All language subtitles for Titus - 02x02 - The Test.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:04,300 How far would you go for someone you love? 2 00:00:05,160 --> 00:00:07,000 I heard this story about this woman 3 00:00:07,580 --> 00:00:09,600 who actually lifted a car off of her baby. 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,080 Of course, I would have said, dude, back up. 5 00:00:12,820 --> 00:00:14,040 But wasn't my kid. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,220 When I was born, I didn't know 7 00:00:16,220 --> 00:00:18,080 all this stuff my dad was gonna do for me 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,400 and I crawled right back in. 9 00:00:21,780 --> 00:00:22,420 See the head? 10 00:00:23,040 --> 00:00:23,440 He's beautiful. 11 00:00:25,640 --> 00:00:26,200 You're two days late. 12 00:00:26,220 --> 00:00:26,760 He's late. 13 00:00:31,000 --> 00:00:37,880 So what do you repay a harness father's tough love? Well, I'd like to start by punching him in the throat. 14 00:00:38,860 --> 00:00:44,980 But my girlfriend won't let me because she's all nice and sweet and said she wouldn't bring me cake and jail. 15 00:00:45,880 --> 00:00:50,600 No, I'm not gonna fix it. Honey, he's your dad. He gave you life, just fix it. 16 00:00:51,680 --> 00:00:54,800 All right, but I'm not doing it for him. I'm doing it for you. 17 00:00:57,820 --> 00:01:15,340 What works? I did that for me. What would you do for the man who gave you life, huh? When he gets old, would you bathe them, clean his messes, exfoliate his scaly bald head? Hell no. 18 00:01:16,220 --> 00:01:20,420 But I'm in for a pint of blood. Well, he's my dad. 19 00:01:21,580 --> 00:01:24,140 Sound off if you've ever had one of these. Make sure I hear you. 20 00:01:25,980 --> 00:01:31,400 Hey, Jerry, epilepsy heart, man, my bowel disease, typhoid malaria, 21 00:01:31,740 --> 00:01:35,380 Rosariva, fever, yellow jaunness. You forgot Gurchmas that I was the shanker syndrome. 22 00:01:36,220 --> 00:01:39,520 Can we just give blood? 23 00:01:40,220 --> 00:01:44,780 Hey, hospital, I'm standing here breathing in little floating flex of old dead people. 24 00:01:45,680 --> 00:01:47,380 Who could it stoned you? 25 00:01:49,500 --> 00:01:54,480 Trist of our police just come down. We have to bank blood for your dad. What if he has another heart attack? 26 00:01:54,740 --> 00:01:59,620 Yeah, my blood doesn't have nicotine or alcohol in it. It's probably killing him. 27 00:02:00,000 --> 00:02:03,940 And where is Dave? I don't know. He said he was ready to donate and then he just took off. 28 00:02:05,400 --> 00:02:05,720 Pamplets. 29 00:02:06,220 --> 00:02:14,720 Okay. In the past 12 months, how many sexual partners have you had? One, two. 30 00:02:16,160 --> 00:02:21,960 Two. Oh, well, if you want to count the waitress, I slept with because you broke up with me. 31 00:02:22,960 --> 00:02:30,360 Oh, I do. Well, I get a count to convenience store clerk that you slept with because you broke up with me. 32 00:02:31,060 --> 00:02:32,820 Are you done or do I need to get my calculator? 33 00:02:34,220 --> 00:02:44,080 Look, when a couple is fighting, there are a few warm caring places they can turn. I mean, self-help books, the clergy or a warm caring groin of a stranger. 34 00:02:46,300 --> 00:02:46,500 Randy. 35 00:02:47,080 --> 00:02:50,400 Twenty. Swirpy, jerk and pig. Coffee, we fell in a hole. Yeah, let me do it. 36 00:02:50,640 --> 00:02:54,360 What the fuck? How about that pet? I love you. I do an ex-child. I love you too, baby. 37 00:02:54,840 --> 00:02:57,980 Old fight. In the past. Yes, you were. 38 00:02:58,440 --> 00:03:00,980 Your father must have had a feel day with this. 39 00:03:02,220 --> 00:03:32,200 Oh, Kathy. Since you were dead, I'm engaged now. Three, but you know, start doing stuff together. You know, like keeping things from dead. Yeah. So you don't want me to tell you father that she's a troll-up in your manslaughter. I feel closer already. Sign these. Troll-up? Well, you did sleep with him. Yeah, well, you slept with her. Yeah, because of you. You did. Oh, you did. I'm not doing that. Me either. I'm not doing that. 40 00:03:32,220 --> 00:03:38,180 I knew. Hold up, Sonicators. Did you use protection? 