Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,800 --> 00:00:17,430
ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS
AND INCIDENTS ARE FICTITIOUS
2
00:00:17,510 --> 00:00:20,390
Jeong Deokheung, who was
released a few days ago...
3
00:00:20,470 --> 00:00:22,770
NEWSREADER 1: was found
murdered early yesterday.
4
00:00:22,850 --> 00:00:24,850
NEWSREADER 2: After cutting
off his ankle monitor
5
00:00:24,940 --> 00:00:28,270
and confusing police by making it look
like he was stowing away abroad...
6
00:00:28,360 --> 00:00:30,086
NEWSREADER 3: He severely
injured a deliveryman
7
00:00:30,110 --> 00:00:31,510
and a detective,
and even attempted
8
00:00:31,570 --> 00:00:32,570
to murder the victim.
9
00:00:32,650 --> 00:00:34,506
NEWSREADER 4: An unidentified
person appeared...
10
00:00:34,530 --> 00:00:36,360
It turns out he was
killed after a fight.
11
00:00:36,450 --> 00:00:38,700
NEWSREADER 5: Footage from
security cameras and dashcams
12
00:00:38,780 --> 00:00:39,966
in the area have been analyzed
13
00:00:39,990 --> 00:00:43,580
in order to find the person
who killed Jeong Deokheung.
14
00:00:43,660 --> 00:00:46,540
However, according to the police,
the search has been fruitless so far.
15
00:00:46,620 --> 00:00:47,830
HEAVEN'S NET I'M
SORRY. FORGIVE
16
00:00:47,920 --> 00:00:49,710
KWON: "Heaven's net."
17
00:00:49,790 --> 00:00:53,840
What does it mean?
Heaven's fishing net?
18
00:00:54,840 --> 00:00:55,840
You idiot.
19
00:00:56,970 --> 00:01:00,930
It refers to a net in the
heavens that catches sinners.
20
00:01:01,010 --> 00:01:02,600
It's from Tao Te Ching.
21
00:01:03,850 --> 00:01:06,640
It means that evil people
are eventually caught.
22
00:01:06,730 --> 00:01:09,190
The bastard deserves
to go to hell
23
00:01:09,270 --> 00:01:11,270
for what he did to
Detective Ko, but...
24
00:01:11,860 --> 00:01:12,860
I agree.
25
00:01:14,440 --> 00:01:16,400
Who the hell did this?
26
00:01:17,160 --> 00:01:18,910
One thing is certain now.
27
00:01:23,620 --> 00:01:25,040
There is
28
00:01:26,580 --> 00:01:27,670
a vigilante.
29
00:01:28,420 --> 00:01:34,420
VIGILANTE
30
00:01:42,930 --> 00:01:48,060
As you can see, the footage from the night
of the incident is completely missing.
31
00:01:48,140 --> 00:01:51,610
It seems the culprit took out the
chip after killing Jeong Deokheung.
32
00:01:51,690 --> 00:01:53,270
So the culprit
33
00:01:53,360 --> 00:01:56,690
didn't kill Jeong Deokheung
while helping the victim,
34
00:01:56,780 --> 00:01:59,780
but he intended to kill
Jeong from the start?
35
00:01:59,860 --> 00:02:00,990
Yes, sir.
36
00:02:02,910 --> 00:02:05,910
"Heaven's net"
means "retribution."
37
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
And seeing as he made him write it on
the wall in the midst of the chaos,
38
00:02:10,080 --> 00:02:12,460
the culprit didn't want
to hide the incident,
39
00:02:12,540 --> 00:02:14,750
but rather intended
to make headlines.
40
00:02:15,210 --> 00:02:17,420
We should investigate
him as a murderer.
41
00:02:17,510 --> 00:02:18,510
(KNOCK ON DOOR)
42
00:02:25,560 --> 00:02:27,020
Turn on the TV.
43
00:02:28,480 --> 00:02:29,840
MALE REPORTER: Our
team at REPO25h
44
00:02:29,890 --> 00:02:33,110
has exclusively obtained a photo of
Jeong Deokheung's murder scene again.
45
00:02:33,360 --> 00:02:36,570
The shocking scene will
be revealed right now.
46
00:02:37,490 --> 00:02:39,090
It is a wall in the
emergency staircase.
47
00:02:40,320 --> 00:02:43,620
The first thing you see
as you go up the stairs is
48
00:02:43,700 --> 00:02:45,740
what Jeong wrote
in his own blood.
49
00:02:45,830 --> 00:02:48,620
"Heaven's net." It's
from Tao Te Ching and...
50
00:02:48,710 --> 00:02:49,710
What is that?
51
00:02:50,710 --> 00:02:52,380
Did you not secure
the crime scene?
52
00:02:55,750 --> 00:02:57,920
You're already losing
the public opinion race?
53
00:02:59,170 --> 00:03:00,260
I'm sorry, sir.
54
00:03:01,760 --> 00:03:03,680
Stop the media before
it gets louder.
55
00:03:05,720 --> 00:03:08,310
And investigate him as
a murderer. Understood?
56
00:03:09,060 --> 00:03:10,440
- Yes, sir.
- Yes, sir.
57
00:03:12,480 --> 00:03:14,480
(DOOR OPENS, CLOSES)
58
00:03:15,110 --> 00:03:16,270
(KNOCK ON DOOR)
59
00:03:16,650 --> 00:03:17,860
- Come in.
- (DOOR OPENS)
60
00:03:18,990 --> 00:03:21,780
- Did you call for me?
- Yes, because...
61
00:03:22,780 --> 00:03:24,820
You know about the
incident in Seoul, right?
62
00:03:26,660 --> 00:03:30,040
I've been called to
join the investigation.
63
00:03:30,120 --> 00:03:32,170
So I think I'm going
to be a little busy.
64
00:03:34,420 --> 00:03:38,420
You're going to have to continue
developing the app without me.
65
00:03:38,500 --> 00:03:40,590
I'll check in
whenever I have time.
66
00:03:40,670 --> 00:03:44,220
Yes, sir. By the way, is it
the Jeong Deokheung case?
67
00:03:44,300 --> 00:03:45,430
Yes.
68
00:03:46,720 --> 00:03:49,100
(SIGHS) They must be
having a hard time.
69
00:03:49,180 --> 00:03:50,680
Public opinion is going crazy,
70
00:03:50,770 --> 00:03:52,480
and the police have no clues.
71
00:03:53,480 --> 00:03:55,980
Since there's no CCTV
or dashcam footage.
