All language subtitles for abbott.elementary.s03e13.1080p.web.h264-successfulcrab.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,627 --> 00:00:03,587 Field trip worksheets! Hot off the press! 2 00:00:03,588 --> 00:00:05,673 What in the hot hell is this? 3 00:00:05,674 --> 00:00:08,175 Today is thee day... two E's... 4 00:00:08,176 --> 00:00:10,134 that we go to Smith Memorial Playground. 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,387 We're not gonna be the only school there, 6 00:00:11,387 --> 00:00:13,471 but we did snag the last reservations. 7 00:00:13,473 --> 00:00:16,266 And I made worksheets so that it can be educational. 8 00:00:16,268 --> 00:00:19,310 This is gonna be, like, the best field trip ever. 9 00:00:19,312 --> 00:00:22,106 Jacob, nobody needs this. 10 00:00:22,106 --> 00:00:25,317 You pulled off a field trip with no money and no help. 11 00:00:25,318 --> 00:00:26,693 Baby, relax. 12 00:00:26,695 --> 00:00:28,736 Yeah, we're going to the park. Kids don't wanna work. 13 00:00:28,737 --> 00:00:30,196 Mnh-mnh. We don't wanna work. 14 00:00:30,198 --> 00:00:31,657 Ava definitely don't wanna work. 15 00:00:31,658 --> 00:00:32,991 I never do. 16 00:00:32,993 --> 00:00:34,493 And today, I get to not work 17 00:00:34,493 --> 00:00:36,536 while lounging in my air chair. 18 00:00:36,537 --> 00:00:38,037 I love furniture that rhymes. 19 00:00:38,039 --> 00:00:39,497 Yeah, so knock it off with the worksheets 20 00:00:39,499 --> 00:00:40,915 or you're gonna ruin this trip. 21 00:00:40,917 --> 00:00:42,710 Ah! Morton. 22 00:00:42,710 --> 00:00:44,003 For all your flaws, 23 00:00:44,003 --> 00:00:46,963 I know you appreciate the value of education. 24 00:00:46,965 --> 00:00:49,509 Thanks, buddy. You're a lifesaver. 25 00:01:08,528 --> 00:01:13,865 One for you. 26 00:01:13,867 --> 00:01:15,951 Oh, here we go. 27 00:01:17,954 --> 00:01:18,787 Thank you. Mm-hmm. 28 00:01:18,789 --> 00:01:20,831 I'll see you. Okay. 29 00:01:22,792 --> 00:01:24,460 Gregory. 30 00:01:24,460 --> 00:01:25,793 I just witnessed that interaction 31 00:01:25,795 --> 00:01:27,587 between you and Janine. 32 00:01:27,588 --> 00:01:29,213 Putting on her coat for her 33 00:01:29,215 --> 00:01:30,924 was practically pornographic. 34 00:01:30,924 --> 00:01:33,218 What's going on, man? Am I... Did I miss something? 35 00:01:33,218 --> 00:01:35,387 I'm gonna tell her how I feel. Yay! 36 00:01:35,388 --> 00:01:37,472 When I find the exact right time. Boo! 37 00:01:37,473 --> 00:01:39,265 Look, I want it to go well this time. 38 00:01:39,266 --> 00:01:40,893 Wait. Is there a chance 39 00:01:40,894 --> 00:01:42,269 you might do it on the field trip? 40 00:01:42,270 --> 00:01:44,188 When the time is right, the time is right. 41 00:01:44,188 --> 00:01:45,396 Whenever that may be. 42 00:01:45,397 --> 00:01:47,858 Oh. On my field trip. 43 00:01:47,859 --> 00:01:49,902 That's a little like proposing at somebody else's wedding, 44 00:01:49,902 --> 00:01:52,447 but, you know, lucky for you, I'm not that kind of bride. 45 00:01:55,825 --> 00:01:57,700 None of the kids want to sit with me. 46 00:01:57,701 --> 00:01:59,495 You confiscate one water balloon 47 00:01:59,496 --> 00:02:01,621 and you are persona non grata around here. 48 00:02:01,623 --> 00:02:03,915 Uh, well, as much as I love a bus buddy, 49 00:02:03,917 --> 00:02:05,501 maybe there's another open seat 50 00:02:05,501 --> 00:02:07,462 you'd prefer to sit in. 51 00:02:08,670 --> 00:02:10,713 What are you talking about? 52 00:02:10,715 --> 00:02:12,633 Let's just say a little birdie 53 00:02:12,634 --> 00:02:14,300 named Gregory told me that 54 00:02:14,301 --> 00:02:17,681 he may have some very serious feelings for you. 55 00:02:20,224 --> 00:02:24,770 Jacob, I need you to tell me the truth right now. 56 00:02:24,771 --> 00:02:27,021 Did Gregory say that, 57 00:02:27,022 --> 00:02:29,024 or do you have a bird named Gregory? 58 00:02:29,025 --> 00:02:31,026 My bird's name is Peter, and you would know that 59 00:02:31,026 --> 00:02:32,485 if you ever came over to meet her. 60 00:02:32,486 --> 00:02:33,861 Basically... Janine. 61 00:02:33,862 --> 00:02:35,322 Just admit it. 62 00:02:35,323 --> 00:02:37,491 You still like him, right? 