All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S05E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,027 --> 00:00:29,179 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:29,203 --> 00:00:31,964 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 3 00:00:31,988 --> 00:00:34,271 This clue is the most important thing 4 00:00:34,295 --> 00:00:35,881 in the Federation right now. 5 00:00:35,905 --> 00:00:37,926 We are looking for a very specific manuscript. 6 00:00:37,950 --> 00:00:40,277 It is a handwritten Betazoid text called. 7 00:00:40,301 --> 00:00:42,061 Labyrinths of the Mind. 8 00:00:42,085 --> 00:00:44,585 Try the Eternal Gallery and Archive. 9 00:00:44,609 --> 00:00:46,892 It's like a bank, but it protects knowledge. 10 00:00:46,916 --> 00:00:49,025 It changes location about every 50 years. 11 00:00:49,049 --> 00:00:50,722 This is where it is now. 12 00:00:50,746 --> 00:00:52,419 - The Badlands. - Been there. 13 00:00:52,443 --> 00:00:54,073 It's as fun as it sounds. 14 00:00:54,097 --> 00:00:56,293 Scans show a Breen Dreadnaught heading this way 15 00:00:56,317 --> 00:00:58,730 at maximum warp. We received this. 16 00:00:58,754 --> 00:01:00,471 Your Federation has captured 17 00:01:00,495 --> 00:01:02,777 two fugitives who have incurred an Erigah. 18 00:01:02,801 --> 00:01:05,258 Be ready to hand them over upon our imminent arrival. 19 00:01:05,282 --> 00:01:07,217 It goes without saying that we can't allow the Breen 20 00:01:07,241 --> 00:01:09,132 to become aware of the Progenitors' technology. 21 00:01:09,156 --> 00:01:10,916 Oh, it's you, isn't it? 22 00:01:10,940 --> 00:01:12,918 You are the bloodline, not the primarch. 23 00:01:12,942 --> 00:01:16,095 - He can't succeed without you. - Yeah, lucky me. 24 00:01:16,119 --> 00:01:18,445 Direct descendant of the emperor. 25 00:01:18,469 --> 00:01:22,145 Scion of the Breen Imperium. 26 00:01:22,169 --> 00:01:24,408 The Federation's hiding something from you. 27 00:01:24,432 --> 00:01:26,497 A power so great 28 00:01:26,521 --> 00:01:29,108 you won't need L'ak to claim the throne. 29 00:01:29,132 --> 00:01:32,764 And I can get it for you if you take me with you. 30 00:01:32,788 --> 00:01:35,375 If you wish to avoid war, she is my price. 31 00:01:35,399 --> 00:01:37,551 Dr. Vellek believed that since the technology 32 00:01:37,575 --> 00:01:39,118 could be used to create life, 33 00:01:39,142 --> 00:01:41,903 it might also be used to revive the dead. 34 00:01:41,927 --> 00:01:44,123 - Bit of a stretch. - Doesn't matter. What matters is that she thinks 35 00:01:44,147 --> 00:01:46,473 it'll bring L'ak back. That's why she's doing this. 36 00:01:46,497 --> 00:01:47,866 We can't give her to them. 37 00:01:47,890 --> 00:01:50,284 There is much to be lost by keeping her. 38 00:01:51,981 --> 00:01:53,461 This is wrong, Michael. 39 00:01:55,680 --> 00:01:59,119 This isn't how our story ends. 40 00:03:06,098 --> 00:03:08,729 I'll fix this. 41 00:03:08,753 --> 00:03:10,668 I promise. 42 00:03:53,537 --> 00:03:55,994 Without the Scion, some believe 43 00:03:56,018 --> 00:03:59,258 that our claim to the throne has been eradicated. 44 00:03:59,282 --> 00:04:02,827 In fact, it has grown stronger than before. 45 00:04:02,851 --> 00:04:06,396 His murder will galvanize the other factions behind us. 46 00:04:06,420 --> 00:04:09,747 And with the power promised by his Joined, 47 00:04:09,771 --> 00:04:12,619 we will defeat all who stand against us. 48 00:04:12,643 --> 00:04:14,491 For the Scion! 49 00:04:14,515 --> 00:04:17,711 For the Scion! For the Scion! 50 00:04:17,735 --> 00:04:20,497 For the Scion! For the Scion! 51 00:04:20,521 --> 00:04:22,847 For the Scion! 52 00:04:22,871 --> 00:04:24,283 - For the Scion! - Silence! 53 00:04:28,746 --> 00:04:31,532 Apologies, Primarch. 54 00:04:35,013 --> 00:04:37,059 I can bring him back to you! 55 00:04:43,935 --> 00:04:46,958 The power we seek created life. 56 00:04:46,982 --> 00:04:50,309 In the words of someone who saw that power, 57 00:04:50,333 --> 00:04:53,660 "It can also renew life." 58 00:04:53,684 --> 00:04:56,208 That is why we need to find it. 59 00:04:57,166 --> 00:05:00,474 That is why I've come. 60 00:05:01,518 --> 00:05:04,497 I ask to be set free, Primarch, 61 00:05:04,521 --> 00:05:06,282 so that I may assist 62 00:05:06,306 --> 00:05:08,284 in the noble quest 63 00:05:08,308 --> 00:05:11,049 to restore the Scion. 64 00:05:20,102 --> 00:05:22,385 Of course, we want nothing more 65 00:05:22,409 --> 00:05:24,628 than to see our Scion returned. 66 00:05:33,898 --> 00:05:35,833 Speak to my soldiers again, 67 00:05:35,857 --> 00:05:37,791 and I will eviscerate you in front of them. 68 00:05:37,815 --> 00:05:42,535 I don't think your Scion would look very kindly upon that. 69 00:05:42,559 --> 00:05:46,147 Your value to me does not 70 00:05:46,171 --> 00:05:48,193 extend beyond your ability 71 00:05:48,217 --> 00:05:50,761 to acquire the Progenitors' technology. 72 00:05:50,785 --> 00:05:52,763 For your sake, 73 00:05:52,787 --> 00:05:54,876 make sure we succeed. 74 00:06:10,587 --> 00:06:12,217 The Badlands. 75 00:06:12,241 --> 00:06:14,785 Largest plasma storm in the quadrant. 76 00:06:14,809 --> 00:06:17,048 Hell of a place to hide a clue. 77 00:06:17,072 --> 00:06:19,746 Well, it's kind of beautiful in a twisted sort of way. 78 00:06:19,770 --> 00:06:22,183 Lieutenant Gallo, what are scans telling us? 79 00:06:22,207 --> 00:06:24,272 Sensors can't penetrate through the storm, 80 00:06:24,296 --> 00:06:26,971 but they have a communications beacon out here. 81 00:06:26,995 --> 00:06:30,801 Looks like it's made of the same alloy as the library card. 82 00:06:30,825 --> 00:06:33,891 Lieutenant Tilly, transmit a scan of the card to the beacon. 83 00:06:33,915 --> 00:06:36,415 - Aye, Captain. - Any updates from Fed HQ? 84 00:06:36,439 --> 00:06:38,852 Nothing yet, but it's safe to assume Ruhn's on his way here. 85 00:06:38,876 --> 00:06:41,377 Captain, the Archive's hailing us. 86 00:06:41,401 --> 00:06:43,272 Put them through. 87 00:06:45,056 --> 00:06:46,860 Hello and welcome. 88 00:06:46,884 --> 00:06:48,993 I'm Hy'Rell, one of the sworn order 89 00:06:49,017 --> 00:06:52,649 who tend to The Eternal Gallery and Archive and call it home. 90 00:06:52,673 --> 00:06:55,303 I'm Captain Burnham of the Federation starship Discovery. 91 00:06:55,327 --> 00:06:57,131 Thank you for the speedy response. 92 00:06:57,155 --> 00:06:58,916 Oh, we saw you coming. 93 00:06:58,940 --> 00:07:01,701 Very exciting. We love visitors. 94 00:07:01,725 --> 00:07:04,095 I'll be explaining how to get into the Archive in a moment, 95 00:07:04,119 --> 00:07:07,141 but first, there's a little speech we like to give. 96 00:07:07,165 --> 00:07:10,449 The Eternal Gallery and Archive is proud to house 97 00:07:10,473 --> 00:07:13,234 the largest known collection of historical 98 00:07:13,258 --> 00:07:15,759 and cultural artifacts in the Alpha or Beta Quadrants. 99 00:07:15,783 --> 00:07:18,457 I'm sorry to interrupt, but we're in a bit of hurry. 100 00:07:18,481 --> 00:07:20,024 Of course. 101 00:07:20,048 --> 00:07:21,678 We can talk while we travel. 102 00:07:21,702 --> 00:07:24,463 Sending coordinates and velocity adjustments now. 103 00:07:24,487 --> 00:07:26,987 As this is your first visit 104 00:07:27,011 --> 00:07:29,642 into the Archive, please follow my instructions precisely 105 00:07:29,666 --> 00:07:31,514 and do not deviate. 106 00:07:31,538 --> 00:07:34,168 The Archive is not responsible for any damage, dismemberment, 107 00:07:34,192 --> 00:07:36,934 or death that may result in your failure to do so. 108 00:07:39,502 --> 00:07:40,784 Was that meant as a joke? 109 00:07:40,808 --> 00:07:42,525 I guess we'll find out. 110 00:07:42,549 --> 00:07:44,048 Hmm. 111 00:07:44,072 --> 00:07:46,572 Commander Asha, take us in. 112 00:07:46,596 --> 00:07:48,032 Aye, Captain. 