Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,410 --> 00:00:01,580
- Previously
on "God Friended Me..."
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,170
- The Friend Suggestions,
3
00:00:03,170 --> 00:00:04,830
I found a connection
between all of them.
4
00:00:04,830 --> 00:00:06,420
- We figure out
who's behind this,
5
00:00:06,420 --> 00:00:07,790
and then I tell them
to replace me,
6
00:00:07,790 --> 00:00:09,670
and we can be together.
7
00:00:09,670 --> 00:00:11,670
- If it doesn't work out,
my heart would be broken twice.
8
00:00:11,670 --> 00:00:13,080
- We know you hacked
New York Sun.
9
00:00:13,080 --> 00:00:15,170
- I make most of my money
playing online poker.
10
00:00:15,170 --> 00:00:17,790
I was hired by New York Sun
to infiltrate their system.
11
00:00:17,790 --> 00:00:18,920
- Who hired you?
12
00:00:18,920 --> 00:00:20,790
- Guy by the name
of Alphonse Jeffries.
13
00:00:20,790 --> 00:00:22,170
- I did some
more digging into Alphonse,
14
00:00:22,170 --> 00:00:24,290
and turns out he's
a veteran of the US Army.
15
00:00:24,290 --> 00:00:25,750
- That's my dad's battalion.
16
00:00:25,750 --> 00:00:27,420
- Alphonse is coming
to the wedding.
17
00:00:28,580 --> 00:00:30,330
- Ali, are you okay?
18
00:00:30,330 --> 00:00:31,920
- No.
19
00:00:33,170 --> 00:00:36,330
[soft pop music]
20
00:00:36,330 --> 00:00:38,420
- ♪ Mirror ♪
21
00:00:38,420 --> 00:00:40,620
- For the past
year and a half,
22
00:00:40,620 --> 00:00:44,080
I have been searching for
who's behind the God Account.
23
00:00:44,080 --> 00:00:46,460
This weekend,
I might come a step closer
24
00:00:46,460 --> 00:00:49,670
to getting some answers,
and if I do,
25
00:00:49,670 --> 00:00:52,420
I can finally walk a new path
with the woman I love.
26
00:00:52,420 --> 00:00:55,330
- ♪ Night sky ♪
- ♪ Night sky ♪
27
00:00:55,330 --> 00:00:56,420
[music cuts out]
28
00:01:03,580 --> 00:01:06,620
- Yeah, spoke with
my attorney this morning.
29
00:01:06,620 --> 00:01:09,620
He's sending over
the papers this afternoon.
30
00:01:09,620 --> 00:01:11,920
All you need to do
is sign them,
31
00:01:11,920 --> 00:01:14,670
and, um, the divorce
will be official.
32
00:01:16,000 --> 00:01:18,620
Yeah, we'll tell 'em
after this weekend.
33
00:01:18,620 --> 00:01:20,960
Okay, see you soon.
34
00:01:20,960 --> 00:01:23,960
[soft dramatic music]
35
00:01:23,960 --> 00:01:25,080
♪ ♪
36
00:01:25,080 --> 00:01:27,080
[cell phone chimes]
37
00:01:27,080 --> 00:01:34,080
♪ ♪
38
00:01:34,080 --> 00:01:36,750
- Thanks for cutting
your run short.
39
00:01:36,750 --> 00:01:39,460
- Yeah, no problem.
What's going on?
40
00:01:39,460 --> 00:01:41,330
- Um, can we sit?
41
00:01:42,750 --> 00:01:44,120
- Yeah.
42
00:01:50,250 --> 00:01:53,080
- A few days ago, I...
43
00:01:55,120 --> 00:01:58,120
I felt a lump in my breast.
44
00:02:00,620 --> 00:02:06,960
So, uh...I went to the doctor,
and she ordered a biopsy,
45
00:02:06,960 --> 00:02:08,420
and I should get
the test results back
46
00:02:08,420 --> 00:02:10,790
in the next day or two.
47
00:02:14,750 --> 00:02:16,830
Yeah, I know it's a lot.
48
00:02:18,420 --> 00:02:20,250
I wasn't sure
if I should tell you or not.
49
00:02:20,250 --> 00:02:23,670
- Of course you should have.
50
00:02:23,670 --> 00:02:26,620
Hey, hey, hey, listen to me.
51
00:02:29,080 --> 00:02:30,920
No matter what
the doctors say...
52
00:02:32,750 --> 00:02:35,170
We're gonna get through this,
53
00:02:35,170 --> 00:02:38,790
and I am going to be with you
54
00:02:38,790 --> 00:02:40,420
every step of the way.
55
00:02:40,420 --> 00:02:43,290
- That's exactly what
I needed to hear right now.
56
00:02:45,330 --> 00:02:49,330
Will you come with me when
I get my test results back?
57
00:02:49,330 --> 00:02:51,460
- Absolutely.
58
00:02:51,460 --> 00:02:54,460
[soft dramatic music]
59
00:02:54,460 --> 00:02:56,920
♪ ♪
60
00:02:56,920 --> 00:02:58,250
- How's she doing?
61
00:02:58,250 --> 00:03:00,620
- I think she's still
processing it all,
62
00:03:00,620 --> 00:03:02,790
but she seems good.
63
00:03:02,790 --> 00:03:04,960
- And you?
- I'm scared.
64
00:03:04,960 --> 00:03:06,750
Ali was too young to remember
65
00:03:06,750 --> 00:03:09,830
what our mom went through,
but I do.
66
00:03:09,830 --> 00:03:12,620
- Has she told your dad yet?
67
00:03:12,620 --> 00:03:16,750
- No, no, she's going to wait
until after the wedding.
68
00:03:16,750 --> 00:03:18,420
- That makes sense.
69
00:03:19,790 --> 00:03:22,670
- Speaking of which,
Alphonse Jeffries
70
00:03:22,670 --> 00:03:24,080
is coming to the wedding.
71
00:03:24,080 --> 00:03:26,080
- So do you really think
that he could be
72
00:03:26,080 --> 00:03:27,790
the person behind all of this?
73
00:03:27,790 --> 00:03:30,500
- Well, I mean, the guy owns
the insurance company
74
00:03:30,500 --> 00:03:32,500
that all of my Friend
Suggestions are coming from,
75
00:03:32,500 --> 00:03:35,330
not to mention my dad
saved his life in Vietnam.
76
00:03:35,330 --> 00:03:36,790
- Yeah, but even so,
77
00:03:36,790 --> 00:03:38,250
he's not just gonna come out
and admit it.
78
00:03:38,250 --> 00:03:40,790
- Which is why I have
Rakesh digging into him,
79
00:03:40,790 --> 00:03:43,460
seeing if there's anything
that proves he's behind it
80
00:03:43,460 --> 00:03:46,170
because when I confront him,
he'll have no choice
81
00:03:46,170 --> 00:03:48,330
but to come clean.
82
00:03:50,420 --> 00:03:52,080
[punchy music]
83
00:03:52,080 --> 00:03:54,670
- I am so excited
that the two of you
84
00:03:54,670 --> 00:03:56,790
finally get to meet
my daughter Julia tonight.
85
00:03:56,790 --> 00:03:58,460
- I still can't believe
we haven't met.
86
00:03:58,460 --> 00:04:00,250
- I know--she and her husband
live in Westchester,
87
00:04:00,250 --> 00:04:02,250
but you would think it's
the other side of the world
88
00:04:02,250 --> 00:04:04,120
for as often as they
get into the city.
89
00:04:04,120 --> 00:04:06,000
- Trust me,
you're going to love her.
90
00:04:06,000 --> 00:04:07,420
- Hm.
91
00:04:07,660 --> 00:04:09,490
- Hey, what are you guys
doing here?
92
00:04:09,490 --> 00:04:10,820
The party doesn't start
for another hour.
93
00:04:10,820 --> 00:04:11,990
- We're fashionably early.
94
00:04:11,990 --> 00:04:13,660
[laughter]
95
00:04:13,660 --> 00:04:14,820
- And we wanted
to congratulate the new couple
96
00:04:14,820 --> 00:04:16,200
before everyone gets here.
97
00:04:16,200 --> 00:04:18,570
- Thank you.
Well, we need to finish up.
98
00:04:18,570 --> 00:04:19,570
- Mm.
- Yeah.
99
00:04:19,570 --> 00:04:20,570
[cell phone buzzing]
100
00:04:20,570 --> 00:04:22,490
- Oh, excuse me a moment.
101
00:04:22,490 --> 00:04:23,660
- Mm-hmm.
102
00:04:25,320 --> 00:04:27,910
So, Rakesh, you find
anything out on Alphonse?
103
00:04:27,910 --> 00:04:29,860
- Plenty, but nothing
that would indicate
104
00:04:29,860 --> 00:04:31,660
he's behind all this,
especially since
105
00:04:31,660 --> 00:04:34,030
I couldn't find the link
between him and the tech world,
106
00:04:34,030 --> 00:04:35,990
which there should be,
you know,
107
00:04:35,990 --> 00:04:38,320
considering the complexity
of the God Account code.
108
00:04:38,320 --> 00:04:40,570
- Well, we have two days before
he arrives for the wedding.
109
00:04:40,570 --> 00:04:42,820
We just need something
by then.