63 00:02:39,868 --> 00:02:41,913 Maybe. 64 00:02:43,038 --> 00:02:44,789 Yes. Yes, yes, yes, yes. 65 00:02:44,790 --> 00:02:46,792 But I already tried to tell him at the beginning of the year. 66 00:02:46,793 --> 00:02:48,252 Okay, well, you were different people then. 67 00:02:48,252 --> 00:02:49,670 We all were. 68 00:02:49,670 --> 00:02:51,170 I was in a relationship and unhappy. 69 00:02:51,171 --> 00:02:52,463 And now look at me. 70 00:02:52,465 --> 00:02:54,883 I'm... I'm single and... 71 00:02:54,884 --> 00:02:57,176 you know, I'm fine. 72 00:02:57,177 --> 00:02:59,138 Just... 73 00:02:59,139 --> 00:03:02,099 Just go talk to him. Trust me. 74 00:03:03,350 --> 00:03:04,894 Okay. 75 00:03:08,856 --> 00:03:10,983 Hey. Oh. 76 00:03:10,984 --> 00:03:12,568 Come here often? 77 00:03:12,568 --> 00:03:14,235 About once a year. 78 00:03:14,236 --> 00:03:16,070 Me too. Me too. 79 00:03:16,072 --> 00:03:18,782 These field trips, they usually end in disaster. 80 00:03:18,783 --> 00:03:20,116 It's crazy. 81 00:03:20,117 --> 00:03:21,993 Well, maybe this year's field trip 82 00:03:21,995 --> 00:03:23,829 can break our unlucky streak. 83 00:03:24,830 --> 00:03:26,956 Next stop... the park! 84 00:03:26,957 --> 00:03:28,084 Whoo! 85 00:03:29,794 --> 00:03:33,004 Nice to finally have some peace and quiet, huh? 86 00:03:33,006 --> 00:03:35,632 In my head, things are as loud as ever. 87 00:03:35,633 --> 00:03:37,050 With no kids around, 88 00:03:37,050 --> 00:03:38,926 I can finally take care of my to-do list. 89 00:03:38,927 --> 00:03:40,804 But most pressing of all? 90 00:03:40,805 --> 00:03:43,764 All these damn keys weighing my pants down. 91 00:03:43,765 --> 00:03:46,560 I got duplicates, triplicates, four... 92 00:03:46,561 --> 00:03:48,395 plicates. 93 00:03:48,396 --> 00:03:50,521 My belt loops are rated 50 pounds or less 94 00:03:50,522 --> 00:03:52,399 and suspenders are for freaks. 95 00:03:52,400 --> 00:03:54,442 And if you think the seesaw is cool, 96 00:03:54,444 --> 00:03:56,319 you should check out the fun facts section of your... 97 00:03:56,320 --> 00:03:57,864 Okay, no one's listening. 98 00:04:00,116 --> 00:04:02,658 My air chair needs air, and there's no wind. 99 00:04:02,659 --> 00:04:04,036 Try running north to south. 100 00:04:04,037 --> 00:04:06,455 Ms. Schemmenti! A kid pushed me! 101 00:04:06,455 --> 00:04:08,456 Oh, no. Are you okay, kiddo? 102 00:04:08,457 --> 00:04:10,292 Which kid? That kid over there 103 00:04:10,293 --> 00:04:12,294 from the other school. 104 00:04:12,294 --> 00:04:14,837 Oh. Oh. 105 00:04:14,838 --> 00:04:17,048 Hey. How you doing? 106 00:04:17,050 --> 00:04:19,425 So, um, I just was made to understand 107 00:04:19,427 --> 00:04:21,093 that there was some sort of incident 108 00:04:21,095 --> 00:04:23,180 where your kid pushed my kid. 109 00:04:23,180 --> 00:04:25,139 Well, actually, I was told that 110 00:04:25,141 --> 00:04:28,851 your student shoved my student first, so... 111 00:04:28,853 --> 00:04:31,146 Oh. Well, that's unfortunate. 112 00:04:31,146 --> 00:04:33,439 Why don't we just have them apologize to each other? 113 00:04:33,441 --> 00:04:34,983 Okay. W... Sure. 114 00:04:34,983 --> 00:04:37,653 I mean, I guess that's the right thing to do, 115 00:04:37,653 --> 00:04:39,656 no matter who shoved the other one first. Go ahead. 116 00:04:41,865 --> 00:04:43,867 Sorry. Sorry. 117 00:04:43,867 --> 00:04:45,786 Huh? Yeah. 118 00:04:45,786 --> 00:04:47,079 It's gonna be a great day. 119 00:04:47,079 --> 00:04:48,413 Yeah. Yeah. 120 00:04:48,413 --> 00:04:50,331 Oh, yeah, it can get like that 121 00:04:50,332 --> 00:04:52,250 between kids on the playground sometimes. 122 00:04:52,252 --> 00:04:54,252 Especially right before snack time. 123 00:04:54,254 --> 00:04:57,338 It's like a less violent version of the "Squid Game." 124 00:04:57,340 --> 00:04:59,298 Gotta tell you, I'm not loving the 'tude 125 00:04:59,300 --> 00:05:01,175 coming off that teacher, though. 126 00:05:01,177 --> 00:05:02,261 Alex, be careful. 