Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,653 --> 00:00:03,351
Okay.
Juice and coffee all ready.
2
00:00:03,351 --> 00:00:04,830
Should I take the banana
bread out?
3
00:00:04,831 --> 00:00:06,006
Yes, please.
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,660
She left her hotel
22 minutes ago.
5
00:00:08,660 --> 00:00:10,358
She should be here any minute.
6
00:00:10,359 --> 00:00:11,881
Don't give me that look.
7
00:00:11,881 --> 00:00:13,490
You're the one who
insisted on showering together.
8
00:00:13,492 --> 00:00:15,580
I thought it would save time.
9
00:00:15,580 --> 00:00:17,495
When are you
going to learn, Shaunie?
10
00:00:17,495 --> 00:00:18,975
I'm irresistible.
11
00:00:18,975 --> 00:00:20,498
That is very true.
12
00:00:21,804 --> 00:00:22,936
She's here.
13
00:00:26,504 --> 00:00:27,765
Hi!
14
00:00:27,766 --> 00:00:30,594
Hello, Claire.
It is very good to see you.
15
00:00:40,823 --> 00:00:43,781
Would you like coffee or
freshly squeezed orange juice?
16
00:00:43,783 --> 00:00:44,869
Coffee, please.
17
00:00:44,871 --> 00:00:46,436
Oh, my God.
18
00:00:46,438 --> 00:00:48,134
He is the cutest.
19
00:00:48,136 --> 00:00:50,093
- Look at the little cheeks.
- I know.
20
00:00:50,094 --> 00:00:52,747
How are things at
Centro de Salud?
21
00:00:52,749 --> 00:00:54,009
Great.
22
00:00:54,011 --> 00:00:55,576
I've managed to make
a ton of improvements
23
00:00:55,578 --> 00:00:58,319
- since you were there.
- Did you get a new CT machine?
24
00:00:58,320 --> 00:01:00,234
Yeah, and an MRI.
25
00:01:00,234 --> 00:01:02,192
Also, we opened
a prenatal clinic,
26
00:01:02,192 --> 00:01:04,325
and I've instituted
a bunch of protocols
27
00:01:04,325 --> 00:01:06,849
to decrease Hospital
Acquired Infections.
28
00:01:06,849 --> 00:01:09,025
And on the personal front?
29
00:01:09,025 --> 00:01:11,680
Uh... that is
a work in progress.
30
00:01:11,680 --> 00:01:12,984
But good.
31
00:01:12,986 --> 00:01:15,204
I told Lea about
the lump in your breast.
32
00:01:15,206 --> 00:01:17,947
It was before I convinced you
to have your surgery here.
33
00:01:17,948 --> 00:01:19,600
Not a HIPAA violation.
34
00:01:19,602 --> 00:01:22,560
I hope you also told her
that the biopsy was negative.
35
00:01:22,561 --> 00:01:24,867
It's not cancer, so there's
nothing to worry about.
36
00:01:24,867 --> 00:01:27,216
He did. I reserve
the right to worry.
37
00:01:27,218 --> 00:01:29,088
But let's save
the medicine for later
38
00:01:29,090 --> 00:01:31,829
and focus on more important
stuff like Latin lovers.
39
00:01:31,831 --> 00:01:33,831
Oh. Oh, is that
banana bread?
40
00:01:33,832 --> 00:01:34,920
That smells amazing.
41
00:01:34,920 --> 00:01:36,270
Resistance is futile.
42
00:01:36,271 --> 00:01:38,031
We have ways of making you talk.
43
00:01:40,013 --> 00:01:41,710
That was a nice start
to the day.
44
00:01:41,710 --> 00:01:43,191
A fantastic start.
45
00:01:45,584 --> 00:01:47,194
What are you gonna wear?
46
00:01:47,194 --> 00:01:49,064
I know it's just City Hall,
47
00:01:49,066 --> 00:01:51,807
but it feels like we should
at least wear something special.
48
00:01:51,807 --> 00:01:53,896
We can't get married
at City Hall.
49
00:01:53,896 --> 00:01:55,637
- Alex, we've been over this.
- I know.
50
00:01:55,638 --> 00:01:57,639
And you say you don't care
where we get married.
51
00:01:57,640 --> 00:01:59,554
I don't. But you want to wear
something special,
52
00:01:59,555 --> 00:02:02,296
because you want our
wedding to be special like I do.
53
00:02:02,296 --> 00:02:04,254
I don't want to delay
our adoption.
54
00:02:04,254 --> 00:02:05,995
You won't have to.
55
00:02:05,995 --> 00:02:08,127
I'm gonna give you
the wedding you deserve.
56
00:02:08,128 --> 00:02:10,739
Something beautiful
and impressive like you.
57
00:02:10,740 --> 00:02:13,175
In four days?
As impressive as me?
58
00:02:13,176 --> 00:02:15,396
Impossible.
59
00:02:15,396 --> 00:02:16,788
Challenge accepted.
60
00:02:23,099 --> 00:02:25,275
This is a Thomas Keller recipe.
61
00:02:25,276 --> 00:02:27,058
I found it online.
62
00:02:27,060 --> 00:02:29,105
Wow. Smells delicious.
63
00:02:31,021 --> 00:02:32,240
And...
64
00:02:33,588 --> 00:02:35,241
your morning dose.
65
00:02:35,242 --> 00:02:37,765
Also delicious.
66
00:02:37,766 --> 00:02:40,115
When I was little, I used to
dream about being a chef
67
00:02:40,116 --> 00:02:42,336
at a really nice restaurant,
68
00:02:42,336 --> 00:02:44,425
and now I'm gonna
make it a reality.
69
00:02:47,429 --> 00:02:48,733
I know I'll have to
start at the bottom,
70
00:02:48,734 --> 00:02:50,953
but I can work my way up.
71
00:02:50,954 --> 00:02:53,259
Hmm. I'm glad you're
feeling better,
72
00:02:53,260 --> 00:02:55,086
but, you know,
you have to focus on today.
73
00:02:55,087 --> 00:02:56,784
I know.
I'm gonna get clean.
74
00:02:56,786 --> 00:02:59,615
- You're gonna get
professional treatment... - No.
75
00:03:01,050 --> 00:03:03,225
It's the only way.
And it's the only way forward.
76
00:03:03,227 --> 00:03:06,360
No, it's not.
I don't want methadone.
77
00:03:06,360 --> 00:03:08,449
I hate meetings
and sharing with strangers.
78
00:03:08,449 --> 00:03:10,799
So we'll find you
a program that works for you,
79
00:03:10,800 --> 00:03:12,843
but getting sober is the point.
80
00:03:12,844 --> 00:03:15,543
It's the only point.
You can't make this a solo act.
81
00:03:15,544 --> 00:03:17,371
I'm not alone.
I have you.
82
00:03:17,372 --> 00:03:19,068
I'm not an addiction specialist.
83
00:03:19,068 --> 00:03:20,896
No, but you are a neurosurgeon.
84
00:03:20,896 --> 00:03:22,114
- That's better.
- Hannah...
85
00:03:22,115 --> 00:03:23,724
You are controlling my doses.
86
00:03:23,725 --> 00:03:25,728
We'll taper off
a little each day.
87
00:03:27,990 --> 00:03:29,296
It's not that simple.
88
00:03:30,514 --> 00:03:32,341
Even if you stop using,
89
00:03:32,343 --> 00:03:33,951
it's a Band-Aid.
90
00:03:33,953 --> 00:03:36,998
Eventually, you're gonna relapse
91
00:03:37,000 --> 00:03:40,567
unless you get treatment,
and I think you know that.
92
00:03:40,569 --> 00:03:43,310
If I break the rules again,
you can kick my ass out.
93
00:03:43,311 --> 00:03:44,920
I don't want to kick you out.
94
00:03:44,920 --> 00:03:47,227
I-I...
Nobody's kicking you out.
95
00:03:47,228 --> 00:03:48,444
I want to help.
96
00:03:48,445 --> 00:03:51,143
Well, then we can
do this together.