72
00:03:56,060 --> 00:03:59,900
Professor, maybe it's someone
who lives in the apartment?
73
00:03:59,980 --> 00:04:01,030
What?
74
00:04:01,110 --> 00:04:04,110
Maybe he killed Jeong Deokheung
while helping the victim
75
00:04:04,200 --> 00:04:06,780
and hid because he got scared.
76
00:04:07,490 --> 00:04:09,240
I don't know. (SIGHS)
77
00:04:09,330 --> 00:04:12,160
Judging by the writing on the
wall, I think the Vigilante did it.
78
00:04:14,710 --> 00:04:15,710
Vigilante?
79
00:04:18,800 --> 00:04:19,880
Min Seonwook.
80
00:04:21,510 --> 00:04:26,430
Do you have to use the name the
third-rate trashy media came up with?
81
00:04:26,510 --> 00:04:28,100
I'm sorry, sir.
82
00:04:29,970 --> 00:04:31,570
- We're the police.
- SEONWOOK: Yes, sir.
83
00:04:34,060 --> 00:04:37,270
Good. Anyway, make sure
you only work in this room.
84
00:04:37,940 --> 00:04:39,730
And the data can't
leave the room.
85
00:04:40,150 --> 00:04:41,150
(IN ENGLISH) Okay.
86
00:04:41,230 --> 00:04:42,666
- (IN KOREAN) I'll get going.
- Yes, sir.
87
00:04:42,690 --> 00:04:44,400
- Good-bye, sir.
- I'll be in touch.
88
00:04:44,490 --> 00:04:45,530
Yes, sir.
89
00:04:53,660 --> 00:04:57,790
My goodness. Not a single
clue left after all this mess.
90
00:04:58,290 --> 00:04:59,840
This is no ordinary guy.
91
00:05:00,210 --> 00:05:03,170
I'm sure it's someone who knows
how the police investigate.
92
00:05:05,170 --> 00:05:07,720
Why don't you meet
Kim Siyoon, Professor?
93
00:05:07,800 --> 00:05:11,640
She's the only witness, but
she won't say anything to us.
94
00:05:12,680 --> 00:05:13,680
No.
95
00:05:14,230 --> 00:05:16,480
She won't say anything
even if she saw something.
96
00:05:17,190 --> 00:05:18,230
I'm sure.
97
00:05:18,310 --> 00:05:19,860
The shock aside...
98
00:05:20,690 --> 00:05:22,690
Anyway, maybe after
some time, but not now.
99
00:05:22,780 --> 00:05:23,820
GIRL: Excuse me.
100
00:05:24,280 --> 00:05:26,650
Why are you investigating
the Vigilante?
101
00:05:26,740 --> 00:05:28,660
You can't come in
here, kid. Get out.
102
00:05:28,740 --> 00:05:31,910
The Vigilante saved the victim's
life. You should reward him.
103
00:05:31,990 --> 00:05:32,990
All right. Let's go.
104
00:05:33,080 --> 00:05:35,250
Why are you investigating
him as a murderer?
105
00:05:35,330 --> 00:05:36,330
- Am I wrong?
- Come on.
106
00:05:36,410 --> 00:05:40,290
- Let go of me. What are the police doing?
- Watch your head. Come on.
107
00:05:40,380 --> 00:05:43,840
We've been getting a lot of calls
complaining about the investigation.
108
00:05:45,380 --> 00:05:49,890
We have to put an end to it before
more people start to react like that.
109
00:05:53,510 --> 00:05:54,520
IS THIS REALLY RIGHT?
110
00:05:54,600 --> 00:05:55,730
IT'S A PROBLEM REGARDLESS
111
00:05:55,810 --> 00:05:56,810
WHY IS REPO25H...
112
00:05:58,310 --> 00:05:59,310
VIEWER BULLETIN BOARD
113
00:05:59,400 --> 00:06:01,650
CLICKBAIT TRASH JOURNALISTS
I'D RATHER WATCH PORN
114
00:06:03,230 --> 00:06:04,530
(SIGHS)
115
00:06:04,610 --> 00:06:06,780
(TELEPHONES RINGING)
116
00:06:10,070 --> 00:06:11,070
TRAFFIC LIMIT EXCEEDED
117
00:06:12,450 --> 00:06:14,580
TOO MANY PEOPLE ARE
ACCESSING THE WEB SITE
118
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
(SIGHS)
119
00:06:19,080 --> 00:06:21,580
(TELEPHONES CONTINUE RINGING)
120
00:06:22,500 --> 00:06:24,750
Why aren't you
answering the phones?
121
00:06:25,380 --> 00:06:29,880
Don't answer them. We can't work
if we respond to every call.
122
00:06:32,180 --> 00:06:34,350
The viewer board is down, too!
123
00:06:35,220 --> 00:06:39,140
I told you this case was
going to shake society.
124
00:06:40,310 --> 00:06:42,730
But we're getting
criticized, too.
125
00:06:43,440 --> 00:06:47,240
They say the Vigilante is a criminal
and we're making it look interesting.
126
00:06:47,320 --> 00:06:50,320
REPO25h has never been
criticized this much! Am I wrong?
127
00:06:50,410 --> 00:06:52,320
Let them criticize
as much as they want.
128
00:06:52,910 --> 00:06:55,700
They're criticizing
because they're watching.
129
00:06:56,490 --> 00:06:58,660
You know they are
our true fans, right?
130
00:06:58,750 --> 00:07:00,250
Stop playing around with words!
131
00:07:01,000 --> 00:07:02,920
We must play our
role as the press...
132
00:07:03,000 --> 00:07:04,710
Mr. Kwak Changhyun!
133
00:07:08,670 --> 00:07:13,760
The media gets power
from ratings and views.
134
00:07:14,390 --> 00:07:17,060
Weren't you the one who
whined about our low ratings?
135
00:07:18,680 --> 00:07:20,480
The Vigilante watched REPO25h
136
00:07:20,560 --> 00:07:23,060
and punished a
terrible criminal.
137
00:07:23,150 --> 00:07:24,400
Our role?
138
00:07:25,020 --> 00:07:29,320
It's to provide the best show
on the planet for our viewers!
139
00:07:29,400 --> 00:07:32,240
We're the Vigilante
promoter! Okay?
140
00:07:32,320 --> 00:07:34,570
(IN ENGLISH) Okay.
141
00:07:34,660 --> 00:07:37,410
(IN KOREAN) Then we're using a
criminal like Jeong as material again?