127 00:05:02,262 --> 00:05:03,637 Your shoes are untied! Oh! 128 00:05:03,637 --> 00:05:04,930 And he's down. I got Band-Aids. 129 00:05:04,930 --> 00:05:06,180 Oh, no, he's back up. 130 00:05:06,182 --> 00:05:07,307 It's alright. He's running it off. 131 00:05:07,307 --> 00:05:08,891 That's good. 132 00:05:08,893 --> 00:05:12,062 We did a pretty good job of getting him to like school. 133 00:05:12,062 --> 00:05:14,398 "Like" is a strong word, but he's here. 134 00:05:14,399 --> 00:05:16,567 What kid would miss field trip day? 135 00:05:16,567 --> 00:05:18,735 Uh, well... actually, 136 00:05:18,735 --> 00:05:20,946 I hated field trips as a kid. 137 00:05:20,947 --> 00:05:23,322 It meant missing class. 138 00:05:23,324 --> 00:05:26,492 Oh, right. I forgot you're a nerd. 139 00:05:26,494 --> 00:05:28,579 You sing Randy Newman songs to your plants, 140 00:05:28,579 --> 00:05:30,288 so who's the nerd, really? 141 00:05:30,290 --> 00:05:31,956 You heard that? Yeah. 142 00:05:37,838 --> 00:05:39,255 Do you mind, um, taking a picture 143 00:05:39,257 --> 00:05:40,757 of me with my kids in the background? 144 00:05:40,757 --> 00:05:42,341 I barely have any from the year, so... 145 00:05:42,343 --> 00:05:44,677 Right. Yeah, yeah, yeah. Thank you. 146 00:05:44,678 --> 00:05:46,512 Okay, ready? 147 00:05:51,394 --> 00:05:53,353 Got it? 148 00:05:53,353 --> 00:05:55,146 Yeah. Yeah? 149 00:05:55,148 --> 00:05:56,733 Thank you. 150 00:06:00,903 --> 00:06:03,071 Um... 151 00:06:03,072 --> 00:06:04,656 Hey, are you a swinger? 152 00:06:04,656 --> 00:06:06,199 What? 153 00:06:06,199 --> 00:06:07,951 Do you want to go on the swings? 154 00:06:07,951 --> 00:06:09,327 Oh, yes. Yeah. 155 00:06:09,329 --> 00:06:11,204 I swing on the swings. Swings. 156 00:06:11,204 --> 00:06:12,622 Yeah. Do you want to do them? 157 00:06:12,624 --> 00:06:13,583 The swings? Yeah. 158 00:06:13,584 --> 00:06:15,666 Okay. 159 00:06:15,668 --> 00:06:16,959 Look at 'em. 160 00:06:16,961 --> 00:06:19,086 Those Liberty kids keep cutting our kids in line. 161 00:06:19,088 --> 00:06:21,130 Oh. It's just kids being kids. 162 00:06:21,132 --> 00:06:23,382 See, my student Torian, he's right up front. 163 00:06:23,384 --> 00:06:25,093 Nobody's cutting... 164 00:06:25,093 --> 00:06:26,386 Ooh, just wait a minute now. Hey. 165 00:06:26,387 --> 00:06:27,803 Hold on a second. Okay, let's... 166 00:06:27,805 --> 00:06:29,348 let's not let this ruin my big day. 167 00:06:29,348 --> 00:06:30,891 Okay, but you didn't see what happened 168 00:06:30,891 --> 00:06:33,225 between me and one of the Liberty teachers earlier. 169 00:06:33,226 --> 00:06:35,062 I am sensing a pattern here. 170 00:06:35,062 --> 00:06:36,687 Melissa. Hmm? 171 00:06:36,689 --> 00:06:38,939 I'm going to need some muscle and a sharp tongue. 172 00:06:38,941 --> 00:06:40,192 Well, let's go then. Come on. 173 00:06:40,192 --> 00:06:41,233 Hey. 174 00:06:41,235 --> 00:06:42,819 Nice to see you again. Listen. 175 00:06:42,819 --> 00:06:44,654 Your kids are on strike two, okay? 176 00:06:44,656 --> 00:06:47,031 'Cause they seem to keep cutting our kids in line. 177 00:06:47,033 --> 00:06:49,201 What? That is so interesting 178 00:06:49,201 --> 00:06:51,327 because, see, our kids are saying 179 00:06:51,329 --> 00:06:53,497 that your kids are hogging all the saddle spinners. 180 00:06:53,497 --> 00:06:55,956 So, I don't know. Teach your kids to share. 181 00:06:55,957 --> 00:06:58,668 No need to get snippy here. 182 00:06:58,670 --> 00:07:00,127 Oh, no. 183 00:07:00,129 --> 00:07:01,672 I see where these Liberty students 184 00:07:01,673 --> 00:07:02,838 get their manners. Mm-hmm. 185 00:07:02,839 --> 00:07:04,173 What was that? Nothing. 186 00:07:04,175 --> 00:07:05,509 Why don't you watch your students? 187 00:07:05,509 --> 00:07:07,093 Why don't you, huh? Yeah, we just, 188 00:07:07,095 --> 00:07:08,637 you know, want to keep things fair. 189 00:07:08,637 --> 00:07:09,762 All right? Alright, yeah, well, you know, 190 00:07:09,764 --> 00:07:11,139 life's not fair. Right? 191 00:07:11,139 --> 00:07:12,891 You have to teach at Abbott, so... 192 00:07:12,891 --> 00:07:14,100 Excuse you? The audacity! 193 00:07:14,101 --> 00:07:16,228 No, we get to teach at Abbott. 194 00:07:16,228 --> 00:07:18,896 Yeah, I get to be lactose intolerant. 