All language subtitles for The Shamrock Spitfire 2024 1080p AMZN WEB-DL AC3 H 264-Koza.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,691 --> 00:00:04,245 [intro music] 2 00:00:08,387 --> 00:00:11,804 [wind whooshing] 3 00:00:11,804 --> 00:00:16,395 [bells chiming] [wind whooshing] 4 00:00:16,395 --> 00:00:18,846 [soft music] 5 00:00:29,477 --> 00:00:31,962 [soft music] 6 00:00:36,450 --> 00:00:41,420 [thunder rumbles] [soft music] 7 00:03:22,202 --> 00:03:24,652 [soft music] 8 00:03:34,283 --> 00:03:36,768 [soft music] 9 00:03:43,361 --> 00:03:48,400 [birds chirping] [soft music] 10 00:03:52,162 --> 00:03:55,959 [wind whooshing] [birds chirping] 11 00:04:03,933 --> 00:04:08,972 [footsteps approaching] [birds chirping] 12 00:04:16,704 --> 00:04:21,744 [birds chirping] [thunder rumbling] 13 00:04:30,270 --> 00:04:33,238 [soft music] 14 00:04:33,238 --> 00:04:35,689 - Then I saw a flame come outta his machine. 15 00:04:36,586 --> 00:04:38,692 It grew bigger and bigger. 16 00:04:38,692 --> 00:04:41,211 Mick was no longer kicking his rudder. 17 00:04:41,211 --> 00:04:43,490 His nose dropped slightly 18 00:04:43,490 --> 00:04:45,492 and he went into a slow right hand turn 19 00:04:46,596 --> 00:04:48,288 and hit the ground in a burst of flame. 20 00:04:49,944 --> 00:04:51,429 Poor Mick, 21 00:04:51,429 --> 00:04:54,052 those hunters had shot my major down in flames. 22 00:04:56,157 --> 00:04:57,262 - What happened then? 23 00:04:57,262 --> 00:05:00,507 - What the devil are you two reading? 24 00:05:00,507 --> 00:05:03,164 - We've just been reading about Mick Mannock. 25 00:05:03,164 --> 00:05:05,374 [footsteps approaching] 26 00:05:05,374 --> 00:05:09,136 He died unbeaten in the sky, proved 'em all wrong he did. 27 00:05:09,136 --> 00:05:11,759 All those who said he would never be a fighter pilot. 28 00:05:11,759 --> 00:05:14,072 - So what happened to him? 29 00:05:14,072 --> 00:05:16,039 - He broke one of his own rules, 30 00:05:16,039 --> 00:05:18,352 followed a kill down behind enemy lines 31 00:05:18,352 --> 00:05:20,250 and German ground fire got him. 32 00:05:20,250 --> 00:05:22,322 [soft music] 33 00:05:22,322 --> 00:05:25,082 Just got lucky that day, that was all. 34 00:05:25,082 --> 00:05:26,326 They say every man has a bullet 35 00:05:26,326 --> 00:05:28,155 with his name on it, don't they? 36 00:05:28,155 --> 00:05:30,088 - That's what they say. 37 00:05:30,088 --> 00:05:32,090 - Tell us the story Mom. 38 00:05:32,090 --> 00:05:34,817 Tell us about the bullet that almost got Brendan. 39 00:05:34,817 --> 00:05:37,751 - You must have heard that story a thousand times already. 40 00:05:39,373 --> 00:05:41,858 Haven't you two had enough stories for one night? 41 00:05:42,721 --> 00:05:45,655 [soft music] 42 00:05:45,655 --> 00:05:46,484 [book thuds] 43 00:05:46,484 --> 00:05:47,933 [Mrs. Finucane exhales] 44 00:05:47,933 --> 00:05:51,489 [soft music] 45 00:05:51,489 --> 00:05:55,493 They were dangerous times then in Dublin. 46 00:05:55,493 --> 00:05:59,289 You were just a baby, not yet 12 months old. 47 00:06:00,187 --> 00:06:03,259 I remember it was a cold day, 48 00:06:03,259 --> 00:06:05,330 especially cold for that time of year. 49 00:06:07,815 --> 00:06:11,163 You were tucked up in that old pram, all snug and cozy. 50 00:06:12,372 --> 00:06:14,512 We were on our way home. 51 00:06:14,512 --> 00:06:16,134 We'd just been out shopping. 52 00:06:17,756 --> 00:06:20,932 And as we approached the house, 53 00:06:20,932 --> 00:06:22,209 all of a sudden 54 00:06:23,279 --> 00:06:26,109 I heard a crack of gunfire 55 00:06:26,109 --> 00:06:27,801 and all hell broke loose. 56 00:06:27,801 --> 00:06:30,666 A fierce battle was being put between the Irish rebels 57 00:06:30,666 --> 00:06:31,943 and the English soldiers 58 00:06:31,943 --> 00:06:34,773 and we were right in the middle of it all. 59 00:06:34,773 --> 00:06:37,051 Right outside our front door. 60 00:06:37,051 --> 00:06:39,399 Bullets flying in all directions. 61 00:06:39,399 --> 00:06:41,815 Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew. 62 00:06:41,815 --> 00:06:43,575 I grabbed you up outta that pram 63 00:06:43,575 --> 00:06:45,543 and threw myself on top of you. 64 00:06:45,543 --> 00:06:47,993 It's a wonder I didn't crush you. 65 00:06:47,993 --> 00:06:51,341 And of course being pregnant with you, 66 00:06:51,341 --> 00:06:52,998 I nearly had you there and then. 67 00:06:54,690 --> 00:06:56,657 Our front door seemed 68 00:06:56,657 --> 00:06:58,348 so far away. 69 00:06:59,729 --> 00:07:03,457 So I crawled to the only bit of shelter I could find 70 00:07:04,562 --> 00:07:05,977 that old pram. 71 00:07:08,151 --> 00:07:09,394 It was then 72 00:07:10,464 --> 00:07:12,328 I saw the bullet hole 73 00:07:12,328 --> 00:07:13,916 [soft music] 74 00:07:13,916 --> 00:07:16,194 it must have missed you by less than an inch. 75 00:07:17,920 --> 00:07:21,682 And do you know what the chances were 76 00:07:21,682 --> 00:07:24,547 of that bullet missing you by less than an inch? 77 00:07:24,547 --> 00:07:27,343 - A million to one? - Yes. 78 00:07:27,343 --> 00:07:29,345 A million to one. 79 00:07:30,691 --> 00:07:33,314 So it might be true 80 00:07:33,314 --> 00:07:35,593 that every man has a bullet with his name on, 81 00:07:37,457 --> 00:07:40,149 but it's the fickle winds of fate 82 00:07:40,149 --> 00:07:41,875 that guide that bullet. 83 00:07:42,772 --> 00:07:44,602 Now go to sleep. 84 00:07:44,602 --> 00:07:45,982 [mouth kissing] 85 00:07:45,982 --> 00:07:48,468 [soft music] 86 00:07:54,888 --> 00:07:57,477 [dramatic music] 87 00:08:12,008 --> 00:08:13,769 - Okay, let go. - Are you sure? 88 00:08:13,769 --> 00:08:14,873 - Just let go. 89 00:08:14,873 --> 00:08:16,254 - But you can't ride a bicycle Greg. 90 00:08:16,254 --> 00:08:17,600 - You know they say that learning to fly 91 00:08:17,600 --> 00:08:19,326 is just like learning to ride a bike. 92 00:08:19,326 --> 00:08:21,570 - Yeah, but much harder. 93 00:08:21,570 --> 00:08:22,847 - Just let go, will ya? 94 00:08:22,847 --> 00:08:27,886 [bicycle tires reeling] [soft music] 95 00:08:30,957 --> 00:08:32,546 Woo. 96 00:08:32,546 --> 00:08:37,586 [mouth rumbling] [soft music] 97 00:08:39,553 --> 00:08:41,554 Woohoo 98 00:08:41,554 --> 00:08:43,971 [mouth rumbling] [soft music] 99 00:08:43,971 --> 00:08:45,179 Ah. 100 00:08:45,179 --> 00:08:47,630 [soft music] 101 00:08:50,115 --> 00:08:51,185 Ah, I don't know. 102 00:08:51,185 --> 00:08:52,152 [tires screeching] 103 00:08:52,152 --> 00:08:54,603 - Jesus, Mary and Joseph. Greg! 104 00:08:54,603 --> 00:08:56,605 [tires reeling] 105 00:08:56,605 --> 00:08:57,709 - I'm okay. 106 00:08:57,709 --> 00:09:00,022 - I think you broke my new bicycle. 107 00:09:00,022 --> 00:09:01,644 Dad's gonna kill me. 108 00:09:01,644 --> 00:09:03,957 [whimsical music] 109 00:09:03,957 --> 00:09:08,133 [boys grunting] [whimsical music] 110 00:09:08,133 --> 00:09:09,687 [Andy exhales] 111 00:09:10,826 --> 00:09:12,103 - Your mother tells me you pair 112 00:09:12,103 --> 00:09:13,587 are after getting into another fight in school. 113 00:09:13,587 --> 00:09:15,106 - He tried to take Ray's bike. 114 00:09:15,106 --> 00:09:17,936 [birds chirping] 115 00:09:20,663 --> 00:09:24,218 - Well, did you give as good as you got? 116 00:09:24,218 --> 00:09:25,910 - Better. 117 00:09:25,910 --> 00:09:29,051 [birds chirping] 118 00:09:29,051 --> 00:09:31,743 - Hey listen, we Finucanes, 119 00:09:31,743 --> 00:09:33,780 we don't go looking for a fight, 120 00:09:33,780 --> 00:09:36,368 but when the fun comes knocking on our door 121 00:09:36,368 --> 00:09:39,509 and by God we give them a fight to remember. 122 00:09:39,509 --> 00:09:41,581 That's the way it's always been. 123 00:09:42,754 --> 00:09:43,617 Go on. 124 00:09:44,618 --> 00:09:46,516 [footsteps thudding] [soft music] 125 00:09:46,516 --> 00:09:48,864 Oh, and I might as well tell you this now 126 00:09:50,037 --> 00:09:51,487 I'm after getting a promotion at work 127 00:09:51,487 --> 00:09:53,006 so we'll be moving 128 00:09:53,006 --> 00:09:53,972 [soft music] [birds chirping] 129 00:09:53,972 --> 00:09:55,146 to London. 130 00:09:55,146 --> 00:10:00,185 [soft music] [birds chirping] 131 00:10:04,776 --> 00:10:07,227 [soft music] 132 00:10:15,131 --> 00:10:17,064 - [Mr. Atkins] Mr. Finucane? 133 00:10:17,064 --> 00:10:18,997 [soft music] 134 00:10:18,997 --> 00:10:21,621 Mr. Finucane? 135 00:10:21,621 --> 00:10:24,313 - It's Finucane Mr. Atkins. 136 00:10:24,313 --> 00:10:25,279 - Yes. Well. 137 00:10:26,453 --> 00:10:29,490 I pay you to do accounts not to daydream. 138 00:10:29,490 --> 00:10:30,940 - [Brendan] Yes sir. 139 00:10:30,940 --> 00:10:32,701 - Oh dear I'm late. 140 00:10:32,701 --> 00:10:34,254 Opera tonight. 141 00:10:34,254 --> 00:10:36,774 Mrs. Atkins has been looking forward to this for weeks. 142 00:10:38,638 --> 00:10:40,087 Lock up after you. 143 00:10:40,087 --> 00:10:41,813 Where'd it go, will you? 144 00:10:41,813 --> 00:10:42,642 [keys jingle] 145 00:10:42,642 --> 00:10:44,057 - Yes sir. 146 00:10:44,057 --> 00:10:45,575 Have a good night. 147 00:10:45,575 --> 00:10:48,199 [door opens] 148 00:10:48,199 --> 00:10:49,683 [door closes] 149 00:10:49,683 --> 00:10:52,652 [typewriter typing] 150 00:10:59,589 --> 00:11:01,039 - Tickets please. 151 00:11:01,039 --> 00:11:02,592 Tickets please. 152 00:11:02,592 --> 00:11:04,180 Tickets gentlemen. Thank you. 153 00:11:04,180 --> 00:11:05,250 Thank you sir. Thank you. 154 00:11:05,250 --> 00:11:06,527 Ticket sir? 155 00:11:06,527 --> 00:11:07,770 Ticket please, sir? 156 00:11:07,770 --> 00:11:09,530 Ticket. Thank you very much. Thank you. 157 00:11:09,530 --> 00:11:10,911 Thank you. 158 00:11:10,911 --> 00:11:13,120 [footsteps thudding] 159 00:11:13,120 --> 00:11:14,535 Next up St. Pauls. 160 00:11:16,399 --> 00:11:17,297 - Excuse me. 161 00:11:20,196 --> 00:11:22,682 [soft music] 162 00:11:32,622 --> 00:11:34,314 [oven door closes] 163 00:11:35,729 --> 00:11:38,249 - So you want your mother doing your dirty work for you now? 164 00:11:38,249 --> 00:11:39,284 I thought I'd raise my son to be 165 00:11:39,284 --> 00:11:42,356 a big, strong, proud Irishman? 166 00:11:42,356 --> 00:11:44,393 To stand on his own two feet. 167 00:11:44,393 --> 00:11:45,705 Not hide behind my skirt. 168 00:11:45,705 --> 00:11:47,914 - Mom, mom come on. 169 00:11:47,914 --> 00:11:51,607 You know how things have been between me and him recently. 170 00:11:51,607 --> 00:11:53,298 It might just be easier coming from you. 171 00:11:53,298 --> 00:11:56,198 - Nothing worth having has ever come easy. 172 00:11:56,198 --> 00:11:58,752 You're too much alike, that's always been the problem. 173 00:12:00,133 --> 00:12:01,306 [hand smacking] 174 00:12:01,306 --> 00:12:02,445 A good smack is what the pair of you need 175 00:12:02,445 --> 00:12:04,447 all this squabbling all the time. 176 00:12:08,555 --> 00:12:10,453 - Have they let him know about the job yet. 177 00:12:12,801 --> 00:12:14,803 And you let me go on there about joining the RAF 178 00:12:14,803 --> 00:12:16,494 knowing that I'm the only person in the house now 179 00:12:16,494 --> 00:12:19,014 with a paying job is a crazy idea anyway. 180 00:12:20,394 --> 00:12:21,913 I'll go get changed. 181 00:12:21,913 --> 00:12:25,399 - Do you know I'll always remember taking you 182 00:12:25,399 --> 00:12:28,299 to that air show at Baldonnel. 183 00:12:28,299 --> 00:12:32,475 I paid 10 Bob and watched you go up in that plane. 184 00:12:32,475 --> 00:12:34,339 You were so excited. 185 00:12:35,133 --> 00:12:37,170 And when you landed, 186 00:12:37,170 --> 00:12:38,516 you came running right up to me 187 00:12:38,516 --> 00:12:39,862 and you grabbed hold of my hand 188 00:12:39,862 --> 00:12:42,037 and you said to me, "This! 189 00:12:42,900 --> 00:12:44,764 "This is what I want to do." 190 00:12:47,456 --> 00:12:49,389 Don't you worry about us. 191 00:12:49,389 --> 00:12:50,493 We'll manage. 192 00:12:50,493 --> 00:12:51,598 We always do. 193 00:12:51,598 --> 00:12:52,910 [door opens] 194 00:12:52,910 --> 00:12:55,326 [soft music] 195 00:12:56,534 --> 00:12:57,984 [door closes] 196 00:13:00,952 --> 00:13:02,712 Bren has something to tell you. 197 00:13:02,712 --> 00:13:05,198 [soft music] 198 00:13:08,546 --> 00:13:10,375 - I wanna join the RAF dad 199 00:13:11,169 --> 00:13:12,308 if they'll have me. 200 00:13:14,552 --> 00:13:15,725 - I see 201 00:13:17,589 --> 00:13:19,177 - They're offering short service commissions 202 00:13:19,177 --> 00:13:21,145 for successful applicants. 203 00:13:21,145 --> 00:13:23,492 I'll get to fly planes and be paid for it. 204 00:13:23,492 --> 00:13:25,943 [soft music] 205 00:13:28,290 --> 00:13:30,050 - Have you any idea what they'd say back home 206 00:13:30,050 --> 00:13:31,914 if they found out that one of Andy Finucane's boys 207 00:13:31,914 --> 00:13:33,398 was thinking of joining the British- 208 00:13:33,398 --> 00:13:35,953 - Joining the RAF won't make me some kind of a deserter, 209 00:13:37,230 --> 00:13:39,197 but the Irish and English aren't fighting anymore. 210 00:13:39,197 --> 00:13:40,750 These are different times now. 211 00:13:41,751 --> 00:13:42,649 Dad, 212 00:13:44,168 --> 00:13:45,617 this is what I want to do. 213 00:13:47,240 --> 00:13:48,482 I wanna fly. 214 00:13:50,346 --> 00:13:53,418 - And what happens if they turn you down? Hmm? 215 00:13:53,418 --> 00:13:55,144 You think Mr. Atkins is just gonna take you back? 216 00:13:55,144 --> 00:13:58,251 - If I fail the course, I'm not coming home. 217 00:13:59,424 --> 00:14:00,356 So you needn't worry. 