142
00:07:38,700 --> 00:07:40,330
Why back down now?
143
00:07:40,910 --> 00:07:42,080
It was a huge hit.
144
00:07:42,830 --> 00:07:44,080
(GRUNTS)
145
00:07:46,420 --> 00:07:50,550
We need to hit harder.
With a villain concept.
146
00:07:59,180 --> 00:08:00,850
Who are you going to choose?
147
00:08:01,430 --> 00:08:02,440
All three.
148
00:08:03,190 --> 00:08:04,230
What?
149
00:08:05,400 --> 00:08:06,440
Let's see
150
00:08:07,570 --> 00:08:09,820
who the Vigilante chooses.
151
00:08:11,240 --> 00:08:12,490
We'll figure out
152
00:08:13,570 --> 00:08:15,660
his preferences and
distract the police.
153
00:08:19,700 --> 00:08:21,370
LARCENY - MURDER - FRAUD
154
00:08:22,460 --> 00:08:27,040
I think the guy who
killed Jeong Deokheung is
155
00:08:27,790 --> 00:08:30,300
a psychopath for sure. Right?
156
00:08:30,380 --> 00:08:34,430
Leaving such a phrase increases
the possibility of getting caught.
157
00:08:34,510 --> 00:08:36,390
But he chose to
provoke the police.
158
00:08:37,050 --> 00:08:40,310
Right? It's rather
ostentatious and narcissistic.
159
00:08:40,390 --> 00:08:44,310
He seems to be highly-educated
and possess leadership qualities.
160
00:08:44,390 --> 00:08:45,690
Like Jiyong?
161
00:08:45,770 --> 00:08:48,730
Hey, how could you say
that about your friend?
162
00:08:48,810 --> 00:08:50,610
But that's very
accurate. (LAUGHS)
163
00:08:51,280 --> 00:08:53,320
Doesn't it look like
more of a warning?
164
00:08:53,400 --> 00:08:55,780
Like, this is what happens
when you do bad things.
165
00:08:55,860 --> 00:08:57,490
Plus analysis skills!
166
00:08:57,570 --> 00:09:01,490
By the way, did you learn those skills
while developing the profiling app?
167
00:09:01,580 --> 00:09:04,120
Even the freshmen
know that, you idiot.
168
00:09:04,910 --> 00:09:08,040
REPORTER: Through financial settlement
with victims and apology letters...
169
00:09:08,130 --> 00:09:09,130
What is that?
170
00:09:09,210 --> 00:09:11,300
Why are they revealing
three? Are they leftovers?
171
00:09:11,380 --> 00:09:13,460
- No idea.
- Seo Dooyeop.
172
00:09:13,550 --> 00:09:14,880
SEO DOOYEOP MURDER
173
00:09:14,970 --> 00:09:18,800
Broke into the house of his
ex-employer with runaway teens
174
00:09:18,890 --> 00:09:21,470
and brutally murdered the
children and their mother.
175
00:09:22,270 --> 00:09:27,270
He was apprehended at a karaoke bar.
He claimed he accidentally took part
176
00:09:27,940 --> 00:09:30,610
under the influence
of alcohol...
177
00:09:30,690 --> 00:09:33,860
Those jerks don't give
a shit about justice.
178
00:09:33,940 --> 00:09:37,410
They're designating the
criminals to show the Vigilante.
179
00:09:37,490 --> 00:09:40,320
He isn't stupid. He'll take
it with a grain of salt.
180
00:10:06,980 --> 00:10:08,140
(DOOR CLOSES)
181
00:10:24,580 --> 00:10:25,790
SEO DOOYEOP
182
00:10:25,870 --> 00:10:27,410
CONVENIENCE STORE
OWNER FAMILY MURDER
183
00:10:29,000 --> 00:10:31,250
July 12th, 2018.
184
00:10:31,790 --> 00:10:36,590
Broke into the house of his
ex-employer with runaway teens...
185
00:10:36,670 --> 00:10:37,670
(YELPS)
186
00:10:39,970 --> 00:10:43,600
and brutally murdered the
children and their mother.
187
00:10:44,060 --> 00:10:45,720
- Stay in the room.
- (CRYING)
188
00:10:45,810 --> 00:10:46,810
Stop crying!
189
00:10:46,890 --> 00:10:48,980
I told you not to cry. Why
won't you listen to me?
190
00:10:49,060 --> 00:10:50,140
I'll give you all I have.
191
00:10:50,230 --> 00:10:51,650
- Be quiet.
- (MUFFLED GROANING)
192
00:10:54,320 --> 00:10:56,110
(GRUNTING)
193
00:10:57,530 --> 00:10:58,690
(MOANS)
194
00:11:02,990 --> 00:11:03,990
PERSONAL INFORMATION
195
00:11:04,080 --> 00:11:05,330
STORE OWNER FAMILY MURDER
196
00:11:06,580 --> 00:11:07,870
SEO DOOYEOP SOCIAL MEDIA PHOTOS
197
00:11:08,700 --> 00:11:10,120
FREEDOM! WHO WANTS
TO GO CLUBBING?
198
00:11:11,460 --> 00:11:12,880
He went to a karaoke bar...
199
00:11:14,590 --> 00:11:15,750
after the murder.
200
00:11:15,840 --> 00:11:16,840
LET'S PARTY!
201
00:11:27,520 --> 00:11:30,310
DO YOU EVEN FEEL SORRY? ABOUT
HOW WRONGFULLY THEY DIED?
202
00:11:30,390 --> 00:11:34,110
COME AND SAY THAT TO MY
FACE! I'LL KILL YOU TOO
203
00:11:34,190 --> 00:11:36,860
DOOYEOP, LET'S DRINK
AND GET HIGH ALL NIGHT!
204
00:11:36,940 --> 00:11:39,030
WHAT? YOU GOT OUT? NO WAY
205
00:11:43,700 --> 00:11:45,530
Cuntacc...
206
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
(LAUGHS)
207
00:11:56,540 --> 00:11:58,130
You're going home.
Why the long face?
208
00:11:58,800 --> 00:12:02,590
He's just cooped up at home on
weekends. How can he be happy?
209
00:12:02,680 --> 00:12:05,640
I'd rather stay in the
dorm if I were him.
210
00:12:06,510 --> 00:12:07,600
I would, too.
211
00:12:08,100 --> 00:12:12,390
So why don't you go
clubbing with us tonight?