41 00:03:41,040 --> 00:03:51,440 You didn't use anything? Well, honey, come on. I love you so much that I don't carry condoms anymore. 42 00:03:54,080 --> 00:03:56,700 Oh, God. New fight. 43 00:04:02,220 --> 00:04:23,460 Titus, you didn't wear a condom. Yeah. 44 00:04:23,600 --> 00:04:27,180 To me, please. This is between me and my manslaughter. 45 00:04:28,220 --> 00:04:37,320 Hey, hey, we are here to bleed for dead and you two are taking the fun right out of that. Here's your sperm and the wheelbarrows in the tree. 46 00:04:39,940 --> 00:04:46,200 You have to wear a condom. That would defeat the purplish. 47 00:04:47,260 --> 00:04:54,100 You know, this right here is not about who stuck their what into who were wearing a thingy. Okay? 48 00:04:54,220 --> 00:05:06,500 We're near the back some blood. Get a sugarcooked and get the hell out. I didn't get a cookie. Aaron wouldn't be that irresponsible. That's right. I was totally protected. Randy was my ex-boyfriend. 49 00:05:11,900 --> 00:05:21,600 Hold up. I didn't hear the word condom in that sense. He has been solid-bitch since we broke up. We didn't need one. 50 00:05:22,060 --> 00:05:33,920 Hold fight. Better wet. Aaron, I've been just as upset as you are. I've been 51 00:05:34,100 --> 00:05:37,860 celibate for two years because well, I can't seem to get over you. 52 00:05:38,820 --> 00:05:38,940 Huh? 53 00:05:42,540 --> 00:05:48,400 I'm gonna start. Maybe if I get into a community college, I could be a welder. 54 00:05:49,080 --> 00:06:05,200 Now you're the bastard. You know, I can forgive you for cheating, but what if you had got pregnant with little convenience store clerk Jr.? I'm on the pill. Was Tiffany? Daddy? 55 00:06:06,620 --> 00:06:09,740 Aren't you all? 56 00:06:15,820 --> 00:06:25,220 Fire it all! I need to see your boss. We have a cookie issue. Okay, guys, come on. Stop fighting. 57 00:06:25,560 --> 00:06:30,960 Okay, it's over and it doesn't matter. You both discussed me, but it doesn't matter. Tommy, it's right. Why are you 58 00:06:30,960 --> 00:06:34,320 starting this fight all over again? I don't know, I hate this fight. I'll do anything not to have this fight. 59 00:06:34,820 --> 00:06:36,600 That's why I'm proposed to you on the first place. 60 00:06:37,080 --> 00:06:42,940 Oh. Oh. I mean, I'm ery you. I want to marry you. I love you. Will you marry me? 61 00:06:43,480 --> 00:06:47,840 You're he asked me. I said yes. Oh, and look, still no ring. 62 00:06:49,800 --> 00:06:56,080 There are certain things women never forgets. Her mother's birthday, her ideal weight, and when you propose to her, 63 00:06:56,240 --> 00:07:02,680 forget to buy our rings. Like a dog with a bone. Fine, let's get a ring then. 64 00:07:04,380 --> 00:07:06,960 Fine, let's get a ring then. 65 00:07:08,080 --> 00:07:11,300 Fine, let's get a ring then. 66 00:07:13,280 --> 00:07:14,940 Fine, let's get a ring then. 67 00:07:15,760 --> 00:07:20,200 No, no, no, no, no. If you wanted to get me a ring, you would have done it six months ago. 68 00:07:20,820 --> 00:07:23,660 I don't need a ring. Okayๆˆ, what do you need is an HIV test? 69 00:07:24,120 --> 00:07:27,280 No, no, no, no, no. No, no, no, no. No, no, no. No, no. No, no. 70 00:07:29,700 --> 00:07:31,860 and slept with everybody Tiffany slept with. 71 00:07:31,920 --> 00:07:33,220 That means I slept with everybody. 72 00:07:37,300 --> 00:07:38,320 Tommy, did you sleep with Tiffany? 73 00:07:38,780 --> 00:07:39,660 Oh, mock me. 74 00:07:40,180 --> 00:07:41,280 See, didn't sleep with Tommy? 75 00:07:41,980 --> 00:07:42,820 Hey, excuse me. 76 00:07:43,020 --> 00:07:45,420 Did you sleep with a girl named Tiffany from the diner? 