218 00:14:05,016 --> 00:14:07,191 - You're always one with your head in the clouds. 219 00:14:07,191 --> 00:14:09,641 [soft music] 220 00:14:11,678 --> 00:14:12,921 I suppose you're with him on this. 221 00:14:12,921 --> 00:14:15,061 - I'm old enough to make my own decision. 222 00:14:15,061 --> 00:14:18,581 [dramatic music] 223 00:14:18,581 --> 00:14:21,826 - Yes, I suppose you are. 224 00:14:21,826 --> 00:14:24,622 [dramatic music] 225 00:14:29,938 --> 00:14:32,423 [soft music] 226 00:14:40,741 --> 00:14:44,124 [footsteps approaching] 227 00:14:45,850 --> 00:14:48,266 - I was wondering when you'd show up. 228 00:14:49,716 --> 00:14:52,857 [footsteps thudding] 229 00:14:55,411 --> 00:14:58,000 [chair creaking] [Priest exhales] 230 00:14:58,000 --> 00:15:00,175 Your father was in here earlier, 231 00:15:00,175 --> 00:15:01,935 same Look on his face too. 232 00:15:04,248 --> 00:15:06,319 Told me all about you 233 00:15:06,319 --> 00:15:08,838 wanting to join the British Air Force. 234 00:15:08,838 --> 00:15:10,219 - It's The Royal Air Force. 235 00:15:11,876 --> 00:15:13,188 Sorry. 236 00:15:13,188 --> 00:15:15,224 It's just, it's the Royal Air Force. 237 00:15:17,675 --> 00:15:18,572 - Anyhow. 238 00:15:19,711 --> 00:15:20,954 I tell you what I told your father 239 00:15:20,954 --> 00:15:22,300 when he was sitting there. 240 00:15:24,889 --> 00:15:26,408 [Priest exhales] 241 00:15:26,408 --> 00:15:28,962 You know, for the life of me, I can't remember who it was. 242 00:15:28,962 --> 00:15:31,378 Anyway, someone once said 243 00:15:31,378 --> 00:15:33,794 that the cost of not following your heart 244 00:15:33,794 --> 00:15:36,832 is to spend the rest of your life wishing that you had. 245 00:15:39,869 --> 00:15:42,010 And he should know more than most, 246 00:15:42,010 --> 00:15:44,357 what with him one moment, the big freedom fighter 247 00:15:44,357 --> 00:15:46,462 leading the charge against English 248 00:15:46,462 --> 00:15:48,913 with the devil there himself by his side 249 00:15:48,913 --> 00:15:50,535 [soft music] 250 00:15:50,535 --> 00:15:51,915 and then suddenly decided he's going 251 00:15:51,915 --> 00:15:54,367 to go and marry an English woman. Hmm. 252 00:15:55,506 --> 00:15:56,886 What I wouldn't give to be a fly on the wall 253 00:15:56,886 --> 00:15:58,647 when he told his father that. 254 00:15:58,647 --> 00:16:01,063 [soft music] 255 00:16:02,444 --> 00:16:07,104 But you know, I think maybe he's worried about you too. 256 00:16:08,691 --> 00:16:09,969 What with the paper's saying 257 00:16:09,969 --> 00:16:12,005 that we might be at war with Germany soon. 258 00:16:14,283 --> 00:16:16,699 But I told him, "I'm sure old St. Kevin 259 00:16:16,699 --> 00:16:18,184 "will be looking after ya." 260 00:16:18,184 --> 00:16:21,601 Aye, him for sure having a soft spot for the birds 261 00:16:21,601 --> 00:16:25,156 and the creatures of the air. Hm. 262 00:16:26,433 --> 00:16:29,678 I'm sure he'd be very proud of our Dublin flyer. 263 00:16:32,888 --> 00:16:34,855 Anyway, be off with you. 264 00:16:34,855 --> 00:16:37,479 I have the Lord's work to do 265 00:16:37,479 --> 00:16:39,929 and he can be a very impatient man. 266 00:16:39,929 --> 00:16:44,969 [footsteps disappearing] [soft music] 267 00:16:50,457 --> 00:16:52,908 [soft music] 268 00:16:53,840 --> 00:16:56,498 [drawer opens] 269 00:16:58,672 --> 00:17:00,122 [drawer closes] 270 00:17:04,194 --> 00:17:06,300 - I heard you were leaving us today? 271 00:17:06,300 --> 00:17:07,371 - Oh Jean. 272 00:17:07,371 --> 00:17:09,131 [gentle music] 273 00:17:09,131 --> 00:17:11,512 I was gonna pop around just after, 274 00:17:13,204 --> 00:17:14,516 after I finished packing. 275 00:17:18,968 --> 00:17:20,348 [Jean chuckles] 276 00:17:20,348 --> 00:17:21,178 - Oh here. 277 00:17:22,523 --> 00:17:23,835 [lock latches] 278 00:17:23,835 --> 00:17:25,560 But I'm glad you were going to say goodbye. 279 00:17:25,560 --> 00:17:28,012 We are neighbors after all. - Yes, of course. 280 00:17:28,012 --> 00:17:29,565 I've just been busy here 281 00:17:30,704 --> 00:17:34,225 sorting things out and packing, you know. 282 00:17:35,847 --> 00:17:37,435 [soft music] 283 00:17:37,435 --> 00:17:38,747 You look nice. 284 00:17:41,198 --> 00:17:44,235 - Thanks. But I always dress like this for work, so. 285 00:17:45,478 --> 00:17:47,790 [soft music] 286 00:17:47,790 --> 00:17:48,688 - Well? 287 00:17:50,552 --> 00:17:53,072 - Well I have to go or I'll be late. 288 00:17:55,177 --> 00:17:56,834 Just wanted to wish you good luck. 289 00:17:56,834 --> 00:18:01,356 [soft music] [footsteps thudding] 290 00:18:01,356 --> 00:18:02,219 - Can I? 291 00:18:04,290 --> 00:18:05,567 [Brendan sighs] 292 00:18:06,775 --> 00:18:07,638 Would it be all right 293 00:18:07,638 --> 00:18:09,709 if I wrote to you 294 00:18:11,297 --> 00:18:12,160 sometimes? 295 00:18:13,920 --> 00:18:14,817 - I'd like that. 296 00:18:15,887 --> 00:18:18,511 [gentle music] 297 00:18:20,720 --> 00:18:21,755 - I better go, 298 00:18:23,343 --> 00:18:24,206 train to catch. 299 00:18:25,069 --> 00:18:26,381 - Oh, just a moment. 300 00:18:27,313 --> 00:18:30,937 [footsteps approaching] 301 00:18:30,937 --> 00:18:33,422 [soft music] 302 00:18:34,872 --> 00:18:36,908 There. That's better. 303 00:18:36,908 --> 00:18:39,359 [soft music] 304 00:18:39,359 --> 00:18:41,465 Do make sure that nothing happens to you. 305 00:18:42,362 --> 00:18:44,813 - Ah. What's gonna happen to me? 306 00:18:48,575 --> 00:18:50,163 - I have to go or I'll be late. 307 00:18:51,060 --> 00:18:53,511 [soft music] 308 00:18:59,931 --> 00:19:00,967 - You'll be off then. 309 00:19:02,071 --> 00:19:04,522 [soft music] 310 00:19:06,628 --> 00:19:08,319 - You take care now son. 311 00:19:08,319 --> 00:19:10,908 And write to us as soon as you can. 312 00:19:10,908 --> 00:19:13,393 [soft music] 313 00:19:25,681 --> 00:19:27,373 - You be a good boy now. Okay? 314 00:19:28,581 --> 00:19:29,478 You too. 315 00:19:30,479 --> 00:19:31,687 Mom's gonna be keeping me updated 316 00:19:31,687 --> 00:19:33,275 on all those dancing lessons of yours. 317 00:19:33,275 --> 00:19:35,760 So I'll be wanting a dance when I get back. 318 00:19:35,760 --> 00:19:37,693 Keep at it. Okay? 319 00:19:37,693 --> 00:19:40,179 [soft music] 320 00:19:46,426 --> 00:19:48,704 - It sounds like riding a bike flying those things, 321 00:19:48,704 --> 00:19:50,775 maybe try landing this time, huh? 322 00:19:50,775 --> 00:19:53,640 [hands tapping] 323 00:19:53,640 --> 00:19:56,125 [soft music] 324 00:20:05,238 --> 00:20:06,135 - Good luck, boy. 325 00:20:07,482 --> 00:20:08,931 And remember- - I know dad. 326 00:20:10,209 --> 00:20:12,797 Failure is unknown in the Finucane household. 327 00:20:15,006 --> 00:20:16,663 And I meant what I said if I do. 328 00:20:17,699 --> 00:20:20,495 [dramatic music] 329 00:20:50,387 --> 00:20:53,424 - Go. Fly Finucane. 330 00:20:53,424 --> 00:20:56,185 [dramatic music] 331 00:20:59,844 --> 00:21:03,262 [airplane engine roaring] 332 00:21:08,508 --> 00:21:09,785 - Excuse me. 333 00:21:09,785 --> 00:21:12,823 Do you mind telling me what do you intend to do 334 00:21:12,823 --> 00:21:15,584 about that hedge that's coming towards us? 335 00:21:15,584 --> 00:21:19,139 [airplane engine roaring] 336 00:21:40,782 --> 00:21:43,578 [plane crashing] 337 00:21:46,028 --> 00:21:48,376 [cow mooing] 338 00:21:54,623 --> 00:21:56,349 - Switch the engine off please. 339 00:21:56,349 --> 00:21:59,559 [plane engine idling] 340 00:22:03,667 --> 00:22:07,326 Well, Mr. Finucane I can tell you this. 341 00:22:07,326 --> 00:22:11,260 You most certainly are not the next best thing. 342 00:22:12,676 --> 00:22:13,608 No indeed. 343 00:22:17,094 --> 00:22:18,578 You are the original. 344 00:22:22,789 --> 00:22:25,274 [both laugh] 345 00:22:29,969 --> 00:22:32,454 [both laugh] 346 00:22:35,284 --> 00:22:37,770 - Why don't you just give up Paddy, ey? 347 00:22:37,770 --> 00:22:41,221 Let's face it God never intended an Irishman to fly, did he? 348 00:22:41,221 --> 00:22:43,983 Oh, don't look so sad. 349 00:22:43,983 --> 00:22:46,434 [both laugh] 350 00:22:52,543 --> 00:22:55,408 Oi, oi, oi, steady on lads. 351 00:22:55,408 --> 00:22:57,755 What's all this about then? Eh? 352 00:22:57,755 --> 00:23:00,896 Now listen. My little four leaf clover, 353 00:23:00,896 --> 00:23:03,105 I know that blockhead of yours, 354 00:23:03,105 --> 00:23:05,625 likes to take a little knock or two, doesn't it? 355 00:23:05,625 --> 00:23:09,836 But trust me, you do not wanna get into it with him. 356 00:23:09,836 --> 00:23:14,427 See this? This is Roy Battler Lane 357 00:23:14,427 --> 00:23:17,257 Worcester Amateur boxing club's champion. 358 00:23:17,257 --> 00:23:19,743 How many years is it now, Roy? Two? 359 00:23:19,743 --> 00:23:20,778 - Three. 360 00:23:20,778 --> 00:23:21,848 - [Dickie] Three. 361 00:23:23,747 --> 00:23:24,920 - Come on Bren. 362 00:23:27,129 --> 00:23:28,545 [both laugh] 363 00:23:28,545 --> 00:23:30,581 [hands punching] 364 00:23:30,581 --> 00:23:32,790 - Let's go Roy, come on you got him. All right. 365 00:23:32,790 --> 00:23:34,516 Hit him, hit him. 366 00:23:34,516 --> 00:23:37,312 [dramatic music] 367 00:23:43,939 --> 00:23:45,389 - Johnny come on. 368 00:23:45,389 --> 00:23:46,873 Swing it, swing it, swing it. 369 00:23:46,873 --> 00:23:49,428 [hand punches] [dramatic music] 370 00:23:49,428 --> 00:23:52,258 [dramatic music] 371 00:24:04,063 --> 00:24:06,375 [hand shakes] 372 00:24:07,376 --> 00:24:08,239 Oh shit. 373 00:24:08,239 --> 00:24:09,137 Jonesy. 374 00:24:10,034 --> 00:24:13,210 [dramatic music] 375 00:24:13,210 --> 00:24:15,315 - All right Joe Lewis, 376 00:24:15,315 --> 00:24:18,042 station commander would like to see you in his office. 377 00:24:19,319 --> 00:24:21,598 Now, Mr. Finucane. 378 00:24:21,598 --> 00:24:22,564 [feet running] 379 00:24:22,564 --> 00:24:24,566 - Pilot's abilities, 380 00:24:24,566 --> 00:24:27,707 400 out of 750. 381 00:24:27,707 --> 00:24:29,364 Officer qualities, 382 00:24:29,364 --> 00:24:32,160 450 out of 750. 383 00:24:33,126 --> 00:24:34,852 [pages ruffling] 384 00:24:34,852 --> 00:24:38,580 In navigation you managed to achieve 77%. 385 00:24:38,580 --> 00:24:41,790 [paper ruffling] 386 00:24:41,790 --> 00:24:44,103 These scores are indicative. 387 00:24:44,103 --> 00:24:47,382 You're a pilot officer who's average, at best. 388 00:24:51,593 --> 00:24:53,768 And some of the flight instructors tell me 389 00:24:53,768 --> 00:24:55,459 you're a bit of a loner. 390 00:24:55,459 --> 00:24:56,633 Keep to yourself a bit. 391 00:24:59,118 --> 00:25:01,051 I'll be frank with you, Finucane, 392 00:25:01,051 --> 00:25:02,811 the only reason you are still here 393 00:25:02,811 --> 00:25:05,538 is because you're so bloody determined to succeed. 394 00:25:06,712 --> 00:25:07,782 You are a fighter. 395 00:25:09,059 --> 00:25:10,129 We're at war now. 396 00:25:11,095 --> 00:25:12,787 We're going to need fighters. 397 00:25:17,239 --> 00:25:19,172 You're to be posted to an operational training unit 398 00:25:19,172 --> 00:25:20,553 in Harridan, 399 00:25:20,553 --> 00:25:22,969 for a two week conversion course on spitfires. 400 00:25:24,108 --> 00:25:26,041 Let's see how you do in a fighter aircraft. 401 00:25:27,215 --> 00:25:31,012 But first, I want you to take a few days leave. 402 00:25:31,978 --> 00:25:32,876 Go home, 403 00:25:34,187 --> 00:25:35,119 see the family, 404 00:25:36,155 --> 00:25:38,467 take some time for yourself, 405 00:25:38,467 --> 00:25:39,986 get some rest. 406 00:25:40,815 --> 00:25:41,678 All right? 407 00:25:43,749 --> 00:25:46,130 - There's no plane in the world like a spitfire 408 00:25:48,512 --> 00:25:49,893 thing of beauty to look at. 409 00:25:50,721 --> 00:25:51,584 Sure is. 410 00:25:53,517 --> 00:25:55,692 That Rolls Royce Merlin engine of hers. 411 00:25:56,658 --> 00:25:58,867 1,040 horsepower it is. 412 00:26:00,041 --> 00:26:03,907 That means a top speed is 374 miles per hour 413 00:26:05,253 --> 00:26:07,669 and she can go as high as 37,000 feet. 414 00:26:09,395 --> 00:26:12,778 - The way you talk about that plane makes me jealous. 415 00:26:12,778 --> 00:26:15,504 [radio playing] 416 00:26:20,717 --> 00:26:23,202 It must look so beautiful from up there. 417 00:26:24,341 --> 00:26:26,861 [soft music] [birds chirping] 418 00:26:26,861 --> 00:26:28,207 - It is. 419 00:26:28,207 --> 00:26:30,658 [soft music] 420 00:26:43,429 --> 00:26:45,051 - Look at these. 421 00:26:45,051 --> 00:26:47,536 [soft music] 422 00:26:49,573 --> 00:26:52,403 I've never seen yellow roses in the wild before. 423 00:26:52,403 --> 00:26:54,854 [soft music] 424 00:27:00,791 --> 00:27:02,103 It was such a perfect day. 425 00:27:02,103 --> 00:27:03,518 - Good luck. 426 00:27:03,518 --> 00:27:05,934 [light flickers] 427 00:27:05,934 --> 00:27:08,074 It's like a grand old soft day in Ireland. 428 00:27:09,386 --> 00:27:11,595 [gentle music] 429 00:27:11,595 --> 00:27:14,046 [rain pours] 430 00:27:15,047 --> 00:27:20,052 [thunder rumbles] [Jean laughs] 431 00:27:21,467 --> 00:27:23,469 - You can keep your grand soft days. Thank you very much. 432 00:27:23,469 --> 00:27:25,505 - Oh. It's nice and cozy in here. 433 00:27:27,646 --> 00:27:30,407 Well it's drier than it is out there. 434 00:27:31,995 --> 00:27:35,205 And we do have the place all to ourselves. 