Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,269 --> 00:00:08,207
♪ I know you think
that you know me well ♪
2
00:00:08,209 --> 00:00:12,444
♪ you got some stories that
I would not have you tell ♪
3
00:00:12,446 --> 00:00:15,447
♪ but when push comes to shove,
baby ♪
4
00:00:15,449 --> 00:00:17,649
♪ who can ring your bell?
5
00:00:17,651 --> 00:00:22,187
♪ Today is a brand-new day
6
00:00:22,189 --> 00:00:27,359
♪ and today is the day
7
00:00:27,361 --> 00:00:29,361
♪ that we say
8
00:00:29,363 --> 00:00:33,532
♪ hello again
9
00:00:38,171 --> 00:00:39,438
[ gunshot ]
10
00:00:56,322 --> 00:00:59,058
[ Tires screech ]
11
00:01:37,030 --> 00:01:39,598
[ Car doors opening, closing ]
12
00:01:45,472 --> 00:01:48,373
Pilot, cut your engine.
13
00:01:48,375 --> 00:01:50,709
Passenger, get out.
14
00:01:50,711 --> 00:01:53,378
Hands where we can see them.
15
00:02:02,455 --> 00:02:04,256
Parker: Benjamin Siegel.
16
00:02:04,258 --> 00:02:05,724
Siegel: That's right.
17
00:02:05,726 --> 00:02:08,393
Who are you?
What's the occasion?
18
00:02:08,395 --> 00:02:10,762
William Parker, l.A.P.D.
19
00:02:10,764 --> 00:02:14,566
You're under arrest
for the murder of Abe Greenberg.
20
00:02:14,568 --> 00:02:17,169
What do you want?
Put me in the electric chair?
21
00:02:17,171 --> 00:02:18,604
That the idea, bill?
22
00:02:18,606 --> 00:02:20,606
This is California.
23
00:02:20,608 --> 00:02:24,109
Here it's the gas chamber,
Ben.
24
00:02:24,111 --> 00:02:25,511
Cuff him.
25
00:02:25,513 --> 00:02:27,246
Some career choice
you're making.
26
00:02:27,248 --> 00:02:29,615
You're gonna wind up
looking very foolish over this.
27
00:02:29,617 --> 00:02:31,483
We'll see.
28
00:02:31,485 --> 00:02:33,619
Yeah, but you know what?
I like gamblers.
29
00:02:33,621 --> 00:02:37,089
So after I beat this rap,
you should come to Vegas,
30
00:02:37,091 --> 00:02:39,691
play my tables,
and you'll lose there, too.
31
00:02:41,261 --> 00:02:44,663
[ Camera shutter clicks ]
32
00:02:44,665 --> 00:02:46,532
Mr. Siegel is being held
in connection
33
00:02:46,534 --> 00:02:49,101
with the slaying of
mob informant Abraham Greenberg.
34
00:02:49,103 --> 00:02:52,271
I can't say more at this time.
This investigation is ongoing.
35
00:02:52,273 --> 00:02:53,472
Hey!
36
00:02:53,474 --> 00:02:54,773
Busboy's gonna testify.
37
00:02:54,775 --> 00:02:56,642
They tried to kill him
last night.
38
00:02:56,644 --> 00:02:58,277
Now he knows
who his friends are.
39
00:02:58,279 --> 00:03:01,213
Your ride on the merry-go-round
made the papers.
40
00:03:01,215 --> 00:03:02,814
Page 3. Big deal.
41
00:03:02,816 --> 00:03:05,384
It is a big deal, Joe.
You could've been killed.
42
00:03:05,386 --> 00:03:07,853
Nah. They don't hire guys
that can shoot straight.
43
00:03:07,855 --> 00:03:10,856
All gangsters have lazy eyes.
You seen the movies?
44
00:03:10,858 --> 00:03:12,624
Don't make light of this.
45
00:03:12,626 --> 00:03:15,627
Who's that? Your bookie?
Come on. Chop-chop.
46
00:03:15,629 --> 00:03:17,696
We got a witness
to transfer.
47
00:03:17,698 --> 00:03:19,298
I'm right behind you.
48
00:03:19,300 --> 00:03:20,532
Jas, I got to go.
49
00:03:20,534 --> 00:03:22,301
Don't brush me off.
50
00:03:22,303 --> 00:03:24,736
I can't take you putting
yourself at risk
for me like this.
51
00:03:24,738 --> 00:03:26,405
Just doing my job.
52
00:03:26,407 --> 00:03:29,208
You know your problem?
You can't take good news.
53
00:03:29,210 --> 00:03:31,243
This busboy
puts us one step closer
54
00:03:31,245 --> 00:03:33,879
to tearing down Siegel
for good.
55
00:03:33,881 --> 00:03:37,149
Jasmine, you're safe.
56
00:03:37,151 --> 00:03:40,552
Only you would find fault
in that.
57
00:03:40,554 --> 00:03:42,254
I got to go.
58
00:03:44,824 --> 00:03:46,892
[ Chuckles ]
59
00:03:46,894 --> 00:03:49,561
[ Receiver clicks ]
Damn you, Joe.
60
00:03:50,763 --> 00:03:54,566
I knew this crazy bastard
was gonna put a foot wrong.
61
00:03:54,568 --> 00:03:56,835
Just a matter of time.
62
00:03:56,837 --> 00:03:59,471
[ Forklift beeping ]
63
00:04:07,680 --> 00:04:10,415
Give us a minute, Mac.
64
00:04:11,718 --> 00:04:13,218
[ Door closes ]
65
00:04:13,220 --> 00:04:15,287
Siegel's stepped in it now,
didn't he?
66
00:04:15,289 --> 00:04:19,191
Now that he has, what's his
is up for grabs, so we grab.
67
00:04:19,193 --> 00:04:20,525
I like that, Mr. dragna.
68
00:04:20,527 --> 00:04:22,628
Siegel's boys have been
puffed up too long.
69
00:04:22,630 --> 00:04:24,896
Like to wipe that swagger
off their face.
70
00:04:24,898 --> 00:04:27,199
So we put a few
in the morgue?
71
00:04:27,201 --> 00:04:29,201
No, no. We just take them down
a few pegs.
72
00:04:29,203 --> 00:04:30,869
This is not a war.
This is a takeover.
73
00:04:30,871 --> 00:04:33,405
I don't want Siegel's boys
shooting back.
74
00:04:33,407 --> 00:04:36,275
I want them working for us.
Understand?
75
00:04:37,543 --> 00:04:41,546
Now, keep our guys in line.
Make sure they stay on task.
76
00:04:41,548 --> 00:04:43,782
Horall: You don't know
how to follow orders.
77
00:04:43,784 --> 00:04:46,618
I told you to back off Siegel,
that he was mine.
78
00:04:46,620 --> 00:04:48,487
I'll be taking
disciplinary action.
79
00:04:48,489 --> 00:04:50,722
Captain Parker's
running a lot of goodwill
80
00:04:50,724 --> 00:04:52,958
with the press and the public
this morning.
81
00:04:52,960 --> 00:04:55,427
That's something
you might wish to consider.
82
00:04:55,429 --> 00:04:57,396
I'm not in this for any reason
but results, chief.