97
00:03:51,144 --> 00:03:53,234
Please, just give me a chance.
98
00:03:56,801 --> 00:03:59,194
33-year-old male,
struck by lightning.
99
00:03:59,195 --> 00:04:01,414
Second degree burns
and a possible fractured spine.
100
00:04:01,415 --> 00:04:03,764
- A spinal fracture from lightning?
- From falling off a roof.
101
00:04:03,765 --> 00:04:06,070
He was working construction
when he got hit.
102
00:04:06,072 --> 00:04:08,073
- Can't feel my legs.
- Push IV fluids.
103
00:04:08,074 --> 00:04:09,248
Let's get trauma labs
and an EKG.
104
00:04:09,250 --> 00:04:10,814
Can you tell me your name?
105
00:04:10,816 --> 00:04:12,425
- Clint.
- Nice to meet you, Clint.
106
00:04:12,426 --> 00:04:14,731
I'm Dr. Allen. I'm gonna
take good care of you.
107
00:04:14,733 --> 00:04:16,952
Take the trauma shears,
cut his clothes off.
108
00:04:30,314 --> 00:04:31,401
Oh.
109
00:04:31,401 --> 00:04:33,360
- Hi.
- Hey.
110
00:04:33,360 --> 00:04:36,362
Oh, it's so great to see you.
111
00:04:36,363 --> 00:04:37,928
You, too. I wish it was
under better circumstances.
112
00:04:37,930 --> 00:04:40,105
Oh, I'll be fine.
It's just a tiny benign lump.
113
00:04:40,105 --> 00:04:42,064
Hi, Dr. Brown.
I'm Charlie Lukaitis.
114
00:04:42,064 --> 00:04:43,673
It's very nice to meet you,
Charlie.
115
00:04:43,675 --> 00:04:45,372
Shaun speaks
really highly of you.
116
00:04:45,372 --> 00:04:47,199
- Really?
- I have been fair,
117
00:04:47,199 --> 00:04:49,418
but not overly complimentary.
118
00:04:49,420 --> 00:04:51,334
Shaun, I was being nice.
119
00:04:51,334 --> 00:04:53,641
You could try harder
to do the same.
120
00:04:53,641 --> 00:04:55,425
- Thank you, Dr. Brown.
- Oh, call me Claire.
121
00:04:55,425 --> 00:04:57,165
Okay, I'm sure the new MRI
122
00:04:57,167 --> 00:04:58,427
you acquired is excellent,
123
00:04:58,428 --> 00:05:00,081
but we should do
a stereotactic biopsy
124
00:05:00,083 --> 00:05:01,605
and breast MRI.
125
00:05:01,605 --> 00:05:02,997
Instead of a mammogram?
126
00:05:02,999 --> 00:05:04,826
New research shows
that breast MRI
127
00:05:04,826 --> 00:05:06,610
are more accurate
for younger women
128
00:05:06,610 --> 00:05:08,089
with denser breast tissue.
129
00:05:08,091 --> 00:05:11,048
I was about to say that.
130
00:05:11,050 --> 00:05:13,790
Sorry, I'm working on controlling
my impulsive speech.
131
00:05:13,791 --> 00:05:16,403
It just seems you're eager
to demonstrate your knowledge
132
00:05:16,403 --> 00:05:18,622
as med students
are supposed to do.
133
00:05:18,622 --> 00:05:20,971
Thank you, Dr. Brown.
I mean, Claire.
134
00:05:20,973 --> 00:05:23,192
Now you are being too nice.
135
00:05:25,108 --> 00:05:28,327
Those are punctate burns
at the entry and exit points
136
00:05:28,329 --> 00:05:30,591
connected by second degree
linear flash burn.
137
00:05:30,591 --> 00:05:33,332
What are all these red lines?
138
00:05:33,334 --> 00:05:35,465
- I'm not s...
- Lichtenberg figures.
139
00:05:35,466 --> 00:05:38,120
The electric shock causes extravasation
of red blood cells
140
00:05:38,120 --> 00:05:40,034
from the capillaries.
141
00:05:40,036 --> 00:05:42,079
It'll heal with
minimal scarring.
142
00:05:42,081 --> 00:05:43,821
Hi. I'm Dr. Lim.
143
00:05:43,822 --> 00:05:45,387
I thought Dr. Park
was on today.
144
00:05:45,389 --> 00:05:47,651
He's taking a personal day...
wedding planning.
145
00:05:48,653 --> 00:05:51,002
Can you wiggle your toes?
146
00:05:51,002 --> 00:05:52,221
Alright, nice.
147
00:05:52,221 --> 00:05:54,178
The loss of sensation
in your legs
148
00:05:54,180 --> 00:05:55,442
is a temporary keraunoparalysis.
149
00:05:55,442 --> 00:05:57,574
It'll disappear
over the next few hours.
150
00:05:57,574 --> 00:06:01,098
Get spinal CTs
and trauma pan scan to confirm,
151
00:06:01,100 --> 00:06:02,362
then we'll debride the burns.
152
00:06:06,454 --> 00:06:08,932
Are you ready
to take Mama to work?
153
00:06:08,934 --> 00:06:10,632
Yeah?
154
00:06:21,555 --> 00:06:22,990
Hello?
155
00:06:22,992 --> 00:06:24,646
Glassy, you home?
156
00:06:27,997 --> 00:06:29,127
Oh, my God.
157
00:06:29,127 --> 00:06:31,173
I am so sorry.
That's my fault.
158
00:06:31,173 --> 00:06:32,566
I was seasoning the skillet,
159
00:06:32,567 --> 00:06:34,175
and I left for like a second
to take out the trash.
160
00:06:34,177 --> 00:06:36,264
I'm Lea, Aaron's neighbor.
161
00:06:36,266 --> 00:06:37,658
It's nice to meet you.
I'm Hannah.
162
00:06:37,658 --> 00:06:38,963
I'm Aaron's niece.
163
00:06:38,963 --> 00:06:40,399
I'm just visiting
for a couple weeks.
164
00:06:40,401 --> 00:06:42,619
I'm so sorry
if I woke you guys up.
165
00:06:42,620 --> 00:06:45,100
Oh, it's alright. I w...
I was just heading to work.
166
00:06:45,100 --> 00:06:47,449
I should, um, open a window.
167
00:06:53,500 --> 00:06:54,805
So, you'll have to lie facedown
168
00:06:54,805 --> 00:06:57,069
- with your breast centered
in the frame. - Okay.
169
00:06:58,288 --> 00:07:00,331
Is it harder or easier
170
00:07:00,333 --> 00:07:02,725
this time being a second-year?
171
00:07:02,726 --> 00:07:04,901
Um... bit of both.
172
00:07:04,903 --> 00:07:07,862
Yeah.
What about you, Chief?
173
00:07:07,862 --> 00:07:09,079
How are you liking
the big chair?
174
00:07:09,081 --> 00:07:10,908
I like it.
175
00:07:10,908 --> 00:07:12,475
Fewer resources than here,
176
00:07:12,475 --> 00:07:15,043
but also fewer restrictions
and more control.
177
00:07:15,043 --> 00:07:16,697
Mm.
Sounds like a good fit.
178
00:07:16,697 --> 00:07:18,872
Hmm. Oh, speaking of.
179
00:07:18,874 --> 00:07:21,178
Shaun showed me your
Lamborghini in the parking lot.
180
00:07:21,180 --> 00:07:23,093
I know. I know.
I'm an idiot.
181
00:07:23,095 --> 00:07:24,792
No, I was gonna say
good for you.
182
00:07:24,793 --> 00:07:26,314
I thought you hated sports cars.
183
00:07:26,315 --> 00:07:29,839
Oh, I mean, I still do,
but I know that you loved them.
184
00:07:29,841 --> 00:07:33,060
And you just didn't
want to seem ostentatious.
185
00:07:33,062 --> 00:07:34,365
Mm.
186
00:07:34,367 --> 00:07:36,716
No, I'm happy you've
stopped worrying so much
187
00:07:36,718 --> 00:07:39,067
about what other people think.