110
00:04:42,820 --> 00:04:45,530
- So that was Alphonse.
111
00:04:45,530 --> 00:04:47,200
He decided to come
into town early,
112
00:04:47,200 --> 00:04:49,490
and he's gonna stop by tonight.
113
00:04:49,490 --> 00:04:52,410
So, Miles, I know
that you think he could be
114
00:04:52,410 --> 00:04:53,490
behind the God Account.
115
00:04:53,490 --> 00:04:54,820
Do me a favor.
- Mm-hmm.
116
00:04:54,820 --> 00:04:56,740
- Tread lightly.
117
00:04:56,740 --> 00:04:59,740
[soft dramatic music]
118
00:04:59,740 --> 00:05:01,910
♪ ♪
119
00:05:01,910 --> 00:05:04,070
- Alphonse is gonna be here
in an hour?
120
00:05:04,070 --> 00:05:05,320
Well, what do we do now?
121
00:05:05,320 --> 00:05:06,990
We don't have
any proof or anything.
122
00:05:06,990 --> 00:05:09,490
- No, but if he's arriving
into town tonight,
123
00:05:09,490 --> 00:05:11,160
then I might as well
talk to him
124
00:05:11,160 --> 00:05:13,410
and see what I can find out.
125
00:05:16,490 --> 00:05:19,490
[indistinct chatter]
126
00:05:19,490 --> 00:05:21,990
- Your dad and Trish
look so happy.
127
00:05:21,990 --> 00:05:23,570
- They do.
128
00:05:23,570 --> 00:05:26,240
- Dude, Alphonse is here.
129
00:05:28,490 --> 00:05:30,490
I can't believe
we could be staring
130
00:05:30,490 --> 00:05:32,070
at the man behind the curtain.
131
00:05:32,070 --> 00:05:33,490
- What are you
gonna say to him?
132
00:05:33,490 --> 00:05:35,030
I mean, if he is
behind the God Account,
133
00:05:35,030 --> 00:05:36,700
he's not gonna just
come out and tell you.
134
00:05:36,700 --> 00:05:38,990
- Maybe take a page
from your playbook--
135
00:05:38,990 --> 00:05:41,530
talk first
and figure it out second.
136
00:05:41,530 --> 00:05:43,160
- [laughs]
You're not ready.
137
00:05:43,160 --> 00:05:44,490
[laughter]
138
00:05:44,490 --> 00:05:46,990
- Miles, this is
my daughter Julia.
139
00:05:46,990 --> 00:05:49,070
- Oh, hey!
- Hi.
140
00:05:49,070 --> 00:05:50,820
- It's a pleasure
to finally meet you.
141
00:05:50,820 --> 00:05:52,860
I've heard so much about you.
- I know, me too.
142
00:05:52,860 --> 00:05:53,990
I can't believe
it took their wedding
143
00:05:53,990 --> 00:05:55,660
to finally bring us together.
144
00:05:55,660 --> 00:05:57,410
- Uh, these are my friends
Joy, Cara, and Rakesh.
145
00:05:57,410 --> 00:05:59,160
- Hi.
146
00:05:59,160 --> 00:06:01,070
- There he is.
147
00:06:01,070 --> 00:06:04,570
- Miles, I want you to meet
my husband Sam.
148
00:06:04,570 --> 00:06:06,910
- Hey, it's nice to meet you.
149
00:06:06,910 --> 00:06:08,860
- Yeah, y-you too.
150
00:06:08,860 --> 00:06:11,660
- I'm gonna grab a drink.
Can I get you something?
151
00:06:11,660 --> 00:06:13,910
- Uh, you know what?
I'll come with you.
152
00:06:13,910 --> 00:06:15,990
I'll catch up
with you guys later.
153
00:06:17,530 --> 00:06:20,860
- Sam and Julia have been best
friends since they were kids.
154
00:06:20,860 --> 00:06:23,490
It's like they were
meant for each other.
155
00:06:23,490 --> 00:06:25,360
Oh, excuse me.
156
00:06:28,320 --> 00:06:30,320
- You've gotta be kidding me.
157
00:06:30,320 --> 00:06:32,240
- What?
- I was on a run this morning
158
00:06:32,240 --> 00:06:34,990
when I overheard
this guy talking on his cell.
159
00:06:34,990 --> 00:06:37,990
It was Sam, but I didn't
know it at the time.
160
00:06:39,820 --> 00:06:42,320
He was talking to Julia about
signing the divorce papers.
161
00:06:42,320 --> 00:06:44,700
- Wait a sec--
they're getting divorced?
162
00:06:44,700 --> 00:06:46,700
[Julia giggling]
163
00:06:46,700 --> 00:06:48,410
- Do they know that?
164
00:06:48,410 --> 00:06:50,860
- Well, clearly they're trying
to hide it from everyone.
165
00:06:50,860 --> 00:06:52,990
- They probably
don't wanna ruin the wedding.
166
00:06:52,990 --> 00:06:54,360
What are you gonna do?
167
00:06:54,360 --> 00:06:56,320
- Nothing, I mean,
what can I do?
168
00:06:57,820 --> 00:06:59,820
- Oh, hey, Miles.
- Hm.
169
00:06:59,820 --> 00:07:01,240
- Alphonse is alone.
170
00:07:01,240 --> 00:07:02,820
Here's your chance
to go talk to him.
171
00:07:02,820 --> 00:07:03,910
[phone chimes]
172
00:07:07,320 --> 00:07:08,660
- Wait, I--
173
00:07:08,660 --> 00:07:11,660
I just got
a new Friend Suggestion.
174
00:07:11,660 --> 00:07:14,160
- Hold up, did he just
send you a Friend Suggestion
175
00:07:14,160 --> 00:07:17,530
from 15 feet away?
Man, that is bold.
176
00:07:17,530 --> 00:07:18,910
- Or he was
just texting someone.
177
00:07:18,910 --> 00:07:21,320
Rakesh: No, I don't think so.
178
00:07:21,320 --> 00:07:22,820
Like, a Friend Suggestion
is the perfect way
179
00:07:22,820 --> 00:07:24,700
to keep Miles occupied
while he's in town.
180
00:07:26,320 --> 00:07:28,360
- I think you're right.
181
00:07:28,360 --> 00:07:32,070
My new friend suggestion
is Trish's daughter.
182
00:07:35,170 --> 00:07:40,010
- Trish and I would like to
thank all of you for coming.
183
00:07:40,010 --> 00:07:43,670
I'm looking around the room
at so many of you
184
00:07:43,670 --> 00:07:46,920
who are willing
to drop everything to be here.
185
00:07:46,920 --> 00:07:50,090
I can't think of two people
who are more blessed
186
00:07:50,090 --> 00:07:54,300
than we are, but we had to go
through a lot to get here.
187
00:07:54,300 --> 00:07:57,800
And in the words
of Miss Etta James...
188
00:07:59,590 --> 00:08:01,130
"At Last."
189
00:08:01,130 --> 00:08:04,090
[laughter]
190
00:08:05,460 --> 00:08:06,590
Cheers.
191
00:08:06,590 --> 00:08:08,920
Cheers.
- Whoo!
192
00:08:17,100 --> 00:08:18,890
Look at him.
193
00:08:19,860 --> 00:08:22,110
He's toying with us,
guys.
194
00:08:22,510 --> 00:08:25,130
You know, we need
to get his phone.
195
00:08:25,130 --> 00:08:26,060
- Hmm?
- "Get his phone"?
196
00:08:26,060 --> 00:08:27,260
- Yeah, yeah.
197
00:08:27,260 --> 00:08:28,720
If he sent Miles
a Friend Suggestion,
198
00:08:28,720 --> 00:08:29,930
it's probably still
on his browser history.
199
00:08:29,930 --> 00:08:31,390
- Rakesh,
stealing his phone
200
00:08:31,390 --> 00:08:32,930
at Trish and Arthur's
cocktail party
201
00:08:32,930 --> 00:08:35,060
is the very definition
of not treading lightly.
202
00:08:35,060 --> 00:08:36,720
- Look, she's right,
and I should probably
203
00:08:36,720 --> 00:08:38,760
go talk to Julia--I mean,
she is my Friend Suggestion,
204
00:08:38,760 --> 00:08:40,720
not to mention
Trish's daughter.
205
00:08:40,720 --> 00:08:43,220
I just need to figure out what
it is I need to do to help her.
206
00:08:43,220 --> 00:08:44,430
- Yeah, go right ahead.
207
00:08:44,430 --> 00:08:45,810
Play right into his hand.
Do it.
208
00:08:45,810 --> 00:08:48,430
- Just sit tight.
209
00:08:48,430 --> 00:08:51,390
Keep an eye on him
and make sure he doesn't leave.
210
00:08:51,390 --> 00:08:53,100
I'll talk to him afterwards.
211
00:08:54,470 --> 00:08:57,060
- I'm gonna go say hi to Ali.
I'll be right back.
212
00:08:57,060 --> 00:08:59,600
[light music]
213
00:08:59,600 --> 00:09:04,470
♪♪♪
214
00:09:04,470 --> 00:09:06,220
- Why do I get a feeling
that we're not
215
00:09:06,220 --> 00:09:09,260
just gonna sit tight
and keep an eye on him?
216
00:09:09,260 --> 00:09:11,060
- Because we're not?