113 00:07:55,344 --> 00:07:57,322 The Archive has made its home in the Badlands 114 00:07:57,346 --> 00:07:59,629 for nearly a century. These uniquely treacherous 115 00:07:59,653 --> 00:08:01,718 environs help protect our collection. 116 00:08:01,742 --> 00:08:03,241 Archivists, such as myself, 117 00:08:03,265 --> 00:08:05,243 come from a wide array of backgrounds. 118 00:08:05,267 --> 00:08:07,027 We have devoted our lives to the preservation 119 00:08:07,051 --> 00:08:08,681 - of galactic knowledge. - We appreciate the information, 120 00:08:08,705 --> 00:08:10,857 but if you don't mind, we need to focus. Thank you. 121 00:08:10,881 --> 00:08:14,145 I understand. I'm here if you have any questions. 122 00:08:19,237 --> 00:08:21,302 Status report. 123 00:08:21,326 --> 00:08:22,956 Radiation levels are rising. 124 00:08:22,980 --> 00:08:24,523 Shields are down to 70%. 125 00:08:24,547 --> 00:08:26,612 Captain, Hy'Rell's telling us to cut engines. 126 00:08:26,636 --> 00:08:29,180 - Hy'Rell? - It creates a reaction 127 00:08:29,204 --> 00:08:32,836 - with the ionic discharge... - No. We can't hear you, Hy'Rell! 128 00:08:32,860 --> 00:08:34,620 Cut your engines, or it could be catastrophic. 129 00:08:34,644 --> 00:08:36,448 What does she expect us to do without engines? 130 00:08:36,472 --> 00:08:38,537 Coast on our current momentum, I guess. 131 00:08:38,561 --> 00:08:42,149 Well, she hasn't led us wrong so far. 132 00:08:42,173 --> 00:08:44,369 Cut the engines. 133 00:08:44,393 --> 00:08:46,264 Aye, Captain. 134 00:08:53,228 --> 00:08:54,988 I can't stabilize without engines! 135 00:08:55,012 --> 00:08:56,555 Follow the path as best as you can. 136 00:08:56,579 --> 00:08:58,426 Shields down to 52%. 137 00:08:58,450 --> 00:08:59,776 Pulling from the grid to boost. 138 00:08:59,800 --> 00:09:01,647 Radiation levels still rising. 139 00:09:01,671 --> 00:09:04,432 Shields at 37%. 140 00:09:04,456 --> 00:09:05,912 25! 141 00:09:05,936 --> 00:09:08,480 Hang on, everybody! 142 00:09:16,599 --> 00:09:18,621 Holy shit. 143 00:09:20,124 --> 00:09:22,083 Nice work, everyone. 144 00:09:24,085 --> 00:09:25,826 There it is. 145 00:09:39,230 --> 00:09:41,319 Let's go get that final clue. 146 00:11:19,766 --> 00:11:21,308 We'll be within range 147 00:11:21,332 --> 00:11:22,919 in less than a minute, Captain. 148 00:11:22,943 --> 00:11:24,442 Thank you. Lieutenant Gallo? 149 00:11:24,466 --> 00:11:26,749 Shields back to capacity in less than ten. 150 00:11:26,773 --> 00:11:28,620 - Commander Rayner? - We took a beating, 151 00:11:28,644 --> 00:11:30,753 but no significant injuries or damage. We're good. 152 00:11:30,777 --> 00:11:32,319 Captain, we're still seeing high levels of, 153 00:11:32,343 --> 00:11:33,799 uh, Cherenkov radiation. 154 00:11:33,823 --> 00:11:35,932 It's a by-product of the plasma activity. 155 00:11:35,956 --> 00:11:37,455 We won't be able to cloak. 156 00:11:37,479 --> 00:11:40,284 Then neither will the Breen. 157 00:11:40,308 --> 00:11:42,025 Lieutenant Christopher, hail Archivist Hy'Rell. 158 00:11:42,049 --> 00:11:43,504 Aye, Captain. 159 00:11:43,528 --> 00:11:46,072 She's responding. 160 00:11:46,096 --> 00:11:49,597 Ah, it's good to see you made it all in one piece. 161 00:11:49,621 --> 00:11:51,121 I'll have the Archive lower 162 00:11:51,145 --> 00:11:52,862 their shields so you can transport in. 163 00:11:52,886 --> 00:11:54,777 Thank you. I'll be down shortly. 164 00:11:54,801 --> 00:11:57,257 There is just one other matter. 165 00:11:57,281 --> 00:11:59,956 My scans show that there is a Kwejian aboard Discovery. 166 00:11:59,980 --> 00:12:01,435 Is that correct? 167 00:12:01,459 --> 00:12:03,263 It is. 168 00:12:03,287 --> 00:12:06,832 We have an item from Kwejian in our possession. 169 00:12:06,856 --> 00:12:09,400 As it is one of the last remaining artifacts 170 00:12:09,424 --> 00:12:11,358 of that world, we would appreciate it greatly 171 00:12:11,382 --> 00:12:13,534 if your colleague could accompany you 172 00:12:13,558 --> 00:12:15,798 and provide some context on it. 173 00:12:15,822 --> 00:12:18,085 I'll ask him to join. 174 00:12:22,959 --> 00:12:25,024 Maintain Yellow Alert and eyes up. 175 00:12:25,048 --> 00:12:27,374 The Breen are likely on their way. 176 00:12:27,398 --> 00:12:29,313 Rayner, you have the conn. 177 00:12:31,838 --> 00:12:34,338 You wanted to see me? 178 00:12:37,800 --> 00:12:39,778 The Archive has something from Kwejian. 179 00:12:39,802 --> 00:12:42,326 You can come with me if you want. 180 00:12:44,328 --> 00:12:45,852 Yes. 181 00:12:48,855 --> 00:12:51,659 Good. We should go. 182 00:12:51,683 --> 00:12:53,773 I-I should apologize. 183 00:12:55,687 --> 00:12:58,405 Look, when you all sent Moll 184 00:12:58,429 --> 00:13:00,930 away... 185 00:13:00,954 --> 00:13:03,889 I mean, I get it. 186 00:13:03,913 --> 00:13:06,326 You have a duty, your mission. 187 00:13:06,350 --> 00:13:07,850 I know it was a tough call. 188 00:13:07,874 --> 00:13:09,460 Yeah, not all yours. Yeah, I get that. 189 00:13:09,484 --> 00:13:10,853 But I supported it. 190 00:13:10,877 --> 00:13:13,314 And I stand by the decision. 191 00:13:15,446 --> 00:13:17,840 Right. 192 00:13:18,885 --> 00:13:21,080 I do care about you. 193 00:13:21,104 --> 00:13:23,237 And what's important to you. 194 00:13:28,111 --> 00:13:29,306 Okay. 195 00:13:29,330 --> 00:13:31,506 Let's go. 196 00:13:50,612 --> 00:13:53,460 And down that aisle, you'll find our extensive collection 197 00:13:53,484 --> 00:13:55,288 of original Valaric manuscripts. 198 00:13:55,312 --> 00:13:56,855 We can take a detour if you like. 199 00:13:56,879 --> 00:13:59,031 No thank you. We're pressed for time. 200 00:13:59,055 --> 00:14:01,251 And speaking of, I asked my first officer 201 00:14:01,275 --> 00:14:03,688 to report about our recent run-in with the Breen. 202 00:14:03,712 --> 00:14:05,342 You did receive that, didn't you? 203 00:14:05,366 --> 00:14:07,890 We sure did, and we thank you for it. 204 00:14:09,892 --> 00:14:11,957 So if the Breen track us here, 205 00:14:11,981 --> 00:14:13,654 - we'll do everything we can to... - Oh, not to worry. 206 00:14:13,678 --> 00:14:15,656 The Breen are contributing members of the Archive. 207 00:14:15,680 --> 00:14:17,615 We have quite a bit of experience 208 00:14:17,639 --> 00:14:21,010 dealing with cultures in active conflict with one another. 209 00:14:21,034 --> 00:14:22,446 We're here to serve everyone, 210 00:14:22,470 --> 00:14:24,578 as long as everyone follows the rules. 211 00:14:24,602 --> 00:14:26,015 And if they don't? 212 00:14:26,039 --> 00:14:28,737 Why, we send them to the dungeon, of course. 213 00:14:29,738 --> 00:14:31,150 Just kidding. 214 00:14:31,174 --> 00:14:32,804 We don't actually have a dungeon here. 215 00:14:32,828 --> 00:14:35,135 It's really more of an oubliette. 216 00:14:37,093 --> 00:14:39,898 I've set up viewing rooms for you both. 217 00:14:39,922 --> 00:14:41,968 They're right this way. 218 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 The manuscript you requested. 219 00:14:55,764 --> 00:14:58,114 Labyrinths of the Mind. 220 00:15:00,725 --> 00:15:02,573 Has anyone else ever come looking for this? 221 00:15:02,597 --> 00:15:04,991 Our records show you are the first. 222 00:15:06,427 --> 00:15:09,319 What can you tell me about the person who left this here? 223 00:15:09,343 --> 00:15:11,843 Only the basics, I'm afraid. 