212
00:12:12,480 --> 00:12:14,770
I'll let you come in
first in the finals.
213
00:12:19,860 --> 00:12:21,360
Keep your promise.
214
00:12:21,440 --> 00:12:22,570
- What?
- What?
215
00:12:24,070 --> 00:12:26,780
- Are you serious?
- Are you serious?
216
00:12:26,870 --> 00:12:28,330
Hey. My God...
217
00:12:29,290 --> 00:12:30,490
(WHOOPING)
218
00:12:31,290 --> 00:12:32,290
Come here.
219
00:12:34,460 --> 00:12:36,420
(LAUGHS) Hurry up.
220
00:12:40,050 --> 00:12:41,050
Come on!
221
00:12:42,090 --> 00:12:43,800
(DANCE MUSIC PLAYING)
222
00:12:46,050 --> 00:12:47,300
(INDISTINCT CHATTER)
223
00:12:49,350 --> 00:12:51,520
- Lady.
- What would you like?
224
00:12:51,600 --> 00:12:53,930
Three Jack and Cokes.
225
00:12:55,270 --> 00:12:58,060
Guys, we've worked really
hard for the last two weeks.
226
00:12:58,150 --> 00:12:59,150
Let's have some fun.
227
00:12:59,570 --> 00:13:02,320
- All right? Let's have fun.
- (BOTH WHOOPING)
228
00:13:02,400 --> 00:13:05,280
Locked eyes with anyone? I
told you, we need three girls.
229
00:13:09,910 --> 00:13:12,330
Hey, she's coming
for me. I'll be back.
230
00:13:18,460 --> 00:13:20,460
(PEOPLE WHOOPING)
231
00:13:21,960 --> 00:13:24,880
What the... We ordered
three Jack and Cokes.
232
00:13:32,010 --> 00:13:33,100
How old are you?
233
00:13:33,560 --> 00:13:35,140
I'm just a college student.
234
00:13:36,940 --> 00:13:37,980
Me, too.
235
00:13:41,480 --> 00:13:42,530
Hey.
236
00:13:42,610 --> 00:13:44,400
Tequila. Two shots please.
237
00:13:45,440 --> 00:13:49,530
There really is something
called fate. Think about it.
238
00:13:49,620 --> 00:13:52,450
Who knew my life would turn
around like this in prison?
239
00:13:52,540 --> 00:13:55,620
Right? Sungyeol, you should
seize this opportunity.
240
00:13:55,700 --> 00:13:59,540
I'll introduce you to Junsik
directly soon. All right?
241
00:13:59,630 --> 00:14:02,590
Then you'll pay off your
gambling debt in no time.
242
00:14:03,420 --> 00:14:06,840
By the way, how did you get out
so quickly after killing someone?
243
00:14:07,680 --> 00:14:09,590
Did Junsik help with that, too?
244
00:14:09,680 --> 00:14:11,300
(LAUGHING)
245
00:14:11,390 --> 00:14:13,140
What? What's so funny?
246
00:14:13,720 --> 00:14:14,770
What is it?
247
00:14:15,810 --> 00:14:18,690
The three of us got
our story straight.
248
00:14:18,770 --> 00:14:21,560
That I wasn't the one who
killed the woman and the kids.
249
00:14:21,650 --> 00:14:25,400
They were minors, so they wouldn't
have gotten heavy sentences.
250
00:14:25,940 --> 00:14:27,490
Really? That worked?
251
00:14:27,570 --> 00:14:31,070
Of course. There was
no evidence, you know?
252
00:14:31,160 --> 00:14:32,200
Don't you know?
253
00:14:32,280 --> 00:14:36,620
Innocent until proven
guilty. (CHEERS)
254
00:14:36,700 --> 00:14:39,040
The Korean law is
freaking amazing.
255
00:14:39,120 --> 00:14:42,000
Innocent until proven guilty!
256
00:14:49,130 --> 00:14:50,590
Isn't it a bit hot in here?
257
00:14:52,260 --> 00:14:53,680
Want to go cool off somewhere?
258
00:14:58,350 --> 00:15:00,310
(LAUGHS)
259
00:15:07,030 --> 00:15:08,690
Are you here for Cool Dooyeop?
260
00:15:10,030 --> 00:15:11,030
Who?
261
00:15:11,610 --> 00:15:13,820
You've been staring at
Dooyeop the whole time.
262
00:15:16,040 --> 00:15:19,710
Oh... I was just wondering
if he was the guy on TV.
263
00:15:19,790 --> 00:15:21,040
(CHUCKLES)
264
00:15:21,120 --> 00:15:23,000
That's not why you
were looking at him.
265
00:15:28,550 --> 00:15:30,090
It's because of this, right?
266
00:15:33,050 --> 00:15:34,390
But you can't buy it.
267
00:15:37,930 --> 00:15:40,060
He only sells it to
international students.
268
00:15:40,940 --> 00:15:42,020
Right...
269
00:15:43,270 --> 00:15:44,860
I'll just find
someone else then.
270
00:15:58,370 --> 00:16:00,370
(DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING)
271
00:16:15,390 --> 00:16:18,470
(BREATHING HEAVILY)
272
00:16:36,120 --> 00:16:37,200
(GROANS)
273
00:16:45,750 --> 00:16:49,000
(PANTING)
274
00:17:06,980 --> 00:17:07,980
(DOOR OPENS)
275
00:17:23,660 --> 00:17:25,210
(GROANS)
276
00:17:25,290 --> 00:17:27,830
Oh, you're here?
277
00:17:27,920 --> 00:17:30,630
I'm sorry. See that book there?
278
00:17:30,710 --> 00:17:33,010
I fell asleep while studying.
279
00:17:33,630 --> 00:17:35,090
I'll get going. Bye.
280
00:17:35,170 --> 00:17:36,180
- Bye.
- Okay.
281
00:17:37,930 --> 00:17:38,930
Oh, right.
282
00:17:40,260 --> 00:17:42,640
Did you get home
okay last night?
283
00:17:43,850 --> 00:17:45,810
Nothing happened
at the club, right?
284
00:17:48,020 --> 00:17:49,400
Yeah, I just went home.
285
00:17:49,860 --> 00:17:51,940
Right. I thought so.
286
00:17:52,480 --> 00:17:56,030
I was too busy hanging
out with a girl. Sorry.
287
00:17:56,110 --> 00:17:58,320
I'll look out for
you next time. Okay?