195 00:07:20,649 --> 00:07:22,608 She was being rude. I get it now. Thank you. 196 00:07:22,610 --> 00:07:25,153 - Okay. I shouldn't punch someone in the park, right? - No. 197 00:07:26,533 --> 00:07:28,218 Liberty everywhere you look. 198 00:07:28,242 --> 00:07:30,783 Do they not understand the meaning of the word "public"? 199 00:07:30,785 --> 00:07:32,119 I'm riled up. 200 00:07:32,120 --> 00:07:33,620 You know, I thought if anyone was gonna ruin 201 00:07:33,620 --> 00:07:36,122 this field trip for the kids, it was gonna be you. 202 00:07:36,124 --> 00:07:38,040 Hey, Morton. Are your students having 203 00:07:38,042 --> 00:07:39,918 any trouble with these Liberty kids today? 204 00:07:39,918 --> 00:07:41,627 I honestly have no idea. 205 00:07:41,629 --> 00:07:43,379 I've been angrily texting my ex-wife all morning. 206 00:07:43,380 --> 00:07:45,257 She thinks she should get the grill. 207 00:07:45,257 --> 00:07:46,841 What's a woman gonna do with a grill? 208 00:07:46,843 --> 00:07:48,468 You're scum. 209 00:07:48,468 --> 00:07:51,430 Listen, these Liberty teachers must be stopped. 210 00:07:51,430 --> 00:07:52,848 Y'all need to let it go. 211 00:07:52,848 --> 00:07:54,557 It's not that deep. 212 00:07:54,558 --> 00:07:56,100 I'm trying to listen to an oral history 213 00:07:56,101 --> 00:07:57,519 on the history of oral histories, 214 00:07:57,519 --> 00:07:59,396 and I can't hear it over all y'all pettiness. 215 00:07:59,396 --> 00:08:00,605 Oh. 216 00:08:00,605 --> 00:08:02,023 Little help? 217 00:08:02,024 --> 00:08:04,151 Hey, uh, that's our ball. Toss it back. 218 00:08:04,151 --> 00:08:05,485 Just as far as you can. 219 00:08:05,485 --> 00:08:07,821 I don't want you to hurt yourself. 220 00:08:07,822 --> 00:08:10,490 It has got to be done. 221 00:08:12,910 --> 00:08:14,326 - Whoa! - Come on. 222 00:08:14,327 --> 00:08:16,163 - Seriously? - Slow down. 223 00:08:16,163 --> 00:08:18,831 You don't want to hurt yourself. 224 00:08:20,375 --> 00:08:22,209 How have we not talked about this? 225 00:08:22,211 --> 00:08:23,545 We haven't? No. 226 00:08:23,545 --> 00:08:25,045 Yeah, my favorite color is green. 227 00:08:25,047 --> 00:08:26,380 I'm a green guy. Wow. 228 00:08:26,382 --> 00:08:28,341 Green for your green thumb? Mm-hmm. 229 00:08:28,341 --> 00:08:30,343 Okay. And my favorite color is blue. 230 00:08:30,343 --> 00:08:32,345 Uh-huh. No synthetic, though. 231 00:08:32,346 --> 00:08:34,264 - Okay. - You know, blue, like, found in nature. 232 00:08:34,264 --> 00:08:36,932 Like fish or Smurfs. 233 00:08:36,933 --> 00:08:39,019 Can we get a turn? 234 00:08:39,019 --> 00:08:40,394 Yeah. Sorry. Oh, yeah. 235 00:08:40,395 --> 00:08:41,438 Okay. 236 00:08:45,275 --> 00:08:47,820 Will only be a while. 237 00:08:50,990 --> 00:08:53,240 You know, if you could go faster, that would be great. 238 00:08:53,241 --> 00:08:55,619 I'm all the way down to no excuses. 239 00:08:55,620 --> 00:08:58,455 Oh. Ugh. 240 00:08:58,456 --> 00:09:00,374 Bug. 241 00:09:04,754 --> 00:09:06,337 Take your time and be safe. 242 00:09:06,339 --> 00:09:08,130 You want to keep your momentum going so you don't get stuck. 243 00:09:08,131 --> 00:09:10,424 - You know what? A little bit of help here, please. - Oh. Alright. 244 00:09:10,426 --> 00:09:12,469 Here you go. Okay. 245 00:09:12,470 --> 00:09:14,346 Thank you. 246 00:09:14,346 --> 00:09:16,347 Whew! Saved my life. 247 00:09:16,349 --> 00:09:18,350 I don't know about that. No, you did. 248 00:09:18,350 --> 00:09:19,725 With my height, that's the equivalent 249 00:09:19,726 --> 00:09:21,812 of a two-story fall. Okay. 250 00:09:21,812 --> 00:09:23,855 I guess I did save your life then. Yeah. 251 00:09:23,855 --> 00:09:26,857 Pick that up from that EMT you've been hanging out with? 252 00:09:26,859 --> 00:09:29,653 Maybe. Is that bad? 253 00:09:29,653 --> 00:09:32,239 No. Happy you learned something. 254 00:09:32,240 --> 00:09:36,826 It's nice to just have a day with the kids and Gregory. 255 00:09:36,827 --> 00:09:38,912 Feels good. 256 00:09:38,913 --> 00:09:41,081 Feels great. 257 00:09:41,081 --> 00:09:43,457 Ava doesn't like anyone going down there. 258 00:09:43,459 --> 00:09:45,293 The basement? Why? 259 00:09:45,293 --> 00:09:46,628 I don't know. 260 00:09:46,629 --> 00:09:48,349 But I see her going down there all the time. 261 00:09:57,306 --> 00:10:00,518 Keys were bad enough, now we've got numbers? 