All language subtitles for The.Amazing.Race.S36E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,510 --> 00:00:04,130 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:04,240 --> 00:00:07,100 13 teams began a race around the world... 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,510 -Go! -Let's go, baby! 4 00:00:09,620 --> 00:00:11,790 KEOGHAN: ...by land, air 5 00:00:11,890 --> 00:00:13,930 and sea. 6 00:00:14,030 --> 00:00:16,060 Teams faced conflict... 7 00:00:16,170 --> 00:00:18,620 I don't even know what... Ugh. I don't know even know. 8 00:00:18,720 --> 00:00:19,860 KEOGHAN: ...and confusion. 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,270 This one hurts my head. 10 00:00:21,370 --> 00:00:23,790 KEOGHAN: They worked through their fears... 11 00:00:23,890 --> 00:00:24,960 Oh, hell, no. 12 00:00:25,060 --> 00:00:26,100 -MICHELLE: Babe! -N-No! 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,860 KEOGHAN: ...and their tears. 14 00:00:27,960 --> 00:00:29,370 KISHORI: Karishma, you keep pushing! 15 00:00:29,480 --> 00:00:30,680 KEOGHAN: They dug deep... 16 00:00:30,790 --> 00:00:32,930 Breathe. You're gonna do it. 17 00:00:33,030 --> 00:00:34,340 KEOGHAN: ...and gave it their all. 18 00:00:34,440 --> 00:00:36,370 [groaning] 19 00:00:36,480 --> 00:00:37,650 Damn, this is high. 20 00:00:37,750 --> 00:00:39,650 KEOGHAN: But nine teams came up short. 21 00:00:39,750 --> 00:00:41,930 Unfortunately, I do have to eliminate you. 22 00:00:42,030 --> 00:00:44,440 And now only four teams remain. 23 00:00:44,550 --> 00:00:48,030 Superfan Cesar wanted to live out his dream 24 00:00:48,130 --> 00:00:49,240 with boyfriend Ricky. 25 00:00:49,340 --> 00:00:50,410 It's happening! It's happening, 26 00:00:50,510 --> 00:00:51,930 and it's The Amazing Race. 27 00:00:52,030 --> 00:00:54,130 KEOGHAN: And it was everything they hoped for. 28 00:00:54,240 --> 00:00:56,480 [singing] 29 00:00:56,580 --> 00:00:59,410 Winning six legs and never placing lower than second, 30 00:00:59,510 --> 00:01:02,790 the boyfriends have dominated the competition. 31 00:01:02,890 --> 00:01:05,060 Can they continue to dominate 32 00:01:05,170 --> 00:01:08,370 all the way to the $1 million prize? 33 00:01:08,480 --> 00:01:10,060 We're ready to race! 34 00:01:10,170 --> 00:01:12,550 KEOGHAN: Married couple Rod and Leticia 35 00:01:12,650 --> 00:01:14,410 had plenty of success early. 36 00:01:14,510 --> 00:01:15,580 You are team number one! 37 00:01:15,680 --> 00:01:16,890 Oh, that's what I'm talking about. 38 00:01:17,000 --> 00:01:18,240 KEOGHAN: And along the way, 39 00:01:18,340 --> 00:01:20,200 former NFL player Rod's competitive spirit 40 00:01:20,310 --> 00:01:22,130 always shined bright. 41 00:01:22,240 --> 00:01:23,410 Commitment! Hard work! 42 00:01:23,510 --> 00:01:25,340 KEOGHAN: But even with some failures... 43 00:01:25,440 --> 00:01:27,130 I can track where we at, but where... right now? 44 00:01:27,240 --> 00:01:28,820 Okay, so let's find out where we are. 45 00:01:28,930 --> 00:01:30,790 KEOGHAN: ...their love and confidence never wavered. 46 00:01:30,890 --> 00:01:34,170 Look at my baby running... looking so good. 47 00:01:34,270 --> 00:01:37,170 KEOGHAN: Can their love lead them to a win? 48 00:01:37,270 --> 00:01:39,410 You are team number two. 49 00:01:39,510 --> 00:01:41,960 KEOGHAN: Juan and Shane got off to a slow start... 50 00:01:42,060 --> 00:01:44,130 -Shoot. -We have to find a parking spot, man. 51 00:01:44,240 --> 00:01:45,790 KEOGHAN: ...and knew they could do better. 52 00:01:45,890 --> 00:01:47,170 I firmly believe that we are 53 00:01:47,270 --> 00:01:48,510 a first-place team consistently 54 00:01:48,620 --> 00:01:49,820 coming in the middle of the pack. 55 00:01:49,930 --> 00:01:51,580 KEOGHAN: The military pilots 56 00:01:51,680 --> 00:01:53,340 soared through the Mega Leg... 57 00:01:53,440 --> 00:01:54,550 You are team number one. 58 00:01:54,650 --> 00:01:57,030 -Yes! -Let's go! Yeah. 59 00:01:57,130 --> 00:01:59,410 KEOGHAN: ...and staged an epic comeback in Barbados... 60 00:01:59,510 --> 00:02:01,200 -All right, all right. -They'll lighten up. 61 00:02:01,310 --> 00:02:02,510 Everybody else is still here, Shane. We got a chance. 62 00:02:02,620 --> 00:02:03,790 SHANE: Let's go, baby. 63 00:02:03,890 --> 00:02:05,060 KEOGHAN: ...and the pilots fly across 64 00:02:05,170 --> 00:02:06,750 the finish line first. 65 00:02:06,860 --> 00:02:08,620 Dating couple Amber and Vinny 66 00:02:08,720 --> 00:02:12,000 knew the race would put their relationship to the test. 67 00:02:12,100 --> 00:02:14,550 AMBER: We're very stubborn, both of us, 68 00:02:14,650 --> 00:02:16,480 and this is really testing us. 69 00:02:16,580 --> 00:02:18,620 KEOGHAN: But when the pressure took its toll... 70 00:02:18,720 --> 00:02:20,410 You're making this so hard. 71 00:02:20,510 --> 00:02:21,930 I'm starting to get frustrated. 72 00:02:22,030 --> 00:02:23,440 Stop talking to me like that. 73 00:02:23,550 --> 00:02:25,060 KEOGHAN: ...the couple always 74 00:02:25,170 --> 00:02:26,620 found a way to unite. 75 00:02:26,720 --> 00:02:28,100 She's a badass chick. 76 00:02:28,200 --> 00:02:29,270 KEOGHAN: Will the dream team 77 00:02:29,370 --> 00:02:30,370 knock out the competition 78 00:02:30,480 --> 00:02:31,790 to win it all? 79 00:02:31,890 --> 00:02:33,750 You have done it. You are the fourth team to arrive. 80 00:02:33,860 --> 00:02:37,100 -You'll be racing in the next leg. -Yes! 81 00:02:37,200 --> 00:02:38,480 -KEOGHAN: Tonight... -[whoops] 82 00:02:38,580 --> 00:02:40,440 We are making a coco loco. 83 00:02:40,550 --> 00:02:42,790 KEOGHAN: ...it's the final two legs, 84 00:02:42,890 --> 00:02:46,310 spanning 1,400 miles across two countries. 85 00:02:46,410 --> 00:02:49,720 One of these teams will win $1 million 86 00:02:49,820 --> 00:02:51,480 andThe Amazing Race. 87 00:02:51,580 --> 00:02:53,240 -Come on, Rod. -Aah! Aah! 88 00:02:53,340 --> 00:02:55,480 The most stress I've had the entire race. 89 00:02:55,580 --> 00:02:57,060 The dragon can be slayed. 90 00:02:57,170 --> 00:02:58,170 Oh. 91 00:02:58,270 --> 00:02:59,170 May the best team win. 92 00:02:59,270 --> 00:03:00,860 โ™ช โ™ช 93 00:03:04,860 --> 00:03:08,860 Because tourism is such an integral part of life here 94 00:03:08,960 --> 00:03:13,440 in the Dominican Republic, 25% of the land 95 00:03:13,550 --> 00:03:16,820 and coastal shoreline is protected. 96 00:03:17,930 --> 00:03:19,680 And local conservationists 97 00:03:19,790 --> 00:03:22,820 are also working to preserve the country's marine life, 98 00:03:22,930 --> 00:03:25,340 which our final four will get to see up close 99 00:03:25,440 --> 00:03:28,580 when they dive to the bottom of the ocean and pick up a clue. 100 00:03:29,550 --> 00:03:31,720 -[whoops] -Let's go. 101 00:03:31,820 --> 00:03:33,860 KEOGHAN: The final four teams are now boarding a boat 102 00:03:33,960 --> 00:03:36,890 off the coast of the Dominican Republic 103 00:03:37,000 --> 00:03:40,650 to the starting line of this penultimate leg of the race. 104 00:03:40,750 --> 00:03:41,930 ROD: Final four, baby. 105 00:03:42,030 --> 00:03:43,680 Congrats on everybody making it this far. 106 00:03:43,790 --> 00:03:45,440 -LETICIA: Yes. -Y'all are doing great. 107 00:03:45,550 --> 00:03:47,200 This is what we've been dreaming for-- 108 00:03:47,310 --> 00:03:49,620 to get to this final four, hopefully down to them three 109 00:03:49,720 --> 00:03:52,100 and racing for that last day for that million dollars. 110 00:03:52,200 --> 00:03:53,820 LETICIA: We're the only married couple left, 111 00:03:53,930 --> 00:03:56,030 -so we're rooting for marriages everywhere -Yes. 112 00:03:56,130 --> 00:03:58,370 to see if you guys can work together, win together, 113 00:03:58,480 --> 00:04:00,550 and we just want to make our kids proud at home. 114 00:04:01,580 --> 00:04:02,930 CESAR: Being in the race-- 115 00:04:03,030 --> 00:04:05,240 it's been a dream of mine, like, for so long. 116 00:04:05,340 --> 00:04:07,930 Um, now it's a shared dream, 117 00:04:08,030 --> 00:04:09,240 and, like, we're so close. 118 00:04:09,340 --> 00:04:11,100 -RICKY: So close. -CESAR: So close. 119 00:04:11,200 --> 00:04:13,000 CESAR: We just want to make it there, and we want to have 120 00:04:13,100 --> 00:04:14,550 a chance to win a million dollars. 121 00:04:14,650 --> 00:04:16,030 That would help us a lot. 122 00:04:16,130 --> 00:04:17,480 RICKY: Yeah, and we can start a family 123 00:04:17,580 --> 00:04:19,960 and maybe invest in a house, and we've worked 124 00:04:20,060 --> 00:04:22,130 really hard for it, and I think we deserve it. 125 00:04:22,240 --> 00:04:24,130 -[man speaks Spanish] -OTHERS: Sรญ. 126 00:04:24,240 --> 00:04:26,650 A la cuenta de uno... 127 00:04:26,750 --> 00:04:28,030 dos... 128 00:04:28,130 --> 00:04:29,130 tres... 129 00:04:29,240 --> 00:04:30,580 !ยกAl agua! 130 00:04:33,030 --> 00:04:35,550 โ™ช โ™ช 131 00:04:47,650 --> 00:04:49,580 โ™ช โ™ช 132 00:04:51,960 --> 00:04:54,200 RICKY: I wouldn't say I'm, like, a swimmer. 133 00:04:54,310 --> 00:04:55,620 It's just about using the tools that you have. 134 00:04:55,720 --> 00:04:58,100 We had flippers, so it's, like, it's all leg. 135 00:04:58,200 --> 00:05:00,170 You just have to keep kicking and breathing. 136 00:05:00,270 --> 00:05:02,580 -Just kick. -CESAR: That was so helpful, and-and we ended up getting 137 00:05:02,680 --> 00:05:04,480 a little bit of an advantage. 138 00:05:04,580 --> 00:05:06,820 โ™ช โ™ช 139 00:05:15,510 --> 00:05:16,820 Come on, baby. 140 00:05:16,930 --> 00:05:18,650 Keep pushing. 141 00:05:20,170 --> 00:05:21,960 "Dive Trip or Rum Sip?" 142 00:05:23,680 --> 00:05:25,440 This is Sosรบa Beach. 143 00:05:25,550 --> 00:05:28,410 The shipwrecks and shallow reefs just offshore here 144 00:05:28,510 --> 00:05:30,790 make it the primary diving destination 145 00:05:30,890 --> 00:05:32,200 on the north side of the island. 146 00:05:32,310 --> 00:05:35,620 In this Detour, teams must properly assemble 147 00:05:35,720 --> 00:05:39,130 four dive rigs and then load them onto a boat. 148 00:05:40,200 --> 00:05:42,620 Once the captain gives them a thumbs up, 149 00:05:42,720 --> 00:05:46,200 they'll help launch the boat to get their next clue. 150 00:05:46,310 --> 00:05:49,720 When it comes to cocktail names, 151 00:05:49,820 --> 00:05:54,340 -rum has inspired some real doozies. -[group singing] 152 00:05:54,440 --> 00:05:55,550 Arr! 153 00:05:55,650 --> 00:05:57,130 Rum sour. 154 00:05:57,240 --> 00:05:58,720 Excelencia. 155 00:05:58,820 --> 00:06:00,030 Santo libre. 156 00:06:00,130 --> 00:06:01,200 Ron golpe. 157 00:06:01,310 --> 00:06:02,720 Coco loco. 158 00:06:02,820 --> 00:06:04,000 Caribbean mule. 159 00:06:04,100 --> 00:06:05,060 Mojito. 160 00:06:05,170 --> 00:06:06,340 Piรฑa colada. 161 00:06:06,440 --> 00:06:08,100 Huracรกn. 162 00:06:08,200 --> 00:06:11,340 KEOGHAN: This Detour requires teams to remember all of them. 163 00:06:11,440 --> 00:06:14,370 Here at the Diversity Bar, where everyone is welcome, 164 00:06:14,480 --> 00:06:18,650 teams must take drink orders from six of these nine 165 00:06:18,750 --> 00:06:23,510 spirited pirates and then mix things up as bartenders. 166 00:06:23,620 --> 00:06:25,790 If the pirates get exactly what they've ordered, 167 00:06:25,890 --> 00:06:28,820 it's bottoms up when teams get a clue. 168 00:06:28,930 --> 00:06:30,240 -Yeah. -Okay, we're doing Rum Sip. 169 00:06:30,340 --> 00:06:31,680 -Yes. -Bartending. Let's go. 170 00:06:31,790 --> 00:06:32,930 We're doing some bartending. 171 00:06:37,650 --> 00:06:38,930 RICKY: Is it just on the path? 172 00:06:39,030 --> 00:06:40,550 -Diversity Bar? -[Cesar speaks Spanish] 173 00:06:40,650 --> 00:06:41,890 What's the name of it? 174 00:06:42,000 --> 00:06:43,860 LETICIA: Diversity Bar. 175 00:06:43,960 --> 00:06:45,790 -We need to just go. -Okay. Got it. 176 00:06:45,890 --> 00:06:48,240 ROD: Diversity Bar? No. 177 00:06:48,340 --> 00:06:49,720 Six pirates. 178 00:06:52,550 --> 00:06:54,240 [concertina playing] 179 00:06:54,340 --> 00:06:57,480 โ™ช 15 men on a dead man's chestโ™ช 180 00:06:57,580 --> 00:07:00,550 โ™ช Yo-ho-ho, and a bottle of rum...โ™ช 181 00:07:00,650 --> 00:07:01,960 Right here, babe. 182 00:07:02,060 --> 00:07:03,410 -Bartend? -Hey! 183 00:07:03,510 --> 00:07:06,200 โ™ช Yo-ho-ho, and a bottle of rum.โ™ช 184 00:07:06,310 --> 00:07:07,550 [parrot squawks] 185 00:07:07,650 --> 00:07:09,130 ROD: Yes. My drink guys. I see you. 186 00:07:09,240 --> 00:07:10,790 All right. We got to take drink orders. 187 00:07:10,890 --> 00:07:13,620 -We had to make six drinks for six pirates. -Yes. 188 00:07:13,720 --> 00:07:15,030 ROD: And I'm like, "My wife 189 00:07:15,130 --> 00:07:16,270 can knock out six drinks with no problem." 190 00:07:16,370 --> 00:07:18,000 I'm just gonna be the assistant, 191 00:07:18,100 --> 00:07:19,510 help her with, you know, the lime and the lemons. 192 00:07:19,620 --> 00:07:21,060 Hey, drink orders. Drink orders. 193 00:07:21,170 --> 00:07:22,060 Mojito. 194 00:07:22,170 --> 00:07:23,060 -Mojito? -Yeah. 195 00:07:23,170 --> 00:07:25,000 We are making a mojito. 196 00:07:25,100 --> 00:07:28,650 My wife used to be a bartender, so she's perfect for this. 197 00:07:28,750 --> 00:07:30,030 -Hola, hola. -Hola. 198 00:07:30,130 --> 00:07:32,480 โ™ช Yo-ho-ho, and a bottle of rum...โ™ช 199 00:07:34,650 --> 00:07:35,550 [speaking Spanish] 200 00:07:35,650 --> 00:07:37,060 -Huracรกn. -Huracรกn. 201 00:07:37,170 --> 00:07:38,960 -Piรฑa colada. -BOTH: Piรฑa colada. 202 00:07:39,060 --> 00:07:40,930 CESAR: Okay. Which one do you want to start with? 203 00:07:41,030 --> 00:07:42,370 I'm gonna start with piรฑa colada. 204 00:07:42,480 --> 00:07:44,720 Here. Piรฑa colada is the last one. One pineapple. 205 00:07:44,820 --> 00:07:46,510 -ROD: Did you do the club soda? -LETICIA: Yes. 206 00:07:46,620 --> 00:07:48,370 -ROD: And garnish? -Yes. 207 00:07:48,480 --> 00:07:50,000 For the most part, I knew a lot of the drinks, 208 00:07:50,100 --> 00:07:51,790 but the dressings and stuff can be a little different. 