224 00:15:11,867 --> 00:15:13,410 According to our records, 225 00:15:13,434 --> 00:15:15,151 Dr. Derex was an accomplished neuroscientist, 226 00:15:15,175 --> 00:15:16,761 originally from Betazed. 227 00:15:16,785 --> 00:15:19,416 Became an Archivist herself later in life. 228 00:15:19,440 --> 00:15:21,659 Lived out the remainder of her days here. 229 00:15:23,618 --> 00:15:25,988 I'll leave you to it, while I show Mr. Booker 230 00:15:26,012 --> 00:15:28,101 to his viewing room. 231 00:15:30,103 --> 00:15:32,409 Thank you. 232 00:16:29,075 --> 00:16:31,140 Is your name really "Book"? 233 00:16:31,164 --> 00:16:33,446 Uh, yeah. 234 00:16:33,470 --> 00:16:37,866 How fun to have a Book visit me in the library for a change. 235 00:16:39,389 --> 00:16:41,130 Hmm. 236 00:16:58,017 --> 00:17:00,497 This box is Tuli wood. 237 00:17:15,121 --> 00:17:17,949 We were hoping you could tell us what it is. 238 00:17:20,996 --> 00:17:23,390 Mm-hmm. 239 00:17:25,087 --> 00:17:27,089 It's a 240 00:17:29,222 --> 00:17:32,094 a cutting from the Kwejian world root. 241 00:17:38,144 --> 00:17:40,861 Wow. 242 00:17:40,885 --> 00:17:43,299 How? 243 00:17:43,323 --> 00:17:45,692 It was given to us long ago, 244 00:17:45,716 --> 00:17:49,087 but was recently moved to a place of honor. 245 00:17:49,111 --> 00:17:51,220 It is part of our sacred duty 246 00:17:51,244 --> 00:17:53,918 to ensure that cultures that are lost are never forgotten. 247 00:17:59,078 --> 00:18:01,080 Hmm. 248 00:18:02,472 --> 00:18:04,518 Wow. 249 00:18:07,260 --> 00:18:08,957 Thank you. 250 00:18:10,959 --> 00:18:12,980 If you would like to take that with you, 251 00:18:13,004 --> 00:18:14,852 we consider that your right, 252 00:18:14,876 --> 00:18:16,375 as one of the last living Kwejian. 253 00:18:17,922 --> 00:18:19,900 We would only ask that you return someday 254 00:18:19,924 --> 00:18:23,406 and tell us what's become of it so we may have a record. 255 00:18:29,934 --> 00:18:32,826 Michael, you won't believe... 256 00:18:32,850 --> 00:18:35,220 Michael? 257 00:18:35,244 --> 00:18:37,135 Hey. 258 00:18:37,159 --> 00:18:39,205 Michael? 259 00:19:03,751 --> 00:19:05,883 Hello? 260 00:19:09,670 --> 00:19:12,281 Burnham to Discovery. Do you copy? 261 00:19:20,942 --> 00:19:22,441 Hello? 262 00:19:22,465 --> 00:19:25,033 Shh! 263 00:19:26,469 --> 00:19:28,558 I'm at a really good part. 264 00:19:38,394 --> 00:19:40,459 Book? 265 00:19:43,965 --> 00:19:45,899 This isn't real, 266 00:19:45,923 --> 00:19:48,012 is it? 267 00:19:49,013 --> 00:19:50,624 Nope. 268 00:19:52,582 --> 00:19:55,561 Your consciousness has been transported into a mindscape. 269 00:19:55,585 --> 00:19:57,084 A virtual space created 270 00:19:57,108 --> 00:19:58,651 from what your neural activity indicates 271 00:19:58,675 --> 00:20:02,133 as the most important place in your life. 272 00:20:02,157 --> 00:20:04,309 I've never been here before. 273 00:20:04,333 --> 00:20:06,659 The mind doesn't lie. 274 00:20:06,683 --> 00:20:09,227 Who are you, exactly? 275 00:20:09,251 --> 00:20:12,012 I'm the program Dr. Derex created. 276 00:20:12,036 --> 00:20:14,319 So why do you look like you? 277 00:20:14,343 --> 00:20:17,540 My form was generated from your subconscious, 278 00:20:17,564 --> 00:20:20,219 so you tell me. 279 00:20:25,049 --> 00:20:27,767 So this is a test. 280 00:20:27,791 --> 00:20:29,943 Same as with every other clue we found. 281 00:20:29,967 --> 00:20:31,989 So I've got to figure something out, pass, 282 00:20:32,013 --> 00:20:33,947 get the clue and get out, yeah? 283 00:20:33,971 --> 00:20:35,819 Sounds like you know the drill. 284 00:20:35,843 --> 00:20:37,255 Then let's get on with it. 285 00:20:37,279 --> 00:20:38,604 I'm ready. 286 00:20:38,628 --> 00:20:39,890 Are you? 287 00:20:45,679 --> 00:20:48,484 She's stable, at least physically. 288 00:20:48,508 --> 00:20:51,226 Doesn't seem to be in any distress. 289 00:20:51,250 --> 00:20:53,358 - What happened to her? - I don't know. 290 00:20:53,382 --> 00:20:54,794 I've worked here for decades. 291 00:20:54,818 --> 00:20:56,405 I've never seen anything like this. 292 00:20:56,429 --> 00:20:59,364 It looks like some sort of nucleonic emitter. 293 00:20:59,388 --> 00:21:01,061 It's connected to her frontal lobe, 294 00:21:01,085 --> 00:21:04,326 and it appears to be running a program in her mind. 295 00:21:04,350 --> 00:21:07,111 - Okay, can you stop it? - Not safely. 296 00:21:07,135 --> 00:21:09,809 And transporting her back risks severing the nucleonic beam. 297 00:21:09,833 --> 00:21:11,246 Disconnecting it while the program 298 00:21:11,270 --> 00:21:12,967 is still running could be fatal. 299 00:21:17,841 --> 00:21:20,603 I'm going in after her. 300 00:21:20,627 --> 00:21:23,562 This must be it, right? The transmitter? 301 00:21:23,586 --> 00:21:25,371 Why isn't it working? 302 00:21:26,415 --> 00:21:28,939 It must not be capable of multiple connections. 303 00:21:30,550 --> 00:21:34,312 But each clue so far has had some kind of challenge involved. 304 00:21:34,336 --> 00:21:37,141 We have to assume that... that that's what this program is. 305 00:21:37,165 --> 00:21:39,578 We can't just wait around and hope she passes the test. 306 00:21:39,602 --> 00:21:41,493 If the clue's here, we have to find it ourselves. 307 00:21:41,517 --> 00:21:43,495 Hy'Rell, I need everything you've got 308 00:21:43,519 --> 00:21:44,801 on this neuroscientist. 309 00:21:44,825 --> 00:21:46,368 Any biographical data, 310 00:21:46,392 --> 00:21:47,891 any books she's accessed. 311 00:21:47,915 --> 00:21:49,482 I'll be back shortly. 312 00:21:57,098 --> 00:22:00,164 Okay, the clue's in here somewhere. 313 00:22:00,188 --> 00:22:02,384 Find it, and you'll know where it is in the real world. 314 00:22:02,408 --> 00:22:04,386 Find the clue? That's the test? 315 00:22:04,410 --> 00:22:06,953 No, the clue is the objective. 316 00:22:06,977 --> 00:22:09,956 The test to find it, you'll have to figure out on your own. 317 00:22:09,980 --> 00:22:11,741 I don't have time for games. 318 00:22:11,765 --> 00:22:13,525 The scientists who hid the Progenitors' technology 319 00:22:13,549 --> 00:22:15,135 including Dr. Derex 320 00:22:15,159 --> 00:22:17,355 wanted it found and protected. 321 00:22:17,379 --> 00:22:19,425 That's what I'm here to do. 322 00:22:20,426 --> 00:22:21,794 Good. 323 00:22:21,818 --> 00:22:23,666 I hope you succeed. 324 00:22:23,690 --> 00:22:25,363 Let me know if I can help. 325 00:22:25,387 --> 00:22:27,104 Can you narrow down where to look? 326 00:22:27,128 --> 00:22:28,932 I'm not allowed to give hints. 327 00:22:28,956 --> 00:22:30,107 What about "yes" or "no" questions 328 00:22:30,131 --> 00:22:31,238 can you answer those? 329 00:22:31,262 --> 00:22:33,613 Depending on the question. Yes. 330 00:22:34,657 --> 00:22:36,156 Oh, my brain should've picked Tilly. 331 00:22:36,180 --> 00:22:39,029 Derex was a neuroscientist. 332 00:22:39,053 --> 00:22:41,272 So what kind of test would she have created? 333 00:22:42,970 --> 00:22:44,991 There is too much here 334 00:22:45,015 --> 00:22:47,429 to search randomly. 335 00:22:47,453 --> 00:22:49,605 She wants us to succeed? Yes? 336 00:22:49,629 --> 00:22:53,154 - Yes. - Then she would have created a... 337 00:22:57,245 --> 00:22:59,789 A way to narrow the scope of the search. 338 00:22:59,813 --> 00:23:01,791 I assume this is here for a reason? 339 00:23:01,815 --> 00:23:03,923 Everything's here for a reason. 340 00:23:03,947 --> 00:23:07,753 So, the clue wouldn't be in Fiction or Art. 341 00:23:07,777 --> 00:23:09,842 Neuroscience is too easy. 342 00:23:09,866 --> 00:23:11,888 But if it were hidden on a shelf 343 00:23:11,912 --> 00:23:13,696 or in something that looked like a book. 344 00:23:15,916 --> 00:23:17,961 History. 