All language subtitles for Titus - 02x09 - Last Noelle.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,780 Death is good. 2 00:00:04,620 --> 00:00:05,700 If it's someone you don't like. 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,780 Come on, Vlad, the impaler. 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,220 I mean, Hitler's dead. 5 00:00:10,240 --> 00:00:10,460 Woo hoo! 6 00:00:11,020 --> 00:00:12,600 I'm going to how a heinous someone is. 7 00:00:13,020 --> 00:00:14,440 Remember, there's always a chance 8 00:00:14,460 --> 00:00:16,860 that a deputy from Barstau will find their body 9 00:00:16,860 --> 00:00:19,020 in the desert rolled up in charge carpet. 10 00:00:22,820 --> 00:00:24,300 Why are you crying? He held me money. 11 00:00:25,480 --> 00:00:26,700 Dad, he's dead. 12 00:00:27,640 --> 00:00:27,980 Oh, yeah, that's right. 13 00:00:28,000 --> 00:00:31,100 That's right. That's I feel better. 14 00:00:32,080 --> 00:00:37,420 No man, how a psychotic someone is. There's someone who loved them and didn't want them dead. 15 00:00:37,860 --> 00:00:44,440 I mean, Hitler had Eva Braun. Vlad, the impaler had the Mrs. Carol. The impaler. 16 00:00:46,160 --> 00:00:51,500 I myself have loved many cycles. I love Dakota. What can you do? 17 00:00:52,140 --> 00:00:54,460 To pin out the bus boy. And Taylor? 18 00:00:55,580 --> 00:00:56,240 Oh, my God. 19 00:00:56,960 --> 00:00:59,820 Honey, this will not bring your dog back. 20 00:01:00,400 --> 00:01:01,980 And, Chestery. 21 00:01:02,440 --> 00:01:06,100 You will bow before my dark lord, or I will sacrifice you. 22 00:01:06,500 --> 00:01:07,900 Oh, not chicken again. 23 00:01:10,340 --> 00:01:16,040 But I left home. I packed my way through that briar, 24 00:01:16,200 --> 00:01:18,740 patch of psychobitches. And then I met in a well. 25 00:01:20,480 --> 00:01:26,300 No one else dead. I was with him when she was alive. It was creepy, the other way. 26 00:01:28,440 --> 00:01:38,120 Titus? I didn't know you were coming to the wake. Oh, my God. Is Aaron here, too? Did you finally tell her about no well? Oh, it will be such a relief not to keep this a secret anymore. 27 00:01:38,660 --> 00:01:48,300 I'm not Titus. You still haven't told her. Titus, stop calling me that. Why are you telling her about no well? 28 00:01:49,340 --> 00:01:51,600 You know why? Shut up. 29 00:01:53,580 --> 00:01:58,620 Christopher? Brian. Hey, hey. Thanks for coming. 30 00:01:59,180 --> 00:02:03,340 Now I would have wanted you here. It's good to see you, man. You sure she's dead, right? 31 00:02:03,580 --> 00:02:11,300 I mean, sure. She's not in a coma or something because I heard that can happen. She's dead. Good. 32 00:02:14,560 --> 00:02:30,620 I'm so sorry about no well. I've always considered myself an honor and remember of your family. And you are... Tommy. Tommy Shaffter. Your next door neighbor for 12 years? Oh. Thanks for coming. 33 00:02:32,740 --> 00:02:53,780 You remember me? Tommy has got a lot on his mind. Somebody is dead. I babysat for them. Dave, you're... I don't know. Tell me you're doing here. Why'd you do that? Hi. Who's doing well? 34 00:03:02,320 --> 00:03:29,000 I saw you had to pick up an engine in Santa Clarita. Who's the well? I liked about Santa Clarita. You think you want to know about that? Tommy? Who's the well? 35 00:03:29,520 --> 00:03:36,180 She'll be everyone who people are. I'm dead. We just came in to use the bathroom. She was my wife. 36 00:03:37,380 --> 00:03:42,280 What's the matter? She's just just growl like David. Okay? A couple of the times. It's no big deal. 37 00:03:42,520 --> 00:03:48,240 Look, you know, you always say we need to work on our communication skills. Let's do that tonight at home. 38 00:03:48,980 --> 00:03:50,900 Aracia? And go! 39 00:03:52,840 --> 00:03:57,300 You're gonna lose like that. Why didn't you tell me about her? 40 00:03:57,820 --> 00:04:05,720 I mean, I'm gonna be just... First of all... Why? Well, because she's a girl and you're a girl and that's a conflict. 