209 00:07:51,890 --> 00:07:53,680 ROD: Let's go, baby. 210 00:07:53,790 --> 00:07:56,030 -Let me get my mojito guy ready. -Okay. That's one. 211 00:07:56,130 --> 00:07:57,720 ROD: We had to make six drinks, 212 00:07:57,820 --> 00:07:59,860 but we had to get the drink approved 213 00:07:59,960 --> 00:08:01,480 -before we gave the drink... -From the bartender. 214 00:08:01,580 --> 00:08:03,340 ROD: Mojito. 215 00:08:03,440 --> 00:08:04,340 Yes. 216 00:08:04,440 --> 00:08:05,510 Thank you. 217 00:08:05,620 --> 00:08:07,030 Mojito look good? 218 00:08:08,310 --> 00:08:10,370 That's what I'm talking about. Mojito down, baby. 219 00:08:11,410 --> 00:08:12,340 CESAR: Let's go. Ready? 220 00:08:12,440 --> 00:08:13,720 Can you approve our piรฑa colada? 221 00:08:13,820 --> 00:08:15,620 Yes, it's good. 222 00:08:15,720 --> 00:08:17,060 -CESAR: Hey! -RICKY: Yes. 223 00:08:18,100 --> 00:08:19,620 Salud. 224 00:08:19,720 --> 00:08:21,720 -CESAR: Huracรกn. -RICKY: And we need a coco loco, too. 225 00:08:23,270 --> 00:08:25,650 -!ยกAl agua! -[whoops] 226 00:08:28,480 --> 00:08:30,790 JUAN: It's a different race now with four as opposed to 13. 227 00:08:30,890 --> 00:08:33,820 This leg, more than ever, every single spot is gonna count. 228 00:08:33,930 --> 00:08:35,060 Competition's a lot more fierce. 229 00:08:35,170 --> 00:08:36,620 Can't count anybody out at this point, 230 00:08:36,720 --> 00:08:38,200 so we really got to bring our best today. 231 00:08:38,300 --> 00:08:40,100 AMBER: I feel like it's getting really serious. 232 00:08:40,200 --> 00:08:43,960 You know, we have a 25% chance of winning a million dollars. 233 00:08:44,060 --> 00:08:46,000 And it definitely adds a lot more pressure, 234 00:08:46,100 --> 00:08:48,440 and all the teams here are very good. 235 00:08:48,550 --> 00:08:50,860 We have one goal now, and it's to win the million dollars 236 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 and-and bring it home and give it all that we got. 237 00:08:53,060 --> 00:08:54,620 "Dive Trip or Rum Sip?" 238 00:08:54,720 --> 00:08:56,480 -Let's do Rum Sip. -Okay, sweet. We'll do that. 239 00:08:56,580 --> 00:08:58,370 BOTH: We're gonna do Rum Sip. 240 00:08:59,860 --> 00:09:02,000 We are making a coco loco. 241 00:09:03,550 --> 00:09:05,100 Coco loco. 242 00:09:05,200 --> 00:09:08,410 Coco loco. Where my coco loco guy? 243 00:09:08,510 --> 00:09:11,170 Yeah, my guy, my guy. 244 00:09:11,270 --> 00:09:13,820 CESAR: So let's do this one. We have four lime wedges here. 245 00:09:13,930 --> 00:09:15,680 -Then squeeze half of lime on top. -Half on top. 246 00:09:15,790 --> 00:09:17,680 -I need a bunch of mint leaves. -Okay. 247 00:09:17,790 --> 00:09:19,270 Uh, no straw for this one. Come on. 248 00:09:19,370 --> 00:09:21,650 -RICKY: Mojito. -Yeah, this is good. 249 00:09:21,750 --> 00:09:23,410 -Mojito. -Oh, yes. 250 00:09:23,510 --> 00:09:25,270 Okay. One, two, three. 251 00:09:25,370 --> 00:09:26,580 Caribbean mule. 252 00:09:26,680 --> 00:09:29,060 -Yeah, it's good. -Yes, Caribbean mule. 253 00:09:29,170 --> 00:09:31,510 -Gracias. -ROD: Drink order? 254 00:09:31,620 --> 00:09:33,550 -Santo libre. -Santo libre. 255 00:09:33,650 --> 00:09:35,680 -Mule? -Yes. -CESAR: Perfect. 256 00:09:35,790 --> 00:09:38,620 Mule? Mule. Coco loco. Coco loco. 257 00:09:39,820 --> 00:09:41,030 SHANE: I don't see anything like this. 258 00:09:41,130 --> 00:09:42,410 -Should we ask? -Sure. 259 00:09:42,510 --> 00:09:44,100 AMBER: Are we just gonna keep running? 260 00:09:44,200 --> 00:09:45,820 VINNY: Got to go to Diversity Bar. 261 00:09:45,930 --> 00:09:48,820 -JUAN: Diversity Bar. -Diversity Bar? 262 00:09:48,930 --> 00:09:50,510 Let's wait right here. If they start running our way. 263 00:09:50,620 --> 00:09:52,510 -Wait right here. -What are you doing? 264 00:09:52,620 --> 00:09:54,310 AMBER: When we're battling for last place 265 00:09:54,410 --> 00:09:56,750 with Juan and Shane, I'm like, "Okay. What, are we just gonna 266 00:09:56,860 --> 00:09:58,100 "follow them to the Pit Stop? 267 00:09:58,200 --> 00:09:59,370 Is that how we're gonna do the day?" 268 00:09:59,480 --> 00:10:00,680 We-we need to pass them 269 00:10:00,790 --> 00:10:02,170 in any way that we can. 270 00:10:03,510 --> 00:10:04,860 JUAN: Hey, down there. 271 00:10:04,960 --> 00:10:06,170 -All right, thank you. -All right, thank you. 272 00:10:06,270 --> 00:10:08,480 You are literally ruining this for us right now. 273 00:10:08,580 --> 00:10:10,270 Which way do you want to go? 274 00:10:10,370 --> 00:10:11,930 I say we get... we run our own race. 275 00:10:12,030 --> 00:10:13,680 Run. 276 00:10:13,790 --> 00:10:16,270 โ™ช 15 men on a dead man's chestโ™ช 277 00:10:16,370 --> 00:10:19,060 โ™ช Yo-ho-ho and a bottle of rum...โ™ช 278 00:10:19,170 --> 00:10:21,650 Baby, you are going so hard. Let me see. 279 00:10:21,750 --> 00:10:22,960 "...golden rum into the glass." Watch out! 280 00:10:23,060 --> 00:10:24,410 What else you need? 281 00:10:24,510 --> 00:10:25,750 The hardest part was just mixing the drinks 282 00:10:25,860 --> 00:10:27,680 and knowing which different syrups 283 00:10:27,790 --> 00:10:28,860 and liquors went with what drink. 284 00:10:28,960 --> 00:10:29,890 You didn't even mix anything. 285 00:10:30,000 --> 00:10:31,130 I didn't. I was watching you, baby. 286 00:10:31,240 --> 00:10:32,580 LETICIA: And you was kissing my neck. 287 00:10:32,680 --> 00:10:33,720 I'm like, "What part of it was hard for you?" 288 00:10:33,820 --> 00:10:34,720 [both laugh] 289 00:10:34,820 --> 00:10:35,720 Santo libre. 290 00:10:35,820 --> 00:10:36,790 -Yeah. -Thank you. 291 00:10:36,890 --> 00:10:38,060 There you go, my guy. 292 00:10:38,170 --> 00:10:39,750 Gracias. 293 00:10:39,860 --> 00:10:41,310 ROD: Shane and Juan just arrived. 294 00:10:41,410 --> 00:10:42,820 SHANE: All right, let's do this. 295 00:10:42,930 --> 00:10:44,060 -Bartender, bartender. -Bartender? 296 00:10:44,170 --> 00:10:45,370 -Ron golpe. -Yes. 297 00:10:45,480 --> 00:10:46,890 Perfect. 298 00:10:47,000 --> 00:10:48,100 Ron golpe. 299 00:10:48,200 --> 00:10:49,240 -Ron golpe, ron golpe. -Sรญ, sรญ, sรญ. 300 00:10:49,340 --> 00:10:50,890 -Next. -Santo libre. 301 00:10:51,000 --> 00:10:54,060 One more time. 50? 302 00:10:54,170 --> 00:10:55,790 -What drink? -Santo libre. 303 00:10:55,890 --> 00:10:56,960 -Santo libre. -Okay, santo libre. 304 00:10:57,060 --> 00:10:58,820 -That's it. -[men singing] 305 00:10:58,930 --> 00:11:01,750 -Let's go right here. Let's go get an order. -Okay. 306 00:11:01,860 --> 00:11:04,550 -Can we get an order? -Huracรกn. -Piรฑa colada. 307 00:11:04,650 --> 00:11:05,650 Huracรกn, piรฑa colada. 308 00:11:05,750 --> 00:11:07,370 Santo libre. 309 00:11:07,480 --> 00:11:09,030 It's good. 310 00:11:09,130 --> 00:11:10,960 -Santo libre. -Santo libre. -Okay. 311 00:11:11,060 --> 00:11:13,480 -One, two, three, four, five, six. -Three, four, five, six. 312 00:11:13,580 --> 00:11:15,750 -Did we do seven? -We did six. 313 00:11:15,860 --> 00:11:17,340 One, two, three, four, five. 314 00:11:17,440 --> 00:11:19,550 -Six, seven. -Six, seven. Oh, my God. 315 00:11:19,650 --> 00:11:22,170 -[whoops] Thank you so much. -Okay. 316 00:11:22,270 --> 00:11:23,340 Okay. Route Info. 317 00:11:23,440 --> 00:11:24,580 BOTH: "Travel by taxi..." 318 00:11:24,680 --> 00:11:25,820 CESAR: "...to Cabarete Beach..." 319 00:11:25,930 --> 00:11:26,890 BOTH: "...to find your next clue." 320 00:11:27,000 --> 00:11:27,930 Let's go. Let's go. 321 00:11:28,030 --> 00:11:29,750 Excelencia. 322 00:11:29,860 --> 00:11:31,370 Thank you. This is good. 323 00:11:31,480 --> 00:11:34,130 -Santo libre. -Yeah, this is good. 324 00:11:34,240 --> 00:11:35,550 Excelencia. 325 00:11:35,650 --> 00:11:37,790 -Thank you. -Yes, yes, yes. 326 00:11:37,890 --> 00:11:39,750 Do we got a clue for me, somebody? 327 00:11:39,860 --> 00:11:43,170 -Yes. -Oh, my God! Appreciate that, baby. Let's go. 328 00:11:43,270 --> 00:11:45,240 Santo libre. 329 00:11:45,340 --> 00:11:46,650 -Gracias. -JUAN: All right, who else wants a drink? 330 00:11:46,750 --> 00:11:48,510 -Mojito. -Mojito. -Mojito. Got it. 331 00:11:48,620 --> 00:11:50,440 -Taxistas. -[horn toots] 332 00:11:50,550 --> 00:11:52,130 Okay, okay. Go, go, go. 333 00:11:52,240 --> 00:11:53,650 Off we go. Rรกpido, rรกpido. 334 00:11:53,750 --> 00:11:55,410 -RICKY: Rรกpido, rรกpido. -[Cesar speaking Spanish] 335 00:11:55,510 --> 00:11:58,200 I want to get to the finale. I want to do it. 336 00:11:58,310 --> 00:12:00,480 I want to do it for myself, I want to do it for Cesar. 337 00:12:00,580 --> 00:12:02,890 Like... it's really emotional 338 00:12:03,000 --> 00:12:06,410 because we've put so much energy into it 339 00:12:06,510 --> 00:12:08,130 and we've done really well, 340 00:12:08,240 --> 00:12:09,890 and I don't want to see us... 341 00:12:10,000 --> 00:12:13,270 I don't want to see us falter. 342 00:12:13,370 --> 00:12:14,310 Let's go get another. We need another one. 343 00:12:14,410 --> 00:12:15,860 -Okay. -Real quick. 344 00:12:15,960 --> 00:12:18,370 -What are you drinking? -Ron golpe. -Ron golpe. Okay. 345 00:12:18,480 --> 00:12:20,480 -And what-what would you like? -Hey, Shane, I think two. 346 00:12:20,580 --> 00:12:21,750 I think two to start. Let's see how it goes. 347 00:12:21,860 --> 00:12:23,480 Dude, two at a time. Listen to me. Hey. 348 00:12:23,580 --> 00:12:25,100 Just like you got an opinion, I got mine, too, all right? 349 00:12:25,200 --> 00:12:26,440 Yeah, but your opinion isn't our choice. 350 00:12:26,550 --> 00:12:27,820 Your opinion isn't our decision. 351 00:12:27,930 --> 00:12:28,820 There's always the inherent pressure 352 00:12:28,930 --> 00:12:30,370 of there being four teams. 353 00:12:30,480 --> 00:12:32,580 The four teams that are here are here for a reason. 354 00:12:32,680 --> 00:12:33,930 Their mistakes are gonna be minimal. 355 00:12:34,030 --> 00:12:35,270 So we have to do the same thing on our end. 356 00:12:35,370 --> 00:12:37,130 Uh, no to little mistakes, 357 00:12:37,240 --> 00:12:39,100 and definitely don't let the mistakes fester. 358 00:12:39,200 --> 00:12:40,270 -See if he'll approve it now. -Can you? 359 00:12:40,370 --> 00:12:42,510 -This is piรฑa colada. -Yeah, it's good. 360 00:12:42,620 --> 00:12:44,720 Huracรกn. Huracรกn? 361 00:12:44,820 --> 00:12:47,410 -No. Make it again. -VINNY: It's not right, he said. 362 00:12:47,510 --> 00:12:48,860 The piรฑa colada is good. 363 00:12:48,960 --> 00:12:50,170 SHANE: Garnish a lime wedge and a lime zest. 364 00:12:50,270 --> 00:12:51,170 JUAN: Okay. Bartender? 365 00:12:51,270 --> 00:12:53,370 Yep. Good. 366 00:12:53,480 --> 00:12:55,510 All right. 367 00:12:55,620 --> 00:12:57,310 -50 MLs of passion fruit. Wait. -Passion fruit. 368 00:12:57,410 --> 00:12:58,890 I already put the passion fruit in that. 369 00:12:59,000 --> 00:13:01,680 See, you're not following the directions. 370 00:13:01,790 --> 00:13:02,890 Do we approve? 371 00:13:03,000 --> 00:13:04,170 -Uh, Huracรกn. -Huracรกn. 372 00:13:04,270 --> 00:13:07,030 No. Remake, please. 373 00:13:07,130 --> 00:13:08,930 VINNY: I think we ended up making that drink... 374 00:13:09,030 --> 00:13:10,620 -AMBER: It was a lot. -...three times. 375 00:13:10,720 --> 00:13:13,720 AMBER: And then I realized it's in the wrong glass. 376 00:13:13,820 --> 00:13:14,890 This is where we're messing up. 377 00:13:15,000 --> 00:13:17,580 SHANE: Ron golpe. Ron golpe. 378 00:13:17,680 --> 00:13:18,860 Good job. 379 00:13:19,860 --> 00:13:20,860 BOTH: Gracias. 380 00:13:20,960 --> 00:13:21,860 Excelen... Excelencia. 381 00:13:21,960 --> 00:13:22,860 Hurricane? 382 00:13:22,960 --> 00:13:23,860 It's good. 383 00:13:23,960 --> 00:13:24,930 Huracรกn. 384 00:13:25,030 --> 00:13:27,510 Here you go. Thank you. 385 00:13:27,620 --> 00:13:29,240 -Piรฑa colada. -Piรฑa colada. Thank you. 386 00:13:29,340 --> 00:13:30,370 [squawks] 387 00:13:31,370 --> 00:13:33,580 ROD: So the last leg, I did both Roadblocks 388 00:13:33,680 --> 00:13:37,060 to catch us up, and we ended up in second place. 389 00:13:37,170 --> 00:13:40,100 But the only thing that it did hurt was, 390 00:13:40,200 --> 00:13:41,580 I can't do any more Roadblocks. 391 00:13:41,680 --> 00:13:44,030 LETICIA: I'm definitely a little scared 392 00:13:44,130 --> 00:13:45,440 because he's the player that comes in in the clutch. 393 00:13:45,550 --> 00:13:47,750 So the fact that it's all on me right now 394 00:13:47,860 --> 00:13:49,720 is definitely some weight to carry. 395 00:13:51,720 --> 00:13:55,680 ยฟDรณnde? Yeah, the clue is right there. 396 00:13:55,790 --> 00:13:57,820 LETICIA: I see it, I see it, I see it. Let us out, let us out. 397 00:13:57,930 --> 00:14:00,030 CESAR: Gracias. Holy moly. 398 00:14:00,130 --> 00:14:02,200 -ROD: Let's go. We got this. -CESAR: Come on, come on, come on... 399 00:14:02,310 --> 00:14:03,960 Come on. 400 00:14:04,060 --> 00:14:05,130 Here, here. 401 00:14:06,370 --> 00:14:07,960 -Okay, Roadblock. -Roadblock. 402 00:14:08,060 --> 00:14:09,340 "Who Wants to Take a Stand?" 403 00:14:09,440 --> 00:14:12,620 KEOGHAN: Windsurfing dates back to the 1950s, 404 00:14:12,720 --> 00:14:14,550 combining sailing and surfing. 405 00:14:14,650 --> 00:14:16,820 The best make it look like a breeze. 406 00:14:16,930 --> 00:14:19,750 However, coordinating the position of the sail 407 00:14:19,860 --> 00:14:24,000 while balancing on a board could put teams in deep water. 408 00:14:24,100 --> 00:14:27,060 -But if they can windsurf for just 60 seconds, -Good job. 409 00:14:27,170 --> 00:14:28,440 they'll get a clue. 410 00:14:28,550 --> 00:14:29,860 No. "Leticia must perform this." 411 00:14:29,960 --> 00:14:31,200 -Okay, let's go. -[laughs] 412 00:14:31,310 --> 00:14:32,930 -Yeah, I guess me. Yeah. -Okay. Ricky's doing it. 413 00:14:34,750 --> 00:14:36,620 ROD: Oh, man, it's beautiful out here. 414 00:14:36,720 --> 00:14:37,930 LETICIA: Lessons? 415 00:14:39,410 --> 00:14:41,510 -Yeah? Who's gonna teach me? -[indistinct chatter] 416 00:14:41,620 --> 00:14:43,200 Ven.Yeah. Come on. 417 00:14:43,310 --> 00:14:45,650 RICKY: Instructors, you ready? 418 00:14:45,750 --> 00:14:47,860 -Yes. -Okay, let's go. 419 00:14:55,370 --> 00:14:56,860 Hopefully, she do a great job 420 00:14:56,960 --> 00:14:58,410 and she can get us out of this Roadblock quick, 421 00:14:58,510 --> 00:15:00,030 and we can jump in front of Cesar and Ricky. 