Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,915
Previously onSupergirl...
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,700
The shrinking and
collection of worlds
3
00:00:04,743 --> 00:00:06,528
is a common practice
among our ancestors.
4
00:00:06,571 --> 00:00:08,878
William and I discovered
thatEve Tessmacher
5
00:00:08,921 --> 00:00:10,619
has been working for Obsidian.
6
00:00:11,794 --> 00:00:13,448
If you're going
to be a vigilante,
7
00:00:13,491 --> 00:00:15,580
maybe you should
get better at hiding.
8
00:00:15,624 --> 00:00:17,104
What do you mean,
like, wear a mask?
9
00:00:17,147 --> 00:00:18,888
I don't know who this Brainy is.
10
00:00:18,931 --> 00:00:20,629
But I know I don't trust him.
11
00:00:20,672 --> 00:00:22,500
Andrea knows nothing.
12
00:00:22,544 --> 00:00:25,044
Seems on this Earth, post-Crisis,
Leviathan hasn't activated her yet.
13
00:00:25,068 --> 00:00:26,852
Gemma Cooper is warming to me.
14
00:00:26,896 --> 00:00:28,593
And when she sees
my newest present,
15
00:00:28,637 --> 00:00:30,247
she'll roll out the red carpet.
16
00:00:30,291 --> 00:00:32,902
And if that means helping them
get a weapon or two, so be it.
17
00:00:32,945 --> 00:00:34,251
You know what this weapon is,
18
00:00:34,295 --> 00:00:36,079
so you know what it needs.
19
00:00:36,123 --> 00:00:37,211
Get it for me.
20
00:00:37,254 --> 00:00:39,126
And this time, do not fail.
21
00:00:41,084 --> 00:00:43,956
Regarding your request
to meet my colleagues,
22
00:00:44,000 --> 00:00:45,610
I'll send you a car
tomorrow morning.
23
00:00:45,654 --> 00:00:46,916
See you tomorrow.
24
00:00:46,959 --> 00:00:49,266
I have made a terrible mistake.
25
00:00:49,310 --> 00:00:51,442
Lex is working with Leviathan,
26
00:00:51,486 --> 00:00:54,837
and they are going to use
Obsidian to do something terrible.
27
00:00:54,880 --> 00:00:56,621
I want to help stop them.
28
00:00:58,928 --> 00:01:00,364
An elevator?
29
00:01:00,408 --> 00:01:02,714
Seems a little pedestrian
for a goddess of technology.
30
00:01:05,804 --> 00:01:07,284
Welcome to Leviathan.
31
00:01:16,119 --> 00:01:18,469
You know... I pride myself
32
00:01:18,513 --> 00:01:20,254
on seeing things.
33
00:01:20,297 --> 00:01:24,127
Connections where
others see only coincidence.
34
00:01:24,171 --> 00:01:26,521
Pathways where
others see only walls.
35
00:01:27,348 --> 00:01:28,305
I anticipate everything.
36
00:01:28,349 --> 00:01:29,611
But I must admit,
37
00:01:29,654 --> 00:01:32,222
I didn't not except
you to live in a casino.
38
00:01:40,491 --> 00:01:41,491
After you.
39
00:01:43,277 --> 00:01:44,887
One small step from that...
40
00:01:47,672 --> 00:01:49,239
Lex Luthor.
41
00:01:49,283 --> 00:01:50,762
The fabled man of tomorrow.
42
00:01:50,806 --> 00:01:53,113
At least you have the
decency to bow before the gods.
43
00:01:53,156 --> 00:01:55,115
I told you to
disable the shields.
44
00:01:55,158 --> 00:01:57,160
As long as he knows
where we live it stays on.
45
00:01:57,204 --> 00:01:58,770
At all times.
46
00:01:58,814 --> 00:02:00,598
- On whose orders?
- Whose do you think?
47
00:02:01,947 --> 00:02:03,645
-The ship's defense mechanism.
48
00:02:03,688 --> 00:02:05,603
A proto-focused
radiation shield.
49
00:02:06,561 --> 00:02:08,215
This pin will protect you.
50
00:02:08,258 --> 00:02:10,782
Wow, you really know how to
make your guests feel welcome.
51
00:02:12,697 --> 00:02:14,525
Well now the, uh...
52
00:02:14,569 --> 00:02:15,929
pleasantries are out of the way,
53
00:02:17,137 --> 00:02:18,375
don't you think we
should discuss our plan
54
00:02:18,399 --> 00:02:19,922
to take out Supergirl
and her friends?
55
00:02:22,403 --> 00:02:23,403
These rings
56
00:02:24,448 --> 00:02:26,015
bought you a ticket
to board our ship.
57
00:02:27,147 --> 00:02:28,235
So enjoy your photo op.
58
00:02:29,540 --> 00:02:31,499
But leave the slaughter
of Supergirl to us.
59
00:02:54,957 --> 00:02:56,437
Thank you for
letting me in, Kara.
60
00:02:58,308 --> 00:03:01,137
It's been a year and I still haven't
come to terms with what I did.
61
00:03:02,225 --> 00:03:03,225
Shot my brother and...
62
00:03:04,358 --> 00:03:06,229
I mean, I thought I
was protecting everyone
63
00:03:06,273 --> 00:03:07,424
but it really
started all that...
64
00:03:07,448 --> 00:03:09,319
I don't want to
talk about the past.
65
00:03:10,581 --> 00:03:12,017
All that matters now is
66
00:03:12,061 --> 00:03:14,221
the threat ahead of us and
how we are going to stop it.
67
00:03:15,369 --> 00:03:16,369
Understood.
68
00:03:18,459 --> 00:03:19,590
Get down on the ground, now.
69
00:03:19,634 --> 00:03:20,591
No, Alex, no.
70
00:03:20,635 --> 00:03:21,853
You texted 911.
71
00:03:21,897 --> 00:03:22,941
Not about her.
72
00:03:22,985 --> 00:03:25,335
She's here to help us stop Lex.
73
00:03:25,379 --> 00:03:26,467
And Leviathan.
74
00:03:27,990 --> 00:03:29,774
Oh.
75
00:03:29,818 --> 00:03:31,863
So Lex and Leviathan
are planning something
76
00:03:31,907 --> 00:03:34,126
using Obsidian
virtual reality platform.
77
00:03:34,170 --> 00:03:36,738
And my tech likely
made that possible.
78
00:03:36,781 --> 00:03:39,828
That must be why Rama Khan
went after the DEO's Kryptonite.
79
00:03:39,871 --> 00:03:41,612
To keep Supergirl
from interfering.
80
00:03:41,656 --> 00:03:42,918
Well, the joke's on Rama Khan
81
00:03:42,961 --> 00:03:44,876
and his big dumb
gladiator outfit.
82
00:03:44,920 --> 00:03:46,574
Because I have already
defeated him once.
83
00:03:46,617 --> 00:03:47,923
Don't be rash, Kara.
84
00:03:47,966 --> 00:03:49,664
He's tied to the Earth.
85
00:03:49,707 --> 00:03:51,970
Which means he can track
your slightest movements.
86
00:03:52,014 --> 00:03:53,711
If you use your
powers even once,
87
00:03:54,625 --> 00:03:55,625
he will sense them,
88
00:03:55,931 --> 00:03:57,541
and attack.
89
00:03:57,585 --> 00:03:59,456
With all that Kryptonite
at his fingertips,
90
00:03:59,500 --> 00:04:00,805
he could kill you.
91
00:04:00,849 --> 00:04:02,720
You guys will protect me.
