24,969 --> 00:38:28,222 I taught Art how to jerk off, so. 577 00:38:31,434 --> 00:38:34,145 Okay. Patrick was an early bloomer, okay? 578 00:38:34,186 --> 00:38:36,188 And I think that I was on time. 579 00:38:36,230 --> 00:38:39,233 And one time, when we were 12, 580 00:38:39,275 --> 00:38:42,403 he thought I was asleep and he was, you know... 581 00:38:43,779 --> 00:38:44,989 -Jerking off. -Jerking off. And, yeah... 582 00:38:45,031 --> 00:38:47,199 And I asked him, "What are you doing?" 583 00:38:47,241 --> 00:38:48,451 And he told me. 584 00:38:48,492 --> 00:38:50,328 -He's jerking off. -Jerking off. 585 00:38:50,369 --> 00:38:53,039 He asked me if I had ever done it before and I told him no. 586 00:38:53,080 --> 00:38:55,666 And so, he just... 587 00:38:56,208 --> 00:38:58,044 He showed me how. 588 00:39:01,213 --> 00:39:02,965 What do you mean he showed you how? 589 00:39:03,007 --> 00:39:04,133 No. I mean... 590 00:39:04,175 --> 00:39:05,760 -Well... -I mean, he did it 591 00:39:05,801 --> 00:39:07,970 -on his bed. -Okay. 592 00:39:08,012 --> 00:39:10,056 I did it on my bed. We did it together, but like on opposite sides... 593 00:39:10,097 --> 00:39:11,474 -in the room. -Yeah. Mm-hmm. 594 00:39:11,515 --> 00:39:12,892 You know. 595 00:39:16,020 --> 00:39:16,937 Silent? 596 00:39:16,979 --> 00:39:18,356 -Oh, no, no. -No, no. 597 00:39:18,397 --> 00:39:20,816 No, we were talking about Kat, weren't we? 598 00:39:20,858 --> 00:39:21,984 -Kat Zimmerman. -Patrick said 599 00:39:22,026 --> 00:39:23,361 -it's always better... -Yeah. 600 00:39:23,402 --> 00:39:24,779 ...if you're like thinking about somebody 601 00:39:24,820 --> 00:39:26,697 when you're doing it. And so I asked him 602 00:39:26,739 --> 00:39:27,990 who you're thinking about, and he was talking about this girl, 603 00:39:28,032 --> 00:39:29,492 -Kat Zimmerman. -Kat Zimmerman. 604 00:39:29,533 --> 00:39:32,328 And so, I thought about her, too. 605 00:39:33,621 --> 00:39:35,039 -Wow. -Yeah. 606 00:39:35,081 --> 00:39:38,209 Okay, and who finished first? 607 00:39:38,250 --> 00:39:39,752 -Oh, I don't remember. -I think you. 608 00:39:41,337 --> 00:39:45,299 And, well, how was it afterwards? 609 00:39:45,341 --> 00:39:47,259 I think Art was a little surprised 610 00:39:47,301 --> 00:39:49,136 by the whole thing. He was... 611 00:39:49,178 --> 00:39:51,764 He was just sitting there covered in all of it. 612 00:39:51,806 --> 00:39:53,391 -What? -He looked like a kid 613 00:39:53,432 --> 00:39:55,059 who'd spilled milk all over his lap. 614 00:39:55,101 --> 00:39:57,395 Jesus, Patrick! 615 00:39:57,436 --> 00:39:58,771 I knew enough already at this point 616 00:39:58,813 --> 00:40:00,981 -to have a sock nearby. -Right. 617 00:40:01,023 --> 00:40:02,316 Forgot to tell Art about that part. 618 00:40:02,358 --> 00:40:03,692 Yeah. 619 00:40:03,734 --> 00:40:04,777 Mm-hmm. 620 00:40:06,195 --> 00:40:07,279 Yeah, so. 621 00:40:07,321 --> 00:40:10,366 -Yeah. -Right. Okay. 622 00:40:10,408 --> 00:40:13,327 And what about Miss Zimmerman? 623 00:40:13,369 --> 00:40:15,621 Whatever happened to her? You guys... 624 00:40:16,664 --> 00:40:18,165 Neither of us... 625 00:40:18,207 --> 00:40:20,459 She got injured a week later and had to quit. 626 00:40:20,501 --> 00:40:22,128 Really? 627 00:40:22,169 --> 00:40:23,212 She wasn't very good in the first place. 628 00:40:23,254 --> 00:40:24,046 -No, she sucked. -Yeah. 629 00:40:24,088 --> 00:40:26,298 Yeah. 630 00:40:26,340 --> 00:40:28,050 Yeah, no, you're right. That is a very cute story. 631 00:40:28,092 --> 00:40:29,510 Thanks. 632 00:40:34,348 --> 00:40:35,641 We're out of beer. 633 00:40:44,024 --> 00:40:45,568 Um... 634 00:41:10,718 --> 00:41:11,844 Come here. 635 00:41:13,053 --> 00:41:15,139 Which one of us would you... 636 00:43:42,536 --> 00:43:43,579 Okay. 637 00:43:48,334 --> 00:43:49,627 I'm going to bed. 638 00:43:51,962 --> 00:43:53,631 What about your number? 639 00:43:53,672 --> 00:43:55,799 -I told you, I'm not a homewrecker. -Please. 640 00:43:56,550 --> 00:43:58,844 Um... 641 00:43:58,886 --> 00:44:00,971 Okay, uh... 642 00:44:01,013 --> 00:44:02,765 I will be watching your match tomorrow. 643 00:44:02,806 --> 00:44:04,642 Whoever wins can have my number. 644 00:44:04,683 --> 00:44:06,310 All right. 645 00:44:07,728 --> 00:44:09,855 You can beat him, you know that. 646 00:44:09,897 --> 00:44:11,357 You should beat him actually. 647 00:44:11,398 --> 00:44:13,150 Are you saying you want me to? 648 00:44:13,192 --> 00:44:14,902 I'm saying you're not going to get my number if you don't. 649 00:44:14,943 --> 00:44:16,320 But what do you want? 650 00:44:16,362 --> 00:44:19,448 I want to watch some good fucking tennis. 651 00:44:21,909 --> 00:44:22,993 Good night. 652 00:44:29,416 --> 00:44:31,210 Remember when you said you'd let me win? 653 00:44:31,251 --> 00:44:33,003 That was a lifetime ago. 654 00:44:33,045 --> 00:44:34,338 -What about my grandmother? -Hope she has 655 00:44:34,380 --> 00:44:36,382 a fucking stroke. 656 00:45:07,079 --> 00:45:09,206 Wow. 657 00:45:12,835 --> 00:45:14,128 Thirty, forty. 658 00:45:16,588 --> 00:45:17,881 That's how you do it! 659 00:45:17,923 --> 00:45:21,093 Nice! That's the way you play! 660 00:45:21,844 --> 00:45:22,928 Go! 661 00:45:43,574 --> 00:45:44,908 Thirty, love. 662 00:45:51,665 --> 00:45:53,333 -Forty, love. -Come on, Art, you got this! 663 00:45:53,375 --> 00:45:55,711 -It's not over, Art! -Hang in there, Art! 664 00:45:57,045 --> 00:45:58,297 Fault! 665 00:46:10,184 --> 00:46:11,810 Game and first set, Zweig. 666 00:46:11,852 --> 00:46:15,022 Zweig leads one set to love. 667 00:47:06,490 --> 00:47:09,743 So stupid losing to guys like this, Victor. 668 00:47:14,164 --> 00:47:15,791 Fucking idiot. 669 00:47:29,304 --> 00:47:30,430 Fuck. 670 00:47:45,362 --> 00:47:47,281 Nice match, Zweig. 671 00:47:49,324 --> 00:47:51,910 You too, Grosu. 672 00:47:51,952 --> 00:47:53,453 Tough break. 673 00:47:59,293 --> 00:48:00,919 Calm, Victor. 674 00:48:16,685 --> 00:48:18,562 What are you doing with your life? 675 00:48:18,604 --> 00:48:20,022 How did you get like this? 676 00:48:20,063 --> 00:48:22,816 You can't beat some fucking loser like him? 677 00:48:22,858 --> 00:48:24,109 How can you call yourself... 678 00:48:37,998 --> 00:48:40,584 So, do you, like, play at Wimbledon 679 00:48:40,626 --> 00:48:43,128 or the US Open or what? 680 00:48:43,170 --> 00:48:45,881 Yeah, sometimes. When I qualify. 681 00:48:47,007 --> 00:48:48,717 -Really? -Yeah. 682 00:48:48,759 --> 00:48:50,677 What does that mean? 683 00:48:50,719 --> 00:48:54,973 Well, those big tournaments usually have spots for 128 players. 684 00:48:55,015 --> 00:48:56,892 So if you're ranked in the top 100, 685 00:48:56,934 --> 00:48:58,894 then you instantly get a spot, 686 00:48:58,936 --> 00:49:01,730 but everyone else has to play a sort of, uh, 687 00:49:01,772 --> 00:49:03,398 tournament before the tournament. 688 00:49:03,440 --> 00:49:05,525 -Okay. -Some years I make it, 689 00:49:05,567 --> 00:49:07,444 some years I don't. 690 00:49:07,486 --> 00:49:09,488 But, um, if I win this thing in New Rochelle, 691 00:49:09,529 --> 00:49:12,115 my ranking will be high enough for the Open. 692 00:49:12,950 --> 00:49:14,201 So, you'll get a spot? 693 00:49:14,242 --> 00:49:17,204 I'll get a spot in the qualifiers. 694 00:49:18,664 --> 00:49:20,958 Oh, okay. 695 00:49:21,708 --> 00:49:23,502 I told you tennis is boring. 696 00:49:24,127 --> 00:49:25,671 No, really... 697 00:49:25,712 --> 00:49:27,673 It's, um, it's interesting. 698 00:49:27,714 --> 00:49:28,757 Excuse me. 699 00:49:30,217 --> 00:49:31,802 Can I get a tea with some lemon? 