422 00:15:00,130 --> 00:15:02,620 CESAR: I don't know about that. We'll see what happens. 423 00:15:02,720 --> 00:15:04,620 Oh, don't tell me he know how to do this, too, man. 424 00:15:04,720 --> 00:15:06,720 -Come on. -Hey, I'm not saying anything. 425 00:15:06,820 --> 00:15:08,410 Y'all can't do everything right. 426 00:15:08,510 --> 00:15:10,860 I've never windsurfed. I've never been on a surfboard. 427 00:15:10,960 --> 00:15:12,200 -Think you can do it? -Yeah. 428 00:15:12,310 --> 00:15:14,100 -You want to go? -Yeah. 429 00:15:14,200 --> 00:15:15,310 It's better trying on the water 430 00:15:15,410 --> 00:15:16,440 than it is wasting time in practice. 431 00:15:16,550 --> 00:15:18,480 Never in my life have I windsurfed before. 432 00:15:18,580 --> 00:15:20,310 I've never surfed. I've only boogie-board. 433 00:15:20,410 --> 00:15:21,550 So we're gonna see how this go. 434 00:15:21,650 --> 00:15:22,550 I was so nervous 435 00:15:22,650 --> 00:15:24,200 going into it when I realized 436 00:15:24,310 --> 00:15:25,860 what we have to do, 437 00:15:25,960 --> 00:15:27,580 and I have to lift this thing out the water and hold it. 438 00:15:27,680 --> 00:15:29,680 I didn't know what to expect. 439 00:15:32,890 --> 00:15:34,270 -Okay. -Yeah. 440 00:15:34,370 --> 00:15:35,820 -Ready? -Let's go. I'm ready. 441 00:15:35,930 --> 00:15:37,440 It's gonna be tricky. 442 00:15:37,550 --> 00:15:40,240 Uh, the other two teams were really close behind. 443 00:15:40,340 --> 00:15:41,790 They have a big chance of catching up 444 00:15:41,890 --> 00:15:44,310 if we struggle a lot in here. 445 00:15:44,410 --> 00:15:45,410 -Okay? -Okay. 446 00:16:04,270 --> 00:16:05,680 ROD: Ooh! 447 00:16:05,790 --> 00:16:08,580 [Leticia groaning] 448 00:16:08,680 --> 00:16:10,240 -I got knocked in the head. -ROD: The sail. 449 00:16:10,340 --> 00:16:12,580 -The sail fell on her and hit her in the head. -Ah. 450 00:16:12,680 --> 00:16:15,100 ROD: So I thought she had a... maybe a concussion. 451 00:16:15,200 --> 00:16:16,860 So I was like, "Oh, Lord. We starting out bad right now." 452 00:16:24,550 --> 00:16:27,340 -ROD: Ooh! -Oh. Oh. 453 00:16:27,440 --> 00:16:29,820 LETICIA: I was on that board and I got knocked down 454 00:16:29,930 --> 00:16:31,720 the first time, it hit me in my head. 455 00:16:31,820 --> 00:16:33,130 I was like, "Oh, my God." 456 00:16:33,240 --> 00:16:34,680 Are you okay? 457 00:16:34,790 --> 00:16:36,240 Ow. 458 00:16:37,270 --> 00:16:39,680 It took me a second, but I jumped back on. 459 00:16:39,790 --> 00:16:41,000 Good job, baby. 460 00:16:41,100 --> 00:16:42,650 -That's what I'm talking about. -Great job. 461 00:16:42,750 --> 00:16:44,310 LETICIA: I was like, "Let's go." 462 00:16:45,860 --> 00:16:48,340 ROD: Let's go, baby! [whoops] 463 00:16:50,650 --> 00:16:51,930 CESAR: You got it! 464 00:16:57,820 --> 00:17:00,130 CESAR: He's been doing so good. I'm so proud of him. 465 00:17:04,170 --> 00:17:06,580 CESAR: Doing good. 466 00:17:06,680 --> 00:17:07,890 Oh, come on. Come on. Come on, baby. 467 00:17:08,000 --> 00:17:10,610 [whoops] 468 00:17:10,720 --> 00:17:14,130 INSTRUCTOR: Stay low. Stay low. Hands. 469 00:17:17,580 --> 00:17:19,200 Come on, baby. 470 00:17:19,310 --> 00:17:21,930 I ain't gonna scream for her. I ain't gonna mess her up. 471 00:17:22,030 --> 00:17:24,200 Oh, it... it got to be 40 seconds. 472 00:17:31,100 --> 00:17:32,130 Oh, oh, oh. 473 00:17:32,240 --> 00:17:33,370 INSTRUCTOR: Right handle up. 474 00:17:39,060 --> 00:17:41,170 INSTRUCTOR: Hold that tight. 475 00:17:41,270 --> 00:17:43,270 ROD: She almost did it. That got to be a minute. 476 00:17:43,370 --> 00:17:44,960 Oh, yeah! She just did it. 477 00:17:45,060 --> 00:17:46,510 That's what the hell I'm talking about, baby. 478 00:17:46,620 --> 00:17:50,340 I did it after I got myself knocked in the head. 479 00:17:55,370 --> 00:17:56,270 ROD: Come here, baby. 480 00:17:56,370 --> 00:17:58,720 Come here with your bad self! 481 00:18:00,370 --> 00:18:02,480 CESAR: Oh. Now he's going back in the water. 482 00:18:03,680 --> 00:18:06,480 Let's go, man. Y'all see my baby right there windsurfing. 483 00:18:06,580 --> 00:18:08,480 LETICIA: "Travel by taxi all the way to the beachfront 484 00:18:08,580 --> 00:18:10,890 and find your clue on one of the dune buggies." 485 00:18:11,000 --> 00:18:12,820 Let's go, baby. My baby killed that! 486 00:18:12,930 --> 00:18:15,620 Let's go, baby. 487 00:18:15,720 --> 00:18:16,820 I have faith in him. 488 00:18:16,930 --> 00:18:19,100 I have all my trust in him. 489 00:18:19,200 --> 00:18:21,790 And I think he's-he's gonna get it. 490 00:18:21,890 --> 00:18:23,790 โ™ช 15 men on a dead man's chestโ™ช 491 00:18:23,890 --> 00:18:26,580 โ™ช Yo-ho-ho and a bottle of rum...โ™ช 492 00:18:26,680 --> 00:18:28,580 -JUAN: Check. -Yeah. 493 00:18:28,680 --> 00:18:30,270 Coco loco. 494 00:18:30,370 --> 00:18:31,440 All right, that's all six. 495 00:18:31,550 --> 00:18:32,620 -!ยกSalud! -Yay! Thank you. 496 00:18:32,720 --> 00:18:33,820 There it is. There it is. There you go. 497 00:18:33,930 --> 00:18:35,270 -Let's go. -Okay. Let's go. 498 00:18:35,370 --> 00:18:36,440 They just got their clue, babe. 499 00:18:36,550 --> 00:18:37,960 I know. I know, baby. 500 00:18:38,060 --> 00:18:39,240 The ultimate goal is to not get eliminated today 501 00:18:39,340 --> 00:18:40,440 and make it to the finals. 502 00:18:40,550 --> 00:18:41,620 SHANE: We came out here 503 00:18:41,720 --> 00:18:42,720 because it was an opportunity. 504 00:18:42,820 --> 00:18:44,060 To hang out with each other 505 00:18:44,170 --> 00:18:46,240 as best friends for a whole month is amazing. 506 00:18:46,340 --> 00:18:47,550 It's "may the best team win." 507 00:18:47,650 --> 00:18:48,930 But about two or three legs ago, 508 00:18:49,030 --> 00:18:51,030 Juan and I looked at each other like, 509 00:18:51,130 --> 00:18:52,550 "Okay, we've done that." 510 00:18:52,650 --> 00:18:54,580 Now we're switching gears as to why we're here, 511 00:18:54,680 --> 00:18:57,200 and, uh, it's 100% for our families back home. 512 00:18:57,310 --> 00:18:58,720 -Gracias. -Gracias. 513 00:18:58,820 --> 00:19:00,410 SHANE: Knowing we are that much closer 514 00:19:00,510 --> 00:19:02,860 to providing a better life for our families. 515 00:19:02,960 --> 00:19:04,240 JUAN: All right. I got it, I got it. 516 00:19:04,340 --> 00:19:06,820 -Roadblock. -Roadblock. 517 00:19:06,930 --> 00:19:08,030 SHANE: It's certainly a good feeling, 518 00:19:08,130 --> 00:19:09,580 but we're not done yet. 519 00:19:09,680 --> 00:19:11,000 -You want to do it? -Yeah, let me do it. 520 00:19:11,100 --> 00:19:12,170 -All right... -All right, you got. Juan's got it. 521 00:19:13,930 --> 00:19:15,270 AMBER: Double-check all drinks. 522 00:19:15,370 --> 00:19:16,820 -Mojito. Santo libre. -VINNY: Santo libre. 523 00:19:16,930 --> 00:19:18,620 -Coco loco. -Yeah. 524 00:19:18,720 --> 00:19:20,480 Yeah. Good. 525 00:19:20,580 --> 00:19:22,000 -Coco loco. -Mojito. 526 00:19:23,370 --> 00:19:25,240 -Santo libre. -Mule. 527 00:19:25,340 --> 00:19:27,000 Who had the mule? 528 00:19:27,100 --> 00:19:28,340 Gracias. 529 00:19:28,440 --> 00:19:29,790 !ยกSalud! 530 00:19:29,890 --> 00:19:30,960 [squawks] 531 00:19:31,060 --> 00:19:33,060 -VINNY: Mucho rรกpido. -Fast? 532 00:19:39,440 --> 00:19:40,860 CESAR: Come on, come on, come on! 533 00:19:40,960 --> 00:19:42,340 Oh! 534 00:19:42,440 --> 00:19:43,860 My God. It's taking forever! 535 00:19:47,000 --> 00:19:49,100 Aah! 536 00:19:49,200 --> 00:19:51,240 Whoa! 537 00:19:51,340 --> 00:19:53,340 Aah! Aah! Aah! 538 00:19:53,440 --> 00:19:54,790 CESAR: Ooh, this is hard. 539 00:19:56,410 --> 00:19:57,510 JUAN: I saw Ricky out there, 540 00:19:57,620 --> 00:19:59,060 and I saw that he was struggling. 541 00:19:59,170 --> 00:20:01,000 If I can get it together and just take a deep breath 542 00:20:01,100 --> 00:20:02,200 and really knock this one out of the park, 543 00:20:02,310 --> 00:20:03,370 we can lap Cesar and Ricky. 544 00:20:03,480 --> 00:20:04,860 And that'll be huge for morale, 545 00:20:04,960 --> 00:20:08,030 and we'll secure our place in the final. 546 00:20:12,030 --> 00:20:13,930 He seems to be, like, trying and trying and trying. 547 00:20:14,030 --> 00:20:16,620 I think he's doing well. I'm proud of him. 548 00:20:17,860 --> 00:20:19,650 JUAN: I get out to the water, 549 00:20:19,750 --> 00:20:21,680 and I do exactly what the guy told me, 550 00:20:21,790 --> 00:20:23,240 and I'm like, "Oh, we're moving." 551 00:20:24,310 --> 00:20:27,130 And then, like, this tiny gust of wind comes in, 552 00:20:27,240 --> 00:20:28,820 and just completely knocks me over. 553 00:20:31,240 --> 00:20:34,550 Gonna have fun today. 554 00:20:34,650 --> 00:20:37,200 Got to enjoy it, not be upset. 555 00:20:37,310 --> 00:20:39,200 I think this is something that I've learned, 556 00:20:39,310 --> 00:20:41,340 actually, recently with this whole race is, 557 00:20:41,440 --> 00:20:42,720 if he's not in a good place, 558 00:20:42,820 --> 00:20:44,410 then we're not gonna be in a good place. 559 00:20:44,510 --> 00:20:46,650 So I need to be that for him. 560 00:20:46,750 --> 00:20:48,890 I look to her as my source of light, 561 00:20:49,000 --> 00:20:51,170 and I had to kind of rev my engine up myself and say, 562 00:20:51,270 --> 00:20:53,480 "This is not the end of the race." 563 00:20:53,580 --> 00:20:55,000 Dude, who knows, man. 564 00:20:55,100 --> 00:20:57,170 There might be a Detour that they're struggling with. 565 00:20:57,270 --> 00:21:00,130 CESAR: Love you, Ricky! 566 00:21:02,000 --> 00:21:03,720 SHANE: Let's go, baby! 567 00:21:04,750 --> 00:21:06,100 JUAN: I got up on it, and I was like, 568 00:21:06,200 --> 00:21:07,620 "I'm gonna take this thing slow." 569 00:21:07,720 --> 00:21:09,030 And I was just, like, you know, doing my thing, 570 00:21:09,130 --> 00:21:11,620 just trying to stay balanced, ultimately. 571 00:21:11,720 --> 00:21:13,200 Roadblock. 572 00:21:13,310 --> 00:21:15,030 "Who Wants to Take a Stand?" 573 00:21:15,130 --> 00:21:16,060 I'll take a stand. 574 00:21:16,170 --> 00:21:17,720 VINNY: They're all here, still. 575 00:21:17,820 --> 00:21:20,510 -I need a fast crash course. I used to surf. -Oh. 576 00:21:20,620 --> 00:21:22,410 I feel very confident in the water. 577 00:21:22,510 --> 00:21:25,440 I know that I could do this really quick. 578 00:21:28,240 --> 00:21:30,100 Slowly out of the water. Look forward. 579 00:21:35,790 --> 00:21:37,000 SHANE: Oh! Oh! 580 00:21:37,100 --> 00:21:38,270 Let's go, buddy! 581 00:21:38,370 --> 00:21:39,720 You got this, Juan! 582 00:21:39,820 --> 00:21:41,650 You got this, bro! 583 00:21:43,130 --> 00:21:45,060 Good job, buddy. Good job. 584 00:21:45,170 --> 00:21:46,650 SHANE: Yeah! Let's go, Juan! 585 00:21:46,750 --> 00:21:49,310 CESAR: He got it. He got it. Oh, my God. 586 00:21:49,410 --> 00:21:51,340 Good job, Ricky! 587 00:21:51,440 --> 00:21:53,510 Good job! I love you! 588 00:21:53,620 --> 00:21:55,310 Oh. Thank you so much. 589 00:21:55,410 --> 00:21:56,820 -Well done. -Appreciate it. 590 00:21:56,930 --> 00:21:59,340 VINNY: The challenge played to my strength, 591 00:21:59,440 --> 00:22:01,580 and it worked against Ricky. 592 00:22:01,680 --> 00:22:04,580 I knew that this was gonna be our best chance. 593 00:22:05,620 --> 00:22:07,550 I felt like we could jump a spot. 594 00:22:08,890 --> 00:22:10,720 JUAN: Oh, dude, I hope Cesar and Ricky get eliminated here. 595 00:22:10,820 --> 00:22:12,930 SHANE: Oh, I think, dude, it's not looking good for 'em. 596 00:22:16,370 --> 00:22:19,100 RICKY: I was so, so close. 597 00:22:19,200 --> 00:22:20,930 I was probably, like, ten seconds away. 598 00:22:21,030 --> 00:22:24,340 I fell, probably, a good, like, 50 times. 599 00:22:26,960 --> 00:22:28,200 Must be exhausted now. 600 00:22:28,310 --> 00:22:30,890 He's been out there for, like, 25 minutes. 601 00:22:31,000 --> 00:22:33,720 RICKY: It was really, really hard. You know? We... 602 00:22:33,820 --> 00:22:35,550 We've worked so hard to get to this point, 603 00:22:35,650 --> 00:22:40,000 and I just didn't want it to fall apart right there. 604 00:22:40,100 --> 00:22:41,650 I wanted to make it for us. 605 00:22:41,750 --> 00:22:44,240 My legs, my body, just, like... 606 00:22:44,340 --> 00:22:46,340 I was exhausted. 607 00:22:52,930 --> 00:22:54,860 โ™ช โ™ช 608 00:22:57,100 --> 00:22:59,310 AMBER: Vincent has surfed before, 609 00:22:59,410 --> 00:23:00,960 so he-he feels comfortable. 610 00:23:01,060 --> 00:23:03,270 Aah! 611 00:23:03,370 --> 00:23:06,370 CESAR: Good job, Ricky! 612 00:23:06,480 --> 00:23:08,650 You can do it. 613 00:23:08,750 --> 00:23:10,860 RICKY: It was as much as a physical challenge 614 00:23:10,960 --> 00:23:12,370 as it was mental for me. 615 00:23:12,480 --> 00:23:16,820 That minute is, like, the longest minute of your life. 616 00:23:16,930 --> 00:23:19,550 I have to get this. This is the moment. 617 00:23:21,340 --> 00:23:22,410 INSTRUCTOR: Come on, keep going, keep going. 618 00:23:22,510 --> 00:23:23,480 Good job. 619 00:23:23,580 --> 00:23:25,340 CESAR: He just got it. 620 00:23:25,440 --> 00:23:26,890 He's been out there for, like, 30 minutes, 621 00:23:27,000 --> 00:23:28,170 and I know he's exhausted. 622 00:23:28,270 --> 00:23:30,790 Just so proud of him. 623 00:23:30,890 --> 00:23:33,550 AMBER: Come on, Vincent! You got it! 624 00:23:33,650 --> 00:23:34,960 [Cesar cries] 625 00:23:35,060 --> 00:23:38,480 I'm so proud of you. 626 00:23:38,580 --> 00:23:40,860 You did amazing, Ricky. 627 00:23:40,960 --> 00:23:42,550 Come on. Here, here, here. 628 00:23:42,650 --> 00:23:44,060 -Hey, well done. -Thank God. 629 00:23:44,170 --> 00:23:45,960 -Thank you so much. -My God. Good. 630 00:23:46,060 --> 00:23:50,060 AMBER: Uh, I think he's getting the hang of it, a little bit. 631 00:23:50,170 --> 00:23:51,510 -CESAR: Taxi, Ricky. -RICKY: Okay. 632 00:23:51,620 --> 00:23:53,310 CESAR: Come on, come on. 633 00:23:53,410 --> 00:23:54,750 Go, babe, you got this! 634 00:23:54,860 --> 00:23:59,030 I feel like he's been on the board for at least a minute. 