435 00:27:35,205 --> 00:27:36,516 - Hmm. 436 00:27:36,516 --> 00:27:39,174 [gentle music] 437 00:27:40,072 --> 00:27:43,869 ♪ You got me smiling 438 00:27:43,869 --> 00:27:48,908 ♪ You got cawing like a duck 439 00:27:49,633 --> 00:27:51,083 ♪ Will you be the one 440 00:27:51,083 --> 00:27:52,740 ♪ I hope 441 00:27:52,740 --> 00:27:54,500 ♪ Darling I'll bring you 442 00:27:54,500 --> 00:27:56,847 ♪ Out of the cold 443 00:27:56,847 --> 00:28:00,713 ♪ Darling just everyone smiles like you ♪ 444 00:28:00,713 --> 00:28:03,095 ♪ When they're in love 445 00:28:03,095 --> 00:28:06,788 - They say that the yellow rose is the flower for newlyweds. 446 00:28:06,788 --> 00:28:09,757 [gentle music] [rain pours] 447 00:28:09,757 --> 00:28:11,828 That it symbolizes friendship, 448 00:28:13,450 --> 00:28:14,347 love. 449 00:28:15,245 --> 00:28:18,213 [gentle music] [rain pouring] 450 00:28:18,213 --> 00:28:20,940 [radio playing] 451 00:28:26,601 --> 00:28:28,845 You are staying the whole weak, aren't you Bren? 452 00:28:30,950 --> 00:28:31,813 - No. 453 00:28:32,676 --> 00:28:33,988 I'm afraid not. 454 00:28:35,299 --> 00:28:36,266 I have to get back. 455 00:28:37,716 --> 00:28:39,372 [soft music] [rain pours] 456 00:28:39,372 --> 00:28:41,098 I'm staying for the weekend though. 457 00:28:42,272 --> 00:28:43,549 - Only the weekend? I thought- 458 00:28:43,549 --> 00:28:45,724 - They need trained fighter pilots. 459 00:28:47,277 --> 00:28:49,106 We have to be ready. You know. 460 00:28:50,314 --> 00:28:53,524 [soft music] [rain pouring] 461 00:28:53,524 --> 00:28:54,767 These yellow roses 462 00:28:54,767 --> 00:28:56,320 [gentle music] 463 00:28:56,320 --> 00:28:58,081 They're worth fighting for, aren't they? 464 00:28:59,082 --> 00:29:02,775 I mean, it's all worth fighting for, 465 00:29:03,707 --> 00:29:04,743 isn't it? 466 00:29:04,743 --> 00:29:07,193 [soft music] 467 00:29:15,892 --> 00:29:19,274 - What's it like Bren, to fly? 468 00:29:19,274 --> 00:29:21,760 [soft music] 469 00:29:24,210 --> 00:29:25,349 - It's like, 470 00:29:25,349 --> 00:29:28,214 [Brendan exhales] 471 00:29:28,214 --> 00:29:30,113 I don't know. 472 00:29:30,113 --> 00:29:30,976 It's like, 473 00:29:33,150 --> 00:29:35,187 it's like something's pulling you up 474 00:29:36,153 --> 00:29:37,879 off the earth into the sky 475 00:29:37,879 --> 00:29:42,608 and soon you're so high up 476 00:29:42,608 --> 00:29:47,233 that there's nothing above you anymore. 477 00:29:47,233 --> 00:29:51,099 [airplane engine roaring] 478 00:29:51,099 --> 00:29:53,481 The Earth is so far below that 479 00:29:53,481 --> 00:29:55,621 [airplane engine roaring] 480 00:29:55,621 --> 00:29:57,623 it's like you're not a part of it anymore. 481 00:29:57,623 --> 00:30:02,662 [airplane engine roaring] [soft music] 482 00:30:04,112 --> 00:30:05,113 It's like, 483 00:30:05,113 --> 00:30:07,598 [airplane engine roaring] 484 00:30:07,598 --> 00:30:09,290 It's like you've been set free. 485 00:30:09,290 --> 00:30:11,913 [gentle music] 486 00:30:46,672 --> 00:30:50,124 [airplane engine roaring] 487 00:30:58,511 --> 00:31:00,099 - [Radio] Damn it Finucane. 488 00:31:00,099 --> 00:31:02,274 You are coming in too fast. 489 00:31:03,516 --> 00:31:08,556 [airplane engine roaring] [Finucane panting] 490 00:31:09,971 --> 00:31:14,217 [airplane engine roaring] 491 00:31:14,217 --> 00:31:19,256 [airplane engine roaring] [Finucane pants] 492 00:31:29,232 --> 00:31:32,787 [airplane engine roaring] 493 00:31:50,253 --> 00:31:52,048 - The ground's never quite where you expect it to be, 494 00:31:52,048 --> 00:31:53,497 is it Finucane? 495 00:31:53,497 --> 00:31:55,016 And damn it! 496 00:31:55,016 --> 00:31:57,432 If you are not satisfied with the approach and landing, 497 00:31:57,432 --> 00:32:00,297 you bloody well go round again. 498 00:32:00,297 --> 00:32:04,060 I don't care how many attempts at landing a pilot makes. 499 00:32:04,060 --> 00:32:06,476 Could be 10, could be a hundred. 500 00:32:06,476 --> 00:32:08,616 I don't bloody well care 501 00:32:08,616 --> 00:32:11,757 as long as he gets the plane down in one piece. 502 00:32:11,757 --> 00:32:13,241 Understood? 503 00:32:13,241 --> 00:32:14,104 - Sir? 504 00:32:16,244 --> 00:32:19,799 [airplane engine roaring] 505 00:32:21,491 --> 00:32:25,391 [suspenseful music] [sirens wailing] 506 00:32:25,391 --> 00:32:27,290 - France has fallen. 507 00:32:27,290 --> 00:32:30,224 The Battle of Britain has begun. 508 00:32:31,432 --> 00:32:33,503 [suspenseful music] 509 00:32:33,503 --> 00:32:36,575 Well what are you waiting for, man? 510 00:32:36,575 --> 00:32:38,163 Get back up there. 511 00:32:38,163 --> 00:32:39,371 - Sir. 512 00:32:39,371 --> 00:32:44,410 [feet running] [suspenseful music] 513 00:32:49,484 --> 00:32:52,211 [dramatic music] 514 00:32:58,493 --> 00:33:00,633 [airplane engine roaring] 515 00:33:00,633 --> 00:33:03,153 [guns firing] 516 00:33:04,603 --> 00:33:08,193 [airplane engines roaring] 517 00:33:30,215 --> 00:33:32,941 [missile fires] 518 00:33:34,598 --> 00:33:38,119 [airplane engine roaring] 519 00:33:42,227 --> 00:33:44,608 [gun fires] 520 00:33:53,824 --> 00:33:56,310 [airplane engine roaring] 521 00:33:56,310 --> 00:34:00,486 [dramatic music] 522 00:34:00,486 --> 00:34:02,178 - [Pilot] They're all over me. 523 00:34:02,178 --> 00:34:04,214 They're all over me. 524 00:34:04,214 --> 00:34:06,596 [gun fires] [airplane engine roaring] 525 00:34:06,596 --> 00:34:09,495 [airplane engine roaring] 526 00:34:09,495 --> 00:34:12,119 [guns firing] [radio chattering] 527 00:34:12,119 --> 00:34:16,951 [guns firing] [airplane engine roaring] 528 00:34:16,951 --> 00:34:20,505 [airplane engine roaring] 529 00:34:23,164 --> 00:34:26,788 [guns firing] [airplane engine roaring] 530 00:34:26,788 --> 00:34:30,378 [airplane engines roaring] 531 00:34:33,899 --> 00:34:36,453 [guns firing] 532 00:34:37,523 --> 00:34:41,079 [airplane engine roaring] 533 00:34:48,810 --> 00:34:53,331 [suspenseful music] [airplane engines roaring] 534 00:34:53,331 --> 00:34:56,370 [suspenseful music] 535 00:35:12,075 --> 00:35:17,115 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 536 00:35:18,909 --> 00:35:23,949 [suspenseful music] [airplane engines roaring] 537 00:35:24,950 --> 00:35:28,471 [suspenseful music] [guns firing] 538 00:35:28,471 --> 00:35:30,335 [plane explodes] 539 00:35:30,335 --> 00:35:33,545 [guns firing] [suspenseful music] 540 00:35:33,545 --> 00:35:34,822 You come back from a show 541 00:35:34,822 --> 00:35:36,686 and find it very hard to remember what happened. 542 00:35:36,686 --> 00:35:40,207 [guns firing] [airplane engine roaring] 543 00:35:40,207 --> 00:35:41,518 Maybe you have a clear impression 544 00:35:41,518 --> 00:35:42,968 of three or four incidents. 545 00:35:44,383 --> 00:35:47,731 Some tiny link in the forgotten chain of events comes back. 546 00:35:47,731 --> 00:35:52,495 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 547 00:35:52,495 --> 00:35:54,600 [guns firing] 548 00:35:54,600 --> 00:35:57,362 [plane explodes] 549 00:35:58,432 --> 00:36:00,917 [guns firing] 550 00:36:02,574 --> 00:36:05,059 [soft music] 551 00:36:05,059 --> 00:36:07,406 The reason is everything happened so quick. 552 00:36:07,406 --> 00:36:10,582 A tremendous amount of thinking, action, emotion. 553 00:36:12,170 --> 00:36:15,103 On my last flight I shot down two Me's 554 00:36:15,103 --> 00:36:17,002 and the next day, one more. 555 00:36:18,728 --> 00:36:20,247 Our guns are being kept nice and clean 556 00:36:20,247 --> 00:36:22,214 under some fine Irish linen. 557 00:36:22,214 --> 00:36:24,803 So they're always ready to shoot true and straight. 558 00:36:24,803 --> 00:36:27,737 [bells chime] 559 00:36:27,737 --> 00:36:30,222 [soft music] 560 00:36:33,432 --> 00:36:35,296 I'm now a bonafide flying officer. 561 00:36:36,677 --> 00:36:40,267 - And I put it all down to that Irish linen for sure. 562 00:36:40,267 --> 00:36:41,475 [Mrs. Finucane chuckles] 563 00:36:41,475 --> 00:36:43,787 It's a grand life and I know I'm lucky 564 00:36:43,787 --> 00:36:46,825 to be among the squadrons that are carrying out the sweeps. 565 00:36:49,241 --> 00:36:53,280 I have just heard about Ray being recalled back from leave. 566 00:36:53,280 --> 00:36:55,730 I thought it was pretty tough on him 567 00:36:55,730 --> 00:36:57,732 as he was only home for a few days. 568 00:36:59,044 --> 00:37:00,735 All my love to everyone. 569 00:37:00,735 --> 00:37:02,772 Your loving son Bren. 570 00:37:03,773 --> 00:37:06,258 [soft music] 571 00:37:07,673 --> 00:37:09,813 I do hope he's finding some time to relax. 572 00:37:11,021 --> 00:37:13,645 [soft music] 573 00:37:13,645 --> 00:37:15,750 ♪ As back to they're billets 574 00:37:15,750 --> 00:37:17,614 ♪ They crawl 575 00:37:17,614 --> 00:37:19,064 ♪ No pain no promotion 576 00:37:19,064 --> 00:37:21,480 ♪ This side of the ocean 577 00:37:21,480 --> 00:37:24,932 ♪ So cheer up my lads 578 00:37:24,932 --> 00:37:27,693 ♪ Bless 'em all 579 00:37:29,212 --> 00:37:32,905 - So Trixie, what is a girl like you 580 00:37:32,905 --> 00:37:35,287 doing in a war like this then ey?. 581 00:37:35,287 --> 00:37:38,014 - I don't know, why any of us are here? 582 00:37:38,014 --> 00:37:40,396 [bar music] 583 00:37:42,605 --> 00:37:45,470 Maybe deep down there is a piece of me 584 00:37:45,470 --> 00:37:47,748 that hates enough to want to be a part of it. 585 00:37:49,646 --> 00:37:51,096 It's the same for all of us, 586 00:37:52,028 --> 00:37:52,891 isn't it? 587 00:37:52,891 --> 00:37:55,307 [bar music] 588 00:37:55,307 --> 00:37:57,792 - I just wanted to fly. [chuckles] 589 00:37:57,792 --> 00:37:58,793 Right, fly everywhere. 590 00:37:58,793 --> 00:38:00,347 There was a lecture in my school 591 00:38:00,347 --> 00:38:03,350 all about the RAF, you know and he said something 592 00:38:03,350 --> 00:38:05,041 and I've never forget it, right? 593 00:38:05,041 --> 00:38:06,491 It's always been in my mind. 594 00:38:07,733 --> 00:38:10,495 He said, [chuckles] 595 00:38:10,495 --> 00:38:14,050 he said, "I often think that those who fly 596 00:38:15,293 --> 00:38:18,330 "are the greatest people on earth." 597 00:38:18,330 --> 00:38:20,884 There he is the man of the hour. 598 00:38:20,884 --> 00:38:22,300 How many's that now Bren? 599 00:38:22,300 --> 00:38:23,784 Five, six? 600 00:38:23,784 --> 00:38:24,923 No, hang on, don't tell me, don't tell me. 601 00:38:24,923 --> 00:38:29,065 Six kills and two probables. 602 00:38:29,065 --> 00:38:31,688 Woohoo, who'd have thought you had it in you, ey? 603 00:38:31,688 --> 00:38:33,656 Ooh, you know what they say? 604 00:38:33,656 --> 00:38:38,005 It's the quietest ones who always hate the most. 605 00:38:38,005 --> 00:38:40,179 Oh, come on. Hey. Hey. There's nothing wrong with that. 606 00:38:40,179 --> 00:38:41,629 Yeah, it's good honest emotion. 607 00:38:41,629 --> 00:38:42,458 Nothing wrong with it. 608 00:38:42,458 --> 00:38:43,769 - I don't hate them. 609 00:38:43,769 --> 00:38:46,427 [bar music] 610 00:38:46,427 --> 00:38:49,188 When I'm up there, I'm aiming at the machines 611 00:38:49,188 --> 00:38:50,845 not at the lads inside. 612 00:38:50,845 --> 00:38:53,158 [bar music] 613 00:38:53,158 --> 00:38:54,090 It's just a game. 614 00:38:55,436 --> 00:38:56,334 That's all. 615 00:38:57,369 --> 00:38:58,646 [bar music] 616 00:38:58,646 --> 00:38:59,509 Oh yeah. 617 00:39:00,303 --> 00:39:02,305 Pit yourself against them. 618 00:39:02,305 --> 00:39:04,411 Beat him to the position so that he's your target. 619 00:39:04,411 --> 00:39:06,965 Get him before he gets you. 620 00:39:06,965 --> 00:39:08,311 It's my skill against his. 621 00:39:09,416 --> 00:39:10,658 That's how it is for me. 622 00:39:11,797 --> 00:39:14,455 - I'll tell you this for nothing, this man 623 00:39:14,455 --> 00:39:16,733 is living proof 624 00:39:16,733 --> 00:39:20,150 that even the most ham-fisted pilots 625 00:39:20,150 --> 00:39:21,842 can make the best fighters. 626 00:39:21,842 --> 00:39:23,361 Ain't that the truth? 627 00:39:23,361 --> 00:39:24,741 [Roy chuckles] 628 00:39:24,741 --> 00:39:26,916 - Well, fighter always comes before pilot doesn't it? 629 00:39:26,916 --> 00:39:27,813 - It does 630 00:39:28,780 --> 00:39:30,022 To us. 631 00:39:30,022 --> 00:39:32,853 The gladiators of the sky. [laughs] 632 00:39:32,853 --> 00:39:34,337 - The knights of the air. 633 00:39:34,337 --> 00:39:37,409 - [Dickie] Oh. To us, the knights of the air. 634 00:39:37,409 --> 00:39:39,653 - [All] Knights of the air. 635 00:39:39,653 --> 00:39:40,481 [suspenseful music] 636 00:39:40,481 --> 00:39:42,034 - That's German bombers. 637 00:39:42,034 --> 00:39:45,106 [suspenseful music] 638 00:39:47,108 --> 00:39:48,455 - Southampton. 639 00:39:50,249 --> 00:39:52,838 - Didn't you say you have family at Southampton once Bren? 640 00:39:53,667 --> 00:39:54,702 - My aunt and uncle. 641 00:39:56,117 --> 00:39:57,602 - I'll get my car. 642 00:39:57,602 --> 00:40:00,984 [suspenseful music] [feet running] 643 00:40:00,984 --> 00:40:06,024 [fire crackles] [suspenseful music] 644 00:40:41,646 --> 00:40:43,855 - How can you see all this and not feel hate? 645 00:40:45,201 --> 00:40:46,513 I do feel hate. 646 00:40:46,513 --> 00:40:48,169 I do. 647 00:40:48,169 --> 00:40:50,240 And I will until every last German 648 00:40:50,240 --> 00:40:52,242 has been shot out of the sky 649 00:40:52,242 --> 00:40:57,213 [suspenseful music] [fire crackling] 650 00:40:58,973 --> 00:41:03,875 [suspenseful music] [airplane engine roaring] 651 00:41:04,979 --> 00:41:06,464 [Brendan moans] [guns firing] 652 00:41:06,464 --> 00:41:08,880 - Ireland may have declared itself neutral in this war, 653 00:41:08,880 --> 00:41:11,365 but by God the Irish are the most 654 00:41:11,365 --> 00:41:13,885 belligerent neutrals I ever saw. 655 00:41:14,713 --> 00:41:17,095 I'm recommending you for a DFC. 656 00:41:18,234 --> 00:41:21,271 Congratulations Acting Flight Lieutenant. 