41 00:04:06,140 --> 00:04:10,740 She met nothing. And you're at her wake. This is a wake? 42 00:04:14,040 --> 00:04:18,180 Tommy, we've stopped lying. I don't know about Seyho's here. 43 00:04:19,540 --> 00:04:25,860 I'm just here to make sure that she's dead. What? You don't want her buried alive, right? 44 00:04:25,880 --> 00:04:28,500 I mean, man. Remember that movie? You hated that movie? 45 00:04:29,820 --> 00:04:35,820 I just didn't. I haven't told you about all the men I slept with. All the men... 46 00:04:36,660 --> 00:04:43,500 Men... Men... Men... Men... I slept with. That's just to get me back, right? 47 00:04:44,960 --> 00:04:48,020 You're bad! What about girls? Was there any girls? 48 00:04:50,980 --> 00:04:53,300 When I was done with them, there were women. I'll write all right. 49 00:04:53,880 --> 00:05:07,880 I lied, I'm sorry. We're any of the women Asian. Everybody says they want to truth, but if that were the case, 50% of the planet would not wear shorts. 50 00:05:08,820 --> 00:05:17,360 Well, because someone had told them the truth. Oh, I mean, it looked good on you. You're fine. I'll just go like this. 51 00:05:17,880 --> 00:05:24,400 You should try one of those stick-up bras, like my third white Gloria. She's as old as you and their perky is kittens. 52 00:05:25,280 --> 00:05:30,020 Okay, but you're gonna have to name them two and fro. 53 00:05:32,740 --> 00:05:40,340 Tydeus, let's go. You can't go in there. Why not? Noels, head fell off. They weren't gonna, you know what they're at. 54 00:05:40,880 --> 00:05:41,560 I'm sorry. 55 00:05:43,340 --> 00:05:52,580 Tommy, it's okay. She knows Noel and I only went out a couple of times. Right, so let's go. Not to I see the head. 56 00:06:02,920 --> 00:06:05,460 Oh, Tommy's right. We should not look at the pork grower without any head. 57 00:06:05,880 --> 00:06:11,180 Was it the first or second date that you posed for the billboard? 58 00:06:13,360 --> 00:06:21,840 Hey, that's, uh, uh, both dates actually two really just long-boring dates. 59 00:06:23,840 --> 00:06:25,180 That lasted a year of peace. 60 00:06:27,200 --> 00:06:33,860 So, you went out with her for two years? No, not two years. It was like a year and a half we lived together. 61 00:06:34,420 --> 00:06:37,860 You lived with her. You lived with her? Come on, let's go there. 62 00:06:38,360 --> 00:06:44,280 Let's live with her. Nothing, you know, you know, you and I lived together. It was exactly like that except you have a much better TV. 63 00:06:46,620 --> 00:06:51,400 I thought about your TV all the time and the way you looked at a few stair the sound is incredible. 64 00:06:51,500 --> 00:06:56,680 There's a person like this. Look, Noel meant nothing to me. Let's just go. No, Christopher. 65 00:06:57,660 --> 00:07:02,860 Hi, listen, I found this letter addressed to you and Noel's things. She must've never mailed it. Oh, let's see. 66 00:07:03,640 --> 00:07:31,860 It's a federal offense to open someone else's letters. I'll read it later. Love you, too. I promise mine forever. Oh, these pieces still are small enough. I want us to be together forever. Forever and ever and ever and ever and ever and pรณล‚. And ever and ever and ever. 67 00:07:31,880 --> 00:08:01,080 If you leave me, I'll kill you. I love you, too. You are acting crazy. Just talk to me. Were you still seeing her? Did you have a child with her? Why? Oh, yeah, that's it. We have a kid. Yeah, he lives here in the basement. He survives off a money he finds and dead people's clothing. Oh, my no-go? Dave, shut