188
00:07:39,067 --> 00:07:40,459
Whatever you left
here searching for,
189
00:07:40,461 --> 00:07:41,983
it's clear you found it.
190
00:07:43,507 --> 00:07:45,161
Maybe we both did.
191
00:07:47,598 --> 00:07:49,293
We're looking for
white-speculated
192
00:07:49,295 --> 00:07:52,298
enhancing masses like...
there.
193
00:07:53,951 --> 00:07:55,692
1.72 centimeters.
194
00:07:55,692 --> 00:07:56,954
A 3-centimeter incision
should...
195
00:07:56,954 --> 00:07:58,781
Did you and Claire used to date?
196
00:07:58,783 --> 00:08:01,697
W-We were just good friends.
197
00:08:01,699 --> 00:08:02,916
With benefits.
198
00:08:02,918 --> 00:08:05,180
I knew it.
199
00:08:05,180 --> 00:08:07,836
Does Jordan know
that she's here?
200
00:08:09,011 --> 00:08:10,576
Uh, I don't know.
201
00:08:10,577 --> 00:08:13,274
Also, that hardly matters
since I'm not dating Jordan.
202
00:08:13,276 --> 00:08:15,625
Oh? I thought
you wanted to.
203
00:08:15,625 --> 00:08:18,454
I did.
204
00:08:18,454 --> 00:08:21,238
But we decided
to just be good friends.
205
00:08:21,240 --> 00:08:22,762
Her and Perez, her ex-boyfriend,
206
00:08:22,764 --> 00:08:24,242
text every day since Asher died.
207
00:08:24,242 --> 00:08:25,983
It was wrong.
208
00:08:25,983 --> 00:08:27,375
No, it's not wrong.
It's just a choice.
209
00:08:27,377 --> 00:08:30,334
The biopsy from Guatemala
was negative,
210
00:08:30,336 --> 00:08:33,643
but our biopsy from earlier
came back positive.
211
00:08:33,644 --> 00:08:35,427
Claire has breast cancer.
212
00:08:39,216 --> 00:08:42,044
- Sorry I didn't come by earlier.
- Hi!
213
00:08:42,046 --> 00:08:44,090
Park is out,
and I had to help Glassman
214
00:08:44,091 --> 00:08:45,701
get some stuff off his plate.
215
00:08:45,701 --> 00:08:47,832
- It's still not an excuse.
- It's fine.
216
00:08:47,834 --> 00:08:51,270
I'm here now to assure you
you are going to be fine.
217
00:08:51,272 --> 00:08:52,969
Shaun briefed me on your biopsy,
218
00:08:52,970 --> 00:08:54,404
and we went over
your MRI together.
219
00:08:54,405 --> 00:08:55,972
You are in the perfect hands.
220
00:08:57,495 --> 00:09:00,149
Ooh. Tell me about being
co-president with Glassman.
221
00:09:00,150 --> 00:09:02,892
Mm.
It's been interesting.
222
00:09:02,893 --> 00:09:04,197
Collaborative.
223
00:09:04,197 --> 00:09:06,068
By collaborative,
you mean you get stuff done,
224
00:09:06,070 --> 00:09:07,984
and then he tells you how
you should have gotten it done?
225
00:09:07,985 --> 00:09:09,551
Oh, you have one of those
in Guatemala?
226
00:09:09,552 --> 00:09:12,379
Just one? I wish.
227
00:09:12,379 --> 00:09:14,773
- Oh, I miss the old days.
- Mm.
228
00:09:14,774 --> 00:09:16,861
You mean when you were
a Ducati-riding badass?
229
00:09:16,863 --> 00:09:19,038
Hey, I do not need
a Ducati to be a badass.
230
00:09:19,038 --> 00:09:20,256
- Mm.
- I just need...
231
00:09:20,258 --> 00:09:22,346
- More sleep?
- I was thinking more sex,
232
00:09:22,346 --> 00:09:24,129
but sleep is good.
233
00:09:24,130 --> 00:09:26,480
- Tell me about it. Sometimes
I wonder if I... -
234
00:09:26,480 --> 00:09:28,177
Hold that thought.
235
00:09:29,528 --> 00:09:31,661
- To be continued.
- I'll be here.
236
00:09:37,230 --> 00:09:39,014
Hey, we need to talk.
237
00:09:39,015 --> 00:09:41,974
Hello, I need to get Claire
prepped for her surgery.
238
00:09:41,975 --> 00:09:44,236
There's a girl living
in Glassman's apartment.
239
00:09:44,238 --> 00:09:46,804
She says her name is Hannah
and claims she's his niece.
240
00:09:46,806 --> 00:09:48,807
He does not have a niece
named Hannah.
241
00:09:48,807 --> 00:09:50,634
I know, but she had a key
and her clothes were there.
242
00:09:50,635 --> 00:09:52,855
He had a patient
last week named Hannah.
243
00:09:52,855 --> 00:09:54,203
She was a homeless drug addict
244
00:09:54,205 --> 00:09:55,857
who needed
cervicomedullary surgery.
245
00:09:55,859 --> 00:09:57,979
Why would he let a homeless
drug addict live with him?
246
00:09:59,036 --> 00:10:00,818
I...
247
00:10:00,820 --> 00:10:02,908
don't know.
248
00:10:02,908 --> 00:10:04,955
I have to go.
249
00:10:08,827 --> 00:10:10,917
The MRI confirmed the mass
is under 2 centimeters.
250
00:10:12,265 --> 00:10:13,875
That's only Stage 1A.
251
00:10:13,876 --> 00:10:16,095
With your hormone profile,
you should be responsive
252
00:10:16,096 --> 00:10:17,879
to hormone therapy
after the surgery.
253
00:10:17,880 --> 00:10:19,533
You probably won't need chemo.
254
00:10:23,451 --> 00:10:24,974
Do you disagree?
255
00:10:24,975 --> 00:10:26,149
No.
256
00:10:26,149 --> 00:10:27,236
Tell me if you do.
257
00:10:27,238 --> 00:10:28,586
I'd rather get the bad news now.
258
00:10:28,586 --> 00:10:30,631
I agree completely.
259
00:10:30,633 --> 00:10:32,504
I was just thinking
about someone else.
260
00:10:34,811 --> 00:10:38,423
But I will be focused in the OR.
261
00:10:43,123 --> 00:10:45,168
Another 10 milligrams morphine.
262
00:10:45,168 --> 00:10:46,298
Sorry.
263
00:10:46,299 --> 00:10:47,431
I just need to remove
264
00:10:47,432 --> 00:10:49,128
the necrotic skin and tissue
265
00:10:49,129 --> 00:10:50,476
to avoid infection.
266
00:10:50,477 --> 00:10:51,870
That's okay.
267
00:10:51,870 --> 00:10:53,784
It hurts 'cause I'm alive.
268
00:10:53,786 --> 00:10:55,657
Never taking that
for granted again.
269
00:10:55,658 --> 00:10:57,222
Good for you.
270
00:10:57,224 --> 00:10:59,344
I never should have even
started working construction.
271
00:11:00,619 --> 00:11:02,403
Take a couple deep breaths.
272
00:11:03,666 --> 00:11:05,797
Maybe just not outside
during a thunderstorm.
273
00:11:07,278 --> 00:11:08,931
I used to have a band.
274
00:11:08,932 --> 00:11:10,628
Even put out a couple EPs,
275
00:11:10,629 --> 00:11:13,240
but we just couldn't break out.
276
00:11:14,240 --> 00:11:17,200
I got a day job, turned 30.
277
00:11:17,201 --> 00:11:19,245
Next thing I know,
278
00:11:19,245 --> 00:11:22,596
I'm a foreman
for a roofing company.
279
00:11:22,596 --> 00:11:26,208
Sometimes, big decisions are
just a bunch of small ones
280
00:11:26,210 --> 00:11:27,907
you don't even realize you made.
281
00:11:29,212 --> 00:11:30,952
I just feel
like I should recommit.