657 00:41:21,271 --> 00:41:24,378 You are also to be given command of a flight 658 00:41:24,378 --> 00:41:26,138 in 452 squadron. 659 00:41:27,001 --> 00:41:28,762 They're Australian. 660 00:41:28,762 --> 00:41:32,420 Decent fellows, a little green around the gills 661 00:41:32,420 --> 00:41:35,216 but I think you'll be the man to whip them into shape. 662 00:41:37,218 --> 00:41:38,668 [Kaminski laughs] 663 00:41:38,668 --> 00:41:39,842 - Come on boys. 664 00:41:39,842 --> 00:41:41,257 [crowd cheers] 665 00:41:41,257 --> 00:41:42,223 Come on down there. 666 00:41:42,223 --> 00:41:43,501 Come on there. 667 00:41:43,501 --> 00:41:46,227 [crowd cheering] 668 00:41:51,232 --> 00:41:54,408 - All I did was try to explain the rules of rugby sir. 669 00:41:54,408 --> 00:41:57,100 [crowd chatters] 670 00:41:59,517 --> 00:42:01,484 - He's down. I've got him. 671 00:42:01,484 --> 00:42:04,763 [crowd chatters] 672 00:42:04,763 --> 00:42:05,626 - Right. 673 00:42:07,317 --> 00:42:09,181 Where's me hat? 674 00:42:09,181 --> 00:42:11,805 [upbeat music] 675 00:42:23,161 --> 00:42:24,818 - Welcome to 452. 676 00:42:24,818 --> 00:42:27,993 [upbeat music] 677 00:42:27,993 --> 00:42:31,652 Trustcott's the name. But everyone calls me Bluey 678 00:42:31,652 --> 00:42:35,069 and I know it's not strictly uniform protocol, sir, 679 00:42:35,069 --> 00:42:37,244 but do you mind? 680 00:42:40,247 --> 00:42:43,250 - Cricket man, are ya? 681 00:42:44,423 --> 00:42:47,495 - Yeah. Was captain of the high school team, 682 00:42:49,152 --> 00:42:51,327 but more of a football man these days. 683 00:42:51,327 --> 00:42:52,673 - Footballer. 684 00:42:52,673 --> 00:42:54,813 [soft music] 685 00:42:54,813 --> 00:42:56,746 Career going well then? 686 00:42:56,746 --> 00:42:59,162 [soft music] 687 00:43:00,854 --> 00:43:02,649 - The redheaded bullet, they called him. 688 00:43:02,649 --> 00:43:04,616 He was the half-forward flanker for Melbourne. 689 00:43:04,616 --> 00:43:06,307 And I will never forget. 690 00:43:06,307 --> 00:43:08,896 Hey, you remember the grand final against Collingwood? 691 00:43:08,896 --> 00:43:10,657 - Yeah, of course, - Of course you do. 692 00:43:10,657 --> 00:43:11,865 'cause you were getting a bit 693 00:43:11,865 --> 00:43:14,005 of a thrashing that day, weren't you? 694 00:43:14,005 --> 00:43:17,318 Right up until the third quarter 695 00:43:17,318 --> 00:43:21,322 where he bloody well goes and kicks the greatest goal 696 00:43:21,322 --> 00:43:23,531 I've ever bloody seen. 697 00:43:23,531 --> 00:43:25,326 I mean that must have been a hundred yard kick at least. 698 00:43:25,326 --> 00:43:27,432 - Yeah. - Yeah. What a kick? 699 00:43:27,432 --> 00:43:28,744 - You were in your glory then mate. 700 00:43:28,744 --> 00:43:30,884 And you should've heard the crowd. 701 00:43:30,884 --> 00:43:33,403 There must've been a hundred thousand people you reckon? 702 00:43:33,403 --> 00:43:35,440 - Something like that, so many people. 703 00:43:35,440 --> 00:43:37,304 - Showed some guts that day. - Yeah. 704 00:43:37,304 --> 00:43:40,100 - Guts and sheer bloody minded determination. 705 00:43:40,100 --> 00:43:41,791 That's what took the day. 706 00:43:41,791 --> 00:43:43,690 The meek may inherit the earth my friends 707 00:43:43,690 --> 00:43:45,036 but they'll never win a game of football 708 00:43:45,036 --> 00:43:47,210 - [Man] Too bloody right. 709 00:43:47,210 --> 00:43:50,179 - Well there's might be the earth, 710 00:43:50,179 --> 00:43:52,595 but ours is the sky. 711 00:43:53,907 --> 00:43:55,494 - I'll drink to that. - [Crowd] Cheers. 712 00:43:55,494 --> 00:43:58,808 [glasses clanking] 713 00:43:58,808 --> 00:44:00,914 - Is it true you shot down the Jerry's number one. 714 00:44:00,914 --> 00:44:02,294 Gallant? 715 00:44:02,294 --> 00:44:04,538 Some of the boys were saying it was the Polish fella 716 00:44:04,538 --> 00:44:05,781 Dropinsky. 717 00:44:05,781 --> 00:44:07,817 - Yeah, he fights with real heart that one 718 00:44:07,817 --> 00:44:09,508 doesn't take any prisoners. 719 00:44:09,508 --> 00:44:10,993 He'd have made a bloody good football player. 720 00:44:10,993 --> 00:44:12,615 [all laugh] 721 00:44:12,615 --> 00:44:13,858 - He fights like a Pole. 722 00:44:15,204 --> 00:44:16,999 We're lucky to have them on our side. 723 00:44:16,999 --> 00:44:19,829 - Oh, let's hope if you get 'em Kaminski, eh? 724 00:44:19,829 --> 00:44:21,451 - Nostrovia. 725 00:44:22,832 --> 00:44:25,248 - Hey, what did they give you that DFC for? 726 00:44:25,248 --> 00:44:26,629 [all laugh] 727 00:44:26,629 --> 00:44:28,666 - Come on, Nick, he's just a little slow. 728 00:44:29,943 --> 00:44:31,738 You don't keep up with the war much do you mate? 729 00:44:31,738 --> 00:44:32,980 He'd been going home for a bloody year 730 00:44:32,980 --> 00:44:34,326 before he even knew it was happening. 731 00:44:34,326 --> 00:44:35,673 [all laugh] 732 00:44:35,673 --> 00:44:37,191 - A whole year? 733 00:44:37,191 --> 00:44:40,056 - Well you see Mick is from a little place called Timboro. 734 00:44:40,056 --> 00:44:41,264 - Where's that? 735 00:44:41,264 --> 00:44:42,472 - It's in the middle of bloody nowhere. 736 00:44:42,472 --> 00:44:43,750 [all laugh] 737 00:44:43,750 --> 00:44:45,096 - And they don't have newspapers there? 738 00:44:45,096 --> 00:44:46,856 - They got 'em, but his mom and dad were hiding 'em. 739 00:44:46,856 --> 00:44:48,720 Broke the wireless too. 740 00:44:48,720 --> 00:44:50,066 He only found out when he went into town 741 00:44:50,066 --> 00:44:52,828 and saw the posters to join the Air Force. 742 00:44:52,828 --> 00:44:54,105 Ain't that right? 743 00:44:54,105 --> 00:44:55,002 - Yeah. 744 00:44:56,348 --> 00:44:58,040 - Yeah. Well I'm sure you're gonna be a real asset 745 00:44:58,040 --> 00:44:59,524 to the Air Force mate. 746 00:45:00,525 --> 00:45:02,182 Your parents will be proud. - Yeah. 747 00:45:02,182 --> 00:45:03,873 - Thank you sir. 748 00:45:03,873 --> 00:45:06,496 I'm sure I've got a lot of catching up to do yet though. 749 00:45:06,496 --> 00:45:08,878 [bar music] 750 00:45:08,878 --> 00:45:10,431 - Ah. Right. 751 00:45:10,431 --> 00:45:12,917 [bar music] 752 00:45:12,917 --> 00:45:14,504 [glass thuds] 753 00:45:14,504 --> 00:45:16,679 I'll see you boys at 0600 hours. 754 00:45:16,679 --> 00:45:18,232 - Oh what for? 755 00:45:18,232 --> 00:45:19,509 - We'd like to get a couple hours practice in 756 00:45:19,509 --> 00:45:21,028 before breakfast. 757 00:45:21,028 --> 00:45:22,409 - Jesus. 758 00:45:22,409 --> 00:45:25,170 - Besides some of us have some catching up to do. 759 00:45:25,170 --> 00:45:27,207 - Oh bloody help Mick. 760 00:45:27,207 --> 00:45:29,830 [upbeat music] 761 00:45:31,798 --> 00:45:35,180 [airplane engine roars] 762 00:45:36,975 --> 00:45:39,806 [soft music] 763 00:45:39,806 --> 00:45:41,048 [airplane engine roars] 764 00:45:41,048 --> 00:45:42,705 - You've got 109's on your tail. 765 00:45:42,705 --> 00:45:44,189 [airplane engine roars] 766 00:45:44,189 --> 00:45:46,709 You won't see him until he's opening fire on your arse. 767 00:45:46,709 --> 00:45:48,055 [soft music] 768 00:45:48,055 --> 00:45:50,817 [airplane engine roars] 769 00:45:50,817 --> 00:45:53,371 So if you ever get left behind in the formation, 770 00:45:53,371 --> 00:45:55,407 you better weave like hell. 771 00:45:55,407 --> 00:45:58,928 [airplane engine roaring] 772 00:46:00,343 --> 00:46:01,897 I'm with 452 Squadron. 773 00:46:02,725 --> 00:46:04,106 There are a bunch of Australians 774 00:46:04,106 --> 00:46:07,178 and my first impression of them is, what a bunch. 775 00:46:08,455 --> 00:46:11,527 They're raw lads willing to put their backs into it, 776 00:46:11,527 --> 00:46:14,530 but they seem to like to do things their own way. 777 00:46:17,257 --> 00:46:19,604 - Ah, come on Finnu, you can't be serious. 778 00:46:19,604 --> 00:46:20,950 Every time we walk past that flag, 779 00:46:20,950 --> 00:46:22,607 we've gotta flaming well salute? 780 00:46:24,712 --> 00:46:27,577 - There are two things we expect you to understand 781 00:46:27,577 --> 00:46:29,614 in the Royal Air Force. 782 00:46:29,614 --> 00:46:32,755 The first is the English language 783 00:46:32,755 --> 00:46:35,102 and the second is discipline. 784 00:46:36,552 --> 00:46:39,417 Now I think you all have a fairly good grasp of the first 785 00:46:40,349 --> 00:46:41,246 and the second 786 00:46:42,385 --> 00:46:44,249 you will learn. 787 00:46:44,249 --> 00:46:45,492 [airplane engine roaring] 788 00:46:45,492 --> 00:46:47,701 So you'd better pull the bloody finger out. 789 00:46:47,701 --> 00:46:49,116 [airplane engine roaring] 790 00:46:49,116 --> 00:46:51,636 - Alright lads, you heard the squadron leader. 791 00:46:52,775 --> 00:46:55,260 Let's show him how we bloody well salute. 792 00:46:55,260 --> 00:46:58,298 [footsteps thudding] 793 00:46:58,298 --> 00:46:59,195 Attention. 794 00:46:59,195 --> 00:47:01,819 [feet stomping] 795 00:47:02,716 --> 00:47:06,133 [airplane engine roaring] 796 00:47:06,133 --> 00:47:10,103 - Now that flag might not mean anything to you, 797 00:47:12,553 --> 00:47:16,247 but I will have discipline in my squadron. 798 00:47:16,247 --> 00:47:17,213 Am I clear? 799 00:47:19,043 --> 00:47:21,045 - Permission to speak, sir? 800 00:47:21,045 --> 00:47:22,184 - What is it Truscott? 801 00:47:23,944 --> 00:47:26,567 - Most of us joined this squadron 802 00:47:26,567 --> 00:47:27,983 because we knew that sooner or later 803 00:47:27,983 --> 00:47:30,468 the war was gonna come knocking at our doors too. 804 00:47:31,883 --> 00:47:35,128 And by standing here we'd stand a better chance of winning. 805 00:47:35,128 --> 00:47:37,302 But even if that wasn't the case, 806 00:47:37,302 --> 00:47:39,718 I think most of us would still be standing here 807 00:47:41,375 --> 00:47:45,034 'cause of that bloody flag. Sir. 808 00:47:45,034 --> 00:47:47,485 [soft music] 809 00:47:48,520 --> 00:47:50,039 - All right, you're dismissed. 810 00:47:51,938 --> 00:47:55,355 [soft music] [feet stomping] 811 00:47:55,355 --> 00:48:00,360 [footsteps thudding] [soft music] 812 00:48:06,849 --> 00:48:09,576 - That bloody Finney's becoming a large royal pain 813 00:48:09,576 --> 00:48:10,991 in the arse. 814 00:48:10,991 --> 00:48:12,682 - No. Finney's all right. 815 00:48:12,682 --> 00:48:14,132 He's just been spending too much time 816 00:48:14,132 --> 00:48:16,548 with those bloody pom officers. 817 00:48:16,548 --> 00:48:18,585 Poor sod's starting to think he's one of them. 818 00:48:18,585 --> 00:48:20,345 ♪ Tangerine 819 00:48:20,345 --> 00:48:22,002 - Look at the state of those buttons. 820 00:48:22,002 --> 00:48:24,660 Have you not ironed that shirt and those shoes? 821 00:48:24,660 --> 00:48:26,075 Have you no self-respect, man? 822 00:48:26,075 --> 00:48:27,835 You may think that the RAF has a reputation 823 00:48:27,835 --> 00:48:29,216 for not looking after that uniform. 824 00:48:29,216 --> 00:48:32,116 But by God, I'll have clean shoes in my squadron. 825 00:48:32,116 --> 00:48:33,013 [all laugh] 826 00:48:33,013 --> 00:48:34,739 - That's pretty good, mate. 827 00:48:34,739 --> 00:48:36,396 Yeah, maybe if he got a little whistled 828 00:48:36,396 --> 00:48:38,329 once in a while, he'd loosen up a bit. 829 00:48:38,329 --> 00:48:41,159 - Now boys drink clouds the mind. 830 00:48:41,159 --> 00:48:43,851 you need to stay sharp and focused oh you do. 831 00:48:43,851 --> 00:48:46,061 I'll not have anyone getting pissed. 832 00:48:46,061 --> 00:48:47,441 [all laugh] 833 00:48:47,441 --> 00:48:49,996 - What do you think he means when he says 834 00:48:49,996 --> 00:48:51,238 "Pull your finger out?" 835 00:48:51,238 --> 00:48:53,689 Like pull it out from where? 836 00:48:53,689 --> 00:48:54,517 [all laugh] 837 00:48:54,517 --> 00:48:56,036 - I don't know, Mick 838 00:48:56,036 --> 00:48:58,452 But I can tell you where he can bloody well shove it. 839 00:48:58,452 --> 00:48:59,453 [radio playing] 840 00:48:59,453 --> 00:49:00,523 [throat clearing] 841 00:49:00,523 --> 00:49:03,595 [radio playing] 842 00:49:03,595 --> 00:49:07,530 [footsteps approaching] 843 00:49:07,530 --> 00:49:10,602 ♪ Tangerine 844 00:49:10,602 --> 00:49:13,364 ♪ When she dances by 845 00:49:13,364 --> 00:49:14,986 - I think now might be a good time 846 00:49:14,986 --> 00:49:17,782 to discuss battle tactics, don't you? 847 00:49:18,748 --> 00:49:22,235 [radio playing] 848 00:49:22,235 --> 00:49:24,202 Over a few beers, maybe. 849 00:49:24,202 --> 00:49:26,653 [radio playing] 850 00:49:26,653 --> 00:49:27,895 - You paying, sir? 851 00:49:29,035 --> 00:49:31,037 - Only if you're getting the second round. 852 00:49:31,037 --> 00:49:33,004 - Great, sounds good to me boys. 853 00:49:33,004 --> 00:49:34,109 [crowd cheers] 854 00:49:34,109 --> 00:49:36,387 - Oh, just one more thing, Raife, 855 00:49:39,045 --> 00:49:41,288 for Christ's sake, just call me Paddy. 856 00:49:42,427 --> 00:49:44,464 Everyone else in this bloody country does. 857 00:49:45,568 --> 00:49:48,019 [footsteps disappearing] [radio playing] 858 00:49:48,019 --> 00:49:49,641 [footsteps approaching] 859 00:49:49,641 --> 00:49:51,298 [hand taps] 860 00:49:51,298 --> 00:49:52,541 [radio playing] 861 00:49:52,541 --> 00:49:54,681 It's just like being in the ring, you know 862 00:49:54,681 --> 00:49:57,270 some pilots are all better to their left than their right. 863 00:49:57,270 --> 00:49:59,997 But you always have to take your play off the other fella, 864 00:49:59,997 --> 00:50:02,689 you know, don't hang around just bam, bam and out. 865 00:50:02,689 --> 00:50:06,279 Now don't just take a happy swing at anyone who comes by. 866 00:50:06,279 --> 00:50:09,454 You'll find yourself outta position within 10 seconds. 