288
00:18:00,740 --> 00:18:02,410
I mean,
289
00:18:02,490 --> 00:18:06,910
(SMACKS LIPS) you're not the
one-night-stand type of guy, right?
290
00:18:07,660 --> 00:18:09,040
You went home, right?
291
00:18:12,420 --> 00:18:14,800
(LAUGHS)
292
00:18:14,880 --> 00:18:15,880
All right.
293
00:18:17,590 --> 00:18:18,840
HWANG JUN: Bye. JIYONG: Bye.
294
00:18:20,010 --> 00:18:21,010
(DOOR CLOSES)
295
00:18:38,990 --> 00:18:44,910
COOL DOOYEOP, TAKE A LOOK. IT'S THE
ACCOUNT OF THE WOMAN YOU KILLED.
296
00:18:58,510 --> 00:19:02,890
(BOTH SINGING) Milky
way in the blue sky
297
00:19:02,970 --> 00:19:07,350
In a small white boat
298
00:19:20,320 --> 00:19:21,820
The Korean law is
freaking amazing.
299
00:19:21,910 --> 00:19:24,450
Innocent until proven guilty!
300
00:19:32,830 --> 00:19:35,420
THE STATUS OF DRUG
TRANSACTIONS THROUGH CLUBS
301
00:19:37,050 --> 00:19:38,130
"Systematically..."
302
00:19:39,670 --> 00:19:41,050
FOR THE LAST 5 YEARS
303
00:19:42,130 --> 00:19:44,300
Run by separate groups,
304
00:19:45,850 --> 00:19:47,430
and with cash transactions only.
305
00:19:55,980 --> 00:19:56,980
(PEOPLE CHEERING)
306
00:20:14,290 --> 00:20:15,580
I had fun the other night.
307
00:20:26,850 --> 00:20:29,600
A system in which only
dealers get caught.
308
00:20:39,440 --> 00:20:40,440
Yes, sir.
309
00:20:41,780 --> 00:20:43,360
- Well done.
- Thank you.
310
00:20:43,450 --> 00:20:45,450
(ENGINE WHIRRING)
311
00:20:46,700 --> 00:20:47,700
(ENGINE STOPS)
312
00:20:52,540 --> 00:20:54,620
(DOOYEOP WHISTLING)
313
00:21:11,520 --> 00:21:12,810
BUSAN DEA
314
00:21:15,350 --> 00:21:16,980
WE ARE HERE FOR YOU!
315
00:21:19,270 --> 00:21:21,570
(INDISTINCT CHATTER)
316
00:21:24,990 --> 00:21:26,780
CHANGHYUN: I don't
think it's working.
317
00:21:27,740 --> 00:21:29,160
Should we postpone
the recording?
318
00:21:30,490 --> 00:21:32,660
It's been quiet for
three weeks already.
319
00:21:33,540 --> 00:21:36,160
Or he may have
punished someone else,
320
00:21:36,830 --> 00:21:38,380
and we don't know about it.
321
00:21:39,040 --> 00:21:40,040
No?
322
00:21:42,920 --> 00:21:45,510
Everyone's on alert,
323
00:21:47,010 --> 00:21:49,510
so he might be waiting
for the right time.
324
00:21:51,720 --> 00:21:52,850
(SIGHS)
325
00:21:55,980 --> 00:21:59,730
Let's go harder
today. Emotionally.
326
00:22:01,060 --> 00:22:02,070
Okay.
327
00:22:03,690 --> 00:22:05,190
What do you think,
Producer Kwon?
328
00:22:05,280 --> 00:22:08,110
Well, I thought it was
getting kind of plain.
329
00:22:08,780 --> 00:22:10,700
Sounds good. Yes.
330
00:22:17,960 --> 00:22:19,500
DOOYEOP: (WHISTLING)
331
00:22:21,630 --> 00:22:22,630
What?
332
00:22:23,130 --> 00:22:27,010
Who left this on my car?
What a piece of trash.
333
00:22:27,670 --> 00:22:29,470
TURN YOURSELF IN
334
00:22:36,060 --> 00:22:37,770
(BREATHING HEAVILY)
335
00:22:37,850 --> 00:22:39,440
- (YELLS)
- (CELL PHONE RINGING)
336
00:22:41,020 --> 00:22:43,270
(IN ENGLISH) Yo! What's up, bro?
337
00:22:43,360 --> 00:22:46,030
Hey, Sungyeol, I'll give
you a phone number now.
338
00:22:46,110 --> 00:22:48,150
Call and find out who it is.
339
00:22:48,240 --> 00:22:50,570
(IN KOREAN) Right
now? I'm kind of busy.
340
00:22:51,450 --> 00:22:52,530
You idiot!
341
00:22:54,450 --> 00:22:57,250
I'm asking you because
it's fucking urgent.
342
00:22:57,330 --> 00:22:59,580
Why the fuck are you
yelling at me? What is it?
343
00:23:00,120 --> 00:23:01,120
What's the number?
344
00:23:01,210 --> 00:23:04,880
051-903-0427.
345
00:23:04,960 --> 00:23:06,050
Find out and call me back.
346
00:23:06,130 --> 00:23:08,380
Okay, I got it. I'll
do it right now.
347
00:23:16,310 --> 00:23:17,560
(CELLPHONE VIBRATING)
348
00:23:18,060 --> 00:23:19,060
Did you call it?
349
00:23:19,140 --> 00:23:22,270
What the hell? It's a number
of a DEA agent in Busan.
350
00:23:22,350 --> 00:23:23,360
Busan?
351
00:23:24,440 --> 00:23:25,570
So what did you say?
352
00:23:25,650 --> 00:23:26,780
What do you think?
353
00:23:27,360 --> 00:23:31,070
I lied and said that I dialed
the wrong number, you punk.
354
00:23:32,570 --> 00:23:34,070
Good. Well done.
355
00:23:34,570 --> 00:23:36,990
Hang up the phone and
lie low for a while.
356
00:23:37,080 --> 00:23:39,620
If they call you back, tell
them you don't know me.
357
00:23:39,700 --> 00:23:41,370
God damn it.
358
00:23:41,460 --> 00:23:44,000
The loan sharks are already
on my ass, for God's sake.
359
00:23:45,090 --> 00:23:46,090
Anyway, I got it.
360
00:24:01,140 --> 00:24:02,140
Hello.
361
00:24:12,570 --> 00:24:13,950
- Good job.
- Thank you.
362
00:24:19,240 --> 00:24:20,580
By the way... (CLEARS THROAT)
363
00:24:20,660 --> 00:24:25,330
do these books come in
from Busan, by any chance?