77 00:07:51,560 --> 00:07:51,780 Oh, no. 78 00:07:51,780 --> 00:07:53,240 Oh, my God, I slept with that guy. 79 00:07:53,980 --> 00:07:55,540 You need an HIV test. 80 00:07:55,680 --> 00:07:56,360 No, no, no. 81 00:07:56,580 --> 00:07:57,560 Come on, six months. 82 00:07:57,820 --> 00:08:03,740 You're the two-year-soluble. It's waitress. Young fresh nothing. Come on. 83 00:08:05,960 --> 00:08:12,940 The Nile is a powerful weapon. My dad taught me mind over-met. No matter how hurt I got, he didn't mind. 84 00:08:13,740 --> 00:08:19,540 You and her both don't think about it. And you know what? It works. Watch. 85 00:08:20,660 --> 00:08:24,440 Oh, he... 86 00:08:24,460 --> 00:08:24,960 Oh! 87 00:08:26,840 --> 00:08:33,580 Is it really bad? Hey, don't think about it. 88 00:08:33,880 --> 00:08:41,720 I lost a bell on the hand grip. Don't think about it. 89 00:08:42,460 --> 00:08:43,580 We can't allow you to get it yet. 90 00:08:44,660 --> 00:09:12,940 I don't need you. Nope. Not going to test it. What? It's wrong with you. What if getting tested causes the disease, huh? What? It's like that cat scan thing, okay? Everybody who's brain cancer has a cat scan. Maybe the cat scans caused the brain cancer. And think about that. Are you that scared? Hey, hey, hey, this is not fear. If I have it, I don't want to know. That's called courage. 91 00:09:14,660 --> 00:09:22,860 That's what the boys on Ewo Jima call it. Well, it sounds like stupidity. What? What? What? Nothing. See? That's fear. 92 00:09:24,880 --> 00:09:30,920 That's pitiful. I'm okay with that. If you don't care enough about us to take the test, then why should I? 93 00:09:31,660 --> 00:09:39,240 Because you're the girl. You're not any more responsible than your father. And this time, it could get me killed. 94 00:09:39,680 --> 00:09:43,060 You and I didn't even realize we didn't even find it. You can't make it. You mean, kid? 95 00:09:45,000 --> 00:09:48,200 Since 1981, 16 million people got them. 96 00:09:49,500 --> 00:09:56,320 But in the risk group, six to two blonde guys, one hot, red, shops, and had a one night stand where the waitress he didn't know. 97 00:09:57,220 --> 00:10:03,840 The odds of me getting it to be like peace trucked by lightning. Well, being eaten by a shark. You know, mall. 98 00:10:09,660 --> 00:10:12,980 See? Miss me. 99 00:10:15,040 --> 00:10:18,660 Shard! 100 00:10:20,540 --> 00:10:24,900 Stay wake up. Come on, I'm not a machine. 101 00:10:30,980 --> 00:10:34,640 We have to get our blood testing. What? Something wrong with my sperm? 102 00:10:35,200 --> 00:10:44,720 I'm sure of it. Damn, ginkl, but loba. Let's do it. 103 00:10:45,440 --> 00:10:51,760 I want to go first. I also had to be checked for TB, hepatitis B, C, and non-C, and young adult diabetes. 104 00:10:54,160 --> 00:11:03,640 Well, I'm here. Tom is a hypocondriac. In fourth grade, he traded his lunch with another kid so we could get in the vaccination line twice. 105 00:11:04,920 --> 00:11:15,800 Feel this. I think it's a lump. It's your nipple. Just turn up the heat. 106 00:11:19,340 --> 00:11:29,560 Let's make a war! Hey, hey, hey, hey. They are my test results, people. This is an oddly violent hospital. 107 00:11:30,100 --> 00:11:33,620 Calm down. I've been calm for three hours. 108 00:11:34,380 --> 00:11:35,080 Shafters! Shafters! 109 00:11:35,600 --> 00:11:38,040 Scum all! It's Patrick! It's Patrick! Stop it! Sorry! 110 00:11:40,540 --> 00:11:42,720 Negative. Oh, thank God. 111 00:11:43,500 --> 00:11:47,140 Me too. Yes, or negative, huh? Negative, dear. 112 00:11:48,060 --> 00:11:49,940 Uh-huh. Ooh, and your face. 113 00:11:50,900 --> 00:11:53,500 And your face. Sweet, sweet. 114 00:11:54,460 --> 00:11:55,520 Negative, Joan, baby. 115 00:11:55,820 --> 00:11:58,520 Yeah. Hey. Hi, baby. 116 00:11:58,920 --> 00:12:03,700 As soon as I'm naked, man, you know what it means to me some hot, so good. Come back. Get yourself out of the way. 117 00:12:05,820 --> 00:12:09,380 Hey. Hey. Hey, you're bad. Hey, you're still. 