700 00:49:31,843 --> 00:49:33,387 Coming right up. 701 00:49:38,433 --> 00:49:42,312 Uh, so, tell me about real estate law. 702 00:49:44,189 --> 00:49:46,692 Uh, I don't know, well, um... 703 00:49:47,526 --> 00:49:49,194 -My firm... -Mm-hmm. 704 00:49:49,236 --> 00:49:51,863 Well, it's not my firm, but the firm that I work for, 705 00:49:51,905 --> 00:49:53,865 we actually do something called estate planning. 706 00:49:53,907 --> 00:49:55,617 Which is a little different. 707 00:49:55,659 --> 00:49:58,704 I used to do real estate law with this firm in Hartsdale... 708 00:49:58,745 --> 00:50:00,163 which I don't know if you know where that is 709 00:50:00,205 --> 00:50:01,415 -but it's just five minutes... -Thank you. 710 00:50:01,456 --> 00:50:02,666 ...down the road if you're driving, 711 00:50:02,708 --> 00:50:04,084 but, um, yeah, I left that firm. 712 00:50:04,126 --> 00:50:06,545 It was small. Anyway. 713 00:50:06,586 --> 00:50:10,090 -Um, I deal with trusts and... -Trust. 714 00:50:10,132 --> 00:50:12,592 ...uh, power of attorney... 715 00:50:12,634 --> 00:50:14,261 Go ask them about the beds. 716 00:50:14,302 --> 00:50:15,721 -Oh, okay. -Okay. 717 00:50:15,762 --> 00:50:17,597 Do you want us to wait to FaceTime with Dad? 718 00:50:17,639 --> 00:50:19,516 No, no, it's okay. Do you mind taking this upstairs for me? 719 00:50:19,558 --> 00:50:20,892 -Okay. Sure. -Okay. Love you. 720 00:50:20,934 --> 00:50:21,935 -We'll be right up. -All right, honey. 721 00:50:21,977 --> 00:50:23,353 All right, see you. 722 00:50:23,395 --> 00:50:25,063 Anything that, you know, you have to deal with 723 00:50:25,105 --> 00:50:28,025 when someone crosses over... 724 00:50:29,359 --> 00:50:32,112 -Are you okay? -Huh? 725 00:50:32,154 --> 00:50:33,405 Are you... Are you okay? 726 00:50:33,447 --> 00:50:34,948 Uh, yeah. Yeah. 727 00:50:36,033 --> 00:50:38,493 Can you excuse me? I just have to... 728 00:50:39,327 --> 00:50:40,412 Yeah. 729 00:50:48,253 --> 00:50:49,671 What the fuck are you doing here? 730 00:50:49,713 --> 00:50:51,590 I'm playing at the Challenger. 731 00:50:51,631 --> 00:50:53,133 Yeah, I know that. 732 00:50:53,175 --> 00:50:55,010 But you're not staying here, are you? 733 00:50:55,052 --> 00:50:57,471 No. Why are you staying here? 734 00:50:57,512 --> 00:50:59,806 I assumed you guys would rent a villa or something. 735 00:51:00,599 --> 00:51:02,184 Lily likes hotels. 736 00:51:04,311 --> 00:51:05,771 Our daughter. 737 00:51:05,812 --> 00:51:07,439 Oh. 738 00:51:07,481 --> 00:51:09,107 Art can't see us together. He already thinks 739 00:51:09,149 --> 00:51:10,901 I planned this to humiliate him. 740 00:51:12,235 --> 00:51:14,696 Didn't you? 741 00:51:15,363 --> 00:51:16,490 Not this part. 742 00:51:27,209 --> 00:51:28,794 Are you on a fucking date? 743 00:51:28,835 --> 00:51:30,045 No. 744 00:51:30,087 --> 00:51:32,089 Well, yeah, but it's not... 745 00:51:33,632 --> 00:51:35,175 I just need a place to sleep. 746 00:51:36,051 --> 00:51:37,052 -What? -Wow. 747 00:51:37,094 --> 00:51:38,470 Can't all stay at the Ritz. 748 00:51:38,512 --> 00:51:40,305 Mm. Okay, well. 749 00:51:40,347 --> 00:51:42,724 Can you seal the deal and leave? 750 00:51:42,766 --> 00:51:44,601 You're on opposite sides of the draw. 751 00:51:44,643 --> 00:51:47,771 You're not gonna play each other unless you're both in the final. 752 00:51:47,813 --> 00:51:49,397 I don't think we have to worry about that. 753 00:51:49,439 --> 00:51:52,275 No, you typically fall apart in the second round. 754 00:51:56,696 --> 00:51:57,906 Your mom looks good. 755 00:51:57,948 --> 00:51:59,866 I know she does, Patrick. 756 00:52:05,956 --> 00:52:07,249 Do me a favor. 757 00:52:07,290 --> 00:52:09,000 Stay the fuck away from us. 758 00:52:22,097 --> 00:52:23,515 Sorry, that was a, uh... 759 00:52:24,724 --> 00:52:25,976 Uh, hey... 760 00:52:32,858 --> 00:52:34,317 Junior training sessions 761 00:52:34,359 --> 00:52:37,195 will now take place on court six. 762 00:52:42,075 --> 00:52:43,285 Will Coach Stevens 763 00:52:43,326 --> 00:52:45,704 please report to the main office? 764 00:52:45,745 --> 00:52:47,080 Coach Stevens. 765 00:52:48,373 --> 00:52:50,000 What do you mean you won't say? 766 00:52:50,041 --> 00:52:51,918 -I don't kiss and tell. -Since when? 767 00:52:51,960 --> 00:52:54,588 Since she told me she'd stop seeing me if I told anyone. 768 00:52:59,342 --> 00:53:00,635 And go! 769 00:53:01,803 --> 00:53:03,805 -Yep, yep, good. -All right. 770 00:53:05,640 --> 00:53:07,267 Right, but she had to know that you were gonna talk to me. 771 00:53:07,309 --> 00:53:08,894 She didn't indicate that there were any exceptions. 772 00:53:08,935 --> 00:53:11,897 All right, fine. Then give me a signal. 773 00:53:11,938 --> 00:53:13,315 Isn't this hard for you to hear? 774 00:53:13,356 --> 00:53:14,774 Like, wouldn't you rather not? 775 00:53:14,816 --> 00:53:17,319 No. I'm very happy for you. 776 00:53:17,360 --> 00:53:18,945 I just don't wanna feel left out. 777 00:53:22,741 --> 00:53:23,950 There you go! 778 00:53:27,162 --> 00:53:28,830 Okay, how about this? 779 00:53:28,872 --> 00:53:30,290 If the two of you slept together, do a normal serve. 780 00:53:30,332 --> 00:53:31,833 -Art. -I'm not asking 781 00:53:31,875 --> 00:53:33,418 you to tell me. I'm just saying, 782 00:53:33,460 --> 00:53:36,296 if you fucked, serve like me. 783 00:53:36,338 --> 00:53:37,839 -Like you? -Yeah. 784 00:53:39,966 --> 00:53:42,135 You know you have a tic, right? 785 00:53:42,177 --> 00:53:44,054 Before you throw the ball up 786 00:53:44,095 --> 00:53:45,931 you place it in the exact center of the neck of the racket. 787 00:53:54,481 --> 00:53:57,859 Okay, fine, yeah. Do that. If you fucked. 788 00:53:57,901 --> 00:53:59,402 I'm not telling you anything, Art. 789 00:53:59,444 --> 00:54:01,446 You won't be telling me anything. Come on. 790 00:55:26,448 --> 00:55:28,742 -Everything okay? -I'm okay, thank you. 791 00:55:28,783 --> 00:55:30,452 -Excuse me, Tashi. -No, it's okay. 792 00:55:38,710 --> 00:55:39,753 -Thank you. -Thank you. 793 00:55:39,794 --> 00:55:41,004 Of course. 794 00:55:47,052 --> 00:55:50,347 Time. Second set. Donaldson to serve. 795 00:56:22,087 --> 00:56:23,797 There you go! 796 00:56:37,894 --> 00:56:40,313 He's pretty funny. 797 00:56:40,355 --> 00:56:42,065 He's, like, always cracking jokes. 798 00:56:42,107 --> 00:56:43,858 It just sounds so hard. 799 00:56:43,900 --> 00:56:45,110 It's not. 800 00:56:46,486 --> 00:56:48,822 I don't know I feel, like, out of all my classes... 801 00:56:48,863 --> 00:56:50,782 All right, so when are you going pro? 802 00:56:50,824 --> 00:56:53,201 Um, well, if we win the championship, 803 00:56:53,243 --> 00:56:55,537 -then I'll leave. -So, May. 804 00:56:55,578 --> 00:56:58,498 -I said, if we win. -Right. So, May. 805 00:56:58,540 --> 00:57:01,042 Um... 806 00:57:01,084 --> 00:57:02,544 Did Patrick tell you he's coming 807 00:57:02,585 --> 00:57:05,213 -to the Pepperdine match? -Hmm. Yeah, he told me. 808 00:57:05,255 --> 00:57:07,424 We should get dinner or something. 809 00:57:07,465 --> 00:57:08,925 Sure. If you want. 810 00:57:11,845 --> 00:57:13,388 What's up? 811 00:57:13,430 --> 00:57:14,514 Nothing. 812 00:57:15,473 --> 00:57:16,641 Art. 813 00:57:18,893 --> 00:57:20,395 The whole thing you're doing, you're not good at it. 814 00:57:20,437 --> 00:57:22,355 -It's fucking stupid. -I'm not doing a thing. 815 00:57:22,397 --> 00:57:23,898 I'm just surprised that you guys are still seeing each other. 816 00:57:23,940 --> 00:57:24,899 That's all. 817 00:57:28,778 --> 00:57:30,071 -Okay. -I'm sorry. 818 00:57:33,366 --> 00:57:35,660 Why did you ask me to come to lunch with you? 819 00:57:36,661 --> 00:57:37,954 I told you, I had extra meal credits 820 00:57:37,996 --> 00:57:39,289 and they were going to expire. 