92
00:04:02,764 --> 00:04:04,374
Just like we protected the DEO?
93
00:04:08,683 --> 00:04:09,683
It's not checkmate.
94
00:04:10,511 --> 00:04:12,164
Not yet.
95
00:04:12,208 --> 00:04:14,732
I haven't made Kara an
anti-Kryptonite suit in this world.
96
00:04:14,776 --> 00:04:15,864
But I could.
97
00:04:15,907 --> 00:04:17,474
Just need to get
you safely to my lab.
98
00:04:17,518 --> 00:04:19,171
Your lab is across the city.
99
00:04:19,215 --> 00:04:21,173
And Kara can't use her powers.
100
00:04:21,217 --> 00:04:23,567
We could get her there.
101
00:04:23,611 --> 00:04:25,177
If we had the right distraction.
102
00:04:25,221 --> 00:04:27,789
Or the right decoys.
103
00:04:30,357 --> 00:04:31,923
No, no, no way.
104
00:04:31,967 --> 00:04:33,011
Absolutely not.
105
00:04:33,055 --> 00:04:35,057
I can tell those
pants will chafe.
106
00:04:38,103 --> 00:04:40,149
Ugh! I was right.
107
00:04:41,585 --> 00:04:43,152
I quite like it.
108
00:04:43,195 --> 00:04:45,502
This is just like the
beginning of Deathly Hallows.
109
00:04:45,546 --> 00:04:47,330
Moody and Hedwig died.
110
00:04:47,374 --> 00:04:48,940
You lost comrades in battle?
111
00:04:48,984 --> 00:04:50,028
My condolences.
112
00:04:50,072 --> 00:04:51,987
No, it's...
113
00:04:52,030 --> 00:04:54,150
Dreamer and I will draw Rama
Khan out in Courtney Park.
114
00:04:55,164 --> 00:04:56,513
M'gann, Alex,
115
00:04:56,557 --> 00:04:58,820
you move across the
rooftops to cover us.
116
00:04:58,863 --> 00:05:00,691
While they're
distracting Leviathan,
117
00:05:00,735 --> 00:05:02,432
you and I will make
our way to LuthorCorp.
118
00:05:02,476 --> 00:05:03,476
Come here.
119
00:05:05,392 --> 00:05:06,915
I have to show you something.
120
00:05:06,958 --> 00:05:07,958
Okay. Stay right there.
121
00:05:15,619 --> 00:05:17,795
Oh, my God.
122
00:05:17,839 --> 00:05:18,883
J'onn made it for me.
123
00:05:21,582 --> 00:05:23,148
She looks great.
124
00:05:23,192 --> 00:05:26,543
Oh, it was a scream of delight.
125
00:05:26,587 --> 00:05:27,805
Thank H'ronmeer.
126
00:05:32,549 --> 00:05:33,942
Well, we should
probably get going.
127
00:05:35,726 --> 00:05:36,945
Stay safe out there.
128
00:05:38,947 --> 00:05:40,644
I know that may not
have been the most
129
00:05:40,688 --> 00:05:42,385
pleasant experience.
130
00:05:42,429 --> 00:05:44,518
But Rama Khan was just
trying to protect the base.
131
00:05:44,561 --> 00:05:46,998
Not only Ram Khan, it seems.
132
00:05:47,042 --> 00:05:49,362
And here I was thinking you
were the top of the food chain.
133
00:05:49,392 --> 00:05:52,874
I answer to another.
134
00:05:52,917 --> 00:05:55,572
Took me a long
time to gain her trust.
135
00:05:55,616 --> 00:05:58,227
Which is why the Unity
Festival must succeed.
136
00:05:58,270 --> 00:05:59,402
I'm yours.
137
00:05:59,446 --> 00:06:00,486
Whatever you need. Keep it.
138
00:06:02,710 --> 00:06:04,102
You've earned it.
139
00:06:04,146 --> 00:06:05,586
That's why I brought
you to the ship.
140
00:06:06,801 --> 00:06:07,802
You're one of us now.
141
00:06:10,979 --> 00:06:12,894
Today is the last
day of the old era.
142
00:06:14,199 --> 00:06:15,984
Tomorrow the future begins.
143
00:06:35,830 --> 00:06:37,397
Did you get the ship's location?
144
00:06:37,440 --> 00:06:38,528
Indeed.
145
00:06:38,572 --> 00:06:41,009
But it has a nasty
defense mechanism.
146
00:06:41,052 --> 00:06:42,692
They gave me something
to protect from it.
147
00:06:44,491 --> 00:06:45,491
Give it to me.
148
00:06:46,231 --> 00:06:47,145
Not yet.
149
00:06:47,189 --> 00:06:49,321
We've come all this way...
150
00:06:49,365 --> 00:06:51,019
We have done all
those terrible things,
151
00:06:51,062 --> 00:06:52,736
so that I can sneak up
aboard the Leviathan ship
152
00:06:52,760 --> 00:06:55,129
and upload the mortality code,
so that I can kill the immortals.
153
00:06:55,153 --> 00:06:56,546
And we shall.
154
00:06:56,590 --> 00:06:59,506
But first, Rama Khan and
his element-bending goons
155
00:06:59,549 --> 00:07:02,160
need to eliminate
Supergirl's friends one by one.
156
00:07:03,379 --> 00:07:04,815
And when she has nothing left...
157
00:07:05,686 --> 00:07:07,427
they'll slay her, too.
158
00:07:07,470 --> 00:07:09,385
After that you kill the gods.
159
00:07:09,429 --> 00:07:11,474
You think I'm
just gonna sit back
160
00:07:11,518 --> 00:07:13,607
while Leviathan
murders my friends?
161
00:07:13,650 --> 00:07:14,651
Former friends.
162
00:07:14,695 --> 00:07:16,653
And yes, I think you will.
163
00:07:16,697 --> 00:07:18,283
Because if you get on
that ship any sooner,
164
00:07:18,307 --> 00:07:19,308
you'll die with them.
165
00:07:22,920 --> 00:07:25,401
Leviathan is the enemy, Lex.
166
00:07:25,445 --> 00:07:27,708
Not Supergirl, not J'onn J'onzz.
167
00:07:28,665 --> 00:07:29,840
- Not Dreamer.
- You're right.
168
00:07:30,580 --> 00:07:32,147
They're heroes.
169
00:07:32,190 --> 00:07:34,471
They would happily sacrifice
themselves to save the world.
170
00:07:35,716 --> 00:07:36,847
Maybe they'll even thank us.
171
00:07:44,899 --> 00:07:47,118
There's no place
I can't find you.
172
00:07:47,162 --> 00:07:48,293
That's where you're wrong.
173
00:07:53,516 --> 00:07:55,039
M'gann you're off the hook.
174
00:07:55,083 --> 00:07:56,171
We've got Rama Khan.
175
00:07:56,214 --> 00:07:57,214
Copy that.
176
00:07:57,825 --> 00:07:58,826
We're on our way.
177
00:08:04,571 --> 00:08:05,571
Wait.
178
00:08:06,573 --> 00:08:07,748
There's someone else.
179
00:08:09,184 --> 00:08:10,359
Another element bender.
180
00:08:25,156 --> 00:08:26,156
Gotcha!
181
00:08:32,555 --> 00:08:34,470
There's more
than one of us, too.
182
00:08:40,302 --> 00:08:41,782
Kara, we got her.
183
00:08:55,491 --> 00:08:56,691
Kara, come on, we've gotta go.
184
00:09:17,948 --> 00:09:18,906
Dreamer.