345 00:23:19,136 --> 00:23:20,660 Is that it? 346 00:23:21,661 --> 00:23:23,639 The History section? 347 00:23:23,663 --> 00:23:26,468 What's your logic? 348 00:23:26,492 --> 00:23:29,601 They started the clue trail during the Dominion War. 349 00:23:29,625 --> 00:23:32,561 Jinaal said they wanted it found during a time of peace. 350 00:23:32,585 --> 00:23:34,563 He believed peace was possible. 351 00:23:34,587 --> 00:23:36,260 The only way progress like that happens 352 00:23:36,284 --> 00:23:38,088 is by learning from the past. 353 00:23:38,112 --> 00:23:41,526 Those who learn history aren't doomed to repeat it. 354 00:23:41,550 --> 00:23:43,572 So we'll go through all the books on the Dominion War, 355 00:23:43,596 --> 00:23:46,270 go from there. Where's the History section? 356 00:23:46,294 --> 00:23:48,881 Have you thought about what might happen if you fail? 357 00:23:48,905 --> 00:23:51,449 - No. - The mindscape shuts down, 358 00:23:51,473 --> 00:23:54,171 and your brain functions will cease. 359 00:23:56,783 --> 00:23:58,848 Security precaution. 360 00:23:58,872 --> 00:24:00,197 Sorry. 361 00:24:00,221 --> 00:24:01,894 I shouldn't be surprised. 362 00:24:01,918 --> 00:24:04,070 Jinaal would've let an itronok eat us. 363 00:24:04,094 --> 00:24:06,227 It is not too late to leave. 364 00:24:07,750 --> 00:24:09,839 I can release you now. 365 00:24:10,840 --> 00:24:12,427 Last chance. 366 00:24:12,451 --> 00:24:14,472 I'm gonna finish this mission, 367 00:24:14,496 --> 00:24:16,759 and you are going to help. 368 00:24:17,717 --> 00:24:20,154 Lead the way. Let's go. 369 00:24:35,909 --> 00:24:37,495 I found everything you asked for. 370 00:24:37,519 --> 00:24:39,497 Biographical data and a list 371 00:24:39,521 --> 00:24:42,568 of all materials accessed by Dr. Derex while in residence. 372 00:24:45,048 --> 00:24:47,374 It'd be faster to list what she didn't access. 373 00:24:47,398 --> 00:24:49,966 There is another matter, as well. 374 00:24:51,141 --> 00:24:54,381 A Breen ship has arrived at our beacon. 375 00:24:54,405 --> 00:24:57,384 They are requesting access to our Archive. 376 00:24:57,408 --> 00:24:59,474 You can't let them in, not now. 377 00:24:59,498 --> 00:25:01,824 We cannot be perceived as taking sides, 378 00:25:01,848 --> 00:25:04,720 but I will handle this appropriately. 379 00:25:07,331 --> 00:25:09,005 Discovery, 380 00:25:09,029 --> 00:25:11,597 Commander Rhys, Red Alert. 381 00:25:13,512 --> 00:25:16,491 The Breen are on their way. 382 00:25:25,915 --> 00:25:28,894 Hello. I'm Hy'Rell, one of the sworn order who tend... 383 00:25:28,918 --> 00:25:32,115 We tracked a Starfleet jump signature to this location. 384 00:25:32,139 --> 00:25:34,726 They seek an item which belongs to me. 385 00:25:34,750 --> 00:25:37,555 As a matter of policy, when it comes to conflicts 386 00:25:37,579 --> 00:25:39,949 between our visitors, the Archive does not... 387 00:25:39,973 --> 00:25:42,628 I hope, for your sake, that it remains in your possession. 388 00:25:45,631 --> 00:25:47,870 Sir, in light of the fact 389 00:25:47,894 --> 00:25:50,307 that we have several priceless. 390 00:25:50,331 --> 00:25:52,396 Breen artifacts in our Archive, 391 00:25:52,420 --> 00:25:54,311 I'll do you the courtesy to suggest 392 00:25:54,335 --> 00:25:56,313 that you rephrase your request. 393 00:25:56,337 --> 00:25:57,967 Give it to me! 394 00:25:57,991 --> 00:26:00,752 Or the Archive and its contents will be made ash. 395 00:26:08,175 --> 00:26:10,109 Your request is denied, 396 00:26:10,133 --> 00:26:13,373 and all Breen privileges are suspended until further notice. 397 00:26:13,397 --> 00:26:15,791 May you gain knowledge elsewhere. 398 00:26:29,152 --> 00:26:32,392 L'ak told me the Breen had great reverence 399 00:26:32,416 --> 00:26:34,680 for their culture and history. 400 00:26:35,681 --> 00:26:37,397 Not you, though, hmm? 401 00:26:37,421 --> 00:26:40,226 You say what is hidden down there 402 00:26:40,250 --> 00:26:43,926 will reveal the location of the Progenitors' technology. How? 403 00:26:43,950 --> 00:26:48,800 You have to combine it with the other clues that Discovery has. 404 00:26:48,824 --> 00:26:51,281 You made no mention of other clues. 405 00:26:51,305 --> 00:26:53,544 Discovery is here already somewhere. 406 00:26:53,568 --> 00:26:55,590 You can easily overpower them. 407 00:26:55,614 --> 00:26:57,809 Find what's in the Archive, take what they've got. 408 00:26:57,833 --> 00:26:59,550 We'll have everything we need. 409 00:27:02,446 --> 00:27:04,599 Is there 410 00:27:04,623 --> 00:27:07,016 anything else? 411 00:27:08,627 --> 00:27:11,040 Do not test my patience again. 412 00:27:28,211 --> 00:27:29,711 Are the lights getting dimmer, or are we 413 00:27:29,735 --> 00:27:31,190 we've just been at this too long? 414 00:27:31,214 --> 00:27:32,365 Hmm? 415 00:27:32,389 --> 00:27:34,435 Never mind. 416 00:27:39,266 --> 00:27:42,245 There's nothing in the "Dominion War" section, or any other wars. 417 00:27:42,269 --> 00:27:43,812 Nothing in Betazed history, Trill history, 418 00:27:43,836 --> 00:27:46,142 or the Mirror universe. 419 00:27:48,536 --> 00:27:50,253 I'm going the wrong way, aren't I? 420 00:27:50,277 --> 00:27:51,602 Yes. 421 00:27:51,626 --> 00:27:53,648 Damn it. 422 00:27:53,672 --> 00:27:56,370 - Why didn't you tell me?! - You didn't ask. 423 00:27:57,676 --> 00:27:59,697 I told you everything in here was for a reason. 424 00:27:59,721 --> 00:28:02,091 You assumed the reason was history. 425 00:28:02,115 --> 00:28:04,702 Try being proactive next time. 426 00:28:04,726 --> 00:28:06,704 It's your mindscape. I can help you, 427 00:28:06,728 --> 00:28:09,383 - but I can't solve it for you. - Fine. 428 00:28:12,038 --> 00:28:15,017 Why is this library the most important place to me? 429 00:28:15,041 --> 00:28:17,019 Why did my subconscious pick this place 430 00:28:17,043 --> 00:28:19,132 for the test? 431 00:28:21,743 --> 00:28:24,200 It's the mission. 432 00:28:24,224 --> 00:28:26,724 Isn't it? 433 00:28:26,748 --> 00:28:29,118 It's because the mission is here. 434 00:28:29,142 --> 00:28:31,903 And when I'm on a mission, that's my priority. 435 00:28:31,927 --> 00:28:35,124 That's why this place matters so much. 436 00:28:35,148 --> 00:28:37,866 Speaking proactively, you may be onto something. 437 00:28:37,890 --> 00:28:39,476 Good. 438 00:28:39,500 --> 00:28:40,912 Great. 439 00:28:40,936 --> 00:28:42,348 So? 440 00:28:42,372 --> 00:28:44,723 So. 441 00:28:46,507 --> 00:28:48,204 Labyrinths of the Mind. 442 00:28:50,729 --> 00:28:52,881 This mission is in a labyrinth of books. 443 00:28:52,905 --> 00:28:55,579 Labyrinth. Labyrinth. 444 00:28:55,603 --> 00:28:57,581 Oh, it's a maze. 445 00:28:57,605 --> 00:28:59,365 Mm. 446 00:28:59,389 --> 00:29:01,411 Finishing the mission means getting out, 447 00:29:01,435 --> 00:29:05,371 and getting out is how I find the clue. 448 00:29:05,395 --> 00:29:07,765 I am supposed to find my way out, 449 00:29:07,789 --> 00:29:11,900 back to the reading room where it all started, right? 450 00:29:11,924 --> 00:29:13,771 Unless you'd rather die in here. 451 00:29:13,795 --> 00:29:15,773 Hmm. 452 00:29:15,797 --> 00:29:18,539 Well, there are mathematical methods for solving mazes. 453 00:29:20,497 --> 00:29:21,953 Ah. 454 00:29:21,977 --> 00:29:23,955 Trรฉmaux's algorithm. 455 00:29:23,979 --> 00:29:25,652 I just need to find a way to mark my path, 456 00:29:25,676 --> 00:29:27,287 to eliminate routes. 457 00:29:30,594 --> 00:29:32,311 Thank you. 458 00:29:32,335 --> 00:29:34,009 For what it's worth, 459 00:29:34,033 --> 00:29:35,967 I prefer this version of you that is helpful. 460 00:29:35,991 --> 00:29:38,143 Tilly would've been just as frustrating. 