282
00:11:30,953 --> 00:11:32,128
You know, I could
eke out a living
283
00:11:32,129 --> 00:11:34,783
playing clubs and bars.
284
00:11:34,783 --> 00:11:38,090
I'd rather look in the mirror
and know...
285
00:11:38,091 --> 00:11:39,701
I'm the person I want to be.
286
00:11:44,619 --> 00:11:46,010
A curvilinear incision
287
00:11:46,011 --> 00:11:47,970
along the natural crease line
of the breast
288
00:11:47,971 --> 00:11:50,537
gives the best cosmetic result.
289
00:11:50,538 --> 00:11:52,713
Who were you thinking about?
290
00:11:52,715 --> 00:11:55,106
You told Claire you were
thinking about someone else.
291
00:11:55,107 --> 00:11:57,761
I shouldn't talk about it.
292
00:11:57,763 --> 00:12:02,375
Raising the flap with
a wide margin around the mass.
293
00:12:02,375 --> 00:12:03,985
Did I say something
inappropriate?
294
00:12:03,986 --> 00:12:06,989
I wasn't thinking about you.
295
00:12:06,990 --> 00:12:08,424
- Was it...
- Charlie.
296
00:12:08,426 --> 00:12:10,025
He said he doesn't want
to talk about it.
297
00:12:14,475 --> 00:12:16,346
Send this to pathology.
298
00:12:16,346 --> 00:12:19,392
The tissue orientation
is marked with ink at 12:00.
299
00:12:19,393 --> 00:12:22,961
Dr. Kalu, your suture spacing
is quite excellent.
300
00:12:22,961 --> 00:12:24,179
You can close.
301
00:12:24,181 --> 00:12:26,139
Suture with vicryls
and monocryl, please.
302
00:12:37,802 --> 00:12:39,282
Is the Hannah
who's living with you
303
00:12:39,283 --> 00:12:42,110
the same Hannah
you treated for Chiari Zero?
304
00:12:42,111 --> 00:12:43,200
Yes.
305
00:12:45,375 --> 00:12:47,812
Seven ball, corner pocket.
306
00:12:47,812 --> 00:12:50,249
Sh-She is a drug addict.
307
00:12:50,250 --> 00:12:52,076
Who I am helping.
308
00:12:52,077 --> 00:12:53,338
Helping her detox?
309
00:12:53,340 --> 00:12:55,080
She's a patient
under my care, Shaun.
310
00:12:55,081 --> 00:12:56,298
That's all you need to know.
311
00:12:56,299 --> 00:12:58,692
If she's a patient,
312
00:12:58,692 --> 00:13:01,433
that means you are
continuing to treat her
313
00:13:01,434 --> 00:13:03,000
while she is living with you.
314
00:13:03,001 --> 00:13:04,394
- How?
- Shaun...
315
00:13:04,394 --> 00:13:06,091
Are you prescribing her opiates?
316
00:13:06,091 --> 00:13:08,311
I'm helping her get sober.
317
00:13:08,312 --> 00:13:11,139
I can't have her go out
on the street and buy drugs.
318
00:13:11,140 --> 00:13:14,883
Prescribing her oxycodone
in this situation is unethical.
319
00:13:14,884 --> 00:13:16,710
- I'm aware.
- And possibly illegal.
320
00:13:16,711 --> 00:13:18,842
- I'm aware.
- You could lose your medical license.
321
00:13:18,844 --> 00:13:20,323
You need to make her leave.
322
00:13:27,070 --> 00:13:29,985
I'm not giving up on her.
But thank you for your concern.
323
00:13:34,817 --> 00:13:35,947
How long has he been seizing?
324
00:13:35,947 --> 00:13:37,427
Over four minutes.
325
00:13:37,427 --> 00:13:39,471
- Then give four milligrams lorazepam.
- Already did.
326
00:13:39,472 --> 00:13:41,605
Then give four more
and one gram levetiracetam.
327
00:13:46,616 --> 00:13:48,748
He's got a mass
in his frontal lobe.
328
00:13:48,749 --> 00:13:51,010
- Could it be from the lightning strike?
- No.
329
00:13:51,011 --> 00:13:54,144
In fact, the lightning probably
saved his life, putting him in the hospital.
330
00:13:54,145 --> 00:13:57,888
He has that seizure anywhere
else, he'd probably be dead.
331
00:13:57,889 --> 00:13:59,802
A supramaximal resection
might get at all.
332
00:13:59,803 --> 00:14:02,326
- If we're lucky.
- And if we're not?
333
00:14:02,327 --> 00:14:05,113
It'll likely progress
to a glioblastoma and kill him.
334
00:14:07,812 --> 00:14:09,899
We had our first
official date here.
335
00:14:09,900 --> 00:14:11,205
She jumped on stage
336
00:14:11,206 --> 00:14:12,859
and tried to join Cory Henry's
backup singers.
337
00:14:12,860 --> 00:14:14,033
She loves music,
338
00:14:14,034 --> 00:14:15,774
and this would be
the perfect place.
339
00:14:15,775 --> 00:14:17,559
Yeah, I'd love to help you,
340
00:14:17,561 --> 00:14:19,256
but I got bands booked
every night.
341
00:14:19,258 --> 00:14:21,389
Couldn't you reschedule one?
342
00:14:21,389 --> 00:14:23,390
I-I'll pay their fee, cover whatever the difference
ends up being in your gate.
343
00:14:23,392 --> 00:14:25,001
I mean, name your price.
344
00:14:25,003 --> 00:14:26,568
Sorry.
345
00:14:26,570 --> 00:14:27,744
But I think you're gonna
have to choose
346
00:14:27,745 --> 00:14:30,661
between immediate
and meaningful.
347
00:14:33,880 --> 00:14:36,578
The glioma is
in your posterior frontal lobe
348
00:14:36,580 --> 00:14:37,710
near the motor strip.
349
00:14:37,711 --> 00:14:39,320
We have to be very aggressive.
350
00:14:39,321 --> 00:14:41,148
If we leave any tumor behind,
351
00:14:41,149 --> 00:14:42,889
it could grow back
as a glioblastoma,
352
00:14:42,889 --> 00:14:45,674
which could be terminal.
353
00:14:45,676 --> 00:14:46,937
Okay.
354
00:14:46,937 --> 00:14:48,764
Because of the placement
of the tumor,
355
00:14:48,765 --> 00:14:51,201
we may need to cut
into your eloquent cortex,
356
00:14:51,202 --> 00:14:53,857
the area of your brain
which controls motor function.
357
00:14:55,380 --> 00:14:57,181
Are you saying
I won't be able to play guitar?
358
00:14:57,774 --> 00:14:59,211
It's possible.
359
00:15:03,780 --> 00:15:05,696
Alive is alive.
360
00:15:06,740 --> 00:15:07,784
I'll take it.
361
00:15:10,744 --> 00:15:12,571
I am going to tell
Dr. Lim
362
00:15:12,572 --> 00:15:14,659
about Dr. Glassman
and Hannah.
363
00:15:14,660 --> 00:15:16,793
I don't think
that's a good idea.
364
00:15:16,793 --> 00:15:19,230
He'd probably consider it
an even worse betrayal
365
00:15:19,230 --> 00:15:20,797
than when you ended
his surgical career.
366
00:15:20,798 --> 00:15:23,015
I was right about that,
367
00:15:23,017 --> 00:15:25,149
and I am right about this, too.
368
00:15:25,149 --> 00:15:28,630
He could lose his medical license.
I am saving him.
369
00:15:28,631 --> 00:15:31,677
Shaun, I don't think it's just
about helping a former patient.
370
00:15:32,461 --> 00:15:34,679
What else is it about?
371
00:15:34,681 --> 00:15:36,595
You know why he helped
you back in Wyoming?
372
00:15:36,596 --> 00:15:38,336
Because he knew I needed help.
373
00:15:38,336 --> 00:15:40,554
Of course.
374
00:15:40,556 --> 00:15:45,038
Also...
his daughter had just died.
375
00:15:45,038 --> 00:15:46,865
He was grieving.