185
00:09:18,949 --> 00:09:20,168
Dreamer, what happened?
186
00:09:23,867 --> 00:09:24,867
J'onn, no.
187
00:09:27,305 --> 00:09:28,785
Go. Go, go, go.
188
00:09:44,584 --> 00:09:46,692
The suit won't be ready for
at least another few hours.
189
00:09:46,716 --> 00:09:48,876
But I'm doing everything in
my power to speed it along.
190
00:09:50,546 --> 00:09:51,547
Hey.
191
00:09:51,591 --> 00:09:52,592
What happened?
192
00:09:52,635 --> 00:09:53,786
It's just not Rama
Khan out there.
193
00:09:53,810 --> 00:09:55,246
There's three of them.
194
00:09:55,290 --> 00:09:56,987
Each with different
element-bending power.
195
00:09:57,031 --> 00:09:58,031
Where are the others?
196
00:09:59,642 --> 00:10:01,078
J'onn was injured.
197
00:10:01,122 --> 00:10:02,795
M'gann and Dreamer are
taken back to the tower.
198
00:10:02,819 --> 00:10:03,864
I should have been there,
199
00:10:03,907 --> 00:10:05,517
fighting alongside
you, I'm sorry.
200
00:10:05,561 --> 00:10:06,780
Kara, it's okay.
201
00:10:06,823 --> 00:10:08,477
We all still have our ears.
202
00:10:11,785 --> 00:10:13,047
Kelly, hey.
203
00:10:13,090 --> 00:10:14,570
Oh, thank God I got you.
204
00:10:14,614 --> 00:10:16,006
William texted me last night,
205
00:10:16,050 --> 00:10:18,139
that he was going
after Eve Tessmacher.
206
00:10:19,270 --> 00:10:20,881
I haven't been able
to reach him since.
207
00:10:20,924 --> 00:10:22,622
William went after Eve alone?
208
00:10:22,665 --> 00:10:23,666
No super-hearings.
209
00:10:23,710 --> 00:10:25,059
- Sorry.
- Eve Tessmacher?
210
00:10:26,060 --> 00:10:27,714
She's back?
211
00:10:27,757 --> 00:10:30,020
Look, I'll get to you
as soon as I can.
212
00:10:30,064 --> 00:10:32,240
Hey, if this Eve is
working with Lex,
213
00:10:32,283 --> 00:10:34,198
William has no idea
the danger he is in.
214
00:10:34,242 --> 00:10:36,853
I... Alex, I have
to do something.
215
00:10:36,897 --> 00:10:38,855
I can't just sit here.
I have to help him,
216
00:10:38,899 --> 00:10:40,683
- somehow.
- Okay, listen to me. Stop.
217
00:10:40,727 --> 00:10:43,991
I know how hard it is for
you to sit on the sidelines.
218
00:10:44,034 --> 00:10:46,558
Okay, but Kelly and
I, we will handle this.
219
00:10:46,602 --> 00:10:49,387
We will access Eve's
files at Obsidian North
220
00:10:49,431 --> 00:10:50,693
and we'll see what she's up to.
221
00:10:50,737 --> 00:10:52,826
And if she has
gotten to William, hey.
222
00:10:53,740 --> 00:10:55,742
We will find him.
223
00:10:55,785 --> 00:10:58,658
You just need to stay safe
until Lena finishes your suit.
224
00:11:01,748 --> 00:11:02,879
Okay, all right, fine.
225
00:11:02,923 --> 00:11:05,229
But please, be careful.
226
00:11:05,882 --> 00:11:07,144
You know me.
227
00:11:07,188 --> 00:11:08,948
Yeah, exactly, that's
what I'm worried about.
228
00:11:09,451 --> 00:11:10,451
Come on.
229
00:11:13,455 --> 00:11:15,065
Satellite uplink
is nearly ready.
230
00:11:16,850 --> 00:11:17,850
We should launch.
231
00:11:21,202 --> 00:11:22,202
Gemma?
232
00:11:28,949 --> 00:11:30,515
I was communicating with her.
233
00:11:32,039 --> 00:11:33,562
- The news isn't good.
- What is it?
234
00:11:33,605 --> 00:11:36,173
Tezumak managed to
injure one of the Martians.
235
00:11:36,217 --> 00:11:37,522
But Supergirl never even joined
236
00:11:37,566 --> 00:11:39,742
the fight and the
others got away.
237
00:11:39,786 --> 00:11:42,136
I've gambled everything
on this Unity Festival.
238
00:11:42,179 --> 00:11:44,791
Then we have to make
sure it goes off without a hitch.
239
00:11:45,792 --> 00:11:47,097
Lex, Gemma...
240
00:11:47,794 --> 00:11:48,794
It's time.
241
00:11:53,147 --> 00:11:54,147
So?
242
00:11:55,323 --> 00:11:57,325
Shall we begin ending the world?
243
00:12:06,160 --> 00:12:07,552
Al's dive bar?
244
00:12:07,596 --> 00:12:09,685
This is where you summoned
me at a time like this?
245
00:12:09,729 --> 00:12:11,992
It's the place where you
first gave me this mission.
246
00:12:13,167 --> 00:12:14,429
Work with Lex Luthor.
247
00:12:15,299 --> 00:12:16,518
Defeat Leviathan.
248
00:12:17,693 --> 00:12:18,825
No matter the cost.
249
00:12:21,349 --> 00:12:24,004
Today I will feel the
full extent of that cost.
250
00:12:25,005 --> 00:12:26,397
Querl.
251
00:12:26,441 --> 00:12:28,182
I know things
spun out of control
252
00:12:28,225 --> 00:12:30,184
last time you disobeyed Lex.
253
00:12:30,227 --> 00:12:32,273
But you don't have to do this.
254
00:12:32,316 --> 00:12:34,318
You don't have to
let your friends die.
255
00:12:36,146 --> 00:12:37,931
I don't plan to.
256
00:12:37,974 --> 00:12:41,151
I don't plan on using Lex's
mortality code on the gods, either.
257
00:12:42,849 --> 00:12:44,285
But how will you defeat them?
258
00:12:48,724 --> 00:12:49,724
By using this.
259
00:12:52,728 --> 00:12:54,991
Rather than kill the gods.
260
00:12:55,035 --> 00:12:57,646
And I shall reclaim the
actions of our ancestors.
261
00:12:58,865 --> 00:12:59,865
For good.
262
00:13:00,257 --> 00:13:01,257
Instead of evil.
263
00:13:01,911 --> 00:13:02,911
I'll shrink them.
264
00:13:04,392 --> 00:13:05,915
I'll bottle them here in stasis,
265
00:13:05,959 --> 00:13:08,119
where they can harm neither
this planet nor my friends.
266
00:13:10,441 --> 00:13:12,792
But if you enter the ship
267
00:13:12,835 --> 00:13:15,969
without Lex's
anti-radiation pin, you'll...
268
00:13:17,927 --> 00:13:19,755
You'll... You'll die.
269
00:13:24,412 --> 00:13:25,979
I pushed away everyone I loved
270
00:13:26,022 --> 00:13:27,502
because you told me I must.
271
00:13:29,199 --> 00:13:30,199
You were right.
272
00:13:31,419 --> 00:13:32,419
This planet...
273
00:13:32,942 --> 00:13:33,942
my friends...
274
00:13:35,249 --> 00:13:36,249
It's worth it.
275
00:13:39,949 --> 00:13:41,995
I called you here
simply because...
276
00:13:45,781 --> 00:13:47,261
I don't wanna die alone.