461 00:29:38,167 --> 00:29:40,058 For what it's worth. 462 00:29:40,082 --> 00:29:41,257 Hmm. 463 00:29:47,873 --> 00:29:49,459 Nothing in there leads to the clue. 464 00:29:49,483 --> 00:29:51,113 How about her reading list? 465 00:29:51,137 --> 00:29:53,289 A Comprehensive Guide to Talaxian Hair Styles. 466 00:29:53,313 --> 00:29:54,986 Hupyrian Folk Tales. 467 00:29:55,010 --> 00:29:57,143 Euclidean Geometry. 468 00:29:58,709 --> 00:30:00,644 I don't know. Seems like she just loved learning new things. 469 00:30:00,668 --> 00:30:01,819 Any suggestions? 470 00:30:06,369 --> 00:30:08,347 Excuse me. 471 00:30:08,371 --> 00:30:10,959 Unfortunately, our conversation with the Breen did not go well. 472 00:30:10,983 --> 00:30:12,830 We have raised our shields, which means 473 00:30:12,854 --> 00:30:14,397 transport back to your ship will be impossible 474 00:30:14,421 --> 00:30:15,833 for the time being. 475 00:30:15,857 --> 00:30:18,183 My apologies. 476 00:30:18,207 --> 00:30:20,882 I must go prepare our defenses. 477 00:30:20,906 --> 00:30:22,709 I'll help you. 478 00:30:22,733 --> 00:30:24,189 Let me know if you need me. 479 00:30:24,213 --> 00:30:27,889 Damn it. Discovery, what's your status? 480 00:30:27,913 --> 00:30:29,499 Sir, we've detected the Breen on approach 481 00:30:29,523 --> 00:30:31,022 through the plasma storm. 482 00:30:31,046 --> 00:30:32,676 - How far out? - The plasma 483 00:30:32,700 --> 00:30:34,243 is blinding our sensors so we're relying 484 00:30:34,267 --> 00:30:36,245 upon gravimetric calculations. Lieutenant Naya? 485 00:30:36,269 --> 00:30:38,377 I'm guessing we have two minutes. 486 00:30:38,401 --> 00:30:39,770 Discovery is no match for that ship's firepower. 487 00:30:39,794 --> 00:30:41,467 Find a way to conceal yourselves 488 00:30:41,491 --> 00:30:43,121 and stand by for further orders. 489 00:30:43,145 --> 00:30:44,775 Rayner out. 490 00:30:44,799 --> 00:30:46,409 We can't cloak. 491 00:30:47,671 --> 00:30:50,302 We'll have to use natural cover. 492 00:30:50,326 --> 00:30:52,609 Commander Asha, take us out of the oasis, 493 00:30:52,633 --> 00:30:54,785 - back into the plasma storm. - Sir? 494 00:30:54,809 --> 00:30:57,092 If it blinds our sensors, it'll blind theirs, too. 495 00:30:57,116 --> 00:30:59,964 Lieutenant Naya, monitor weather patterns in the plasma storm, 496 00:30:59,988 --> 00:31:03,359 send the data to Asha's station, keep us as safe as you can. 497 00:31:03,383 --> 00:31:05,535 - Aye, Commander. - Just stating the obvious here, 498 00:31:05,559 --> 00:31:07,667 but we can only withstand that storm for so long. 499 00:31:07,691 --> 00:31:09,669 I know. 500 00:31:09,693 --> 00:31:12,174 We just need long enough. 501 00:31:51,648 --> 00:31:53,278 Yes. 502 00:32:10,580 --> 00:32:11,949 Ah. 503 00:32:11,973 --> 00:32:13,385 That's where we came in. 504 00:32:13,409 --> 00:32:15,150 Gotcha. 505 00:32:20,155 --> 00:32:21,916 What? 506 00:32:21,940 --> 00:32:24,919 What the hell?! 507 00:32:24,943 --> 00:32:27,293 Thought you had it, hmm? 508 00:32:28,337 --> 00:32:31,210 Why are you making this so hard? 509 00:32:33,386 --> 00:32:35,451 I'm doing what the scientists wanted. 510 00:32:35,475 --> 00:32:36,974 I'm-I'm trying to... 511 00:32:36,998 --> 00:32:39,174 They didn't ask for you. 512 00:32:40,175 --> 00:32:41,437 What?! 513 00:32:42,482 --> 00:32:45,461 They wanted the technology in the right hands, yes. 514 00:32:45,485 --> 00:32:48,812 They wanted it protected... yes. 515 00:32:48,836 --> 00:32:51,491 But who's to say you're one of the good guys? 516 00:32:52,535 --> 00:32:55,036 How could they possibly know that you, Michael Burnham, 517 00:32:55,060 --> 00:32:58,193 out of anyone alive, could be trusted with it? 518 00:33:02,067 --> 00:33:03,566 There's a test here. 519 00:33:03,590 --> 00:33:05,809 You haven't passed it yet. 520 00:33:10,379 --> 00:33:11,990 The lights are going out. 521 00:33:15,732 --> 00:33:17,797 I'm running out of time, aren't I? 522 00:33:17,821 --> 00:33:20,017 Yes. 523 00:33:20,041 --> 00:33:22,000 You are. 524 00:33:34,925 --> 00:33:36,903 Her cortisol levels are rising. 525 00:33:36,927 --> 00:33:39,471 Whatever she's experiencing, she's stressed, scared. 526 00:33:41,062 --> 00:33:42,387 Commander Rayner, do you copy? 527 00:33:42,411 --> 00:33:44,302 Yeah. What's going on? 528 00:33:44,326 --> 00:33:46,478 We're detecting some kind of energy connection 529 00:33:46,502 --> 00:33:48,567 between the dreadnaught and the Archive's shields. 530 00:33:48,591 --> 00:33:50,569 I've never seen anything like it. 531 00:33:50,593 --> 00:33:53,181 It seems to be focusing on one particular spot. 532 00:33:53,205 --> 00:33:55,748 Shit. They're using shield-tunneling technology 533 00:33:55,772 --> 00:33:58,490 to get their troops inside. Discovery, figure out 534 00:33:58,514 --> 00:34:00,536 how that tech works and find a way to slow it down. 535 00:34:00,560 --> 00:34:02,320 - Aye, Commander. - Booker, I need you back here 536 00:34:02,344 --> 00:34:03,930 right now. Breen are coming in. 537 00:34:03,954 --> 00:34:06,498 On my way. 538 00:34:06,522 --> 00:34:09,395 I'm gonna need all the time you and Book can give me. 539 00:34:10,396 --> 00:34:12,026 You got it. 540 00:34:14,574 --> 00:34:16,924 What is the test? 541 00:34:19,709 --> 00:34:22,669 Is it why this mission is so important? 542 00:34:23,713 --> 00:34:25,778 Every mission is important. 543 00:34:25,802 --> 00:34:28,303 So what is it? 544 00:34:32,548 --> 00:34:34,985 Labyrinths of the Mind. 545 00:34:37,901 --> 00:34:39,990 Is it me? 546 00:34:41,296 --> 00:34:43,579 It's my mind. 547 00:34:43,603 --> 00:34:45,126 Right? 548 00:34:47,607 --> 00:34:49,411 That's why my subconscious picked you. 549 00:34:49,435 --> 00:34:51,674 Because we talked earlier. 550 00:34:51,698 --> 00:34:53,676 And... 551 00:34:53,700 --> 00:34:55,243 And what? 552 00:34:55,267 --> 00:34:57,530 We didn't fix it. 553 00:34:59,749 --> 00:35:01,901 That's why I picked you. 554 00:35:01,925 --> 00:35:05,625 Because I want to fix it, but I don't know how. 555 00:35:09,063 --> 00:35:11,109 He looked at me like that, too. 556 00:35:12,197 --> 00:35:13,826 Flat. 557 00:35:13,850 --> 00:35:16,288 'Cause he thinks the job is all that matters to me. 558 00:35:17,289 --> 00:35:19,615 And so, is that what you want? 559 00:35:19,639 --> 00:35:22,444 Do you want me to admit that? 560 00:35:22,468 --> 00:35:25,795 That the job is everything? Is that how I get the clue? 561 00:35:25,819 --> 00:35:29,407 Or maybe, I should go even more psychobabble here 562 00:35:29,431 --> 00:35:31,409 and admit that if I don't complete this mission, 563 00:35:31,433 --> 00:35:33,609 then I don't know who I am. 564 00:35:36,786 --> 00:35:38,875 Maybe I think that, uh 565 00:35:40,355 --> 00:35:42,507 nobody will love me, or, 566 00:35:42,531 --> 00:35:45,012 or care about me if I'm a failure. 567 00:35:49,059 --> 00:35:51,453 And maybe that's the reason why I lost you. 568 00:35:52,715 --> 00:35:54,345 Him. 569 00:35:54,369 --> 00:35:56,545 Is that right? 570 00:35:58,547 --> 00:35:59,916 Some of those things may be true, 571 00:35:59,940 --> 00:36:01,855 but they are not the answer. 572 00:36:13,997 --> 00:36:15,584 Wait. So, 573 00:36:15,608 --> 00:36:18,064 I succeed, I fix things. 574 00:36:18,088 --> 00:36:19,849 What's wrong with that? 575 00:36:19,873 --> 00:36:22,112 What's wrong with-with having a purpose? 576 00:36:22,136 --> 00:36:25,115 You don't have to go out every day and prove yourself, 577 00:36:25,139 --> 00:36:27,359 why you matter. 