83
00:04:57,398 --> 00:04:58,664
You want the credit?
It's yours.
84
00:04:58,666 --> 00:05:00,732
Credit or blame?
85
00:05:00,734 --> 00:05:03,235
You jumped the gun, bill.
86
00:05:03,237 --> 00:05:05,437
You made a mistake that
even a rookie wouldn't make.
87
00:05:05,439 --> 00:05:07,673
You arrested a suspect without
the facts to back you up.
88
00:05:07,675 --> 00:05:09,808
I'll have the facts well in hand
by the arraignment.
89
00:05:09,810 --> 00:05:11,343
Oh, by noon tomorrow?
90
00:05:12,745 --> 00:05:14,246
Ah, you didn't know.
91
00:05:14,248 --> 00:05:15,747
I can confirm that.
92
00:05:15,749 --> 00:05:17,582
Siegel's hearing
is tomorrow.
93
00:05:17,584 --> 00:05:20,252
That's not possible.
For the average lowlife.
94
00:05:20,254 --> 00:05:21,787
Siegel's got friends
in high places.
95
00:05:21,789 --> 00:05:23,822
You think they'll let him
just rot in a cell
96
00:05:23,824 --> 00:05:25,590
while you
get your ducks in a row?
97
00:05:25,592 --> 00:05:29,428
The thing about goodwill --
turns on a dime.
98
00:05:29,430 --> 00:05:31,496
The press and the public.
99
00:05:31,498 --> 00:05:34,866
No, you take this one.
It's all yours.
100
00:05:34,868 --> 00:05:38,704
And when it backfires,
it won't be on me.
101
00:05:42,542 --> 00:05:44,276
Give us a minute.
102
00:05:44,278 --> 00:05:47,346
Of course, Mr. mayor.
103
00:05:50,450 --> 00:05:53,318
[ Door closes ]
104
00:05:53,320 --> 00:05:55,787
He's right.
105
00:05:55,789 --> 00:05:58,023
Publicity
is a two-edged sword.
106
00:05:58,025 --> 00:06:00,525
Today, they use it
to knight you.
107
00:06:00,527 --> 00:06:03,628
Tomorrow, they'll use it
to cut off your head.
108
00:06:03,630 --> 00:06:06,965
Have you given them a reason,
bill?
109
00:06:06,967 --> 00:06:08,967
It appears I may have.
110
00:06:08,969 --> 00:06:11,470
I've never heard of an
arraignment expedited
to this degree.
111
00:06:11,472 --> 00:06:12,671
Can we get a delay?
112
00:06:12,673 --> 00:06:14,673
That's from judge Anders.
113
00:06:14,675 --> 00:06:17,876
He plays golf with George raft.
I don't.
114
00:06:17,878 --> 00:06:19,578
I'm just an elected official
115
00:06:19,580 --> 00:06:21,646
with no authority
over the court.
116
00:06:21,648 --> 00:06:23,849
I guess you've taken
quite a gamble here.
117
00:06:23,851 --> 00:06:27,319
It's funny.
That's what Siegel said.
118
00:06:27,321 --> 00:06:29,688
If you want to make enemies,
you should pick someone
119
00:06:29,690 --> 00:06:31,723
less formidable
than our chief of police.
120
00:06:31,725 --> 00:06:35,494
And don't ever again
put me in a position
of having to choose sides.
121
00:06:35,496 --> 00:06:36,895
I can't be playing favorites.
122
00:06:36,897 --> 00:06:38,497
Understood.
123
00:06:38,499 --> 00:06:41,433
Pride and hubris, bill.
124
00:06:42,935 --> 00:06:45,537
They brought down
greater men.
125
00:06:45,539 --> 00:06:48,840
You've got
till noon tomorrow.
126
00:06:48,842 --> 00:06:52,744
Those ducks you need
to get in a row?
127
00:06:52,746 --> 00:06:54,613
I'd get quacking.
128
00:06:57,350 --> 00:07:01,520
Sid rothman -- he's killed
more people than the plague.
129
00:07:01,522 --> 00:07:04,556
If you spot him,
you do not take him alone.
130
00:07:04,558 --> 00:07:05,957
You call for backup.
131
00:07:05,959 --> 00:07:09,161
That's right. No dead heroes,
just good police work.
132
00:07:11,030 --> 00:07:13,865
Well, you know what you can do
with this, right?
133
00:07:15,635 --> 00:07:18,737
Parker:
You all know we got bugsy Siegel
on the hook for murder.
134
00:07:18,739 --> 00:07:21,606
Sid rothman is the glue
that makes it stick.
135
00:07:21,608 --> 00:07:25,410
We find him, we decapitate
the mob in Los Angeles.
136
00:07:25,412 --> 00:07:27,579
These are no small stakes,
gentlemen.
137
00:07:27,581 --> 00:07:29,881
Days like this
are why we wear the badge.
138
00:07:29,883 --> 00:07:33,452
Now let's get out there and
close a door on these bastards.
139
00:07:38,891 --> 00:07:40,792
How'd it go upstairs?
140
00:07:42,395 --> 00:07:44,563
We got 26 hours
to find sid rothman
141
00:07:44,565 --> 00:07:46,832
and get him
to flip on bugsy Siegel,
142
00:07:46,834 --> 00:07:49,568
or this whole thing
blows up in our faces.
143
00:07:49,570 --> 00:07:51,670
My face.
144
00:07:54,540 --> 00:07:57,175
Bookie: I don't make the rules,
my friend.
145
00:07:57,177 --> 00:07:58,510
Scratch your bets,
name your filly.
146
00:07:58,512 --> 00:08:00,145
Yeah, I got it.
147
00:08:00,147 --> 00:08:02,280
That's $20 on Indian brave
in the fourth at 5 to 1.
148
00:08:02,282 --> 00:08:04,416
Okay, a late-bet limit
starts at 10 bucks.
149
00:08:04,418 --> 00:08:06,485
I don't make the freakin' rules,
my friend.
150
00:08:06,487 --> 00:08:08,453
Scratch your bets,
name your filly.
151
00:08:08,455 --> 00:08:10,255
They changed the jockey,
and the track's all muddy.
152
00:08:10,257 --> 00:08:11,857
You tell me.
[ Pounding on door ]
153
00:08:11,859 --> 00:08:14,125
Be lively, now.
We're a minute from post time.
154
00:08:14,127 --> 00:08:16,094
[ Pounding continues ]
155
00:08:16,096 --> 00:08:17,929
[ Man speaking indistinctly
on radio ]
156
00:08:17,931 --> 00:08:19,531
I want to place a bet.
157
00:08:19,533 --> 00:08:21,299
Bruiser: Who sent you?
158
00:08:21,301 --> 00:08:22,501
Jack dragna.
159
00:08:22,503 --> 00:08:24,002
[ Gunshot ]
160
00:08:27,340 --> 00:08:30,008
I bet 100 to 1
161
00:08:30,010 --> 00:08:32,277
this joint's out of business
before the next race.
162
00:08:32,279 --> 00:08:33,879
Takers?
163
00:08:33,881 --> 00:08:36,214
You can't just come
busting in here like that!