262 00:10:02,061 --> 00:10:04,270 What the hell. Let's try... 263 00:10:04,272 --> 00:10:06,313 6-9-6-9. 264 00:10:08,317 --> 00:10:12,028 69% of the time it works 69% of the time. 265 00:10:13,614 --> 00:10:16,490 Well, I'll be. 266 00:10:18,244 --> 00:10:20,412 Hello, Ms. Coleman. 267 00:10:20,413 --> 00:10:21,620 It's Mr. Johnson, but you're gonna learn that 268 00:10:21,621 --> 00:10:23,038 the hard way. 269 00:10:28,044 --> 00:10:30,172 Okay, kiddos, come on, let's go 270 00:10:30,173 --> 00:10:31,630 get us our lunch and get in the shade. 271 00:10:31,631 --> 00:10:34,177 Oh, thank goodness. Let's get out of this sun. 272 00:10:35,469 --> 00:10:37,303 Oh! 273 00:10:37,304 --> 00:10:40,056 We had to move your little lunches. 274 00:10:40,057 --> 00:10:42,142 I hope it's not a problem. 275 00:10:42,143 --> 00:10:44,226 Oh! 276 00:10:44,227 --> 00:10:47,272 That was supposed to be our spot. 277 00:10:47,273 --> 00:10:50,442 They threw our lunches into the sun! 278 00:10:50,442 --> 00:10:53,068 I have never known evil like that, 279 00:10:53,070 --> 00:10:55,238 and I have been to a Cowboys home game. 280 00:10:55,239 --> 00:10:57,908 You two! Where have you been? 281 00:10:57,908 --> 00:10:59,326 We're at war here. 282 00:10:59,326 --> 00:11:01,160 War? With the park? 283 00:11:01,162 --> 00:11:03,370 Gregory, uh, walk with me for a moment. 284 00:11:03,371 --> 00:11:04,748 I could... I could use some air. 285 00:11:04,749 --> 00:11:05,956 We're already outside. 286 00:11:05,957 --> 00:11:07,500 Well, then it won't take long. 287 00:11:07,500 --> 00:11:09,919 Okay, so what's this about a war? 288 00:11:09,921 --> 00:11:12,087 You're a peacetime teacher, Gregory. This isn't for you. 289 00:11:12,089 --> 00:11:14,090 I merely wanted you alone to ask 290 00:11:14,091 --> 00:11:15,591 how the bus chat went. 291 00:11:15,592 --> 00:11:17,635 Was it the right time? No, not yet. 292 00:11:17,636 --> 00:11:19,471 We were having a really good time by the swings, 293 00:11:19,471 --> 00:11:20,931 but then, while I was taking a picture of her, 294 00:11:20,932 --> 00:11:23,140 Manny sent her a text asking her to go to dinner. 295 00:11:23,142 --> 00:11:24,643 Oh, no. Not the beard. 296 00:11:24,644 --> 00:11:27,144 That's what's different. I don't care about the text. 297 00:11:27,145 --> 00:11:30,440 If anything, it just motivates me more to tell her how I feel. 298 00:11:30,441 --> 00:11:31,691 My man. 299 00:11:31,692 --> 00:11:33,193 So... 300 00:11:35,403 --> 00:11:38,490 Next time we're alone, it's happening. 301 00:11:38,490 --> 00:11:40,283 Wow. 302 00:11:40,283 --> 00:11:41,951 It's like a Hallmark movie. 303 00:11:41,952 --> 00:11:43,327 Janine is the city girl, 304 00:11:43,328 --> 00:11:44,788 and you're the rough-and-tumble guy 305 00:11:44,788 --> 00:11:45,706 who tends a garden, 306 00:11:45,706 --> 00:11:48,165 and I am the guy... 307 00:11:48,167 --> 00:11:49,668 watching that movie. 308 00:11:52,587 --> 00:11:55,715 You know, hot PB&J is considered a delicacy 309 00:11:55,716 --> 00:11:56,924 in a lot of places. 310 00:11:56,926 --> 00:11:59,219 It's like a panini, basically. 311 00:11:59,220 --> 00:12:01,513 So, we're being fancy. 312 00:12:01,514 --> 00:12:04,014 Ha! Y'all did this to y'all selves. 313 00:12:04,015 --> 00:12:06,308 Ava, you're deflating. 314 00:12:06,309 --> 00:12:09,395 Hey, how are your warm, toasty sandwiches? 315 00:12:09,397 --> 00:12:11,272 What'd you say about our sandwiches? 316 00:12:11,273 --> 00:12:13,357 You know what? Why don't we just not interact 317 00:12:13,359 --> 00:12:15,402 for the rest of the afternoon? 318 00:12:15,403 --> 00:12:17,486 We are about to take our students to the slide. 319 00:12:17,488 --> 00:12:20,030 So you all have a nice day. 320 00:12:20,032 --> 00:12:22,701 Actually, we're going to the slide right now, so... 321 00:12:22,701 --> 00:12:24,159 - Say what? - Oh, my God. 322 00:12:24,161 --> 00:12:25,870 Let it go. 323 00:12:25,870 --> 00:12:27,455 This is stupid playground beef. 324 00:12:27,456 --> 00:12:29,331 Y'all are being more childish than the kids. 325 00:12:29,332 --> 00:12:31,167 Soror! 