217
00:09:11,060 --> 00:09:12,720
- I had a feeling
you'd say that.
218
00:09:14,390 --> 00:09:16,260
- Hey, you guys
having a good time?
219
00:09:16,260 --> 00:09:18,470
- Oh, absolutely, man.
To your dad and Trish.
220
00:09:18,470 --> 00:09:20,100
- Ah.
- [laughs]
221
00:09:23,810 --> 00:09:26,260
- Hey, I know you've got
a ton of work to do,
222
00:09:26,260 --> 00:09:28,100
so it's totally cool
if you wanna head home.
223
00:09:28,100 --> 00:09:30,060
- You sure?
- Yeah.
224
00:09:30,060 --> 00:09:31,720
- I'll see you tomorrow
at the rehearsal.
225
00:09:31,720 --> 00:09:33,640
- Sounds good.
- Yeah.
226
00:09:33,640 --> 00:09:35,100
- [chuckles]
227
00:09:37,060 --> 00:09:40,430
- So, Miles, how's the podcast?
228
00:09:40,430 --> 00:09:41,930
- Good.
Have you listened to it?
229
00:09:41,930 --> 00:09:44,720
- Sorry, no, I haven't.
[chuckles]
230
00:09:44,720 --> 00:09:46,600
But I've been meaning
to check it out.
231
00:09:46,600 --> 00:09:48,430
It must be great helping
all those people though.
232
00:09:48,430 --> 00:09:50,260
- It is.
233
00:09:50,260 --> 00:09:53,430
That's actually what I wanted
to talk to you about.
234
00:09:53,430 --> 00:09:55,220
- What do you mean?
235
00:09:58,560 --> 00:10:01,810
- You are my new
Friend Suggestion.
236
00:10:03,640 --> 00:10:04,890
- Mr. Jeffries?
237
00:10:04,890 --> 00:10:06,930
Hi, I'm Joy.
This is Rakesh.
238
00:10:06,930 --> 00:10:10,890
- I know exactly who you are,
Joy, Rakesh, both of you.
239
00:10:13,220 --> 00:10:15,390
I'm a huge fan
of Miles' podcast.
240
00:10:15,390 --> 00:10:18,600
- You are?
That's...that's interesting.
241
00:10:18,600 --> 00:10:21,470
- I love the idea of Miles
out there helping people,
242
00:10:21,470 --> 00:10:24,600
getting people back on track
where they're supposed to be.
243
00:10:26,260 --> 00:10:28,720
- Wow.
- Mm-hmm.
244
00:10:29,970 --> 00:10:33,140
- Well that's a lot to take in.
- Yeah.
245
00:10:35,890 --> 00:10:38,720
- How do people usually react?
- Kind of how you are now.
246
00:10:38,720 --> 00:10:40,100
- Okay.
- [laughs]
247
00:10:40,100 --> 00:10:42,640
- Joy, how's Chicago?
248
00:10:42,640 --> 00:10:45,060
Must feel good to be back
in the PD's office.
249
00:10:45,060 --> 00:10:46,470
- It does.
250
00:10:46,470 --> 00:10:48,260
In fact, I'm here
in town on a case.
251
00:10:48,260 --> 00:10:51,470
It involves your
insurance company, actually.
252
00:10:51,470 --> 00:10:53,390
Someone was trying
to defraud New York Sun.
253
00:10:53,390 --> 00:10:55,060
- I'm aware.
254
00:10:55,060 --> 00:10:58,720
Luckily, we were able
to prevent that from happening.
255
00:10:58,720 --> 00:11:02,970
But if there's anything
you need, just say the word.
256
00:11:02,970 --> 00:11:05,390
- Actually, I would love
to sit down and talk.
257
00:11:05,390 --> 00:11:09,720
I have a few questions about
your servers and security.
258
00:11:09,720 --> 00:11:11,640
Oh, Rakesh
is a bit of an expert.
259
00:11:11,640 --> 00:11:13,220
Maybe he could join us?
260
00:11:13,220 --> 00:11:15,890
5- I think we can
arrange something.
261
00:11:18,930 --> 00:11:22,390
- I'm never usually
this direct, but...
262
00:11:22,390 --> 00:11:24,720
I know what's going on
between you and Sam.
263
00:11:26,470 --> 00:11:28,390
That you're getting a divorce.
264
00:11:31,640 --> 00:11:33,220
- How could you know that?
265
00:11:33,220 --> 00:11:36,310
- I was on a run earlier today,
and I overheard Sam
266
00:11:36,310 --> 00:11:39,220
on the phone
talking about the divorce.
267
00:11:39,220 --> 00:11:41,060
- Okay, let me
get this straight.
268
00:11:41,060 --> 00:11:44,890
You just happened to be
in the same exact place as Sam
269
00:11:44,890 --> 00:11:46,760
and overheard our conversation?
270
00:11:46,760 --> 00:11:48,890
- Let's just say
the God Account
271
00:11:48,890 --> 00:11:51,760
has a way of putting me
where I need to be.
272
00:11:54,760 --> 00:11:58,720
- Okay, listen, Miles,
we haven't told anyone.
273
00:11:58,720 --> 00:12:02,060
- I get it, and I promise
I won't say anything.
274
00:12:02,060 --> 00:12:03,560
- Thank you.
275
00:12:03,560 --> 00:12:05,260
- Your mom mentioned
that you two
276
00:12:05,260 --> 00:12:07,060
have been friends
since you were kids.
277
00:12:08,810 --> 00:12:10,560
What happened?
278
00:12:10,560 --> 00:12:13,220
- Everyone always told us
how we'd end up together.
279
00:12:13,220 --> 00:12:16,560
Turns out, they were right,
and, uh...
280
00:12:16,560 --> 00:12:18,600
at first it really worked.
281
00:12:18,600 --> 00:12:20,890
- What changed?
282
00:12:24,100 --> 00:12:25,930
- Sam and I
wanted to have kids.
283
00:12:28,220 --> 00:12:32,810
When we started trying,
I found out that it probably
284
00:12:32,810 --> 00:12:34,760
wasn't in the cards,
285
00:12:34,760 --> 00:12:40,060
and so we threw everything
that we had into IVF.
286
00:12:40,060 --> 00:12:43,060
And when that didn't happen,
287
00:12:43,060 --> 00:12:46,720
it just ripped us apart,
and we never recovered.
288
00:12:49,060 --> 00:12:51,760
- I'm so sorry.
289
00:12:51,760 --> 00:12:56,220
And you are sure
there's no chance
290
00:12:56,220 --> 00:12:58,560
of working things out
between you?
291
00:12:58,560 --> 00:13:02,560
- I wish there was,
but there isn't.
292
00:13:04,560 --> 00:13:06,560
It's over.
293
00:13:09,060 --> 00:13:11,640
- I'll tell you what,
how's lunch tomorrow sound?
294
00:13:11,640 --> 00:13:14,390
I'll have my office set it up.
295
00:13:14,390 --> 00:13:16,390
- Um...
296
00:13:18,600 --> 00:13:21,430
Hi, Mr. Jeffries, I'm Miles.
297
00:13:21,430 --> 00:13:23,560
It's a pleasure
to finally meet you.
298
00:13:23,560 --> 00:13:25,220
My father's told me
so much about you.
299
00:13:25,220 --> 00:13:28,930
- Please, call me Al,
and we've met before, Miles.
300
00:13:28,930 --> 00:13:32,720
Though the last time I saw you,
you were just a little kid
301
00:13:32,720 --> 00:13:35,220
running down the pews
at Harlem Episcopal,
302
00:13:35,220 --> 00:13:39,100
and now look at you...
out there saving the world.
303
00:13:41,390 --> 00:13:43,060
- Al's a big fan
of your podcast.
304
00:13:43,060 --> 00:13:44,600
- Is that right?
305
00:13:44,600 --> 00:13:46,220
- I've been listening
since before
306
00:13:46,220 --> 00:13:49,100
you began getting
Friend Suggestions.
307
00:13:49,100 --> 00:13:51,470
The podcast really took off
after that, didn't it?
308
00:13:51,470 --> 00:13:53,430
- Yeah, yeah it did.
309
00:13:53,430 --> 00:13:55,390
- I was especially
happy to hear
310
00:13:55,390 --> 00:13:58,600
when you helped
Henry and Simon.
311
00:13:58,600 --> 00:14:00,100
- Wait, wait, hold on.
312
00:14:00,100 --> 00:14:02,890
You know Henry Chase
and Simon Hayes?
313
00:14:02,890 --> 00:14:05,890
- Insurance is just my day job.
314
00:14:05,890 --> 00:14:08,430
My true passion is technology.
315
00:14:08,430 --> 00:14:12,100
I've been a silent investor
in countless startups
316
00:14:12,100 --> 00:14:14,970
including Henry and Simon's
first company.
317
00:14:14,970 --> 00:14:16,970
- Small world.
318
00:14:16,970 --> 00:14:19,430
- And I'd always hoped Simon
and Henry would reconcile,
319
00:14:19,430 --> 00:14:23,310
though I knew it would take
something extraordinary
320
00:14:23,310 --> 00:14:25,260
to make that happen.
321
00:14:25,260 --> 00:14:29,220
Anyway, it's getting late,
but it was nice meeting you.