635 00:23:59,130 --> 00:24:01,000 So, I don't know. 636 00:24:02,000 --> 00:24:03,890 Good job, man. Awesome. 637 00:24:04,890 --> 00:24:06,000 [Amber whoops] 638 00:24:06,100 --> 00:24:08,060 Yes! Come on, babe! 639 00:24:11,170 --> 00:24:13,100 -AMBER: Good job, babe. -Good job! 640 00:24:13,200 --> 00:24:15,370 Good job, babe. You killed it. 641 00:24:15,480 --> 00:24:16,720 Hola, hola. 642 00:24:16,820 --> 00:24:18,510 Olympus Beach. Vรกmonos, vรกmonos. 643 00:24:18,620 --> 00:24:20,130 You did such a great job. 644 00:24:20,240 --> 00:24:21,370 RICKY: That was... 645 00:24:23,000 --> 00:24:25,130 ...the most stress I've had the entire race. 646 00:24:25,240 --> 00:24:26,480 Holy cow. 647 00:24:26,580 --> 00:24:28,030 They do have weaknesses. 648 00:24:28,130 --> 00:24:31,130 The dragon can be slain. 649 00:24:31,240 --> 00:24:32,620 Hell yeah! 650 00:24:32,720 --> 00:24:34,550 ROD: Go to this beach. 651 00:24:34,650 --> 00:24:36,680 LETICIA: Lot of dune buggies right there. 652 00:24:36,790 --> 00:24:37,820 Come on, Rod. 653 00:24:38,860 --> 00:24:40,860 All right. "Make your way to the next Pit Stop." 654 00:24:40,960 --> 00:24:45,100 KEOGHAN: Wilson's Bar is a local secret retreat 655 00:24:45,200 --> 00:24:48,790 that is only accessible by crossing this river. 656 00:24:48,890 --> 00:24:52,030 To get there, teams will race in dune buggies 657 00:24:52,130 --> 00:24:54,790 before jumping into a tandem kayak and paddling 658 00:24:54,890 --> 00:24:58,960 with everything they've got to avoid elimination. 659 00:24:59,060 --> 00:25:01,370 It is now the last Pit Stop 660 00:25:01,480 --> 00:25:04,550 before teams race to the finish line. 661 00:25:04,650 --> 00:25:07,200 The final four teams have one last shot 662 00:25:07,310 --> 00:25:09,200 at making it into the final three, 663 00:25:09,310 --> 00:25:11,100 winning The Amazing Race 664 00:25:11,200 --> 00:25:14,340 and $1 million. 665 00:25:14,440 --> 00:25:16,340 "Last team will be eliminated." 666 00:25:16,440 --> 00:25:18,370 [engine revving] 667 00:25:18,480 --> 00:25:21,100 -We finna go see Phil, baby! -See Phil, hello! 668 00:25:21,200 --> 00:25:22,310 Go. 669 00:25:22,410 --> 00:25:23,890 ROD: Phil, we on our way, baby! 670 00:25:24,000 --> 00:25:25,480 Oh, Lord. Here we go. 671 00:25:28,680 --> 00:25:30,960 -Oh, I am, too. I don't give a damn. Let's go. -Let's go, baby. 672 00:25:31,060 --> 00:25:32,580 LETICIA: Kayak pickup, right there. 673 00:25:32,680 --> 00:25:33,620 ROD: Let's go, baby. 674 00:25:33,720 --> 00:25:35,370 -Let's go. Oh. -Oh. 675 00:25:35,480 --> 00:25:37,170 We on our way to see Phil, baby! 676 00:25:37,270 --> 00:25:40,890 LETICIA: I was pretty excited because I know we can kayak. 677 00:25:41,000 --> 00:25:42,680 -Come on, Rod. -Let's go. We got this. 678 00:25:42,790 --> 00:25:46,270 So I was like, "It's a race to the Pit Stop." 679 00:25:46,370 --> 00:25:47,680 Where that little bridge is. 680 00:25:47,790 --> 00:25:49,200 There's a little... Aah! 681 00:25:50,510 --> 00:25:52,890 -We completely fell over. -Flipped the kayak. 682 00:25:53,000 --> 00:25:54,440 -But this strong-armed man-- -Yes. 683 00:25:54,550 --> 00:25:56,650 he took one arm and pulled that thing back around, 684 00:25:56,750 --> 00:25:59,720 -and we jumped back in. -ROD: And laid on it so she can jump back in it to balance it. 685 00:25:59,820 --> 00:26:01,100 We were supposed to go the same side. 686 00:26:01,200 --> 00:26:02,170 So we were going opposite. 687 00:26:02,270 --> 00:26:03,240 We were just off. 688 00:26:03,340 --> 00:26:04,960 Okay, I'm... 689 00:26:05,060 --> 00:26:06,620 Okay, just go smooth. 690 00:26:06,720 --> 00:26:08,130 Last team to check in will be eliminated." 691 00:26:08,240 --> 00:26:09,510 -That's gonna be sweet. -Let's go, dude! 692 00:26:09,620 --> 00:26:10,960 We're super excited for the dune buggy. 693 00:26:11,060 --> 00:26:12,340 -[whoops] -Do it! 694 00:26:13,410 --> 00:26:14,720 JUAN: Shane let it rip, 695 00:26:14,820 --> 00:26:17,100 and from that point, it was essentially go find Phil. 696 00:26:18,200 --> 00:26:19,100 Oh! 697 00:26:19,200 --> 00:26:20,270 Forget about it. 698 00:26:31,510 --> 00:26:33,060 [groans] I love you. 699 00:26:33,170 --> 00:26:34,240 [both laugh] 700 00:26:34,340 --> 00:26:35,620 ROD: Let's go, baby. Let's go. 701 00:26:35,720 --> 00:26:37,200 Ah. 702 00:26:39,580 --> 00:26:40,680 [whoops] 703 00:26:42,580 --> 00:26:44,860 Welcome to the Wilson's Bar, Dominican Republic. 704 00:26:44,960 --> 00:26:46,890 Thank you, thank you, thank you. 705 00:26:47,000 --> 00:26:49,100 KEOGHAN: Rod and Leticia, I am very pleased to tell you 706 00:26:49,200 --> 00:26:50,480 -that you're team number one. -That's what I'm talking about. 707 00:26:50,580 --> 00:26:51,750 Good job. 708 00:26:51,860 --> 00:26:54,680 To be back in that number one spot today. 709 00:26:54,790 --> 00:26:56,720 Told y'all we was coming back for that spot. 710 00:26:56,820 --> 00:26:57,860 LETICIA: It felt so good. 711 00:26:57,960 --> 00:26:59,170 ROD: And it's a statement. 712 00:26:59,270 --> 00:27:01,510 Ricky and Cesar's been kind of killing it lately, 713 00:27:01,620 --> 00:27:03,370 and we needed to knock 'em off. 714 00:27:03,480 --> 00:27:06,000 You will be one of the three teams that will be 715 00:27:06,100 --> 00:27:08,310 -racing in the final leg. -Yeah, baby! -We're in the Super Bowl. 716 00:27:08,410 --> 00:27:10,410 -We're in the Super Bowl, baby. -KEOGHAN: And more good news. 717 00:27:10,510 --> 00:27:13,270 You have won Expedia OneKeyCash 718 00:27:13,370 --> 00:27:16,580 that you can use for a five-night trip for two. 719 00:27:16,680 --> 00:27:18,720 -Where we going? -Rome, Italy. 720 00:27:18,820 --> 00:27:21,860 Expedia experts are gonna design a unique local experience 721 00:27:21,960 --> 00:27:24,200 with a pasta and tiramisu cooking class, 722 00:27:24,310 --> 00:27:26,580 a Colosseum and Forum tour, 723 00:27:26,680 --> 00:27:29,960 Castel Gandolfo wine tasting experience 724 00:27:30,060 --> 00:27:32,130 -and visit the Borghese Gallery. -Yes. 725 00:27:32,240 --> 00:27:34,480 Today was definitely a good day. A much needed win. 726 00:27:34,580 --> 00:27:36,650 -A much needed win. -A much needed win. 727 00:27:39,240 --> 00:27:40,240 Right. 728 00:27:41,240 --> 00:27:42,310 [Shane whoops] 729 00:27:42,410 --> 00:27:44,720 Let's go, baby! 730 00:27:44,820 --> 00:27:46,720 The last team to check in will be eliminated." 731 00:27:47,720 --> 00:27:50,100 [whoops] 732 00:27:52,100 --> 00:27:54,440 Hurry, hurry, hurry. Go, go, go, go, go. 733 00:27:55,440 --> 00:27:58,000 Um, all right. 734 00:28:02,510 --> 00:28:04,100 We haven't given up hope. 735 00:28:04,200 --> 00:28:06,860 No. Hope is not lost. 736 00:28:11,240 --> 00:28:12,790 [whoops] 737 00:28:12,890 --> 00:28:15,200 -Oh! Yeah! -Yeah, baby! 738 00:28:15,310 --> 00:28:16,930 Let's go! 739 00:28:17,030 --> 00:28:17,930 [whoops] 740 00:28:18,030 --> 00:28:20,030 KEOGHAN: Juan and Shane, let's go! 741 00:28:20,130 --> 00:28:21,480 -Let's go! -You are team number two! 742 00:28:21,580 --> 00:28:23,650 We love number two. Heck yeah. 743 00:28:23,750 --> 00:28:26,100 That means you will be one of the three teams 744 00:28:26,200 --> 00:28:27,620 that will be racing in the final leg 745 00:28:27,720 --> 00:28:29,680 -of this race to the finish line. -[whoops] 746 00:28:29,790 --> 00:28:31,820 -You've got a shot at that $1 million prize. -Let's freaking go, baby. 747 00:28:31,930 --> 00:28:33,310 Yeah, baby! 748 00:28:34,650 --> 00:28:36,750 CESAR: Kayak pickup. Let's go, let's go, let's go... 749 00:28:37,750 --> 00:28:39,410 Huh? Let's go... 750 00:28:39,510 --> 00:28:40,580 Really? 751 00:28:41,820 --> 00:28:44,000 -VINNY: Baby, let's go, Amber. -We got this, babe. 752 00:28:44,100 --> 00:28:45,410 Whoa. 753 00:28:46,440 --> 00:28:47,890 Come on, come on, come on. 754 00:28:49,930 --> 00:28:51,580 -CESAR: Come on, Ricky. Come on. -[whoops] 755 00:28:51,680 --> 00:28:53,340 AMBER: Stop, stop. 756 00:28:53,440 --> 00:28:55,410 Key. Do we leave the key in? 757 00:28:55,510 --> 00:28:57,130 VINNY: There it is. There it is. 758 00:28:57,240 --> 00:28:58,720 [grunts] 759 00:28:58,820 --> 00:29:01,240 Come on, last push. 760 00:29:01,340 --> 00:29:02,240 [Vinny grunts] 761 00:29:02,340 --> 00:29:04,030 AMBER: Let's go, babe. [whoops] 762 00:29:05,820 --> 00:29:08,060 KEOGHAN: There you are. You've made it. 763 00:29:08,170 --> 00:29:10,790 โ™ช โ™ช 764 00:29:10,890 --> 00:29:12,790 This was a tough leg. 765 00:29:12,890 --> 00:29:15,620 -Tough. -You guys did not take your foot off the gas. 766 00:29:15,720 --> 00:29:16,890 You are the third team to arrive. 767 00:29:17,000 --> 00:29:19,130 You will be one of the three teams that will 768 00:29:19,240 --> 00:29:22,060 be racing to the finish line for $1 million. 769 00:29:22,170 --> 00:29:24,790 And today, you can see how close it got. 770 00:29:24,890 --> 00:29:26,130 RICKY: It was so close today. 771 00:29:26,240 --> 00:29:27,410 KEOGHAN: So close. 772 00:29:27,510 --> 00:29:29,170 -Guys, well done. -RICKY: Thank you. 773 00:29:29,270 --> 00:29:31,860 -We're coming. -KEOGHAN: I see you. 774 00:29:35,370 --> 00:29:37,890 Um, so close. 775 00:29:38,000 --> 00:29:41,440 But, um, Amber and Vinny, I'm sorry to tell you 776 00:29:41,550 --> 00:29:44,130 that you have been eliminated from the race. 777 00:29:44,240 --> 00:29:48,410 It's been an amazing journey, once in a lifetime opportunity. 778 00:29:48,510 --> 00:29:50,720 VINNY: We learned a lot about each other. 779 00:29:50,820 --> 00:29:53,240 He's got, like, the biggest heart... [chuckles] 780 00:29:53,340 --> 00:29:55,000 [sniffles] ...of anyone I know. 781 00:29:55,100 --> 00:29:57,860 The feelings I have for Amber are unmatched. 782 00:29:57,960 --> 00:29:59,890 All my faults and all my struggles 783 00:30:00,000 --> 00:30:02,930 and traumas that I have, that I still work through today-- 784 00:30:03,030 --> 00:30:04,820 uh, she's accepted them. 785 00:30:04,930 --> 00:30:07,060 And that solidifies a lot of things, babe. 786 00:30:08,340 --> 00:30:09,680 -No. -[sniffles] 787 00:30:14,060 --> 00:30:15,890 -Amber, would you marry me? -Oh, my God. 788 00:30:17,130 --> 00:30:19,030 โ™ช โ™ช 789 00:30:19,130 --> 00:30:21,200 [sobbing] 790 00:30:21,310 --> 00:30:22,820 Oh, my God. 791 00:30:24,960 --> 00:30:26,000 Oh. 792 00:30:29,060 --> 00:30:30,200 You still haven't answered me. 793 00:30:30,310 --> 00:30:31,340 Yes! 794 00:30:33,240 --> 00:30:35,240 -Yes. [sobbing] -Love you, baby. 795 00:30:36,240 --> 00:30:38,440 I might not be going home with a million dollars, 796 00:30:38,550 --> 00:30:40,750 but I'm going home with a ring. 797 00:30:40,860 --> 00:30:44,030 It's the end of this race, baby, but it's not the end of ours. 798 00:30:44,130 --> 00:30:47,200 AMBER: We grew tremendously from actually doing the race. 799 00:30:47,310 --> 00:30:49,720 So, starting this life journey together-- 800 00:30:49,820 --> 00:30:51,960 it's all that really matters. 801 00:30:52,060 --> 00:30:53,960 VINNY: The main things that we wanted out of this race 802 00:30:54,060 --> 00:30:57,620 was the exposure of environments and levels of stress 803 00:30:57,720 --> 00:30:59,650 that you really can't simulate, 804 00:30:59,750 --> 00:31:02,130 and the opportunities 805 00:31:02,240 --> 00:31:05,240 to really show how are we gonna respond 806 00:31:05,340 --> 00:31:06,720 in those moments. 807 00:31:06,820 --> 00:31:08,410 So, we've gotten everything 808 00:31:08,510 --> 00:31:10,820 we could have ever asked for on this race, 809 00:31:10,930 --> 00:31:14,890 -and she definitely got a little extra something-something. -[laughs] 810 00:31:21,340 --> 00:31:23,510 -[cheering] -Good morning, everybody. -Good morning. 811 00:31:23,620 --> 00:31:25,930 -You are the final three. -[whooping, cheering] 812 00:31:26,030 --> 00:31:28,240 You are going to the final destination. 813 00:31:28,340 --> 00:31:31,370 -Where is it, Phil? Where is it? -1,400 miles away. 814 00:31:31,480 --> 00:31:34,930 We are going to the City of Brotherly Love: 815 00:31:35,030 --> 00:31:37,060 -Philadelphia, Pennsylvania. -Yeah. -[cheering] 816 00:31:37,170 --> 00:31:39,000 Let's go. 817 00:31:39,100 --> 00:31:41,680 โ™ช โ™ช 818 00:31:51,440 --> 00:31:53,550 Philadelphia is a city of firsts-- 819 00:31:53,650 --> 00:31:56,510 where the first computer in the world was invented, 820 00:31:56,620 --> 00:32:00,100 home to America's first hospital and first library. 821 00:32:00,200 --> 00:32:02,100 And let's not forget... 822 00:32:02,200 --> 00:32:04,270 the first Rockymovie. 823 00:32:05,930 --> 00:32:09,100 Here on the steps of the Philadelphia Museum of Art, 824 00:32:09,200 --> 00:32:11,620 teams will rip and read 825 00:32:11,720 --> 00:32:14,440 their first clue on this final leg. 826 00:32:16,060 --> 00:32:17,750 -Route Info. -"Welcome to Philadelphia." 827 00:32:17,860 --> 00:32:19,550 RICKY: "Drive yourself to Lincoln Financial Field 828 00:32:19,650 --> 00:32:21,340 "to find your next clue. 829 00:32:21,440 --> 00:32:23,440 -You have $20 for this leg of the race." -Let's go. 830 00:32:23,550 --> 00:32:25,310 SHANE: It's freezing. 831 00:32:28,200 --> 00:32:29,720 -ROD: Come on, baby. We got to go. -SHANE: Let's go, buddy. 832 00:32:29,820 --> 00:32:31,930 Ricky, Ricky, Ricky, right here. Here, here, here. 833 00:32:32,030 --> 00:32:34,060 Baby, we got to go. 834 00:32:34,170 --> 00:32:35,240 SHANE: All right, come on. 835 00:32:35,340 --> 00:32:36,410 It's time to go. 836 00:32:40,240 --> 00:32:42,860 -So, Philly. The football stadium. -Okay. 837 00:32:46,370 --> 00:32:48,240 You know, but we finna see. 838 00:32:48,340 --> 00:32:50,000 We better get this million dollars, baby! 839 00:32:50,100 --> 00:32:51,790 SHANE: How about these construction workers 840 00:32:51,890 --> 00:32:54,060 over here, right here? Yeah, pull into here. 841 00:32:54,170 --> 00:32:56,930 All right. Okay, I got it. Excuse me. 842 00:32:57,960 --> 00:33:01,820 RICKY: I was born and raised in Southwest Philadelphia. 843 00:33:01,930 --> 00:33:06,060 I lived just about... ten blocks from here. 844 00:33:06,170 --> 00:33:09,820 We're gonna get there, hopefully, first. 