up. We're leaving. Not without my nephew, Mr. 68 00:08:01,880 --> 00:08:08,300 You're not going to be a kid. Yeah, you leave if you want to, but I am not going to find out what's going on. You are bringing everybody down. 69 00:08:08,920 --> 00:08:15,840 Someone here must know about your shorted double life with Noel. Where are her parents? Oh, they don't know. Couldn't make it. 70 00:08:16,580 --> 00:08:24,680 Yeah, they're right over there talking to Tommy. No, no, no, no. I was the one who mode your lawn and cleaned out your gutters for far less than minimum wage. 71 00:08:25,760 --> 00:08:27,400 Of course, I remember you Robert. 72 00:08:28,040 --> 00:08:57,860 You can't talk to them. No, would you like me to talk to Christopher Rostister? Her brother? Well, excuse me. I'm sorry to bother you. Is it was brother here? Her brother is dead. I'm her brother. Oh, look, I never lie. Christopher said you were dead. No, that was my brother, Marty. Oh, my God. I'm so sorry. Why are you trying to hurt me? I'm so sorry. Why are you trying to hurt me? I'm so sorry. Why are you trying to hurt me? 73 00:08:57,880 --> 00:09:21,580 You know, somebody who's somebody in apology at home. Christopher, you and I are engaged. I'm not going to spend the rest of my life with the man that I cannot trust. Someone here must know about you and Noel. So either you tell me now or I'm going to ask everybody in here one by one. 74 00:09:25,740 --> 00:09:32,500 If you're willing to let someone believe something horrible in order to hide the truth, can you imagine how horrible that truth must be? 75 00:09:34,000 --> 00:09:47,400 I sure is hell wouldn't want to be me right now. Aaron. She was a love of my life. What? 76 00:09:50,960 --> 00:10:08,140 She was the love of my life. And I knew that I could never love you as much as I love her. And when we broke up, I knew that I would always have to settle for someone less. Happy? 77 00:10:09,880 --> 00:10:32,700 Well, that was easy. Thanks, Noel. Of all the survivors of the Mystical Buess, 80% never tell anyone of all the 78 00:10:32,880 --> 00:10:38,060 six to 200 pound men beat nobler by foot 98 pound women. 79 00:10:40,820 --> 00:10:43,380 100% never tell anyone. 80 00:10:46,720 --> 00:10:54,440 Dear Christopher, I love you too much. That's the problem. Be mine forever and I promise I'll never punch you again. 81 00:10:56,740 --> 00:11:00,660 Love, Noel. God bless us, everyone. 82 00:11:03,700 --> 00:11:32,660 So this, no, no, no. Love of your life. What was she like? Honey, when I told you that you were supposed to leave, okay? You don't want to have this time. 83 00:11:32,940 --> 00:11:44,700 I mean, what made you love her? What did she do that? Maybe how was she doing? She didn't cry. I'll tell you that. 84 00:11:49,360 --> 00:11:55,520 No, what a no-course to first. Do you think you could have left me as much as you loved her? 85 00:11:57,520 --> 00:12:03,820 No, no, no, no, no, no. I never loved Noel. That was a lie. You know, if you can figure out when I'm lying, then I don't know if I can trust you. 86 00:12:05,940 --> 00:12:14,140 Noel, my loving ex-girlfriend used to beat the crap out of me. We had one fight where she thought I was watching the 87 00:12:14,140 --> 00:12:19,700 double-ment twins commercial to intently. Why are you looking at them like that? 88 00:12:20,300 --> 00:12:28,960 She said she had a sugar imbalance. Diabetes is a sugar imbalance. Man, the will was an estrogen-molotov cocktail. 89 00:12:29,940 --> 00:12:37,180 Start carrying twigs in a holster. Twigs? You are really pissing me off. 90 00:12:39,640 --> 00:12:46,040 The only one I ever told was my dad. There's always one gun, your life, you can tell anything, too. 91 00:12:47,420 --> 00:12:53,140 Some day I'll meet that guy. Dad, let me in. She kicked my ass again. 