Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,780
Death is good.
2
00:00:04,620 --> 00:00:05,700
If it's someone you don't like.
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,780
Come on, Vlad, the impaler.
4
00:00:08,200 --> 00:00:09,220
I mean, Hitler's dead.
5
00:00:10,240 --> 00:00:10,460
Woo hoo!
6
00:00:11,020 --> 00:00:12,600
I'm going to how a heinous someone is.
7
00:00:13,020 --> 00:00:14,440
Remember, there's always a chance
8
00:00:14,460 --> 00:00:16,860
that a deputy from Barstau will find their body
9
00:00:16,860 --> 00:00:19,020
in the desert rolled up in charge carpet.
10
00:00:22,820 --> 00:00:24,300
Why are you crying? He held me money.
11
00:00:25,480 --> 00:00:26,700
Dad, he's dead.
12
00:00:27,640 --> 00:00:27,980
Oh, yeah, that's right.
13
00:00:28,000 --> 00:00:31,100
That's right. That's I feel better.
14
00:00:32,080 --> 00:00:37,420
No man, how a psychotic someone is. There's someone who loved them and didn't want them dead.
15
00:00:37,860 --> 00:00:44,440
I mean, Hitler had Eva Braun. Vlad, the impaler had the Mrs. Carol. The impaler.
16
00:00:46,160 --> 00:00:51,500
I myself have loved many cycles. I love Dakota. What can you do?
17
00:00:52,140 --> 00:00:54,460
To pin out the bus boy. And Taylor?
18
00:00:55,580 --> 00:00:56,240
Oh, my God.
19
00:00:56,960 --> 00:00:59,820
Honey, this will not bring your dog back.
20
00:01:00,400 --> 00:01:01,980
And, Chestery.
21
00:01:02,440 --> 00:01:06,100
You will bow before my dark lord, or I will sacrifice you.
22
00:01:06,500 --> 00:01:07,900
Oh, not chicken again.
23
00:01:10,340 --> 00:01:16,040
But I left home. I packed my way through that briar,
24
00:01:16,200 --> 00:01:18,740
patch of psychobitches. And then I met in a well.
25
00:01:20,480 --> 00:01:26,300
No one else dead. I was with him when she was alive. It was creepy, the other way.
26
00:01:28,440 --> 00:01:38,120
Titus? I didn't know you were coming to the wake. Oh, my God. Is Aaron here, too? Did you finally tell her about no well? Oh, it will be such a relief not to keep this a secret anymore.
27
00:01:38,660 --> 00:01:48,300
I'm not Titus. You still haven't told her. Titus, stop calling me that. Why are you telling her about no well?
28
00:01:49,340 --> 00:01:51,600
You know why? Shut up.
29
00:01:53,580 --> 00:01:58,620
Christopher? Brian. Hey, hey. Thanks for coming.
30
00:01:59,180 --> 00:02:03,340
Now I would have wanted you here. It's good to see you, man. You sure she's dead, right?
31
00:02:03,580 --> 00:02:11,300
I mean, sure. She's not in a coma or something because I heard that can happen. She's dead. Good.
32
00:02:14,560 --> 00:02:30,620
I'm so sorry about no well. I've always considered myself an honor and remember of your family. And you are... Tommy. Tommy Shaffter. Your next door neighbor for 12 years? Oh. Thanks for coming.
33
00:02:32,740 --> 00:02:53,780
You remember me? Tommy has got a lot on his mind. Somebody is dead. I babysat for them. Dave, you're... I don't know. Tell me you're doing here. Why'd you do that? Hi. Who's doing well?
34
00:03:02,320 --> 00:03:29,000
I saw you had to pick up an engine in Santa Clarita. Who's the well? I liked about Santa Clarita. You think you want to know about that? Tommy? Who's the well?
35
00:03:29,520 --> 00:03:36,180
She'll be everyone who people are. I'm dead. We just came in to use the bathroom. She was my wife.
36
00:03:37,380 --> 00:03:42,280
What's the matter? She's just just growl like David. Okay? A couple of the times. It's no big deal.