845 00:33:10,820 --> 00:33:12,060 LETICIA: Where are they? 846 00:33:12,170 --> 00:33:13,720 -Oh, they're right in front. -ROD: Yeah, I see 'em. 847 00:33:15,310 --> 00:33:17,060 Lincoln Field's the football stadium, right? 848 00:33:17,170 --> 00:33:18,410 Okay, we're... 849 00:33:18,510 --> 00:33:20,270 Okay, northwest. Okay. 850 00:33:20,370 --> 00:33:23,410 676 to 95, and then take 95 south 851 00:33:23,510 --> 00:33:24,930 -all the way there, okay? -That's good. All right. 852 00:33:25,030 --> 00:33:26,030 SHANE: Thank you very much. 853 00:33:31,060 --> 00:33:33,000 -RICKY: Lincoln Financial Field. -Right there, next right. 854 00:33:33,100 --> 00:33:35,480 ROD: That says "Entrance" up here. Go in here? 855 00:33:37,060 --> 00:33:38,060 LETICIA: There's a clue box. 856 00:33:39,170 --> 00:33:41,130 -Let's go. -Oh, let's go, baby. 857 00:33:41,240 --> 00:33:42,790 CESAR: Lock the car. 858 00:33:42,890 --> 00:33:45,170 Roadblock. 859 00:33:45,270 --> 00:33:46,410 "Who's got team spirit?" 860 00:33:46,510 --> 00:33:48,620 Every city likes to think 861 00:33:48,720 --> 00:33:51,130 that they have the biggest sports fans, 862 00:33:51,240 --> 00:33:53,170 but the fans here in Philly-- 863 00:33:53,270 --> 00:33:56,340 they think they're a cut above the rest. 864 00:33:57,480 --> 00:34:02,370 And the number one fans for all teams are their mascots. 865 00:34:02,480 --> 00:34:05,480 Nobody is more likable, sassy, 866 00:34:05,580 --> 00:34:08,750 supportive or entertaining. 867 00:34:10,060 --> 00:34:12,370 This Roadblock requires one team member 868 00:34:12,480 --> 00:34:14,680 to become anAmazing Race mascot 869 00:34:14,790 --> 00:34:17,410 and then run a mascot training drill where 870 00:34:17,510 --> 00:34:20,790 they must maneuver through an obstacle course 871 00:34:20,890 --> 00:34:22,960 and hit a target with a T-shirt cannon. 872 00:34:23,060 --> 00:34:26,130 If they can successfully complete this gauntlet 873 00:34:26,240 --> 00:34:29,340 with the aid of Gritty, Phanatic or Swoop, 874 00:34:29,440 --> 00:34:30,650 they'll get a clue. 875 00:34:30,750 --> 00:34:32,650 Yeah, let's go. 876 00:34:32,750 --> 00:34:33,820 In here. -In there. Come on. 877 00:34:33,930 --> 00:34:35,100 -Cheering? -Cheering. 878 00:34:35,200 --> 00:34:36,370 -You want to do cheering? -I'll cheer, I'll cheer. 879 00:34:36,480 --> 00:34:37,930 Okay, got it, got it. 880 00:34:43,130 --> 00:34:44,930 Let's go, baby! 881 00:34:45,030 --> 00:34:46,960 I have never done anything like this before. 882 00:34:47,060 --> 00:34:49,750 -Okay. -Come on, Ricky. Come on. Ooh. 883 00:34:49,860 --> 00:34:52,200 RICKY: When I saw the mascots, I was kind of excited. 884 00:34:52,310 --> 00:34:53,440 I had been the mascot 885 00:34:53,550 --> 00:34:55,000 for my high school a couple of times, 886 00:34:55,100 --> 00:34:57,060 so I've been in those type of costumes before. 887 00:34:57,170 --> 00:34:59,060 They're hard to maneuver around. 888 00:34:59,170 --> 00:35:01,750 You got this giant head, your vision's obscured. 889 00:35:01,860 --> 00:35:03,680 -I got it. -You got it? Yeah, yeah, it's all you. 890 00:35:03,790 --> 00:35:05,820 -All right, Shane's gonna do it. Let's go. -Open it up. Open it up. 891 00:35:05,930 --> 00:35:08,440 I miss these days right here. 892 00:35:08,550 --> 00:35:09,890 LETICIA: This way? 893 00:35:10,000 --> 00:35:13,030 So, I just pick someone? You. Let's do it. 894 00:35:13,130 --> 00:35:15,960 ROD: Baby! Let's go! Come on! 895 00:35:16,060 --> 00:35:18,030 Oh, there she go! Let's go, baby! 896 00:35:18,130 --> 00:35:20,650 -LETICIA: Okay. -[applause and cheering] -ROD: Yes! 897 00:35:20,750 --> 00:35:22,720 Let's go. Get it. 898 00:35:22,820 --> 00:35:24,310 LETICIA: Oh, my God. This head 899 00:35:24,410 --> 00:35:25,650 was so big. 900 00:35:25,750 --> 00:35:27,820 It was so heavy, I couldn't see half of the time. 901 00:35:27,930 --> 00:35:28,960 It was insane. 902 00:35:29,060 --> 00:35:31,550 RICKY: Aah! Eagle, come on. 903 00:35:31,650 --> 00:35:32,680 Eagles, Eagles. 904 00:35:32,790 --> 00:35:35,860 Let's go! Let's go! E-A-G! 905 00:35:35,960 --> 00:35:38,680 -Smoke. -Come on, Ricky! 906 00:35:38,790 --> 00:35:41,820 -Come on! You got this! -[whooping] 907 00:35:43,130 --> 00:35:44,340 SHANE: Yeah! It's Gritty! 908 00:35:44,440 --> 00:35:45,680 What's up, Gritty? 909 00:35:45,790 --> 00:35:47,410 Come on, Gritty. Come on. 910 00:35:47,510 --> 00:35:49,820 -[applause and cheering] -Yeah. -JUAN: Shane, let's go. 911 00:35:49,930 --> 00:35:52,960 ROD: Baby, football! Baby, let's go, boo. 912 00:35:53,060 --> 00:35:55,860 -Each foot? -ROD: Yeah, baby, let's go! Football drill! 913 00:35:55,960 --> 00:35:58,000 LETICIA: Oh, my gosh. 914 00:35:59,060 --> 00:36:00,680 ROD: Yeah, look at her with the high-stepping. 915 00:36:00,790 --> 00:36:02,130 LETICIA: I'm wore out. 916 00:36:03,170 --> 00:36:05,030 Ooh. [yelps] 917 00:36:06,650 --> 00:36:07,650 [laughs] 918 00:36:07,750 --> 00:36:08,890 CESAR: You got this, Ricky! You got it! 919 00:36:09,000 --> 00:36:10,060 RICKY: Left, right, left, right. 920 00:36:10,170 --> 00:36:13,200 Oh, my God, he's having so much fun. 921 00:36:13,310 --> 00:36:14,820 Jump through and dive. 922 00:36:14,930 --> 00:36:16,340 [whooping] 923 00:36:16,440 --> 00:36:19,340 -Yay! [whooping] -SHANE: All right. 924 00:36:19,440 --> 00:36:21,240 JUAN: You got it, Shane. You got it. You got it. 925 00:36:21,340 --> 00:36:23,000 Oh, he's already doing it. 926 00:36:25,030 --> 00:36:26,960 Come on, baby, let's go. 927 00:36:27,060 --> 00:36:29,410 -Let's go, baby! -Oh, shoot. 928 00:36:29,510 --> 00:36:31,100 Just act like it's me, baby, you're trying to hit. 929 00:36:31,200 --> 00:36:32,200 LETICIA: This is insane. 930 00:36:33,410 --> 00:36:36,270 ROD: Oh, baby. You dropped it out. 931 00:36:36,370 --> 00:36:39,650 -Coming. -CESAR: Go, Ricky, go! 932 00:36:39,750 --> 00:36:42,510 RICKY: Oh, the target. 933 00:36:42,620 --> 00:36:44,890 Whoa, that's really far! 934 00:36:45,000 --> 00:36:48,240 -SHANE: All right. -JUAN: Yeah, Shane! [whooping] 935 00:36:48,340 --> 00:36:50,580 -[Shane whoops] -JUAN: He's blasting through this. 936 00:36:50,680 --> 00:36:52,130 ROD: You got to beat him. Come on. 937 00:36:52,240 --> 00:36:54,370 LETICIA: Oh. Did it fall out again? 938 00:36:56,550 --> 00:36:58,000 CESAR: Okay, here it is, Ricky. 939 00:36:59,240 --> 00:37:01,750 -Oh, good job! -RICKY: Yes? 940 00:37:01,860 --> 00:37:04,170 -CESAR: Is he out of here? -RICKY: Let's go. Let's go. 941 00:37:04,270 --> 00:37:06,680 -I'm out of here. -RICKY: [whoops] Let's go. 942 00:37:06,790 --> 00:37:09,480 -"Find your next clue between Pat's and Geno's." -Okay. 943 00:37:09,580 --> 00:37:13,100 This is the cheesesteak epicenter of the world, 944 00:37:13,200 --> 00:37:16,410 where perhaps you'll find the biggest food rivalry 945 00:37:16,510 --> 00:37:18,060 on the planet. 946 00:37:18,170 --> 00:37:20,960 Locals have their favorites, but the cheesesteaks 947 00:37:21,060 --> 00:37:23,550 made here at Pat's and Geno's are so good, 948 00:37:23,650 --> 00:37:25,410 you'd be a fool not to savor them both. 949 00:37:25,510 --> 00:37:29,310 This is where teams will pick up their next clue. 950 00:37:29,410 --> 00:37:31,440 Great job, Ricky. Great job. 951 00:37:31,550 --> 00:37:33,340 SHANE: All right, come on. 952 00:37:34,480 --> 00:37:36,030 JUAN: Good job! 953 00:37:36,130 --> 00:37:38,200 LETICIA: Oh, my gosh. 954 00:37:38,310 --> 00:37:39,580 Oh, my goodness. I don't know what's struggling. 955 00:37:42,440 --> 00:37:44,130 -ROD: Oh, she hit it! -LETICIA: Ah. Finally got it. 956 00:37:44,240 --> 00:37:45,960 Let's go, baby. 957 00:37:46,060 --> 00:37:48,890 "Find your next clue between Pat's and Geno's." 958 00:37:49,000 --> 00:37:50,890 -Do you know where we're going? -RICKY: Sort of. It's not far. 959 00:37:51,000 --> 00:37:52,550 CESAR: Oh, my God. Ricky, you're awesome. 960 00:37:54,270 --> 00:37:56,580 JUAN: All right, here we go. 961 00:37:59,060 --> 00:38:00,240 Oh, he nailed hit. 962 00:38:00,340 --> 00:38:02,790 SHANE: Come on! Come on! 963 00:38:02,890 --> 00:38:04,580 JUAN: Shane, you killed it. 964 00:38:04,680 --> 00:38:06,480 SHANE: Hey, sir, do you have a second? 965 00:38:06,580 --> 00:38:07,650 We're looking for Pat and Geno's. 966 00:38:07,750 --> 00:38:08,960 -SHANE: Two pizza shops? -JUAN: Okay, do you mind 967 00:38:09,060 --> 00:38:10,170 if we look it up on your phone? 968 00:38:10,270 --> 00:38:11,650 -Thank you. Thank you. -Thank you so much. 969 00:38:11,750 --> 00:38:13,890 -JUAN: Pat's Steakhouse? -MAN: Yes. 970 00:38:14,000 --> 00:38:15,960 SHANE: So these are two pizza places for sure, yeah? 971 00:38:17,310 --> 00:38:19,750 Okay. Okay. Pat's Pizza. 972 00:38:20,820 --> 00:38:22,860 -CESAR: Can you smell that? -I smell it. 973 00:38:22,960 --> 00:38:24,370 I think we're close by. 974 00:38:24,480 --> 00:38:26,240 -It smells like cheesesteak. -RICKY: Right here. 975 00:38:26,340 --> 00:38:27,860 CESAR: Right there. Right there. I see the clue box! 976 00:38:29,170 --> 00:38:30,620 -Okay. Route Info. -Route Info. 977 00:38:30,720 --> 00:38:34,750 RICKY: "Drive to Headhouse Square to find your next clue." 978 00:38:34,860 --> 00:38:36,890 -Headhouse Square. -Come on, come on, come on, come on. 979 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 LETICIA: We're gonna Pat's and Geno's. 980 00:38:40,030 --> 00:38:41,960 That says Pat's and steak... 981 00:38:42,060 --> 00:38:44,680 BOTH: "Drive to Headhouse Square to find your next clue." 982 00:38:44,790 --> 00:38:47,930 -Ricky, we're, like, two minutes away. -Yeah, I know. 983 00:38:48,030 --> 00:38:49,750 -RICKY: Oh, straight down under the bridge. -Okay, I see it. 984 00:38:49,860 --> 00:38:51,860 I see it. Come on, come on, come on. 985 00:38:51,960 --> 00:38:53,650 Route Info. 986 00:38:53,750 --> 00:38:56,200 "Recite the preamble to the Declaration of Independence 987 00:38:56,310 --> 00:38:58,030 from memory to receive your next clue." 988 00:38:58,130 --> 00:39:01,580 KEOGHAN: This is the Declaration of Independence... 989 00:39:01,680 --> 00:39:03,650 "We hold these truths to be self-evident, 990 00:39:03,750 --> 00:39:05,960 that all men are created equal." 991 00:39:06,060 --> 00:39:07,620 KEOGHAN: ...which was approved here 992 00:39:07,720 --> 00:39:11,890 in Philadelphia on July 4, 1776. 993 00:39:12,000 --> 00:39:15,680 Teams need to memorize and recite the preamble 994 00:39:15,790 --> 00:39:17,890 to America's oldest document 995 00:39:18,000 --> 00:39:20,680 to the satisfaction of a town crier. 996 00:39:20,790 --> 00:39:23,200 Okay, got it. Let's go. 997 00:39:23,310 --> 00:39:24,650 SHANE: Are we going south right now? 998 00:39:24,750 --> 00:39:25,930 We're going... No, we're going north right now. 999 00:39:26,030 --> 00:39:27,510 -We're going north right now? -Yeah. 1000 00:39:27,620 --> 00:39:29,130 This doesn't really make sense, does it? 1001 00:39:29,240 --> 00:39:31,580 Bro, we're in New Jersey. 1002 00:39:31,680 --> 00:39:33,620 -Oh, don't tell me that. -Yeah. 1003 00:39:33,720 --> 00:39:36,340 SHANE: I thought it was Pat's Steakhouse, bro. 1004 00:39:36,440 --> 00:39:38,170 JUAN: Pizza, pasta. Okay, all right. 1005 00:39:38,270 --> 00:39:39,790 Let me... Let's go around just to be sure. 1006 00:39:39,890 --> 00:39:41,960 Did you click "pizza" or did you click the steakhouse? 1007 00:39:42,060 --> 00:39:44,340 -I clicked "pizza." -Oh. 1008 00:39:49,860 --> 00:39:51,480 Let's go get... let's go get directions. 1009 00:39:51,580 --> 00:39:52,790 It's Pat's Steakhouse. 1010 00:39:52,890 --> 00:39:54,410 JUAN: Let's give it a shot. 1011 00:39:54,510 --> 00:39:56,240 SHANE: Hey, sir, we're trying to find Pat and Geno's. 1012 00:39:56,340 --> 00:39:57,790 JUAN: We screwed up. 1013 00:39:57,890 --> 00:39:59,410 We are way further from where we need to be. 1014 00:39:59,510 --> 00:40:01,240 It hit me pretty hard because I feel like, 1015 00:40:01,340 --> 00:40:03,480 as the driver, I really should have caught 1016 00:40:03,580 --> 00:40:04,890 that we were crossing state lines. 1017 00:40:05,000 --> 00:40:08,340 It's not looking good, but such is the race. 1018 00:40:08,440 --> 00:40:10,580 JUAN: We were just rushing and we made a mistake. 1019 00:40:10,680 --> 00:40:12,370 Oh... 1020 00:40:12,480 --> 00:40:14,480 RICKY: Okay. "One of you will recite the lines in red, 1021 00:40:14,580 --> 00:40:16,340 and the other will recite the ones in black." 1022 00:40:16,440 --> 00:40:17,750 -Can I do the red? -Yeah. 1023 00:40:17,860 --> 00:40:19,440 Wow, this is really long. 1024 00:40:19,550 --> 00:40:21,060 "We hold these truths to be self-evident, 1025 00:40:21,170 --> 00:40:22,310 that all men are created equal." 1026 00:40:22,410 --> 00:40:23,650 The first line 1027 00:40:23,750 --> 00:40:25,680 everybody knows, you know, but 1028 00:40:25,790 --> 00:40:28,200 the rest of it, I was like, "Oh, God, I don't know any of it." 1029 00:40:28,310 --> 00:40:29,820 "...deriving their just powers 1030 00:40:29,930 --> 00:40:32,550 from the consent of the governed..." 1031 00:40:32,650 --> 00:40:34,000 This is gonna be really hard. 1032 00:40:35,030 --> 00:40:36,270 Okay. 1033 00:40:36,370 --> 00:40:37,790 Come on, come on, come on, come on. 1034 00:40:37,890 --> 00:40:40,060 -LETICIA: Right here. Okay. -"Recite the Decl..." 1035 00:40:40,170 --> 00:40:41,720 LETICIA: "One of you may recite the lines in red. 1036 00:40:41,820 --> 00:40:43,310 The other one recite the lines in black." 1037 00:40:43,410 --> 00:40:44,960 We see Rod and Leticia arriving, 1038 00:40:45,060 --> 00:40:46,860 and now, it's just more pressure. 1039 00:40:46,960 --> 00:40:48,340 And I'm like, "Oh, my God. 1040 00:40:48,440 --> 00:40:50,000 -Like, let me just try to get this." -Yeah. 1041 00:40:50,100 --> 00:40:51,790 Okay, just put it on the floor and let's... 1042 00:40:51,890 --> 00:40:53,860 -You read your part, I'll read mine. -Okay. Okay. 1043 00:40:53,960 --> 00:40:56,000 -Which one you want to do-- black or red? -Red. 1044 00:40:56,100 --> 00:40:57,410 LETICIA: Ricky and Cesar were still there, 1045 00:40:57,510 --> 00:40:59,100 and they were just starting, so we thought, 1046 00:40:59,200 --> 00:41:00,410 "Well, hey, we're still neck-to-neck. 1047 00:41:00,510 --> 00:41:02,960 We're in the fight." 