867 00:50:09,454 --> 00:50:13,010 And remember, an overenthusiastic right thumb 868 00:50:13,010 --> 00:50:15,046 can lead to a shortage of ammo 869 00:50:15,046 --> 00:50:16,772 and a shortage of ammo when you're surrounded 870 00:50:16,772 --> 00:50:18,843 by a dozen 109's, can lead 871 00:50:18,843 --> 00:50:21,535 to acute embarrassment, gentlemen. 872 00:50:21,535 --> 00:50:23,779 And never let anyone harmonize your sites. 873 00:50:23,779 --> 00:50:25,332 It's a simple job. 874 00:50:25,332 --> 00:50:29,233 And if your site is out, your next victory is out. 875 00:50:29,233 --> 00:50:33,961 Now, according to the met office, we're keeping the weather. 876 00:50:34,962 --> 00:50:36,688 So an early start tomorrow gents. 877 00:50:37,896 --> 00:50:39,588 Up at a sparrows fart. 878 00:50:39,588 --> 00:50:42,280 [birds chirping] 879 00:50:44,006 --> 00:50:45,973 [airplane engine roaring] 880 00:50:45,973 --> 00:50:47,354 - You all right? 881 00:50:47,354 --> 00:50:50,599 [airplane engine roaring] 882 00:50:50,599 --> 00:50:55,569 I just had this dream last night 883 00:50:56,432 --> 00:50:57,399 [airplane engine roaring] 884 00:50:57,399 --> 00:50:59,056 that I prang the control tower. 885 00:51:00,264 --> 00:51:01,506 - That wasn't a dream mate. 886 00:51:02,507 --> 00:51:04,578 No, that was a bloody premonition. 887 00:51:04,578 --> 00:51:06,580 One of us is bound to do at some point. 888 00:51:06,580 --> 00:51:10,101 [airplane engine roaring] 889 00:51:17,108 --> 00:51:20,663 [airplane engine roaring] 890 00:51:24,495 --> 00:51:27,843 - Now the Spit, she's just like a thoroughbred racehorse. 891 00:51:27,843 --> 00:51:29,431 No different. 892 00:51:29,431 --> 00:51:30,811 [airplane engine roaring] 893 00:51:30,811 --> 00:51:33,331 A little skittish and hard to handle on the ground. 894 00:51:33,331 --> 00:51:37,024 [airplane engine roaring] 895 00:51:37,024 --> 00:51:39,855 And occasionally she has a mind 896 00:51:39,855 --> 00:51:42,271 to try and take you somewhere you didn't wanna go. 897 00:51:43,410 --> 00:51:46,310 [plane door opens] 898 00:51:50,555 --> 00:51:53,903 Practice makes perfect. 899 00:51:53,903 --> 00:51:57,114 No more so when it comes to target practice. 900 00:51:57,114 --> 00:52:01,014 After all, what's of more value against the huns? 901 00:52:01,014 --> 00:52:02,671 The crack flyer 902 00:52:02,671 --> 00:52:03,844 or the crack shot? 903 00:52:05,260 --> 00:52:07,434 - Well, I guess we all better be bloody crack shots then. 904 00:52:08,711 --> 00:52:10,368 - Well at least a crack shot can deal effectively 905 00:52:10,368 --> 00:52:13,095 with anything you can lure within range. 906 00:52:13,095 --> 00:52:15,994 Sure all the other fellow can do is take evasive action. 907 00:52:15,994 --> 00:52:18,618 It is no use being a skillful pilot 908 00:52:18,618 --> 00:52:21,172 if you are not a successful fighter. 909 00:52:21,172 --> 00:52:24,382 The hard, vital core of that spitfire 910 00:52:25,418 --> 00:52:26,557 is in its guns. 911 00:52:27,523 --> 00:52:29,076 It's what she's made for lads. 912 00:52:30,595 --> 00:52:33,046 Likewise for you idiots. 913 00:52:33,046 --> 00:52:36,601 [airplane engine roaring] 914 00:52:40,226 --> 00:52:42,055 The whole of a fighter pilot's training 915 00:52:42,055 --> 00:52:44,333 is directed towards that one moment. 916 00:52:44,333 --> 00:52:46,956 [airplane engine roaring] 917 00:52:46,956 --> 00:52:49,545 When he has his enemy in his sites. 918 00:52:49,545 --> 00:52:50,477 [airplane engine roaring] 919 00:52:50,477 --> 00:52:51,789 - Bandits. Seven o'clock. 920 00:52:51,789 --> 00:52:52,755 - Okay. 921 00:52:52,755 --> 00:52:53,929 - Now you fellas are gonna see 922 00:52:53,929 --> 00:52:56,034 just what this war is all about. 923 00:52:56,034 --> 00:52:59,555 [airplane engines roaring] 924 00:53:07,598 --> 00:53:09,358 - In selecting your target, 925 00:53:09,358 --> 00:53:12,499 it is a golden rule to choose one and go for him. 926 00:53:12,499 --> 00:53:16,123 [airplane engines roaring] 927 00:53:22,889 --> 00:53:25,167 Wait until his wing tips overlap the horizontal 928 00:53:25,167 --> 00:53:28,619 graticule lines, aim for the center of the fuselage. 929 00:53:29,585 --> 00:53:30,517 [gun fires] 930 00:53:30,517 --> 00:53:31,967 Don't look up to see the result. 931 00:53:31,967 --> 00:53:34,314 Keep perfectly still and do it again. 932 00:53:34,314 --> 00:53:36,696 [gun fires] 933 00:53:37,800 --> 00:53:40,872 [airplane engine roars] 934 00:53:40,872 --> 00:53:44,359 And believe it or not, things will start happening. 935 00:53:44,359 --> 00:53:47,948 [airplane engine roars] 936 00:53:47,948 --> 00:53:50,503 [guns firing] 937 00:53:51,780 --> 00:53:55,818 [airplane engine roars] 938 00:53:55,818 --> 00:53:58,925 [gun fires] 939 00:53:58,925 --> 00:54:00,444 [airplane engine roars] 940 00:54:00,444 --> 00:54:02,549 [gun fires] 941 00:54:02,549 --> 00:54:04,310 [bullets clanking] 942 00:54:04,310 --> 00:54:05,242 [airplane engine roaring] 943 00:54:05,242 --> 00:54:07,209 Keep together. Keep together. 944 00:54:07,209 --> 00:54:10,764 [airplane engine roaring] 945 00:54:12,594 --> 00:54:14,458 About three o'clock. 946 00:54:14,458 --> 00:54:16,667 Keyhole squadron break right. 947 00:54:16,667 --> 00:54:19,221 [airplane engine roars] 948 00:54:19,221 --> 00:54:20,878 [guns firing] 949 00:54:20,878 --> 00:54:22,189 If in trouble, keep turning 950 00:54:22,189 --> 00:54:23,846 and work your way down the deck. 951 00:54:25,054 --> 00:54:28,472 Whatever happens, we have to stick together. 952 00:54:30,025 --> 00:54:31,958 Lone wolves make very easy targets. 953 00:54:34,305 --> 00:54:36,687 They're always the ones who get it first. 954 00:54:36,687 --> 00:54:39,103 [airplane engine roaring] 955 00:54:39,103 --> 00:54:40,829 These 109's are fast. 956 00:54:40,829 --> 00:54:43,590 [airplane engines roaring] 957 00:54:43,590 --> 00:54:46,110 But you take them up to 18,000 feet 958 00:54:46,110 --> 00:54:47,836 the spit can turn twice as fast. 959 00:54:49,182 --> 00:54:52,737 [airplane engine roaring] 960 00:54:58,985 --> 00:55:01,850 [gun fires] 961 00:55:01,850 --> 00:55:05,371 [airplane engine roaring] 962 00:55:06,648 --> 00:55:09,202 [guns firing] 963 00:55:11,963 --> 00:55:15,139 [water splashes] 964 00:55:15,139 --> 00:55:16,554 [airplane engine roaring] 965 00:55:16,554 --> 00:55:17,866 - [Radio] Calling keyhole red leader. 966 00:55:17,866 --> 00:55:21,179 Bandits spotted, angels 20 heading north wield. 967 00:55:27,634 --> 00:55:30,085 [soft music] 968 00:55:31,051 --> 00:55:33,813 [airplane engine roaring] 969 00:55:33,813 --> 00:55:38,852 [dog barking] [airplane engine roaring] 970 00:55:40,440 --> 00:55:43,995 [airplane engine roaring] 971 00:55:53,798 --> 00:55:55,835 [dog barking] 972 00:55:55,835 --> 00:55:59,356 [airplane engine roaring] 973 00:56:18,892 --> 00:56:21,205 - Bloody hell. - Yeah. 974 00:56:21,205 --> 00:56:23,276 I got a bit of a prang I'm afraid 975 00:56:23,276 --> 00:56:25,623 - By Christ sir, you must have some luck with you. 976 00:56:25,623 --> 00:56:26,866 No wonder they call it the luck. 977 00:56:26,866 --> 00:56:28,454 - Don't fecking say it, chief. 978 00:56:28,454 --> 00:56:30,801 - I saw you get a squirt at that bugger, sir. 979 00:56:30,801 --> 00:56:32,043 - Bloody great. 980 00:56:32,043 --> 00:56:33,528 - How did you manage to shoot at that angle? 981 00:56:33,528 --> 00:56:34,736 You must have been at the top of your climbing term 982 00:56:34,736 --> 00:56:36,013 when you fired those cannons. 983 00:56:36,013 --> 00:56:37,980 - It was fired more in hope than anything else. 984 00:56:37,980 --> 00:56:40,120 - That was 500 yards, I reckon Paddy. 985 00:56:40,120 --> 00:56:41,570 - You lucky bastard. 986 00:56:41,570 --> 00:56:43,296 - Did you get one Blue? 987 00:56:43,296 --> 00:56:44,953 - One certain, one probable. 988 00:56:44,953 --> 00:56:46,161 - [Brendan] Anyone see me land? 989 00:56:46,161 --> 00:56:47,231 What'd it look like? 990 00:56:48,646 --> 00:56:50,959 - Blimey, no wonder they call 'em the demolition squad. 991 00:56:52,270 --> 00:56:54,928 [upbeat music] 992 00:57:00,106 --> 00:57:02,522 [soft music] 993 00:57:05,007 --> 00:57:06,595 ♪ Tangerine 994 00:57:06,595 --> 00:57:07,907 [door opens] 995 00:57:07,907 --> 00:57:11,289 ♪ She is all they claim 996 00:57:15,190 --> 00:57:17,054 [lighter flickers] 997 00:57:17,054 --> 00:57:18,814 ♪ Tangerine 998 00:57:18,814 --> 00:57:21,265 [soft music] 999 00:57:32,966 --> 00:57:35,693 - Just giving it a little spit and polish sir. 1000 00:57:35,693 --> 00:57:38,178 [soft music] 1001 00:57:38,178 --> 00:57:40,180 - You're some man Chiefy. 1002 00:57:40,180 --> 00:57:42,389 [upbeat music] 1003 00:57:42,389 --> 00:57:43,943 In every squadron there is a plane 1004 00:57:43,943 --> 00:57:46,808 that is something more than a pattern of steel and wood. 1005 00:57:46,808 --> 00:57:49,466 [upbeat music] 1006 00:57:59,096 --> 00:58:03,031 [airplane engine roaring] 1007 00:58:03,031 --> 00:58:05,378 More than instruments and mechanism. 1008 00:58:06,448 --> 00:58:08,830 It's a living, graceful thing 1009 00:58:08,830 --> 00:58:10,866 that carries the spirit of the squadron. 1010 00:58:12,074 --> 00:58:14,801 [bomb explodes] 1011 00:58:17,735 --> 00:58:20,738 [upbeat music] 1012 00:58:20,738 --> 00:58:23,154 The 452 Squadron. 1013 00:58:23,154 --> 00:58:24,501 It's the flying sham. 1014 00:58:25,640 --> 00:58:29,367 [airplane engine roaring] [upbeat music] 1015 00:58:29,367 --> 00:58:31,473 [guns firing] 1016 00:58:31,473 --> 00:58:34,096 [upbeat music] 1017 00:58:40,655 --> 00:58:43,968 [guns firing] 1018 00:58:43,968 --> 00:58:47,006 [upbeat music] 1019 00:58:47,006 --> 00:58:49,629 [airplane engines roar] 1020 00:58:49,629 --> 00:58:52,874 [guns firing] 1021 00:58:52,874 --> 00:58:54,841 [airplane engine roars] 1022 00:58:54,841 --> 00:58:57,257 [bells chime] 1023 00:58:57,257 --> 00:58:59,915 [upbeat music] 1024 00:59:10,132 --> 00:59:13,308 [airplane engines roar] 1025 00:59:13,308 --> 00:59:15,034 [guns firing] 1026 00:59:15,034 --> 00:59:17,243 [upbeat music] 1027 00:59:17,243 --> 00:59:19,797 [guns firing] [plane explodes] 1028 00:59:19,797 --> 00:59:21,350 [upbeat music] 1029 00:59:21,350 --> 00:59:23,042 - Look at that boys. 1030 00:59:23,042 --> 00:59:25,216 They're all going home for lunch. 1031 00:59:26,908 --> 00:59:31,947 [upbeat music] [airplane engines roar] 1032 00:59:34,881 --> 00:59:37,574 [radio playing] 1033 00:59:41,198 --> 00:59:44,235 [bell chimes] 1034 00:59:44,235 --> 00:59:49,275 [feet running] [airplane engine roars] 1035 00:59:55,074 --> 00:59:56,420 - Mick. Come on. 1036 00:59:56,420 --> 00:59:58,180 - No, no, it's my lighter. I can't find it. 1037 00:59:58,180 --> 00:59:59,285 - Bloody leave it. 1038 00:59:59,285 --> 01:00:02,322 - It's my lucky lighter. - Come on. 1039 01:00:02,322 --> 01:00:04,221 [footsteps thudding] 1040 01:00:04,221 --> 01:00:07,742 [airplane engine roaring] 1041 01:00:16,578 --> 01:00:19,305 [clock ticking] 1042 01:00:25,069 --> 01:00:30,109 [airplane engine roars] [soft music] 1043 01:00:41,741 --> 01:00:46,712 [footsteps approaching] [soft music] 1044 01:00:52,821 --> 01:00:55,237 [soft music] 1045 01:01:13,739 --> 01:01:15,568 - It was under his bed. 1046 01:01:15,568 --> 01:01:18,053 [soft music] 1047 01:01:23,196 --> 01:01:25,060 It was under his bloody bed. 1048 01:01:25,060 --> 01:01:28,167 [soft music] 1049 01:01:28,167 --> 01:01:32,205 [lighter flickers] [soft music] 1050 01:01:32,205 --> 01:01:35,312 [telephone rings] 1051 01:01:35,312 --> 01:01:37,935 [upbeat music] 1052 01:01:42,008 --> 01:01:44,873 - Show on chaps. See you all there in five minutes. 1053 01:01:44,873 --> 01:01:46,150 Briefing in 20. 1054 01:01:46,150 --> 01:01:47,496 Blue, you're my number two. 1055 01:01:47,496 --> 01:01:48,877 - Alright, all right. 1056 01:01:48,877 --> 01:01:50,120 - Chissa tell Chiefy I want those aircraft ready 1057 01:01:50,120 --> 01:01:52,087 for takeoff at 1450 hours. 1058 01:01:54,055 --> 01:01:55,263 Chissa? 1059 01:01:55,263 --> 01:01:57,783 [upbeat music] 1060 01:02:01,303 --> 01:02:02,960 Is everything alright? 1061 01:02:02,960 --> 01:02:05,583 [upbeat music] 1062 01:02:09,070 --> 01:02:11,624 - Yeah, yeah, yeah. Absolutely. 1063 01:02:11,624 --> 01:02:13,626 [upbeat music] 1064 01:02:13,626 --> 01:02:14,765 - All right. 1065 01:02:14,765 --> 01:02:17,423 [upbeat music] 1066 01:02:19,805 --> 01:02:21,013 - You all right mate? 1067 01:02:21,013 --> 01:02:22,946 - Yeah, yeah. No, I just need a smoke. 1068 01:02:22,946 --> 01:02:25,431 [soft music] 1069 01:02:27,744 --> 01:02:29,159 [door closes] 1070 01:02:29,159 --> 01:02:33,577 [airplane engine revving] 1071 01:02:38,720 --> 01:02:40,998 [lighter flickers] 1072 01:02:40,998 --> 01:02:44,381 [airplane engine roars] 1073 01:02:48,419 --> 01:02:50,180 [Chissa exhales] 1074 01:02:53,839 --> 01:02:56,738 [airplane engines roaring] 1075 01:02:56,738 --> 01:02:58,015 - [Paddy] Red leader to base 1076 01:02:58,015 --> 01:03:00,155 no sign of enemy fighter escort. 1077 01:03:00,155 --> 01:03:02,364 Requesting permission to engage? 1078 01:03:02,364 --> 01:03:05,712 - [Base] Red leader, you are clear to engage. Good hunting. 