277
00:13:53,876 --> 00:13:55,617
Citizens of the world.
278
00:13:55,660 --> 00:13:58,533
Today we stand on
the precipice of history.
279
00:13:58,576 --> 00:14:01,405
Ours is a world
of pain, suffering.
280
00:14:01,449 --> 00:14:04,017
Of conflict, of chaos.
281
00:14:04,060 --> 00:14:06,584
But when you enter
Obsidian's world...
282
00:14:06,628 --> 00:14:09,718
The problems of the
real one melt away.
283
00:14:09,761 --> 00:14:12,677
In virtual reality, there
is nothing to want.
284
00:14:12,721 --> 00:14:14,897
No reason to harm one another.
285
00:14:14,941 --> 00:14:17,987
It's a place where we can
be our best and truest selves.
286
00:14:19,293 --> 00:14:22,035
This world can
be our real world.
287
00:14:23,384 --> 00:14:24,907
And it all starts today.
288
00:14:24,951 --> 00:14:27,649
With the Obsidian
Worldwide Unity Festival.
289
00:14:58,462 --> 00:14:59,507
Oh, nice.
290
00:14:59,550 --> 00:15:01,161
Did someone call
for tech support?
291
00:15:05,469 --> 00:15:06,775
I just said a mask, but...
292
00:15:07,994 --> 00:15:09,604
Wow.
293
00:15:09,647 --> 00:15:11,475
Bummer we have to get
to straight to business.
294
00:15:11,519 --> 00:15:14,261
Yeah, I guess you inspired me.
295
00:15:14,304 --> 00:15:15,958
I could have never
gotten past security.
296
00:15:16,916 --> 00:15:18,178
My girlfriend's a badass.
297
00:15:18,221 --> 00:15:20,832
Breaking into a tech
corps, that's easy.
298
00:15:20,876 --> 00:15:22,530
What I battled earlier today...
299
00:15:23,618 --> 00:15:24,706
These are gods.
300
00:15:25,881 --> 00:15:27,752
I mean, I finally got
this baby working.
301
00:15:27,796 --> 00:15:30,059
But compared to what
those guys are packing...
302
00:15:30,103 --> 00:15:31,703
I might as well have
brought a slingshot.
303
00:15:32,453 --> 00:15:34,934
I've never felt so human.
304
00:15:38,067 --> 00:15:39,347
Oh, wait, wait,
we got something.
305
00:15:40,417 --> 00:15:41,418
Eve's IP address.
306
00:15:41,462 --> 00:15:42,811
- Okay.
- Wait.
307
00:15:42,854 --> 00:15:43,899
It's encrypted.
308
00:15:43,943 --> 00:15:44,943
Better call Lena.
309
00:15:47,381 --> 00:15:49,821
These programs should be able
to crack Eve's cipher in minutes.
310
00:15:51,559 --> 00:15:53,561
Talk about history
repeating itself.
311
00:15:53,604 --> 00:15:54,910
Tracking Lex down through Eve...
312
00:15:55,737 --> 00:15:56,912
It's just like Kaznia.
313
00:16:01,308 --> 00:16:02,918
Please, Kara, I'm sorry.
314
00:16:02,962 --> 00:16:05,027
Okay, I truly believed what I
was doing was helping people.
315
00:16:05,051 --> 00:16:08,010
I told you I don't want
to talk about the past.
316
00:16:08,054 --> 00:16:09,814
Oh, come on, you can
scream at me if you'd like.
317
00:16:09,838 --> 00:16:11,927
I know I deserve it.
318
00:16:11,971 --> 00:16:13,949
I know now that working with Non Nocere
was a mistake, that working with Lex...
319
00:16:13,973 --> 00:16:15,104
This isn't about Lex.
320
00:16:16,366 --> 00:16:17,933
This is about J'onn and Alex
321
00:16:17,977 --> 00:16:19,824
and all the other people that
could have been killed today
322
00:16:19,848 --> 00:16:21,719
because they are on my team.
323
00:16:21,763 --> 00:16:22,894
Don't you understand that?
324
00:16:22,938 --> 00:16:24,331
No, I do, of course I do.
325
00:16:24,374 --> 00:16:25,288
No you don't.
326
00:16:25,332 --> 00:16:26,724
You have never understood
327
00:16:26,768 --> 00:16:28,813
what it means share a
secret identity with someone.
328
00:16:28,857 --> 00:16:30,598
How much danger
that puts them in.
329
00:16:30,641 --> 00:16:32,730
You... You never even understood
330
00:16:32,774 --> 00:16:36,082
that I kept my identity from you
because I wanted to protect you.
331
00:16:38,258 --> 00:16:41,391
I know, I know that I hurt you
332
00:16:41,435 --> 00:16:44,046
by waiting so long
to tell my truth.
333
00:16:44,090 --> 00:16:46,440
But what about all
the ways you hurt me?
334
00:16:48,659 --> 00:16:50,879
You pretended to be
my friend for weeks.
335
00:16:50,922 --> 00:16:52,794
Just so you could manipulate me.
336
00:16:53,403 --> 00:16:54,535
You stole from me.
337
00:16:54,578 --> 00:16:56,493
You convinced
me to steal for you.
338
00:16:56,537 --> 00:16:58,800
And then, then, you even...
339
00:17:00,193 --> 00:17:01,759
You used Kryptonite on me.
340
00:17:04,806 --> 00:17:06,025
I made one mistake.
341
00:17:06,721 --> 00:17:08,505
One mistake
342
00:17:08,549 --> 00:17:10,725
that was only ever
meant to protect you.
343
00:17:10,768 --> 00:17:12,074
And in return,
344
00:17:12,118 --> 00:17:15,469
all you did was hurt me
in every way imaginable.
345
00:17:21,431 --> 00:17:22,431
I'm sorry. I know you are.
346
00:17:24,913 --> 00:17:27,655
But if you came to me
looking for absolution,
347
00:17:28,525 --> 00:17:29,525
I can't give it to you.
348
00:17:34,488 --> 00:17:35,488
It's Eve's location.
349
00:17:37,099 --> 00:17:38,187
I'm going.
350
00:17:38,231 --> 00:17:39,295
No, Kara, your
suit isn't ready yet.
351
00:17:39,319 --> 00:17:40,450
I don't care.
352
00:17:40,494 --> 00:17:42,278
Protecting people is what I do.
353
00:17:42,322 --> 00:17:43,442
You should know that by now.
354
00:17:44,846 --> 00:17:46,891
Then I'm going with you.
355
00:17:46,935 --> 00:17:48,695
Now that you're up,
you better start talking.
356
00:17:49,894 --> 00:17:51,026
Why were you following me?
357
00:17:51,070 --> 00:17:54,508
I'm pursuing a
story on Lex Luthor.
358
00:17:54,551 --> 00:17:56,423
I know he is up to
something criminal.
359
00:17:57,337 --> 00:17:59,121
I don't know your involvement.
360
00:17:59,165 --> 00:18:01,080
But I believe you've
been working for him.
361
00:18:01,123 --> 00:18:03,386
You have no idea what
you have gotten yourself into.
362
00:18:03,430 --> 00:18:04,909
You should have
stayed out of it.
363
00:18:04,953 --> 00:18:06,085
Now I have no choice.
364
00:18:09,914 --> 00:18:11,307
I'm a journalist.
365
00:18:11,351 --> 00:18:13,266
Okay, I can read people.
366
00:18:13,309 --> 00:18:15,877
You're a good person
who looks trapped.
367
00:18:17,183 --> 00:18:18,749
It's clear you're not a killer.