1048 00:41:03,060 --> 00:41:04,340 CESAR: I'm just struggling. 1049 00:41:04,440 --> 00:41:05,680 English is my second language. 1050 00:41:05,790 --> 00:41:07,100 Like, it's been super helpful 1051 00:41:07,200 --> 00:41:08,580 through all the other countries, 1052 00:41:08,680 --> 00:41:10,170 but now, I have to, like, switch, 1053 00:41:10,270 --> 00:41:12,480 and it was just, like, so much stress, 1054 00:41:12,580 --> 00:41:14,130 'cause we know we're on the final leg. 1055 00:41:14,240 --> 00:41:17,440 -I... I'm having trouble... -Okay, talk it out loud. 1056 00:41:17,550 --> 00:41:20,200 -Get it in your body and act it out. -Okay. 1057 00:41:20,310 --> 00:41:21,580 -LETICIA: You want to try? -Hold on. 1058 00:41:21,680 --> 00:41:22,890 LETICIA: Okay. 1059 00:41:23,000 --> 00:41:26,620 "...laying its foundation on the principles..." 1060 00:41:26,720 --> 00:41:28,030 LETICIA: "On such principles." 1061 00:41:28,130 --> 00:41:30,130 ROD: "...laying its foundation on such principles." 1062 00:41:30,240 --> 00:41:32,100 Come on. You got this. You got this. Just keep reading it. 1063 00:41:32,200 --> 00:41:34,060 -God dang it, this part is crazy. -Just keep reading it. 1064 00:41:34,170 --> 00:41:36,410 -[Rod groans] -Memorizing words seems to be 1065 00:41:36,510 --> 00:41:40,270 harder than we thought. [laughs] 1066 00:41:40,370 --> 00:41:41,890 I kind of got my part down, 1067 00:41:42,000 --> 00:41:44,930 but Rod is struggling right now to get his part. 1068 00:41:45,030 --> 00:41:47,200 He's not a words guy, but I can see 1069 00:41:47,310 --> 00:41:48,820 Ricky and Cesar are still here, 1070 00:41:48,930 --> 00:41:51,170 so they may be struggling just as well, so... 1071 00:41:51,270 --> 00:41:53,480 That's a good thing for us right now. 1072 00:41:53,580 --> 00:41:54,930 I don't know where the pilot boys are, 1073 00:41:55,030 --> 00:41:56,130 but I hope they're lost. 1074 00:41:56,240 --> 00:41:59,200 SHANE: Now we're, uh, back on track. 1075 00:41:59,310 --> 00:42:00,410 We're heading to Pat and Geno's now 1076 00:42:00,510 --> 00:42:02,440 after our journey to, uh, New Jersey. 1077 00:42:02,550 --> 00:42:03,680 -Thank you so much. -WOMAN: Thank you. 1078 00:42:03,790 --> 00:42:05,100 JUAN: We're here now. We got to keep moving. 1079 00:42:05,200 --> 00:42:06,340 SHANE: Yeah, we're heading back to the city, 1080 00:42:06,440 --> 00:42:07,480 getting back in the game. 1081 00:42:08,930 --> 00:42:10,650 -CESAR: Should we try? -RICKY: Yeah. 1082 00:42:10,750 --> 00:42:12,030 -Do you want to try? -Yeah? Yeah, let's go. 1083 00:42:12,130 --> 00:42:14,720 -Come on. -LETICIA: Ooh. 1084 00:42:14,820 --> 00:42:17,340 -CESAR: Okay. -LETICIA: Ah. Oh, God. 1085 00:42:17,440 --> 00:42:19,340 -MAN: Let's hear what you have to say. -RICKY: All right. 1086 00:42:19,440 --> 00:42:23,930 Okay. "We hold these truths to be self-evident, 1087 00:42:24,030 --> 00:42:26,510 "that all men are created equal, 1088 00:42:26,620 --> 00:42:29,370 "that they are endowed by their Creator 1089 00:42:29,480 --> 00:42:31,820 "with certain unalienable Rights, 1090 00:42:31,930 --> 00:42:34,000 "that among these are Life, Liberty 1091 00:42:34,100 --> 00:42:36,410 and the pursuit of Happiness." 1092 00:42:36,510 --> 00:42:38,930 "That to secure these rights, 1093 00:42:39,030 --> 00:42:43,680 "Governments are instituted among Men, 1094 00:42:43,790 --> 00:42:46,340 "deriving their just powers 1095 00:42:46,440 --> 00:42:49,720 from the consent of the governed." 1096 00:42:51,550 --> 00:42:55,170 "That whenever any Form of Government becomes destructive 1097 00:42:55,270 --> 00:42:57,310 "of these ends, it is the Right of the People 1098 00:42:57,410 --> 00:43:00,270 to alter or abolish it." 1099 00:43:00,370 --> 00:43:03,170 -Nay. -Nay. Okay, thank you. -Okay. 1100 00:43:03,270 --> 00:43:05,270 Okay, um, we're almost there. 1101 00:43:05,370 --> 00:43:07,170 -Okay. -Let's just stay here. 1102 00:43:07,270 --> 00:43:08,860 -"To alter or abolish it." -Do you think it was me or you? 1103 00:43:08,960 --> 00:43:11,340 -RICKY: I think it was you. So, say it out loud. -Okay. 1104 00:43:11,440 --> 00:43:12,820 -Go ahead. [mumbling] -Okay. 1105 00:43:12,930 --> 00:43:14,510 "We hold these truths to be self-evident, 1106 00:43:14,620 --> 00:43:15,960 "that all men are created equal, 1107 00:43:16,060 --> 00:43:17,550 "that they are endowed by their Creator 1108 00:43:17,650 --> 00:43:19,790 with certain undeniable Rights..." 1109 00:43:19,890 --> 00:43:22,200 "Governments and institutions... 1110 00:43:23,820 --> 00:43:25,890 ...are derived from Men." 1111 00:43:29,440 --> 00:43:31,510 Oh, forgot. I forgot. God dog it, baby. 1112 00:43:31,620 --> 00:43:33,270 -Come on, come on, come on. -Come on! 1113 00:43:33,370 --> 00:43:35,270 ROD: God dang it. 1114 00:43:35,370 --> 00:43:38,440 "It is the Right of the People 1115 00:43:38,550 --> 00:43:40,890 to alter or to abolish it." 1116 00:43:41,000 --> 00:43:43,440 "Orto abolish it." I think we said, "Or abolish it." 1117 00:43:43,550 --> 00:43:45,030 -Okay. -"Or to abolish it." 1118 00:43:45,130 --> 00:43:46,820 Okay. 1119 00:43:46,930 --> 00:43:49,060 "We hold these truths to be self-evident..." 1120 00:43:49,170 --> 00:43:53,030 "It is the Right of the People to alter or to abolish it." 1121 00:43:53,130 --> 00:43:56,620 "And to institute new Government, 1122 00:43:56,720 --> 00:44:01,410 "laying its foundation on such principles 1123 00:44:01,510 --> 00:44:04,510 "and organizing its powers 1124 00:44:04,620 --> 00:44:07,000 in such form," 1125 00:44:08,200 --> 00:44:10,030 "as to them shall seem most likely 1126 00:44:10,130 --> 00:44:12,720 to effect their Safety and Happiness." 1127 00:44:13,720 --> 00:44:15,620 -Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! -Yea. 1128 00:44:15,720 --> 00:44:17,820 -Yay! -Yay! Thank you... -Huzzah. 1129 00:44:17,930 --> 00:44:20,480 -Huzzah. Huzzah. -Huzzah. Huzzah. -Huzzah. Thank you. 1130 00:44:20,580 --> 00:44:22,930 RICKY: "Route Info. Drive yourself to Betsy Ross House 1131 00:44:23,030 --> 00:44:24,580 to find your next clue." 1132 00:44:24,680 --> 00:44:25,930 -Okay. Let's go. Let's go, -Okay, we're gonna need directions. 1133 00:44:26,030 --> 00:44:27,620 -let's go. -Ricky and Cesar just passed us. 1134 00:44:27,720 --> 00:44:29,720 [sighs] It's a fight right now. 1135 00:44:31,270 --> 00:44:32,750 JUAN: I see it. 1136 00:44:32,860 --> 00:44:35,130 SHANE: Oh, dude, I wonder how many clues are left. 1137 00:44:35,240 --> 00:44:36,960 -Oh, one clue. All right, here we go. -[laughing] 1138 00:44:37,060 --> 00:44:40,480 No way. Oh, Route Info. 1139 00:44:40,580 --> 00:44:41,820 "Drive to New Jersey." 1140 00:44:41,930 --> 00:44:43,270 [laughing] 1141 00:44:43,370 --> 00:44:45,960 "Drive to Paterson, New Jersey." All right, here we go. 1142 00:44:46,060 --> 00:44:47,720 "Drive to," uh... -"Drive to Headhouse Square 1143 00:44:47,820 --> 00:44:48,960 -to find your next clue." -All right, let's go. 1144 00:44:49,060 --> 00:44:50,440 -All right. -Headhouse Square. 1145 00:44:52,860 --> 00:44:55,340 [inhales sharply] "As to them shall seem 1146 00:44:55,440 --> 00:44:58,170 to affect their Safety and Happiness." 1147 00:44:58,270 --> 00:44:59,480 -Nay. -ROD: Damn it. 1148 00:44:59,580 --> 00:45:01,410 -"Most likely to effect." -"Most likely." 1149 00:45:01,510 --> 00:45:03,510 My memory is not that good at this point in time in my life. 1150 00:45:03,620 --> 00:45:05,370 You know? I had too many concussions. 1151 00:45:05,480 --> 00:45:06,370 I got to blame it on something. 1152 00:45:06,480 --> 00:45:09,000 "Organizing its powers... 1153 00:45:10,000 --> 00:45:11,930 and just form"? 1154 00:45:12,030 --> 00:45:14,550 -Nay. -You'll get it. -Come on, babe. 1155 00:45:14,650 --> 00:45:17,370 Damn, man! What am I doing?! 1156 00:45:17,480 --> 00:45:20,890 -Yeah, 'cause we're in between those two streets. -Yeah. 1157 00:45:21,000 --> 00:45:22,000 CESAR: Right there! Right there, on your right. 1158 00:45:23,240 --> 00:45:24,340 CESAR: Come on, come on, come on. 1159 00:45:25,680 --> 00:45:27,960 -Okay. It's a Roadblock. -Roadblock. 1160 00:45:28,060 --> 00:45:31,620 Okay. "Who wants to earn their stripes?" 1161 00:45:31,720 --> 00:45:33,790 Teams are about to get a history lesson 1162 00:45:33,890 --> 00:45:36,580 from three of America's historic figures. 1163 00:45:36,680 --> 00:45:39,720 After listening to a lecture from each of them, 1164 00:45:39,820 --> 00:45:42,170 they must figure out how to piece together 1165 00:45:42,270 --> 00:45:44,820 America's first official flag. 1166 00:45:44,930 --> 00:45:48,510 The first 13 states must be placed top-to-bottom 1167 00:45:48,620 --> 00:45:50,860 in the order they were ratified, 1168 00:45:50,960 --> 00:45:54,100 alongside 13 five-point stars. 1169 00:45:54,200 --> 00:45:56,820 Once it's ready to be run up the flagpole... 1170 00:45:56,930 --> 00:45:58,000 That is correct. 1171 00:45:58,100 --> 00:45:59,410 KEOGHAN: ...they'll get a clue. 1172 00:45:59,510 --> 00:46:01,170 I'll do it. "Properly assemble 1173 00:46:01,270 --> 00:46:04,270 the first flag of the United States of America." 1174 00:46:04,370 --> 00:46:06,680 So should I just go in first? 1175 00:46:06,790 --> 00:46:08,680 This is the marked entrance. 1176 00:46:08,790 --> 00:46:10,820 The colonies are listed from top to bottom 1177 00:46:10,930 --> 00:46:12,790 in the order in which they became states. 1178 00:46:12,890 --> 00:46:15,650 The first colony to be ratified is Delaware, of course. 1179 00:46:15,750 --> 00:46:18,310 Virginia is the tenth to be ratified, 1180 00:46:18,410 --> 00:46:20,340 right after New Hampshire. 1181 00:46:20,440 --> 00:46:22,580 CESAR: This one was a memory challenge. It was like a puzzle. 1182 00:46:22,680 --> 00:46:24,130 I have to go inside the house 1183 00:46:24,240 --> 00:46:26,340 and start listening for clues. 1184 00:46:26,440 --> 00:46:30,130 On a map, North Carolina is above South Carolina, 1185 00:46:30,240 --> 00:46:34,550 but on the flag, it sits four stripes below South Carolina. 1186 00:46:34,650 --> 00:46:37,510 I grew up in Mexico, so I didn't get, 1187 00:46:37,620 --> 00:46:39,680 like, really American story, 1188 00:46:39,790 --> 00:46:42,480 so this is a little hard, because I'm pretty sure, like, 1189 00:46:42,580 --> 00:46:44,790 if I would have known a little ahead of time, 1190 00:46:44,890 --> 00:46:46,130 like, it would have helped. 1191 00:46:47,550 --> 00:46:49,550 "Laying its foundation on the principles 1192 00:46:49,650 --> 00:46:52,370 and organizing its powers... at..." 1193 00:46:52,480 --> 00:46:54,620 Oh, man. Baby, please help me, man. 1194 00:46:54,720 --> 00:46:56,310 -I know, I want to help you. -I know. I just can't... 1195 00:46:56,410 --> 00:46:58,060 I don't know how I keep getting stuck 1196 00:46:58,170 --> 00:46:59,750 right there when I start talking out loud. 1197 00:46:59,860 --> 00:47:03,510 Damn! This can't be this hard, man! 1198 00:47:03,620 --> 00:47:05,680 -Let me just... Give me a second. Let me walk it off. -Just read it to yourself 1199 00:47:05,790 --> 00:47:07,130 -20 times. -Let me walk it off. 1200 00:47:07,240 --> 00:47:08,680 "And to institute new Government, 1201 00:47:08,790 --> 00:47:11,620 laying its foundation on such principles..." 1202 00:47:18,890 --> 00:47:20,100 LETICIA: Just read it. Just take your time. 1203 00:47:20,200 --> 00:47:21,720 -Just take your time. -Why's this so hard? 1204 00:47:21,820 --> 00:47:24,410 I feel defeated 'cause I can't just... 1205 00:47:24,510 --> 00:47:26,340 -'Cause of these little silly words. -You got it. 1206 00:47:26,440 --> 00:47:28,000 Just take your time. Just take your time. 1207 00:47:29,310 --> 00:47:30,680 Okay, I'm ready. 1208 00:47:30,790 --> 00:47:32,030 -I'm ready, dang it, I'm ready. -Okay, let's go. 1209 00:47:32,130 --> 00:47:33,370 -Okay. -I'm ready. 1210 00:47:33,480 --> 00:47:37,720 "And organizing its powers in such form, 1211 00:47:37,820 --> 00:47:41,200 "as to them shall seem 1212 00:47:41,310 --> 00:47:44,860 most likely to effect their Safety and Happiness." 1213 00:47:46,030 --> 00:47:47,680 -LETICIA: Tell us some good news. -Yea. 1214 00:47:47,790 --> 00:47:49,200 Yes! 1215 00:47:49,310 --> 00:47:51,860 Hip, hip, huzzah to you. 1216 00:47:52,860 --> 00:47:54,860 Let's get out of here. We got to catch them boys. 1217 00:47:54,960 --> 00:47:56,820 Million dollars on the line, anything can happen. 1218 00:47:56,930 --> 00:47:59,270 -SHANE: Oh. -Oh, look it's right on Leticia. 1219 00:48:00,310 --> 00:48:01,680 SHANE: Go get them! 1220 00:48:01,790 --> 00:48:03,650 -LETICIA: You guys got it. -Go get 'em. 1221 00:48:03,750 --> 00:48:05,480 -JUAN: All right, see you guys. -This way, this way, this way. 1222 00:48:05,580 --> 00:48:09,030 Hopefully, it takes them just as long, but I don't know. 1223 00:48:09,130 --> 00:48:11,890 -Oh. -You want red or black? 1224 00:48:12,000 --> 00:48:13,510 -I'll take red. -Okay. 1225 00:48:13,620 --> 00:48:16,310 SHANE: Oh, dude, this is gonna be tough for me, bro. 1226 00:48:16,410 --> 00:48:19,790 In addition, there are 13 stripes 1227 00:48:19,890 --> 00:48:22,060 on the flag that alternate red and white. 1228 00:48:22,170 --> 00:48:24,820 Each stripe represents a different colony 1229 00:48:24,930 --> 00:48:27,680 in the order they are ratified into states. 1230 00:48:27,790 --> 00:48:29,100 CESAR: It was a lot of information, 1231 00:48:29,200 --> 00:48:31,480 but, like, halfway information 1232 00:48:31,580 --> 00:48:33,650 'cause it wasn't the whole order at once. 1233 00:48:33,750 --> 00:48:37,410 The fourth stripe on the flag represents Georgia in the south, 1234 00:48:37,510 --> 00:48:39,270 followed by Connecticut up north, 1235 00:48:39,370 --> 00:48:42,790 referred to as the Constitution State. 1236 00:48:42,890 --> 00:48:46,270 It's-it's a lot, and some things were just, like, 1237 00:48:46,370 --> 00:48:47,310 clues or hints. 1238 00:48:47,410 --> 00:48:48,580 North Carolina, South Carolina. 1239 00:48:48,680 --> 00:48:50,620 Okay. I'll be back. 1240 00:48:50,720 --> 00:48:52,240 I'm missing two states. 