164
00:08:36,216 --> 00:08:38,149
This is
a protected operation!
Protected.
165
00:08:38,151 --> 00:08:40,619
Oh, by bugsy Siegel?
166
00:08:40,621 --> 00:08:43,054
All these radios,
you ain't heard the news?
167
00:08:44,357 --> 00:08:48,059
Siegel's going away
for murder.
168
00:08:48,061 --> 00:08:49,661
[ Shuddered breathing ]
169
00:08:49,663 --> 00:08:52,297
Get that yellow-belly
out here.
170
00:08:53,466 --> 00:08:55,467
Come on!
171
00:08:56,669 --> 00:08:59,004
Jesus.
172
00:08:59,006 --> 00:09:01,573
Pissed himself.
173
00:09:01,575 --> 00:09:03,008
This place is closed.
174
00:09:03,010 --> 00:09:04,543
From now on,
175
00:09:04,545 --> 00:09:07,078
you take your business
up the street to Mr. dragna's.
176
00:09:07,080 --> 00:09:09,381
You know the place.
177
00:09:09,383 --> 00:09:12,417
Except for you.
178
00:09:12,419 --> 00:09:14,553
Ohh!
179
00:09:14,555 --> 00:09:17,222
Oh!
180
00:09:17,224 --> 00:09:19,658
[ Crying ] Ow.
181
00:09:19,660 --> 00:09:22,928
Nobody pisses themself
in Mr. dragna's.
182
00:09:22,930 --> 00:09:24,429
You understand?
Yeah.
183
00:09:24,431 --> 00:09:26,064
Ohh!
184
00:09:26,066 --> 00:09:29,334
Cut that shit out! That man
ain't done nothing to you!
185
00:09:34,273 --> 00:09:36,341
A mouthy moolie.
186
00:09:36,343 --> 00:09:38,343
Ohh!
187
00:09:38,345 --> 00:09:41,079
Want to mouth off
some more?
188
00:09:46,185 --> 00:09:48,019
Grab him.
189
00:09:49,422 --> 00:09:51,022
[ Grunts ]
190
00:09:52,391 --> 00:09:53,692
[ Men groan ]
191
00:09:58,030 --> 00:09:59,631
[ Moans ]
192
00:09:59,633 --> 00:10:01,299
[ Gasps ]
193
00:10:01,301 --> 00:10:03,635
You feeling protected?
194
00:10:03,637 --> 00:10:05,637
Man: There's a thrilling second,
and they're off!
195
00:10:11,143 --> 00:10:14,312
Sammy, whoa.
Whoa! Sammy, Sammy...
196
00:10:14,314 --> 00:10:15,547
You're gonna kill the guy.
197
00:10:15,549 --> 00:10:17,649
[ Spits ]
198
00:10:17,651 --> 00:10:19,818
[ Crashing, glass shatters ]
199
00:10:30,429 --> 00:10:33,064
Peggy:
Jasmine! Can you do this?
200
00:10:35,434 --> 00:10:37,469
Not in heels.
201
00:10:37,471 --> 00:10:39,671
Hey,
how's your mom feeling?
Better.
202
00:10:39,673 --> 00:10:42,774
Stevie keeps waking her up
in the middle of the night,
203
00:10:42,776 --> 00:10:44,242
that pooper.
204
00:10:44,244 --> 00:10:46,311
He cries all the time
for no reason.
205
00:10:46,313 --> 00:10:47,579
Mm. Babies do that.
206
00:10:50,116 --> 00:10:52,751
Hey! You want to play checkers
tonight?
207
00:10:52,753 --> 00:10:55,353
We could listen to
"ozzie and Harriet."
208
00:10:55,355 --> 00:10:57,022
I'd love it,
but I may have to work.
209
00:10:57,024 --> 00:10:58,189
I'll let you know.
210
00:10:58,191 --> 00:11:00,191
Okay,
but only if you want to.
211
00:11:00,193 --> 00:11:02,160
Mama says
I can't be a pest.
212
00:11:02,162 --> 00:11:04,129
Oh!
Your boyfriend was here.
213
00:11:04,131 --> 00:11:05,463
I don't have a boyfriend.
214
00:11:05,465 --> 00:11:06,665
He said he was.
215
00:11:06,667 --> 00:11:10,135
Tall guy, big shoulders,
broken nose?
216
00:11:10,137 --> 00:11:13,104
Unh-unh. He was littler.
217
00:11:14,373 --> 00:11:16,808
Bowler hat,
kind of creepy?
218
00:11:16,810 --> 00:11:18,209
Yeah.
219
00:11:18,211 --> 00:11:20,612
But he's gone now?
Mm-hmm.
220
00:11:59,518 --> 00:12:02,253
[ Telephone ringing ]
221
00:12:02,255 --> 00:12:04,255
[ Keys jingle ]
222
00:12:08,861 --> 00:12:11,596
If I'm willing to spill
that much of my own blood
223
00:12:11,598 --> 00:12:13,164
to get your attention,
224
00:12:13,166 --> 00:12:15,567
imagine how much of yours
I'm willing to spill.
225
00:12:15,569 --> 00:12:18,269
I told you,
I don't have any money.
226
00:12:18,271 --> 00:12:20,772
[ Telephone clicks ]
227
00:12:24,710 --> 00:12:27,112
[ Receiver clicks ]
228
00:12:27,114 --> 00:12:30,181
[ Brakes squeal ]
229
00:12:30,183 --> 00:12:32,517
[ Horn honks ]
230
00:12:44,130 --> 00:12:46,631
[ "Almost like being in love"
plays ]
231
00:12:54,440 --> 00:12:57,876
♪ What a day this has been
232
00:12:57,878 --> 00:13:00,545
♪ what a rare mood I'm in
233
00:13:00,547 --> 00:13:04,783
♪ why, it's almost like
being in love ♪
234
00:13:06,318 --> 00:13:08,620
♪ there's a smile on my face
235
00:13:08,622 --> 00:13:10,555
Mr. stax.
Always a pleasure.
236
00:13:10,557 --> 00:13:11,756
Likewise, big.
237
00:13:11,758 --> 00:13:13,158
Is the lady in?
238
00:13:13,160 --> 00:13:17,162
♪ Almost like being in love
239
00:13:17,164 --> 00:13:22,834
♪ all the music of life
seems to be ♪
240
00:13:22,836 --> 00:13:27,806
♪ like a bell
that is ringin' for me ♪
241
00:13:27,808 --> 00:13:31,442
♪ and from the way that I feel
242
00:13:31,444 --> 00:13:34,179
♪ when the bell starts to peal
243
00:13:34,181 --> 00:13:37,182
♪ I would swear
I was falling ♪
244
00:13:37,184 --> 00:13:39,684
♪ I could swear
I was falling ♪
245
00:13:39,686 --> 00:13:44,522
♪ it's almost like
being in love ♪
246
00:13:44,524 --> 00:13:46,191
Claire, honey.
247
00:13:46,193 --> 00:13:48,827
Some luck,
if you please.
248
00:13:48,829 --> 00:13:51,663
Just a taste.