92 00:12:55,140 --> 00:13:00,960 How? A condition in this neighborhood. What's up, you say, boy? You're drunk. Have a kick your ass. 93 00:13:01,360 --> 00:13:02,940 I'm going to have to send you a butto-rehab. 94 00:13:04,620 --> 00:13:07,420 You tell anybody that month can beat you up and I'll kick your ass. 95 00:13:09,960 --> 00:13:14,700 So no little wasn't the love of your life? No. And she used to beat you up? 96 00:13:14,920 --> 00:13:41,900 She didn't beat me. Yes. That's great. I feel so much better. Okay, okay, everyone. See, this is Grandpa Jack. Now, he remembers me. What's my name? Tommy? Yeah, see? Yep. He was in the war together. 97 00:13:46,020 --> 00:13:56,780 1944. Save my life. I see you're ungrubane. Yeah. 98 00:13:59,140 --> 00:14:03,640 Incoming! Yeah, okay. Okay, see you in the mess, ten. 99 00:14:04,720 --> 00:14:20,060 Honey, you can always talk to me. There is no shame in that little girl beating you up. No, I'll beat you up. What? She beat you up? 100 00:14:20,460 --> 00:14:28,860 Oh, oh. It was a 94 Christmas and all through the house. Not a creature was stirring, except the cycle bitch on the couch. 101 00:14:29,720 --> 00:14:47,400 Dude, two for you, none for me. I look pleading me to my girl. Her face fury red while visions of me and the double mint twins, scansed in her head. With bile and my throat and no help in sight, I put on a smile and my sphincter got tight. 102 00:14:49,600 --> 00:14:58,580 Honey, it's Christmas. You know, the root off. Red nose, boop. What kind of loser? What is this crap? 103 00:14:59,540 --> 00:15:05,820 This is root off, I thought, and turned to argue my case, but I must have had a, what's your problem, bitch? Look. 104 00:15:06,800 --> 00:15:18,140 She punched me in the face. I picked up her $300, the left and right shoe and out into the street. Both shoes. I then threw it. 105 00:15:19,040 --> 00:15:26,040 Out the front door, she went and hot pursuit. Yeah, this girl would chase a designer label like a fat guy after a vallour jogging suit. 106 00:15:27,440 --> 00:15:33,860 In fear from her life, I locked up the place, turned my attention to root off and wish to head mace. 107 00:15:34,240 --> 00:15:40,480 When all of a sudden there arose such a clatter, I sprang from the couch to see what was the matter. 108 00:15:41,080 --> 00:15:50,140 I grabbed the cord pulled open the blinds and there was no ill. Quite out of her mind. My heart stopped frozen with fear while she beat on the glass door with a vodka bottle. 109 00:15:50,720 --> 00:16:15,280 I feel just about to hear. I knew the window couldn't much take it and she was screaming, I'm not that you bastard. I swear I'll break it. Well, I couldn't let her do that. It was a rented place. So I opened the door and she punched me in the face. So summoning my manhood from bottom to top, I screamed like a little girl. 110 00:16:15,720 --> 00:16:26,240 Oh, my God! Why didn't you just leave? Well, let's just say it was a very physical relationship. 111 00:16:27,900 --> 00:16:38,240 The booty was good. Sex? Honey, no sex is good enough to keep you coming back to an abusive relationship. Oh, yes, yes. 112 00:16:40,720 --> 00:16:44,700 Make it the fright? The better the booty. Okay, let's see where was I? 113 00:16:45,720 --> 00:17:11,320 Oh, yeah. I'm calling the cops! I just finished dialing and she was standing right there wearing pearls in those products, but otherwise bad. She spoke not a word, but when straight to a work, reeling me in with that, you're my big daddy, Smirk. And I heard her exclaim as she turned out the lights. You know this is your fault. I love you too much to fight. 114 00:17:12,740 --> 00:17:13,320 That's nothing. 115 00:17:18,320 --> 00:17:22,160 Christopher, this wasn't about the sex. Oh, yes, it was unbelievable. 