1079 01:03:05,712 --> 01:03:08,336 [airplane engine roaring] 1080 01:03:08,336 --> 01:03:10,890 [guns firing] 1081 01:03:13,617 --> 01:03:17,000 [airplane engines roar] 1082 01:03:17,863 --> 01:03:19,347 Keep those eyes peeled now. 1083 01:03:21,383 --> 01:03:25,111 [airplane engine roars] 1084 01:03:25,111 --> 01:03:26,526 [gun fires] 1085 01:03:26,526 --> 01:03:28,425 - Okay Paddy, I've got him. 1086 01:03:28,425 --> 01:03:32,463 [airplane engine roars] 1087 01:03:32,463 --> 01:03:33,602 [Paddy laughs] 1088 01:03:33,602 --> 01:03:36,985 [airplane engine roars] 1089 01:03:42,439 --> 01:03:47,237 [airplane engines roar] [guns firing] 1090 01:03:47,237 --> 01:03:50,723 [Paddy panting] 1091 01:03:56,729 --> 01:03:59,283 [guns firing] 1092 01:04:01,251 --> 01:04:04,495 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 1093 01:04:04,495 --> 01:04:07,567 [airplane explodes] 1094 01:04:08,914 --> 01:04:10,605 [airplane engine roars] 1095 01:04:10,605 --> 01:04:11,744 - Three o'clock Blue. 1096 01:04:11,744 --> 01:04:12,883 About six of them. 1097 01:04:12,883 --> 01:04:14,367 - I see 'em, Paddy. 1098 01:04:14,367 --> 01:04:16,128 - [Pilot] For Christ sakes will you all just shut up 1099 01:04:16,128 --> 01:04:18,130 and give the rest of us a chance? 1100 01:04:18,130 --> 01:04:23,169 [guns firing] [airplane engines roar] 1101 01:04:26,828 --> 01:04:29,658 [dramatic music] 1102 01:04:34,767 --> 01:04:39,806 [airplane engine roars] [guns firing] 1103 01:04:40,635 --> 01:04:42,119 - They're all over me. 1104 01:04:42,119 --> 01:04:44,639 [dramatic music] 1105 01:04:44,639 --> 01:04:47,055 [guns firing] 1106 01:04:47,055 --> 01:04:47,884 [bullet fires] 1107 01:04:47,884 --> 01:04:49,126 - Bloody hell mate. 1108 01:04:49,126 --> 01:04:52,509 [airplane engine roars] 1109 01:04:55,753 --> 01:04:58,964 [suspenseful music] 1110 01:04:58,964 --> 01:05:01,449 [guns firing] 1111 01:05:07,524 --> 01:05:09,526 [plane explodes] 1112 01:05:09,526 --> 01:05:11,045 [guns firing] 1113 01:05:11,045 --> 01:05:12,322 [plane explodes] 1114 01:05:12,322 --> 01:05:14,876 [guns firing] 1115 01:05:16,395 --> 01:05:19,674 [plane explodes] 1116 01:05:19,674 --> 01:05:22,401 [airplane engines roar] 1117 01:05:22,401 --> 01:05:23,850 All right boys, 1118 01:05:23,850 --> 01:05:25,369 let's go home. 1119 01:05:25,369 --> 01:05:28,821 [airplane engines roars] 1120 01:05:38,624 --> 01:05:41,247 [upbeat music] 1121 01:05:41,247 --> 01:05:43,491 Just look at that view boys. 1122 01:05:43,491 --> 01:05:45,355 Now that's something worth fighting for. 1123 01:05:45,355 --> 01:05:47,840 [soft music] 1124 01:05:51,602 --> 01:05:54,985 [airplane engines roar] 1125 01:05:59,852 --> 01:06:02,268 [soft music] 1126 01:06:04,753 --> 01:06:08,136 [airplane engines roar] 1127 01:06:08,999 --> 01:06:11,381 [dog barks] 1128 01:06:12,175 --> 01:06:14,660 [soft music] 1129 01:06:26,948 --> 01:06:30,331 [airplane engine roars] 1130 01:06:38,684 --> 01:06:41,135 [soft music] 1131 01:06:49,660 --> 01:06:52,422 [airplane engines roar] 1132 01:06:52,422 --> 01:06:55,563 - Woohoo. The flying Shamrock. 1133 01:06:55,563 --> 01:07:00,568 [soft music] [airplane engines roar] 1134 01:07:11,441 --> 01:07:13,063 - [Radio Announcer] From dawn to dusk 1135 01:07:13,063 --> 01:07:16,584 over occupied France, despite the German resistance. 1136 01:07:16,584 --> 01:07:18,206 - I was listening to that. 1137 01:07:19,138 --> 01:07:21,175 - A woman like you should be out 1138 01:07:21,175 --> 01:07:23,591 having fun, meeting new people. 1139 01:07:23,591 --> 01:07:24,557 [Jean exhales] 1140 01:07:24,557 --> 01:07:25,627 Not stuck in here every weekend 1141 01:07:25,627 --> 01:07:26,904 listening to that thing. 1142 01:07:26,904 --> 01:07:29,700 - Father please, just don't start this again. 1143 01:07:29,700 --> 01:07:32,048 - What your father is trying to say is, 1144 01:07:32,048 --> 01:07:34,567 yes, we understand 1145 01:07:35,741 --> 01:07:37,398 you have feelings for the boy. 1146 01:07:37,398 --> 01:07:38,502 - Feelings? 1147 01:07:38,502 --> 01:07:41,609 - But look, you are still so young. 1148 01:07:41,609 --> 01:07:43,473 The both of you 1149 01:07:43,473 --> 01:07:46,234 far too young to be so in love when the- 1150 01:07:46,234 --> 01:07:47,511 - Well we are in love mother. 1151 01:07:47,511 --> 01:07:49,375 So you're just going to have to deal with it. 1152 01:07:49,375 --> 01:07:52,171 - You're too young to know what love is. 1153 01:07:52,171 --> 01:07:54,035 And I suppose that Finucane boy, 1154 01:07:54,035 --> 01:07:55,485 well, he's more in love with flying round 1155 01:07:55,485 --> 01:07:58,419 and being a war hero than he is in love with you Jean. 1156 01:08:01,111 --> 01:08:02,008 I mean, 1157 01:08:02,871 --> 01:08:04,356 I like the boy of- 1158 01:08:04,356 --> 01:08:06,496 - What do you know about being in love anyway? 1159 01:08:06,496 --> 01:08:08,256 - No, no wait. 1160 01:08:08,256 --> 01:08:11,639 - You have never looked at mother the way he looks at me. 1161 01:08:11,639 --> 01:08:14,124 [soft music] 1162 01:08:15,367 --> 01:08:16,368 - Jean? 1163 01:08:19,474 --> 01:08:22,131 You know Mrs. Baxter down the road? 1164 01:08:22,131 --> 01:08:24,685 She had a telegram this morning. 1165 01:08:24,685 --> 01:08:26,930 It was her son, George. 1166 01:08:28,033 --> 01:08:29,967 You know, he's only just got married. 1167 01:08:31,590 --> 01:08:32,728 That poor girl. 1168 01:08:33,902 --> 01:08:36,077 A widow at 22. 1169 01:08:36,940 --> 01:08:38,528 Don't you see? 1170 01:08:38,528 --> 01:08:40,633 We're only trying to stop the heartache. 1171 01:08:40,633 --> 01:08:42,290 - What was it that Tennyson said? 1172 01:08:44,258 --> 01:08:47,261 Better to have loved 1173 01:08:47,261 --> 01:08:48,124 and lost 1174 01:08:49,987 --> 01:08:52,506 than never to have loved at all. 1175 01:08:52,506 --> 01:08:55,613 [clock ticking] 1176 01:08:55,613 --> 01:08:58,134 [soft music] 1177 01:09:02,621 --> 01:09:05,244 [upbeat music] 1178 01:09:19,292 --> 01:09:21,433 [guns firing] 1179 01:09:21,433 --> 01:09:25,057 [airplane engines roaring] 1180 01:09:26,576 --> 01:09:27,991 [bullet fires] 1181 01:09:27,991 --> 01:09:28,818 [airplane engine roars] 1182 01:09:28,818 --> 01:09:30,095 - I can't see them. 1183 01:09:30,095 --> 01:09:31,546 [airplane engine roars] 1184 01:09:31,546 --> 01:09:34,377 [bullets firing] 1185 01:09:34,377 --> 01:09:37,033 [guns firing] 1186 01:09:37,033 --> 01:09:39,416 [bullets firing] 1187 01:09:39,416 --> 01:09:42,799 [airplane engines roar] 1188 01:09:44,352 --> 01:09:46,906 [Paddy pants] 1189 01:09:49,115 --> 01:09:51,255 [Paddy moans] 1190 01:09:51,255 --> 01:09:54,638 [airplane engines roar] 1191 01:10:08,583 --> 01:10:10,689 [guns firing] 1192 01:10:10,689 --> 01:10:13,485 [plane explodes] 1193 01:10:17,696 --> 01:10:20,216 [Paddy moans] 1194 01:10:28,809 --> 01:10:31,710 [airplane engine roars] 1195 01:10:31,710 --> 01:10:34,264 [Paddy pants] 1196 01:10:36,577 --> 01:10:39,200 [heart throbs] 1197 01:10:43,755 --> 01:10:46,380 [curtain opens] 1198 01:10:48,898 --> 01:10:52,248 - Little Birdie told me today is your birthday. 1199 01:10:52,248 --> 01:10:54,077 Happy birthday Squadron Leader. 1200 01:10:55,906 --> 01:10:57,943 Oh, congratulations. 1201 01:10:57,943 --> 01:10:59,393 I read in the newspaper 1202 01:10:59,393 --> 01:11:03,085 that you were to be awarded a second bar to your DFC 1203 01:11:03,085 --> 01:11:06,192 and the distinguished service order. 1204 01:11:06,192 --> 01:11:08,367 [footsteps thudding] 1205 01:11:08,367 --> 01:11:11,646 Oh, it must be wonderful to have so many people write to you 1206 01:11:11,646 --> 01:11:13,752 from all over the world too. 1207 01:11:14,856 --> 01:11:18,757 - Most of them are marriage proposals. 1208 01:11:18,757 --> 01:11:19,654 - Oh. 1209 01:11:20,585 --> 01:11:27,386 ♪ Happy birthday to you 1210 01:11:27,386 --> 01:11:31,528 ♪ Happy birthday you little Irish bastard ♪ 1211 01:11:31,528 --> 01:11:33,943 ♪ Happy birthday to you 1212 01:11:33,943 --> 01:11:36,050 - [Soldiers] Yay. 1213 01:11:37,327 --> 01:11:40,192 - I'm sorry sister. We just, we've missed him is all. 1214 01:11:40,192 --> 01:11:41,745 - Oh no, it's quite all right. 1215 01:11:43,954 --> 01:11:46,853 Well I'll come back later and I'll check up on you. 1216 01:11:49,063 --> 01:11:51,514 [footsteps thudding] 1217 01:11:51,514 --> 01:11:53,136 - Sister. - Thank you. 1218 01:11:53,136 --> 01:11:55,897 [footsteps disappearing] 1219 01:11:55,897 --> 01:11:57,451 [book thuds] 1220 01:11:57,451 --> 01:11:58,728 - Feast your eyes on that. 1221 01:11:59,936 --> 01:12:03,388 A lovely two page spread on the RAF's finest. 1222 01:12:03,388 --> 01:12:07,460 A bunch of crazy Aussies led by an even crazier Irish fella. 1223 01:12:07,460 --> 01:12:08,565 You couldn't make it up. 1224 01:12:09,704 --> 01:12:10,567 How's the leg? 1225 01:12:11,568 --> 01:12:13,984 - Ah. Hardly gives me any bother. 1226 01:12:13,984 --> 01:12:15,916 - How you managed to land without a crack up Paddy 1227 01:12:15,916 --> 01:12:17,160 I'll never know. 1228 01:12:17,160 --> 01:12:18,264 You certainly did have all the luck 1229 01:12:18,264 --> 01:12:19,611 of the Irish on your side that night. 1230 01:12:19,611 --> 01:12:21,337 - Yeah. Anyway, how are you lads? 1231 01:12:22,821 --> 01:12:24,616 - Yeah. Yeah. Alright. 1232 01:12:26,549 --> 01:12:31,312 Yeah, Chissa got himself shot down three days ago. 1233 01:12:31,312 --> 01:12:32,209 And um, 1234 01:12:34,280 --> 01:12:37,007 well yesterday Jimbo's luck ran out 1235 01:12:37,007 --> 01:12:39,596 on a bloody training exercise 1236 01:12:39,596 --> 01:12:43,151 with that replacement Sergeant Williams, mid-air collision. 1237 01:12:43,151 --> 01:12:44,808 Can't think of a worse way to go. 1238 01:12:47,224 --> 01:12:48,743 - Here, what's all this? 1239 01:12:48,743 --> 01:12:50,642 [all laugh] 1240 01:12:50,642 --> 01:12:53,403 Oh, from a land girl 1241 01:12:53,403 --> 01:12:55,818 somewhere among the turnips. 1242 01:12:55,818 --> 01:12:59,202 My dearest Brendan, [chuckles] 1243 01:12:59,202 --> 01:13:01,687 I want to feel your breath on my shoulders 1244 01:13:01,687 --> 01:13:03,240 and hear your laugh. 1245 01:13:03,240 --> 01:13:05,001 You can't imagine how much I want you 1246 01:13:05,001 --> 01:13:06,243 at this present moment. 1247 01:13:06,243 --> 01:13:09,764 I can't wait to feel your touch. [laughs] 1248 01:13:09,764 --> 01:13:11,076 - There's more. 1249 01:13:11,076 --> 01:13:12,835 [paper ruffles] 1250 01:13:12,835 --> 01:13:16,046 Oh, this one is from a blond admirer, Ms. Betty Davis. 1251 01:13:16,046 --> 01:13:17,393 - I don't suppose there's one 1252 01:13:17,393 --> 01:13:18,704 from a Miss Rita Hayworth in here, is there? 1253 01:13:18,704 --> 01:13:19,740 - No, he's not that lucky. 1254 01:13:19,740 --> 01:13:21,397 [Raife chuckles] 1255 01:13:21,397 --> 01:13:22,950 Ah, you know you're gonna break a million hearts 1256 01:13:22,950 --> 01:13:24,157 when you finally pop the question 1257 01:13:24,157 --> 01:13:25,987 to that Shelia of yours, don't you? 1258 01:13:25,987 --> 01:13:27,713 [Paddy chuckles] 1259 01:13:27,713 --> 01:13:29,197 Oh, come on. 1260 01:13:29,197 --> 01:13:31,821 For some reason she thinks you're the ants pants mate. 1261 01:13:31,821 --> 01:13:33,305 [door knocking] 1262 01:13:37,309 --> 01:13:38,379 - Men. 1263 01:13:38,379 --> 01:13:39,344 - Sir. 1264 01:13:40,208 --> 01:13:42,003 Right, we'll be off then mate. 1265 01:13:42,003 --> 01:13:43,522 We should be back by six. 1266 01:13:43,522 --> 01:13:44,972 - I'll be seeing you boys soon. 1267 01:13:44,972 --> 01:13:46,007 - Look after yourself. 1268 01:13:46,007 --> 01:13:46,870 - Sir. 1269 01:13:46,870 --> 01:13:47,940 - Come on boys. 1270 01:13:47,940 --> 01:13:51,081 [footsteps thudding] 1271 01:13:55,327 --> 01:13:58,157 [door closes] 1272 01:13:58,157 --> 01:14:00,021 How are you feeling, Paddy? 1273 01:14:00,021 --> 01:14:01,402 - Don't worry sir. 1274 01:14:01,402 --> 01:14:03,922 I'll be up and outta this bed in no time at all. 1275 01:14:03,922 --> 01:14:05,302 [Captain chuckles] 1276 01:14:05,302 --> 01:14:06,925 - Well, the doctor seems to think that leg of yours 1277 01:14:06,925 --> 01:14:08,651 might need some time to heal. 1278 01:14:09,755 --> 01:14:12,344 - Well, if Bader can fly with no legs, 1279 01:14:12,344 --> 01:14:13,897 I think I can manage with one. 1280 01:14:18,661 --> 01:14:19,523 - Hmm. 1281 01:14:21,353 --> 01:14:23,010 Spitfire Paddy. 1282 01:14:26,116 --> 01:14:28,809 Hmm. You know, even the Americans are asking 1283 01:14:28,809 --> 01:14:30,603 to borrow some of our Spitfires 1284 01:14:31,777 --> 01:14:32,951 and the prime minister. 1285 01:14:34,159 --> 01:14:36,264 The old boys pushing the air ministry 1286 01:14:36,264 --> 01:14:39,267 to form a whole Shamrock wing. 1287 01:14:40,303 --> 01:14:41,925 And I think we'll get one too. 1288 01:14:45,135 --> 01:14:46,447 But in the meantime, 1289 01:14:47,379 --> 01:14:49,415 your to begin command 1290 01:14:49,415 --> 01:14:51,038 of the Hornchurch wing. 1291 01:14:51,038 --> 01:14:52,073 - Sir. 1292 01:14:52,073 --> 01:14:54,248 - Happy birthday wing commander. 1293 01:14:58,321 --> 01:15:00,012 [birds chirping] [footsteps thudding] 1294 01:15:00,012 --> 01:15:02,773 - Well done Wing Commander, that's two laps today. 1295 01:15:02,773 --> 01:15:03,913 - Ah, yeah. 1296 01:15:03,913 --> 01:15:05,708 See, all you had to do 1297 01:15:05,708 --> 01:15:07,710 was gimme a pair of wings. 1298 01:15:11,541 --> 01:15:13,509 I'll be flying outta here 1299 01:15:14,337 --> 01:15:16,201 by the end of next week. 1300 01:15:16,201 --> 01:15:18,030 [crutches clank] 1301 01:15:18,030 --> 01:15:20,273 - Look, Mr. Passion Pants. 1302 01:15:21,137 --> 01:15:23,484 - He's quite the ladies man. 1303 01:15:23,484 --> 01:15:26,142 Though his charms don't seem to work on matron. 1304 01:15:26,142 --> 01:15:29,145 She doesn't approve of our Mr. Passion Pants. 