1241 00:48:53,650 --> 00:48:56,200 -Okay, let's try it. -All right, let's go. 1242 00:48:56,310 --> 00:48:58,240 "Whenever any Form of Government becomes destructive 1243 00:48:58,340 --> 00:48:59,790 "to these ends, it is the Right of the People 1244 00:48:59,890 --> 00:49:01,930 to alter or abolish it." 1245 00:49:02,030 --> 00:49:03,860 Bro, really? 1246 00:49:03,960 --> 00:49:07,310 Wow. Okay. Um... 1247 00:49:10,240 --> 00:49:11,650 [sighs] 1248 00:49:11,750 --> 00:49:13,000 Think I'm gonna need another one. 1249 00:49:13,100 --> 00:49:14,410 Okay, that's fine. Well, sir, 1250 00:49:14,510 --> 00:49:15,680 -we're gonna try it again. -Nay. 1251 00:49:15,790 --> 00:49:17,410 [laughs] Thank you. 1252 00:49:17,510 --> 00:49:21,060 Okay, now I have six and seven. 1253 00:49:23,240 --> 00:49:24,720 Hopefully, I heard right. 1254 00:49:24,820 --> 00:49:27,720 Now I can start focusing on the stars. 1255 00:49:27,820 --> 00:49:29,240 George Washington visited me 1256 00:49:29,340 --> 00:49:31,890 and asked for 13 six-pointed stars, 1257 00:49:32,000 --> 00:49:35,650 but we ultimately settled on my suggestion of five points. 1258 00:49:35,750 --> 00:49:38,240 The stars formed a circle on the blue portion of the flag. 1259 00:49:38,340 --> 00:49:40,860 Thank you. 1260 00:49:40,960 --> 00:49:44,860 There's five, six, and seven-pointed stars. 1261 00:49:44,960 --> 00:49:46,410 I need the five-point stars. 1262 00:49:46,510 --> 00:49:49,550 Ten, 11, 12, 13. 1263 00:49:49,650 --> 00:49:53,340 Five-pointed stars, 13 of them, making a circle. 1264 00:49:53,440 --> 00:49:55,480 Oh, my God. 1265 00:49:57,750 --> 00:50:00,410 Looks like he's finished the flag. 1266 00:50:00,510 --> 00:50:02,100 CESAR: Can you check, please? 1267 00:50:06,060 --> 00:50:07,440 That is correct. 1268 00:50:07,550 --> 00:50:09,650 -RICKY: Yes! -Yes! Yes! 1269 00:50:10,720 --> 00:50:14,200 -Here's your clue. -Thank you very much! -Route Info. 1270 00:50:14,310 --> 00:50:15,580 CESAR: "Run to the Arch Street" 1271 00:50:15,680 --> 00:50:17,270 BOTH: "...Meeting House to find your next clue." 1272 00:50:17,370 --> 00:50:18,650 Okay, let's go. 1273 00:50:18,750 --> 00:50:20,510 Damn, they've done it already. Come on. 1274 00:50:20,620 --> 00:50:22,000 -RICKY: Excuse me. -CESAR: Hi. Can you help us? 1275 00:50:22,100 --> 00:50:24,100 RICKY: Would you mind helping us? 1276 00:50:24,200 --> 00:50:25,550 -We're trying to find directions. -You have a phone? 1277 00:50:25,650 --> 00:50:27,310 -We just need directions. -Sure. 1278 00:50:27,410 --> 00:50:30,200 -ROD: Roadblock. -LETICIA: I got this. 1279 00:50:30,310 --> 00:50:32,680 CESAR: We're one block away. I think we're close by. 1280 00:50:32,790 --> 00:50:35,410 On a map, North Carolina is above South Carolina... 1281 00:50:35,510 --> 00:50:36,890 ...is above South Carolina. 1282 00:50:37,000 --> 00:50:38,550 This first colony to be ratified is Delaware, of course. 1283 00:50:38,650 --> 00:50:39,930 Delaware, of course. 1284 00:50:40,030 --> 00:50:41,820 The state you are standing in now is second 1285 00:50:41,930 --> 00:50:44,750 and is where our Constitution was written and signed. 1286 00:50:44,860 --> 00:50:45,790 [echoing]: ...and signed. And signed. 1287 00:50:45,890 --> 00:50:48,270 What state am I in right now? 1288 00:50:50,480 --> 00:50:52,030 "...form, as to them shall seem most likely 1289 00:50:52,130 --> 00:50:54,130 to effect their Safety and Happiness." 1290 00:50:55,480 --> 00:50:56,960 -All right. -It is a yea. 1291 00:50:57,060 --> 00:51:00,340 -Oh, yes! -And a proper hip, hip huzzah to both of you. 1292 00:51:00,440 --> 00:51:01,790 Thank you so much. 1293 00:51:01,890 --> 00:51:03,200 SHANE: "Drive yourselves to the Betsy Ross House 1294 00:51:03,310 --> 00:51:05,240 -to find your next clue." -JUAN: All right, let's do it. 1295 00:51:06,890 --> 00:51:08,720 -CESAR: Marked entrance. -There's a flag. Yes. 1296 00:51:08,820 --> 00:51:10,270 -On your left. -CESAR: Come on, come on! 1297 00:51:10,370 --> 00:51:12,890 Clue box. Come on, come on, come on. 1298 00:51:14,030 --> 00:51:17,100 "Solve a three-dimensional Liberty Bell puzzle 1299 00:51:17,200 --> 00:51:19,650 -to receive your final clue." -Oh, my God. 1300 00:51:19,750 --> 00:51:21,370 KEOGHAN: In 1776, 1301 00:51:21,480 --> 00:51:24,510 the Liberty Bell was heard across the city of Philadelphia, 1302 00:51:24,620 --> 00:51:28,240 proclaiming America's independence from Great Britain. 1303 00:51:28,340 --> 00:51:30,820 Today, the bell is a giant puzzle. 1304 00:51:30,930 --> 00:51:33,860 If teams can figure out how to piece together 1305 00:51:33,960 --> 00:51:38,030 this treasured icon, they'll be rewarded with a clue. 1306 00:51:38,130 --> 00:51:40,720 -Okay. -Okay. "Choose a workstation." 1307 00:51:40,820 --> 00:51:42,480 RICKY: It's in the big, giant boxes. 1308 00:51:42,580 --> 00:51:44,130 CESAR: Go, go, go. 1309 00:51:44,240 --> 00:51:47,410 We have to build this 3D puzzle of the Liberty Bell. 1310 00:51:47,510 --> 00:51:49,340 -RICKY: Yeah. -Okay, here? 1311 00:51:49,440 --> 00:51:51,680 -Oh, my God. -Whoa. 1312 00:51:51,790 --> 00:51:53,170 CESAR: But opening up the box was a little intimidating... 1313 00:51:53,270 --> 00:51:55,030 RICKY: What?! 1314 00:51:55,130 --> 00:51:56,410 CESAR: ...'cause we had so many pieces. 1315 00:51:56,510 --> 00:51:59,130 -This is an edge. -This is the bottom, I think. 1316 00:51:59,240 --> 00:52:01,790 That matches with that, Ricky, maybe. 1317 00:52:03,510 --> 00:52:06,240 George Washington visited me and asked for 13 1318 00:52:06,340 --> 00:52:10,720 six-pointed stars to represent each of the original colonies. 1319 00:52:10,820 --> 00:52:14,370 But we ultimately settled on my suggestion of five points. 1320 00:52:14,480 --> 00:52:16,240 ROD: I'm hoping and praying that, uh, 1321 00:52:16,340 --> 00:52:17,580 she got this right, right now. 1322 00:52:17,680 --> 00:52:19,130 Uh, I don't. Don't... 1323 00:52:19,240 --> 00:52:21,270 It's not happening yet, trust me. 1324 00:52:23,270 --> 00:52:25,620 -Roadblock. -Okay. 1325 00:52:25,720 --> 00:52:28,650 JUAN: Riddles and, like, memory stuff is, like, that's my thing. 1326 00:52:28,750 --> 00:52:30,720 We still... we still in second place right now. 1327 00:52:30,820 --> 00:52:32,030 Oh, here it is. 1328 00:52:32,130 --> 00:52:35,550 Maryland is the seventh, just after Massachusetts. 1329 00:52:35,650 --> 00:52:37,100 JUAN: You know, we're behind right now. 1330 00:52:37,200 --> 00:52:39,680 We're in last place, but this is really, really exciting. 1331 00:52:39,790 --> 00:52:41,370 It's honestly a privilege to be able 1332 00:52:41,480 --> 00:52:44,930 to put the original American flag together. 1333 00:52:47,860 --> 00:52:49,750 This is where we catch up. 1334 00:52:49,860 --> 00:52:51,170 Like, I was determined. 1335 00:52:51,270 --> 00:52:52,720 There was something ahead of me, 1336 00:52:52,820 --> 00:52:54,860 and it's that seemed to be somewhat puzzlesque. 1337 00:52:54,960 --> 00:52:56,580 And I said, "If I can figure this out 1338 00:52:56,680 --> 00:52:58,510 with my head, then we're golden." 1339 00:52:58,620 --> 00:53:01,000 ROD: Let's get it going, baby. You're looking good. 1340 00:53:02,000 --> 00:53:03,170 LETICIA: Ugh! 1341 00:53:03,270 --> 00:53:05,030 RICKY: Here's the crack. Okay. 1342 00:53:05,130 --> 00:53:06,750 -The base is done. -CESAR: Okay, wait. 1343 00:53:06,860 --> 00:53:08,550 -So now we have to fill those spots? -Any more three rings? 1344 00:53:08,650 --> 00:53:10,240 We have to fill that spot as well. 1345 00:53:10,340 --> 00:53:12,820 -Oh, inside? -Yes. 1346 00:53:12,930 --> 00:53:15,030 Look, we have all those, like, little chunks, 1347 00:53:15,130 --> 00:53:17,370 -so maybe let's move this aside. -Okay. 1348 00:53:17,480 --> 00:53:19,820 Oh, my God. Why am I struggling so much? 1349 00:53:19,930 --> 00:53:22,340 General George Washington visited me 1350 00:53:22,440 --> 00:53:25,240 and asked for 13 six-pointed stars, 1351 00:53:25,340 --> 00:53:28,790 but I suggested five-pointed stars for efficiency. 1352 00:53:28,890 --> 00:53:31,200 Ugh. 1353 00:53:31,310 --> 00:53:32,370 Trying to go back to the five stars. 1354 00:53:32,480 --> 00:53:34,930 I thought I had everything right, too. 1355 00:53:35,930 --> 00:53:38,000 Okay. 1356 00:53:39,580 --> 00:53:41,170 -Check? -No. 1357 00:53:41,270 --> 00:53:43,890 LETICIA: I knew all the states were correct in the order. 1358 00:53:44,000 --> 00:53:45,650 It's, like, what in the world could it be? 1359 00:53:45,750 --> 00:53:48,510 God dog it, what is it? 1360 00:53:48,620 --> 00:53:50,240 JAUN: Check. Please. 1361 00:53:54,550 --> 00:53:55,930 Yes. That is correct. 1362 00:53:56,030 --> 00:53:57,650 -I got it, Shane! -SHANE: That's it, Juan. 1363 00:53:57,750 --> 00:53:59,440 -I freaking got it, dude. Thank you so much. -SHANE: That's it, baby. 1364 00:53:59,550 --> 00:54:00,750 -Here's your clue. -Thank you. 1365 00:54:00,860 --> 00:54:02,170 [Shane whoops] 1366 00:54:02,270 --> 00:54:03,580 JUAN: Uh, Route Info. 1367 00:54:03,680 --> 00:54:05,580 "Run to the Arch Street Meeting House 1368 00:54:05,680 --> 00:54:07,100 -to find your next clue." We're on Arch Street. -Run. 1369 00:54:07,200 --> 00:54:08,750 We're, like, on top of Arch Street, bro. 1370 00:54:08,860 --> 00:54:10,060 ROD: Come on, baby. We got to go. 1371 00:54:10,170 --> 00:54:11,340 LETICIA: It definitely was frustrating 1372 00:54:11,440 --> 00:54:12,720 that Juan and Shane came in there, 1373 00:54:12,820 --> 00:54:14,680 and I feel like he knocked that out so fast. 1374 00:54:14,790 --> 00:54:16,550 And I was like, "How did you do that?" 1375 00:54:16,650 --> 00:54:18,480 ROD: Come on, man. Come on! 1376 00:54:21,620 --> 00:54:23,620 If you think you have what it takes 1377 00:54:23,720 --> 00:54:25,370 to win The Amazing Race, 1378 00:54:25,480 --> 00:54:29,130 go to cbs.com/casting and apply now. 1379 00:54:33,650 --> 00:54:34,890 BETSY ROSS: General George Washington 1380 00:54:35,000 --> 00:54:38,370 visited me and asked for 13 six-pointed stars, 1381 00:54:38,480 --> 00:54:42,100 but we ultimately settled on my suggestion of five points. 1382 00:54:42,200 --> 00:54:44,650 LETICIA: She kept saying, "I chose a five-point star." 1383 00:54:44,750 --> 00:54:48,060 And finally it dinged on me, like, "Oh, my gosh. 1384 00:54:48,170 --> 00:54:49,510 "Count the points of the star, 1385 00:54:49,620 --> 00:54:51,720 because they're clearly not the same." 1386 00:54:51,820 --> 00:54:53,270 One, two, three, four, five, six, seven. 1387 00:54:53,370 --> 00:54:55,030 ROD: Come on, baby. You got this, beautiful. 1388 00:54:55,130 --> 00:54:56,510 LETICIA: Check. 1389 00:55:00,890 --> 00:55:02,620 LETICIA: Come on. 1390 00:55:02,720 --> 00:55:04,130 -That is correct. -ROD: Good job, babe. 1391 00:55:04,240 --> 00:55:05,240 -Good job, good job. -Your clue. 1392 00:55:05,340 --> 00:55:06,240 Come on, come on. 1393 00:55:06,340 --> 00:55:07,790 -Ah. -Oh, man. 1394 00:55:07,890 --> 00:55:09,100 RICKY: We need a smaller one. 1395 00:55:09,200 --> 00:55:10,960 CESAR: Oh. You might have it in your hand. 1396 00:55:11,060 --> 00:55:12,030 RICKY: Oh, you... 1397 00:55:12,130 --> 00:55:13,370 [giggles, grunts] 1398 00:55:13,480 --> 00:55:14,960 CESAR: Sorting everything at the beginning 1399 00:55:15,060 --> 00:55:16,510 and taking the little extra time 1400 00:55:16,620 --> 00:55:17,720 to actually put them aside 1401 00:55:17,820 --> 00:55:19,170 was really helpful. 1402 00:55:19,270 --> 00:55:20,960 And also, we were communicating pretty well. 1403 00:55:21,060 --> 00:55:23,100 Here. And then I have this one. 1404 00:55:23,200 --> 00:55:25,440 -And then what do we have to do? -We have to hang it. 1405 00:55:25,550 --> 00:55:26,580 CESAR: Ready to move it? 1406 00:55:26,680 --> 00:55:27,890 Wait, so we have to line it up first, 1407 00:55:28,000 --> 00:55:29,410 -then push it through. -Oh, got it. Okay, okay. 1408 00:55:29,510 --> 00:55:30,650 -One, two, three. -You got it, then? 1409 00:55:30,750 --> 00:55:32,000 Careful, careful. 1410 00:55:32,100 --> 00:55:34,270 -RICKY: Right there. -CESAR: Good? 1411 00:55:34,370 --> 00:55:36,510 -Check, please. Check, check, check. -Check. 1412 00:55:41,170 --> 00:55:42,410 How's it look? 1413 00:55:42,510 --> 00:55:43,550 [Cesar sighs] 1414 00:55:45,860 --> 00:55:46,930 Everything is in place. 1415 00:55:47,030 --> 00:55:48,100 Let's just see. 1416 00:55:48,200 --> 00:55:49,720 RICKY: Okay. Okay. 1417 00:55:52,170 --> 00:55:53,340 Good job! 1418 00:55:53,440 --> 00:55:54,440 -Yes! -Yes. Yes, yes, yes. 1419 00:55:54,550 --> 00:55:55,580 Thank you, thank you, thank you. 1420 00:55:55,680 --> 00:55:57,930 And I have something for you. 1421 00:55:58,030 --> 00:55:59,890 -Your next clue. -Thank you so much. -Thank you very much. 1422 00:56:00,000 --> 00:56:01,580 -Good job. -Thank you so much. 1423 00:56:01,680 --> 00:56:03,860 BOTH: "Race to the finish line." 1424 00:56:03,960 --> 00:56:06,890 KEOGHAN: The most famous person to cross the Delaware River 1425 00:56:07,000 --> 00:56:08,620 was George Washington. 1426 00:56:08,720 --> 00:56:12,340 And here on the banks of this 330-mile river 1427 00:56:12,440 --> 00:56:14,480 is Glen Foerd estate. 1428 00:56:14,580 --> 00:56:19,100 This historic home will now serve as the finish line. 1429 00:56:19,200 --> 00:56:22,030 The first team to arrive at this grand mansion 1430 00:56:22,130 --> 00:56:26,100 will win $1 million andThe Amazing Race. 1431 00:56:26,200 --> 00:56:28,240 -Oh, my God! Ricky! -Come on. 1432 00:56:28,340 --> 00:56:29,680 CESAR: Let's go, go, go! 1433 00:56:29,790 --> 00:56:31,410 JUAN: Let's go. 1434 00:56:31,510 --> 00:56:33,750 "Solve a Liberty Bell puzzle to receive your final clue." 1435 00:56:33,860 --> 00:56:35,170 JUAN: Oh. Okay. 1436 00:56:35,270 --> 00:56:37,240 SHANE: Once I read "Liberty Bell puzzle," 1437 00:56:37,340 --> 00:56:39,650 I was like, "Oh, here we go. Juan, you're up again, buddy." 1438 00:56:39,750 --> 00:56:41,820 -Okay. Okay. -Look for all these bottom pieces. 1439 00:56:41,930 --> 00:56:43,440 SHANE: And then we laid all the pieces out, 1440 00:56:43,550 --> 00:56:45,340 and Juan started going to work, and-and we were rolling. 