578 00:36:28,490 --> 00:36:32,731 You don't have to prove that you deserve this uniform, 579 00:36:32,755 --> 00:36:35,560 this rank, that 580 00:36:35,584 --> 00:36:37,823 that you can be counted on, that you won't quit, 581 00:36:37,847 --> 00:36:39,477 that you won't fail again. 582 00:36:39,501 --> 00:36:40,807 Again? 583 00:36:44,854 --> 00:36:46,963 Screw you. 584 00:36:46,987 --> 00:36:49,076 I'll find my own way out. 585 00:36:53,646 --> 00:36:55,580 Engineering, 586 00:36:55,604 --> 00:36:57,495 how much longer till we can help the Archive? 587 00:36:57,519 --> 00:36:59,367 We are working on it, Commander. 588 00:36:59,391 --> 00:37:01,891 So how the hell do we disrupt a shield-tunneling technology 589 00:37:01,915 --> 00:37:03,414 we've never encountered before 590 00:37:03,438 --> 00:37:06,112 from a species we know almost nothing about? 591 00:37:06,136 --> 00:37:07,418 And don't forget we have to do it 592 00:37:07,442 --> 00:37:09,072 without the Breen knowing we're here. 593 00:37:09,096 --> 00:37:10,856 How hard could that be? 594 00:37:10,880 --> 00:37:12,249 Hey, look at this. Their tunnel has 595 00:37:12,273 --> 00:37:13,946 a periodic fluctuation. 596 00:37:13,970 --> 00:37:16,471 It's, uh, 8.4 times per second. 597 00:37:16,495 --> 00:37:19,430 Yeah. They're-they're using harmonic resonance... 598 00:37:19,454 --> 00:37:22,128 To match the Archive's shield frequency. 599 00:37:22,152 --> 00:37:23,652 I love when you two do that. 600 00:37:23,676 --> 00:37:25,349 It's an automated process, but 601 00:37:25,373 --> 00:37:27,525 if we could make the Breen's system think 602 00:37:27,549 --> 00:37:29,223 that the frequency's changed, 603 00:37:29,247 --> 00:37:31,573 it would remodulate, closing the tunnel 604 00:37:31,597 --> 00:37:33,314 so none of the soldiers could get inside. 605 00:37:33,338 --> 00:37:35,446 The problem is, the Breen use base-duodeca coding, 606 00:37:35,470 --> 00:37:37,405 which is, like, really hard to hack. 607 00:37:37,429 --> 00:37:39,668 Remember when I was talking about all the odd jobs 608 00:37:39,692 --> 00:37:41,278 that I used to have? 609 00:37:41,302 --> 00:37:43,498 Uh, yes? 610 00:37:43,522 --> 00:37:45,848 There was a stint where I fixed 611 00:37:45,872 --> 00:37:48,416 comms relays near Hysperia. 612 00:37:48,440 --> 00:37:52,550 Hysperians really know how to party, by the way, 613 00:37:52,574 --> 00:37:54,160 but it's another story. 614 00:37:54,184 --> 00:37:57,251 Point is, we'd do remote repairs using 615 00:37:57,275 --> 00:37:59,601 concentrated positron beams, 616 00:37:59,625 --> 00:38:02,952 which can be set to pulse at pretty much any frequency. 617 00:38:02,976 --> 00:38:04,562 We-we could direct 618 00:38:04,586 --> 00:38:07,217 a positron beam right to where the tunnel meets 619 00:38:07,241 --> 00:38:09,045 the Archive's shields, and then, if we set the beam 620 00:38:09,069 --> 00:38:11,308 to a different frequency... 621 00:38:11,332 --> 00:38:13,528 That's it. Do it again. 622 00:38:13,552 --> 00:38:15,660 The tunnel would automatically close! 623 00:38:15,684 --> 00:38:17,009 Yeah, but eventually, they're gonna 624 00:38:17,033 --> 00:38:19,055 realize the error and-and correct it. 625 00:38:19,079 --> 00:38:22,188 Yes, but, hopefully, by then, our team's already out. 626 00:38:22,212 --> 00:38:25,017 - Great idea. - I live to serve. 627 00:38:25,041 --> 00:38:27,281 Commander, we have a solution, 628 00:38:27,305 --> 00:38:29,239 but it'll take a few minutes. 629 00:38:29,263 --> 00:38:31,372 We'll do our best to survive that long. 630 00:38:33,615 --> 00:38:35,854 They'll come into this intersection here, 631 00:38:35,878 --> 00:38:38,074 they'll fan out and look for us, I'm guessing in groups of four. 632 00:38:38,098 --> 00:38:40,424 Okay, I see a few places where we can hit them from, 633 00:38:40,448 --> 00:38:42,624 depending on their arrival position. 634 00:38:43,669 --> 00:38:45,690 No. There. 635 00:38:45,714 --> 00:38:47,736 We'll be hidden by shelving, but we'll have clear 636 00:38:47,760 --> 00:38:49,892 sight lines wherever they come in. 637 00:38:52,678 --> 00:38:54,264 You think like a hunter. 638 00:38:54,288 --> 00:38:56,048 Had to, to survive the Breen. 639 00:38:56,072 --> 00:38:57,833 We're closing the tunnel now, Commander, 640 00:38:57,857 --> 00:38:59,772 but some of the Breen got through. 641 00:39:01,077 --> 00:39:02,992 We'll be ready. 642 00:39:11,131 --> 00:39:12,543 Whatever it is you're talking about, 643 00:39:12,567 --> 00:39:13,979 it isn't your only problem. 644 00:39:14,003 --> 00:39:16,808 Someone just took out one of your troops. 645 00:39:16,832 --> 00:39:19,550 I told you Discovery was here. 646 00:39:38,941 --> 00:39:40,397 There's more of that down here, 647 00:39:40,421 --> 00:39:42,007 you gelatinous assholes! 648 00:39:45,644 --> 00:39:47,448 Send me down there. 649 00:39:47,472 --> 00:39:49,406 I've beaten Starfleet in close quarters. 650 00:39:49,430 --> 00:39:51,060 Do you think I'm a fool? 651 00:39:51,084 --> 00:39:54,411 I would never miss the chance to bring L'ak back. 652 00:39:54,435 --> 00:39:56,718 And you don't have to keep losing soldiers. 653 00:39:56,742 --> 00:39:59,285 We will sacrifice as many as it takes. 654 00:39:59,309 --> 00:40:01,244 Redirect all forces in the facility 655 00:40:01,268 --> 00:40:03,072 to that sector immediately. 656 00:40:05,228 --> 00:40:08,188 He doesn't give a shit about L'ak. 657 00:40:09,276 --> 00:40:11,297 Or any of you. 658 00:40:11,321 --> 00:40:13,585 You know that, right? 659 00:40:17,502 --> 00:40:19,262 Hang on. Hang on. Hang on. 660 00:40:19,286 --> 00:40:20,655 Book's been shot. 661 00:40:20,679 --> 00:40:22,091 Book. Hold on. Let me take a look. 662 00:40:22,115 --> 00:40:23,484 Oh, easy. 663 00:40:23,508 --> 00:40:26,748 - It's not that bad. - Abdominal cavity. 664 00:40:26,772 --> 00:40:28,750 I can't treat this here. We need to get you to sickbay. 665 00:40:28,774 --> 00:40:30,404 What's the captain's status? 666 00:40:30,428 --> 00:40:31,840 No change. She's still in it. 667 00:40:31,864 --> 00:40:33,276 Discovery, report. 668 00:40:33,300 --> 00:40:34,669 We disrupted the tunnel, 669 00:40:34,693 --> 00:40:36,453 but they'll have it fixed soon. 670 00:40:36,477 --> 00:40:38,063 And we can't take this plasma storm much longer. 671 00:40:38,087 --> 00:40:40,829 What do you want us to do, Commander? 672 00:40:41,787 --> 00:40:43,939 Five more minutes. 673 00:40:43,963 --> 00:40:47,551 If the captain's not conscious by then, we evacuate. 674 00:40:47,575 --> 00:40:49,858 Contact the Archive, have them ready to lower shields 675 00:40:49,882 --> 00:40:51,860 just long enough for us to beam out. 676 00:40:51,884 --> 00:40:53,905 Wait. What about the clue? 677 00:40:53,929 --> 00:40:56,212 Clue won't matter if we're all dead. 678 00:40:56,236 --> 00:40:58,606 No, no, no, no, we can't. 679 00:40:58,630 --> 00:41:00,216 Book, listen, 680 00:41:00,240 --> 00:41:03,243 I know transporting means we could lose her, 681 00:41:04,418 --> 00:41:07,353 but if we stay, we most definitely will. 682 00:41:07,377 --> 00:41:09,379 I'm sorry. 683 00:41:22,480 --> 00:41:24,458 I'm sorry. 684 00:41:24,482 --> 00:41:26,155 I needed a minute. 685 00:41:26,179 --> 00:41:28,486 Your time is almost up. 686 00:41:29,487 --> 00:41:31,489 I know. 687 00:41:34,143 --> 00:41:36,363 I've tried everything. 688 00:41:38,931 --> 00:41:40,715 There's nothing else I can do. 689 00:41:43,892 --> 00:41:46,678 I don't want to die in here. 690 00:41:47,940 --> 00:41:50,333 Are you afraid of death? 691 00:41:54,599 --> 00:41:56,688 Not really. 692 00:41:58,516 --> 00:42:00,648 I'm afraid a lot. 693 00:42:04,086 --> 00:42:06,674 But not of death. 694 00:42:06,698 --> 00:42:08,676 I'm surprised to hear that. 695 00:42:08,700 --> 00:42:10,721 The great Michael Burnham, 696 00:42:10,745 --> 00:42:12,723 afraid? 