326 00:12:31,168 --> 00:12:33,129 Crystal? 327 00:12:35,213 --> 00:12:36,965 Crystal. This is your school? 328 00:12:36,966 --> 00:12:38,508 This is my school. 329 00:12:38,509 --> 00:12:40,634 Okay, let's fight these bitches. 330 00:12:40,635 --> 00:12:42,678 A soror war. 331 00:12:42,679 --> 00:12:45,306 You and your teachers have been messing with my school all day. 332 00:12:45,307 --> 00:12:48,350 Before, when it had no effect on me, I was disengaged. 333 00:12:48,351 --> 00:12:49,727 But now that my podcast has ended 334 00:12:49,729 --> 00:12:51,855 and my chair is deflated, this is personal. 335 00:12:51,855 --> 00:12:53,230 It's time to end this. 336 00:12:53,231 --> 00:12:54,732 And how do you suppose we do that? 337 00:12:54,734 --> 00:12:55,984 Relay race! 338 00:12:58,278 --> 00:13:00,238 Winner takes all! 339 00:13:00,239 --> 00:13:03,323 The slide and the pride! 340 00:13:03,325 --> 00:13:06,160 Yeah! So just those two things! 341 00:13:06,162 --> 00:13:09,496 I guess you're forgetting I was on the track team. 342 00:13:09,498 --> 00:13:11,832 Oh. I know you a runner. 343 00:13:11,833 --> 00:13:13,500 That's a Chicago term for a ho. 344 00:13:13,501 --> 00:13:15,294 I didn't know that. Yeah. 345 00:13:15,296 --> 00:13:18,057 - Ebonics, or AAVE, it changes from state to state. - Jacob, mnh-mnh. 346 00:13:18,841 --> 00:13:21,759 Today, these two crews... Abbott Elementary... 347 00:13:21,760 --> 00:13:23,845 And Liberty Rings! 348 00:13:27,767 --> 00:13:29,267 ...will battle it out... 349 00:13:29,268 --> 00:13:32,312 will battle it out park style. 350 00:13:32,312 --> 00:13:34,480 A relay race through the playground. 351 00:13:34,481 --> 00:13:36,149 You all know the risks. 352 00:13:36,149 --> 00:13:37,484 It's what you signed up for. 353 00:13:37,485 --> 00:13:41,488 And winner gets dibs on the big wooden slide. 354 00:13:41,489 --> 00:13:43,282 Yes! 355 00:13:45,618 --> 00:13:47,744 Alright, here we go. Here we go. Let's go. 356 00:13:47,745 --> 00:13:50,120 Why?! You don't know how to light it! This is kinda nice. 357 00:13:50,121 --> 00:13:51,706 Big slide all to ourselves. Mm. 358 00:13:51,706 --> 00:13:54,625 Our kids are so excited about the relay race. 359 00:13:54,626 --> 00:13:56,503 So are our adults. 360 00:13:56,504 --> 00:13:58,837 So... should we slide? 361 00:13:58,838 --> 00:14:00,756 Yeah. 362 00:14:00,758 --> 00:14:02,008 Yeah, use the oven. Whatever. 363 00:14:02,009 --> 00:14:03,426 Thanks. 364 00:14:03,427 --> 00:14:05,135 Have you sliden before? 365 00:14:05,136 --> 00:14:06,678 Um, no. Oh! 366 00:14:06,679 --> 00:14:08,056 No, I don't typically. 367 00:14:08,057 --> 00:14:09,974 Clear eyes, full hearts, 368 00:14:09,975 --> 00:14:11,558 elbows out, hip checks, whatever it takes. 369 00:14:11,559 --> 00:14:12,976 Mm-hmm. Let's be aggressive out there. 370 00:14:12,977 --> 00:14:14,394 Wait. Where's Janine and Gregory? 371 00:14:14,395 --> 00:14:16,063 Oh, who cares? Janine will just slow us down. 372 00:14:16,065 --> 00:14:17,398 She's got little limbs. 373 00:14:17,399 --> 00:14:19,484 And let's be real... Gregory's never really been one of us. 374 00:14:19,485 --> 00:14:22,236 Look. We need everybody. 375 00:14:22,238 --> 00:14:24,655 I can't carry this team all by myself. 376 00:14:24,657 --> 00:14:26,573 Alright. Fine. I'll go find them. 377 00:14:26,575 --> 00:14:28,283 Thank you. 378 00:14:28,284 --> 00:14:30,703 You ready? Born ready. 379 00:14:49,557 --> 00:14:53,143 Look, Janine, um... 380 00:14:53,144 --> 00:14:54,769 I wanted to tell you... 381 00:14:54,769 --> 00:14:58,105 Now, what the hell's going on here? 382 00:14:58,106 --> 00:15:00,732 Sorry. I had to take a call from my ex-wife. 383 00:15:00,734 --> 00:15:02,235 I wasn't talking to you. 384 00:15:02,235 --> 00:15:04,736 Ugh. Never date someone you work with. 385 00:15:04,738 --> 00:15:06,697 Wait. What'd you say? It's a long story. 386 00:15:06,698 --> 00:15:08,575 No, please. 387 00:15:08,576 --> 00:15:10,409 Some of us need to hear it. 388 00:15:10,410 --> 00:15:12,953 Well, me and my ex-wife, we were both teachers. 389 00:15:12,955 --> 00:15:14,581 Our classes were right next to each other. 