♪ music of life seems to be
249
00:13:51,665 --> 00:13:53,431
[ blows ]
250
00:13:53,433 --> 00:13:54,933
[ Dice clack ]
♪ just like a bell
251
00:13:54,935 --> 00:13:58,269
♪ that is ringing for me
252
00:13:58,271 --> 00:14:00,338
[ cheers and applause ]
[ Laughing ]
253
00:14:00,340 --> 00:14:02,207
♪ From the way that I feel
there you go.
254
00:14:02,209 --> 00:14:04,676
♪ When the bell starts to peal
255
00:14:04,678 --> 00:14:07,478
♪ I would swear
I was falling ♪
256
00:14:07,480 --> 00:14:10,348
♪ I could swear
I was falling ♪
257
00:14:10,350 --> 00:14:19,858
♪ it's almost like
being in love ♪
258
00:14:24,730 --> 00:14:27,599
[ Sighs ]
259
00:14:30,569 --> 00:14:32,904
I know you're in here.
260
00:14:32,906 --> 00:14:34,405
Stax: How?
261
00:14:34,407 --> 00:14:36,941
'Cause your tie is so loud.
262
00:14:38,744 --> 00:14:42,380
And I know your brand
by smell.
263
00:14:42,382 --> 00:14:44,315
You gonna share?
264
00:14:51,857 --> 00:14:54,392
[ Sighs ]
265
00:14:54,394 --> 00:14:56,828
I know it's a gift
from the boss and all,
266
00:14:56,830 --> 00:14:59,264
but, really,
that tie is an eyesore.
267
00:14:59,266 --> 00:15:01,733
Yeah, but I score points
when I wear it.
268
00:15:08,908 --> 00:15:10,875
I should pick one out
for you.
269
00:15:10,877 --> 00:15:12,277
What's stopping you?
270
00:15:12,279 --> 00:15:14,279
I'd hate
to disappoint the boss.
271
00:15:14,281 --> 00:15:15,780
He's got bigger worries
right now.
272
00:15:15,782 --> 00:15:18,349
A murder charge
will do that.
273
00:15:18,351 --> 00:15:21,352
Where does that leave us,
the people who work for him?
274
00:15:21,354 --> 00:15:24,455
That's why I came --
to reassure you.
275
00:15:24,457 --> 00:15:25,857
Nothing changes.
276
00:15:25,859 --> 00:15:28,393
You keep things going here
till Ben beats this thing.
277
00:15:28,395 --> 00:15:29,861
Until then,
Mickey's in charge.
278
00:15:29,863 --> 00:15:31,629
Mickey?
279
00:15:31,631 --> 00:15:33,398
I know he comes off like a clown
at times.
280
00:15:33,400 --> 00:15:36,601
It's...Taken me some
getting used to, I admit,
281
00:15:36,603 --> 00:15:37,802
but the more I know him...
282
00:15:37,804 --> 00:15:39,304
Mm.
283
00:15:39,306 --> 00:15:42,073
All of Ben's operations
are safe and snug.
284
00:15:42,075 --> 00:15:43,608
That's the message.
285
00:15:43,610 --> 00:15:46,044
There's a firm hand
on the tiller.
286
00:15:46,046 --> 00:15:50,648
I suppose one could always use
a firm hand on the tiller.
287
00:15:50,650 --> 00:15:53,017
Talk me into it.
288
00:15:55,821 --> 00:15:58,456
[ Muffled applause ]
289
00:15:58,458 --> 00:16:00,992
[ Telephone rings ]
290
00:16:00,994 --> 00:16:03,561
[ Sighs ]
291
00:16:05,564 --> 00:16:07,598
Hello?
Cohen: It's Mickey.
292
00:16:07,600 --> 00:16:09,734
Ned there yet?
Yes, he's here.
293
00:16:11,603 --> 00:16:13,104
Mickey.
294
00:16:13,106 --> 00:16:15,673
Dragna's crew just busted up
smooth Watson's place
295
00:16:15,675 --> 00:16:17,508
on central Avenue.
296
00:16:17,510 --> 00:16:19,344
They what?
297
00:16:19,346 --> 00:16:22,447
Dragna's got wrecking crews
kicking in doors all over town.
298
00:16:22,449 --> 00:16:25,350
They hit four of our places
in the past five minutes.
299
00:16:25,352 --> 00:16:28,686
Now, you tell Claire to boost up
her security there right now,
300
00:16:28,688 --> 00:16:30,822
bar the doors,
load you some guns.
301
00:16:30,824 --> 00:16:32,757
[ Thudding ]
Woman: Aah!
302
00:16:32,759 --> 00:16:35,693
[ Poker chips clattering ]
303
00:16:35,695 --> 00:16:38,997
[ Indistinct shouting ]
304
00:16:40,866 --> 00:16:43,368
Safe and snug, huh?
305
00:16:43,370 --> 00:16:45,536
[ Glass shattering, crashing ]
306
00:16:45,538 --> 00:16:47,705
Hey, you hear me?
307
00:16:47,707 --> 00:16:49,874
I hear you, Mickey.
308
00:16:49,876 --> 00:16:52,510
I'm gonna have to
call you back.
309
00:16:58,117 --> 00:16:59,117
[ Indistinct shouting ]
310
00:16:59,119 --> 00:17:00,718
Go! Hands up!
311
00:17:00,720 --> 00:17:02,820
Get over to the wall.
312
00:17:02,822 --> 00:17:05,156
Come on!
313
00:17:05,158 --> 00:17:07,158
Ladies and gents,
314
00:17:07,160 --> 00:17:10,895
I invite you to patronize
another fine gambling house
315
00:17:10,897 --> 00:17:12,864
right here in hollywoodland.
316
00:17:12,866 --> 00:17:16,334
My associate there will be
passing out business cards.
317
00:17:16,336 --> 00:17:19,237
Your chips
will happily be accepted there
318
00:17:19,239 --> 00:17:23,408
while this establishment
is closed for renovations.
319
00:17:23,410 --> 00:17:25,977
Boys, start renovating.
320
00:17:29,314 --> 00:17:31,249
[ Woman screaming ]
321
00:17:34,053 --> 00:17:35,753
Don't.
322
00:17:38,323 --> 00:17:40,091
Hey, everybody, stop!
323
00:17:40,093 --> 00:17:41,392
Ace!
324
00:17:42,828 --> 00:17:44,095
Go!
325
00:17:45,731 --> 00:17:46,931
[ Whistles ]
326
00:17:46,933 --> 00:17:48,366
Ohh!
327
00:17:48,368 --> 00:17:50,368
Hold it, hold it!
328
00:17:50,370 --> 00:17:52,737
Stax,
what are you doing here?
329
00:17:52,739 --> 00:17:54,906
I work with these people.
You?
330
00:17:54,908 --> 00:17:56,107
Well, same thing.
331
00:17:56,109 --> 00:17:58,209
Man: What,
you know this guy?
332
00:17:58,211 --> 00:18:00,111
No, genius,
we're complete strangers.
333
00:18:00,113 --> 00:18:01,379
Don't go hitting lawyers!
334
00:18:01,381 --> 00:18:03,247
Sooner or later,
you're gonna need one!
335
00:18:03,249 --> 00:18:04,949
You got a sec?