1441 00:56:45,440 --> 00:56:47,340 ROD: Let's go, baby. Go in there. 1442 00:56:47,440 --> 00:56:49,750 SHANE: We are recreating the Liberty Bell 1443 00:56:49,860 --> 00:56:51,200 out of this puzzle, 1444 00:56:51,310 --> 00:56:53,370 and just so happens that Juan is good at puzzles. 1445 00:56:53,480 --> 00:56:55,440 As you can see, exhibit last route marker. 1446 00:56:56,580 --> 00:56:58,060 Rod and Leticia are here. 1447 00:56:58,170 --> 00:56:59,240 JUAN: We're good. 1448 00:56:59,340 --> 00:57:00,550 I think that goes there. Yeah. 1449 00:57:00,650 --> 00:57:02,030 So the middle isn't... is not hollowed out. 1450 00:57:02,130 --> 00:57:03,200 All the pieces need to be used, 1451 00:57:03,310 --> 00:57:05,100 and, uh, there's definitely inner pieces. 1452 00:57:05,200 --> 00:57:07,000 So I hope that trips up Rod and Leticia a little bit. 1453 00:57:07,100 --> 00:57:08,790 LETICIA: "Use all provided parts and pieces. 1454 00:57:08,890 --> 00:57:10,410 "When you think you completed it, hang it on the yoke 1455 00:57:10,510 --> 00:57:12,550 and ask the community leader to check your work." 1456 00:57:12,650 --> 00:57:14,790 So it's kind of like Tetris. 1457 00:57:14,890 --> 00:57:17,480 RICKY: We're trying to get to Glen Foerd estate. 1458 00:57:17,580 --> 00:57:18,620 CESAR: Going that way? 1459 00:57:18,720 --> 00:57:20,270 RICKY: Yeah, we're going up past... 1460 00:57:20,370 --> 00:57:22,060 CESAR: Ready? Ready, Ricky? You got it? You got it, Ricky? 1461 00:57:22,170 --> 00:57:23,310 -We're good? -Thank you so much. -Good luck. 1462 00:57:23,410 --> 00:57:24,440 -Thank you. -Thank you so much. Thank you... 1463 00:57:24,550 --> 00:57:26,100 Let's go, Ricky. Come on, come on. 1464 00:57:27,130 --> 00:57:28,240 Oh, my God. 1465 00:57:28,340 --> 00:57:30,410 Yeah. We need to go. Let's do this. 1466 00:57:30,510 --> 00:57:32,270 The final Pit Stop says, 1467 00:57:32,370 --> 00:57:33,960 "Go! Go! Go!" 1468 00:57:34,060 --> 00:57:35,550 JUAN: Ooh, I like that. I like that. 1469 00:57:35,650 --> 00:57:36,890 SHANE: We're close. 1470 00:57:37,000 --> 00:57:38,440 So we need... we need writing on the outside. 1471 00:57:38,550 --> 00:57:39,510 Yeah, here. It's right here. 1472 00:57:39,620 --> 00:57:40,930 -SHANE: Is that good? -Sweet. 1473 00:57:41,930 --> 00:57:44,860 -SHANE: Here's-here's, uh... -I feel like we're really close. 1474 00:57:45,860 --> 00:57:48,030 -LETICIA: Oh, man. -Come on, come on, come on, come on. 1475 00:57:48,130 --> 00:57:50,410 Dang it. I can't figure this out neither. 1476 00:57:51,440 --> 00:57:52,890 There it goes. Go ahead. Go ahead. 1477 00:57:53,000 --> 00:57:54,580 -This guy? -Yeah. 1478 00:57:54,680 --> 00:57:56,790 JUAN: All right, we're done. We have to hang it on that stand. 1479 00:57:56,890 --> 00:57:58,550 SHANE: All right. Make it look pretty, Juan. 1480 00:57:58,650 --> 00:58:02,060 Oh, here we go. Yeah, "land of the free." 1481 00:58:02,170 --> 00:58:03,310 Lift it. 1482 00:58:03,410 --> 00:58:05,130 Let me... 1483 00:58:05,240 --> 00:58:06,860 Sweet. Can we get a check? 1484 00:58:11,170 --> 00:58:13,000 -Good job! -Thank you. -Yes! 1485 00:58:13,100 --> 00:58:15,100 Oh, and I've got your clue. 1486 00:58:15,200 --> 00:58:16,370 -SHANE: Awesome. Thank you so much. -Hell yeah. 1487 00:58:16,480 --> 00:58:18,060 -Glen Foerd estate. Let's go. -Let's go, baby. 1488 00:58:18,170 --> 00:58:20,060 ROD: We got to catch up. We got to beat 'em. Come on. 1489 00:58:20,170 --> 00:58:22,170 Come from the top. 1490 00:58:23,170 --> 00:58:24,750 [groans] 1491 00:58:24,860 --> 00:58:28,200 I don't know that there's an entrance to 95 up here. 1492 00:58:28,310 --> 00:58:29,860 -CESAR: 95? -Yeah. 1493 00:58:29,960 --> 00:58:32,310 Oh, my God. I don't know where I put all the directions. Here. 1494 00:58:32,410 --> 00:58:33,860 RICKY: I don't know how to get on to 95. 1495 00:58:33,960 --> 00:58:35,720 CESAR: I feel really nervous 1496 00:58:35,820 --> 00:58:37,550 -and I feel like you're getting the pressure. -I am. 1497 00:58:37,650 --> 00:58:39,680 It's really frustrating because I know the area. 1498 00:58:39,790 --> 00:58:41,000 CESAR: That's when we can make mistakes. 1499 00:58:41,100 --> 00:58:43,000 Here. There's a hotel right straight. 1500 00:58:43,100 --> 00:58:44,240 Let's get them printing a direction. 1501 00:58:44,340 --> 00:58:45,750 RICKY: I just... [groans] 1502 00:58:48,100 --> 00:58:50,550 So, we're on our way to the last Pit Stop of the race. 1503 00:58:50,650 --> 00:58:52,720 So we're feeling pretty good. 1504 00:58:52,820 --> 00:58:55,310 Don't, uh, don't necessarily know where Ricky and Cesar are. 1505 00:58:55,410 --> 00:58:56,650 We're gonna do whatever we can to run our race, 1506 00:58:56,750 --> 00:58:58,310 'cause that's what we tried to do from day one. 1507 00:58:58,410 --> 00:59:00,000 -SHANE: There's still money on the line here, so... -Yeah. 1508 00:59:02,030 --> 00:59:03,370 -CESAR: Hi. -RICKY: Excuse me. 1509 00:59:03,480 --> 00:59:05,410 Hi. We're looking for the entrance to 95 North. 1510 00:59:05,510 --> 00:59:07,510 -95 North? -RICKY: 95 North. Yeah. 1511 00:59:10,720 --> 00:59:13,170 -This way two blocks? Left? -So once you're at the light, make a left. Two blocks. 1512 00:59:13,270 --> 00:59:14,340 RICKY: Okay, great. Thank you, Steven, 1513 00:59:14,440 --> 00:59:15,650 -so much. -Thank you very much. 1514 00:59:15,750 --> 00:59:17,270 Let's go. Come on, come on, come on, come on. 1515 00:59:17,370 --> 00:59:19,240 JUAN: Glen Foerd. Glen Foerd. I just saw the, uh, a sign. 1516 00:59:19,340 --> 00:59:20,620 To go this way? It said Glen Foerd this way? 1517 00:59:20,720 --> 00:59:22,030 -Yeah, to go this way. Yep. -Okay. 1518 00:59:23,170 --> 00:59:25,060 Okay. We should be close. 1519 00:59:27,270 --> 00:59:28,930 Really? Checking your hair? 1520 00:59:29,030 --> 00:59:30,170 [chuckles] 1521 00:59:30,270 --> 00:59:31,480 You were just checking your hair? 1522 00:59:31,580 --> 00:59:32,930 RICKY: Yeah, I was. 1523 00:59:33,030 --> 00:59:34,790 -Straight ahead. -Go, go, go. 1524 00:59:34,890 --> 00:59:36,240 -JUAN: Glen Foerd. You see it? -Yeah. 1525 00:59:36,340 --> 00:59:38,100 JUAN: Yeah, that's it. That's it. 1526 00:59:46,860 --> 00:59:48,370 [all cheering] 1527 00:59:50,410 --> 00:59:51,790 -RICKY: Come on. -Let's go. 1528 00:59:55,270 --> 00:59:57,310 [excited chatter] 1529 00:59:57,410 --> 00:59:59,480 BOTH: One, two, three! 1530 00:59:59,580 --> 01:00:01,030 Aah! 1531 01:00:03,680 --> 01:00:06,060 Ricky and Cesar, 1532 01:00:06,170 --> 01:00:08,410 eight countries... 1533 01:00:09,410 --> 01:00:11,440 ...14 cities, 1534 01:00:11,550 --> 01:00:13,930 11,711 miles. 1535 01:00:14,030 --> 01:00:16,720 I am pleased to tell you that you are 1536 01:00:16,820 --> 01:00:19,170 the official winners of Amazing Race. 1537 01:00:21,240 --> 01:00:23,960 You have won the $1 million prize. 1538 01:00:25,440 --> 01:00:26,790 I love you so much. 1539 01:00:26,890 --> 01:00:29,410 [cheering continuing] 1540 01:00:29,510 --> 01:00:31,130 KEOGHAN: This finish right here 1541 01:00:31,240 --> 01:00:34,960 is their seventh first-place finish. 1542 01:00:35,060 --> 01:00:36,930 I'm in disbelief. Just the fact that 1543 01:00:37,030 --> 01:00:39,650 this sets up the foundation 1544 01:00:39,750 --> 01:00:41,550 of what our life is gonna be. 1545 01:00:41,650 --> 01:00:44,310 You are truly my best friend, 1546 01:00:44,410 --> 01:00:46,410 and I love you so much, 1547 01:00:46,510 --> 01:00:48,370 and I'm so happy that we shared this together. 1548 01:00:48,480 --> 01:00:51,060 So what is the future with the two of you? 1549 01:00:51,170 --> 01:00:52,790 Building a family and going through the process 1550 01:00:52,890 --> 01:00:55,440 of adoption is really hard, and it's really expensive. 1551 01:00:55,550 --> 01:00:58,960 So thankfully, with this, we can start building that. 1552 01:00:59,060 --> 01:01:01,930 RICKY: I feel extremely proud of us. 1553 01:01:02,030 --> 01:01:03,890 Winning seven legs of The Amazing Race 1554 01:01:04,000 --> 01:01:07,750 is just an incredible feat. [chuckles] 1555 01:01:07,860 --> 01:01:10,890 CESAR: It was truly a gift, every single leg. 1556 01:01:11,000 --> 01:01:13,440 And just being able to perform this well 1557 01:01:13,550 --> 01:01:16,170 -is just... -Just the cherry on top. 1558 01:01:19,130 --> 01:01:21,820 -[exclaims] -[cheering, applause] 1559 01:01:21,930 --> 01:01:23,720 Yeah, let's go! 1560 01:01:30,860 --> 01:01:33,270 Juan and Shane, I am pleased to tell you 1561 01:01:33,370 --> 01:01:35,790 that you are the second team to arrive. Congratulations. 1562 01:01:35,890 --> 01:01:37,370 [cheering] 1563 01:01:37,480 --> 01:01:39,130 A very competitive season. 1564 01:01:39,240 --> 01:01:41,130 It's a blessing. 1565 01:01:41,240 --> 01:01:42,480 It's a blessing straight from God. 1566 01:01:42,580 --> 01:01:44,270 This has been an incredible experience. 1567 01:01:44,370 --> 01:01:47,060 SHANE: Phil, I wouldn't change a single thing about this race. 1568 01:01:47,170 --> 01:01:49,650 -Going up against these guys, and everybody, for that matter. -Dude, just studs. 1569 01:01:49,750 --> 01:01:50,890 -Every day. -[laughs] 1570 01:01:51,000 --> 01:01:52,310 It was just such a blast. 1571 01:01:52,410 --> 01:01:53,790 JUAN: Like, this is not an easy thing to do. 1572 01:01:53,890 --> 01:01:55,240 What you're not realizing is, if you want 1573 01:01:55,340 --> 01:01:57,480 to go to another state, nobody's gonna stop you. 1574 01:01:57,580 --> 01:01:59,580 Like, you can get in the car and you go. 1575 01:01:59,680 --> 01:02:01,130 KEOGHAN: Congratulations. You are the only team 1576 01:02:01,240 --> 01:02:02,790 in Amazing Racehistory, 1577 01:02:02,890 --> 01:02:04,440 I believe, who's come to the finish line 1578 01:02:04,550 --> 01:02:05,930 and seen two states. 1579 01:02:07,620 --> 01:02:10,170 -[cheering] -Don't-don't clap at that. 1580 01:02:10,270 --> 01:02:11,680 SHANE: We came on the race together, 1581 01:02:11,790 --> 01:02:14,550 and were able to compete at the level that we did. 1582 01:02:14,650 --> 01:02:15,960 JUAN: We left it all on the field every time. 1583 01:02:16,060 --> 01:02:17,650 I think that's exactly what we came here to do, 1584 01:02:17,750 --> 01:02:19,130 and I think that's exactly what we did do. 1585 01:02:19,240 --> 01:02:20,620 -Everybody will remember this. -[chuckles] Yeah, exactly. 1586 01:02:20,720 --> 01:02:22,930 Juan and Shane, first-place losers. 1587 01:02:23,030 --> 01:02:25,100 [both laughing] 1588 01:02:27,000 --> 01:02:28,960 Check. 1589 01:02:29,060 --> 01:02:31,240 -Good job! -Oh, thank you, Lord. 1590 01:02:31,340 --> 01:02:34,620 -Get us out of here, man. -Here is your clue. 1591 01:02:34,720 --> 01:02:38,550 Oh, man, I'm sorry, I kept y'all out here so long. 1592 01:02:38,650 --> 01:02:40,960 Hey, man, we here, baby! 1593 01:02:43,200 --> 01:02:45,200 [all cheering] 1594 01:02:50,130 --> 01:02:52,510 Congratulations. You are the third team to arrive. 1595 01:02:52,620 --> 01:02:54,440 You guys have smiled through this race. 1596 01:02:54,550 --> 01:02:55,820 -You've laughed through this race. -We have. 1597 01:02:55,930 --> 01:02:57,440 You've been competitive through this race. 1598 01:02:57,550 --> 01:02:59,860 What's the key? Give advice to everybody who wants this kind 1599 01:02:59,960 --> 01:03:01,960 -of relationship. -To me, I would say the biggest key 1600 01:03:02,060 --> 01:03:05,370 to a relationship and to marriage is forgive. 1601 01:03:05,480 --> 01:03:06,410 -Yes. -Always. Quickly. 1602 01:03:06,510 --> 01:03:07,720 ROD: Apologize. 1603 01:03:07,820 --> 01:03:09,030 You're a team, no matter what. 1604 01:03:09,130 --> 01:03:10,890 I always tell my daughter to conquer her fears, 1605 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 and I believe in leading by example, 1606 01:03:13,100 --> 01:03:14,240 so I conquered mine. 1607 01:03:14,340 --> 01:03:15,580 And I know they're gonna be proud watching that. 1608 01:03:15,680 --> 01:03:16,960 ROD: Man, let me tell you something. 1609 01:03:17,060 --> 01:03:20,680 With Amazing Race, we can say that it has taught us 1610 01:03:20,790 --> 01:03:23,440 -not to give up, not to give up on each other. Don't quit. -Mm-hmm. 1611 01:03:23,550 --> 01:03:25,860 ROD: So I think that's been the greatest thing for us. 1612 01:03:25,960 --> 01:03:27,750 Even though today probably was our roughest leg, 1613 01:03:27,860 --> 01:03:30,750 -I had the most fun with him. -[cheering] 1614 01:03:30,860 --> 01:03:33,680 -We've definitely come a long way since the first leg. -ROD: Yes. 1615 01:03:33,790 --> 01:03:36,860 I had to put that pride and ego aside 1616 01:03:36,960 --> 01:03:39,170 and just keep fighting every leg, so, 1617 01:03:39,270 --> 01:03:40,410 I think we did a great job. 1618 01:03:42,340 --> 01:03:44,860 SHANE: We do live on opposite sides of the country. 1619 01:03:44,960 --> 01:03:47,060 And we are as inseparable as you can possibly get. 1620 01:03:47,170 --> 01:03:49,650 Being able to go on here and share, you know, 1621 01:03:49,750 --> 01:03:52,480 every waking moment is probably not ideal, 1622 01:03:52,580 --> 01:03:54,060 but honestly, I thought it was really fun. 1623 01:03:54,170 --> 01:03:55,650 So I think this is exactly what we set out to do 1624 01:03:55,750 --> 01:03:57,000 and we accomplished it. 1625 01:03:57,100 --> 01:03:59,060 RICKY: It just means so much to have 1626 01:03:59,170 --> 01:04:02,310 experienced this and to learn so much about our relationship 1627 01:04:02,410 --> 01:04:04,060 and be able to take what we've learned here 1628 01:04:04,170 --> 01:04:06,720 and apply it to real life. 1629 01:04:06,820 --> 01:04:09,410 I just look forward to sharing my life with you 1630 01:04:09,510 --> 01:04:12,340 and getting to do more crazy adventures like this. 1631 01:04:12,440 --> 01:04:14,480 [cheering] 1632 01:04:16,960 --> 01:04:19,860 Captioning sponsored by CBS 1633 01:04:19,960 --> 01:04:22,890 and TOYOTA. 1634 01:04:23,000 --> 01:04:27,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 115094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.