322
00:14:29,220 --> 00:14:31,260
I'm sure we'll talk
again soon, Miles,
323
00:14:31,260 --> 00:14:33,390
and I'll see you two
for lunch tomorrow.
324
00:14:33,390 --> 00:14:34,890
- Mm-hmm.
- Great.
325
00:14:34,890 --> 00:14:35,890
- Wait.
326
00:14:35,890 --> 00:14:38,060
Lunch?
327
00:14:38,060 --> 00:14:41,220
- Yeah, talk first,
figure it out second, remember?
328
00:14:41,220 --> 00:14:42,720
- Hey, so how'd it go
with Alphonse?
329
00:14:42,720 --> 00:14:44,390
- Goes by Al, actually.
330
00:14:44,390 --> 00:14:47,640
- Okay, do we think Al
is behind the God Account?
331
00:14:47,640 --> 00:14:49,890
- It definitely
feels like he could be.
332
00:14:49,890 --> 00:14:51,810
We just need to prove it.
333
00:14:51,810 --> 00:14:53,220
- That was Al's office.
334
00:14:53,220 --> 00:14:54,810
We are set
to have lunch at noon.
335
00:14:54,810 --> 00:14:56,140
- All right, you sure
you can pull this off?
336
00:14:56,140 --> 00:14:57,930
- We're gonna clone
Al's cell phone,
337
00:14:57,930 --> 00:15:00,060
see if he actually sent Miles
that Friend Suggestion.
338
00:15:00,060 --> 00:15:01,390
- Yeah, that should be
simple.
339
00:15:01,390 --> 00:15:03,560
- Um, actually, it will be.
Trust me.
340
00:15:03,560 --> 00:15:04,640
We're gonna get
our smoking gun.
341
00:15:04,640 --> 00:15:06,970
- Mm.
- Hey, so...
342
00:15:06,970 --> 00:15:08,560
any thoughts on how
you're gonna help Julia?
343
00:15:08,560 --> 00:15:11,930
- I think I'm supposed
to save her marriage.
344
00:15:11,930 --> 00:15:13,390
She seemed open to it.
345
00:15:13,390 --> 00:15:15,060
- That's great,
but they're getting a divorce.
346
00:15:15,060 --> 00:15:16,640
I'm guessing Sam isn't.
347
00:15:16,640 --> 00:15:18,390
- I need to talk to Sam
and see if there's a way
348
00:15:18,390 --> 00:15:20,310
to bring them back together.
- By the way,
349
00:15:20,310 --> 00:15:21,720
I was able
to confirm that Julia
350
00:15:21,720 --> 00:15:23,140
is, in fact, a client
of New York Sun,
351
00:15:23,140 --> 00:15:25,720
just in case
anyone was wondering.
352
00:15:25,720 --> 00:15:27,390
[typing]
Huh.
353
00:15:27,390 --> 00:15:29,100
- What's wrong?
354
00:15:29,100 --> 00:15:30,470
- According to her records
at New York Sun,
355
00:15:30,470 --> 00:15:32,310
there was a claim
filed last week
356
00:15:32,310 --> 00:15:34,810
for a visit to the OBGYN,
357
00:15:34,810 --> 00:15:37,810
and one of the charges
is for an ultrasound.
358
00:15:37,810 --> 00:15:40,720
[dramatic music]
359
00:15:40,720 --> 00:15:42,640
What if she's pregnant?
360
00:15:44,310 --> 00:15:46,640
- Wait, I think--I think
you're right.
361
00:15:46,640 --> 00:15:50,760
Last night at the party, Sam
got her a glass of champagne,
362
00:15:50,760 --> 00:15:52,470
but she didn't drink it.
363
00:15:52,470 --> 00:15:53,890
- Wait, that means
Sam doesn't know.
364
00:15:53,890 --> 00:15:55,640
- Wait, this doesn't
make any sense.
365
00:15:55,640 --> 00:15:58,600
Julia told me not being able
to get pregnant
366
00:15:58,600 --> 00:16:00,560
is what tore her and Sam apart.
367
00:16:00,560 --> 00:16:02,470
- Then why is Julia
hiding it from him?
368
00:16:02,470 --> 00:16:05,060
- That's what
we're gonna find out.
369
00:16:09,310 --> 00:16:12,060
- Thank you for coming with me
to talk to Julia.
370
00:16:12,060 --> 00:16:13,560
I know how you feel
about the God Account
371
00:16:13,560 --> 00:16:15,720
and not wanting to work
Friend Suggestions.
372
00:16:15,720 --> 00:16:17,140
- Yeah, you know,
I've been thinking
373
00:16:17,140 --> 00:16:20,430
a lot about that, actually,
and my issue
374
00:16:20,430 --> 00:16:22,970
is with the God Account, not
with the people that we help.
375
00:16:22,970 --> 00:16:24,560
And if we're gonna
figure out
376
00:16:24,560 --> 00:16:26,470
who's behind all of this
together,
377
00:16:26,470 --> 00:16:28,470
chances are Friend Suggestions
378
00:16:28,470 --> 00:16:30,970
are gonna be
the key to doing that.
379
00:16:30,970 --> 00:16:32,930
- I'm glad to hear that.
380
00:16:32,930 --> 00:16:34,760
- I just have to remind myself
381
00:16:34,760 --> 00:16:37,810
that it doesn't mean
we're back together
382
00:16:37,810 --> 00:16:40,720
and that it seems like
the God Account
383
00:16:40,720 --> 00:16:43,560
is telling us
that's how it wants it to be.
384
00:16:43,560 --> 00:16:45,390
- What do you mean?
385
00:16:45,390 --> 00:16:48,890
- Miles, it basically sent you
a version of us--
386
00:16:48,890 --> 00:16:50,760
two best friends
who fell in love
387
00:16:50,760 --> 00:16:52,600
and might lose each other.
388
00:16:52,600 --> 00:16:55,220
- Yeah, but that won't be us,
389
00:16:55,220 --> 00:16:58,140
and it won't be them either.
390
00:16:58,140 --> 00:17:00,220
We're gonna help them, Cara.
391
00:17:01,810 --> 00:17:03,430
- Your dad already left
for the church,
392
00:17:03,430 --> 00:17:05,470
and my mom's just upstairs
getting dressed.
393
00:17:05,470 --> 00:17:09,560
- Actually,
we came to talk to you.
394
00:17:09,560 --> 00:17:11,640
- Huh, let me guess,
this is about me
395
00:17:11,640 --> 00:17:13,140
being your Friend Suggestion.
396
00:17:13,140 --> 00:17:15,890
- We just wanna talk.
397
00:17:15,890 --> 00:17:19,310
- Uh, yeah, I appreciate
you guys wanting to help,
398
00:17:19,310 --> 00:17:22,390
but can't we talk about this
after the wedding?
399
00:17:22,390 --> 00:17:24,890
- I'm not sure
that's fair to Sam.
400
00:17:26,760 --> 00:17:28,430
- What do you mean?
401
00:17:28,430 --> 00:17:31,930
- Look, we--we didn't mean
to pry, really.
402
00:17:31,930 --> 00:17:34,890
But we know what
you're keeping from him.
403
00:17:36,310 --> 00:17:37,890
- Well, I don't know what
you're talking about.
404
00:17:37,890 --> 00:17:39,890
- Yes, you do.
405
00:17:42,220 --> 00:17:45,760
- What--this isn't possible.
406
00:17:45,760 --> 00:17:47,600
I haven't told anyone
that I'm pregnant.
407
00:17:47,600 --> 00:17:49,560
How did you find out?
408
00:17:49,560 --> 00:17:51,760
- Julia?
409
00:17:51,760 --> 00:17:53,560
You're pregnant?
410
00:17:53,560 --> 00:17:56,560
[soft dramatic music]
411
00:17:56,560 --> 00:17:58,430
♪ ♪
412
00:17:58,430 --> 00:17:59,470
- Yes.
413
00:18:01,560 --> 00:18:04,140
[laughter]
414
00:18:04,140 --> 00:18:05,720
- I can't believe it.
415
00:18:05,720 --> 00:18:09,100
After everything you and Sam
have been through,
416
00:18:09,100 --> 00:18:10,930
you're gonna be parents.
417
00:18:10,930 --> 00:18:12,470
He must be thrilled!
418
00:18:12,470 --> 00:18:14,890
- Um, well, I haven't
told him yet.
419
00:18:14,890 --> 00:18:16,970
- What?
Why not?
420
00:18:16,970 --> 00:18:20,560
- Well, you know how Sam and I
have been going through
421
00:18:20,560 --> 00:18:22,390
a hard time
these past few months.
422
00:18:24,760 --> 00:18:26,310
We're getting a divorce.
423
00:18:27,890 --> 00:18:30,310
- Sweetheart...
[sighs]
424
00:18:30,310 --> 00:18:32,970
I am so sorry.
425
00:18:32,970 --> 00:18:36,890
But maybe this is a sign,
a way for the two of you
426
00:18:36,890 --> 00:18:38,640
to find your way
back to each other.
427
00:18:38,640 --> 00:18:40,310
- No, it's not.
428
00:18:40,310 --> 00:18:41,970
- How come?
429
00:18:44,140 --> 00:18:46,390
- Well, after...