336
00:18:04,951 --> 00:18:07,385
Stand down.
337
00:18:07,387 --> 00:18:10,221
Ace says hold on a sec.
338
00:18:10,223 --> 00:18:12,256
[ Man speaks indistinctly
on radio ]
339
00:18:15,227 --> 00:18:17,895
Your boss, dragna's,
making a big move, I hear.
340
00:18:17,897 --> 00:18:20,398
Sure. With your man bugsy in
the slammer, it's a green light.
341
00:18:20,400 --> 00:18:22,066
Like this? Really?
342
00:18:22,068 --> 00:18:23,434
It's what dragna wants.
343
00:18:23,436 --> 00:18:26,304
Your boss is not a clever man --
no offense.
344
00:18:26,306 --> 00:18:28,072
Will you take some advice?
345
00:18:28,074 --> 00:18:29,740
You're not in charge here.
346
00:18:29,742 --> 00:18:31,375
Of course not.
I've surrendered.
347
00:18:31,377 --> 00:18:32,877
Still, the advice is free.
348
00:18:34,113 --> 00:18:36,214
You're scaring the hell
out of these people.
349
00:18:36,216 --> 00:18:38,116
What good is that?
They're not gangsters.
350
00:18:38,118 --> 00:18:40,118
Look at them.
They're a bunch of dentists.
351
00:18:40,120 --> 00:18:42,753
You think they're gonna
stroll up the street and
give you their business
352
00:18:42,755 --> 00:18:45,223
after you scared them half to
death, pointing guns at them?
353
00:18:45,225 --> 00:18:47,258
You make sense.
354
00:18:47,260 --> 00:18:49,961
Point them at me.
I work for Siegel.
355
00:18:49,963 --> 00:18:51,162
It's understood.
356
00:18:51,164 --> 00:18:52,997
You can let these people
walk out.
357
00:18:52,999 --> 00:18:55,466
Turns into a nice floor show
they'll talk about later.
358
00:18:55,468 --> 00:18:57,502
We all save face.
359
00:18:59,271 --> 00:19:02,073
I talk to your staff?
360
00:19:02,075 --> 00:19:03,574
Sure.
361
00:19:05,177 --> 00:19:07,778
Nothing to worry about here.
362
00:19:07,780 --> 00:19:09,447
Big, you stand down.
363
00:19:09,449 --> 00:19:11,282
The boss will know
you did all you could.
364
00:19:11,284 --> 00:19:13,784
Same goes
for the rest of the staff.
365
00:19:13,786 --> 00:19:15,953
Just let these gentlemen
do what they came here to do.
366
00:19:15,955 --> 00:19:18,189
What they're not gonna do
is hurt anybody.
367
00:19:18,191 --> 00:19:20,424
That's right.
Except him.
368
00:19:20,426 --> 00:19:23,294
Anybody tries anything,
Siegel's boy gets it.
369
00:19:23,296 --> 00:19:26,197
I know you'd all feel bad if
something were to happen to me,
370
00:19:26,199 --> 00:19:28,299
so please cooperate.
371
00:19:28,301 --> 00:19:32,870
Make sure you grab
a business card on your way out.
372
00:19:32,872 --> 00:19:35,339
You guys on a break?
373
00:19:35,341 --> 00:19:36,374
Keep at it.
374
00:19:38,877 --> 00:19:42,213
[ Crashing, glass shattering ]
375
00:19:44,850 --> 00:19:48,986
It's better they break
the furniture than people.
376
00:19:48,988 --> 00:19:50,488
[ Crashing continues ]
377
00:19:50,490 --> 00:19:53,024
[ "Charmaine" plays on violin ]
378
00:20:54,519 --> 00:20:57,121
[ Car doors closing ]
379
00:20:58,557 --> 00:21:01,292
[ Engine turns over ]
380
00:21:01,294 --> 00:21:03,628
[ Engine turns over ]
381
00:21:07,266 --> 00:21:09,500
[ Engine turns over ]
382
00:21:23,248 --> 00:21:25,082
Safe house.
383
00:21:25,084 --> 00:21:27,084
What's so safe about it?
384
00:21:27,086 --> 00:21:30,121
Well, nobody knows you're here.
Let's start with that.
385
00:21:45,003 --> 00:21:47,171
Cop:
Have you seen this man?
386
00:21:48,407 --> 00:21:49,974
Yeah, I seen him.
387
00:21:49,976 --> 00:21:51,575
You have? Where?
In a movie.
388
00:21:51,577 --> 00:21:53,744
He slept in a coffin
and drank blood.
389
00:21:55,113 --> 00:21:57,415
Funny.
390
00:21:57,417 --> 00:22:00,151
[ "Charmaine" continues ]
391
00:22:13,598 --> 00:22:15,966
You won't last 10 minutes
in jail.
392
00:22:15,968 --> 00:22:19,370
Here, you'll have four men
guarding you around the clock.
393
00:22:21,640 --> 00:22:24,308
Drapes and blinds
always shut.
394
00:22:24,310 --> 00:22:26,711
Let's keep the uniforms
inside.
395
00:22:26,713 --> 00:22:29,413
Don't want the neighbors
seeing cops.
396
00:23:06,752 --> 00:23:08,786
[ Sniffs ]
397
00:23:16,361 --> 00:23:20,097
[ Breathes deeply ]
398
00:23:22,601 --> 00:23:26,337
Get iron security bars
in all the windows.
399
00:23:26,339 --> 00:23:28,272
That's good.
400
00:23:29,541 --> 00:23:32,443
Except that one.
That window's a weak spot.
401
00:23:32,445 --> 00:23:34,111
Nail it shut.
402
00:23:34,113 --> 00:23:36,680
[ "Charmaine" continues ]
403
00:24:18,590 --> 00:24:20,825
[ Gun cocks ]
404
00:24:27,766 --> 00:24:30,501
Nice.
405
00:24:44,316 --> 00:24:46,450
Nice.
406
00:24:46,452 --> 00:24:48,552
[ Blows ]
407
00:24:54,793 --> 00:24:57,862
Nice.
408
00:25:17,883 --> 00:25:20,751
[ Trolley bell dings ]
409
00:25:41,306 --> 00:25:42,907
17 feet, 6 inches.
410
00:25:42,909 --> 00:25:44,842
[ Grunts ]
411
00:25:44,844 --> 00:25:46,744
So we just drill down
through the ceiling?
412
00:25:46,746 --> 00:25:49,680
Next to this electrical junction
here.
413
00:25:49,682 --> 00:25:51,348
Because Mickey Cohen
is blind,
414
00:25:51,350 --> 00:25:53,517
he never sees the microphone
above his head.
415
00:25:53,519 --> 00:25:55,719
The electrical junction
is where the ceiling light is.
416
00:25:55,721 --> 00:25:58,355
The Mike goes into the light.
That's why he doesn't notice.
417
00:25:58,357 --> 00:26:00,357
But wouldn't that depend
on the ceiling light?
418
00:26:00,359 --> 00:26:01,859
Yes, it would, Professor.
419
00:26:01,861 --> 00:26:04,361
That's why we're glad
it's a frosted-glass globe.
420
00:26:04,363 --> 00:26:06,664
And you know this 'cause
you've been in his office
so many times.