1305 01:15:29,145 --> 01:15:33,080 "This is a hospital. It's not a country house weekend," 1306 01:15:33,080 --> 01:15:34,875 is what she's always saying. 1307 01:15:34,875 --> 01:15:37,671 [birds chirping] 1308 01:15:42,503 --> 01:15:44,298 How's your tea? 1309 01:15:44,298 --> 01:15:45,195 - Hmm. 1310 01:15:46,023 --> 01:15:48,577 [cup clanks] 1311 01:15:48,577 --> 01:15:49,441 It's lovely. 1312 01:15:51,270 --> 01:15:52,927 - You're a terrible liar. 1313 01:15:52,927 --> 01:15:54,101 [both laugh] 1314 01:15:54,101 --> 01:15:55,861 It's perfectly dreadful. 1315 01:15:55,861 --> 01:15:57,794 I'm sorry, it's the best that we have. 1316 01:15:58,968 --> 01:16:00,486 [nurse sighs] 1317 01:16:00,486 --> 01:16:03,248 [birds chirping] 1318 01:16:04,559 --> 01:16:06,769 You know, it's rather wonderful what we can do today 1319 01:16:08,046 --> 01:16:08,978 with surgery. 1320 01:16:10,462 --> 01:16:13,223 Things have come a long way in the last couple of years. 1321 01:16:13,223 --> 01:16:14,880 You won't believe some of the treatments 1322 01:16:14,880 --> 01:16:16,261 that we're able to do now. 1323 01:16:18,469 --> 01:16:19,816 It's quite remarkable. 1324 01:16:20,748 --> 01:16:24,269 [birds chirping] 1325 01:16:24,269 --> 01:16:27,583 ♪ Though I walk through the valley shadow of death ♪ 1326 01:16:27,583 --> 01:16:32,621 ♪ I will fear no evil 1327 01:16:33,347 --> 01:16:36,487 ♪ For thou art with me 1328 01:16:36,487 --> 01:16:40,768 ♪ Thy rod and thy staff 1329 01:16:40,768 --> 01:16:43,253 ♪ Comfort me 1330 01:16:47,603 --> 01:16:50,295 - Well done boys. Well done. That's it. 1331 01:16:50,295 --> 01:16:51,675 We are done for today. 1332 01:16:53,574 --> 01:16:57,164 [footsteps thudding] 1333 01:16:57,164 --> 01:16:58,475 - Up the shamrock. 1334 01:16:58,475 --> 01:17:00,892 - Now now boys, remember where you are. 1335 01:17:00,892 --> 01:17:02,583 You are in the house of the Lord 1336 01:17:02,583 --> 01:17:05,034 and if there's any shouting to be done in here 1337 01:17:05,034 --> 01:17:07,380 it will be done by me. 1338 01:17:14,768 --> 01:17:18,150 [footsteps approaching] 1339 01:17:21,050 --> 01:17:22,361 Those boys think you are going 1340 01:17:22,361 --> 01:17:24,260 to be winning this war single handed. 1341 01:17:24,260 --> 01:17:25,882 - Yeah. Why wouldn't they? 1342 01:17:25,882 --> 01:17:28,298 That stuff they read about me. 1343 01:17:28,298 --> 01:17:30,438 Finucane, scourge of the Luftwaffe. 1344 01:17:31,681 --> 01:17:34,407 Tell you what they won't read in the papers, 1345 01:17:34,407 --> 01:17:36,548 at most nights you wake up in a cold sweat 1346 01:17:37,860 --> 01:17:39,931 and there are days that you just feel like, 1347 01:17:41,933 --> 01:17:43,589 like you're a walking graveyard. 1348 01:17:47,179 --> 01:17:48,353 I tell you what though, 1349 01:17:49,630 --> 01:17:52,115 if I could end this muck single handedly, I would. 1350 01:17:53,254 --> 01:17:55,049 I swear to Christ I would. 1351 01:17:56,602 --> 01:17:57,500 Sorry. 1352 01:17:59,364 --> 01:18:01,780 - This war's being staged for the world to see. 1353 01:18:02,954 --> 01:18:04,231 And I'm afraid before it's over 1354 01:18:04,231 --> 01:18:06,612 many more are gonna have to take up the gauntlet. 1355 01:18:07,612 --> 01:18:09,166 Some say it's a calling, 1356 01:18:10,064 --> 01:18:11,307 a crusade you might say. 1357 01:18:12,135 --> 01:18:14,275 [soft music] 1358 01:18:14,275 --> 01:18:18,141 May not even near its standard rear 1359 01:18:18,141 --> 01:18:19,971 against the cause of freedom. 1360 01:18:21,351 --> 01:18:24,389 Oh, the Shamrock, the green 1361 01:18:24,389 --> 01:18:25,804 immortal Shamrock 1362 01:18:27,530 --> 01:18:29,255 chosen leaf. 1363 01:18:29,255 --> 01:18:31,050 Of bard and Chief. 1364 01:18:32,984 --> 01:18:34,537 It's in your blood. 1365 01:18:34,537 --> 01:18:37,022 [soft music] 1366 01:18:38,334 --> 01:18:39,818 Anyway, how's Jean? 1367 01:18:39,818 --> 01:18:41,855 I haven't seen her for a while. 1368 01:18:41,855 --> 01:18:44,098 - Oh, she's grand. 1369 01:18:45,099 --> 01:18:48,482 Just busy with work I imagine. 1370 01:18:48,482 --> 01:18:50,035 - Yes. I should imagine so. 1371 01:18:50,035 --> 01:18:53,383 I mean the minister's work is vital to the war effort. 1372 01:18:54,902 --> 01:18:57,940 So when are you two gonna make it official? 1373 01:19:01,943 --> 01:19:03,531 Now, normally I'd be here telling you 1374 01:19:03,531 --> 01:19:06,431 that marriage isn't something you rush into. 1375 01:19:06,431 --> 01:19:08,536 Isn't that what you both want? 1376 01:19:08,536 --> 01:19:09,537 - Of course it is. 1377 01:19:12,333 --> 01:19:14,128 What good is it having a beautiful wife at home 1378 01:19:14,128 --> 01:19:16,475 when there's a German sitting on my tail wind? 1379 01:19:19,271 --> 01:19:21,618 The shamrock will only keep me safe for so long. 1380 01:19:21,618 --> 01:19:24,414 - Yeah well don't put your faith in lucky charms. 1381 01:19:24,414 --> 01:19:28,418 - I'm not, it's not that I'm afraid to die. I'm not. 1382 01:19:28,418 --> 01:19:29,316 It's just 1383 01:19:31,559 --> 01:19:33,320 I won't be a burden to anyone. 1384 01:19:33,320 --> 01:19:36,530 [soft music] 1385 01:19:36,530 --> 01:19:37,496 It wouldn't be fair. 1386 01:19:41,638 --> 01:19:45,539 - Trust in tomorrow, yea as little as you may. 1387 01:19:45,539 --> 01:19:46,885 But trust in love. 1388 01:19:48,197 --> 01:19:52,063 But look we all know, love bears all things. 1389 01:19:52,857 --> 01:19:54,341 Hopes all things. 1390 01:19:56,550 --> 01:19:59,208 [upbeat music] 1391 01:20:04,800 --> 01:20:06,456 ♪ Blue skies 1392 01:20:06,456 --> 01:20:08,907 ♪ Smiling at me 1393 01:20:08,907 --> 01:20:10,943 ♪ Nothing but blues skies 1394 01:20:10,943 --> 01:20:14,050 ♪ Do I see 1395 01:20:14,050 --> 01:20:15,914 ♪ Blue birds 1396 01:20:15,914 --> 01:20:17,467 ♪ Flying on high 1397 01:20:17,467 --> 01:20:18,468 - Hey Blue? 1398 01:20:18,468 --> 01:20:19,573 ♪ And nothing but blue birds 1399 01:20:19,573 --> 01:20:20,539 - Did you hear about those Japanese? 1400 01:20:20,539 --> 01:20:22,023 They didn't take no prisoners. 1401 01:20:22,023 --> 01:20:23,957 - Yeah, I can say the same thing about you mate. 1402 01:20:23,957 --> 01:20:26,130 ♪ Never saw the sun shining so bright ♪ 1403 01:20:26,130 --> 01:20:28,443 ♪ Never saw things going so right ♪ 1404 01:20:28,443 --> 01:20:30,618 ♪ Noticing the days hurrying by ♪ 1405 01:20:30,618 --> 01:20:32,068 ♪ When you are in love 1406 01:20:32,068 --> 01:20:33,242 ♪ My oh they fly oh 1407 01:20:33,242 --> 01:20:35,313 ♪ Blue days 1408 01:20:35,313 --> 01:20:37,452 ♪ All of them gone 1409 01:20:37,452 --> 01:20:39,764 ♪ Nothing but blue skies 1410 01:20:39,764 --> 01:20:42,803 ♪ From now on 1411 01:20:42,803 --> 01:20:46,842 ♪ Blue skies smiling at me 1412 01:20:46,842 --> 01:20:48,153 ♪ Nothing but blue skies 1413 01:20:48,153 --> 01:20:51,743 - I often think, quite often being in my choir? 1414 01:20:51,743 --> 01:20:54,125 Well will he never beat the crack shop than he is? 1415 01:20:54,125 --> 01:20:55,402 [Mrs. Woolford laughs] 1416 01:20:55,402 --> 01:20:57,300 Oh, I remember all the times I'd catch him 1417 01:20:57,300 --> 01:20:59,889 flicking those paper pellets down on some poor 1418 01:20:59,889 --> 01:21:02,236 unsuspecting member of my congregation. 1419 01:21:02,236 --> 01:21:04,135 You was on that big hat, 1420 01:21:04,135 --> 01:21:06,240 Mrs Blyton used to wear to mass. 1421 01:21:06,240 --> 01:21:07,068 You remember it? 1422 01:21:07,068 --> 01:21:08,553 [Mrs. Woolford laughs] 1423 01:21:08,553 --> 01:21:11,867 - Now dear, remember 1424 01:21:11,867 --> 01:21:14,973 you promised you'd stay away from the punch this time? 1425 01:21:14,973 --> 01:21:15,835 - Yes Dear. 1426 01:21:16,699 --> 01:21:18,563 - Oh Father. 1427 01:21:18,563 --> 01:21:20,323 Have you seen our notice board? 1428 01:21:20,323 --> 01:21:22,670 We have an orchestra coming. 1429 01:21:22,670 --> 01:21:26,433 Now I must invite you to meet the founder, Nigel. 1430 01:21:26,433 --> 01:21:29,263 I think I saw him over there. 1431 01:21:29,263 --> 01:21:33,129 I'm sure he'd be so intrigued to hear about your choir. 1432 01:21:33,129 --> 01:21:35,200 If I could steal you away. 1433 01:21:35,200 --> 01:21:38,376 [footsteps thudding] 1434 01:21:38,376 --> 01:21:41,482 - I don't suppose you've seen my fiance anywhere, have you? 1435 01:21:42,759 --> 01:21:46,452 - I think I saw him going into the hallway. Yes. 1436 01:21:46,452 --> 01:21:48,973 - Father, don't worry, I won't tell mother. 1437 01:21:51,216 --> 01:21:52,424 - There you are. - Oh hello. 1438 01:21:52,424 --> 01:21:53,839 - Show us the ring. 1439 01:21:53,839 --> 01:21:56,221 - Oh, it's beautiful. - [Woman] It's gorgeous. 1440 01:21:57,982 --> 01:22:00,225 [band playing] 1441 01:22:00,225 --> 01:22:03,193 ♪ I like New York in June 1442 01:22:03,193 --> 01:22:04,574 ♪ How about you? 1443 01:22:04,574 --> 01:22:06,852 - And what are you looking so self satisfied about? 1444 01:22:06,852 --> 01:22:08,061 - Mum didn't I tell you those two 1445 01:22:08,061 --> 01:22:09,510 will end up getting married? 1446 01:22:10,477 --> 01:22:12,928 - Well. ♪ How about you? 1447 01:22:12,928 --> 01:22:15,068 - They certainly make a very grand couple, 1448 01:22:15,068 --> 01:22:16,759 don't they? - Grand. Very grand. 1449 01:22:18,968 --> 01:22:20,936 Where's the old bugger? 1450 01:22:26,665 --> 01:22:28,943 - Hey, what you doing out here mate? 1451 01:22:29,978 --> 01:22:32,119 You know that party's for you, right? 1452 01:22:32,119 --> 01:22:33,050 Or did you forget? 1453 01:22:34,880 --> 01:22:36,916 - I don't like all the fuss. 1454 01:22:36,916 --> 01:22:39,885 Besides, I have to give my good dancing leg 1455 01:22:39,885 --> 01:22:41,094 a rest now, don't I? 1456 01:22:43,406 --> 01:22:44,648 Congratulations. 1457 01:22:45,546 --> 01:22:46,927 Squadron leader. 1458 01:22:49,136 --> 01:22:50,827 - Yeah. I reckon those extra stripes 1459 01:22:50,827 --> 01:22:52,760 will look good at the end of these arms, ey? 1460 01:22:54,175 --> 01:22:55,315 I owe it all to you mate. 1461 01:22:57,558 --> 01:23:02,148 Well good luck with the 602 squadron Paddy. 1462 01:23:02,148 --> 01:23:04,772 I hear those Canadians are a bit rough around the edges. 1463 01:23:04,772 --> 01:23:07,465 - Ah, don't worry about that. I'll smooth them out. 1464 01:23:07,465 --> 01:23:09,053 - Yeah, well, 1465 01:23:10,295 --> 01:23:11,987 I'm want you to take that. 1466 01:23:12,780 --> 01:23:15,438 [band playing] 1467 01:23:20,202 --> 01:23:22,721 I'll be wanting it back mind, next time I see you. 1468 01:23:23,826 --> 01:23:27,968 - Yeah, I'll look after it for you. 1469 01:23:30,039 --> 01:23:32,731 - Well then let's see how it looks. 1470 01:23:33,525 --> 01:23:36,080 [Paddy sighs] 1471 01:23:39,876 --> 01:23:41,257 There we go. 1472 01:23:41,257 --> 01:23:43,846 Now you look at fair dinkum Aussie. 1473 01:23:43,846 --> 01:23:45,951 [band playing] 1474 01:23:45,951 --> 01:23:50,991 [footsteps approaching] [women giggling] 1475 01:23:51,543 --> 01:23:52,406 Hello ladies. 1476 01:23:54,270 --> 01:23:56,031 - Hello handsome. 1477 01:23:56,031 --> 01:24:00,827 [footsteps thudding] [ladies giggling] 1478 01:24:00,827 --> 01:24:04,004 [footsteps thudding] 1479 01:24:09,699 --> 01:24:12,184 [soft music] 1480 01:24:40,523 --> 01:24:43,906 [footsteps approaching] 1481 01:24:48,980 --> 01:24:50,119 - It's a good turnout. 1482 01:24:51,983 --> 01:24:53,121 - It is. 1483 01:24:55,504 --> 01:24:56,367 I was just, 1484 01:24:58,576 --> 01:25:01,337 I was wondering what old Dave would think about all this. 1485 01:25:02,338 --> 01:25:04,513 Andy Finucane's boy in the RAF. 1486 01:25:07,619 --> 01:25:10,795 - Well apparently Churchill wants a whole Shamrock wing now. 1487 01:25:12,175 --> 01:25:13,349 - My God. 1488 01:25:14,487 --> 01:25:16,663 Is that right? - [Jean] Oh, there you are. 1489 01:25:16,663 --> 01:25:18,561 [footsteps approaching] 1490 01:25:18,561 --> 01:25:20,115 - I best be going back inside, 1491 01:25:21,012 --> 01:25:22,186 I promised his mother a dance. 1492 01:25:22,186 --> 01:25:23,083 - Ah. 1493 01:25:24,188 --> 01:25:27,329 [footsteps thudding] 1494 01:25:30,746 --> 01:25:33,197 - You two seems to be getting on well. 1495 01:25:33,197 --> 01:25:34,094 - Yeah. 1496 01:25:35,233 --> 01:25:36,683 - So he's finally warmed up to the idea 1497 01:25:36,683 --> 01:25:38,133 of you being- - A turncoat? 1498 01:25:46,037 --> 01:25:47,383 - Such a beautiful night 1499 01:25:49,351 --> 01:25:50,386 - That it is. 1500 01:25:53,148 --> 01:25:55,771 I mean all those stars, 1501 01:25:55,771 --> 01:25:56,978 they don't hold a candle 1502 01:25:56,978 --> 01:26:00,741 to the brightness of your cheeks. 1503 01:26:02,502 --> 01:26:03,606 - Alright Romeo. 1504 01:26:03,606 --> 01:26:04,849 - Oh was that Shakespeare? 1505 01:26:04,849 --> 01:26:05,815 - Mm. 1506 01:26:05,815 --> 01:26:07,748 - Thought that was me. 1507 01:26:07,748 --> 01:26:10,337 Oh, would you look, even the moon's 1508 01:26:10,337 --> 01:26:11,856 trying to hide her face now. 1509 01:26:11,856 --> 01:26:14,410 [Jean laughs] 1510 01:26:15,998 --> 01:26:16,999 - You know, 1511 01:26:18,449 --> 01:26:20,865 I hate to think that out there 1512 01:26:22,004 --> 01:26:22,901 somewhere, 1513 01:26:24,800 --> 01:26:26,008 someone's writing up orders 1514 01:26:26,008 --> 01:26:28,769 that will take you away from me, again. 1515 01:26:32,877 --> 01:26:34,154 - You're sure about this? 1516 01:26:35,362 --> 01:26:37,364 - I mean- - No regrets remember. 1517 01:26:41,472 --> 01:26:42,369 - No regrets. 1518 01:26:46,925 --> 01:26:49,307 - Tell me about Australia again. 