368
00:18:19,750 --> 00:18:21,665
What does he have with you?
369
00:18:21,709 --> 00:18:24,364
Did he threaten
someone you care about?
370
00:18:28,890 --> 00:18:29,890
My mother.
371
00:18:34,852 --> 00:18:36,506
I am so sorry.
372
00:18:36,550 --> 00:18:38,070
But you don't have
to fight this alone.
373
00:18:39,074 --> 00:18:40,815
I can help you and your mother.
374
00:18:42,295 --> 00:18:45,733
We can bring the truth to light.
375
00:18:48,127 --> 00:18:50,433
If the truth comes to
light, my mother is dead.
376
00:18:52,218 --> 00:18:54,350
Eve, please.
377
00:18:54,394 --> 00:18:55,917
I really am so sorry.
378
00:19:05,274 --> 00:19:06,362
It's okay. I've got you.
379
00:19:12,151 --> 00:19:13,693
Okay. The bullet went
through and through
380
00:19:13,717 --> 00:19:15,434
through but we still need
to get you to a hospital.
381
00:19:15,458 --> 00:19:17,578
No, no, no, he's losing to
much blood. There's no time.
382
00:19:17,982 --> 00:19:19,158
Okay.
383
00:19:19,201 --> 00:19:20,439
I can cauterize it
but it's gonna hurt.
384
00:19:20,463 --> 00:19:22,030
- Do it, do it.
- All right.
385
00:19:23,074 --> 00:19:24,119
Don't do it.
386
00:19:24,163 --> 00:19:25,729
Too late, too late. It's done.
387
00:19:25,773 --> 00:19:27,035
-You okay?
388
00:19:27,601 --> 00:19:29,559
Yes, it just hurt.
389
00:19:29,603 --> 00:19:32,040
All right, what happened here?
390
00:19:32,083 --> 00:19:33,259
I was following a lead.
391
00:19:34,042 --> 00:19:35,086
Got jumped.
392
00:19:36,305 --> 00:19:38,046
Ah, Reporting 101.
393
00:19:38,089 --> 00:19:40,918
If you get kidnapped, you
must be on the right track.
394
00:19:40,962 --> 00:19:43,138
-Something Kara
Danvers likes to say.
395
00:19:44,139 --> 00:19:45,619
She was working
the case with me.
396
00:19:45,662 --> 00:19:47,403
I need to make
sure she is all right.
397
00:19:47,447 --> 00:19:49,318
Kara is fine.
398
00:19:49,362 --> 00:19:50,885
I spoke to her,
she's in a safe place.
399
00:20:03,550 --> 00:20:04,942
Get William and Eve out of here.
400
00:20:04,986 --> 00:20:06,074
I'll deal with this.
401
00:20:06,117 --> 00:20:07,486
Are you mad?
They've got Kryptonite.
402
00:20:07,510 --> 00:20:09,053
Well, then you'd better
get that suit here fast.
403
00:20:09,077 --> 00:20:10,252
It's already on its way.
404
00:20:10,296 --> 00:20:11,340
And I'll call for back-up.
405
00:20:16,780 --> 00:20:17,780
Kill her.
406
00:20:44,721 --> 00:20:46,201
Did someone call for backup?
407
00:20:47,333 --> 00:20:48,899
Now it's a fair fight.
408
00:20:49,987 --> 00:20:51,641
Couldn't let you
have all the fun.
409
00:20:51,685 --> 00:20:54,125
Can't believe you left to play
earth, wind and fire without us.
410
00:21:14,273 --> 00:21:15,273
They're...
411
00:21:16,187 --> 00:21:17,145
They're gone.
412
00:21:17,188 --> 00:21:18,277
The explosion killed them.
413
00:21:25,284 --> 00:21:26,304
We have to get out of here.
414
00:21:26,328 --> 00:21:27,328
Now.
415
00:22:02,930 --> 00:22:05,889
Let's replenish ourselves
and finish this once and for all.
416
00:22:10,590 --> 00:22:13,767
That's when their bodies started
to reform like out of a horror movie.
417
00:22:13,810 --> 00:22:14,811
Yeah, but that means...
418
00:22:14,855 --> 00:22:16,117
They're indestructible.
419
00:22:16,160 --> 00:22:17,161
Immortal.
420
00:22:20,121 --> 00:22:21,775
This isn't about
defeating them anymore.
421
00:22:23,080 --> 00:22:25,213
They want us to
fight until we drop.
422
00:22:25,256 --> 00:22:28,085
So they can distract us
from whatever Lex is planning.
423
00:22:28,129 --> 00:22:29,289
Do we even know what that is?
424
00:22:30,392 --> 00:22:31,392
I'm gonna go find out.
425
00:22:32,438 --> 00:22:33,438
Eve.
426
00:22:34,440 --> 00:22:35,789
Eve, can you hear me?
427
00:22:41,011 --> 00:22:42,622
- Is the reporter okay?
- Yes.
428
00:22:42,665 --> 00:22:44,275
He told us everything.
429
00:22:45,146 --> 00:22:47,148
Please understand...
430
00:22:47,191 --> 00:22:49,455
I was just trying
to protect my mom.
431
00:22:51,108 --> 00:22:52,893
Now Lex is gonna kill her.
432
00:22:52,936 --> 00:22:55,199
I know you must feel
like there is no way out.
433
00:22:55,243 --> 00:22:58,594
But it is when things
feel their most hopeless
434
00:22:58,638 --> 00:23:00,161
that we have to dig down deep
435
00:23:00,204 --> 00:23:01,204
to do what is right.
436
00:23:02,816 --> 00:23:04,339
Otherwise the bad guys win.
437
00:23:05,166 --> 00:23:06,166
Help us, Eve.
438
00:23:07,124 --> 00:23:09,170
Help us fight.
439
00:23:09,213 --> 00:23:12,478
And I promise I will do everything in my
power to keep you and your mom safe.
440
00:23:18,484 --> 00:23:21,312
Gemma Cooper is not
who she says she is.
441
00:23:22,575 --> 00:23:25,447
Her real name is Gamemnae.
442
00:23:25,491 --> 00:23:29,451
She is a member of
Leviathan, just like Rama Khan.
443
00:23:29,495 --> 00:23:32,846
Tonight they are planning
to attack the Unity Festival.
444
00:23:32,889 --> 00:23:34,935
Once all four million
subscribers are inside...
445
00:23:36,415 --> 00:23:37,590
Gemma will kill them all.
446
00:23:45,946 --> 00:23:47,513
I recommend the chocos.
447
00:23:48,688 --> 00:23:49,688
How's J'onn?
448
00:23:50,385 --> 00:23:51,385
Recovering.
449
00:23:52,300 --> 00:23:53,562
You can't fool a sidekick.
450
00:23:53,606 --> 00:23:56,173
I saw you hesitate
during the fight.
451
00:23:56,217 --> 00:23:57,218
You dreamed something.
452
00:23:58,349 --> 00:24:00,351
And it terrified you.
453
00:24:00,395 --> 00:24:01,395
What did you see?
454
00:24:03,485 --> 00:24:04,486
Brainy.
455
00:24:04,530 --> 00:24:05,792
You two were couple, right?
456
00:24:08,795 --> 00:24:10,492
You know J'onn.
457
00:24:10,536 --> 00:24:12,376
For a deeply serious
man, he's got a big mouth.
458
00:24:13,408 --> 00:24:14,408
I know.
459
00:24:17,543 --> 00:24:19,501
It was more than a relationship.
460
00:24:21,416 --> 00:24:22,416
We were partners.