430
00:18:46,390 --> 00:18:49,100
after two years
of going through IVF,
431
00:18:49,100 --> 00:18:51,640
we only ended up
with three viable embryos.
432
00:18:53,390 --> 00:18:54,890
After the first two
didn't take,
433
00:18:54,890 --> 00:18:59,060
it was just--it was too much
on either of us.
434
00:19:00,720 --> 00:19:02,720
That's when we separated.
435
00:19:04,100 --> 00:19:06,220
When you start IVF,
you sign a clause
436
00:19:06,220 --> 00:19:08,220
stating that
if you ever get divorced,
437
00:19:08,220 --> 00:19:12,470
that any remaining embryos
would be destroyed.
438
00:19:14,720 --> 00:19:17,310
And so I made a choice.
439
00:19:17,310 --> 00:19:19,470
- And you had it implanted.
440
00:19:19,470 --> 00:19:22,140
- Yes.
441
00:19:22,140 --> 00:19:23,890
- And you didn't
tell Sam.
442
00:19:26,100 --> 00:19:27,100
- Julia--
443
00:19:27,100 --> 00:19:28,430
- I know.
444
00:19:28,430 --> 00:19:29,760
I know I shouldn't
have done it,
445
00:19:29,760 --> 00:19:32,720
but I didn't think
it would work.
446
00:19:32,720 --> 00:19:36,310
And by some miracle, it did,
447
00:19:36,310 --> 00:19:38,390
and this should be
the happiest time of my life,
448
00:19:38,390 --> 00:19:41,720
but all I feel is so much
guilt over what I did.
449
00:19:41,720 --> 00:19:43,600
- I know Sam,
450
00:19:43,600 --> 00:19:46,560
and when he finds out
he is gonna be a father,
451
00:19:46,560 --> 00:19:49,640
he is gonna be so excited.
452
00:19:49,640 --> 00:19:51,100
This is something
the two of you
453
00:19:51,100 --> 00:19:52,560
have always wanted.
454
00:19:52,560 --> 00:19:56,100
- And this could
bring you back together.
455
00:19:59,060 --> 00:20:00,970
- Yeah, maybe you're right.
456
00:20:02,060 --> 00:20:05,720
I need to tell Sam...
[sighs]
457
00:20:05,720 --> 00:20:07,390
but after your wedding, okay?
458
00:20:07,390 --> 00:20:11,260
I just want this weekend
to be about you and Arthur.
459
00:20:13,970 --> 00:20:15,430
- Al's gonna be here
any minute.
460
00:20:15,430 --> 00:20:17,220
You ready?
- Oh, I finished
461
00:20:17,220 --> 00:20:18,970
setting up the cloning program
like ten minutes ago.
462
00:20:18,970 --> 00:20:20,640
I've just been
playing "Fortnite."
463
00:20:20,640 --> 00:20:22,760
- Very funny.
464
00:20:24,560 --> 00:20:27,640
So we haven't talked about Jaya
since I've been back in town.
465
00:20:27,640 --> 00:20:28,970
How you holding up?
466
00:20:28,970 --> 00:20:30,930
- I'm trying to stay positive,
you know?
467
00:20:30,930 --> 00:20:33,100
Especially since
I'm close to beta testing
468
00:20:33,100 --> 00:20:36,720
my soul mate app.
- A soul mate app, really?
469
00:20:36,720 --> 00:20:39,260
- I know how it sounds,
but it's the only way
470
00:20:39,260 --> 00:20:42,060
I can prove to Jaya that we're
meant to be together, you know?
471
00:20:42,060 --> 00:20:43,720
[phone chimes]
472
00:20:44,970 --> 00:20:47,970
- Oh,
it's Alphonse's assistant.
473
00:20:47,970 --> 00:20:50,890
He said something came up,
and he needs to cancel.
474
00:20:50,890 --> 00:20:52,890
- Great, so he brought us
all the way
475
00:20:52,890 --> 00:20:54,260
down here just to ditch us.
476
00:20:54,260 --> 00:20:57,060
- Then why agree
to meet for lunch?
477
00:20:59,720 --> 00:21:01,970
- Oh, actually I think I know.
478
00:21:01,970 --> 00:21:03,560
- What are you talking about?
479
00:21:03,560 --> 00:21:05,260
- Well, if Al's really
behind the God Account,
480
00:21:05,260 --> 00:21:07,720
I think he brought us here
to see that.
481
00:21:07,720 --> 00:21:10,720
[dramatic music]
482
00:21:10,720 --> 00:21:13,430
♪ ♪
483
00:21:13,430 --> 00:21:15,720
- Looks like Julia isn't
the only one keeping a secret.
484
00:21:17,600 --> 00:21:20,470
- Reverend Carver.
- Bishop Finer.
485
00:21:21,810 --> 00:21:24,310
- Thank you so much
for doing this.
486
00:21:24,310 --> 00:21:27,760
I mean, I can't imagine getting
married anywhere but here.
487
00:21:27,760 --> 00:21:30,060
- Harlem Episcopal
is your home, Arthur.
488
00:21:30,060 --> 00:21:31,970
I just have a few things
to finish up in the rectory,
489
00:21:31,970 --> 00:21:34,720
and when everyone gets here,
we can start.
490
00:21:37,560 --> 00:21:40,560
[soft dramatic music]
491
00:21:40,560 --> 00:21:47,390
♪ ♪
492
00:21:53,310 --> 00:21:55,810
- When you were
a little girl,
493
00:21:55,810 --> 00:21:59,810
you would sit
in that exact spot
494
00:21:59,810 --> 00:22:01,930
when you came to pray.
495
00:22:03,140 --> 00:22:05,560
- Old habits, I guess.
- Mm-hmm.
496
00:22:05,560 --> 00:22:06,890
Hmm.
497
00:22:08,720 --> 00:22:11,220
Whatever it is
you are praying for,
498
00:22:11,220 --> 00:22:13,140
know that God is listening.
499
00:22:16,640 --> 00:22:18,220
Hmm?
500
00:22:18,220 --> 00:22:21,060
And so am I.
501
00:22:21,060 --> 00:22:24,100
If...
you wanna talk about it.
502
00:22:30,470 --> 00:22:33,260
- Hey, sorry we're late.
503
00:22:33,260 --> 00:22:35,430
- Well, you know...
[ahem]
504
00:22:35,430 --> 00:22:36,720
you can't have a rehearsal
505
00:22:36,720 --> 00:22:39,140
without the bride.
- Huh.
506
00:22:40,390 --> 00:22:41,930
[cell phone buzzing]
507
00:22:41,930 --> 00:22:43,810
- So I would say you were
right on time.
508
00:22:43,810 --> 00:22:45,060
[laughter]
509
00:22:45,060 --> 00:22:46,430
- Hey, give me
one quick second.
510
00:22:46,430 --> 00:22:48,390
Sorry.
511
00:22:48,390 --> 00:22:52,100
Hey, Rakesh, were you able
to get anything from Al?
512
00:22:52,100 --> 00:22:55,100
- Uh, no, he never showed up,
but Sam did.
513
00:22:55,100 --> 00:22:56,720
- Sam, wait,
what are you talking about?
514
00:22:56,720 --> 00:22:57,930
- He was here
with another woman.
515
00:22:57,930 --> 00:22:59,640
- Yeah, and by
the looks of things,
516
00:22:59,640 --> 00:23:01,760
I'd say he's definitely not
looking to get back together.
517
00:23:06,060 --> 00:23:08,310
- Okay, uh, thanks Rakesh.
518
00:23:11,890 --> 00:23:13,390
- Something wrong?
519
00:23:13,390 --> 00:23:16,640
- Um, actually, yeah.
520
00:23:16,640 --> 00:23:21,560
I was just on the phone
with my friend Rakesh, and...
521
00:23:24,720 --> 00:23:25,720
- And?
522
00:23:27,390 --> 00:23:31,060
- He saw Sam
with another woman.
523
00:23:35,720 --> 00:23:36,930
- Sorry I'm late.
524
00:23:41,140 --> 00:23:43,100
Is everything okay?
525
00:23:45,220 --> 00:23:48,220
- No, it's not.
526
00:23:48,220 --> 00:23:50,600
How long you been seeing her?
527
00:23:53,060 --> 00:23:54,470
- Julia--
528
00:23:54,470 --> 00:23:57,060
- You know what?
Actually, it doesn't matter.
529
00:23:57,060 --> 00:23:58,890
I can't believe
I was ever naive enough
530
00:23:58,890 --> 00:24:00,560
to think we could
get back together.
531
00:24:00,560 --> 00:24:02,600
- Get back together?
532
00:24:02,600 --> 00:24:04,890
You were the one
who pushed me away.
533
00:24:04,890 --> 00:24:07,810
- Me?
How did I push you away?
534
00:24:07,810 --> 00:24:10,060
- You were so consumed
with getting pregnant,
535
00:24:10,060 --> 00:24:13,060
you forgot about us.
536
00:24:13,060 --> 00:24:15,390
Truth is, we were broken
537
00:24:15,390 --> 00:24:18,260
long before that,
and you know it.
538
00:24:18,260 --> 00:24:20,640
There's nothing left
between us.
539
00:24:22,720 --> 00:24:24,760
- Actually, there is one thing.
540
00:24:24,760 --> 00:24:27,560
I'm pregnant.