37
00:03:42,520 --> 00:03:48,240
Look, you know, you always say we need to work on our communication skills. Let's do that tonight at home.
38
00:03:48,980 --> 00:03:50,900
Aracia? And go!
39
00:03:52,840 --> 00:03:57,300
You're gonna lose like that. Why didn't you tell me about her?
40
00:03:57,820 --> 00:04:05,720
I mean, I'm gonna be just... First of all... Why? Well, because she's a girl and you're a girl and that's a conflict.
41
00:04:06,140 --> 00:04:10,740
She met nothing. And you're at her wake. This is a wake?
42
00:04:14,040 --> 00:04:18,180
Tommy, we've stopped lying. I don't know about Seyho's here.
43
00:04:19,540 --> 00:04:25,860
I'm just here to make sure that she's dead. What? You don't want her buried alive, right?
44
00:04:25,880 --> 00:04:28,500
I mean, man. Remember that movie? You hated that movie?
45
00:04:29,820 --> 00:04:35,820
I just didn't. I haven't told you about all the men I slept with. All the men...
46
00:04:36,660 --> 00:04:43,500
Men... Men... Men... Men... I slept with. That's just to get me back, right?
47
00:04:44,960 --> 00:04:48,020
You're bad! What about girls? Was there any girls?
48
00:04:50,980 --> 00:04:53,300
When I was done with them, there were women. I'll write all right.
49
00:04:53,880 --> 00:05:07,880
I lied, I'm sorry. We're any of the women Asian. Everybody says they want to truth, but if that were the case, 50% of the planet would not wear shorts.
50
00:05:08,820 --> 00:05:17,360
Well, because someone had told them the truth. Oh, I mean, it looked good on you. You're fine. I'll just go like this.
51
00:05:17,880 --> 00:05:24,400
You should try one of those stick-up bras, like my third white Gloria. She's as old as you and their perky is kittens.
52
00:05:25,280 --> 00:05:30,020
Okay, but you're gonna have to name them two and fro.
53
00:05:32,740 --> 00:05:40,340
Tydeus, let's go. You can't go in there. Why not? Noels, head fell off. They weren't gonna, you know what they're at.
54
00:05:40,880 --> 00:05:41,560
I'm sorry.
55
00:05:43,340 --> 00:05:52,580
Tommy, it's okay. She knows Noel and I only went out a couple of times. Right, so let's go. Not to I see the head.
56
00:06:02,920 --> 00:06:05,460
Oh, Tommy's right. We should not look at the pork grower without any head.
57
00:06:05,880 --> 00:06:11,180
Was it the first or second date that you posed for the billboard?
58
00:06:13,360 --> 00:06:21,840
Hey, that's, uh, uh, both dates actually two really just long-boring dates.
59
00:06:23,840 --> 00:06:25,180
That lasted a year of peace.
60
00:06:27,200 --> 00:06:33,860
So, you went out with her for two years? No, not two years. It was like a year and a half we lived together.
61
00:06:34,420 --> 00:06:37,860
You lived with her. You lived with her? Come on, let's go there.
62
00:06:38,360 --> 00:06:44,280
Let's live with her. Nothing, you know, you know, you and I lived together. It was exactly like that except you have a much better TV.
63
00:06:46,620 --> 00:06:51,400
I thought about your TV all the time and the way you looked at a few stair the sound is incredible.
64
00:06:51,500 --> 00:06:56,680
There's a person like this. Look, Noel meant nothing to me. Let's just go. No, Christopher.
65
00:06:57,660 --> 00:07:02,860
Hi, listen, I found this letter addressed to you and Noel's things. She must've never mailed it. Oh, let's see.
66
00:07:03,640 --> 00:07:31,860
It's a federal offense to open someone else's letters. I'll read it later. Love you, too. I promise mine forever. Oh, these pieces still are small enough. I want us to be together forever. Forever and ever and ever and ever and ever and pรณล. And ever and ever and ever.