821 00:57:39,330 --> 00:57:40,498 Don't be such a fucking pussy. 822 00:57:40,540 --> 00:57:41,833 Is he seeing other girls on tour? 823 00:57:41,875 --> 00:57:43,168 -No, I mean... -Is that what this is? 824 00:57:44,252 --> 00:57:45,462 -I don't know. -What? 825 00:57:45,503 --> 00:57:46,671 That's not what I'm trying to say. 826 00:57:46,713 --> 00:57:47,839 Then what are you trying to say? 827 00:57:51,092 --> 00:57:52,594 Okay. 828 00:57:56,014 --> 00:57:57,432 He's not in love with you. 829 00:58:06,983 --> 00:58:09,277 What makes you think I want someone to be in love with me? 830 00:58:10,320 --> 00:58:11,654 Did I ever say I was in love with him? 831 00:58:11,696 --> 00:58:13,198 -You didn't. -So why would I give a fuck 832 00:58:13,239 --> 00:58:14,407 -if he loved me or not? -I guess you wouldn't. 833 00:58:14,449 --> 00:58:15,658 -Cool. -Cool. 834 00:58:16,910 --> 00:58:18,119 Don't you think you deserve it? 835 00:58:18,161 --> 00:58:19,621 Jesus fucking Christ. 836 00:58:19,662 --> 00:58:20,955 I mean, who wouldn't be in love with you? 837 00:58:26,127 --> 00:58:27,629 Think you might be the worst friend in the world. 838 00:58:27,670 --> 00:58:28,755 Maybe. 839 00:58:28,796 --> 00:58:30,006 Definitely! 840 00:58:31,216 --> 00:58:33,676 Thank you. For lunch, Art. 841 00:58:44,229 --> 00:58:46,189 Whoo-hoo! Let's go! 842 00:58:46,231 --> 00:58:48,358 Who the fuck is this guy? 843 00:58:48,399 --> 00:58:50,193 -Does he go here? -I don't know. 844 00:58:50,235 --> 00:58:52,153 -I don't... I don't think so. -Come on, Donaldson, 845 00:58:52,195 --> 00:58:53,571 big serve! Big serve! 846 00:58:58,701 --> 00:58:59,953 That's right, baby! 847 00:58:59,994 --> 00:59:01,371 Show that motherfucker who's boss. 848 00:59:03,748 --> 00:59:05,750 Finish it up, Donaldson, come on. 849 00:59:12,715 --> 00:59:13,841 Whoa! 850 00:59:14,592 --> 00:59:15,718 All right. 851 00:59:18,137 --> 00:59:21,683 Come on. Come on. Come on. 852 00:59:25,186 --> 00:59:26,312 Art! 853 00:59:29,065 --> 00:59:30,149 Out of the way, out of the way! 854 00:59:51,129 --> 00:59:52,672 So, how's the tour? 855 00:59:53,840 --> 00:59:55,008 No fun stuff? 856 00:59:55,675 --> 00:59:56,926 Like what? 857 00:59:56,968 --> 00:59:58,469 I don't know. Are you seeing anybody? 858 00:59:58,511 --> 01:00:00,805 What do you mean? I'm taken. 859 01:00:00,847 --> 01:00:02,015 What do you think I'm doing here? 860 01:00:08,646 --> 01:00:10,023 You're not here to visit me? 861 01:00:13,192 --> 01:00:14,444 What? 862 01:00:19,490 --> 01:00:20,950 You're really committing to this thing? 863 01:00:22,493 --> 01:00:24,078 -To Tashi? -Hmm. 864 01:00:24,120 --> 01:00:26,331 Yeah. I mean, 865 01:00:26,372 --> 01:00:28,499 we're taking it step by step, but, you know... 866 01:00:29,417 --> 01:00:30,668 I like her. 867 01:00:32,754 --> 01:00:34,797 I think she'd make me an honest man. 868 01:00:38,509 --> 01:00:41,095 -You don't believe me? -No, I'm just... 869 01:00:41,137 --> 01:00:44,349 I'm not sure how she's thinking about all of this. 870 01:00:44,390 --> 01:00:45,767 I don't want you to get hurt. 871 01:00:48,144 --> 01:00:49,687 You don't want me to get hurt? 872 01:00:49,729 --> 01:00:50,855 Hmm. 873 01:00:54,025 --> 01:00:56,194 -Did she say something to you? -No. 874 01:00:57,737 --> 01:00:59,822 I just got the impression she's not thinking 875 01:00:59,864 --> 01:01:02,867 about this as a serious relationship. 876 01:01:04,118 --> 01:01:05,536 You got that impression? 877 01:01:05,578 --> 01:01:06,996 From a conversation we had. 878 01:01:07,038 --> 01:01:09,040 -Huh! -Hmm. 879 01:01:13,628 --> 01:01:15,129 You fucking snake. 880 01:01:15,171 --> 01:01:17,382 Honestly, I'm proud of you. 881 01:01:17,423 --> 01:01:19,967 -I'd be doing the same thing. -I'm not doing anything. 882 01:01:20,009 --> 01:01:22,720 It's fine. It's exciting to see you this way. 883 01:01:23,930 --> 01:01:25,014 It's what's been missing from your tennis. 884 01:01:25,056 --> 01:01:27,266 What? 885 01:01:27,308 --> 01:01:30,561 It's nice to see you lit up about something. 886 01:01:30,603 --> 01:01:32,271 Even if that something is my girlfriend. 887 01:01:32,313 --> 01:01:33,648 That's what the two of you are calling each other now? 888 01:01:33,690 --> 01:01:35,400 Hmm. 889 01:01:35,441 --> 01:01:37,318 You know this makes it hotter for me, right? 890 01:01:38,403 --> 01:01:40,321 You sitting here pining for her. 891 01:01:40,363 --> 01:01:41,531 I would never do anything 892 01:01:41,572 --> 01:01:42,657 -to get in the way of you... -I know. 893 01:01:42,699 --> 01:01:44,117 -...and your girlfriend. -I know. 894 01:01:44,158 --> 01:01:45,535 It's not your style. 895 01:01:46,911 --> 01:01:48,621 You're playing percentage tennis. 896 01:01:49,497 --> 01:01:50,873 Waiting for me to fuck up. 897 01:01:56,045 --> 01:01:57,922 Come on, walk me over there. 898 01:02:40,298 --> 01:02:41,716 I missed you. 899 01:02:48,389 --> 01:02:50,641 You have any idea how lonely it is on tour? 900 01:02:50,683 --> 01:02:52,226 -Yeah? -Yeah. 901 01:02:52,268 --> 01:02:54,228 Is that why you haven't won any challengers? 902 01:02:54,270 --> 01:02:56,189 I just told you I missed you. 903 01:03:13,080 --> 01:03:16,083 I watched the Shinoda match online. 904 01:03:16,125 --> 01:03:17,877 And you could've won, but then you started tanking 905 01:03:17,919 --> 01:03:19,295 in the third set. 906 01:03:20,588 --> 01:03:22,381 -Tashi, come on. -What? 907 01:03:22,423 --> 01:03:23,591 Look at me. 908 01:03:24,926 --> 01:03:26,469 When were you gonna tell me about Art? 909 01:03:26,511 --> 01:03:28,387 Thought you knew about that. 910 01:03:29,222 --> 01:03:30,515 I mean... 911 01:03:32,058 --> 01:03:34,477 I feel bad because I know he's in pain, 912 01:03:34,519 --> 01:03:36,687 -but... -Right, but? 913 01:03:38,147 --> 01:03:39,899 What? You're not intimidated by him? 914 01:03:39,941 --> 01:03:40,858 No. 915 01:03:40,900 --> 01:03:43,069 -Really? -No. 916 01:03:43,110 --> 01:03:45,488 -Well, you should be. -Uh-huh. Why? 917 01:03:47,031 --> 01:03:48,866 -Because he's smart. -Yeah. 918 01:03:49,700 --> 01:03:51,828 -He's good looking. -Yeah. 919 01:03:51,869 --> 01:03:53,996 And he's really fucking good at tennis. 920 01:03:54,038 --> 01:03:55,832 Oh, he's always been very good. 921 01:03:55,873 --> 01:03:58,251 Yeah, but he's gotten a lot better 922 01:03:58,292 --> 01:03:59,627 since he's been here. 923 01:04:00,920 --> 01:04:02,713 Are the two of us still playing for your number? 924 01:04:02,755 --> 01:04:05,049 I thought I won. 925 01:04:06,175 --> 01:04:07,760 That's your problem. 926 01:04:07,802 --> 01:04:09,887 You always think you've won before the match is over. 927 01:04:13,015 --> 01:04:14,559 Are we talking about tennis? 928 01:04:16,310 --> 01:04:17,854 We're always talking about tennis. 929 01:04:20,439 --> 01:04:21,649 Can we not? 930 01:04:28,239 --> 01:04:29,156 Sure. 931 01:04:33,703 --> 01:04:34,912 What are you doing? 932 01:04:34,954 --> 01:04:37,540 I'm getting ready for my match. 933 01:04:37,582 --> 01:04:40,001 Start my routine. I'll see you there. 934 01:04:41,460 --> 01:04:43,170 -Tashi. -What? 935 01:04:43,212 --> 01:04:44,505 If you're not interested in me fixing your game for free, 936 01:04:44,547 --> 01:04:46,591 don't worry about it. It's fine. 937 01:04:47,884 --> 01:04:49,510 Why do you care so much? 938 01:04:49,552 --> 01:04:51,095 Well, we're dating, right? So, I don't know. 939 01:04:51,137 --> 01:04:52,680 Should be a little embarrassing if you suck. 940 01:04:52,722 --> 01:04:54,849 -I suck now? -God. 941 01:04:54,891 --> 01:04:56,851 It's not college tennis out there. 