390 00:15:14,581 --> 00:15:16,039 We eventually got there. 391 00:15:16,041 --> 00:15:18,000 Ooh. Sounds so familiar. 392 00:15:18,001 --> 00:15:19,543 Did you take it to HR? 393 00:15:19,544 --> 00:15:20,919 'Cause when I used to date the other cashier 394 00:15:20,921 --> 00:15:22,838 at Cold Stone Creamery, policy stated 395 00:15:22,840 --> 00:15:25,048 if we didn't report it, they wouldn't like it or love it. 396 00:15:25,049 --> 00:15:27,759 In fact, they gotta have it reported to HR. 397 00:15:27,760 --> 00:15:30,053 Or it would have been berry, berry, berry bad. 398 00:15:30,054 --> 00:15:31,847 Well, we did. 399 00:15:31,849 --> 00:15:33,850 And they warned us, but we ignored it. 400 00:15:33,850 --> 00:15:36,019 And at first, everything was wonderful, a dream. 401 00:15:36,019 --> 00:15:37,854 But then things got rocky. 402 00:15:37,855 --> 00:15:39,855 We fought, and there was no escape from it. 403 00:15:39,856 --> 00:15:41,356 That's right. 404 00:15:41,357 --> 00:15:43,650 Home, school, the lunch room, recess, 405 00:15:43,652 --> 00:15:46,653 field trips, parks, slides. 406 00:15:46,654 --> 00:15:48,489 She was just there. 407 00:15:48,490 --> 00:15:49,948 Always there. 408 00:15:49,950 --> 00:15:52,243 I eventually had to change schools, 409 00:15:52,244 --> 00:15:54,453 take less money, crappy studio apartment, 410 00:15:54,455 --> 00:15:55,871 forced to work with Mr. Hill. Oof. 411 00:15:55,873 --> 00:15:57,874 I feel that. 412 00:15:57,875 --> 00:16:00,668 And now I have several ulcers. 413 00:16:00,668 --> 00:16:02,086 Mm-hmm. 414 00:16:02,086 --> 00:16:03,837 All because I dated a coworker. 415 00:16:03,839 --> 00:16:06,591 Mm, mm, mm. Thank you, Mr. Morton. 416 00:16:06,591 --> 00:16:09,344 It was illuminating for all of us. 417 00:16:09,345 --> 00:16:12,138 Now, if you two will stop acting like a couple of school kids, 418 00:16:12,139 --> 00:16:14,057 we gotta go win a relay race. 419 00:16:26,110 --> 00:16:27,110 Thanks. 420 00:16:27,111 --> 00:16:28,113 Yeah. 421 00:16:29,615 --> 00:16:31,407 I've been thinking so much about it going right, 422 00:16:31,408 --> 00:16:34,620 I made the mistake of not considering it going wrong. 423 00:16:36,746 --> 00:16:38,539 So I have to hold off. 424 00:16:40,209 --> 00:16:43,126 But Jacob's right, though. Morton sucks. 425 00:16:43,128 --> 00:16:45,712 I'm 20 pounds lighter and finally done. 426 00:16:45,713 --> 00:16:48,258 My pants won't have to sag anymore. 427 00:16:48,259 --> 00:16:50,176 I couldn't find a match for this last one. 428 00:16:50,177 --> 00:16:52,096 So it's going in the trash. 429 00:16:57,142 --> 00:17:00,395 Oops. Forgot my car keys. 430 00:17:10,114 --> 00:17:11,239 Everyone know what they're doing? 431 00:17:11,240 --> 00:17:13,240 Wait. I want the monkey bars. 432 00:17:13,241 --> 00:17:15,617 What, you got a bet on the other team or something? 433 00:17:15,618 --> 00:17:17,619 Janine, I really don't think... No, no, no, I can do it. 434 00:17:17,621 --> 00:17:19,288 She can. 435 00:17:19,289 --> 00:17:21,249 Fine. Gregory, you got the tricycle thing. 436 00:17:21,250 --> 00:17:23,084 So "tri-not" to mess it up. 437 00:17:23,085 --> 00:17:24,961 Okay, okay, okay. 438 00:17:24,961 --> 00:17:26,296 Let's get it! 439 00:17:26,297 --> 00:17:28,298 Let's have a good, clean race. 440 00:17:28,298 --> 00:17:30,465 Clean? Girl, I knew you in college. 441 00:17:30,467 --> 00:17:32,969 On your mark... get set... 442 00:17:32,970 --> 00:17:34,052 go! 443 00:17:37,307 --> 00:17:39,683 Hey, wait a second! Wait a second! 444 00:17:39,684 --> 00:17:41,978 Ava! 445 00:17:47,942 --> 00:17:49,109 One, two... 446 00:17:49,111 --> 00:17:51,695 Whooooa! 447 00:17:51,697 --> 00:17:53,948 Okay, go, go, go, go! 448 00:17:57,161 --> 00:17:59,202 Slap his hand, Jacob! 449 00:17:59,203 --> 00:18:01,163 Come on, Gregory, let's go! 450 00:18:01,164 --> 00:18:04,000 Go, Greg! Go, Greg! 451 00:18:08,505 --> 00:18:10,381 That's it! Don't fall! 452 00:18:10,382 --> 00:18:12,799 Oh, yes, Melissa! 453 00:18:12,800 --> 00:18:14,176 Yes, beautiful! 454 00:18:15,929 --> 00:18:18,556 Go! Go! Go! Here we go! Here we go! 455 00:18:18,557 --> 00:18:19,640 Go, Janine! 