118 00:12:11,520 --> 00:12:15,060 Okay, do me do me. The envelope, please, and the winner is... 119 00:12:15,900 --> 00:12:17,380 We need to retest you. 120 00:12:19,140 --> 00:12:23,900 There's no lightning. There's no lightning. Don't think about it. There's no lightning. There's no lightning. 121 00:12:25,620 --> 00:12:54,620 There's no lightning. Don't think about it. Don't think about it. Oh, they're just sitting back there. So who gets to tell the blonde guy he's a dead man? Okay. You know, let's just say that you have it. Don't say that. Well, it's not a death sentence. Don't say that either. These days with the new drugs, and you could live for a year. Honey, honey, honey, honey. What are you doing? We told you he's a good person. It's just a test. What do you mean quiet? It comes back positive. He has to be prepared. Honey, honey, honey, honey. Honey, honey, honey. Honey, honey, honey. Honey, honey, honey. 122 00:12:55,960 --> 00:12:59,120 Has it more on your neck always been mischaping in purple? 123 00:13:00,000 --> 00:13:01,800 Yeah, hey, what? 124 00:13:04,060 --> 00:13:10,260 Thank you. Honey, just relax. You don't have it. You're fine. You're fine. 125 00:13:11,480 --> 00:13:17,640 Fine. Okay, you're right. Sure. I don't have it. This is stupid. I am freaking out for no reason. There's no way I happen. 126 00:13:19,100 --> 00:13:20,840 I am just gonna... Not think about it. 127 00:13:22,880 --> 00:13:24,260 I heard you got the AIDS. 128 00:13:26,420 --> 00:13:28,300 Thanks, Leading. 129 00:13:29,680 --> 00:13:37,640 You told him we were getting tested? I'm dating him. He would have gotten an out of me eventually. 130 00:13:39,760 --> 00:13:46,760 My dad thrives on fear. You know that bedtime prayer, if I should die before I wake, I had sheets that said that. 131 00:13:47,900 --> 00:13:53,340 And afraid is the dark. Don't be a wussy. There's no reason to be afraid. 132 00:13:54,280 --> 00:13:54,600 You know it. 133 00:13:56,760 --> 00:13:57,200 Yeah! 134 00:13:58,820 --> 00:14:01,960 See? No monster? No, I'm afraid of you. 135 00:14:02,220 --> 00:14:02,800 Well, that's healthy. 136 00:14:05,020 --> 00:14:07,080 If they said I didn't tell him you cheated on each other. 137 00:14:08,480 --> 00:14:09,860 Oh, no way. I did. Just now. 138 00:14:11,160 --> 00:14:15,060 She did? So Tommy, you're finally turned him. 139 00:14:17,920 --> 00:14:46,160 I'm not gay! Nice purse. That's it. I am out of here. You know, a man who's been married five times questioning my manhood. And the two of you just sleeping around on each other. You people make me sick. I need a shower. Maybe it'll be filled with naked men. Oh, right! So boy, we had the cheating talk and we had the rubber talk. When you cheat, you wear a rubber. He never listens. 140 00:14:47,900 --> 00:14:54,480 Don't know father spends years teaching his son about the rigors of manhood. My dad gave me a 32nd lesson in a truck stop on the way to Vegas. 141 00:14:56,380 --> 00:14:57,740 You can't. Can I have some candy? 142 00:14:58,460 --> 00:15:12,680 Oh, this is not a candy machine. All right, I guess it's time we had the talk. This one is rimmed for her pleasure. The first time made me, but after that, don't waste the extra quarter. Now that you're mad, let's go get a burger. 143 00:15:14,540 --> 00:15:15,880 Did you come here just to hassle us? 144 00:15:16,440 --> 00:15:45,420 No, I came from my heart medication. I came here half an hour early just to hassle you. Dad, you know what? I don't need this right now. Christopher, Christopher, I just want you to know if you do have it. When she bails, you can live with me. Well, thanks, Dad. You're welcome. Wait, I am not going to bail. Aaron, Aaron, you are a terrific person on the surface, but deep down you're a woman. And women, lead. 145 00:15:46,280 --> 00:16:15,840 Have a good one. You're such a crank. I do not believe you're father. Deep down, he's an a woman. Okay. Okay. We both know that I would take care of you. Absolutely. I would do anything for you. So what I? There is nothing that I wouldn't do for you. And if one of us has to have it, I'd rather it be