942 01:04:56,893 --> 01:05:00,438 We can't all walk around calling ourselves "The Duncanator." 943 01:05:00,479 --> 01:05:01,981 -Wow. -I'm sorry. I just... 944 01:05:02,023 --> 01:05:04,150 Okay. No, it's fine. 945 01:05:04,191 --> 01:05:05,568 Look, I'm happy they like you here. 946 01:05:05,610 --> 01:05:06,819 I just don't need you to be my coach. 947 01:05:06,861 --> 01:05:08,404 Well, someone needs to be. 948 01:05:10,406 --> 01:05:11,657 Can we just start over? 949 01:05:11,699 --> 01:05:13,576 What do you think you need from me? 950 01:05:13,618 --> 01:05:15,786 Honestly, what do you think you need from me? 951 01:05:15,828 --> 01:05:18,623 A cheerleader? A girlfriend? A fuck buddy? 952 01:05:18,664 --> 01:05:20,833 Like, there's plenty of girls out here that would 953 01:05:20,875 --> 01:05:22,793 love to be your girlfriend, okay? 954 01:05:22,835 --> 01:05:24,754 You're charming. 955 01:05:24,795 --> 01:05:27,048 You're talented, you got a big dick. Just go be with one of them. 956 01:05:28,799 --> 01:05:30,760 Is this like, a new strategy you're using 957 01:05:30,801 --> 01:05:32,219 to pump yourself up before the match? 958 01:05:32,261 --> 01:05:34,096 Have a little fight to get the energy going? 959 01:05:34,138 --> 01:05:36,265 I don't need a fight to get the energy going. 960 01:05:36,307 --> 01:05:38,017 No. Just an hour of meditation. 961 01:05:38,059 --> 01:05:40,102 And what? You think that's lame? 962 01:05:40,144 --> 01:05:41,604 I think it's unnecessary given you're playing 963 01:05:41,646 --> 01:05:43,856 Sally Fucking Country Club from Pepperdine. 964 01:05:43,898 --> 01:05:46,901 And how's coasting by on talent going for you? 965 01:05:49,528 --> 01:05:51,030 You know how ridiculous it is 966 01:05:51,072 --> 01:05:53,157 to hear you call me every week, 967 01:05:53,199 --> 01:05:55,701 talking about all the ways that you're getting screwed over on tour? 968 01:05:55,743 --> 01:05:57,870 As if that's a good use for my fucking time? 969 01:05:57,912 --> 01:06:01,624 -Well, excuse me for inconveniencing you. -You are, actually. 970 01:06:01,666 --> 01:06:03,751 I need to be alone. So can I just meet you there? 971 01:06:03,793 --> 01:06:05,920 -No. -What? 972 01:06:05,962 --> 01:06:07,880 I'm not going to the match. Not if you think you can just dismiss me. 973 01:06:07,922 --> 01:06:10,091 I'm not some fucking lapdog who's gonna sit around 974 01:06:10,132 --> 01:06:13,010 and let you punish me. I'm not Art. 975 01:06:13,052 --> 01:06:14,887 Or maybe you need someone like that. 976 01:06:14,929 --> 01:06:17,682 Someone who's gonna hop on board and be Mr. Tashi Duncan. 977 01:06:17,723 --> 01:06:18,975 Is that what you think I want? 978 01:06:19,016 --> 01:06:21,727 Yeah. A member of the fan club. 979 01:06:26,857 --> 01:06:28,526 You're not a member of my fan club? 980 01:06:30,027 --> 01:06:32,780 I'm your peer. I'm not your fucking groupie. 981 01:06:32,822 --> 01:06:34,407 And I'm definitely not your student. 982 01:06:36,826 --> 01:06:37,868 All right. 983 01:06:41,247 --> 01:06:42,289 Good luck, champ. 984 01:07:28,878 --> 01:07:30,463 -Come on. -Hi. 985 01:07:30,504 --> 01:07:31,922 -Sorry. -Hi. 986 01:07:31,964 --> 01:07:33,049 Thank you. 987 01:07:34,884 --> 01:07:38,888 And now, your 2002, 2005, 988 01:07:38,929 --> 01:07:42,641 and 2006 NCAA champion, 989 01:07:42,683 --> 01:07:44,977 give it up for Stanford Women's Tennis. 990 01:07:45,019 --> 01:07:46,687 Go Stanford! 991 01:07:47,188 --> 01:07:48,564 Hey! 992 01:07:50,274 --> 01:07:52,443 Tashi! 993 01:07:53,360 --> 01:07:55,196 Tashi! 994 01:07:57,948 --> 01:08:00,659 Tashi! We love you, Tashi! 995 01:08:05,372 --> 01:08:07,458 Yeah, whoo! 996 01:08:08,709 --> 01:08:10,169 Tashi! 997 01:08:11,796 --> 01:08:13,130 Yeah, let's go! 998 01:08:28,229 --> 01:08:31,440 On court one, Maria Foster from Pepperdine, 999 01:08:31,482 --> 01:08:34,068 and from Stanford, Tashi Duncan. 1000 01:08:41,617 --> 01:08:43,869 We love you, Tashi! 1001 01:09:49,185 --> 01:09:50,811 Oh, my God, oh, my God. 1002 01:09:58,444 --> 01:10:01,530 Okay, Tashi, you're okay. You're okay. 1003 01:10:01,572 --> 01:10:03,199 out of the way! 1004 01:10:03,240 --> 01:10:05,868 On your back. Okay, try to breathe. 1005 01:10:05,910 --> 01:10:07,453 Okay, you're okay. 1006 01:10:09,747 --> 01:10:11,749 Okay, okay, okay. 1007 01:10:13,626 --> 01:10:15,920 Look at me. Tashi, look at me, okay? 1008 01:10:15,961 --> 01:10:19,048 Just breathe. Just breathe. Breathe. 1009 01:10:19,089 --> 01:10:20,674 It's torn up pretty bad, 1010 01:10:20,716 --> 01:10:22,426 but we won't know for sure until we get the X-rays 1011 01:10:22,468 --> 01:10:23,594 from the hospital. 1012 01:10:23,636 --> 01:10:25,012 Did you see it happen? 1013 01:10:25,054 --> 01:10:26,722 Yeah, it was pretty quick. 1014 01:10:26,764 --> 01:10:29,433 Just a slip and then she landed on it the wrong way. 1015 01:10:29,475 --> 01:10:31,435 That's all it takes. 1016 01:10:31,477 --> 01:10:34,772 Yeah. Let's just hope it's not as bad as it looks. 1017 01:10:36,065 --> 01:10:37,650 Did you get an ETA on the ambulance? 1018 01:10:37,691 --> 01:10:39,735 Yeah, they said they're on their way. 1019 01:10:43,447 --> 01:10:44,740 -I'm sorry. -Out. 1020 01:10:44,782 --> 01:10:46,367 -Listen, Tashi! Tashi... -Get out! Out! 1021 01:10:46,408 --> 01:10:47,868 -Tashi, Tashi, listen, please. -Out! 1022 01:10:47,910 --> 01:10:49,912 -Out! -Patrick, get the fuck out! 1023 01:11:32,204 --> 01:11:33,872 Out! 1024 01:11:33,914 --> 01:11:34,915 Thirty, love. 1025 01:11:34,957 --> 01:11:36,292 That was out! 1026 01:11:36,333 --> 01:11:37,793 That was way out! 1027 01:11:37,835 --> 01:11:39,962 The ball was called in. 1028 01:11:40,004 --> 01:11:41,547 -Are you blind? -Zweig! 1029 01:11:41,588 --> 01:11:43,090 Are you here to do your job, or you're just excited 1030 01:11:43,132 --> 01:11:45,050 that Art Donaldson's over there? 1031 01:11:45,092 --> 01:11:47,553 I'm going to give you a code violation if you don't stop this. 1032 01:11:47,594 --> 01:11:48,971 Hey, Art! 1033 01:11:49,013 --> 01:11:50,764 This lady wants your autograph. 1034 01:11:54,018 --> 01:11:56,603 Code violation. Unsportsmanlike conduct. 1035 01:11:56,645 --> 01:11:58,522 Point penalty, Zweig. 1036 01:12:00,024 --> 01:12:03,068 -Come on, Patrick! -Just play the game. 1037 01:12:03,110 --> 01:12:04,653 This how you wanna get your points? 1038 01:12:04,695 --> 01:12:07,239 -I'm ready to serve, Patrick. -Yeah, I bet. 1039 01:12:07,281 --> 01:12:08,490 Forty, love. 1040 01:12:21,712 --> 01:12:23,547 Stop going easy on me. 1041 01:12:25,966 --> 01:12:27,092 I'm not. 1042 01:12:39,355 --> 01:12:41,857 -Hit the ball! -Tashi-- 1043 01:12:41,899 --> 01:12:43,484 Actually fucking hit the ball. 1044 01:12:45,069 --> 01:12:46,153 Come on. 1045 01:12:48,947 --> 01:12:50,407 You afraid you're gonna hurt me? 1046 01:12:54,745 --> 01:12:55,829 Pussy. 1047 01:12:59,917 --> 01:13:01,001 Wait! 1048 01:13:06,090 --> 01:13:07,466 Okay? 1049 01:13:14,515 --> 01:13:15,974 And actually try to win. 1050 01:13:18,560 --> 01:13:19,728 Please. 1051 01:13:41,750 --> 01:13:43,210 -Hey. -I'm fine. 1052 01:13:43,252 --> 01:13:44,294 You okay? 1053 01:13:47,714 --> 01:13:48,799 I'm good. I'm okay. 1054 01:14:02,396 --> 01:14:03,313 I'm fine. 1055 01:14:04,440 --> 01:14:05,357 I'm okay. 1056 01:14:06,150 --> 01:14:07,276 I'm fine. 1057 01:14:07,985 --> 01:14:09,111 I'm okay. 1058 01:14:10,779 --> 01:14:12,406 Come here. 1059 01:14:12,448 --> 01:14:15,075 I'm okay. I'm okay. 1060 01:15:40,661 --> 01:15:41,912 More aggressive. 1061 01:15:46,333 --> 01:15:47,501 Little higher. 1062 01:15:48,502 --> 01:15:49,586 More aggressive. 