541
00:24:29,310 --> 00:24:32,140
- Wait, how is that possible?
We haven't--
542
00:24:32,140 --> 00:24:34,310
- Okay, Sam, let me explain.
543
00:24:36,220 --> 00:24:40,970
- I don't believe it.
How could you do that?
544
00:24:40,970 --> 00:24:42,970
- I'm sorry, Sam.
- Are you?
545
00:24:44,720 --> 00:24:47,470
I knew you wanted a child
more than anything...
546
00:24:50,390 --> 00:24:53,260
But I never thought
that you would go this far.
547
00:24:53,260 --> 00:24:56,260
[soft dramatic music]
548
00:24:56,260 --> 00:25:00,430
♪ ♪
549
00:25:00,430 --> 00:25:02,060
- I'm so sorry.
550
00:25:02,060 --> 00:25:04,720
I'm sorry!
- Julia.
551
00:25:10,490 --> 00:25:12,740
- Thanks for meeting with me.
- No problem.
552
00:25:12,740 --> 00:25:15,740
I was in the mood
for a drink anyway.
553
00:25:17,570 --> 00:25:19,990
- The, um, woman
554
00:25:19,990 --> 00:25:23,320
you were with--
is it serious?
555
00:25:23,320 --> 00:25:25,070
- It doesn't matter.
556
00:25:25,070 --> 00:25:26,740
I told her today
that I was moving
557
00:25:26,740 --> 00:25:28,820
to San Francisco.
- Wait, you're moving?
558
00:25:28,820 --> 00:25:31,410
- I got a job at a tech startup
in Silicon Valley.
559
00:25:31,410 --> 00:25:33,360
It's what
I've always wanted to do,
560
00:25:33,360 --> 00:25:38,240
and since Julia and I
decided to get divorced,
561
00:25:38,240 --> 00:25:40,660
I went for it.
562
00:25:40,660 --> 00:25:43,160
But I had to turn it down
because of the baby.
563
00:25:43,160 --> 00:25:46,660
- Look, Sam, I, um...
I can't imagine
564
00:25:46,660 --> 00:25:49,530
how you're feeling right now,
565
00:25:49,530 --> 00:25:51,700
but you're going to be
a father.
566
00:25:51,700 --> 00:25:53,820
That has to count
for something.
567
00:25:53,820 --> 00:25:55,660
- That counts for everything.
568
00:25:57,030 --> 00:25:59,990
You know, when Julia and I
were going through IVF,
569
00:25:59,990 --> 00:26:04,160
I dreamt of the moment I'd hear
I was gonna be a father.
570
00:26:04,160 --> 00:26:06,910
I just never pictured it
going like that.
571
00:26:06,910 --> 00:26:08,660
- Yeah, I get that,
but I have to believe
572
00:26:08,660 --> 00:26:12,320
that if two people are in love,
they can work things out.
573
00:26:13,700 --> 00:26:14,700
- No.
574
00:26:15,910 --> 00:26:18,490
After what she did,
there's no going back.
575
00:26:20,660 --> 00:26:23,490
Our marriage is over,
but, uh...
576
00:26:24,530 --> 00:26:29,530
The worst part about it
is our friendship is too.
577
00:26:29,530 --> 00:26:32,320
[soft dramatic music]
578
00:26:32,320 --> 00:26:33,860
- Miles.
- Hey, Dad.
579
00:26:33,860 --> 00:26:35,990
Is Julia around?
580
00:26:35,990 --> 00:26:37,860
- No, she just stepped out
to clear her head.
581
00:26:37,860 --> 00:26:40,240
- Do you know where she went?
I need to talk to her.
582
00:26:40,240 --> 00:26:42,360
- What's going on, son?
583
00:26:42,360 --> 00:26:44,360
- I should have told
you guys this sooner,
584
00:26:44,360 --> 00:26:50,200
but, um...
Julia is my Friend Suggestion.
585
00:26:52,990 --> 00:26:55,530
- That's why you and Cara
were here earlier today.
586
00:26:55,530 --> 00:26:57,240
- Yes.
587
00:26:57,240 --> 00:26:59,320
I thought I was supposed
to save her marriage,
588
00:26:59,320 --> 00:27:03,490
but I just spoke with Sam,
and he seems pretty adamant
589
00:27:03,490 --> 00:27:06,530
that there isn't
a way forward for them.
590
00:27:06,530 --> 00:27:13,570
♪ ♪
591
00:27:17,490 --> 00:27:20,240
- This picture was taken
the first day they met.
592
00:27:22,030 --> 00:27:23,660
They were ten.
593
00:27:23,660 --> 00:27:26,530
They were pretty much
inseparable after that.
594
00:27:26,530 --> 00:27:29,030
Just made so much sense
when they became a couple.
595
00:27:29,030 --> 00:27:30,490
- Hm.
596
00:27:30,490 --> 00:27:32,820
- Is this Marcus Garvey Park?
597
00:27:32,820 --> 00:27:34,490
- Yes, that's where
they first met.
598
00:27:34,490 --> 00:27:35,490
Why?
599
00:27:35,490 --> 00:27:37,030
- I saw Sam there yesterday.
600
00:27:37,030 --> 00:27:39,360
I was running in the park,
but my AirPods died,
601
00:27:39,360 --> 00:27:41,490
and now I think I know why.
602
00:27:41,490 --> 00:27:44,660
- You're saying the God Account
wanted you to see Sam there.
603
00:27:44,660 --> 00:27:47,360
- Yeah, can you call Julia
and have her meet me there?
604
00:27:47,360 --> 00:27:50,530
- Of course,
but I'm coming with you.
605
00:27:50,530 --> 00:27:52,240
- Okay.
606
00:27:53,820 --> 00:27:55,530
- Thanks for coming
to meet us, sweetheart.
607
00:27:55,530 --> 00:27:58,570
- Yeah, of course,
but why are we here?
608
00:27:58,570 --> 00:28:01,160
- Your mom showed me
the picture of you and Sam
609
00:28:01,160 --> 00:28:03,820
on this bench the day you met.
610
00:28:07,070 --> 00:28:09,160
- You know, I still remember
that moment.
611
00:28:09,160 --> 00:28:12,820
I was sitting all by myself,
and he walked
612
00:28:12,820 --> 00:28:16,530
all the way across the park
just to talk to me.
613
00:28:16,530 --> 00:28:18,820
You and Dad
had just gotten a divorce...
614
00:28:21,570 --> 00:28:23,660
And he made me feel
like I wasn't alone.
615
00:28:24,990 --> 00:28:27,360
I wanted our friendship
to become
616
00:28:27,360 --> 00:28:30,410
this great love story.
617
00:28:30,410 --> 00:28:32,820
We both did.
618
00:28:32,820 --> 00:28:36,820
So much so that neither of us
wanted to admit when it wasn't.
619
00:28:36,820 --> 00:28:38,360
And Sam was right.
620
00:28:38,360 --> 00:28:41,320
My answer to fix things
was to have a baby.
621
00:28:43,860 --> 00:28:45,660
And now they're gonna grow up
with two parents
622
00:28:45,660 --> 00:28:47,660
that don't even speak
to each other.
623
00:28:47,660 --> 00:28:49,490
- Maybe not.
624
00:28:49,490 --> 00:28:51,990
Sam was here yesterday.
625
00:28:51,990 --> 00:28:56,070
This is where he wanted to talk
to you about the divorce.
626
00:28:56,070 --> 00:28:59,530
He still remembers
where you two started.
627
00:28:59,530 --> 00:29:01,660
There's still a chance
to fix this.
628
00:29:01,660 --> 00:29:03,160
- How?
629
00:29:03,160 --> 00:29:04,820
- Sam was going to
move to San Francisco.
630
00:29:04,820 --> 00:29:06,410
He got a job in Silicon Valley.
631
00:29:06,410 --> 00:29:08,990
- [laughs]
That's what he's always wanted.
632
00:29:08,990 --> 00:29:10,660
- Yeah,
633
00:29:10,660 --> 00:29:13,530
but he turned it down.
634
00:29:13,530 --> 00:29:15,990
- To be here for the baby.
635
00:29:17,490 --> 00:29:21,990
- Your child is going to have
two parents who love them.
636
00:29:21,990 --> 00:29:24,070
Look, it doesn't matter
if you're not married.
637
00:29:24,070 --> 00:29:27,570
You can still save the thing
that is most important.
638
00:29:29,490 --> 00:29:31,030
Your friendship.
639
00:29:33,660 --> 00:29:34,700
- You're right.
640
00:29:37,740 --> 00:29:40,740
And I think I know
how to do that.
641
00:29:40,740 --> 00:29:43,910
[soft music]
642
00:29:43,910 --> 00:29:48,490
♪ ♪
643
00:29:48,490 --> 00:29:50,490
- Hey.
- Hey.
644
00:29:50,490 --> 00:29:52,030
- Did they say anything?
645
00:29:52,030 --> 00:29:54,820
- No,
just that my results are in.
646
00:29:54,820 --> 00:29:56,160
I'm glad you're here.
647
00:29:58,660 --> 00:30:01,530
- Thank you for coming in, Ali.
- Of course.
648
00:30:07,490 --> 00:30:11,160
- I'm sorry.
The biopsy came back positive.
649
00:30:11,160 --> 00:30:14,160
You have a ductal carcinoma
in your left breast.