116 00:17:22,340 --> 00:17:24,720 No, she used to do, she used to take this thing. Okay, it's upside down. 117 00:17:25,300 --> 00:17:32,240 You think it was about the sex, but did she come here? 118 00:17:37,140 --> 00:17:40,220 No. You have a patent on that. 119 00:17:40,720 --> 00:17:49,080 Then it wasn't about the sex. Well, why else would I stay with her? Your mother is a violent manic depressive schizophrenia. Stop. 120 00:17:49,300 --> 00:18:07,540 But your mom is a lot like you. No, don't say it. I don't want to hear it. You're wrong. Okay, they both have a high IQs. And they're both beautiful and charming. And they drove men crazy. And yes, my mom is a semi-violent manic depressive schizophrenia. No, well, it's nuts. But my mom, you know, is so much taller. 121 00:18:08,720 --> 00:18:15,220 Oh, he takes, uh, take off with that. We do it. Um, this is Nancy. Her grandpa is on deck of 430. 122 00:18:15,680 --> 00:18:22,960 Oh, no. They're there. They're better plays. Hey, she's Asian. 123 00:18:25,960 --> 00:18:32,120 Honey, you don't even know why you're here. Do you? I said this is no. 124 00:18:32,720 --> 00:18:41,380 Honey, you couldn't fix your mother. So you tried to fix no well. You're here to forgive no well because you always forgive your mother. 125 00:18:43,300 --> 00:18:53,680 Helmo, I'm not forgiven her. Yes, you are because you've got me now. You don't need her or all that anger in your life anymore. And if you don't go in there, I'm going to put you in a face. 126 00:18:54,520 --> 00:19:08,100 I'm just kidding. Wow, I tell you the scariest, most humiliating thing in my life. And you mock me. No. You tell me the scariest, most humiliating thing in your life. And I stand by you. 127 00:19:14,460 --> 00:19:18,480 Oh, God. 128 00:19:24,520 --> 00:19:35,640 Good. Good. Good.ucher. 129 00:19:37,800 --> 00:19:46,160 Hey, no well. Surprise. Um, my girlfriend Aaron, by the way, is wonderful. And it's never been a hand on me. 130 00:19:46,520 --> 00:19:57,420 So I should make my peace with you. We're just so like her. I mean, she's always helping people. 131 00:19:59,640 --> 00:20:14,180 So I forgive you for being an incredibly abusive, controlling bitch who tortured me. My God. And another thing, a miserable psychotic bitch, wielding a fucking dwarf man. 132 00:20:14,540 --> 00:20:18,220 She's just trying to be a good guy. You just like, you're the woman. Get me the way. 133 00:20:19,880 --> 00:20:25,300 And it forgive, impure, you know, church boys. We should go. 134 00:20:25,580 --> 00:20:36,460 Yeah, it is. Okay. Sorry. So we're cool. Okay. And you know what else? Aaron is like my mom too, but just a good 135 00:20:36,500 --> 00:20:42,440 part. Yeah, she's smart and she's funny and she's beautiful and she's sex. All right. That is enough. 136 00:20:42,540 --> 00:20:51,100 Let him finish. Yeah. And we're going to go home right now. And we're going to watch Rudolph because it's Christmas time. And she gets it. Yeah. 137 00:20:51,340 --> 00:20:54,740 Can we miss a little bit of that punching guy from a box? How does that feel? 138 00:20:56,500 --> 00:21:00,000 Bitch, not gonna forget little Bobby's after now. How what's Bobby down? 139 00:21:09,000 --> 00:21:09,700 Great. Wait, everyone. 140 00:21:12,600 --> 00:21:39,420 That is good for evil people, but who decides who's evil? No one always said that if I left her, she'd kill me. She died first. And no well. I never wanted you dead. I only wanted you gone. So wherever you are, rest in peace. 141 00:21:43,300 --> 00:21:46,900 Or Merry Christmas. Whatever. 142 00:22:12,520 --> 00:22:24,120 I'm the funny one. No, I'm the funny one. I'm the funny one. I'm the funny one. Okay. 18960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.