1519 01:26:50,860 --> 01:26:51,758 - I thought- 1520 01:26:52,862 --> 01:26:55,348 - Woman can change her mind, can't she? 1521 01:26:55,348 --> 01:26:56,832 - Okay. 1522 01:26:56,832 --> 01:26:57,867 [Jean chuckles] 1523 01:26:57,867 --> 01:27:00,939 Well, me and Bluey 1524 01:27:00,939 --> 01:27:02,734 we're gonna start our own business. 1525 01:27:02,734 --> 01:27:03,632 - Hmm. 1526 01:27:03,632 --> 01:27:04,633 - Chartered flying. 1527 01:27:05,772 --> 01:27:06,911 That's the one for us. 1528 01:27:08,014 --> 01:27:10,535 I know Bluey's got it all worked out. 1529 01:27:10,535 --> 01:27:13,262 Of course we haven't decided on a name yet. 1530 01:27:14,884 --> 01:27:16,817 - Well Bluey seems to think it's going 1531 01:27:16,817 --> 01:27:18,923 to be called Truscott and Finucane. 1532 01:27:18,923 --> 01:27:20,476 - Oh, does he now? 1533 01:27:20,476 --> 01:27:23,134 - Don't worry, I set him straight. 1534 01:27:23,134 --> 01:27:26,137 Finucane and Trustcott is going to be the name. 1535 01:27:27,518 --> 01:27:29,520 After all I'm going to be a Finucane now, you know? 1536 01:27:31,556 --> 01:27:33,489 - It's gonna be a good life. 1537 01:27:33,489 --> 01:27:34,352 Best part, 1538 01:27:37,459 --> 01:27:38,736 is that we'll have time. 1539 01:27:39,564 --> 01:27:42,014 [soft music] 1540 01:28:11,871 --> 01:28:13,391 - Can't we just go 1541 01:28:15,290 --> 01:28:17,499 run away together? 1542 01:28:17,499 --> 01:28:19,121 [soft music] 1543 01:28:19,121 --> 01:28:20,674 - I wish we could. 1544 01:28:22,642 --> 01:28:23,952 But erm, 1545 01:28:25,369 --> 01:28:26,991 our guests, 1546 01:28:26,991 --> 01:28:27,888 you know 1547 01:28:29,338 --> 01:28:31,306 they're depending on us. 1548 01:28:31,306 --> 01:28:32,202 - I know. 1549 01:28:33,066 --> 01:28:35,517 [soft music] 1550 01:28:45,320 --> 01:28:47,770 [both laugh] 1551 01:28:48,599 --> 01:28:50,048 - Oh, look at you. 1552 01:28:50,048 --> 01:28:51,636 - Yeah, my bad leg and all. 1553 01:28:51,636 --> 01:28:52,879 - Mm. I like it. 1554 01:28:52,879 --> 01:28:55,364 [soft music] 1555 01:28:57,918 --> 01:28:59,023 Shall we? 1556 01:29:00,264 --> 01:29:01,646 - Yeah, I'll er- 1557 01:29:02,785 --> 01:29:05,166 I'll follow you in, I'll just be a minute. 1558 01:29:05,166 --> 01:29:09,689 - Well don't be too long now Mr. Finucane. 1559 01:29:09,689 --> 01:29:12,795 [footsteps thudding] 1560 01:29:19,837 --> 01:29:22,322 [soft music] 1561 01:29:42,237 --> 01:29:45,380 - Heard you boys were on the graveyard shift last night? 1562 01:29:45,380 --> 01:29:46,208 There you go lad, 1563 01:29:46,208 --> 01:29:47,105 - Cheers Sarge. 1564 01:29:48,383 --> 01:29:50,419 [birds chirping] 1565 01:29:50,419 --> 01:29:52,732 We can close up today then Bill. 1566 01:29:52,732 --> 01:29:54,285 - He's been testing her all morning. 1567 01:29:54,285 --> 01:29:56,666 He just told me to take the crash pad out. 1568 01:29:56,666 --> 01:29:58,737 - Ey? What for? 1569 01:29:58,737 --> 01:30:00,912 - He's been testing those new mark nines. 1570 01:30:00,912 --> 01:30:02,293 He said the first thing they did 1571 01:30:02,293 --> 01:30:04,226 was remove the bloody headrests. 1572 01:30:05,365 --> 01:30:06,331 - So what's he gonna have between his head 1573 01:30:06,331 --> 01:30:08,057 and the armor plate behind then? 1574 01:30:09,714 --> 01:30:10,577 - Nothing. 1575 01:30:11,958 --> 01:30:15,030 - Hey Sarge, you reckon it's gonna be a big show today? 1576 01:30:17,412 --> 01:30:18,620 - I don't know lad. 1577 01:30:20,553 --> 01:30:21,692 I don't know. 1578 01:30:24,626 --> 01:30:26,317 The orders are in gentlemen. 1579 01:30:27,559 --> 01:30:31,218 Our target is a German army camp at EÉtaples. 1580 01:30:32,323 --> 01:30:34,705 This will be a fighter ramrod. 1581 01:30:36,465 --> 01:30:39,295 Now this is going to be a pretty big show chaps 1582 01:30:39,295 --> 01:30:40,675 the largest of its kind 1583 01:30:41,850 --> 01:30:43,886 and the Hornchurch wing are leading it. 1584 01:30:45,992 --> 01:30:46,751 Wing Commander. 1585 01:30:51,135 --> 01:30:53,862 - According to the latest weather reports, 1586 01:30:53,862 --> 01:30:56,036 we can expect some light flack I'm afraid. 1587 01:30:57,486 --> 01:31:00,282 But the good news is, there should be some scattered clouds 1588 01:31:00,282 --> 01:31:01,697 at 2000 to 3000 feet. 1589 01:31:01,697 --> 01:31:05,389 So, perfect visibility over target. 1590 01:31:05,389 --> 01:31:09,049 81 and 154 squadrons will take off at 1150 hours. 1591 01:31:10,154 --> 01:31:13,053 122 Squadron will also be joining us. 1592 01:31:13,053 --> 01:31:16,505 The route, east from the Thames to Pevensey Bay 1593 01:31:16,505 --> 01:31:19,439 heading out over the channel at naught feet. 1594 01:31:20,405 --> 01:31:21,924 Right on the deck chaps. 1595 01:31:23,305 --> 01:31:25,652 We'll be getting air support from the north Wield wing 1596 01:31:25,652 --> 01:31:27,343 and we should reach the target... 1597 01:31:28,517 --> 01:31:32,038 Well, we should arrive just in time for lunch. 1598 01:31:32,038 --> 01:31:34,558 [all laugh] 1599 01:31:34,558 --> 01:31:37,526 Now I want you all to study those photos. 1600 01:31:37,526 --> 01:31:39,424 Take note of where the officer's mess is 1601 01:31:39,424 --> 01:31:41,806 because if anyone hits that target 1602 01:31:41,806 --> 01:31:44,188 there will be almighty hell to pay. 1603 01:31:45,707 --> 01:31:48,261 'Cause I'm saving that target for myself. 1604 01:31:48,261 --> 01:31:50,952 - Make sure you serve 'em up a nice round of hot lead, sir. 1605 01:31:50,952 --> 01:31:51,782 [all laugh] 1606 01:31:51,782 --> 01:31:53,197 - Alright. Alright. 1607 01:31:54,577 --> 01:31:55,510 Any questions? 1608 01:32:01,273 --> 01:32:03,138 We leave at 11:50. 1609 01:32:03,138 --> 01:32:06,210 [suspenseful music] 1610 01:32:08,592 --> 01:32:12,147 [airplane engine roaring] 1611 01:32:19,741 --> 01:32:23,607 - Okay, chaps, remember keep those eyes peeled now. 1612 01:32:24,539 --> 01:32:25,436 - [Pilot] Roger. 1613 01:32:26,437 --> 01:32:29,509 [suspenseful music] 1614 01:32:45,525 --> 01:32:50,565 [airplane engines roaring] [suspenseful music] 1615 01:33:00,228 --> 01:33:02,715 [guns firing] 1616 01:33:04,094 --> 01:33:05,303 - [Radio] We've just been hit. 1617 01:33:07,166 --> 01:33:09,894 I see them, two of them hiding above the hills. 1618 01:33:09,894 --> 01:33:12,552 [guns firing] 1619 01:33:12,552 --> 01:33:15,486 - Keep on course lads. Keep on course. 1620 01:33:15,486 --> 01:33:18,420 [airplane engines roaring] 1621 01:33:18,420 --> 01:33:21,009 - It's reading you sir. 1622 01:33:21,009 --> 01:33:21,906 Sir? 1623 01:33:22,873 --> 01:33:24,771 - I know Yellow tube, 1624 01:33:24,771 --> 01:33:27,947 but I can see she's running a temperature. 1625 01:33:29,258 --> 01:33:32,157 [airplane engine roaring] 1626 01:33:32,157 --> 01:33:34,160 I'm turning out. 1627 01:33:34,160 --> 01:33:35,886 - [Radio] Roger. 1628 01:33:35,886 --> 01:33:36,818 [suspenseful music] 1629 01:33:36,818 --> 01:33:38,198 - I'll be hot on your tail sir. 1630 01:33:38,198 --> 01:33:39,717 - [Radio] We'll get 'em good for you sir. 1631 01:33:39,717 --> 01:33:40,960 - Yeah, you better. 1632 01:33:40,960 --> 01:33:42,755 Or they'll be trouble when you get back. 1633 01:33:42,755 --> 01:33:46,309 [airplane engine roaring] 1634 01:33:49,624 --> 01:33:51,764 [guns firing] 1635 01:33:51,764 --> 01:33:53,523 - I killed the bastards. 1636 01:33:53,523 --> 01:33:57,873 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 1637 01:33:57,873 --> 01:33:59,425 - Come on old girl. 1638 01:33:59,425 --> 01:34:00,186 Come on. 1639 01:34:01,325 --> 01:34:06,192 [airplane engine roars] [suspenseful music] 1640 01:34:25,418 --> 01:34:28,973 [airplane engine roaring] 1641 01:34:30,871 --> 01:34:31,907 Butch. 1642 01:34:34,151 --> 01:34:35,670 Get as high as you can. 1643 01:34:36,843 --> 01:34:38,707 I'm gonna have to ditch her in the drink. 1644 01:34:38,707 --> 01:34:40,053 - Roger Wilco. Sir. 1645 01:34:41,192 --> 01:34:43,193 - That thing will sank like a bloody stone. 1646 01:34:45,438 --> 01:34:48,165 [Paddy panting] 1647 01:34:50,443 --> 01:34:52,307 [airplane engine roaring] 1648 01:34:52,307 --> 01:34:54,689 - Okay, this is it chaps 1649 01:34:54,689 --> 01:34:57,830 [suspenseful music] 1650 01:34:57,830 --> 01:35:02,800 [airplane engine roaring] [Paddy panting] 1651 01:35:23,889 --> 01:35:28,930 [suspenseful music] [airplane engine roars] 1652 01:35:44,462 --> 01:35:46,706 - [Jean] No regrets remember. 1653 01:35:47,742 --> 01:35:49,433 - [Brendan] No regrets. 1654 01:35:50,916 --> 01:35:53,955 [suspenseful music] 1655 01:35:58,062 --> 01:36:01,410 [water splashes] 1656 01:36:01,410 --> 01:36:04,482 [suspenseful music] 1657 01:36:06,208 --> 01:36:07,762 - I can't see him. 1658 01:36:08,693 --> 01:36:12,249 [suspenseful music] 1659 01:36:12,249 --> 01:36:14,353 I can't see him. 1660 01:36:14,353 --> 01:36:17,841 [airplane engine roars] 1661 01:36:17,841 --> 01:36:20,291 [soft music] 1662 01:36:27,643 --> 01:36:30,474 [wind whooshing] 1663 01:36:35,272 --> 01:36:38,068 [gate opens] 1664 01:36:38,068 --> 01:36:41,934 [footsteps approaching] 1665 01:36:41,934 --> 01:36:43,867 [door knocking] 1666 01:36:43,867 --> 01:36:46,317 [soft music] 1667 01:36:48,423 --> 01:36:50,528 [door opens] 1668 01:36:50,528 --> 01:36:53,014 [soft music] 1669 01:36:58,916 --> 01:37:00,434 - Which one is it? 1670 01:37:02,195 --> 01:37:03,438 - Bren. 1671 01:37:04,680 --> 01:37:05,716 [soft music] 1672 01:37:05,716 --> 01:37:06,612 I'm sorry. 1673 01:37:07,856 --> 01:37:10,341 [soft music] 1674 01:37:48,655 --> 01:37:53,695 [Mrs. Finucane sobs] [soft music] 1675 01:37:55,490 --> 01:37:57,975 [soft music] 1676 01:38:17,407 --> 01:38:22,448 [soft music] [footsteps thudding] 1677 01:38:39,016 --> 01:38:41,260 - Mr. and Mrs. Finucane sir. 1678 01:38:41,260 --> 01:38:43,503 - Yes. Thank you Sergeant. - Thank you sir. 1679 01:38:47,231 --> 01:38:50,338 [footsteps thudding] 1680 01:38:52,443 --> 01:38:54,583 - Thank you both 1681 01:38:55,653 --> 01:38:56,550 for coming. 1682 01:38:57,862 --> 01:39:01,142 We have some photographers from the press waiting. 1683 01:39:01,142 --> 01:39:06,077 But first I just wanted to tell you both, personally, 1684 01:39:07,148 --> 01:39:10,151 how very sorry I am for your loss. 1685 01:39:10,151 --> 01:39:11,600 It was all just- - They said it was 1686 01:39:11,600 --> 01:39:13,154 a million to one chance. 1687 01:39:16,121 --> 01:39:17,365 The bullet that got him. 1688 01:39:19,193 --> 01:39:21,369 That's what they said, isn't it? 1689 01:39:21,369 --> 01:39:23,026 The newspapers. 1690 01:39:26,029 --> 01:39:30,273 - Yes. He was a remarkable man. Mrs. Finucane. 1691 01:39:31,482 --> 01:39:32,621 A remarkable man. 1692 01:39:34,727 --> 01:39:37,523 We will be in his debt, always. 1693 01:39:38,662 --> 01:39:40,215 - Thank you. 1694 01:39:40,215 --> 01:39:42,666 [soft music] 1695 01:39:45,669 --> 01:39:47,360 - Mr. and Mrs. Finucane? 1696 01:39:49,466 --> 01:39:52,193 Have you anything to say to our readers? 1697 01:39:52,193 --> 01:39:54,022 [soft music] 1698 01:39:54,022 --> 01:39:56,369 [camera flashes] 1699 01:39:56,369 --> 01:39:59,752 [airplane engine roars] 1700 01:40:02,341 --> 01:40:04,791 [soft music] 1701 01:40:10,728 --> 01:40:11,902 - [Poet] May Valour ne'er 1702 01:40:11,902 --> 01:40:13,317 his standard rear 1703 01:40:14,629 --> 01:40:18,012 [airplane engine roaring] 1704 01:40:18,012 --> 01:40:19,634 against the cause of freedom 1705 01:40:23,396 --> 01:40:25,019 Oh, the Shamrock, 1706 01:40:26,882 --> 01:40:30,438 [airplane engine roaring] 1707 01:40:32,716 --> 01:40:35,615 the green and immortal Shamrock 1708 01:40:35,615 --> 01:40:40,655 [soft music] [airplane engine roaring] 1709 01:40:49,008 --> 01:40:52,287 [airplane engines roar] 1710 01:41:19,073 --> 01:41:21,558 [soft music] 1711 01:42:14,887 --> 01:42:17,510 [upbeat music] 1712 01:42:18,648 --> 01:42:22,757 ♪ Bless 'em all 1713 01:42:22,757 --> 01:42:27,279 ♪ The long and the short and the tall ♪ 1714 01:42:27,279 --> 01:42:29,419 ♪ Bless all the sergeants 1715 01:42:29,419 --> 01:42:31,662 ♪ And the W01's 1716 01:42:31,662 --> 01:42:33,630 ♪ Bless all the corporals 1717 01:42:33,630 --> 01:42:35,735 ♪ And they're blinking sons 1718 01:42:35,735 --> 01:42:40,119 ♪ 'Cause we're saying goodbye to them all ♪ 1719 01:42:40,119 --> 01:42:44,434 ♪ As back to their billets they crawl ♪ 1720 01:42:44,434 --> 01:42:46,677 ♪ You'll get no promotion 1721 01:42:46,677 --> 01:42:48,852 ♪ This side of the ocean 1722 01:42:48,852 --> 01:42:50,923 ♪ So cheer up my lads 1723 01:42:50,923 --> 01:42:57,826 ♪ Bless 'em all 1724 01:42:57,826 --> 01:43:01,898 ♪ The long and the short and the tall ♪ 1725 01:43:01,898 --> 01:43:03,832 ♪ Bless all the Sargents 1726 01:43:03,832 --> 01:43:06,214 ♪ And WO1's 1727 01:43:06,214 --> 01:43:10,287 ♪ Bless all the corporal's and their blinking sons ♪ 1728 01:43:10,287 --> 01:43:12,186 ♪ 'Cause they're saying goodbye ♪ 1729 01:43:12,186 --> 01:43:14,705 ♪ To them all 1730 01:43:14,705 --> 01:43:18,916 ♪ As back to their billets they crawl ♪ 1731 01:43:18,916 --> 01:43:20,987 ♪ You'll get no promotion 1732 01:43:20,987 --> 01:43:23,197 ♪ This side of the ocean 1733 01:43:23,197 --> 01:43:27,718 ♪ So cheer up my lads bless 'em all ♪ 1734 01:43:27,718 --> 01:43:29,686 ♪ You'll get no promotion 1735 01:43:29,686 --> 01:43:32,171 ♪ This side of the ocean 1736 01:43:32,171 --> 01:43:34,829 ♪ So cheer up my lads 1737 01:43:34,829 --> 01:43:37,556 ♪ Bless 'em all 1738 01:43:41,076 --> 01:43:43,734 [upbeat music] 111613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.