650
00:30:21,200 --> 00:30:22,990
- What does that mean?
651
00:30:22,990 --> 00:30:24,990
- It means we have a lot
of options to discuss
652
00:30:24,990 --> 00:30:27,660
moving forward,
and we need to move fast.
653
00:30:30,570 --> 00:30:33,360
- Dr. Chang,
could you give us a minute?
654
00:30:33,360 --> 00:30:35,820
- Take all the time you need.
655
00:30:46,200 --> 00:30:48,240
- Hey, hey.
656
00:30:58,410 --> 00:30:59,740
[John Milham's
"Arden's Garden" plays]
657
00:30:59,740 --> 00:31:04,160
- ♪ Brand new to this world ♪
658
00:31:04,160 --> 00:31:07,490
♪ ♪
659
00:31:07,490 --> 00:31:09,070
- Hey.
660
00:31:09,070 --> 00:31:11,490
- ♪ A beauty shines
so bright ♪
661
00:31:15,320 --> 00:31:17,530
- Thanks for letting me crash
at your place last night.
662
00:31:17,530 --> 00:31:20,860
- Of course, anytime.
663
00:31:20,860 --> 00:31:22,990
- Ya clean up well.
664
00:31:22,990 --> 00:31:25,320
[laughter]
665
00:31:26,660 --> 00:31:29,030
- How are you doing?
666
00:31:29,030 --> 00:31:31,030
- I'm okay.
667
00:31:31,030 --> 00:31:35,410
I mean,
obviously I'm scared,
668
00:31:35,410 --> 00:31:36,740
and there will be
plenty of time
669
00:31:36,740 --> 00:31:39,740
for everyone to
worry about me,
670
00:31:39,740 --> 00:31:43,360
but I want this
last day before that happens.
671
00:31:44,660 --> 00:31:47,490
I wanna see Dad
marry the woman he loves
672
00:31:47,490 --> 00:31:50,410
and celebrate that with
all the people I care about.
673
00:31:52,700 --> 00:31:54,820
Just for today, I wanna pretend
674
00:31:54,820 --> 00:31:57,320
that everything
is right in this world.
675
00:31:58,820 --> 00:32:01,030
Is that okay?
676
00:32:01,030 --> 00:32:02,530
- Yeah.
677
00:32:02,530 --> 00:32:04,410
Yeah, it is.
678
00:32:06,820 --> 00:32:08,700
- Is there any way
you can pretend as well?
679
00:32:10,160 --> 00:32:12,700
- [breathes deeply]
680
00:32:12,700 --> 00:32:14,410
- That's a start.
681
00:32:14,410 --> 00:32:16,200
Maybe we can work
on that though.
682
00:32:17,910 --> 00:32:19,490
- Shall we?
- Yeah.
683
00:32:20,860 --> 00:32:24,030
- Arthur and Trish will now
exchange their vows.
684
00:32:24,030 --> 00:32:25,070
- Arthur...
685
00:32:26,660 --> 00:32:29,740
From the first day we met,
686
00:32:29,740 --> 00:32:32,490
I felt in my heart
that we just fit.
687
00:32:34,490 --> 00:32:36,910
Like a perfect melody
688
00:32:36,910 --> 00:32:39,990
that only
the two of us could hear.
689
00:32:39,990 --> 00:32:43,700
And that melody,
I wanna share with you
690
00:32:43,700 --> 00:32:45,910
for the rest of my life.
691
00:32:48,320 --> 00:32:54,320
- Trish, I never thought
that I'd find love again.
692
00:32:54,320 --> 00:32:58,660
Then you came into my life,
and not only did I find it,
693
00:32:58,660 --> 00:33:01,660
but I keep finding it
694
00:33:01,660 --> 00:33:06,490
in ways that continue
to amaze and humble me.
695
00:33:06,490 --> 00:33:09,490
[romantic pop music]
696
00:33:09,490 --> 00:33:16,490
♪ ♪
697
00:33:16,490 --> 00:33:18,860
- By the power vested in me
by the state of New York,
698
00:33:18,860 --> 00:33:21,700
I now pronounce you
husband and wife.
699
00:33:21,700 --> 00:33:23,910
[both giggling]
700
00:33:23,910 --> 00:33:25,860
You may now kiss the bride.
701
00:33:25,860 --> 00:33:28,070
[laughter]
702
00:33:28,070 --> 00:33:29,160
[applause]
703
00:33:29,160 --> 00:33:35,200
♪ ♪
704
00:33:37,910 --> 00:33:39,320
[Etta James' "At Last" plays]
705
00:33:39,320 --> 00:33:42,160
- ♪ At last ♪
706
00:33:42,160 --> 00:33:45,740
♪ ♪
707
00:33:45,740 --> 00:33:49,820
♪ My love has come along ♪
708
00:33:49,820 --> 00:33:53,990
♪ ♪
709
00:33:53,990 --> 00:33:59,660
♪ My lonely days are over ♪
710
00:33:59,660 --> 00:34:01,700
- They're so beautiful.
- Right?
711
00:34:01,700 --> 00:34:03,160
- Yeah.
712
00:34:03,160 --> 00:34:07,160
- ♪ And life is like a song ♪
713
00:34:07,160 --> 00:34:09,990
- Are you still
gonna talk to him?
714
00:34:09,990 --> 00:34:11,410
- Yeah.
715
00:34:11,410 --> 00:34:12,990
- Miles, I'm sorry
I couldn't find anything
716
00:34:12,990 --> 00:34:14,410
connecting him
to the God Account.
717
00:34:14,410 --> 00:34:15,740
- No, it's okay.
718
00:34:17,820 --> 00:34:19,320
- Oh, speaking of
the God Account,
719
00:34:19,320 --> 00:34:21,030
you never told us
what happened with Julia.
720
00:34:23,740 --> 00:34:26,490
- We're about to find out.
Give me a second.
721
00:34:26,490 --> 00:34:32,320
- ♪ My heart was wrapped up
in clover ♪
722
00:34:32,320 --> 00:34:35,200
- What's going on?
723
00:34:35,200 --> 00:34:37,240
- Miles told me about the job.
724
00:34:38,660 --> 00:34:40,410
- Well, doesn't matter.
725
00:34:40,410 --> 00:34:43,030
- It does, which is why
I just spoke
726
00:34:43,030 --> 00:34:44,570
with your new boss.
727
00:34:44,570 --> 00:34:46,910
- I'm sorry.
You did what?
728
00:34:46,910 --> 00:34:49,160
- I told him that there had
been a miscommunication
729
00:34:49,160 --> 00:34:53,660
between us, and that you are
absolutely taking the job.
730
00:34:53,660 --> 00:34:55,530
- Julia, I can't.
731
00:34:55,530 --> 00:34:58,740
As much as I wanted that job,
I want to be a father more,
732
00:34:58,740 --> 00:35:01,160
and there's no way
I can do that in San Francisco.
733
00:35:01,160 --> 00:35:05,490
- I know, which is why
I'm coming with you.
734
00:35:05,490 --> 00:35:08,030
We're kind of a package deal,
as much as
735
00:35:08,030 --> 00:35:10,200
that probably doesn't
appeal to you right now.
736
00:35:10,200 --> 00:35:13,200
[tender music]
737
00:35:13,200 --> 00:35:15,660
- You serious?
738
00:35:17,490 --> 00:35:19,910
- Look, I know
our marriage is over,
739
00:35:19,910 --> 00:35:23,530
and I know
that it is for the best,
740
00:35:23,530 --> 00:35:27,990
but I can't imagine
my life without you.
741
00:35:30,240 --> 00:35:32,570
You know, yesterday I was
reminded of the first time
742
00:35:32,570 --> 00:35:36,200
that we met,
how you walked across the park
743
00:35:36,200 --> 00:35:37,570
just to make sure
that I had a friend
744
00:35:37,570 --> 00:35:39,910
when I really needed one,
745
00:35:39,910 --> 00:35:42,910
and it's about time
I returned the favor.
746
00:35:44,990 --> 00:35:47,530
- I can't believe
you'd do that for me.
747
00:35:47,530 --> 00:35:51,530
- You're my best friend.
You always have been.
748
00:35:56,160 --> 00:35:57,360
- Dance?
749
00:35:57,360 --> 00:35:59,910
- I'd love to.
750
00:35:59,910 --> 00:36:02,820
♪ ♪
751
00:36:02,820 --> 00:36:06,160
- Thank you, Miles.
- Please, we're family.
752
00:36:12,320 --> 00:36:13,990
["Cheek to Cheek" plays]
753
00:36:13,990 --> 00:36:15,700
- ♪ I'm in heaven ♪
754
00:36:15,700 --> 00:36:17,990
♪ ♪
755
00:36:17,990 --> 00:36:22,910
♪ And my heart beats
so that I can hardly speak ♪
756
00:36:22,910 --> 00:36:24,910
♪ ♪
757
00:36:24,910 --> 00:36:29,860
♪ And I seem to find
the happiness I seek ♪
758
00:36:29,860 --> 00:36:32,240
- Miles, you got them
back together?
759
00:36:32,240 --> 00:36:35,030
- I got 'em back to where
they first started.
760
00:36:36,320 --> 00:36:38,660
As friends.