456 00:18:19,641 --> 00:18:20,932 She good! 457 00:18:20,933 --> 00:18:23,353 Fly, Janine, fly! 458 00:18:23,354 --> 00:18:25,480 You got it. Yes! 459 00:18:25,480 --> 00:18:27,481 Go, Janine! You got it! 460 00:18:27,482 --> 00:18:28,732 Go, Janine! 461 00:18:28,733 --> 00:18:31,068 Come on, Janine, come on! Put it all into it! 462 00:18:31,069 --> 00:18:33,403 I'm not physical in this way. 463 00:18:33,404 --> 00:18:35,323 One more, Janine! One more! 464 00:18:35,324 --> 00:18:37,325 Okay. 465 00:18:37,326 --> 00:18:39,618 Alright, now. 466 00:18:39,619 --> 00:18:41,788 Stop dancing, Janine! Stop! 467 00:18:41,788 --> 00:18:43,998 Sorry! Thank you! 468 00:18:43,999 --> 00:18:46,166 - Barb! - You got this! 469 00:18:50,673 --> 00:18:52,339 Go, Barb, go! 470 00:18:52,340 --> 00:18:54,509 - Oh, no, you didn't! - Go, Barb! 471 00:18:58,180 --> 00:19:00,013 Satan right behind you, girl! 472 00:19:02,643 --> 00:19:05,186 Yeah! 473 00:19:08,773 --> 00:19:10,357 You're welcome, kids! 474 00:19:10,358 --> 00:19:11,401 Yes. 475 00:19:11,402 --> 00:19:12,902 Kids? 476 00:19:12,903 --> 00:19:15,363 Wait. Where'd all the kids go? 477 00:19:18,409 --> 00:19:20,159 Looks like the children can get along 478 00:19:20,160 --> 00:19:21,576 quite well without us. 479 00:19:21,577 --> 00:19:23,246 Well, okay, but her kid shoved my kid. 480 00:19:23,247 --> 00:19:25,330 No, your kid did shove my kid. We're done. 481 00:19:25,332 --> 00:19:29,626 I guess the adults are to blame here. 482 00:19:29,627 --> 00:19:32,171 I'm sorry, soror. 483 00:19:32,172 --> 00:19:33,881 And I'm sorry... 484 00:19:33,882 --> 00:19:36,217 that we had to beat your ass! 485 00:19:38,010 --> 00:19:39,261 Whoo! 486 00:19:39,262 --> 00:19:41,847 Boom! Ooh! Sorry. 487 00:19:47,645 --> 00:19:49,230 Took you long enough. 488 00:19:49,230 --> 00:19:51,273 Mr. Johnson, what you doing outside? 489 00:19:51,275 --> 00:19:53,651 While I was thinning out my keys, I locked myself out. 490 00:19:53,652 --> 00:19:56,362 No way back in, so I guess there's no more school forever. 491 00:19:59,157 --> 00:20:02,035 If it was that easy, I'd have locked us out years ago. 492 00:20:02,994 --> 00:20:04,619 Outta my way. I gotta pee. 493 00:20:04,621 --> 00:20:07,164 Lucky for me, I found that brand-new bathroom to use. 494 00:20:07,165 --> 00:20:09,000 Please tell me you didn't use it. 495 00:20:09,000 --> 00:20:11,751 Use it? Baby, I abused it. 496 00:20:11,752 --> 00:20:14,255 No. No, no, no, no, no, no, no, no! 497 00:20:14,256 --> 00:20:16,048 Jacob. 498 00:20:16,048 --> 00:20:17,508 I gotta hand it to you, man. 499 00:20:17,509 --> 00:20:19,509 I thought this whole field trip was gonna be terrible. 500 00:20:19,510 --> 00:20:21,386 Just a bad idea from start to finish. 501 00:20:21,387 --> 00:20:23,806 But best field trip ever? 502 00:20:23,807 --> 00:20:26,142 Best field trip ever! 503 00:20:26,143 --> 00:20:27,894 Smith Playground champions, baby! 504 00:20:27,894 --> 00:20:29,979 That's right. 505 00:20:29,980 --> 00:20:31,815 Look, I said you're not getting the grill. 506 00:20:33,901 --> 00:20:36,068 Okay, um, I guess it's time to go inside. 507 00:20:37,528 --> 00:20:39,864 Cool. I'm gonna see if Jacob needs help with anything. 508 00:20:39,865 --> 00:20:41,574 Okay. 509 00:20:41,575 --> 00:20:43,116 I'll see you tomorrow? 510 00:20:43,117 --> 00:20:44,994 Yeah. 511 00:20:50,166 --> 00:20:51,875 You a little sore? 512 00:20:51,876 --> 00:20:53,544 Forget a Charley Horse, 513 00:20:53,545 --> 00:20:56,798 I got a Charley Polo Team in my hamstrings. 514 00:20:58,759 --> 00:21:00,593 Charley Polo Team. 515 00:21:00,594 --> 00:21:02,054 Like Ralph Lauren. 516 00:21:04,890 --> 00:21:06,557 Shut up, Gregory. 517 00:21:06,557 --> 00:21:08,017 I said nothing. 518 00:21:08,018 --> 00:21:09,936 But I did tell you all to stretch. 519 00:21:10,770 --> 00:21:12,939 You all look ridiculous. 520 00:21:12,940 --> 00:21:14,816 Us? What about you? 521 00:21:14,817 --> 00:21:18,193 Where does your waist end and your neck begin? 522 00:21:18,194 --> 00:21:20,363 If that's supposed to be a pickup line... 523 00:21:20,364 --> 00:21:21,740 it's working. 524 00:21:23,741 --> 00:21:25,826 Delicious. 36521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.