All language subtitles for Titus - 02x14 - Deprogramming Erin.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:09,180 The day we celebrate real love. 2 00:00:09,640 --> 00:00:12,300 I love Stowe Strong that two hearts become one. 3 00:00:13,360 --> 00:00:15,100 When you're happy, upsetting. 4 00:00:17,020 --> 00:00:18,340 And when you're angry, she's angry. 5 00:00:19,480 --> 00:00:22,840 And we start wiling and self-pity because you're hot rot, 6 00:00:24,240 --> 00:00:29,820 and everybody's against you. So you start drinking it, then she moves out and goes in the lives with her parents. 7 00:00:31,520 --> 00:00:38,080 She's the after-vowend times day. Doesn't matter. I'll go get another one. Just like her. 8 00:00:39,960 --> 00:00:44,980 Aaron Harrow of gold. I'm Kate of straw. Pretty, pretty, Eric. 9 00:00:45,000 --> 00:00:56,520 Hey! Hey! Hey! What the heck was that? 10 00:00:59,880 --> 00:01:05,820 You've accidentally set your fake strong girl friend on fire at a romantic dinner. Well, you've reached 11 00:01:05,820 --> 00:01:12,620 the desperation of a one-legged Asian country singer. I need to get flesh, Aaron, back. 12 00:01:13,640 --> 00:01:39,600 So uh... This is goodbye. Well, always have the lake. Remember the ducks? A clean break. Walk away. Hey guys! Look, I know I went off the deep end and I drove Aaron away, but if you just let me talk to her, I'm sure you'll see that she belongs with me. 13 00:01:43,640 --> 00:01:48,560 Aaron! Aaron! Hi, honey. 14 00:01:50,860 --> 00:01:53,820 Boyly water! 15 00:01:56,820 --> 00:02:03,520 Go away! Don't you understand I need you, at least let me explain. 16 00:02:03,680 --> 00:02:10,320 Go away! Aaron, you're coming home with me right now. Okay, that's what I'm talking about. 17 00:02:10,640 --> 00:02:10,740 Sick! 18 00:02:12,300 --> 00:02:18,060 It's what I'm talking about. 19 00:02:19,580 --> 00:02:22,400 This is just a quite for help. 20 00:02:25,060 --> 00:02:26,980 Don't worry, Dave. This will work. 21 00:02:27,860 --> 00:02:31,940 What happened to you Valentine's Day? Good, Dave! 22 00:02:33,560 --> 00:02:34,440 Be mine. 23 00:02:35,500 --> 00:02:37,620 Dave, open the bank. 24 00:02:37,680 --> 00:02:41,360 Ah! I love you! 25 00:02:58,900 --> 00:03:03,080 Stop it! 26 00:03:07,640 --> 00:03:13,300 Stop it! I'm confusing you so she doesn't know where it does, how's her hand? 27 00:03:14,920 --> 00:03:24,260 Yeah. All right, she gets sick and you sack your clean-up, Dave. Don't use my real name. Simon. Oh, yeah, look! 28 00:03:25,260 --> 00:03:34,620 Let me out of here! Only if you agree, to stop fighting and listen to me. Okay. All right. 29 00:03:35,260 --> 00:03:44,980 All listen. Out! You better be! You put me in a sack! Show you wouldn't bite me! I told you I should use the muzzle of Filly Boy. 30 00:03:47,660 --> 00:03:58,540 What are you doing, Dave? It's gloom through Simon. I got your message. How to go. That better not be kittens! 31 00:04:00,680 --> 00:04:08,600 What would you do to get the woman you love? Send her a poem a day for a year? Or give her the lovely gift of a headless teddy bear. 32 00:04:09,640 --> 00:04:16,140 Or put her in a burlap sack and hold her head down as you pass the police check point. Well, I can't write poems. 33 00:04:19,840 --> 00:04:22,080 Alcohol, bullets, and crystal meth delivery! 34 00:04:22,640 --> 00:04:32,500 What are you doing here? Oh, well, I'm supposed to lure you outside so that sight is. Can sneak up behind you and capture you. 35 00:04:33,060 --> 00:04:50,460 Oh! Why did you put her in a bag? Have you ever tried to put a girl in a box? Or a cake? Why do you see anything? Well, because you wouldn't listen to me and I couldn't get her out of her parents' house. 