421
00:26:06,666 --> 00:26:09,199
I know this
because of purchase orders.
422
00:26:09,201 --> 00:26:10,868
City records,
electrical permits --
423
00:26:10,870 --> 00:26:12,236
it's all there.
424
00:26:12,238 --> 00:26:13,571
All you have to do
is check.
425
00:26:13,573 --> 00:26:15,873
Of course, that takes patience,
brains...
426
00:26:15,875 --> 00:26:17,741
Eh. Screw that.
427
00:26:17,743 --> 00:26:20,744
27'3" --
"x" marks the spot.
428
00:26:20,746 --> 00:26:22,780
[ Sighs ]
429
00:26:26,685 --> 00:26:29,720
[ Sighs ]
Taking bets on this?
430
00:26:29,722 --> 00:26:30,788
Drill.
431
00:26:38,597 --> 00:26:40,731
Dragna -- that prick.
432
00:26:40,733 --> 00:26:43,300
The minute your back was turned,
he hit us every which way.
433
00:26:43,302 --> 00:26:45,903
I know, I know.
Blake's been filling me in.
434
00:26:45,905 --> 00:26:47,771
You don't sound
all that exercised over this.
435
00:26:47,773 --> 00:26:50,407
I thought
you'd pop your cork.
Why would I, Mickey?
436
00:26:50,409 --> 00:26:52,743
I got a secret weapon
dragna doesn't know about.
437
00:26:52,745 --> 00:26:54,011
I got you.
438
00:26:57,916 --> 00:26:59,717
Sir.
439
00:27:14,265 --> 00:27:16,967
Now, why do you think dragna
suddenly grew a set of balls?
440
00:27:16,969 --> 00:27:19,803
Me he's scared of.
You he doesn't think about.
441
00:27:19,805 --> 00:27:21,639
He underestimates you,
Mickey.
442
00:27:21,641 --> 00:27:23,807
Now, what do you do when
somebody throws a punch?
443
00:27:23,809 --> 00:27:25,476
You punch back.
444
00:27:25,478 --> 00:27:27,945
You make it sting
so he thinks twice next time.
445
00:27:27,947 --> 00:27:29,680
That's right.
446
00:27:29,682 --> 00:27:33,817
So while I'm in here, I need you
to be my face on the outside.
447
00:27:33,819 --> 00:27:36,787
Use your judgment.
Do what you got to do.
448
00:27:36,789 --> 00:27:39,289
I got to go.
I'm about to lose the call.
449
00:27:39,291 --> 00:27:40,591
[ Grunts ]
450
00:27:40,593 --> 00:27:41,859
[ Call disconnects ]
451
00:27:43,595 --> 00:27:45,996
Nobody said
I couldn't use the phone.
452
00:27:45,998 --> 00:27:47,598
I'm saying it.
453
00:27:47,600 --> 00:27:49,600
Actually,
you have no right.
Excuse me?
454
00:27:49,602 --> 00:27:51,502
By court order, our client is
entitled to certain amenities
455
00:27:51,504 --> 00:27:53,404
while he's in custody.
456
00:27:55,473 --> 00:27:57,374
That's quite a list.
457
00:27:57,376 --> 00:27:59,476
I ask that
phone access be reinstated.
458
00:27:59,478 --> 00:28:01,812
If not, we'll file a complaint
with the judge.
459
00:28:01,814 --> 00:28:03,847
To hell with the phone,
the judge, and you.
460
00:28:03,849 --> 00:28:06,316
You got a lot bigger problems
than a phone, Ben.
461
00:28:06,318 --> 00:28:07,618
You're telling me.
462
00:28:07,620 --> 00:28:09,386
By the time it got here,
the soup was cold.
463
00:28:09,388 --> 00:28:12,790
Now, what's on your mind,
bill?
464
00:28:12,792 --> 00:28:15,025
This is Lloyd Reese
with the city attorney.
465
00:28:15,027 --> 00:28:18,328
I'm here
to discuss his case.
466
00:28:18,330 --> 00:28:21,665
Let me guess -- you've got
sid rothman in custody
467
00:28:21,667 --> 00:28:24,535
and he's decided
to testify against me
468
00:28:24,537 --> 00:28:27,571
and my only hope is
to fall to my knees and confess.
469
00:28:27,573 --> 00:28:28,906
Good guess.
470
00:28:28,908 --> 00:28:30,340
Good bluff.
471
00:28:30,342 --> 00:28:31,875
Two things wrong with it,
though.
472
00:28:31,877 --> 00:28:35,879
Sid is too smart to get caught
and too loyal to ever squeal.
473
00:28:35,881 --> 00:28:37,548
Nice try.
474
00:28:37,550 --> 00:28:40,517
Maybe you don't know him
as well as you think you do.
475
00:28:40,519 --> 00:28:42,086
[ Chuckles ]
476
00:28:42,088 --> 00:28:43,854
Yeah, well,
477
00:28:43,856 --> 00:28:46,690
we were pitching pennies
down on Lafayette street,
478
00:28:46,692 --> 00:28:49,426
lower east side,
when we were 5.
479
00:28:49,428 --> 00:28:51,995
Sid even stepped
in front of a knife for me,
480
00:28:51,997 --> 00:28:54,531
got sliced
from his groin to his throat.
481
00:28:54,533 --> 00:28:56,066
You can't imagine the blood.
482
00:28:56,068 --> 00:28:57,701
Took over 100 stitches
483
00:28:57,703 --> 00:29:00,871
and more than a year
for him to walk right again.
484
00:29:00,873 --> 00:29:02,840
So between the two of us,
485
00:29:02,842 --> 00:29:06,844
I think I might know sid
a little bit better than you.
486
00:29:06,846 --> 00:29:10,547
And sid knows that I would
lay down my life for him.
487
00:29:10,549 --> 00:29:13,083
So even if the gas chamber
were thrown in
488
00:29:13,085 --> 00:29:14,885
and I had to make a choice
489
00:29:14,887 --> 00:29:18,622
between believing you
or trusting sid,
490
00:29:18,624 --> 00:29:20,791
sorry, bill, you lose.
491
00:29:21,960 --> 00:29:24,695
I'll see you in court
tomorrow.
492
00:29:24,697 --> 00:29:26,630
We'll see who loses then.
493
00:29:26,632 --> 00:29:28,432
Oh, I'll recognize you.
494
00:29:28,434 --> 00:29:32,636
You'll be the guy with the shiny
badge and his dick in his hands.
495
00:29:32,638 --> 00:29:35,139
And guess where
my dick's gonna be.
496
00:29:52,791 --> 00:29:54,324
Bunny's pissed.
497
00:29:54,326 --> 00:29:56,260
Soon as you can,
get over there and cool him out.
498
00:29:56,262 --> 00:29:57,995
We'll talk later.
499
00:29:59,831 --> 00:30:01,431
Sorry for my timing.
500
00:30:01,433 --> 00:30:02,900
I've had calmer days.
501
00:30:02,902 --> 00:30:04,735
Thanks for meeting here.
502
00:30:08,473 --> 00:30:11,742
I'm surprised to get
your message. What's it about?