376
00:15:46,866 --> 00:15:49,303
Maybe he did for you
what he couldn't do for her.
377
00:15:50,610 --> 00:15:53,046
What does that
have to do with Hannah?
378
00:15:53,047 --> 00:15:55,961
Hannah's a drug addict,
just like Maddie was.
379
00:15:55,962 --> 00:15:58,182
I think some of this is
Glassman dealing with his sense
380
00:15:58,182 --> 00:16:00,184
that he failed his daughter.
381
00:16:01,447 --> 00:16:03,317
After everything
he's done to support you,
382
00:16:03,317 --> 00:16:06,017
don't you think you should
let him help Hannah?
383
00:16:09,410 --> 00:16:14,720
Dr. Glassman... is only putting
himself at risk,
384
00:16:14,721 --> 00:16:16,418
which I guess is okay.
385
00:16:19,029 --> 00:16:21,466
I won't tell Dr. Lim.
386
00:16:22,206 --> 00:16:23,207
Okay.
387
00:16:36,134 --> 00:16:37,874
I'm thinking an awake craniotomy
388
00:16:37,875 --> 00:16:40,092
with intraoperative
motor brain mapping.
389
00:16:40,094 --> 00:16:43,530
Respiratory failure leads
to brain edema and herniation,
390
00:16:43,532 --> 00:16:45,924
air embolism, intraop seizures,
391
00:16:45,926 --> 00:16:48,580
just to name a few of the risks.
392
00:16:48,581 --> 00:16:53,323
He was struck by lightning
and remembered who he was.
393
00:16:53,325 --> 00:16:54,759
A guitarist.
394
00:16:54,760 --> 00:16:56,674
I don't want to take
that away from him.
395
00:16:56,676 --> 00:16:58,677
Big swing.
396
00:16:58,677 --> 00:17:00,113
I think I'm gonna do it.
397
00:17:00,114 --> 00:17:01,768
You seem amped up about this.
398
00:17:02,899 --> 00:17:04,465
It suits you.
399
00:17:06,468 --> 00:17:09,078
You need to keep him playing
guitar during the surgery.
400
00:17:09,079 --> 00:17:12,038
If his playing gets worse
during motor mapping,
401
00:17:12,038 --> 00:17:13,778
then you can't cut
into that area.
402
00:17:13,779 --> 00:17:15,660
If he keeps playing well,
then it's safe to cut.
403
00:17:19,394 --> 00:17:23,701
Digale a Dr. Maldonado
que cubra esos turnos...
404
00:17:23,702 --> 00:17:27,096
Esperemos la semana que viene.
405
00:17:27,097 --> 00:17:29,534
Me tengo que ir.
406
00:17:29,535 --> 00:17:31,276
Gracias, Imelda.
407
00:17:33,669 --> 00:17:36,279
Your pathology just came back.
408
00:17:36,280 --> 00:17:37,586
We didn't get clean margins.
409
00:17:39,893 --> 00:17:41,720
Now, you're already on the board
for this afternoon.
410
00:17:41,721 --> 00:17:44,027
We'll perform a re-excision,
removing a wider margin
411
00:17:44,028 --> 00:17:45,419
of the breast tissue,
412
00:17:45,420 --> 00:17:47,029
followed by a sentinel
lymph node biopsy
413
00:17:47,030 --> 00:17:48,683
to see if it's spread.
414
00:17:50,250 --> 00:17:51,730
But...
415
00:17:54,255 --> 00:17:55,734
...if it has...
416
00:17:57,040 --> 00:17:59,217
...well, then, who better
to take this on?
417
00:18:01,219 --> 00:18:02,740
You grew up in a trailer park.
418
00:18:02,741 --> 00:18:05,003
You were raised
by a bipolar mother.
419
00:18:05,005 --> 00:18:06,919
Went to a top med school
on scholarship.
420
00:18:06,920 --> 00:18:09,226
Then you were recruited to be
chief of surgery in a country
421
00:18:09,227 --> 00:18:11,705
where you didn't even know
the language.
422
00:18:11,707 --> 00:18:13,883
Now, two years later, you, uh...
423
00:18:13,884 --> 00:18:16,451
you speak perfect Spanish and you've
overhauled the hospital.
424
00:18:19,105 --> 00:18:21,847
You are an unstoppable force,
Claire Browne.
425
00:18:22,674 --> 00:18:24,675
And on top of all of that,
426
00:18:24,676 --> 00:18:27,374
you are kind, compassionate,
427
00:18:27,375 --> 00:18:30,596
and heart-stoppingly beautiful.
428
00:18:34,861 --> 00:18:38,733
Cancer doesn't stand
a chance against you.
429
00:18:43,913 --> 00:18:46,436
Forgot how great
your bedside manner is.
430
00:18:50,181 --> 00:18:52,400
And my Spanish
is far from perfect.
431
00:18:57,580 --> 00:18:59,712
Play guitar during surgery?
432
00:18:59,713 --> 00:19:01,758
The risk of complications
is higher,
433
00:19:01,759 --> 00:19:03,891
but an awake surgery
is the only way
434
00:19:03,892 --> 00:19:07,460
to ensure full post-op function
of your fine motor skills.
435
00:19:07,461 --> 00:19:09,461
We test each resection area
436
00:19:09,462 --> 00:19:13,465
and get immediate feedback
before removing any tissue.
437
00:19:13,467 --> 00:19:15,119
And won't it hurt?
438
00:19:15,121 --> 00:19:16,949
You won't even feel it.
439
00:19:21,083 --> 00:19:22,911
Any song requests?
440
00:19:24,781 --> 00:19:26,958
Thank you for coming.
441
00:19:26,959 --> 00:19:28,828
So, what does she want?
442
00:19:28,829 --> 00:19:31,048
She doesn't want anything.
She doesn't know I'm here.
443
00:19:31,049 --> 00:19:35,530
I want your help. I'd like to stage
an intervention for Hannah.
444
00:19:35,531 --> 00:19:38,577
You think we haven't
tried that... multiple times?
445
00:19:38,578 --> 00:19:40,623
Well, let's try again.
446
00:19:40,624 --> 00:19:41,798
Your daughter needs your help.
447
00:19:41,798 --> 00:19:43,159
What do you know
about my daughter?
448
00:19:44,846 --> 00:19:47,281
She came to me with Chiari Zero.
449
00:19:47,282 --> 00:19:49,327
That is a malformation
of the brain
450
00:19:49,328 --> 00:19:53,201
which causes persistent and sometimes
very intense pain.
451
00:19:53,201 --> 00:19:55,987
That's why she started
on the oxycodone.
452
00:19:55,988 --> 00:19:57,509
Can that be treated?
453
00:19:57,510 --> 00:19:59,337
My colleague already
performed surgery.
454
00:19:59,338 --> 00:20:00,905
It was a complete success.
455
00:20:01,993 --> 00:20:04,038
She had brain surgery?
456
00:20:05,126 --> 00:20:06,519
Is she still in the hospital?
457
00:20:08,521 --> 00:20:11,219
She's staying on my couch.
458
00:20:11,220 --> 00:20:13,005
It was there or the streets.
459
00:20:14,222 --> 00:20:16,050
So she's using in your home?
460
00:20:19,924 --> 00:20:21,925
Yes, under my supervision.
461
00:20:21,926 --> 00:20:23,971
I wrote her a prescription
for oxycodone,
462
00:20:23,971 --> 00:20:26,017
which I'm administering
on a schedule.
463
00:20:26,018 --> 00:20:27,800
You're her new drug dealer.
464
00:20:27,801 --> 00:20:30,759
Her first night in my apartment,
she OD'd on fentanyl...
465
00:20:30,760 --> 00:20:32,371
fentanyl that she bought
on the street.
466
00:20:32,372 --> 00:20:35,287
Street drugs right now
are Russian roulette.
467
00:20:35,288 --> 00:20:37,070
What I'm doing is much safer.
468
00:20:37,072 --> 00:20:40,030
I could call the cops on you.