36 00:04:50,640 --> 00:04:57,360 Oh, my God! Can't! Breathe! Oh, my God! Time to see. Can't breathe! Yes, she can. 37 00:04:58,820 --> 00:05:19,620 Jarks. That's it. I'm letting her out. Go ahead. Ow! She might bite you. Honey. I can still spit. No, honey, yeah. Hear me out, okay? I know when I started drinking and scared you. It scared me too. That's why I stopped. I know you're crazy stupid. 38 00:05:19,640 --> 00:05:27,960 You crazy stupid things when I drink. I'm in a sack. It would've been so burnt. I'll remember this. So will I. 39 00:05:29,860 --> 00:05:38,760 This is part of forgiving is forgetting. Fine. I forgive you for putting me in a sack. Really? Yes! 40 00:05:40,640 --> 00:05:52,840 Oh, my God! I can't believe you worked this out! I'm going to go home now. Yes, we can't. Oh, there might be a little bit of fire damage in the kitchen. 41 00:05:53,340 --> 00:06:05,560 I'll take my time. Honey, I love you, but I can't move back in with you. Oh, yes, you can. Oh, it's hard. It's worked. It's painful. It's impossible. It's too late that you see it. God! 42 00:06:06,080 --> 00:06:22,980 It's not hard. I have keys. It's so different now. Hey, remember when I would wake up every morning and put on a whole new set of clothes that I didn't sleep in? 43 00:06:23,380 --> 00:06:30,440 I don't have to do that anymore. My goals have changed to nothing. I have the same goal. 44 00:06:32,080 --> 00:06:44,160 I'm like, I swear to God, I am not drinking anymore. I will pee in a cup for you. You pee in a cup for me because you're on the 17th. I have a meeting. 45 00:06:46,040 --> 00:06:54,760 Christopher, this isn't about your drinking. When you gave up, I gave up. And you know what? For the first time in my life, I feel free. 46 00:06:56,180 --> 00:07:05,080 You know what real freedom is? It's striving endlessly for an unattainable goal. Hey, hey, hey. 47 00:07:05,440 --> 00:07:12,180 Let me go home to my family. They make me happy. Dave, tie her ass down. 48 00:07:13,800 --> 00:07:21,020 Human beings are adaptive creatures that will eventually assimilate to any environment. In 1978, Maryel Wilson, a zookeeper from Oregon, 49 00:07:21,500 --> 00:07:30,740 spent so much time with animals. She started crawling around on all fours. The animals started smoking and complaining about their ungrateful children. 50 00:07:33,380 --> 00:07:39,100 There's four jokers in this tank. There's supposed to be. Shee-y! Stop it. Give me the knife. 51 00:07:40,540 --> 00:07:52,400 What on the right has no mail? Hey, ma. What does that wish? Nah, I got a finished bike to Louis' movie. 52 00:07:53,120 --> 00:07:55,280 It's you! Fully down! 53 00:07:57,000 --> 00:08:09,060 That's not your torch. Dave, what's the wish? We have to save for yourself, huh? Taking drugs are wrong. You do not take drugs. You buy your own. 54 00:08:09,940 --> 00:08:36,060 Now, give him back to your mother. If you really love me, let me go home. Really loved you, huh? I never put it in my old girlfriend's in a sack. What do I got to do? What you could do is attack her with a tickle-mouth. 55 00:08:36,080 --> 00:08:39,480 I don't know. Tell me? No. 56 00:08:41,140 --> 00:08:46,280 My cousin, Bert, was a moony. I know how to handle this. 57 00:08:48,300 --> 00:08:52,040 Eric! We love you! We are your family! 58 00:08:53,280 --> 00:08:54,280 Why are you talking so loudly? 