461
00:24:23,070 --> 00:24:26,334
We... protected each other.
462
00:24:26,377 --> 00:24:29,206
Turns out that one thing I couldn't
protect him from was himself.
463
00:24:32,209 --> 00:24:34,211
I told him to take
off those inhibitors.
464
00:24:36,039 --> 00:24:38,738
Maybe these dreams
are because of my guilt.
465
00:24:38,781 --> 00:24:42,611
There may be more to what
he's going through than you know.
466
00:24:42,655 --> 00:24:45,396
When J'onn discovered
that I was a White Martian.
467
00:24:45,440 --> 00:24:47,094
He thought the worst of me.
468
00:24:49,270 --> 00:24:51,620
Until he finally saw my soul.
469
00:24:51,664 --> 00:24:52,882
I'm not a telepath.
470
00:24:52,926 --> 00:24:54,580
No, you're a dreamer.
471
00:24:55,406 --> 00:24:57,539
And like it or not,
you're dreaming now.
472
00:24:57,583 --> 00:24:59,106
You have to engage with it.
473
00:25:00,324 --> 00:25:02,588
It could have meaning far deeper
474
00:25:03,327 --> 00:25:04,938
than you realize.
475
00:25:04,981 --> 00:25:06,959
I'm sorry M'gann, I need to be
keeping Brainy out of my mind,
476
00:25:06,983 --> 00:25:08,071
not letting him in.
477
00:25:10,639 --> 00:25:13,947
There is nearly a billion people
logged into the Unity Fest already.
478
00:25:13,990 --> 00:25:15,165
Can we shut down the system?
479
00:25:15,209 --> 00:25:16,558
Or destroy it somehow?
480
00:25:16,602 --> 00:25:18,125
No.
481
00:25:18,168 --> 00:25:20,649
The Luthor power core has
an indestructible fail safe.
482
00:25:20,693 --> 00:25:24,087
So, you're saying we need to
convince potentially billions of people
483
00:25:24,131 --> 00:25:28,222
to log out of virtual reality
paradise of their own free will.
484
00:25:28,265 --> 00:25:30,659
Hope you've got one of those
classic hope speeches handy.
485
00:25:32,182 --> 00:25:34,030
I mean, I've done it before
but never on this level.
486
00:25:34,054 --> 00:25:35,534
Oh, if anyone
can do it, it's you.
487
00:25:38,145 --> 00:25:39,363
Jinx.
488
00:25:39,407 --> 00:25:41,452
All right, so what do
we do about Leviathan?
489
00:25:41,496 --> 00:25:43,585
We'll fight till
our last breath.
490
00:25:43,629 --> 00:25:46,022
J'onn, are you sure?
491
00:25:46,066 --> 00:25:48,416
With you by my side, 100%.
492
00:25:48,459 --> 00:25:50,619
Well, we'll need to do
something to drive Leviathan out.
493
00:25:51,550 --> 00:25:53,247
I'll send them a message.
494
00:25:53,290 --> 00:25:55,770
- What are you going to say?
- Something to get their attention.
495
00:25:59,470 --> 00:26:02,430
That arrogant Martian thinks
he can speak to me like that?
496
00:26:02,865 --> 00:26:03,865
I'm a god!
497
00:26:06,521 --> 00:26:09,002
Once we're done with this
world, I'll turn to Mars next.
498
00:26:17,532 --> 00:26:18,664
Now's your chance.
499
00:26:43,166 --> 00:26:45,255
Place your hand on
the central terminal.
500
00:26:45,299 --> 00:26:46,909
You'll be able to
upload the shrink code.
501
00:27:00,706 --> 00:27:03,970
Now you can't move your hand
or else you have to start over.
502
00:27:11,934 --> 00:27:13,544
The upload will
take ten minutes.
503
00:27:14,720 --> 00:27:16,199
I don't know if I
can last that long.
504
00:27:16,243 --> 00:27:17,548
You can.
505
00:27:17,592 --> 00:27:18,832
I'll be with you the whole way.
506
00:27:29,473 --> 00:27:31,606
Kelly opened the back
door into the festival.
507
00:27:31,650 --> 00:27:33,149
It should help protect
you from the kill switch.
508
00:27:33,173 --> 00:27:34,435
Hopefully we get everyone out
509
00:27:34,478 --> 00:27:35,610
before Lex and Gemma hit it.
510
00:27:35,654 --> 00:27:36,654
You will.
511
00:27:40,006 --> 00:27:41,006
Let's do this.
512
00:27:46,055 --> 00:27:47,055
Wow.
513
00:27:48,492 --> 00:27:50,233
This is amazing.
514
00:27:52,018 --> 00:27:53,541
I've never seen
anything like this.
515
00:27:55,238 --> 00:27:57,023
No wonder so many
people signed up.
516
00:28:09,949 --> 00:28:12,212
There's still no sign of them.
517
00:28:12,255 --> 00:28:13,535
Guess they didn't take the bait.
518
00:28:14,780 --> 00:28:16,100
Maybe you should
have been meaner.
519
00:28:18,958 --> 00:28:19,958
Ah...
520
00:28:21,743 --> 00:28:22,743
-No.
521
00:28:24,746 --> 00:28:26,748
I was just mean enough.
522
00:28:32,362 --> 00:28:34,147
What? No Supergirl?
523
00:28:34,190 --> 00:28:35,990
Let's see if we can't
convince her to join us.
524
00:28:40,806 --> 00:28:42,503
- What's wrong?
- Supergirl.
525
00:28:43,809 --> 00:28:45,854
She's inside the Unity Festival.
526
00:28:45,898 --> 00:28:47,726
We need to hit the kill switch.
527
00:28:47,769 --> 00:28:49,292
Wipe out as many
people as possible.
528
00:28:49,336 --> 00:28:50,661
Before she has a
chance to interfere.
529
00:28:50,685 --> 00:28:52,556
There aren't any enough
people logged in yet.
530
00:28:52,600 --> 00:28:54,428
We need to get 50% saturation.
531
00:28:54,471 --> 00:28:57,170
What good is wiping out
one quarter of the world
532
00:28:57,213 --> 00:28:58,887
if the other three
quarters rise up against us.
533
00:28:58,911 --> 00:29:00,608
We'll worry about
that problem tomorrow.
534
00:29:00,651 --> 00:29:02,131
This is about tomorrow.
535
00:29:02,175 --> 00:29:04,917
You told me you
answer to a higher power.
536
00:29:05,526 --> 00:29:07,006
How will she feel
537
00:29:07,049 --> 00:29:09,225
when you give in on the
mission before it's complete?
538
00:29:11,053 --> 00:29:15,057
And if Supergirl is
in the Unity festival,
539
00:29:15,101 --> 00:29:17,146
then her physical
body is vulnerable.
540
00:29:18,017 --> 00:29:19,279
Rama Khan, Tezumak and Sela
541
00:29:19,322 --> 00:29:20,802
might be able to
make it back in time.
542
00:29:20,846 --> 00:29:22,499
They need to take
out Supergirl's friends.
543
00:29:22,543 --> 00:29:24,110
Then what do you propose?
544
00:29:24,153 --> 00:29:25,415
Send another assassin.
545
00:29:26,416 --> 00:29:28,201
Someone who won't fail you.
546
00:29:33,510 --> 00:29:34,816
Hi.
547
00:29:34,860 --> 00:29:39,212
We are nearing two
billion simultaneous users.
548
00:29:39,255 --> 00:29:41,475
Our dreams are
finally a reality.