364
00:24:30,420 --> 00:24:34,680
I was just curious because
they're written in Japanese.
365
00:24:35,970 --> 00:24:37,300
I'll get going, then.
366
00:24:42,390 --> 00:24:44,390
- (DANCE MUSIC PLAYING)
- (PEOPLE CHEERING)
367
00:24:47,440 --> 00:24:48,940
- Dooyeop!
- Fuck.
368
00:24:49,020 --> 00:24:50,360
Hey, you...
369
00:24:52,240 --> 00:24:53,700
Did the books come in?
370
00:24:53,780 --> 00:24:55,110
Forget it. Just go.
371
00:24:55,910 --> 00:24:59,160
What the hell? Then why
did you post it online?
372
00:24:59,240 --> 00:25:00,790
Stop bothering me and just go.
373
00:25:00,870 --> 00:25:02,660
And I didn't fucking
post anything!
374
00:25:02,750 --> 00:25:04,370
Why are you yelling at me?
375
00:25:07,500 --> 00:25:08,750
I know it's in here.
376
00:25:08,840 --> 00:25:10,960
- Hey, stop it and just go, for God's sake.
- Come on!
377
00:25:11,050 --> 00:25:12,050
Get lost...
378
00:25:12,130 --> 00:25:13,760
(INDISTINCT SHOUTING)
379
00:25:14,970 --> 00:25:16,210
- Move aside.
- We already know.
380
00:25:16,890 --> 00:25:19,010
- (WOMEN SCREAMING)
- Fuck off!
381
00:25:19,300 --> 00:25:20,810
(INDISTINCT SHOUTING)
382
00:25:49,750 --> 00:25:51,630
Shit. What the fuck!
383
00:25:59,090 --> 00:26:00,100
JIYONG: Seo Dooyeop.
384
00:26:03,470 --> 00:26:04,470
Who are you?
385
00:26:06,850 --> 00:26:09,770
Hey, they're mine.
Don't touch them.
386
00:26:12,650 --> 00:26:14,480
I was worried the
police might catch you.
387
00:26:16,950 --> 00:26:17,950
Don't.
388
00:26:18,030 --> 00:26:19,910
The heavens also
want it this way.
389
00:26:20,660 --> 00:26:23,830
Hey, don't. Stop
it, you bastard!
390
00:26:26,120 --> 00:26:27,120
You bastard!
391
00:26:30,040 --> 00:26:32,250
(GROANS)
392
00:26:38,170 --> 00:26:40,840
Did Junsik send
you? To cut me off?
393
00:26:41,390 --> 00:26:42,510
Repent.
394
00:26:43,350 --> 00:26:45,310
Apologize to the
family you killed.
395
00:26:46,390 --> 00:26:48,520
What? Repent?
396
00:26:49,230 --> 00:26:50,310
(LAUGHS)
397
00:26:55,110 --> 00:26:58,190
I thought Junsik sent you.
You had me there for a second.
398
00:26:58,280 --> 00:26:59,990
You son of a bitch.
399
00:27:01,410 --> 00:27:03,620
Hey.
400
00:27:04,990 --> 00:27:06,330
Hey! Fuck!
401
00:27:07,580 --> 00:27:08,620
(GRUNTS)
402
00:27:11,170 --> 00:27:13,920
(GRUNTING)
403
00:27:17,670 --> 00:27:19,670
(PANTING)
404
00:27:20,970 --> 00:27:22,930
Do you know what
you've done? You shit.
405
00:27:24,220 --> 00:27:25,260
(GRUNTS)
406
00:27:34,440 --> 00:27:35,440
Who the hell are you?
407
00:27:43,320 --> 00:27:45,330
(GROANS)
408
00:27:51,250 --> 00:27:52,370
(GASPING)
409
00:28:15,480 --> 00:28:17,110
(WEAKLY) Please spare me.
410
00:28:18,440 --> 00:28:19,860
You didn't spare them.
411
00:28:21,650 --> 00:28:24,280
They begged you to spare them,
412
00:28:24,360 --> 00:28:26,830
but you killed them anyway!
413
00:28:28,540 --> 00:28:30,580
(PANTING)
414
00:28:32,080 --> 00:28:33,540
(GASPING)
415
00:28:36,210 --> 00:28:37,750
Please don't kill me.
416
00:28:39,210 --> 00:28:40,670
Please,
417
00:28:40,760 --> 00:28:42,130
spare me...
418
00:28:51,220 --> 00:28:52,310
(CHOKING)
419
00:28:56,480 --> 00:28:58,440
(CHILDREN SINGING)
Milky way...
420
00:28:58,520 --> 00:28:59,520
Remember them?
421
00:28:59,610 --> 00:29:04,950
In a small white boat
422
00:29:06,030 --> 00:29:09,660
Is a laurel and a rabbit
423
00:29:09,740 --> 00:29:10,740
Apologize.
424
00:29:12,250 --> 00:29:13,250
To Seungwoo.
425
00:29:15,170 --> 00:29:16,290
To Seungwoo's mother.
426
00:29:18,920 --> 00:29:21,380
To Seungmi. Admit that
you deserve to die.
427
00:29:21,800 --> 00:29:25,470
(WEAKLY) Yes. I'll
apologize. (GROANS)
428
00:29:26,800 --> 00:29:31,310
Baby's journey to
the West Country
429
00:29:31,390 --> 00:29:35,100
Is going smoothly
430
00:29:35,190 --> 00:29:36,270
Stop!
431
00:29:54,750 --> 00:29:55,750
(SIGHS)
432
00:30:00,880 --> 00:30:02,000
(SIGHS)
433
00:30:10,850 --> 00:30:13,390
It seems someone took out
the dashcam's memory card.
434
00:30:13,470 --> 00:30:15,310
How did you find this place?
435
00:30:15,390 --> 00:30:19,270
Seo Dooyeop's phone was turned
on and tracked to this location.
436
00:30:20,360 --> 00:30:22,860
This was the last
screen on his phone.
437
00:30:22,940 --> 00:30:25,190
He was looking at that
moments before dying?
438
00:30:28,070 --> 00:30:30,660
It's the account of the victim
that Seo Dooyeop killed.
439
00:30:31,660 --> 00:30:32,660
Sir.
440
00:30:32,740 --> 00:30:35,410
There are a lot of press
requests. What should we do?
441
00:30:35,500 --> 00:30:37,910
Reject all of them, or
it'll get out of control.