59 00:08:55,820 --> 00:08:59,900 You know, because he cares, he's not dead to the world like you are. And tell me, really, 60 00:08:59,920 --> 00:09:07,460 you know your voice. Gee, sorry. But if I could stop drinking and pull myself up, then you can too. 61 00:09:08,580 --> 00:09:13,320 I dropped up with a woman made out of hate for you. 62 00:09:14,560 --> 00:09:17,020 I was drinking a lot. 63 00:09:18,580 --> 00:09:25,880 This is him. If you want a drink, go ahead. Drink. Your father's a drinker. And so are you. 64 00:09:26,560 --> 00:09:36,180 My parents have no dreams. And maybe too why. I've tried my whole life to twist myself into something that I'm not. It's too hard. 65 00:09:36,700 --> 00:09:45,720 But that's what you're supposed to do, Aaron. You're supposed to twist and twist until you're not anything like you're boring, ain't a retentive, a feminine parent. 66 00:09:46,660 --> 00:10:10,080 I think we all need some air. Okay, honey. I mean, if this is the way that you want to live your life, I guess I'm just going to have to accept it. Really? No, I am not accept it again. I'm not going to call my father. You mean, you mean, just that be it? 67 00:10:10,920 --> 00:10:18,860 Yeah, oh, my dad would kill for Aaron. She has a special place in his heart. I've never seen that place. 68 00:10:19,400 --> 00:10:24,540 But I hear it's beautiful. And on a clear day, you can see his corroded liver. 69 00:10:26,460 --> 00:10:30,560 Happy Valentine's Day, Papa Titus. I hate Valentine's Day. I know. 70 00:10:30,920 --> 00:10:43,080 I'm leaving my Valentine's Day. 71 00:10:45,620 --> 00:10:56,540 Dad's heart drew three sizes that day. I'm sure it was still on gross and nicotine. And only operated at 12% capacity. Three times as big. 72 00:10:56,920 --> 00:11:07,480 Look at you. Sit in there, all smuggin' you sack. Wait till dad gets here. 73 00:11:07,820 --> 00:11:13,380 Our kid and Ty is can't change me. I'm a Fitzpatrick. Fitzpatrick's don't expect anything of themselves. 74 00:11:14,220 --> 00:11:15,760 Cool. I'm a Fitzpatrick. 75 00:11:21,020 --> 00:11:23,840 Ty, Ty's so dad to you. 76 00:11:24,140 --> 00:11:31,700 I'm shugging him a sack. Yeah, well. Dad! 77 00:11:36,140 --> 00:11:43,580 So, Aaron chose the royal family over you. How does it feel to come in second place to dirt? 78 00:11:44,920 --> 00:11:47,340 Then please just make a stay, okay, she won't even listen to me. 79 00:11:47,460 --> 00:11:49,700 You with her lawyer? No. Then you're fine. 80 00:11:50,080 --> 00:11:55,000 Just know that we put Aaron into this sack for her own good. 81 00:11:55,360 --> 00:11:59,060 Right. Open his sack. 82 00:12:01,920 --> 00:12:02,220 Aaron! 83 00:12:03,540 --> 00:12:08,380 What the hell happened? Aaron told me being in the sack was fun. 84 00:12:09,440 --> 00:12:11,280 And she's right. Look at how I can do. I'm an inchworm. 85 00:12:11,460 --> 00:12:12,160 I'm just as good. 86 00:12:14,320 --> 00:12:14,620 Stunning. 87 00:12:16,780 --> 00:12:18,060 Dave, where did she go? 88 00:12:20,080 --> 00:12:27,600 Aaron! Wait for me. I'll stop her. I'll not let her in. 89 00:12:28,540 --> 00:12:49,700 Hey! Hey! You trying to run me over. Damn right. I popped a tire. No, my truck. Ha! That's gonna cost you 500 bucks. Ha! We all do keys in the car. 90 00:12:50,100 --> 00:12:54,780 Ha! Ha! Ha! You hot wired the truck? Nice. 91 00:12:55,660 --> 00:13:04,020 No. Last Christmas, Aaron and I went to her parent house. Two cop cars passed us on the way and she joked. They're probably going to my parent house. 92 00:13:04,920 --> 00:13:11,080 Oh, how we laughed and laughed. Until we saw the helicopter shining a light right on her parent's house. 93 00:13:11,480 --> 00:13:16,020 I'll take pushing down her brother Michael's bedroom wall. He's not the good brother. 94 00:13:20,040 --> 00:13:26,640 Well, this is all a day to get these things started. Put it back together! 95 00:13:31,820 --> 00:13:33,740 I'm dying for me. I'm from school. 