Do you know that?
469
00:20:40,031 --> 00:20:42,381
Tell me something...
is it just the drugs?
470
00:20:42,382 --> 00:20:43,817
Are you also sleeping with her?
471
00:20:43,817 --> 00:20:45,688
If I were doing that,
would I be calling you?
472
00:20:45,689 --> 00:20:48,734
Can we please stop
with the nonsense now?
473
00:20:48,736 --> 00:20:50,214
I'm trying to save her life.
474
00:20:50,215 --> 00:20:51,606
The only way
she turns this around
475
00:20:51,607 --> 00:20:53,392
is if she hits rock bottom.
476
00:20:53,393 --> 00:20:55,480
- Rock bottom.
- Mm-hmm.
477
00:20:57,048 --> 00:21:00,486
I kicked my daughter
out of my house.
478
00:21:00,487 --> 00:21:02,314
And I told her,
"Do not come back
479
00:21:02,315 --> 00:21:05,185
until you're clean
and sober."
480
00:21:05,186 --> 00:21:08,669
The next time I saw her was
on the coroner's table.
481
00:21:11,366 --> 00:21:13,326
Well, I'm very sorry.
482
00:21:15,588 --> 00:21:19,417
But Hannah is not your daughter.
483
00:21:19,419 --> 00:21:23,290
And the only person
that can save Hannah is Hannah.
484
00:21:23,291 --> 00:21:26,119
But she has to want the help.
485
00:21:26,121 --> 00:21:27,948
And that's never gonna happen
486
00:21:27,949 --> 00:21:29,558
as long as you keep
enabling her.
487
00:21:46,097 --> 00:21:47,923
I heard your second surgery
was boring...
488
00:21:47,924 --> 00:21:49,186
just the way we like them.
489
00:21:49,188 --> 00:21:50,926
I'm still a little sore.
490
00:21:50,927 --> 00:21:52,406
That's why I brought this.
491
00:21:52,407 --> 00:21:54,148
Oh, thank you.
492
00:21:55,715 --> 00:21:57,630
Oh, yeah, that is much better.
493
00:21:57,631 --> 00:21:59,500
Bless you.
494
00:21:59,501 --> 00:22:01,765
Now, show me that baby.
495
00:22:05,290 --> 00:22:08,249
Oh, she is gorgeous.
496
00:22:08,250 --> 00:22:10,121
The spitting image
of Winston Churchill.
497
00:22:10,122 --> 00:22:12,471
She, too, will one day
rule an empire.
498
00:22:12,471 --> 00:22:15,517
Park looks so happy
to be her dad. Doesn't he?
499
00:22:15,518 --> 00:22:16,910
And as soon as we get married,
500
00:22:16,911 --> 00:22:18,693
we can finalize the adoption
and make it official.
501
00:22:18,694 --> 00:22:20,566
Way to bury the lede!
Congrats.
502
00:22:20,567 --> 00:22:21,871
When's the big day?
503
00:22:21,872 --> 00:22:23,438
Sometime this week, actually.
504
00:22:23,439 --> 00:22:26,049
- Do you want to come?
- Absolutely.
505
00:22:26,050 --> 00:22:28,313
Oh, I'm just glad
that Park is making
506
00:22:28,314 --> 00:22:29,575
an honest woman out of you.
507
00:22:29,576 --> 00:22:31,142
Me, too.
508
00:22:31,143 --> 00:22:33,383
I can't believe how close I came
to letting him get away.
509
00:22:38,846 --> 00:22:40,934
- Hi.
- Hi.
510
00:22:42,632 --> 00:22:45,460
I'm making Coq au vin.
511
00:22:45,461 --> 00:22:48,420
I found a bottle of Burgundy
in the cabinet.
512
00:22:48,421 --> 00:22:50,335
I hope you don't mind.
513
00:22:50,336 --> 00:22:51,770
We're celebrating.
514
00:22:51,771 --> 00:22:53,382
Celebrating?
515
00:22:54,122 --> 00:22:55,297
What are we celebrating?
516
00:22:56,342 --> 00:22:57,691
I got a job...
517
00:22:58,822 --> 00:23:01,388
at L'Amour, as a hostess,
518
00:23:01,390 --> 00:23:03,869
but it's one of the best
restaurants in the city,
519
00:23:03,871 --> 00:23:06,220
and I can work my way up.
520
00:23:06,221 --> 00:23:09,222
Wow.
That is amazing.
521
00:23:09,223 --> 00:23:11,835
I am very, very proud of you.
522
00:23:12,662 --> 00:23:13,836
Thank you.
523
00:23:13,836 --> 00:23:15,750
I'm proud of me, too.
524
00:23:15,751 --> 00:23:17,536
Mmm.
525
00:23:17,537 --> 00:23:20,494
Oh.
Time for your pill.
526
00:23:20,496 --> 00:23:22,714
Um, after my shower.
527
00:23:22,715 --> 00:23:26,546
This has to simmer
for 30 minutes, anyway.
528
00:24:17,076 --> 00:24:19,903
- Those aren't mine.
- Please don't lie to me.
529
00:24:19,904 --> 00:24:21,557
I found them in your jeans.
530
00:24:21,558 --> 00:24:23,211
Why were you going through
my stuff?
531
00:24:23,212 --> 00:24:25,606
Well, obviously,
I can't trust you, can I?
532
00:24:27,042 --> 00:24:29,175
I want to get clean.
I do. I just...
533
00:24:30,046 --> 00:24:31,960
You're making me go too fast.
534
00:24:31,961 --> 00:24:33,221
We're gonna get you treatment.
535
00:24:33,222 --> 00:24:35,049
I'm gonna take you,
and we're gonna go, and...
536
00:24:35,050 --> 00:24:37,095
No, I told you,
I'm not going to rehab.
537
00:24:37,096 --> 00:24:38,575
It doesn't work!
538
00:24:38,576 --> 00:24:41,143
- It's the only thing that does work!
- I'm outta here.
539
00:24:41,144 --> 00:24:43,144
- I'm gonna flush it right down the toilet.
- Stop. What are you doing?
540
00:24:43,145 --> 00:24:44,364
That's mine. Stop it.
541
00:24:44,365 --> 00:24:46,365
- I paid for those. Stop it.
- Too bad.
542
00:24:46,366 --> 00:24:47,801
There you go.
543
00:24:47,802 --> 00:24:48,978
Okay?
544
00:24:54,288 --> 00:24:56,114
This is your fault!
545
00:24:56,115 --> 00:24:58,508
How could you think
giving me more pills
546
00:24:58,509 --> 00:25:00,030
was gonna help me get clean?!
547
00:25:00,031 --> 00:25:01,250
How is it my fault?
548
00:25:01,250 --> 00:25:02,643
I'm giving you too many drugs
549
00:25:02,644 --> 00:25:04,384
or I'm making you
kick too fast...
550
00:25:04,384 --> 00:25:05,819
Which is it?
It can't be both.
551
00:25:05,820 --> 00:25:07,256
I hate you!
552
00:25:07,257 --> 00:25:08,910
- No, you don't.
- Yes, I do!
553
00:25:08,911 --> 00:25:11,304
I hate you.
I got to go.
554
00:25:11,305 --> 00:25:13,914
You can't leave.
Like hell, I can't.
555
00:25:13,915 --> 00:25:16,526
If you leave, you're g...
you're gonna end up dead.
556
00:25:16,527 --> 00:25:17,701
Is that what you want?
557
00:25:18,747 --> 00:25:20,182
This isn't working.
558
00:25:22,271 --> 00:25:24,796
- I have to go.
- Okay. Alright. Alright. Alright, alright.
559
00:25:49,167 --> 00:25:52,387
Your pathology report
hasn't come back yet.
560
00:25:52,388 --> 00:25:55,479
Oh, that wasn't why I, um...
why I texted.
561
00:25:57,438 --> 00:25:59,527
What's been on your mind?
562
00:26:02,660 --> 00:26:05,054
You're not very good
at keeping secrets, Shaun.