442
00:30:38,620 --> 00:30:39,620
Yes, sir.
443
00:30:41,710 --> 00:30:42,880
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
444
00:30:48,470 --> 00:30:53,220
As an organization that
protects our people,
445
00:30:53,300 --> 00:30:57,060
the police promise to put
an end to the criminal acts
446
00:30:57,140 --> 00:30:59,850
disturbing the public
order as soon as possible.
447
00:31:00,480 --> 00:31:05,940
We promise that there will not be any
more victims related to this case.
448
00:31:06,030 --> 00:31:07,280
What's the Vigilante doing?
449
00:31:07,360 --> 00:31:09,780
- Why are they trying to catch him?
- I know, right?
450
00:31:09,860 --> 00:31:11,610
I'm going to write a comment.
451
00:31:11,700 --> 00:31:15,160
We will make it clear
that criminals must only
452
00:31:15,240 --> 00:31:17,250
be punished by the law.
453
00:31:17,330 --> 00:31:18,596
INVESTIGATION
HEADQUARTERS FORMED
454
00:31:18,620 --> 00:31:21,670
As this is an issue with
heightened public attention,
455
00:31:21,750 --> 00:31:25,880
a special investigation headquarters
will be formed with the cooperation
456
00:31:25,960 --> 00:31:28,010
of all agencies and
police personnel.
457
00:31:28,630 --> 00:31:33,300
We will do everything we can to capture
the criminal as soon as possible.
458
00:31:33,390 --> 00:31:35,930
Why do you think he's
called the Vigilante?
459
00:31:36,010 --> 00:31:37,930
Why are people
going wild over him?
460
00:31:38,470 --> 00:31:41,310
Because people are discontent
with the current legal system.
461
00:31:41,390 --> 00:31:43,230
What are you talking about?
462
00:31:43,690 --> 00:31:46,860
Are you saying it's okay
to beat up or kill people?
463
00:31:46,940 --> 00:31:48,400
Why does the law exist?
464
00:31:48,480 --> 00:31:52,450
It exists to judge fairly and
impartially without getting emotional.
465
00:31:53,360 --> 00:31:55,830
Right. Fairly and impartially.
466
00:31:55,910 --> 00:31:58,910
But look at how they rule.
467
00:31:59,000 --> 00:32:01,120
The judges ignore the weak.
468
00:32:01,210 --> 00:32:04,580
They judge without paying enough
attention to what victims have to say.
469
00:32:04,670 --> 00:32:07,710
Isn't that why people are
crazy for the Vigilante?
470
00:32:08,760 --> 00:32:11,630
MAN: Why do you keep
calling him the Vigilante?
471
00:32:12,760 --> 00:32:15,800
He's nothing but a criminal.
472
00:32:16,350 --> 00:32:19,850
The star is here!
473
00:32:19,930 --> 00:32:22,230
- (ALL CHEERING)
- Ms. Choi!
474
00:32:22,310 --> 00:32:23,310
- Choi!
- You're the best!
475
00:32:23,390 --> 00:32:25,480
Our ad spots are sold out!
476
00:32:25,560 --> 00:32:27,230
And the rates have soared, too!
477
00:32:27,320 --> 00:32:28,320
And what else?
478
00:32:28,940 --> 00:32:30,490
We're getting a lot of calls.
479
00:32:30,570 --> 00:32:33,030
The director loves it.
He's over the moon!
480
00:32:33,110 --> 00:32:34,110
(ALL CHEERING)
481
00:32:35,990 --> 00:32:38,280
Here's a cake for you!
482
00:32:39,240 --> 00:32:43,870
- Blow out the candles!
- Blow out the candles!
483
00:32:43,960 --> 00:32:45,380
Turn on the lights!
484
00:32:51,420 --> 00:32:52,630
What the hell are you doing?
485
00:32:55,430 --> 00:32:57,720
We have to find out
where Seo Dooyeop died
486
00:32:57,800 --> 00:33:00,260
and prepare for the broadcast
about the Vigilante!
487
00:33:02,020 --> 00:33:03,940
I already looked into it.
488
00:33:04,020 --> 00:33:07,110
They rejected interview requests and
only disclosed simple information.
489
00:33:07,190 --> 00:33:08,190
Simple information?
490
00:33:09,070 --> 00:33:11,900
- Let me see.
- Hey, show her.
491
00:33:12,940 --> 00:33:14,110
Just a second.
492
00:33:18,240 --> 00:33:19,280
Here.
493
00:33:19,370 --> 00:33:21,870
HAN RIVER FOUL PLAY MURDER
CASE INVESTIGATION REPORT
494
00:33:29,380 --> 00:33:31,000
(SIGHS) There are photos.
495
00:33:32,050 --> 00:33:34,220
The Han River. Someplace
where there are few people.
496
00:33:34,970 --> 00:33:37,340
The grass! The piers!
497
00:33:40,010 --> 00:33:43,020
The Vigilante bit the bait we
put a lot of effort into, again.
498
00:33:44,230 --> 00:33:48,350
And you're going to doze
off, eat chicken, dance,
499
00:33:48,440 --> 00:33:50,020
and have fun drinking beer?
500
00:33:52,030 --> 00:33:54,190
She's right. Let's
clean this up.
501
00:33:55,070 --> 00:33:57,570
And let's get back to work
502
00:33:58,700 --> 00:34:02,290
and work hard together
with a sense of purpose.
503
00:34:03,040 --> 00:34:04,120
Let's work.
504
00:34:05,370 --> 00:34:07,120
Don't throw away the sauce.
505
00:34:08,250 --> 00:34:11,750
Divide the areas, narrow them down,
and check the street views thoroughly!
506
00:34:11,840 --> 00:34:12,920
- MAN: Okay.
- WOMAN: On it.
507
00:34:13,250 --> 00:34:15,130
Han and the camera
crew, follow me.
508
00:34:15,210 --> 00:34:16,220
- Okay.
- Okay.
509
00:34:16,300 --> 00:34:17,300
Where are you going?
510
00:34:20,090 --> 00:34:23,350
Can't you see what
the public wants?
511
00:34:27,440 --> 00:34:28,440
All right.
512
00:34:34,980 --> 00:34:36,740
MORE CRIMINALS
TURNING THEMSELVES IN
513
00:34:36,820 --> 00:34:38,650
RELEASED PRISONERS
SHIVERING WITH FEAR
514
00:34:38,740 --> 00:34:42,620
Crime rates have decreased this
month all thanks to the Vigilante?