96 00:13:36,460 --> 00:13:43,040 I popped. Fine. I'll welcome unless you want to pop my feet. 97 00:13:44,600 --> 00:13:48,900 If that's what it takes to get your back all I'll do it. I'll pop your feet. Put you in a set. I'll make fun of your haircut. 98 00:13:50,040 --> 00:14:00,680 Fine. Oh. You reacted to what I said. I said not, React. I'm shaving my head tomorrow. 99 00:14:01,620 --> 00:14:09,060 Why don't you play this game too? Fine. Shave your head. Dad, hold wrong. Help. Somebody help. 100 00:14:09,300 --> 00:14:19,940 A sack, sack, stew type. Christopher. Yeah. A natural part of every woman's life is walking out. 101 00:14:20,700 --> 00:14:48,980 I know what you're doing. I'm just stating facts. Water is wet, fire is hot, women leave men. Everyone's just a woman. It's not her fault. He destroyed your soul. Nice try. But you can't get me into staying. Well, if you feel guilty maybe you shouldn't go. I don't feel guilty. I will. I won't. You don't have to. You're back now. Great. I mean, I'm great. What? Something. No. Listen. 102 00:14:49,980 --> 00:14:57,760 I'm moving back with my parents. And I'm going to grow my hair really large and my nails really long. Don't try to make me hot. 103 00:15:00,920 --> 00:15:05,340 Your genetic code has been passed on to you by your parents. If you're short, you might have gotten that from your father. 104 00:15:05,880 --> 00:15:13,600 Godfad skin. Your mother probably passed that on. And if you have the desire to park for abandoned cars in your front lawn and huck crack at your bedroom window, 105 00:15:13,960 --> 00:15:19,780 well, that comes from Aaron's parents. I mean, anybody who has that desire, it's from those two. 106 00:15:22,340 --> 00:15:29,800 Oh, great. Aaron's family. I'll hear it the same time. That means somebody's missing a court date. 107 00:15:32,100 --> 00:15:36,160 I'll kick your ass. You're so pretty when you're smart. 108 00:15:36,960 --> 00:15:49,840 Dave, Dave, wake up. There's going to be a fight. Watch. No rush. She's like spider-man in a housecoat. They can't get me. Yeah, because they need someone to pour paint thinner into their huffing rags. 109 00:15:50,300 --> 00:15:58,740 My mom uses diesel. Shut up. Get off our way. You want to go? 110 00:15:58,960 --> 00:16:01,020 Oh, oh, oh, oh. 111 00:16:03,760 --> 00:16:08,120 Anybody else? Well, you know, this is a family thing. Yeah, what's 112 00:16:08,120 --> 00:16:16,420 day your family? And I'll stand behind our papa. Aaron's coming home with us. You got a problem with that? 113 00:16:16,740 --> 00:16:25,940 I'd be more than happy to do your Earl. Oh, no. I better protect my Earl. 114 00:16:28,980 --> 00:16:44,060 Yeah, by shamma laminieu ding dong. He's talking about fighting, right? Probably not. 115 00:16:46,900 --> 00:16:58,560 Get off our lawn. Daddy, take me home. Not until somebody bleeds. 116 00:16:58,980 --> 00:17:01,780 Well, I cut myself, shaving. Thanks for dropping, Bob. 117 00:17:03,860 --> 00:17:13,100 I'll get back to the truck. You know how hard it is to get a Fitzpatrick woman to walk out on you. I've been trying for 30 years. 118 00:17:14,360 --> 00:17:19,060 You must be some loser. Well, the loser doesn't fall far from the bastard. 