563
00:26:06,055 --> 00:26:09,928
I... can't tell you.
564
00:26:11,233 --> 00:26:13,584
Do you want to?
Yes, I think you could help.
565
00:26:15,412 --> 00:26:17,632
I've never betrayed your trust.
566
00:26:19,589 --> 00:26:21,503
Dr. Glassman
is prescribing oxycodone
567
00:26:21,505 --> 00:26:23,723
to a teenage drug addict
who is living with him.
568
00:26:23,724 --> 00:26:25,769
He says he isn't concerned about
losing his medical license
569
00:26:25,769 --> 00:26:27,728
or going to jail,
but he should be.
570
00:26:27,729 --> 00:26:29,295
If I don't understand
his decisions,
571
00:26:29,296 --> 00:26:31,645
how can I stop him
from making bad ones?
572
00:26:32,429 --> 00:26:34,736
Oh.
573
00:26:38,260 --> 00:26:41,088
When I was a kid, I...
574
00:26:41,089 --> 00:26:44,309
I didn't even ask
why my mom used.
575
00:26:44,310 --> 00:26:46,398
I was too busy
trying to survive.
576
00:26:46,400 --> 00:26:52,578
But now, I think
what my mom needed most
577
00:26:52,579 --> 00:26:57,323
was one thing in her life
without an "if" attached.
578
00:26:57,324 --> 00:26:59,846
With addicts,
everything becomes conditional.
579
00:26:59,847 --> 00:27:02,849
A home, a job, even love.
580
00:27:02,851 --> 00:27:07,028
They only get them
if they get clean.
581
00:27:07,028 --> 00:27:11,031
Dr. Glassman told Maddie
she could only come home
582
00:27:11,032 --> 00:27:12,424
if she got sober.
583
00:27:12,425 --> 00:27:14,730
Then she died.
584
00:27:14,731 --> 00:27:15,732
The "if" killed her.
585
00:27:17,734 --> 00:27:19,387
The drugs killed her.
586
00:27:19,388 --> 00:27:23,219
And a car accident killed
my mom, but...
587
00:27:26,134 --> 00:27:29,571
...sometimes I can't help
but feel
588
00:27:29,573 --> 00:27:32,402
if I'd told her
I loved her unconditionally...
589
00:27:33,534 --> 00:27:34,883
she would still be alive.
590
00:27:38,712 --> 00:27:44,934
So, Dr. Glassman
needs to keep giving Hannah
591
00:27:44,935 --> 00:27:48,677
unconditional love,
even if it risks his career?
592
00:27:48,679 --> 00:27:50,332
I think so.
593
00:27:50,333 --> 00:27:53,029
And if I want to help
Dr. Glassman,
594
00:27:53,030 --> 00:27:55,119
I need to help Hannah.
595
00:27:58,993 --> 00:28:00,820
How?
596
00:28:00,821 --> 00:28:02,866
I-I'm sorry, Shaun.
I don't know.
597
00:28:04,868 --> 00:28:09,655
But if someone told me
the day we met outside,
598
00:28:09,656 --> 00:28:11,396
when you were soaking wet,
599
00:28:11,397 --> 00:28:13,747
barely able to communicate,
600
00:28:13,748 --> 00:28:15,749
that you would become
a top attending,
601
00:28:15,750 --> 00:28:18,272
a wonderful husband and father,
602
00:28:18,273 --> 00:28:19,971
I wouldn't have believed them.
603
00:28:21,190 --> 00:28:23,060
But you have grown so much.
604
00:28:24,888 --> 00:28:28,022
You're really, really good
at helping people, Shaun.
605
00:28:30,547 --> 00:28:32,069
You're gonna figure out
how to help.
606
00:28:35,943 --> 00:28:37,292
I've missed this.
607
00:28:39,686 --> 00:28:40,991
Me, too.
608
00:28:45,126 --> 00:28:46,866
Ojemann stimulator.
609
00:28:49,522 --> 00:28:50,740
Beginning motor mapping.
610
00:28:56,703 --> 00:28:58,313
No motor arrest.
611
00:28:58,314 --> 00:29:00,750
Mark area one
safe for resection.
612
00:29:11,632 --> 00:29:13,634
Area two not safe for resection.
613
00:29:18,421 --> 00:29:19,900
Are you okay, Clint?
614
00:29:19,901 --> 00:29:21,075
I think so.
615
00:29:21,076 --> 00:29:22,903
Can you keep playing?
616
00:29:28,736 --> 00:29:30,259
Continuing motor mapping.
617
00:29:31,652 --> 00:29:33,826
Totally clean margins,
lymph node negative,
618
00:29:33,827 --> 00:29:35,045
no more surgeries.
619
00:29:35,046 --> 00:29:37,134
You are good to go.
620
00:29:37,134 --> 00:29:40,224
Oh, that is fantastic.
621
00:29:40,922 --> 00:29:42,401
Oh, thank you.
622
00:29:47,667 --> 00:29:49,712
I'm so glad
I got to see you again.
623
00:29:50,845 --> 00:29:52,148
Me, too.
624
00:29:52,150 --> 00:29:54,500
Seems like you're back
where you belong.
625
00:30:01,246 --> 00:30:03,638
I wasn't gonna come back.
626
00:30:03,640 --> 00:30:05,815
I, um...
627
00:30:05,816 --> 00:30:07,076
I-I told Shaun
628
00:30:07,077 --> 00:30:09,210
that I'd just get
the lumpectomy in Guatemala,
629
00:30:09,211 --> 00:30:12,779
and then he told me
that you would be here.
630
00:30:19,526 --> 00:30:20,916
You know, since being back,
631
00:30:20,917 --> 00:30:25,661
I, um, think about you
all the time.
632
00:30:25,662 --> 00:30:27,707
Not like I didn't before, but...
633
00:30:27,708 --> 00:30:29,347
I don't know why
I couldn't commit to you.
634
00:30:30,362 --> 00:30:34,671
I think I was just young, stubborn.
635
00:30:35,279 --> 00:30:36,280
It's okay.
636
00:30:43,723 --> 00:30:45,115
We got all of it.
637
00:30:45,115 --> 00:30:47,074
You'll need to do
some radiotherapy,
638
00:30:47,075 --> 00:30:50,424
but it shouldn't interfere
with your music career.
639
00:30:50,425 --> 00:30:53,036
Well, I'm not sure
any crowd will compare
640
00:30:53,037 --> 00:30:55,518
to playing
with my brain exposed.
641
00:30:56,300 --> 00:30:58,302
Thank you so much.
642
00:31:08,704 --> 00:31:12,795
You look upset,
like you have been crying.
643
00:31:12,796 --> 00:31:14,276
Are you okay?
644
00:31:15,669 --> 00:31:16,973
No.
645
00:31:18,932 --> 00:31:20,891
Hannah bought pills
on the street.
646
00:31:24,154 --> 00:31:25,592
I don't know what to do.
647
00:31:50,355 --> 00:31:52,182
I can't help her.
I tried.
648
00:31:56,491 --> 00:31:59,667
I-I don't want to...
649
00:32:01,714 --> 00:32:04,455
I don't want to fight anymore.
650
00:32:16,468 --> 00:32:18,992
Do you want me to stay with you?
651
00:32:26,130 --> 00:32:27,827
No.
652
00:32:37,054 --> 00:32:38,968
I'm gonna go for a walk.
653
00:32:38,969 --> 00:32:40,884
Thank you.
Thank you.
654
00:32:55,986 --> 00:32:58,422
Who are you?
655
00:32:58,423 --> 00:33:01,122
I am Dr. Shaun Murphy.
656
00:33:02,252 --> 00:33:05,733
Dr. Glassman's... son.
657
00:33:05,734 --> 00:33:07,388
Not biologically.
658
00:33:09,869 --> 00:33:13,220
Dr. Glassman helped me
like he's helping you.
659
00:33:13,221 --> 00:33:17,136
So, basically,
we're both broken toys
660
00:33:17,137 --> 00:33:20,140
that are supposed to replace
the daughter he couldn't fix?