67
00:07:31,880 --> 00:08:01,080
If you leave me, I'll kill you. I love you, too. You are acting crazy. Just talk to me. Were you still seeing her? Did you have a child with her? Why? Oh, yeah, that's it. We have a kid. Yeah, he lives here in the basement. He survives off a money he finds and dead people's clothing. Oh, my no-go? Dave, shut up. We're leaving. Not without my nephew, Mr.
68
00:08:01,880 --> 00:08:08,300
You're not going to be a kid. Yeah, you leave if you want to, but I am not going to find out what's going on. You are bringing everybody down.
69
00:08:08,920 --> 00:08:15,840
Someone here must know about your shorted double life with Noel. Where are her parents? Oh, they don't know. Couldn't make it.
70
00:08:16,580 --> 00:08:24,680
Yeah, they're right over there talking to Tommy. No, no, no, no. I was the one who mode your lawn and cleaned out your gutters for far less than minimum wage.
71
00:08:25,760 --> 00:08:27,400
Of course, I remember you Robert.
72
00:08:28,040 --> 00:08:57,860
You can't talk to them. No, would you like me to talk to Christopher Rostister? Her brother? Well, excuse me. I'm sorry to bother you. Is it was brother here? Her brother is dead. I'm her brother. Oh, look, I never lie. Christopher said you were dead. No, that was my brother, Marty. Oh, my God. I'm so sorry. Why are you trying to hurt me? I'm so sorry. Why are you trying to hurt me? I'm so sorry. Why are you trying to hurt me?
73
00:08:57,880 --> 00:09:21,580
You know, somebody who's somebody in apology at home. Christopher, you and I are engaged. I'm not going to spend the rest of my life with the man that I cannot trust. Someone here must know about you and Noel. So either you tell me now or I'm going to ask everybody in here one by one.
74
00:09:25,740 --> 00:09:32,500
If you're willing to let someone believe something horrible in order to hide the truth, can you imagine how horrible that truth must be?
75
00:09:34,000 --> 00:09:47,400
I sure is hell wouldn't want to be me right now. Aaron. She was a love of my life. What?
76
00:09:50,960 --> 00:10:08,140
She was the love of my life. And I knew that I could never love you as much as I love her. And when we broke up, I knew that I would always have to settle for someone less. Happy?
77
00:10:09,880 --> 00:10:32,700
Well, that was easy. Thanks, Noel. Of all the survivors of the Mystical Buess, 80% never tell anyone of all the
78
00:10:32,880 --> 00:10:38,060
six to 200 pound men beat nobler by foot 98 pound women.
79
00:10:40,820 --> 00:10:43,380
100% never tell anyone.
80
00:10:46,720 --> 00:10:54,440
Dear Christopher, I love you too much. That's the problem. Be mine forever and I promise I'll never punch you again.
81
00:10:56,740 --> 00:11:00,660
Love, Noel. God bless us, everyone.
82
00:11:03,700 --> 00:11:32,660
So this, no, no, no. Love of your life. What was she like? Honey, when I told you that you were supposed to leave, okay? You don't want to have this time.
83
00:11:32,940 --> 00:11:44,700
I mean, what made you love her? What did she do that? Maybe how was she doing? She didn't cry. I'll tell you that.
84
00:11:49,360 --> 00:11:55,520
No, what a no-course to first. Do you think you could have left me as much as you loved her?
85
00:11:57,520 --> 00:12:03,820
No, no, no, no, no, no. I never loved Noel. That was a lie. You know, if you can figure out when I'm lying, then I don't know if I can trust you.
86
00:12:05,940 --> 00:12:14,140
Noel, my loving ex-girlfriend used to beat the crap out of me. We had one fight where she thought I was watching the
87
00:12:14,140 --> 00:12:19,700
double-ment twins commercial to intently. Why are you looking at them like that?
88
00:12:20,300 --> 00:12:28,960
She said she had a sugar imbalance. Diabetes is a sugar imbalance. Man, the will was an estrogen-molotov cocktail.
89
00:12:29,940 --> 00:12:37,180
Start carrying twigs in a holster. Twigs? You are really pissing me off.
90
00:12:39,640 --> 00:12:46,040
The only one I ever told was my dad. There's always one gun, your life, you can tell anything, too.