697 00:42:12,747 --> 00:42:15,315 More than I'd like to admit. 698 00:42:19,058 --> 00:42:21,558 Of failing. 699 00:42:21,582 --> 00:42:23,889 Not being enough. 700 00:42:24,846 --> 00:42:28,086 A good enough captain 701 00:42:28,110 --> 00:42:30,132 friend, 702 00:42:30,156 --> 00:42:32,245 partner. 703 00:42:34,508 --> 00:42:36,554 Sometimes 704 00:42:38,077 --> 00:42:40,645 it drives me, that fear. 705 00:42:44,649 --> 00:42:47,192 And I hate that. 706 00:42:49,523 --> 00:42:51,675 I hate it so much. 707 00:42:51,699 --> 00:42:53,919 It makes me feel... 708 00:42:56,965 --> 00:42:59,011 Makes me feel small. 709 00:43:00,665 --> 00:43:02,381 And weak. 710 00:43:07,236 --> 00:43:09,282 Ashamed. 711 00:43:11,371 --> 00:43:14,045 Sounds hard to live like that. 712 00:43:17,986 --> 00:43:20,032 Well, I've been working on it. 713 00:43:22,730 --> 00:43:24,732 But it's always there. 714 00:43:27,169 --> 00:43:30,322 It actually feels good to say it out loud, 715 00:43:30,346 --> 00:43:32,610 even if you're not really Book. 716 00:43:34,655 --> 00:43:36,831 I should've told him that. 717 00:43:38,441 --> 00:43:40,966 Why I pulled back. 718 00:43:43,446 --> 00:43:45,033 But I was afraid 719 00:43:45,057 --> 00:43:47,146 I'd failed him. 720 00:43:49,191 --> 00:43:51,237 Or me. 721 00:43:52,368 --> 00:43:55,067 And so it was easier to just... 722 00:44:00,507 --> 00:44:02,552 Well, anyhow. 723 00:44:03,553 --> 00:44:06,339 Can you at least tell me what the test was? 724 00:44:08,820 --> 00:44:10,691 Before the lights go out. 725 00:44:12,737 --> 00:44:14,739 No need. 726 00:44:15,914 --> 00:44:17,979 You've passed. 727 00:44:25,750 --> 00:44:27,423 How? 728 00:44:27,447 --> 00:44:28,990 If you're going to be the one to protect 729 00:44:29,014 --> 00:44:30,905 what the Progenitors left behind, 730 00:44:30,929 --> 00:44:32,863 you'll need to know yourself. 731 00:44:32,887 --> 00:44:36,040 Be able to be honest with yourself. 732 00:44:36,064 --> 00:44:38,719 Especially with the things that are hard to look at. 733 00:44:39,764 --> 00:44:41,766 Fear, guilt. 734 00:44:42,810 --> 00:44:45,659 The things you may be vulnerable to. 735 00:44:45,683 --> 00:44:48,096 Most can't admit those things to themselves. 736 00:44:48,120 --> 00:44:51,273 That you can is the only way you can be trusted 737 00:44:51,297 --> 00:44:54,232 to do the right thing with so much power. 738 00:44:56,563 --> 00:44:59,479 Congratulations, Michael Burnham. 739 00:45:00,698 --> 00:45:02,656 Thank you. 740 00:45:05,050 --> 00:45:07,095 That's one hell of a test. 741 00:45:10,708 --> 00:45:12,207 Damn. 742 00:45:14,276 --> 00:45:16,298 You don't mess around, do you? 743 00:45:16,322 --> 00:45:19,736 There's a crystal in Viewing Room 7. 744 00:45:19,760 --> 00:45:21,346 Once you wake up, 745 00:45:21,370 --> 00:45:23,174 just go in, get it 746 00:45:23,198 --> 00:45:24,959 and break it open. 747 00:45:24,983 --> 00:45:26,898 The clue's hidden inside. 748 00:45:28,551 --> 00:45:30,597 Okay. 749 00:45:31,729 --> 00:45:33,513 I guess I should head back, then. 750 00:45:34,557 --> 00:45:36,840 There's one more thing you need to know first. 751 00:45:36,864 --> 00:45:39,649 About something inside your final destination. 752 00:45:41,129 --> 00:45:43,218 The way to get through it. 753 00:45:49,094 --> 00:45:50,680 Book. 754 00:45:50,704 --> 00:45:52,029 Hey. 755 00:45:52,053 --> 00:45:53,378 - Michael. - Captain. 756 00:45:53,402 --> 00:45:55,491 - Michael. - Book, you're hurt. 757 00:45:57,842 --> 00:45:59,210 What happened to you? 758 00:45:59,234 --> 00:46:00,951 What happened? 759 00:46:00,975 --> 00:46:02,561 I'll be okay. 760 00:46:02,585 --> 00:46:03,867 What's our status? 761 00:46:03,891 --> 00:46:05,086 We need to evacuate now. 762 00:46:05,110 --> 00:46:06,522 Breen are here, more are coming. 763 00:46:06,546 --> 00:46:08,654 I know where the final clue is. 764 00:46:08,678 --> 00:46:09,743 We need to get there first. 765 00:46:09,767 --> 00:46:11,116 Let's move. 766 00:46:16,991 --> 00:46:19,230 Commander Rhys, are you ready? 767 00:46:19,254 --> 00:46:21,667 On your mark. Archive's standing by to lower shields, 768 00:46:21,691 --> 00:46:23,800 but the Breen reinforcements are almost there. 769 00:46:23,824 --> 00:46:25,323 How much time do we have? 770 00:46:25,347 --> 00:46:26,542 30 seconds, if you're lucky. 771 00:46:26,566 --> 00:46:28,350 It's enough. 772 00:46:36,228 --> 00:46:38,447 Commander, now! Energize! 773 00:46:48,544 --> 00:46:50,566 Are Book and Culber in sickbay? 774 00:46:50,590 --> 00:46:51,785 Aye, Captain. 775 00:46:53,201 --> 00:46:54,657 What's the status of the Archive? 776 00:46:54,681 --> 00:46:56,050 Hy'Rell said several archivists were injured, 777 00:46:56,074 --> 00:46:57,747 - but none critically. - Yet. 778 00:46:57,771 --> 00:46:59,357 With reinforcements beaming in, 779 00:46:59,381 --> 00:47:01,316 - it won't last long. - Figured they'd need help. 780 00:47:01,340 --> 00:47:02,796 I sent Gallo to work on our shield emitters. 781 00:47:02,820 --> 00:47:04,885 Good idea. Commander Jemison, 782 00:47:04,909 --> 00:47:07,888 have Gallo's team route all the available power to your station. 783 00:47:07,912 --> 00:47:09,977 Commander Asha, get ready to take us out into the open 784 00:47:10,001 --> 00:47:12,561 - and draw the Breen away from the Archive. - Aye, Captain. 785 00:47:14,962 --> 00:47:16,548 All right, Asha. 786 00:47:16,572 --> 00:47:18,661 Let's fly. 787 00:47:28,367 --> 00:47:30,432 Primarch, we have Discovery on scans. 788 00:47:30,456 --> 00:47:31,868 They're hailing us. 789 00:47:31,892 --> 00:47:34,044 Put them through. 790 00:47:34,068 --> 00:47:35,872 Primarch Ruhn, 791 00:47:35,896 --> 00:47:38,832 your business is with us, not with the Archive. 792 00:47:38,856 --> 00:47:40,485 They no longer have the item you desire. 793 00:47:40,509 --> 00:47:42,009 So you do? 794 00:47:42,033 --> 00:47:44,489 And if you fire on us, you'll destroy the clue. 795 00:47:44,513 --> 00:47:47,057 If you do not send me the entire set of clues 796 00:47:47,081 --> 00:47:50,215 immediately, I will destroy the Archive. 797 00:47:51,259 --> 00:47:52,671 Captain, the dreadnaught's 798 00:47:52,695 --> 00:47:54,412 charging some sort of energy weapon. 799 00:47:54,436 --> 00:47:56,284 Primarch, wait! 800 00:47:56,308 --> 00:47:58,199 There are a thousand innocent lives in that Archive. 801 00:47:58,223 --> 00:48:00,070 Take this as your final warning. 802 00:48:08,842 --> 00:48:12,367 Captain, Hy'Rell's reporting significant injuries. 803 00:48:14,108 --> 00:48:15,607 Give me the clues, 804 00:48:15,631 --> 00:48:18,765 or more blood will be on your hands. 805 00:48:25,990 --> 00:48:27,968 First I'll need your assurance 806 00:48:27,992 --> 00:48:29,926 that the Archive and everyone in it 807 00:48:29,950 --> 00:48:31,797 will not be harmed any further. 808 00:48:31,821 --> 00:48:33,756 Captain? 809 00:48:33,780 --> 00:48:36,759 You are in no position to bargain. 810 00:48:36,783 --> 00:48:38,630 I am if you want the clues. 811 00:48:38,654 --> 00:48:40,023 Now swear on it! 812 00:48:40,047 --> 00:48:42,852 A tergun to spare the Archive 813 00:48:42,876 --> 00:48:45,333 and all its inhabitants. 814 00:48:45,357 --> 00:48:48,162 A tergun is a sacred Breen oath. 815 00:48:48,186 --> 00:48:50,512 You expect me to swear one 816 00:48:50,536 --> 00:48:52,514 with a human? 817 00:48:52,538 --> 00:48:54,995 That is exactly what I expect. 818 00:48:55,019 --> 00:48:57,823 I need a moment to consider. 819 00:48:57,847 --> 00:48:59,738 Tilly, get the rest of the clues up here. 820 00:48:59,762 --> 00:49:01,088 We need to finish the map 821 00:49:01,112 --> 00:49:02,567 so we can find where the tech is hidden. 