661
00:33:20,141 --> 00:33:23,971
Dr. Glassman
didn't fix me.
662
00:33:25,885 --> 00:33:27,321
He loved me.
663
00:33:32,544 --> 00:33:34,894
I'm not like other people.
664
00:33:37,767 --> 00:33:40,377
Other kids called me weird.
665
00:33:41,815 --> 00:33:43,903
My parents didn't want me.
666
00:33:45,339 --> 00:33:48,733
So, that was how I saw myself.
667
00:33:48,734 --> 00:33:52,432
But Dr. Glassman saw
that I could be more.
668
00:33:52,433 --> 00:33:55,218
And now I see myself
as so much more
669
00:33:55,219 --> 00:33:57,787
because Dr. Glassman
loved me...
670
00:33:59,483 --> 00:34:00,963
...unconditionally.
671
00:34:03,444 --> 00:34:05,402
I am still different.
672
00:34:05,403 --> 00:34:09,710
I will...
always have autism,
673
00:34:09,711 --> 00:34:11,713
but now I'm proud of that.
674
00:34:13,715 --> 00:34:15,282
You will always be an addict,
675
00:34:15,282 --> 00:34:16,980
even if you stop using drugs.
676
00:34:19,025 --> 00:34:22,550
But Dr. Glassman sees
you can be more.
677
00:34:25,467 --> 00:34:26,728
Why can't you?
678
00:34:36,846 --> 00:34:39,021
Mm.
It's after midnight.
679
00:34:39,021 --> 00:34:40,369
I know.
680
00:34:40,371 --> 00:34:42,240
Joelle's on her way to babysit.
681
00:34:42,242 --> 00:34:43,721
Why?
682
00:34:43,722 --> 00:34:45,766
I borrowed your favorite dress,
683
00:34:45,768 --> 00:34:48,420
gave it to the dressmaker,
so she'd have the right size.
684
00:34:48,422 --> 00:34:49,987
I haven't looked.
685
00:34:49,989 --> 00:34:53,034
I'm not supposed
to see it until later.
686
00:34:53,036 --> 00:34:55,820
We're getting married now?
687
00:34:55,820 --> 00:34:58,780
2:00 a.m. was the only time
the perfect venue was available.
688
00:34:58,780 --> 00:35:00,650
Idle Time Jazz Bar, where we...
689
00:35:00,652 --> 00:35:02,393
Had our first official date.
690
00:35:03,349 --> 00:35:04,829
You're amazing.
691
00:35:20,063 --> 00:35:21,541
I'm glad you're here.
692
00:35:23,543 --> 00:35:27,112
I know I'll always be an addict.
693
00:35:30,115 --> 00:35:32,074
But I'd like to be more.
694
00:35:35,121 --> 00:35:36,818
I know I need rehab.
695
00:35:38,429 --> 00:35:40,559
I'd really like it...
696
00:35:40,561 --> 00:35:42,780
if you could still
be here for me...
697
00:35:44,347 --> 00:35:45,784
...after rehab.
698
00:35:48,699 --> 00:35:50,876
Like you were
for Dr. Murphy.
699
00:36:04,934 --> 00:36:08,851
As long as I'm here,
I'll be here for you.
700
00:36:11,505 --> 00:36:13,681
We have to find you
the right program.
701
00:36:13,681 --> 00:36:15,726
I am a president of a hospital,
702
00:36:15,726 --> 00:36:18,599
so I should be able to pull
some strings.
703
00:36:20,384 --> 00:36:22,297
Mr. Big Shot.
704
00:36:22,298 --> 00:36:23,692
You better believe it.
705
00:36:28,565 --> 00:36:31,655
To always support
your boundless ambitions.
706
00:36:31,655 --> 00:36:33,788
To never complain,
707
00:36:33,789 --> 00:36:35,398
no matter how many times
you make me listen
708
00:36:35,398 --> 00:36:37,530
to the same show tunes.
709
00:36:37,530 --> 00:36:39,708
And most of all, I...
710
00:36:41,231 --> 00:36:44,275
I vow to be the man
and the father
711
00:36:44,277 --> 00:36:47,452
and the best friend
you and Eden need.
712
00:36:47,454 --> 00:36:49,108
Always.
713
00:36:54,766 --> 00:36:57,898
Well, I think I was
the last person
714
00:36:57,900 --> 00:36:59,596
that knew we were
getting married tonight,
715
00:36:59,597 --> 00:37:01,902
so I didn't write any vows.
716
00:37:01,903 --> 00:37:06,733
But the truth is
that I will never be
717
00:37:06,735 --> 00:37:10,389
as romantic or as sweet
as you are.
718
00:37:11,521 --> 00:37:14,653
But I will never stop
loving you.
719
00:37:14,655 --> 00:37:16,873
Or stop teasing you
because I know it turns you on.
720
00:37:19,659 --> 00:37:21,750
Shaun and Lea, the rings.
721
00:37:28,016 --> 00:37:29,322
With this ring...
722
00:37:31,541 --> 00:37:32,717
...I thee wed.
723
00:37:37,635 --> 00:37:40,028
With this ring, I thee wed.
724
00:37:42,161 --> 00:37:43,641
Alright, you two.
Now, smooch.
725
00:37:57,045 --> 00:37:59,525
What is happening?!
726
00:38:52,579 --> 00:38:54,710
This is perfect.
727
00:38:54,711 --> 00:38:55,844
I know.
728
00:39:32,836 --> 00:39:35,708
I'm glad I came back.
Me, too.
729
00:39:48,244 --> 00:39:49,375
Scotch, please.
730
00:39:52,335 --> 00:39:54,380
Tequila, stat.
731
00:39:57,818 --> 00:39:58,949
Cheers.
732
00:40:04,608 --> 00:40:07,436
Hannah told me about your talk.
733
00:40:07,436 --> 00:40:10,873
Her parents are taking her
to rehab tomorrow.
734
00:40:10,875 --> 00:40:12,398
Thank you.
735
00:40:14,313 --> 00:40:15,793
You're welcome.
736
00:40:16,967 --> 00:40:20,318
You have grown...
a lot.
737
00:40:21,668 --> 00:40:24,496
As a doctor, as a father,
as a man.
738
00:40:26,150 --> 00:40:28,588
Thank you.
I have.
739
00:40:40,425 --> 00:40:42,340
My cancer is back.
740
00:40:44,561 --> 00:40:47,650
It's progressed
to a glioblastoma.
741
00:40:51,306 --> 00:40:54,177
There are...
new experimental...
742
00:40:54,179 --> 00:40:56,007
No, no, no, no, no, no.
743
00:40:57,704 --> 00:40:59,402
It's terminal.
744
00:41:03,972 --> 00:41:05,668
I'm dying.
745
00:41:27,733 --> 00:41:29,083
Amir will be here in a minute
746
00:41:29,083 --> 00:41:31,476
to take you to your hotel.
747
00:41:31,476 --> 00:41:34,478
Or we could go back
to your place.
748
00:41:34,480 --> 00:41:36,393
I can't.
749
00:41:36,394 --> 00:41:38,222
Not if it's gonna be
a one-night stand.
750
00:41:39,572 --> 00:41:41,226
It's not gonna be
a one-night stand.
751
00:41:46,275 --> 00:41:48,231
Oh.
752
00:41:48,233 --> 00:41:50,320
You okay?
753
00:41:50,322 --> 00:41:52,583
Oh, yeah.
I just feel a little bit sick.
754
00:41:52,585 --> 00:41:53,715
Yeah, you feel warm.
755
00:41:53,717 --> 00:41:55,197
You didn't drink anything,
did you?
756
00:41:56,284 --> 00:41:58,547
No, because of the medication.
757
00:41:58,547 --> 00:42:00,202
Claire?
758
00:42:01,115 --> 00:42:02,378
Claire? Clai...
759
00:42:05,945 --> 00:42:07,208
Hi. Are you Jared?
760
00:42:12,605 --> 00:42:14,519
St. Bonaventure,
as fast as you can drive.
54468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.