549
00:29:42,302 --> 00:29:44,521
Not just our dreams, Andrea.
550
00:29:44,565 --> 00:29:45,827
Your father's.
551
00:29:45,871 --> 00:29:46,871
Hm.
552
00:29:47,742 --> 00:29:48,874
And Leviathan's.
553
00:29:51,877 --> 00:29:52,877
Leviathan?
554
00:29:53,835 --> 00:29:54,856
How do you know that name?
555
00:29:54,880 --> 00:29:56,751
Because I am Leviathan.
556
00:30:00,233 --> 00:30:01,930
What does that mean?
557
00:30:01,974 --> 00:30:04,672
All I know is that Leviathan
rescued me that day in the cave.
558
00:30:04,715 --> 00:30:07,370
It was I who rescued you.
559
00:30:07,414 --> 00:30:09,895
And I have been looking
out for you every day since.
560
00:30:12,332 --> 00:30:14,073
But now I need your help.
561
00:30:15,335 --> 00:30:16,466
Yes.
562
00:30:16,510 --> 00:30:17,859
Yes, of course, anything.
563
00:30:17,903 --> 00:30:19,643
There is great power in you.
564
00:30:21,602 --> 00:30:22,690
I know you feel it.
565
00:30:23,473 --> 00:30:24,997
The power of shadows.
566
00:30:26,563 --> 00:30:28,522
I need you to use that power...
567
00:30:30,654 --> 00:30:31,873
to kill Supergirl.
568
00:30:33,788 --> 00:30:34,788
What?
569
00:30:35,921 --> 00:30:37,226
No. I don't...
570
00:30:38,445 --> 00:30:39,315
I can't.
571
00:30:39,359 --> 00:30:40,359
Yes, you can.
572
00:30:41,709 --> 00:30:42,928
And when you do,
573
00:30:42,971 --> 00:30:46,148
you'll have power beyond
your wildest dreams.
574
00:30:46,192 --> 00:30:48,237
And your company
will be untouchable.
575
00:30:50,457 --> 00:30:54,461
If you don't, your
company will collapse.
576
00:30:54,504 --> 00:30:55,723
You will lose everything.
577
00:30:59,292 --> 00:31:00,946
Your father will be crushed.
578
00:31:02,425 --> 00:31:05,211
We both know he won't
be able to survive the blow.
579
00:31:12,958 --> 00:31:15,264
Everyone listen to me.
580
00:31:15,308 --> 00:31:17,266
There is something
wrong with the program.
581
00:31:17,310 --> 00:31:19,573
You need to end
the simulation now.
582
00:31:19,616 --> 00:31:21,096
What are you talking about?
583
00:31:21,140 --> 00:31:24,230
There is no one in here
but my late husband.
584
00:31:24,273 --> 00:31:27,059
It's so good to hear his voice.
585
00:31:28,669 --> 00:31:29,713
Hey. Hey, kid.
586
00:31:31,063 --> 00:31:32,978
Kid, can you hear me?
587
00:31:33,021 --> 00:31:35,110
You need to disengage
from the program.
588
00:31:35,154 --> 00:31:36,546
Leave me alone.
589
00:31:36,590 --> 00:31:37,721
My mom is back.
590
00:31:38,331 --> 00:31:39,331
I missed her.
591
00:31:39,723 --> 00:31:42,901
It's... It's not working.
592
00:31:42,944 --> 00:31:45,860
There are too many people, they
feel connected to their loved ones.
593
00:31:46,643 --> 00:31:47,906
It's spiritual.
594
00:31:47,949 --> 00:31:49,690
I have no idea how to
break through to them.
595
00:31:49,733 --> 00:31:51,581
I think I can give you a way
to talk to everyone at once.
596
00:31:51,605 --> 00:31:52,867
-Try now.
597
00:31:55,435 --> 00:31:57,393
I need you all to listen to me.
598
00:31:57,437 --> 00:31:58,481
You're in danger.
599
00:32:05,010 --> 00:32:07,882
If you and I fan out to the
side we can draw their fire.
600
00:32:07,926 --> 00:32:09,623
While you two attack
through the middle.
601
00:32:09,666 --> 00:32:11,668
- Sound good?
- Why not?
602
00:32:11,712 --> 00:32:13,322
- You ready?
- Nope.
603
00:32:13,366 --> 00:32:14,366
Me neither.
604
00:32:14,715 --> 00:32:15,715
Let's go.
605
00:32:42,308 --> 00:32:43,308
Five more minutes.
606
00:32:45,180 --> 00:32:46,225
Stay focused.
607
00:33:02,067 --> 00:33:03,067
Andrea.
608
00:33:03,894 --> 00:33:04,894
The medallion.
609
00:33:06,419 --> 00:33:07,855
You've been activated.
610
00:33:07,898 --> 00:33:10,553
If I don't kill Supergirl,
they'll kill my father.
611
00:33:10,597 --> 00:33:13,295
I know it can be addictive,
612
00:33:13,339 --> 00:33:15,689
to live in a perfect place
where nothing hurts.
613
00:33:16,951 --> 00:33:18,213
But that's not reality.
614
00:33:18,257 --> 00:33:19,257
Killing for them...
615
00:33:20,737 --> 00:33:22,957
Going down this path,
it won't keep him safe.
616
00:33:23,827 --> 00:33:24,828
How do you know?
617
00:33:24,872 --> 00:33:26,110
Because I've been
down it before.
618
00:33:26,134 --> 00:33:28,136
We all get hurt.
619
00:33:28,180 --> 00:33:30,486
But it's only by going
through that pain
620
00:33:30,530 --> 00:33:32,706
that we're able to
appreciate the good.
621
00:33:33,794 --> 00:33:35,926
Pain is what helps us grow.
622
00:33:35,970 --> 00:33:37,624
Without it, we'd
never be able to...
623
00:33:38,581 --> 00:33:41,454
To evolve, to overcome.
624
00:33:44,152 --> 00:33:45,588
To forgive.
625
00:33:45,632 --> 00:33:47,982
I have done terrible things
626
00:33:48,026 --> 00:33:50,028
to protect myself
and the people I love.
627
00:33:50,071 --> 00:33:52,204
But it has never kept
me safe from pain.
628
00:33:52,247 --> 00:33:54,206
It's just brought me
a new kind of misery.
629
00:33:56,817 --> 00:33:58,688
And I moved further and further
630
00:33:58,732 --> 00:34:00,864
away from the person
I was, until one day
631
00:34:00,908 --> 00:34:02,736
I woke up and I
was utterly alone.
632
00:34:04,738 --> 00:34:06,914
Each of us came here
because we are afraid.
633
00:34:08,133 --> 00:34:11,266
I'm afraid of getting
hurt, just like you.
634
00:34:11,310 --> 00:34:12,963
And I do everything I can
635
00:34:13,007 --> 00:34:15,227
to escape pain, just like you.
636
00:34:16,489 --> 00:34:18,926
But the cost of
escape is too great.
637
00:34:22,843 --> 00:34:23,843
Years ago...
638
00:34:25,324 --> 00:34:26,629
we made a promise to each other.
639
00:34:27,717 --> 00:34:28,849
You jump, I jump.
640
00:34:30,546 --> 00:34:32,331
If you choose to
go down this path...
641
00:34:36,117 --> 00:34:37,117
I will be there.
642
00:34:41,514 --> 00:34:43,385
If you want to get to Supergirl,
643
00:34:45,039 --> 00:34:46,399
you're gonna have
to go through me.
644
00:34:49,043 --> 00:34:50,262
We have to wake up now.