91
00:12:47,420 --> 00:12:53,140
Some day I'll meet that guy. Dad, let me in. She kicked my ass again.
92
00:12:55,140 --> 00:13:00,960
How? A condition in this neighborhood. What's up, you say, boy? You're drunk. Have a kick your ass.
93
00:13:01,360 --> 00:13:02,940
I'm going to have to send you a butto-rehab.
94
00:13:04,620 --> 00:13:07,420
You tell anybody that month can beat you up and I'll kick your ass.
95
00:13:09,960 --> 00:13:14,700
So no little wasn't the love of your life? No. And she used to beat you up?
96
00:13:14,920 --> 00:13:41,900
She didn't beat me. Yes. That's great. I feel so much better. Okay, okay, everyone. See, this is Grandpa Jack. Now, he remembers me. What's my name? Tommy? Yeah, see? Yep. He was in the war together.
97
00:13:46,020 --> 00:13:56,780
1944. Save my life. I see you're ungrubane. Yeah.
98
00:13:59,140 --> 00:14:03,640
Incoming! Yeah, okay. Okay, see you in the mess, ten.
99
00:14:04,720 --> 00:14:20,060
Honey, you can always talk to me. There is no shame in that little girl beating you up. No, I'll beat you up. What? She beat you up?
100
00:14:20,460 --> 00:14:28,860
Oh, oh. It was a 94 Christmas and all through the house. Not a creature was stirring, except the cycle bitch on the couch.
101
00:14:29,720 --> 00:14:47,400
Dude, two for you, none for me. I look pleading me to my girl. Her face fury red while visions of me and the double mint twins, scansed in her head. With bile and my throat and no help in sight, I put on a smile and my sphincter got tight.
102
00:14:49,600 --> 00:14:58,580
Honey, it's Christmas. You know, the root off. Red nose, boop. What kind of loser? What is this crap?
103
00:14:59,540 --> 00:15:05,820
This is root off, I thought, and turned to argue my case, but I must have had a, what's your problem, bitch? Look.
104
00:15:06,800 --> 00:15:18,140
She punched me in the face. I picked up her $300, the left and right shoe and out into the street. Both shoes. I then threw it.
105
00:15:19,040 --> 00:15:26,040
Out the front door, she went and hot pursuit. Yeah, this girl would chase a designer label like a fat guy after a vallour jogging suit.
106
00:15:27,440 --> 00:15:33,860
In fear from her life, I locked up the place, turned my attention to root off and wish to head mace.
107
00:15:34,240 --> 00:15:40,480
When all of a sudden there arose such a clatter, I sprang from the couch to see what was the matter.
108
00:15:41,080 --> 00:15:50,140
I grabbed the cord pulled open the blinds and there was no ill. Quite out of her mind. My heart stopped frozen with fear while she beat on the glass door with a vodka bottle.
109
00:15:50,720 --> 00:16:15,280
I feel just about to hear. I knew the window couldn't much take it and she was screaming, I'm not that you bastard. I swear I'll break it. Well, I couldn't let her do that. It was a rented place. So I opened the door and she punched me in the face. So summoning my manhood from bottom to top, I screamed like a little girl.
110
00:16:15,720 --> 00:16:26,240
Oh, my God! Why didn't you just leave? Well, let's just say it was a very physical relationship.
111
00:16:27,900 --> 00:16:38,240
The booty was good. Sex? Honey, no sex is good enough to keep you coming back to an abusive relationship. Oh, yes, yes.
112
00:16:40,720 --> 00:16:44,700
Make it the fright? The better the booty. Okay, let's see where was I?
113
00:16:45,720 --> 00:17:11,320
Oh, yeah. I'm calling the cops! I just finished dialing and she was standing right there wearing pearls in those products, but otherwise bad. She spoke not a word, but when straight to a work, reeling me in with that, you're my big daddy, Smirk. And I heard her exclaim as she turned out the lights. You know this is your fault. I love you too much to fight.
114
00:17:12,740 --> 00:17:13,320
That's nothing.
115
00:17:18,320 --> 00:17:22,160
Christopher, this wasn't about the sex. Oh, yes, it was unbelievable.