119 00:17:21,100 --> 00:17:24,400 The best thing in your life is leaving. Hey, hey, hey, hey, hey. 120 00:17:24,680 --> 00:17:54,660 Dad, help me, Yank. I don't, Yank. And this is all your fault. Me, you do, damn. She's lived with these freaks her whole life, and she never gave up hope. What's different now? She woke up and smelled the youth. No, he has a point. I was never like this before. You were her white knight and you let her down. Way to go, white knight. Okay, thanks Dad. Take a break. Oh, my God. You see all I want on a family with good credit. Easy, easy. Get off your butts. We need more meat. Stop your grab on. Dad. 121 00:17:54,680 --> 00:17:56,400 What, what? What? Out. 122 00:17:58,120 --> 00:18:05,120 I want you for me because you're my dream. You're my light. You're everything I ever wanted. They want you because they need meat. 123 00:18:06,340 --> 00:18:21,660 Yes, you, you, you, you, you, you shut up. This is all your fault. You know, I depended on you and you just came to it. Your father was right. I was perfectly fine. 124 00:18:21,680 --> 00:18:28,620 My old life in the new came along and screwed me over. Really? 125 00:18:29,080 --> 00:18:29,860 I'm not. 126 00:18:30,940 --> 00:18:37,140 Human beings can survive anything. I read about this lady that fell out of an airplane hit the ground and lived. 127 00:18:38,460 --> 00:18:44,180 Surfroke gets attacked by a great white shark, gets away and serves back to shore, hanging, you know, seven. 128 00:18:45,580 --> 00:18:48,220 Strat human beings make the choice to survive. 129 00:18:50,780 --> 00:18:58,880 Jimmy shot me again. Don't have to stop fighting. Like, that is the perfect red for mom's eyes. 130 00:19:01,860 --> 00:19:09,220 Fuck. I'm in the dining room, honey. I saw enough cookies for the field trips in the museum. We're going to be able to see a million-year-old dinosaur. 131 00:19:09,580 --> 00:19:17,880 I know. We're taking a field trip to the liquor store and I'm going to show you the 12-year-old scotch. This would be better than the replay that I did on Kim's Marrow wanted. 132 00:19:18,140 --> 00:19:19,400 Great. Go get changed. 133 00:19:20,680 --> 00:19:28,280 Here, my girl. Daddy, can you teach me how to read? You don't need to learn how to read, honey. You're pretty. 134 00:19:28,920 --> 00:19:41,200 Okay, don't get. Because I started drinking, you gave up on life. Oh, Aaron. I love you more than anything and I'm sorry. 135 00:19:42,600 --> 00:19:47,640 But that's crap. What? Yeah, you should live with them your whole life and you still ended up you. 136 00:19:48,420 --> 00:19:53,600 But you're in the one that chose to give up. You were my white knight. No, honey. I'm just a white guy. 137 00:19:56,060 --> 00:20:02,380 I make mistakes. I'm normal. I mean, I'm a really high-normal, so don't start looking around. 138 00:20:04,040 --> 00:20:11,540 What am I supposed to do if you could pop a gun? You put me in a sack! Ah, there's a people who let me try to do that. Put each other in a sack. 139 00:20:11,680 --> 00:20:29,660 Oh, I don't know if I can trust you anymore. Aaron look. Walk away, Mike. You said everything you wanted to say you're done. Walk away. Huh? Walk away. You have a set of eight. Walk away. He's right. 140 00:20:43,760 --> 00:20:51,020 I just walked away for the most important thing by the way. Wait for it. That was it. 141 00:20:58,280 --> 00:21:08,260 Oh, my dad. Don't go near the window. Wait for it. Honey, let me in. 142 00:21:11,680 --> 00:21:24,660 Christopher. Wait for the world. Wait. Wait, wait. 30 seconds. Christopher. Wait a while. What does he say be? Two misses to be. 143 00:21:25,080 --> 00:21:32,940 We miss to say be. Valentine's Day is the day we celebrate real love. The love so strong that two hearts become one. 144 00:21:33,760 --> 00:21:48,420 And when she's happy, you're happy. And when she's angry, well, you can still choose to be happy because what's her deal? You know, I'm happy. Why is she bringing me down? You know, I'm waiting now. Look, I'm getting all mad. Oh, she's happy. Happy Valentine's Day. 145 00:22:03,560 --> 00:22:24,180 I'm the funny one. No, I'm the funny one. I'm the funny one. Okay. 18593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.