645
00:34:52,612 --> 00:34:54,396
We need to end the simulation
646
00:34:54,440 --> 00:34:55,702
once and for all.
647
00:34:58,183 --> 00:34:59,488
I believe in you.
648
00:35:05,059 --> 00:35:07,409
I believe in you.
649
00:35:14,808 --> 00:35:15,896
Hey, it's okay, it's okay.
650
00:35:18,246 --> 00:35:19,246
It's okay.
651
00:35:22,555 --> 00:35:23,904
It's okay.
652
00:35:23,947 --> 00:35:25,210
End simulation.
653
00:35:26,907 --> 00:35:28,474
End simulation.
654
00:35:29,344 --> 00:35:30,650
End simulation.
655
00:35:31,607 --> 00:35:33,043
End simulation.
656
00:35:46,231 --> 00:35:47,231
Go...
657
00:35:47,841 --> 00:35:48,841
on...
658
00:35:57,677 --> 00:35:59,331
I had hoped you'd die screaming.
659
00:36:00,723 --> 00:36:02,116
But I'll take what I can get.
660
00:36:14,259 --> 00:36:15,782
What have you done?
661
00:36:21,527 --> 00:36:22,527
I...
662
00:36:22,919 --> 00:36:23,919
beat...
663
00:36:24,791 --> 00:36:25,791
you.
664
00:36:31,319 --> 00:36:32,319
What's happening?
665
00:36:37,804 --> 00:36:38,804
The Coluan.
666
00:36:47,466 --> 00:36:49,250
I never thought I'd see the day.
667
00:36:49,294 --> 00:36:50,469
Obsidian Platinum,
668
00:36:50,512 --> 00:36:52,142
the most popular VR
platform ever created.
669
00:36:52,166 --> 00:36:54,342
And not a single
person is using it.
670
00:36:58,085 --> 00:37:01,828
Alex called... Leviathan
has disappeared.
671
00:37:01,871 --> 00:37:03,151
You did what you said you would.
672
00:37:03,482 --> 00:37:05,048
Almost.
673
00:37:05,092 --> 00:37:06,572
I still have one
promise left to keep.
674
00:37:10,097 --> 00:37:11,098
You did it, Querl.
675
00:37:11,838 --> 00:37:13,231
You did it.
676
00:37:13,274 --> 00:37:14,493
You saved this world.
677
00:37:15,407 --> 00:37:16,407
You saved your friends.
678
00:37:19,889 --> 00:37:21,413
Will you...
679
00:37:23,066 --> 00:37:24,546
stay with me?
680
00:37:32,206 --> 00:37:33,686
Till the very end.
681
00:37:38,734 --> 00:37:39,734
Nia.
682
00:37:42,216 --> 00:37:44,697
Who do you think you are?
683
00:37:46,176 --> 00:37:48,353
We had a plan.
684
00:37:48,396 --> 00:37:51,051
Leviathan kills Supergirl
and you kill Leviathan.
685
00:37:51,094 --> 00:37:52,922
And together we save this planet
686
00:37:52,966 --> 00:37:54,315
from the invulnerable aliens,
687
00:37:54,359 --> 00:37:57,666
who think they know
what's best for mankind.
688
00:37:57,710 --> 00:38:00,321
Why couldn't you just wait
689
00:38:00,365 --> 00:38:02,497
for Supergirl to die?
690
00:38:05,239 --> 00:38:06,893
Underestimated me.
691
00:38:09,243 --> 00:38:10,243
My friends.
692
00:38:11,898 --> 00:38:14,857
I'd never let you kill them.
693
00:38:19,906 --> 00:38:22,343
No, Braniac 5.
694
00:38:22,387 --> 00:38:25,128
Uh, I underestimate nothing.
695
00:38:25,172 --> 00:38:28,349
I knew you would decide to
shrink the gods instead of kill them
696
00:38:28,393 --> 00:38:30,308
due to your precious moral code.
697
00:38:30,351 --> 00:38:31,918
I planned for that.
698
00:38:31,961 --> 00:38:34,921
I just didn't think that
you would kill yourself.
699
00:38:37,097 --> 00:38:39,708
Well... Supergirl lives.
700
00:38:39,752 --> 00:38:40,753
But, I have the ball.
701
00:38:41,493 --> 00:38:44,409
No... You gave me exactly...
702
00:38:45,758 --> 00:38:46,758
what I needed.
703
00:38:49,936 --> 00:38:51,416
I'm just gonna kill
Supergirl myself.
704
00:38:52,373 --> 00:38:53,373
It'll be fun.
705
00:38:54,636 --> 00:38:55,724
And you...
706
00:38:56,943 --> 00:38:57,944
can die alone.
707
00:38:58,858 --> 00:38:59,858
Just like you intended.
708
00:39:16,005 --> 00:39:17,442
No, no, no, Brainy.
709
00:39:21,141 --> 00:39:22,447
I should have listened to you.
710
00:39:24,013 --> 00:39:25,013
It's Brainy.
711
00:39:25,972 --> 00:39:27,016
He stopped Leviathan.
712
00:39:28,453 --> 00:39:29,454
He saved us.
713
00:39:32,413 --> 00:39:33,413
He needs my help.
714
00:39:33,849 --> 00:39:34,849
Oh...
715
00:39:36,112 --> 00:39:37,112
Oh, my God.
716
00:39:39,202 --> 00:39:40,552
It's actually you.
717
00:39:47,472 --> 00:39:49,169
In the last world,
she betrayed us.
718
00:39:51,519 --> 00:39:53,826
We may never know
what was driving her, but...
719
00:39:55,828 --> 00:39:57,177
I do know what was driving you.
720
00:39:59,484 --> 00:40:01,244
You didn't want to tell
me who you really were
721
00:40:01,268 --> 00:40:02,788
because you didn't
want me to get hurt.
722
00:40:05,577 --> 00:40:07,622
But I did get hurt.
723
00:40:07,666 --> 00:40:09,972
And I did what I always
do when people hurt me.
724
00:40:10,016 --> 00:40:11,626
I...
725
00:40:11,670 --> 00:40:13,672
built a wall and I
suffocated behind it.
726
00:40:16,849 --> 00:40:19,765
Makes it very difficult to see things
from other people's point of view.
727
00:40:23,116 --> 00:40:24,334
But I see yours now.
728
00:40:25,510 --> 00:40:28,034
And I am very sorry
it took me so long.
729
00:40:32,168 --> 00:40:34,649
You know, when you showed
up at my door this morning I...
730
00:40:34,693 --> 00:40:36,042
I didn't wanna let you in.
731
00:40:37,522 --> 00:40:39,654
And I kept waiting
for you to let me down.
732
00:40:42,614 --> 00:40:44,354
But at every turn
you came through.
733
00:40:45,878 --> 00:40:46,966
Building that suit.
734
00:40:48,533 --> 00:40:50,970
Protecting my
identity, supporting me.
735
00:40:54,364 --> 00:40:56,410
I wasn't ready to
accept your apology.
736
00:40:58,543 --> 00:41:00,675
But maybe, maybe I am now.
737
00:41:07,639 --> 00:41:08,639
Okay.
738
00:41:11,425 --> 00:41:13,209
What now?
739
00:41:13,253 --> 00:41:15,951
Well, there is one
bad guy left to catch.
740
00:41:17,605 --> 00:41:18,911
Let's go take my brother down.
741
00:41:35,623 --> 00:41:36,624
Let's get to work, Doc.
742
00:41:39,758 --> 00:41:40,933
Right away, dear.
51511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.