1063 01:15:59,429 --> 01:16:00,973 Just invite her to serve. 1064 01:16:07,229 --> 01:16:08,897 Oh, come on, you can sleep in tomorrow, right? 1065 01:16:08,939 --> 01:16:10,774 Katerina's match isn't until nighttime. 1066 01:16:10,816 --> 01:16:12,192 No. Are you kidding? 1067 01:16:12,234 --> 01:16:13,485 I wake her up early to run drills. 1068 01:16:13,527 --> 01:16:15,112 Oh, she's lucky to have you. 1069 01:16:15,153 --> 01:16:16,863 You're getting too much height 1070 01:16:16,905 --> 01:16:18,824 -on your ball toss. -I am? 1071 01:16:18,865 --> 01:16:20,659 -Uh-huh. Yeah. -Whenever you guys are ready. 1072 01:16:20,701 --> 01:16:22,369 -Thanks. -You're a great spot server, 1073 01:16:22,411 --> 01:16:25,247 but right now, you're checking in at like 129, 130. 1074 01:16:25,289 --> 01:16:27,457 But I think with, like, a few adjustments, you'd get to 135. 1075 01:16:30,002 --> 01:16:32,796 But you should listen to Karl. He is your coach. 1076 01:16:32,838 --> 01:16:34,506 I'm just Katerina's hitting partner. 1077 01:16:36,174 --> 01:16:39,595 Maybe you wanna jump ship? Come be my assistant coach? 1078 01:16:40,596 --> 01:16:42,556 Oh, I get it. 1079 01:16:42,598 --> 01:16:45,142 You want to work with someone who has a little bit more potential. 1080 01:16:45,183 --> 01:16:46,977 No! No. No, it's not that. 1081 01:16:47,019 --> 01:16:49,187 I mean, you have plenty of potential. It's just... 1082 01:16:50,314 --> 01:16:52,065 You think that would be a good idea? 1083 01:16:52,899 --> 01:16:53,900 Why not? 1084 01:16:58,697 --> 01:17:00,991 -That was a long time ago. -It was not that long ago. 1085 01:17:01,033 --> 01:17:02,701 Well, it feels like a long time ago. 1086 01:17:05,579 --> 01:17:07,873 So, you're saying you're not in love with me anymore? 1087 01:17:12,628 --> 01:17:14,463 I'm really proud of you, Tashi. 1088 01:17:14,504 --> 01:17:16,256 -I'm serious, I'm serious. -Oh, God. 1089 01:17:16,298 --> 01:17:18,008 -You're doing really well. -Okay. 1090 01:17:19,343 --> 01:17:21,136 What? You think I was going to, like, 1091 01:17:21,178 --> 01:17:22,971 -kill myself after the injury? -No. 1092 01:17:23,013 --> 01:17:24,890 No, I'm just glad that you didn't quit tennis. 1093 01:17:26,224 --> 01:17:28,935 Yeah, well, unfortunately, my only skill in life 1094 01:17:28,977 --> 01:17:30,354 is hitting a ball with a racket. 1095 01:17:35,984 --> 01:17:38,528 This is really stupid, but, uh... 1096 01:17:41,239 --> 01:17:42,949 After your injury... 1097 01:17:44,951 --> 01:17:46,453 I couldn't help but just... 1098 01:17:47,704 --> 01:17:50,123 think about what would have happened 1099 01:17:50,165 --> 01:17:52,167 if I had beaten Patrick. 1100 01:17:53,960 --> 01:17:55,796 So you want me to join your team because you feel guilty? 1101 01:17:56,963 --> 01:17:58,632 No. 1102 01:17:58,674 --> 01:18:00,801 I want you to join my team because I want to win. 1103 01:18:03,804 --> 01:18:06,014 I think you'd beat him now if you guys played. 1104 01:18:06,431 --> 01:18:07,808 Don't you think? 1105 01:18:09,643 --> 01:18:10,727 Don't know. 1106 01:18:12,229 --> 01:18:13,355 We, uh... 1107 01:18:14,773 --> 01:18:18,276 haven't played professionally, and don't keep in touch. 1108 01:18:18,318 --> 01:18:20,946 What? 1109 01:18:20,987 --> 01:18:22,072 Just... 1110 01:18:23,365 --> 01:18:25,826 I was a homewrecker, wasn't I? 1111 01:18:32,457 --> 01:18:33,917 -Art. -Yeah. 1112 01:18:36,712 --> 01:18:39,381 You never really said if you're still in love with me or not. 1113 01:18:45,220 --> 01:18:46,471 Who wouldn't be? 1114 01:19:16,710 --> 01:19:17,878 What? 1115 01:19:22,841 --> 01:19:26,219 I really wanna kiss you right now. 1116 01:19:28,597 --> 01:19:30,056 But I'm afraid if I try, 1117 01:19:30,098 --> 01:19:32,434 you'll think I'm the worst friend in the world. 1118 01:19:43,820 --> 01:19:44,863 To who? 1119 01:20:17,521 --> 01:20:19,689 Oh, my... Oh, my God! 1120 01:20:48,385 --> 01:20:50,220 Game and second set, Donaldson. 1121 01:20:50,262 --> 01:20:52,055 Six-two. Match is tied. 1122 01:20:52,097 --> 01:20:53,974 One set all. 1123 01:20:56,685 --> 01:20:58,854 Code violation, racket abuse. 1124 01:20:59,479 --> 01:21:01,523 Point penalty, Zweig. 1125 01:21:03,275 --> 01:21:05,318 Please, please. 1126 01:21:09,447 --> 01:21:11,449 New balls, please. 1127 01:21:23,336 --> 01:21:26,381 He's not bad. I've played him at a few of these things. 1128 01:21:26,423 --> 01:21:28,550 What are you doing here? Shouldn't you be prostituting yourself 1129 01:21:28,592 --> 01:21:29,759 for a place to sleep tonight? 1130 01:21:29,801 --> 01:21:33,555 I'm staying at that girl's house. 1131 01:21:33,597 --> 01:21:36,349 -Mm. Must be the love. -Hey, come have a cigarette with me. 1132 01:21:36,391 --> 01:21:38,351 I have to talk to you. 1133 01:21:38,393 --> 01:21:41,313 Yeah, I don't smoke. And I'm not talking to you. 1134 01:22:01,166 --> 01:22:02,626 I'm going to propose something to you. 1135 01:22:02,667 --> 01:22:04,002 Can you blow it away from me, please? 1136 01:22:04,044 --> 01:22:07,547 Sorry. It's gonna make you angry. 1137 01:22:07,589 --> 01:22:09,507 It's gonna make you very angry. 1138 01:22:14,596 --> 01:22:16,222 I want you to be my coach. 1139 01:22:19,225 --> 01:22:21,019 What? 1140 01:22:21,061 --> 01:22:24,648 Even if he wins the Open, completes his career Grand Slam, 1141 01:22:24,689 --> 01:22:28,944 Art's still gonna retire as someone who's just really, really good. 1142 01:22:28,985 --> 01:22:31,154 That's what you guys will have done together. 1143 01:22:31,196 --> 01:22:33,990 But imagine if you could turn Patrick Zweig 1144 01:22:34,032 --> 01:22:35,784 into a guy who wins a Slam. 1145 01:22:37,243 --> 01:22:39,079 I still have a season. 1146 01:22:39,120 --> 01:22:40,622 I still have one good season, 1147 01:22:40,664 --> 01:22:42,499 and I need you to bring it out of me. 1148 01:22:46,086 --> 01:22:47,128 So... 1149 01:22:48,713 --> 01:22:49,881 what do you think? 1150 01:22:51,049 --> 01:22:52,759 How fucking dare you? 1151 01:22:52,801 --> 01:22:54,010 Jesus Christ! 1152 01:22:54,052 --> 01:22:55,512 You want my best piece of advice? 1153 01:22:55,553 --> 01:22:56,846 -Do you want me to coach you? -Yeah. 1154 01:22:56,888 --> 01:22:58,723 Okay, quit. 1155 01:22:58,765 --> 01:23:01,351 Quit right now. Right the fuck now, quit. 1156 01:23:01,393 --> 01:23:03,061 You know that when I'm good, I'm one of the best 1157 01:23:03,103 --> 01:23:04,562 -in the world. -You are 271st best 1158 01:23:04,604 --> 01:23:06,606 -in the fucking world. -I still have a shot. 1159 01:23:06,648 --> 01:23:08,358 You're 31. You have a better shot with a handgun in your mouth. 1160 01:23:11,319 --> 01:23:13,697 I mean, why don't you go home? 1161 01:23:13,738 --> 01:23:15,949 Go home, ask your parents for a seat on the board, 1162 01:23:15,991 --> 01:23:18,618 or you know what, matter of fact, ask them for some money. Okay? 1163 01:23:18,660 --> 01:23:20,453 Go be like any other spoiled kid 1164 01:23:20,495 --> 01:23:23,123 who has ever amounted to nothing in their fucking life, 1165 01:23:23,164 --> 01:23:24,624 and stop this performance 1166 01:23:24,666 --> 01:23:26,292 of being a down-on-your-luck professional. 1167 01:23:26,334 --> 01:23:27,877 -Tashi... -No, you're not 1168 01:23:27,919 --> 01:23:29,546 20 years old anymore, and it's not cute to be 1169 01:23:29,587 --> 01:23:31,423 walking around pretending like you need to grind it out 1170 01:23:31,464 --> 01:23:33,967 at these bum-fuck tournaments, and sleep in your fucking car. 1171 01:23:34,009 --> 01:23:36,428 And it is unforgivable 1172 01:23:36,469 --> 01:23:38,722 that you would ask me to devote a single second 1173 01:23:38,763 --> 01:23:40,515 of my fucking time 1174 01:23:40,557 --> 01:23:42,267 to help you achieve your fucking dreams. 