503
00:30:11,744 --> 00:30:13,577
Leslie shermer.
504
00:30:13,579 --> 00:30:15,979
I've heard the name.
505
00:30:15,981 --> 00:30:17,981
Why have you?
506
00:30:19,417 --> 00:30:21,618
Is that blood?
507
00:30:21,620 --> 00:30:22,986
His.
508
00:30:22,988 --> 00:30:24,688
His idea
of making a point.
509
00:30:24,690 --> 00:30:26,356
"Money, bitch"?
510
00:30:26,358 --> 00:30:28,759
He and hecky were partners.
He wants his cut -- $5,000.
511
00:30:28,761 --> 00:30:30,427
He thinks I've got it.
512
00:30:30,429 --> 00:30:32,996
I know he's one of Ben's.
513
00:30:32,998 --> 00:30:35,799
I was hoping
you could put a leash on him.
514
00:30:35,801 --> 00:30:38,335
I think this dog is rabid.
515
00:30:38,337 --> 00:30:40,504
Why not take it to Joe?
516
00:30:40,506 --> 00:30:42,506
He'd handle this
off the books.
517
00:30:42,508 --> 00:30:43,941
And get him in deeper?
518
00:30:43,943 --> 00:30:46,810
He was dodging bullets
last night. He's done enough.
519
00:30:46,812 --> 00:30:49,012
Too much.
520
00:30:49,014 --> 00:30:52,282
Good for you.
521
00:30:52,284 --> 00:30:55,519
I can't get in deeper, either --
with Joe.
522
00:30:55,521 --> 00:30:58,288
Closed that door
a long time ago.
523
00:30:58,290 --> 00:31:01,959
Thought of opening it again.
Hurts too much.
524
00:31:01,961 --> 00:31:03,794
[ Liquid pours ]
525
00:31:06,364 --> 00:31:08,866
You ever think about
telling him that?
526
00:31:08,868 --> 00:31:10,534
Talk about it?
527
00:31:10,536 --> 00:31:12,536
Oh, he talks now?
528
00:31:34,559 --> 00:31:37,394
He's not the same guy now
as when we got back.
529
00:31:37,396 --> 00:31:39,763
His edges aren't so frayed
these days.
530
00:31:41,366 --> 00:31:43,066
And I'm happy for him.
531
00:31:43,068 --> 00:31:45,002
He deserves some peace.
532
00:31:45,004 --> 00:31:47,537
It's a long road...
Coming home.
533
00:31:47,539 --> 00:31:48,939
He needed some time.
534
00:31:48,941 --> 00:31:50,774
You didn't.
535
00:31:53,044 --> 00:31:57,514
Nobody came back from the war
the way they went in, unbroken.
536
00:31:57,516 --> 00:32:00,884
Some guys are just better
at faking it, like me.
537
00:32:00,886 --> 00:32:02,686
Joe...
538
00:32:02,688 --> 00:32:05,155
He had it worse than most.
539
00:32:06,557 --> 00:32:08,692
What happened
on guadalcanal?
540
00:32:08,694 --> 00:32:10,694
What did he bring home
with him?
541
00:32:12,864 --> 00:32:15,032
All of it.
542
00:32:31,382 --> 00:32:33,884
One thing I'm sure
he never told you.
543
00:32:35,720 --> 00:32:39,690
The men in our platoon
that made it back alive...
544
00:32:40,825 --> 00:32:42,492
...Joe's the only reason
we did.
545
00:32:44,395 --> 00:32:47,564
Not a man would've made it
off that island if not for him.
546
00:32:51,069 --> 00:32:55,405
It's not my story to tell.
It's his.
547
00:32:55,407 --> 00:32:57,941
Maybe he will someday.
548
00:32:57,943 --> 00:33:00,143
It's not a debt.
549
00:33:00,145 --> 00:33:02,679
No strings. You get this shermer
off your back.
550
00:33:02,681 --> 00:33:04,781
Everyone's happy.
I can't take that.
551
00:33:04,783 --> 00:33:06,984
You can, and you will.
552
00:33:06,986 --> 00:33:10,087
It's a gift,
from me to you.
553
00:33:10,089 --> 00:33:13,023
'Cause I remember you both
when it was better.
554
00:33:18,129 --> 00:33:20,464
[ Smooches ]
555
00:33:20,466 --> 00:33:22,666
Thank you.
556
00:33:22,668 --> 00:33:24,568
Yeah.
557
00:33:26,471 --> 00:33:27,771
What are you hearing?
558
00:33:27,773 --> 00:33:29,806
Radio's on,
and it's the fight.
559
00:33:29,808 --> 00:33:31,608
Louis just tagged Jersey Joe.
560
00:33:31,610 --> 00:33:34,177
Grab the reel.
561
00:33:40,451 --> 00:33:42,252
[ Trolley bell dings ]
562
00:33:54,132 --> 00:33:57,067
[ Breathes deeply ]
563
00:33:59,637 --> 00:34:02,105
Don't turn around.
564
00:34:03,508 --> 00:34:04,808
Talk quiet.
565
00:34:04,810 --> 00:34:07,144
I have the money.
It's in my purse.
566
00:34:07,146 --> 00:34:08,545
Just take it.
567
00:34:08,547 --> 00:34:10,047
$5,000?
568
00:34:10,049 --> 00:34:13,050
Mm. Thing is,
since our last chat,
569
00:34:13,052 --> 00:34:15,819
a little bird sang
in my ear.
570
00:34:15,821 --> 00:34:19,189
Doesn't matter whom. Just a guy
looking for a taste himself.
571
00:34:19,191 --> 00:34:22,659
He tells me the deal
wasn't for 10 grand.
572
00:34:22,661 --> 00:34:24,161
It was for $50,000.
573
00:34:24,163 --> 00:34:26,830
That's right -- $50,000.
574
00:34:26,832 --> 00:34:30,033
Hecky was looking to screw me
from the start.
575
00:34:30,035 --> 00:34:33,870
So now I want the whole whack --
all 50k.
576
00:34:33,872 --> 00:34:37,741
I don't have that money.
I had to beg for the $5,000.
577
00:34:44,582 --> 00:34:47,851
But I have something
worth $50,000.
578
00:34:47,853 --> 00:34:51,188
The pictures and the negatives,
they're in a locker.
579
00:34:51,190 --> 00:34:52,856
We'll go there right now.
580
00:34:52,858 --> 00:34:54,891
I don't have the key.
Joe does.
581
00:34:54,893 --> 00:34:56,193
The cop?
582
00:34:56,195 --> 00:34:59,329
I can get it.
I'll need a few days.
583
00:35:05,636 --> 00:35:08,038
Down payment.
584
00:35:08,040 --> 00:35:11,775
You've got 24 hours
to get the key from your cop
585
00:35:11,777 --> 00:35:13,610
and cough up the rest.
586
00:35:30,228 --> 00:35:32,329
[ Piano playing ]
587
00:35:54,318 --> 00:35:57,154
[ Sighs ]
588
00:35:57,156 --> 00:35:59,723
We have a problem.
589
00:36:01,359 --> 00:36:07,531
Notice...I didn't say,
"I have a problem."