me. 146 00:16:21,140 --> 00:16:44,520 Thank you. Thank you. And a lot. Christopher, you know what this is? This is kind of like, I love you thing. I say I love you. You say I love you back. I would die for you. I love you. 147 00:16:45,900 --> 00:16:58,240 And a lot. Dive for her? That's really a question for when you've been married 50 years in your 80, you know? 148 00:16:59,020 --> 00:17:04,240 Sitting on the porch together, rocking, and you realize you can only afford medication from one year. 149 00:17:05,860 --> 00:17:14,880 Dive for you? I'd like to want to. What the hell have we been doing the last two years? 150 00:17:14,900 --> 00:17:23,340 Two years? Christopher, Titus? Christopher. The doctor wants to see you. 151 00:17:31,400 --> 00:17:38,740 I never leave you. I'd love you. Let's go. 152 00:17:44,900 --> 00:17:55,640 Yeah! Yeah! 153 00:17:57,500 --> 00:18:08,040 Yeah! Yeah, it is. Gotcha! I love my work. What? Thanks for the assistant, kitty cat. Where's the doctor? 154 00:18:08,300 --> 00:18:14,800 Oh, there's no doctor, idiot. You're negative. You sent this up? No, no cat said it up. I don't know. 155 00:18:14,820 --> 00:18:28,480 I'm just a closer. So I'm fine? Of course you are. Yes, legative. I am so afraid of you. That's healthy. 156 00:18:29,380 --> 00:18:38,140 Do you have any other speed besides Satan? What's the... He never misses. It's not enough just to tell him to cheat responsibly. 157 00:18:39,820 --> 00:18:52,060 You're son! Practically drugged me here and forced all of us to donate blood. So when you're small, there'll dark little heart stops you won't die. 158 00:18:54,460 --> 00:18:55,280 Is that true, boy? 159 00:18:58,600 --> 00:19:01,660 Yeah? Whatever. 160 00:19:04,060 --> 00:19:13,340 I just want to make sure that he's ready for when you leave. The only reason I would think about leaving is because he has you for a father. 161 00:19:13,400 --> 00:19:23,660 See, I told you she'd leave. Hey. She's not going anywhere. And that pisses you off because you've never had a woman like that. You've never had a woman you loved enough to die for. 162 00:19:24,000 --> 00:19:25,480 You die for me. Give me a second. 163 00:19:26,640 --> 00:19:33,600 Say what you do, whatever you want to me, but you bad enough her one more time! You're gonna need all those bags of blood we've banked. 164 00:19:36,780 --> 00:19:45,200 She's like, not it was only a joke. Come on, kitty cat, let's give out of here. It's something we'll see has got feelings. 165 00:19:49,860 --> 00:19:58,720 Can I talk now? I'm sorry. What? I just want to check something. 166 00:20:01,740 --> 00:20:22,580 I die for you. And I would die for you. Huh? I heard you. I'm gonna go right now and get you that ring you want. Huh? Don't tell me to price me! Please! 167 00:20:23,620 --> 00:20:32,500 Hi, guys! Hi! Who's this? 168 00:20:35,600 --> 00:20:43,620 Aaron! My girlfriend! Who's this? 169 00:20:47,460 --> 00:21:09,840 This is a Tiffany. Who's this? Don't worry, you're not the daddy. Yes, in your face! I mean, congratulations! Hey! He's gonna surprise me with the ring! 170 00:21:10,620 --> 00:21:18,900 So, he's not that good in that anyway. Hey! Hey! 171 00:21:22,520 --> 00:21:32,640 You go for someone you love. When my grandkids ask me how I pledge my love to their grandma, I'll say, 172 00:21:33,360 --> 00:21:39,380 I told her I would die for her. After I found out I didn't have an incredible disease. Then, I ran away 173 00:21:39,400 --> 00:21:42,900 Well, Grandma was getting her ass kicked by a pregnant woman 174 00:21:42,900 --> 00:21:44,060 that Grandpa slept with. 175 00:21:45,840 --> 00:21:47,360 You never know when you're making a memory. 176 00:21:48,040 --> 00:21:49,820 LAUGHTER 177 00:22:09,400 --> 00:22:12,620 MUSIC 178 00:22:22,380 --> 00:22:23,040 I'm the funny one. 179 00:22:23,420 --> 00:22:24,120 No, I'm the funny one. 180 00:22:24,140 --> 00:22:24,540 I'm the funny one. 181 00:22:24,620 --> 00:22:24,920 OK. 20147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.