1175 01:23:42,308 --> 01:23:44,060 What dreams, Patrick? 1176 01:23:44,644 --> 01:23:46,062 You never had any! 1177 01:23:46,104 --> 01:23:47,313 Is that what you and Art are doing? 1178 01:23:47,355 --> 01:23:48,273 -Living the dream? -That is exactly 1179 01:23:48,314 --> 01:23:49,399 what the fuck we're doing. 1180 01:23:49,441 --> 01:23:51,067 Then how come you hate him? 1181 01:23:53,611 --> 01:23:55,196 You do. 1182 01:23:56,489 --> 01:23:58,491 It's obvious, you do. 1183 01:23:58,533 --> 01:23:59,909 You can feel him giving up already, 1184 01:23:59,951 --> 01:24:01,578 even though you know he's not going to retire 1185 01:24:01,619 --> 01:24:03,455 -until you let him. -He is a grown man. 1186 01:24:03,496 --> 01:24:05,040 -He can do whatever he wants. -Sure, sure, 1187 01:24:05,081 --> 01:24:08,168 but he doesn't. He does whatever you want. 1188 01:24:08,209 --> 01:24:11,171 Except now, he's not even pretending to like it. 1189 01:24:11,212 --> 01:24:13,631 He's dreaming about 1190 01:24:13,673 --> 01:24:15,842 eating hamburgers again. 1191 01:24:15,884 --> 01:24:17,927 Watching your daughter, um... 1192 01:24:19,304 --> 01:24:20,847 Uh, Lily, grow up. 1193 01:24:20,889 --> 01:24:24,017 Maybe doing some commentary on the Tennis Channel. 1194 01:24:25,894 --> 01:24:27,520 He's ready to be dead. 1195 01:24:29,564 --> 01:24:30,899 And you're starting to realize 1196 01:24:30,940 --> 01:24:32,525 you might not want to be buried with him, 1197 01:24:32,567 --> 01:24:35,320 'cause who is he to you if he's not playing tennis? 1198 01:24:37,530 --> 01:24:39,491 So that's what you think he is to me? 1199 01:24:40,450 --> 01:24:42,035 A racket and a dick. 1200 01:24:49,918 --> 01:24:51,669 Does Art know about Atlanta? 1201 01:24:55,799 --> 01:24:58,468 You keep saying you came here because Art needed matches. 1202 01:25:00,095 --> 01:25:02,013 I think you came for something else. 1203 01:25:09,479 --> 01:25:10,897 You think I came here for you? 1204 01:25:12,899 --> 01:25:16,236 You think I came here to throw it all away for you? 1205 01:25:17,529 --> 01:25:19,155 Maybe you just wanted to see me. 1206 01:25:19,781 --> 01:25:21,199 I have seen you. 1207 01:25:22,659 --> 01:25:23,952 You look like shit. 1208 01:25:26,788 --> 01:25:28,081 I'm going to beat him. 1209 01:25:31,459 --> 01:25:33,211 If we both make it to the final. 1210 01:25:34,462 --> 01:25:36,422 I'm going to beat him. 1211 01:25:36,464 --> 01:25:38,091 Even if you could beat him, 1212 01:25:39,217 --> 01:25:40,802 it wouldn't change anything. 1213 01:25:43,012 --> 01:25:45,056 It'll break him. You know it will. 1214 01:25:45,098 --> 01:25:48,226 It won't make you. Okay? It's too late for that. 1215 01:25:54,691 --> 01:25:56,192 My number, in case you change your mind 1216 01:25:56,234 --> 01:25:57,735 -about the coaching. -I won't. 1217 01:26:28,933 --> 01:26:30,476 Just text me. I'll meet you by the car. 1218 01:27:02,884 --> 01:27:03,843 Time. 1219 01:27:11,726 --> 01:27:14,103 Final set. Zweig to serve. 1220 01:27:14,145 --> 01:27:15,605 Love, one. 1221 01:27:17,232 --> 01:27:19,108 -This is it! -Keep it up, champ. 1222 01:27:21,611 --> 01:27:23,279 Come on, man! 1223 01:27:25,281 --> 01:27:27,533 Let's go, let's go, Artie. 1224 01:28:59,792 --> 01:29:02,253 Grab those! Make sure that tent is secure. 1225 01:29:15,016 --> 01:29:16,351 Can you do me a favor? 1226 01:29:18,478 --> 01:29:21,189 Can you not, like, demolish me tomorrow? 1227 01:29:24,525 --> 01:29:26,861 Hey, congrats on being 1228 01:29:26,903 --> 01:29:28,654 a Phil's Tire Town Challenger finalist. 1229 01:29:29,697 --> 01:29:30,615 Yeah, you too. 1230 01:29:31,991 --> 01:29:33,701 Hopefully, the wind dies down before tomorrow 1231 01:29:33,743 --> 01:29:35,286 and we can have a fair fight. 1232 01:29:35,328 --> 01:29:36,412 Yeah. 1233 01:29:36,454 --> 01:29:40,833 Art. Come on. Can we talk? 1234 01:29:40,875 --> 01:29:42,627 Can you put your dick away? 1235 01:29:44,462 --> 01:29:45,838 This is a sauna. 1236 01:29:47,924 --> 01:29:49,967 Look, we've been here for a week and we haven't said 1237 01:29:50,009 --> 01:29:52,720 two words to each other. It's just... 1238 01:29:52,762 --> 01:29:55,431 It's silly, man, it's dramatic. 1239 01:29:55,473 --> 01:29:59,018 I mean, really, why are you so angry with me? 1240 01:30:02,355 --> 01:30:04,607 Look, I don't buy that it's because of Tashi, 1241 01:30:04,649 --> 01:30:06,776 or I don't think it's because of what happened to her. 1242 01:30:06,818 --> 01:30:09,695 I think maybe you're still just really disturbed 1243 01:30:09,737 --> 01:30:13,157 by the fact that she could've been into someone like me. 1244 01:30:13,199 --> 01:30:14,992 When we were teenagers. 1245 01:30:17,036 --> 01:30:18,121 Huh! 1246 01:30:20,456 --> 01:30:22,959 When we were teenagers. 1247 01:30:23,000 --> 01:30:25,044 ...which will be taking place tomorrow evening. 1248 01:30:25,086 --> 01:30:26,671 He has really been 1249 01:30:26,712 --> 01:30:28,631 in tip-top form this year, hasn't he, Jason? 1250 01:30:28,673 --> 01:30:30,091 Yeah, it's actually pretty remarkable 1251 01:30:30,133 --> 01:30:32,260 the difference we've seen in his game. 1252 01:30:32,301 --> 01:30:34,762 He's far and away the favorite right now to win the US Open. 1253 01:30:34,804 --> 01:30:36,431 I completely agree. 1254 01:30:36,472 --> 01:30:37,932 And then, of course, on the women's side 1255 01:30:37,974 --> 01:30:39,475 we have Anna Mueller, 1256 01:30:39,517 --> 01:30:41,269 who's already got the Wimbledon title this year. 1257 01:30:41,310 --> 01:30:42,770 She's been having a great season. 1258 01:30:42,812 --> 01:30:44,897 Absolutely incredible. 1259 01:30:44,939 --> 01:30:47,442 There just hasn't been really anyone on the women's side 1260 01:30:47,483 --> 01:30:49,652 who can give her much of a challenge. 1261 01:30:49,694 --> 01:30:51,070 In the case of Donaldson, what do you think it is that... 1262 01:31:37,492 --> 01:31:38,784 It's his grandmother's. 1263 01:31:42,246 --> 01:31:43,456 How is she? 1264 01:31:44,999 --> 01:31:46,125 She died. 1265 01:31:47,752 --> 01:31:48,836 Stroke. 1266 01:32:25,164 --> 01:32:26,332 I miss you. 1267 01:32:51,732 --> 01:32:53,651 You're right. 1268 01:32:53,693 --> 01:32:55,027 I do find it disturbing. 1269 01:32:55,069 --> 01:32:56,571 There's no need, man. 1270 01:32:58,030 --> 01:32:59,448 Lots of girls were into me. 1271 01:32:59,490 --> 01:33:01,784 None of them wanted to marry me. 1272 01:33:01,826 --> 01:33:04,036 -That's not what I was for. -What were you for? 1273 01:33:19,885 --> 01:33:21,262 You're exactly right, Jason. 1274 01:33:21,304 --> 01:33:23,472 Just to back you up a little bit... 1275 01:33:23,514 --> 01:33:27,685 His first serve last year was around 130, which is excellent. 1276 01:33:27,727 --> 01:33:32,523 But now we're seeing him get up to 135, 140 sometimes, 1277 01:33:32,565 --> 01:33:34,859 it's giving him a lot more free points when he serves. 1278 01:33:34,900 --> 01:33:37,361 Yeah, it's just little things like that... 1279 01:33:37,403 --> 01:33:39,405 Art? Mr. Donaldson? 1280 01:33:40,448 --> 01:33:41,699 Oh, my God, I can't believe my luck 1281 01:33:41,741 --> 01:33:43,701 that I would run into you so late at night. 1282 01:33:43,743 --> 01:33:45,286 Um, would you, uh... 1283 01:33:46,912 --> 01:33:48,414 Sure, yeah. 1284 01:33:49,957 --> 01:33:51,000 -There you go. -Thank you. 1285 01:33:51,042 --> 01:33:52,585 -Thank you. -Thank you. 1286 01:33:52,627 --> 01:33:54,378 The edge over the opponents. 1287 01:33:54,420 --> 01:33:56,631 That's often the difference between a good player 1288 01:33:56,672 --> 01:33:58,215 and a great player. 