761
00:36:38,660 --> 00:36:41,360
- ♪ Cheek to cheek ♪
762
00:36:41,360 --> 00:36:45,200
♪ Cheek to cheek ♪
763
00:36:45,200 --> 00:36:47,700
♪ Cheek
to cheek ♪
764
00:36:47,700 --> 00:36:50,700
[melancholic piano music]
765
00:36:50,700 --> 00:36:55,740
♪ ♪
766
00:36:57,840 --> 00:37:01,170
- Hey,
I was looking for you.
767
00:37:01,170 --> 00:37:02,800
- Sorry, I just, um...
768
00:37:05,340 --> 00:37:08,340
I just needed
some time to think.
769
00:37:08,340 --> 00:37:10,420
- Is everything okay?
770
00:37:14,590 --> 00:37:16,510
- Ali's test results came in.
771
00:37:20,090 --> 00:37:22,170
It's cancer.
772
00:37:22,170 --> 00:37:26,590
♪ ♪
773
00:37:26,590 --> 00:37:30,590
- Miles...
[sighs]
774
00:37:30,590 --> 00:37:32,090
I'm so sorry.
775
00:37:34,260 --> 00:37:37,090
- You know, I would've given up
the God Account for you
776
00:37:37,090 --> 00:37:40,920
in a second,
but I can't walk away,
777
00:37:40,920 --> 00:37:45,010
not now, and if Alphonse
is behind the God Account,
778
00:37:45,010 --> 00:37:48,920
then I need to strike
a new deal.
779
00:37:50,800 --> 00:37:53,170
- Wait, you think
that the God Account
780
00:37:53,170 --> 00:37:55,630
could help Ali somehow?
781
00:37:55,630 --> 00:37:57,630
- We all know
that the God Account
782
00:37:57,630 --> 00:37:59,840
can predict the outcome
of an event.
783
00:37:59,840 --> 00:38:01,420
What if that also includes
784
00:38:01,420 --> 00:38:03,920
the best treatment options
for Ali,
785
00:38:03,920 --> 00:38:06,630
or at least bringing
someone into our lives
786
00:38:06,630 --> 00:38:08,300
who's been searching
for a cure.
787
00:38:08,300 --> 00:38:09,760
If there's any chance
788
00:38:09,760 --> 00:38:12,920
that could happen
for Ali, then...
789
00:38:12,920 --> 00:38:16,460
I'll agree
to become its prophet...
790
00:38:19,960 --> 00:38:22,590
Even if that means
giving up love.
791
00:38:29,460 --> 00:38:31,800
- Then that's what
you need to do.
792
00:38:33,300 --> 00:38:35,590
And I'm not going
anywhere, Miles.
793
00:38:38,420 --> 00:38:40,840
We're in this together, always.
794
00:38:59,800 --> 00:39:01,800
- Alphonse.
795
00:39:01,800 --> 00:39:04,090
- Miles.
- You have a second?
796
00:39:04,090 --> 00:39:07,090
- Of course, I've been
hoping to talk to you
797
00:39:07,090 --> 00:39:08,760
before this was all over.
798
00:39:08,760 --> 00:39:10,090
What's going on?
799
00:39:10,090 --> 00:39:12,840
- I know you're behind
the God Account.
800
00:39:12,840 --> 00:39:14,760
I don't have any proof,
and I don't need it,
801
00:39:14,760 --> 00:39:16,630
because we both know--
- Miles--
802
00:39:16,630 --> 00:39:18,920
- No, just let me finish,
please.
803
00:39:20,840 --> 00:39:24,800
I am willing to do this
as long as you want me to.
804
00:39:24,800 --> 00:39:29,090
I will be
the God Account's prophet,
805
00:39:29,090 --> 00:39:32,510
but I need to know
that Ali is going to be okay.
806
00:39:32,510 --> 00:39:35,840
- I don't understand.
What's wrong with Ali?
807
00:39:39,630 --> 00:39:41,670
- She's sick.
808
00:39:44,090 --> 00:39:45,420
- I'm sorry.
809
00:39:47,840 --> 00:39:50,010
I'm not behind
the God Account, son.
810
00:39:50,010 --> 00:39:51,670
I wish I were.
811
00:39:51,670 --> 00:39:54,010
- No, no, no, you have to be.
812
00:39:54,010 --> 00:39:56,800
Your insurance company,
my father,
813
00:39:56,800 --> 00:39:58,510
he saved your life--
you owe him a debt.
814
00:39:58,510 --> 00:40:01,590
- Yes, I do.
815
00:40:01,590 --> 00:40:05,460
And if it was in my power
to help Ali, I would.
816
00:40:05,460 --> 00:40:08,010
- This--this doesn't make
any sense.
817
00:40:08,010 --> 00:40:10,260
Why would you hire someone
to hack your system
818
00:40:10,260 --> 00:40:12,420
when you bought New York Sun?
819
00:40:12,420 --> 00:40:15,800
Why would they leave you a way
to look at files
820
00:40:15,800 --> 00:40:17,760
if the God Account
wasn't using that
821
00:40:17,760 --> 00:40:19,590
to choose
Friend Suggestions?
822
00:40:19,590 --> 00:40:21,010
- Miles,
what are you talking about?
823
00:40:21,010 --> 00:40:23,590
I didn't hire anyone
to hack my system.
824
00:40:23,590 --> 00:40:26,590
[soft dramatic music]
825
00:40:26,590 --> 00:40:28,300
♪ ♪
826
00:40:28,300 --> 00:40:30,090
[knocking]
827
00:40:30,090 --> 00:40:31,920
- Hey, it's Miles and Rakesh.
We need to talk.
828
00:40:31,920 --> 00:40:38,920
♪ ♪
829
00:40:44,170 --> 00:40:46,840
- Whoever this guy is,
he is gone.
830
00:40:50,420 --> 00:40:53,170
- Look what he left us.
831
00:40:53,170 --> 00:40:57,420
[lightly suspenseful music]
832
00:40:57,420 --> 00:41:00,300
♪ ♪
833
00:41:00,300 --> 00:41:03,010
Queen of hearts.
He said he played poker.
834
00:41:03,010 --> 00:41:04,960
- Miles, he wanted us
to find him,
835
00:41:04,960 --> 00:41:06,670
and then he led us
on a wild goose chase
836
00:41:06,670 --> 00:41:09,170
after Alphonse.
Meanwhile, he took off.
837
00:41:09,170 --> 00:41:10,590
- Who?
838
00:41:10,590 --> 00:41:11,920
What the hell
are you guys talking about?
839
00:41:11,920 --> 00:41:13,510
- The Hacker.
840
00:41:13,510 --> 00:41:15,260
- Wait, you think
he's behind the God Account?
841
00:41:15,260 --> 00:41:17,630
- Or at least knows
someone who is.
842
00:41:17,630 --> 00:41:19,010
I mean, we had him.
843
00:41:19,010 --> 00:41:20,460
We were standing
right in front of him,
844
00:41:20,460 --> 00:41:22,090
and he played us.
845
00:41:22,090 --> 00:41:25,130
[dramatic music]
846
00:41:31,260 --> 00:41:32,840
- Hey.
- Hey.
847
00:41:32,840 --> 00:41:34,670
- Hope it's okay
if I crash here again.
848
00:41:34,670 --> 00:41:36,460
- I wouldn't have it
any other way.
849
00:41:36,460 --> 00:41:38,170
- Good.
850
00:41:38,170 --> 00:41:42,010
I am exhausted.
Think I'm gonna head to bed.
851
00:41:45,340 --> 00:41:48,170
I saw you and Cara
on the dance floor tonight.
852
00:41:48,170 --> 00:41:49,260
- Mm.
853
00:41:50,920 --> 00:41:55,630
- Look, I don't know
what's going on with you two,
854
00:41:55,630 --> 00:41:58,170
but life is too short.
855
00:41:58,170 --> 00:42:01,920
You need to do whatever it
takes for the ones you love.
856
00:42:01,920 --> 00:42:04,420
- I couldn't agree more.
857
00:42:07,670 --> 00:42:09,420
- Good night.
- Good night.
858
00:42:09,420 --> 00:42:11,010
[Wrabel's "Flickers" plays]
859
00:42:11,010 --> 00:42:14,090
- ♪ But I try to ♪
860
00:42:14,090 --> 00:42:18,920
♪ Believe it's true ♪
861
00:42:18,920 --> 00:42:22,960
♪ Is it better ♪
862
00:42:22,960 --> 00:42:26,670
♪ To have loved ♪
863
00:42:26,670 --> 00:42:28,460
♪ And lost ♪
864
00:42:28,460 --> 00:42:30,420
♪ You grow up ♪
865
00:42:30,420 --> 00:42:34,920
♪ Paint a picture
of your life ♪
866
00:42:34,920 --> 00:42:40,260
♪ Like a fixture
in your mind ♪
867
00:42:40,260 --> 00:42:45,260
♪ And it tricks ya
once or twice ♪
868
00:42:45,260 --> 00:42:47,420
♪ Or three times ♪
869
00:42:47,420 --> 00:42:49,510
♪ And I know it's not love ♪
870
00:42:49,510 --> 00:42:52,590
♪ Sometimes it's not there ♪
871
00:42:54,590 --> 00:42:56,460
♪ It flickers ♪
59462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.