116
00:17:22,340 --> 00:17:24,720
No, she used to do, she used to take this thing. Okay, it's upside down.
117
00:17:25,300 --> 00:17:32,240
You think it was about the sex, but did she come here?
118
00:17:37,140 --> 00:17:40,220
No. You have a patent on that.
119
00:17:40,720 --> 00:17:49,080
Then it wasn't about the sex. Well, why else would I stay with her? Your mother is a violent manic depressive schizophrenia. Stop.
120
00:17:49,300 --> 00:18:07,540
But your mom is a lot like you. No, don't say it. I don't want to hear it. You're wrong. Okay, they both have a high IQs. And they're both beautiful and charming. And they drove men crazy. And yes, my mom is a semi-violent manic depressive schizophrenia. No, well, it's nuts. But my mom, you know, is so much taller.
121
00:18:08,720 --> 00:18:15,220
Oh, he takes, uh, take off with that. We do it. Um, this is Nancy. Her grandpa is on deck of 430.
122
00:18:15,680 --> 00:18:22,960
Oh, no. They're there. They're better plays. Hey, she's Asian.
123
00:18:25,960 --> 00:18:32,120
Honey, you don't even know why you're here. Do you? I said this is no.
124
00:18:32,720 --> 00:18:41,380
Honey, you couldn't fix your mother. So you tried to fix no well. You're here to forgive no well because you always forgive your mother.
125
00:18:43,300 --> 00:18:53,680
Helmo, I'm not forgiven her. Yes, you are because you've got me now. You don't need her or all that anger in your life anymore. And if you don't go in there, I'm going to put you in a face.
126
00:18:54,520 --> 00:19:08,100
I'm just kidding. Wow, I tell you the scariest, most humiliating thing in my life. And you mock me. No. You tell me the scariest, most humiliating thing in your life. And I stand by you.
127
00:19:14,460 --> 00:19:18,480
Oh, God.
128
00:19:24,520 --> 00:19:35,640
Good. Good. Good.ucher.
129
00:19:37,800 --> 00:19:46,160
Hey, no well. Surprise. Um, my girlfriend Aaron, by the way, is wonderful. And it's never been a hand on me.
130
00:19:46,520 --> 00:19:57,420
So I should make my peace with you. We're just so like her. I mean, she's always helping people.
131
00:19:59,640 --> 00:20:14,180
So I forgive you for being an incredibly abusive, controlling bitch who tortured me. My God. And another thing, a miserable psychotic bitch, wielding a fucking dwarf man.
132
00:20:14,540 --> 00:20:18,220
She's just trying to be a good guy. You just like, you're the woman. Get me the way.
133
00:20:19,880 --> 00:20:25,300
And it forgive, impure, you know, church boys. We should go.
134
00:20:25,580 --> 00:20:36,460
Yeah, it is. Okay. Sorry. So we're cool. Okay. And you know what else? Aaron is like my mom too, but just a good
135
00:20:36,500 --> 00:20:42,440
part. Yeah, she's smart and she's funny and she's beautiful and she's sex. All right. That is enough.
136
00:20:42,540 --> 00:20:51,100
Let him finish. Yeah. And we're going to go home right now. And we're going to watch Rudolph because it's Christmas time. And she gets it. Yeah.
137
00:20:51,340 --> 00:20:54,740
Can we miss a little bit of that punching guy from a box? How does that feel?
138
00:20:56,500 --> 00:21:00,000
Bitch, not gonna forget little Bobby's after now. How what's Bobby down?
139
00:21:09,000 --> 00:21:09,700
Great. Wait, everyone.
140
00:21:12,600 --> 00:21:39,420
That is good for evil people, but who decides who's evil? No one always said that if I left her, she'd kill me. She died first. And no well. I never wanted you dead. I only wanted you gone. So wherever you are, rest in peace.
141
00:21:43,300 --> 00:21:46,900
Or Merry Christmas. Whatever.
142
00:22:12,520 --> 00:22:24,120
I'm the funny one. No, I'm the funny one. I'm the funny one. I'm the funny one. Okay.
18960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.