1289 01:33:58,257 --> 01:34:00,468 And I think Donaldson right now is 1290 01:34:00,509 --> 01:34:02,386 starting to look like a great player. 1291 01:34:02,428 --> 01:34:04,055 That's for sure. And I'll be very surprised 1292 01:34:04,096 --> 01:34:05,765 if he doesn't come away tomorrow... 1293 01:34:05,806 --> 01:34:07,642 Honestly, I thought you'd be happy 1294 01:34:07,683 --> 01:34:09,268 I was in the draw. 1295 01:34:09,310 --> 01:34:12,271 I mean, you always wanted to beat me in a tournament, 1296 01:34:12,313 --> 01:34:13,814 and a few weeks before the Open, 1297 01:34:13,856 --> 01:34:15,566 that's the perfect confidence booster. 1298 01:34:15,608 --> 01:34:17,526 I know what you're trying to do right now. 1299 01:34:17,568 --> 01:34:19,153 I'm not trying to do anything, Art. 1300 01:34:19,195 --> 01:34:21,280 This is a challenger. I don't need to play 1301 01:34:21,322 --> 01:34:23,407 -mind games with you. -Right. You don't give a shit. 1302 01:34:23,449 --> 01:34:25,534 I... Hey, I didn't say that. 1303 01:34:27,745 --> 01:34:29,622 We both know you have considerably more 1304 01:34:29,664 --> 01:34:31,290 at stake here than I do. 1305 01:34:32,667 --> 01:34:34,251 Do I? 1306 01:34:37,672 --> 01:34:40,299 What the... Oh, fuck, where do get 1307 01:34:40,341 --> 01:34:43,219 your swagger from, man? 1308 01:34:43,260 --> 01:34:45,513 I mean, you come in here swinging your dick around 1309 01:34:45,554 --> 01:34:48,015 like I'm supposed to be afraid of it, but... 1310 01:34:48,057 --> 01:34:50,309 Do you realize how embarrassing it is 1311 01:34:50,351 --> 01:34:52,687 that you are here right now? 1312 01:34:52,728 --> 01:34:54,772 Not quite as embarrassing as you being here. 1313 01:34:54,814 --> 01:34:56,440 I'm just stopping by, man. 1314 01:34:57,400 --> 01:34:58,901 This is where you live. 1315 01:35:03,114 --> 01:35:05,241 You know... 1316 01:35:05,282 --> 01:35:08,953 I always tried to figure out what happened to you, 1317 01:35:08,994 --> 01:35:11,288 but, you know, the more I've thought about it, 1318 01:35:11,330 --> 01:35:13,332 the more I realize... 1319 01:35:13,374 --> 01:35:15,459 It's what didn't happen. 1320 01:35:16,168 --> 01:35:17,962 You never grew up. 1321 01:35:18,003 --> 01:35:20,756 You still think you can talk to me like you're my peer, 1322 01:35:20,798 --> 01:35:23,259 because we came from the same place. 1323 01:35:23,300 --> 01:35:26,262 But it's not about where you come from in tennis, Patrick. 1324 01:35:27,346 --> 01:35:28,389 It's about winning. 1325 01:35:29,223 --> 01:35:31,600 And I do. A lot. 1326 01:35:34,937 --> 01:35:37,898 -You've never beaten me. -So what? 1327 01:35:37,940 --> 01:35:41,277 I haven't beaten most of the guys who play at these things. 1328 01:35:41,318 --> 01:35:44,071 This is a game about winning the points that matter. 1329 01:35:46,991 --> 01:35:48,284 I don't matter? 1330 01:35:52,621 --> 01:35:54,498 Not even to the most obsessive tennis fan 1331 01:35:54,540 --> 01:35:56,250 in the entire world. 1332 01:35:59,503 --> 01:36:01,130 We're not talking about tennis. 1333 01:36:01,172 --> 01:36:03,257 What the fuck else do I have to talk to you about? 1334 01:36:14,059 --> 01:36:16,979 I wanted to come in here and wish you luck, Art. 1335 01:36:22,568 --> 01:36:24,737 That makes no sense. 1336 01:36:24,779 --> 01:36:26,947 I wanted to say that I'm looking forward to it. 1337 01:36:28,783 --> 01:36:30,409 And I miss playing with you. 1338 01:36:34,830 --> 01:36:35,790 Yeah. 1339 01:36:38,167 --> 01:36:39,877 Hmm. 1340 01:36:39,919 --> 01:36:43,422 Well, I don't miss playing with you, man. 1341 01:36:44,423 --> 01:36:45,883 I'm too old for it. 1342 01:36:54,767 --> 01:36:56,143 Kiss for me. 1343 01:36:56,185 --> 01:36:58,020 Thank you. And Grandma. 1344 01:36:58,062 --> 01:36:59,563 Mwah! 1345 01:36:59,605 --> 01:37:00,815 -Thanks, sweetheart -Good night, honey. 1346 01:37:00,856 --> 01:37:02,900 All right, tuck you both in. 1347 01:37:02,942 --> 01:37:04,735 Oh, there we go. 1348 01:37:04,777 --> 01:37:06,695 Night, sweetheart. 1349 01:37:12,117 --> 01:37:13,202 Good night. 1350 01:37:14,954 --> 01:37:16,413 Thank you. 1351 01:37:16,455 --> 01:37:17,873 What time you want me to come get her tomorrow? 1352 01:37:17,915 --> 01:37:20,334 I'm saying, whenever, whenever you want to 1353 01:37:20,376 --> 01:37:21,710 'cause she can stay with Andrew 1354 01:37:21,752 --> 01:37:23,087 -while we're doing warm-ups. -Okay, hon. 1355 01:37:23,128 --> 01:37:24,547 And you're talking to Ralph in the morning? 1356 01:37:24,588 --> 01:37:26,048 Oh, thank... Yes, I do. I have that. 1357 01:37:26,090 --> 01:37:28,092 -Okay. Thank you, Mom. -Okay, sleep tight, okay? 1358 01:37:28,133 --> 01:37:29,844 -I love you. -I love you, sweetie. 1359 01:37:29,885 --> 01:37:31,303 -Have you... Do you have it? -Okay, got my key. 1360 01:37:31,345 --> 01:37:32,930 -Yes, I do. Bye-bye. -Okay. 1361 01:37:32,972 --> 01:37:34,098 Good night. 1362 01:38:27,359 --> 01:38:28,861 Tell me it doesn't matter. 1363 01:38:34,116 --> 01:38:37,328 Tell me it doesn't matter if I win tomorrow. 1364 01:38:41,373 --> 01:38:42,499 No. 1365 01:38:46,086 --> 01:38:49,256 You tell me if it matters. You're the professional competitor, Art. 1366 01:38:51,550 --> 01:38:53,594 It can't be about avoiding my judgment. 1367 01:38:56,221 --> 01:38:57,848 I'm not a nun. I'm not your mommy. 1368 01:38:57,890 --> 01:38:59,892 I'm just asking that you love me no matter what. 1369 01:38:59,934 --> 01:39:01,852 What am I, Jesus? 1370 01:39:01,894 --> 01:39:03,020 Yeah. 1371 01:39:09,443 --> 01:39:10,527 You can beat him. 1372 01:39:12,613 --> 01:39:13,864 What if I don't? 1373 01:39:15,282 --> 01:39:16,533 How are you gonna look at me 1374 01:39:16,575 --> 01:39:18,702 if I still can't beat Patrick Zweig? 1375 01:39:21,830 --> 01:39:23,082 Just like this. 1376 01:39:35,219 --> 01:39:37,012 I'm going to say something. 1377 01:39:37,054 --> 01:39:38,806 It's probably gonna make you angry. 1378 01:39:41,225 --> 01:39:43,227 I need you to hear me out, okay? 1379 01:39:48,273 --> 01:39:51,777 I wanna retire this year whether we win the Open or not. 1380 01:39:55,489 --> 01:39:57,032 I'm still going to go for it. 1381 01:39:59,326 --> 01:40:01,161 I'm still going to try, but... 1382 01:40:04,915 --> 01:40:06,166 I'm tired. 1383 01:40:11,088 --> 01:40:13,632 I don't want to be one of those guys who doesn't know 1384 01:40:13,674 --> 01:40:15,342 when to walk away, okay? 1385 01:40:15,384 --> 01:40:17,177 It's embarrassing to still be doing this shit 1386 01:40:17,219 --> 01:40:18,429 when you're 40. 1387 01:40:23,183 --> 01:40:24,476 Okay. 1388 01:40:26,645 --> 01:40:29,106 Okay? 1389 01:40:29,148 --> 01:40:31,567 If you wanna quit playing tennis, you can quit playing tennis. 1390 01:40:31,608 --> 01:40:33,694 You don't need my permission. 1391 01:40:58,218 --> 01:41:00,304 We've been doing this together. 1392 01:41:00,345 --> 01:41:02,264 We've always been doing this together. 1393 01:41:02,306 --> 01:41:04,391 I'm your coach. Okay, I work for you. 1394 01:41:04,433 --> 01:41:06,435 -Coach me then. -I am coaching you. 1395 01:41:09,688 --> 01:41:11,857 I'm playing for both of us, Tashi. 1396 01:41:13,150 --> 01:41:14,526 I know that. 1397 01:41:22,618 --> 01:41:24,536 If you don't win tomorrow, I'll leave you. 1398 01:41:29,249 --> 01:41:31,502 I'm serious. Does that help you? 1399 01:43:36,293 --> 01:43:40,464 Can you just hold me until I fall asleep, please? 1400 01:43:49,348 --> 01:43:50,432 Okay. 1401 01:46:17,245 --> 01:46:19,498 Advantage, Donaldson. 1402 01:46:32,844 --> 01:46:35,013 Game, Donaldson. 