515
00:34:42,700 --> 00:34:43,700
(SCOFFS) Please...
516
00:34:44,660 --> 00:34:46,540
This is why reporters
are called trash.
517
00:34:46,620 --> 00:34:47,660
Goodness.
518
00:34:49,290 --> 00:34:51,170
- (DOOR OPENS)
- God damn it!
519
00:34:52,920 --> 00:34:55,670
Let's do as we're ordered.
What choice do we have?
520
00:34:55,760 --> 00:34:57,510
Sir. How did it go?
521
00:34:58,220 --> 00:34:59,800
The regional unit's taking over.
522
00:35:00,550 --> 00:35:03,300
Does that mean it's
out of our hands now?
523
00:35:04,350 --> 00:35:06,680
No. We'll be working with them.
524
00:35:06,770 --> 00:35:07,930
With the regional unit.
525
00:35:08,810 --> 00:35:10,980
You mean, with that
monster team leader?
526
00:35:21,990 --> 00:35:23,780
COLLECT BILLS AND COINS HERE
527
00:35:41,220 --> 00:35:42,220
That's mine.
528
00:35:43,050 --> 00:35:45,890
Mr. Koo Sungyeol, right?
I'm with the police.
529
00:35:47,890 --> 00:35:50,020
May I talk to you for a moment?
530
00:35:50,690 --> 00:35:51,690
The police?
531
00:35:52,980 --> 00:35:55,440
I have nothing to say.
Give me back my coin.
532
00:36:09,660 --> 00:36:10,960
It won't take long.
533
00:36:12,920 --> 00:36:14,420
Please make time for me.
534
00:36:17,460 --> 00:36:20,340
(SIGHS) Seriously,
what is this about?
535
00:36:21,420 --> 00:36:22,680
Are you a loan shark?
536
00:36:23,380 --> 00:36:25,090
I really am a cop.
537
00:36:26,430 --> 00:36:27,430
Sir.
538
00:36:27,510 --> 00:36:29,520
I promise I'll pay you
back within this month.
539
00:36:30,060 --> 00:36:31,310
I started a new job.
540
00:36:31,390 --> 00:36:34,150
I can make the 90
million in no time.
541
00:36:34,730 --> 00:36:36,650
When you met Seo Dooyeop...
542
00:36:38,070 --> 00:36:39,070
Dooyeop?
543
00:36:40,070 --> 00:36:43,030
Did you see anyone
suspicious around you?
544
00:36:44,660 --> 00:36:45,740
(SIGHS)
545
00:36:46,370 --> 00:36:48,450
So you really aren't
Mr. Kim's guy?
546
00:36:49,580 --> 00:36:52,660
What the fuck? Are you
fucking kidding me?
547
00:36:52,750 --> 00:36:54,870
I thought you were
here to collect money!
548
00:36:54,960 --> 00:36:57,080
What the hell is this?
549
00:36:57,920 --> 00:36:59,840
A cop dragging people
out here like this?
550
00:37:00,460 --> 00:37:03,420
Who the fuck do you think you
are? Do you have a warrant?
551
00:37:04,090 --> 00:37:05,380
You don't seem to get it.
552
00:37:06,840 --> 00:37:07,850
Mr. Koo Sungyeol.
553
00:37:09,890 --> 00:37:14,230
From now on, I'll speak
informally to you.
554
00:37:14,480 --> 00:37:15,480
(SCOFFS)
555
00:37:15,560 --> 00:37:17,310
Go ahead, you fucking pig.
556
00:37:17,400 --> 00:37:20,190
(YELPS, GRUNTS)
557
00:37:21,360 --> 00:37:24,400
Jerks only understand
when I speak informally.
558
00:37:25,240 --> 00:37:29,580
I am a cop, but not
the one you know.
559
00:37:29,660 --> 00:37:30,700
(GROANS)
560
00:37:32,540 --> 00:37:34,160
I'll ask you again.
561
00:37:34,250 --> 00:37:37,170
Have you seen anyone suspicious
around Seo Dooyeop recently?
562
00:37:37,790 --> 00:37:39,790
Someone you've
never seen before.
563
00:37:39,880 --> 00:37:41,210
Come to think of it,
564
00:37:42,170 --> 00:37:43,840
Dooyeop told me...
565
00:37:43,920 --> 00:37:44,920
You piece of shit!
566
00:37:45,720 --> 00:37:46,720
(GROANS)
567
00:37:46,800 --> 00:37:48,260
(YELPS)
568
00:37:49,640 --> 00:37:50,970
Son of a bitch.
569
00:37:53,270 --> 00:37:54,480
No. Please...
570
00:37:54,560 --> 00:37:56,690
- Three.
- Please!
571
00:37:56,770 --> 00:37:58,100
Two.
572
00:37:58,190 --> 00:37:59,230
He suddenly
573
00:37:59,860 --> 00:38:03,690
gave me a Busan DEA agent's number and
asked me to call and find out who it was.
574
00:38:03,780 --> 00:38:04,780
One!
575
00:38:07,360 --> 00:38:09,320
(WAILS)
576
00:38:10,070 --> 00:38:12,790
(CRYING) I don't know
who you're looking for,
577
00:38:12,870 --> 00:38:14,160
but if they met at the club,
578
00:38:14,750 --> 00:38:16,330
it can't be someone old.
579
00:38:16,410 --> 00:38:18,290
It must be a young
person. Probably.
580
00:38:19,000 --> 00:38:21,170
- (CELL PHONE VIBRATING)
- Please.
581
00:38:21,250 --> 00:38:22,500
It must be someone young.
582
00:38:24,920 --> 00:38:25,970
(GROANS)
583
00:38:32,850 --> 00:38:35,520
Yes, this is Jo Heon, team
leader of the regional unit.
584
00:38:43,610 --> 00:38:44,900
HEON: Don't worry.
585
00:38:46,690 --> 00:38:49,030
This is not the age
of Arsene Lupin.
586
00:38:50,240 --> 00:38:51,820
The evidence will turn up.
587
00:38:52,740 --> 00:38:54,660
And he'll get caught eventually.
588
00:39:01,210 --> 00:39:02,210
I guarantee it.
589
00:39:02,290 --> 00:39:03,710
(GRUNTING)
590
00:39:04,800 --> 00:39:09,180
People will forget
about the Vigilante.
591
00:39:13,800 --> 00:39:17,600
I will make sure of it.
42146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.