590
00:36:12,136 --> 00:36:13,670
I said "we."
591
00:36:21,379 --> 00:36:23,847
Smooth Watson.
592
00:36:23,849 --> 00:36:26,683
Life was taken this morning
by one of dragna's.
593
00:36:26,685 --> 00:36:28,552
Bunny, I'm so sorry.
594
00:36:28,554 --> 00:36:31,788
Tomorrow morning, my community
will walk through these doors,
595
00:36:31,790 --> 00:36:35,225
they will listen to the eulogy
delivered by the good reverend,
596
00:36:35,227 --> 00:36:37,894
who will say many nice things
about the deceased,
597
00:36:37,896 --> 00:36:39,696
most of them true.
598
00:36:39,698 --> 00:36:43,300
But their eyes will be on me,
watching my every gesture,
599
00:36:43,302 --> 00:36:45,368
trying to read my thoughts.
600
00:36:45,370 --> 00:36:48,805
Right now, the women
are pouring their anger
into their men's ears.
601
00:36:48,807 --> 00:36:50,340
The men are listening
602
00:36:50,342 --> 00:36:52,475
and wondering how much ammo
to stockpile.
603
00:36:52,477 --> 00:36:55,412
Nobody wants a war.
Yet here we are.
604
00:36:55,414 --> 00:36:58,381
A white man's squabble
has taken a black man's life.
605
00:36:58,383 --> 00:37:00,684
The people in this community
don't much care
606
00:37:00,686 --> 00:37:03,353
if it's dragna or Siegel
holding the bat
607
00:37:03,355 --> 00:37:05,689
that crushed
smooth Watson's skull.
608
00:37:05,691 --> 00:37:08,525
The fact that I do business
with both of these white men
609
00:37:08,527 --> 00:37:11,328
makes me responsible.
610
00:37:11,330 --> 00:37:13,763
What do you suggest?
611
00:37:16,367 --> 00:37:18,335
A summit.
612
00:37:18,337 --> 00:37:21,605
Get both sides to sit down,
hash it out.
613
00:37:21,607 --> 00:37:22,906
This pot's boiling now.
614
00:37:22,908 --> 00:37:25,208
Can't wait
till Ben's out of jail.
615
00:37:25,210 --> 00:37:28,411
You won't have to.
Mickey Cohen has Ben's proxy.
616
00:37:28,413 --> 00:37:31,615
We could do it here.
You'd be neutral territory.
617
00:37:32,850 --> 00:37:34,751
What do you say, boys?
618
00:37:34,753 --> 00:37:36,453
Feeling Swiss?
619
00:37:36,455 --> 00:37:38,722
You think
you can pull that off?
620
00:37:38,724 --> 00:37:43,727
Them coming down here would
show some respect, humility.
621
00:37:43,729 --> 00:37:45,362
Qualities famously lacking
622
00:37:45,364 --> 00:37:47,564
in both Jack dragna
and Mickey Cohen.
623
00:37:47,566 --> 00:37:50,400
I can't speak for dragna,
but Mickey might surprise you.
624
00:37:50,402 --> 00:37:52,569
There's more to him
than meets the eye.
625
00:37:52,571 --> 00:37:53,970
You wouldn't think it,
626
00:37:53,972 --> 00:37:57,240
but Mickey Cohen can actually be
a very reasonable man.
627
00:37:57,242 --> 00:37:59,943
You garlic-eating
son of a bitch!
628
00:37:59,945 --> 00:38:01,378
Unh!
629
00:38:03,381 --> 00:38:05,749
Here. Here, have a banana
instead, huh?
630
00:38:05,751 --> 00:38:07,751
[ Laughing ]
631
00:38:07,753 --> 00:38:09,919
What?
You don't like bananas?
632
00:38:09,921 --> 00:38:12,722
You work for the banana king of
L.A. you'll hurt his feelings.
633
00:38:12,724 --> 00:38:14,324
[ Grunts ]
634
00:38:14,326 --> 00:38:15,959
[ Indistinct talking ]
635
00:38:15,961 --> 00:38:19,396
Stucky,
peel me another one.
636
00:38:20,931 --> 00:38:25,368
I think bananas are disgusting.
They make me want to puke.
637
00:38:26,604 --> 00:38:28,271
Shh.
638
00:38:28,273 --> 00:38:30,674
[ Laughs ]
639
00:38:35,780 --> 00:38:37,580
[ Body thuds ]
640
00:38:37,582 --> 00:38:40,684
[ Breathing heavily ]
641
00:38:42,753 --> 00:38:45,622
Sammy thimble, right?
642
00:38:45,624 --> 00:38:46,956
[ Chuckles ]
643
00:38:46,958 --> 00:38:48,591
[ Snaps fingers ]
644
00:38:48,593 --> 00:38:51,961
You caused us a lot of trouble
with bunny today,
645
00:38:51,963 --> 00:38:54,431
trouble we don't need.
646
00:38:54,433 --> 00:38:57,500
What do you do
when you get really mad?
647
00:38:57,502 --> 00:38:59,836
Throw a pie
in somebody's face?
648
00:38:59,838 --> 00:39:01,304
[ Laughs ]
649
00:39:01,306 --> 00:39:03,707
No, no, no, no, no.
650
00:39:03,709 --> 00:39:06,343
Find me a nice green one.
651
00:39:06,345 --> 00:39:08,712
Don't peel it.
652
00:39:16,821 --> 00:39:19,422
[ Grunting ]
653
00:39:22,827 --> 00:39:24,994
What are you doing?!
654
00:39:24,996 --> 00:39:26,996
[ Grunts ]
655
00:39:26,998 --> 00:39:29,499
What are you doing?!
656
00:39:29,501 --> 00:39:31,868
[ Spits ]
657
00:39:38,976 --> 00:39:43,012
I'm showing you how to have
a banana a different way.
658
00:39:43,014 --> 00:39:47,550
[ Groaning ]
659
00:39:56,861 --> 00:40:00,063
Be glad your boss don't
distribute pineapples.
660
00:40:01,766 --> 00:40:03,500
Boys.
661
00:40:03,502 --> 00:40:05,668
[ Machine-gun fire ]
662
00:40:17,948 --> 00:40:20,617
[ Keys rattling, door unlocks ]
663
00:40:24,388 --> 00:40:26,122
[ Door closes ]
664
00:40:41,739 --> 00:40:44,641
[ Sighs ]
665
00:40:44,643 --> 00:40:47,076
Rothman: This thing
will blow you in half.
666
00:40:47,078 --> 00:40:49,479
I speak from experience.
667
00:40:50,648 --> 00:40:52,749
Pistol out.
668
00:40:52,751 --> 00:40:55,752
Left hand, two fingers,
slow.
669
00:40:55,754 --> 00:40:58,188
You don't want me nervous.
670
00:41:02,159 --> 00:41:04,627
Slide it over here.
671
00:41:21,512 --> 00:41:23,012
You're crazy coming here.
672
00:41:23,014 --> 00:41:25,682
Got every cop in town
looking for you.
673
00:41:27,751 --> 00:41:29,686
Look, I don't know
what's on your mind --
674
00:41:36,627 --> 00:41:39,596
we'll get to that.
47515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.