1403 01:46:35,055 --> 01:46:38,683 Donaldson leads six games to five. 1404 01:47:02,958 --> 01:47:06,420 Phil's Tire Town reminds you to drink some water. 1405 01:47:06,461 --> 01:47:09,005 Beverages are available at the snack bar. 1406 01:47:24,980 --> 01:47:26,523 What are you doing? 1407 01:47:26,565 --> 01:47:28,066 I told him you're an Uber driver. Just drive. 1408 01:47:53,967 --> 01:47:55,594 I don't wanna be parked here long. 1409 01:47:55,635 --> 01:47:56,845 Someone's gonna think I'm a hooker and call the cops. 1410 01:47:56,887 --> 01:47:58,221 We can go back to my hotel. 1411 01:47:58,263 --> 01:47:59,556 The money just came in this afternoon. 1412 01:47:59,598 --> 01:48:00,724 I am not here to fuck you, Patrick. 1413 01:48:00,765 --> 01:48:01,892 -You're not? -No. 1414 01:48:01,933 --> 01:48:03,018 Uh. 1415 01:48:03,935 --> 01:48:05,896 Well? 1416 01:48:10,859 --> 01:48:12,527 I want you to lose tomorrow. 1417 01:48:12,569 --> 01:48:13,987 I'm aware of that. 1418 01:48:16,907 --> 01:48:19,409 I'm asking you to lose tomorrow. 1419 01:48:27,626 --> 01:48:28,627 Fuck off. 1420 01:48:30,337 --> 01:48:32,756 He's doing really well this week. 1421 01:48:32,797 --> 01:48:34,007 He's ready to come back. 1422 01:48:34,049 --> 01:48:35,383 He's ready to make a shot at the Open, 1423 01:48:35,425 --> 01:48:36,635 and if he wins tomorrow, he'll know he can do it. 1424 01:48:38,136 --> 01:48:39,095 He needs this. 1425 01:48:39,137 --> 01:48:40,972 -He needs this? -Yes. 1426 01:48:42,682 --> 01:48:44,100 What about what I need? 1427 01:48:46,311 --> 01:48:48,939 I can't believe you'd do this to him. 1428 01:48:49,731 --> 01:48:50,941 I mean, 1429 01:48:52,067 --> 01:48:53,568 fucking me would be one thing, 1430 01:48:53,610 --> 01:48:55,654 but this? This is unforgivable. 1431 01:48:55,695 --> 01:48:57,322 Actually, I'm being incredibly fucking kind 1432 01:48:57,364 --> 01:48:58,990 to the both of you right now. 1433 01:48:59,032 --> 01:49:01,535 Okay? I'm taking such good care of my little white boys. 1434 01:49:02,994 --> 01:49:04,704 No. No fucking way. 1435 01:49:04,746 --> 01:49:07,249 Drive me back to my fucking hotel. 1436 01:49:07,290 --> 01:49:09,000 Drive the fucking car, Patrick. 1437 01:49:09,042 --> 01:49:10,585 Hey, you know what the most frustrating part of this is? 1438 01:49:10,627 --> 01:49:11,670 -What? -You know what really drives me crazy? 1439 01:49:11,711 --> 01:49:12,629 You did come here to fuck me, 1440 01:49:12,671 --> 01:49:14,214 but you're so full of shit 1441 01:49:14,256 --> 01:49:16,341 that you won't even admit that to yourself. 1442 01:49:16,383 --> 01:49:18,218 If it's the only way to get you to throw the fucking match, then sure. 1443 01:49:19,344 --> 01:49:20,971 Go fuck yourself. 1444 01:49:21,012 --> 01:49:22,389 You absolute loser. 1445 01:49:22,430 --> 01:49:23,807 I'm the loser? 1446 01:49:23,848 --> 01:49:25,976 Yeah. Yeah, you are. Look at you. 1447 01:49:26,017 --> 01:49:28,186 Time for your Uber driver to drop you back off to your family. 1448 01:49:42,576 --> 01:49:43,577 Thirty, love. 1449 01:49:46,079 --> 01:49:47,080 Come on, Art. 1450 01:49:52,252 --> 01:49:54,879 -Unbelievable. -I know. Let's go! 1451 01:50:12,397 --> 01:50:13,648 Fuck it. I'll do it. 1452 01:50:15,775 --> 01:50:17,110 -Why? -What do you mean, why? 1453 01:50:17,152 --> 01:50:18,445 Because I want you to actually do it, 1454 01:50:18,486 --> 01:50:20,572 so I need to know that you understand why-- 1455 01:50:20,614 --> 01:50:22,240 I'm not married to you, Tashi. Just be happy I'm doing what you want 1456 01:50:22,282 --> 01:50:24,326 -and shut up about it. -You are such a fucking child. 1457 01:50:24,367 --> 01:50:25,994 Of course I am. 1458 01:50:26,036 --> 01:50:28,872 I spent my entire life hitting a ball with a racket. 1459 01:50:30,373 --> 01:50:32,959 Why the fuck am I in your car? 1460 01:50:33,001 --> 01:50:34,669 -Because you're stupid. -You're stupid. 1461 01:50:34,711 --> 01:50:37,213 I know. I'm just not as disturbed by it as you are. 1462 01:50:37,255 --> 01:50:39,591 I don't have nearly that high an opinion of myself. 1463 01:50:39,633 --> 01:50:41,176 You are the most egotistical person 1464 01:50:41,217 --> 01:50:43,428 -I have ever met in my life. -Oh, sure, sure. 1465 01:50:43,470 --> 01:50:44,929 But I've never been confused about the fact 1466 01:50:44,971 --> 01:50:46,640 that I'm a piece of shit. 1467 01:50:46,681 --> 01:50:47,932 That's what you like about me. 1468 01:50:47,974 --> 01:50:49,309 I don't like anything about you. 1469 01:50:49,351 --> 01:50:50,644 No, you like precisely one thing about me 1470 01:50:50,685 --> 01:50:52,187 and it's that I'm such a piece of shit 1471 01:50:52,228 --> 01:50:53,813 that I could actually see you for what you are. 1472 01:50:53,855 --> 01:50:55,065 And what is that? 1473 01:50:55,106 --> 01:50:57,776 In reality? A really, 1474 01:50:59,569 --> 01:51:01,363 really insanely hot woman. 1475 01:51:01,404 --> 01:51:04,157 -Oh, fuck off. -I guess now you'd say a MILF. 1476 01:51:04,199 --> 01:51:05,909 -Pull over. -Come on, don't be dramatic. 1477 01:51:05,950 --> 01:51:07,160 Pull the fucking car over, Patrick. 1478 01:51:07,202 --> 01:51:09,079 -Fine, let me... Fine. -Pull over. 1479 01:51:19,005 --> 01:51:22,050 Hey! Hey! Your hotel's that way! 1480 01:51:40,193 --> 01:51:42,362 Are you gonna hit me again, huh? 1481 01:55:07,358 --> 01:55:09,444 I miss watching you play, Tashi. 1482 01:55:10,778 --> 01:55:12,530 You're so beautiful. 1483 01:55:15,158 --> 01:55:17,702 You have to make him feel like he earned it tomorrow. 1484 01:55:19,913 --> 01:55:22,373 You can't just give up in the middle of the match. 1485 01:55:25,460 --> 01:55:27,503 Are you sure this is what you want? 1486 01:55:31,257 --> 01:55:32,800 What else could I want? 1487 01:55:42,268 --> 01:55:44,771 How am I supposed to know if you're going to do it? 1488 01:55:47,357 --> 01:55:48,650 You won't. 1489 01:56:04,082 --> 01:56:05,416 -All right. -Come on! 1490 01:56:39,492 --> 01:56:41,661 Thirty, forty. 1491 01:56:49,794 --> 01:56:51,879 -All right. -Hang in there. 1492 01:56:53,297 --> 01:56:54,507 Let's go! 1493 01:56:56,592 --> 01:56:59,012 Yes, that's it, that's it! -Come on, Patrick. 1494 01:56:59,053 --> 01:57:00,847 Yes, yes, the deuce! 1495 01:57:00,888 --> 01:57:01,973 -All right! -Yes! 1496 01:57:22,368 --> 01:57:24,996 Donaldson! Let's go! 1497 01:57:25,038 --> 01:57:26,581 Blame it on the court! 1498 01:57:26,622 --> 01:57:28,583 Whoo! 1499 01:57:55,359 --> 01:57:57,028 Fault! 1500 01:58:03,659 --> 01:58:05,203 Come on, get back in it. 1501 01:58:08,206 --> 01:58:11,084 No! Zweig! 1502 01:58:21,719 --> 01:58:24,138 -Come on! -Whoo, whoo! 1503 01:58:56,504 --> 01:58:58,714 Come on, Patrick, let's play! 1504 01:59:33,791 --> 01:59:36,335 Time violation. Warning, Zweig. 1505 02:00:54,622 --> 02:00:55,706 Deuce! 1506 02:01:33,119 --> 02:01:35,329 Fuck off! 1507 02:01:36,664 --> 02:01:39,125 Code violation, audible obscenity. 1508 02:01:39,166 --> 02:01:41,335 Point penalty, Donaldson. 1509 02:01:42,253 --> 02:01:43,713 Advantage, Zweig. 1510 02:02:13,701 --> 02:02:14,952 Art? 1511 02:02:19,582 --> 02:02:20,958 He can serve. 1512 02:02:21,876 --> 02:02:23,419 You need to get into position. 1513 02:02:26,964 --> 02:02:28,841 Come on, Art. Let's go! 1514 02:02:41,562 --> 02:02:43,439 Serve. 1515 02:03:03,751 --> 02:03:05,920 Game, Zweig. 1516 02:03:06,879 --> 02:03:08,923 Final set, tie break. 1517 02:03:16,639 --> 02:03:18,057 Come on, let's do this. 1518 02:03:18,099 --> 02:03:21,227 Let's close it out. Let's close it out, baby. 1519 02:06:56,400 --> 02:06:57,943 Come on! 1520 02:07:00,904 --> 02:07:02,406 Ah! 107464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.