822 00:49:02,591 --> 00:49:04,613 On it. 823 00:49:04,637 --> 00:49:06,789 Why would she do this? 824 00:49:06,813 --> 00:49:10,271 The Federation's compassion has always been its weakness. 825 00:49:10,295 --> 00:49:11,663 To save the few, 826 00:49:11,687 --> 00:49:13,187 they will risk the many. 827 00:49:13,211 --> 00:49:15,189 It could be a trick, Primarch. 828 00:49:15,213 --> 00:49:16,799 She would not risk that. 829 00:49:16,823 --> 00:49:18,781 Not after seeing what our weapons can do. 830 00:49:20,174 --> 00:49:22,109 Reopen communications. 831 00:49:22,133 --> 00:49:24,024 They're ready, Captain. 832 00:49:24,048 --> 00:49:25,982 Put them through. 833 00:49:26,006 --> 00:49:28,506 I will grant you tergun. 834 00:49:28,530 --> 00:49:31,814 I will spare the Archive and all those inside. 835 00:49:31,838 --> 00:49:33,337 Deviate from our agreement, 836 00:49:33,361 --> 00:49:36,558 and they will die excruciating deaths. 837 00:49:36,582 --> 00:49:38,821 Stand by for transport. Discovery out. 838 00:49:38,845 --> 00:49:40,934 - Tilly! - I'm here, I'm here. 839 00:49:47,027 --> 00:49:48,265 Last clue. 840 00:49:48,289 --> 00:49:50,378 Here we go. 841 00:50:16,926 --> 00:50:18,861 That's it. 842 00:50:18,885 --> 00:50:22,038 The coordinates to the Progenitors' technology. 843 00:50:22,062 --> 00:50:24,127 Get a scan of that map to Stamets. 844 00:50:24,151 --> 00:50:26,675 - Have him stand by to jump. - Aye, Captain. 845 00:50:29,635 --> 00:50:31,526 Prepare to vent main shuttle bay 846 00:50:31,550 --> 00:50:33,856 and all plasma from both nacelles. 847 00:50:35,771 --> 00:50:38,272 You heard your captain, get to it. 848 00:50:38,296 --> 00:50:39,558 Aye, Commander. 849 00:50:41,560 --> 00:50:43,016 Primarch, 850 00:50:43,040 --> 00:50:44,800 we have received an item from Discovery 851 00:50:44,824 --> 00:50:46,062 via transport. 852 00:50:46,086 --> 00:50:48,175 Materialize it. 853 00:50:49,568 --> 00:50:51,459 Is the object authentic? 854 00:50:51,483 --> 00:50:53,330 It is. 855 00:50:53,354 --> 00:50:55,443 Good. 856 00:51:07,151 --> 00:51:09,825 Lock onto Discovery, prepare to fire. 857 00:51:09,849 --> 00:51:11,068 What? No! 858 00:51:12,591 --> 00:51:14,786 You'd be starting a war 859 00:51:14,810 --> 00:51:16,614 with the Federation. 860 00:51:16,638 --> 00:51:18,225 All the Breen factions will be drawn in. 861 00:51:18,249 --> 00:51:19,400 They could turn against us. 862 00:51:19,424 --> 00:51:21,054 "Us"? 863 00:51:21,078 --> 00:51:22,707 So you're a Breen now? 864 00:51:22,731 --> 00:51:26,102 I am the wife of the Scion. 865 00:51:26,126 --> 00:51:28,365 The dead Scion. 866 00:51:32,828 --> 00:51:35,111 - They're locking onto us. - Evasive maneuvers. 867 00:51:35,135 --> 00:51:36,417 Everybody hold tight. 868 00:51:36,441 --> 00:51:37,766 Commander Stamets, are you ready? 869 00:51:37,790 --> 00:51:39,202 Standing by, Captain. 870 00:51:39,226 --> 00:51:40,682 We're going to vent and jump simultaneously. 871 00:51:40,706 --> 00:51:41,900 Black Alert. 872 00:51:43,665 --> 00:51:45,972 Incoming. 873 00:51:48,192 --> 00:51:49,299 Damage report. 874 00:51:49,323 --> 00:51:51,345 I'm losing lateral thrusters! 875 00:51:51,369 --> 00:51:53,999 Damage is reported on Decks 5, 14 and 18. 876 00:51:54,023 --> 00:51:56,417 - They're firing again. - Fire back and hold steady! 877 00:51:58,637 --> 00:51:59,962 Structural integrity is weakening. 878 00:51:59,986 --> 00:52:01,572 Shields down to 30%. 879 00:52:01,596 --> 00:52:03,424 - Captain? - Keep holding. 880 00:52:04,556 --> 00:52:06,838 Shields are collapsing! 881 00:52:06,862 --> 00:52:08,212 On my mark. 882 00:52:10,214 --> 00:52:11,780 Now! 883 00:52:31,887 --> 00:52:33,691 Is everybody all right? 884 00:52:33,715 --> 00:52:34,997 Aye, Captain. 885 00:52:35,021 --> 00:52:36,607 - Aye, Captain. - Aye, Captain. 886 00:52:36,631 --> 00:52:38,305 Commander Asha, where are we? 887 00:52:38,329 --> 00:52:41,395 - 22 light-years off target. - Commander Stamets? 888 00:52:41,419 --> 00:52:44,180 I'm not sure what happened. The spore drive malfunctioned. 889 00:52:44,204 --> 00:52:46,704 The sensors say it was damaged by the Breen assault. 890 00:52:46,728 --> 00:52:49,142 We cannot jump again until it is fixed. 891 00:52:49,166 --> 00:52:51,579 Warp drive is also damaged, Captain. 892 00:52:51,603 --> 00:52:52,623 Looking into how bad. 893 00:52:52,647 --> 00:52:54,190 Keep me posted. 894 00:52:54,214 --> 00:52:55,583 Any casualties? 895 00:52:55,607 --> 00:52:57,237 A few minor injuries, that's it. 896 00:52:57,261 --> 00:52:58,673 Good. 897 00:52:58,697 --> 00:53:00,196 Lieutenant Tilly, considering maximum warp, 898 00:53:00,220 --> 00:53:01,458 how long will it take the Breen ship 899 00:53:01,482 --> 00:53:02,894 to get to the map coordinates? 900 00:53:02,918 --> 00:53:05,332 Six hours, give or take. 901 00:53:05,356 --> 00:53:08,030 Commander Rayner, I want all available personnel on repairs. 902 00:53:08,054 --> 00:53:10,293 They have five hours, and then we need to go. 903 00:53:10,317 --> 00:53:11,425 You got it. 904 00:53:11,449 --> 00:53:13,253 Smart move, by the way, Captain. 905 00:53:13,277 --> 00:53:16,212 Now Ruhn thinks we're dead. Advantage us. 906 00:53:16,236 --> 00:53:18,847 Someone once told me never turn my back on a Breen. 907 00:53:19,892 --> 00:53:21,652 They still might beat us to the coordinates. 908 00:53:21,676 --> 00:53:24,699 No, I learned something in the mindscape. 909 00:53:24,723 --> 00:53:26,744 Something we'll need to know when we get there. 910 00:53:26,768 --> 00:53:28,572 And I can't imagine Ruhn figuring it out. 911 00:53:28,596 --> 00:53:30,511 What about Moll? 912 00:53:36,082 --> 00:53:38,495 Primarch, we have confirmed 913 00:53:38,519 --> 00:53:41,150 debris and traces of warp plasma. 914 00:53:41,174 --> 00:53:43,611 Discovery has been destroyed. 915 00:53:45,657 --> 00:53:47,224 Good. 916 00:53:49,356 --> 00:53:51,315 Prepare to fire on the Archive. 917 00:53:55,319 --> 00:53:57,277 You swore a tergun. 918 00:53:58,800 --> 00:54:01,170 Don't make this any worse for your crew 919 00:54:01,194 --> 00:54:02,891 than you already have. 920 00:54:04,371 --> 00:54:06,697 Set a course for the map coordinates. 921 00:54:06,721 --> 00:54:08,743 The goal is L'ak. 922 00:54:08,767 --> 00:54:11,354 The goal is whatever I say it is. 923 00:54:11,378 --> 00:54:12,921 Recharge the weapons. 924 00:54:12,945 --> 00:54:15,402 Take her to The Chamber. 925 00:54:15,426 --> 00:54:18,429 But, Primarch, she... 926 00:54:20,257 --> 00:54:21,910 Take her! 927 00:54:23,347 --> 00:54:24,826 Yes, Primarch. 928 00:54:29,353 --> 00:54:30,721 No, damn it, wait! 929 00:54:30,745 --> 00:54:32,201 If you destroy the Archive, 930 00:54:32,225 --> 00:54:34,203 it won't just be the Federation coming after you. 931 00:54:34,227 --> 00:54:36,379 It'll be other Breen, too. 932 00:54:36,403 --> 00:54:38,773 As revenge for your dishonor. 933 00:54:38,797 --> 00:54:40,644 With the Progenitors' power, 934 00:54:40,668 --> 00:54:42,255 we will not worry. 935 00:54:42,279 --> 00:54:43,952 But you don't have it yet. 936 00:54:43,976 --> 00:54:45,194 Do you? 937 00:54:49,764 --> 00:54:52,395 L'ak will never support your succession 938 00:54:52,419 --> 00:54:55,137 if you kill me. 939 00:54:55,161 --> 00:54:57,705 I don't need L'ak anymore. 940 00:54:57,729 --> 00:54:59,818 Or you. 941 00:55:01,950 --> 00:55:03,319 And there it is. 942 00:55:03,343 --> 00:55:06,148 You don't give a damn about your Scion, 943 00:55:06,172 --> 00:55:07,541 your oaths, 944 00:55:07,565 --> 00:55:09,891 or the lives of your soldiers. 945 00:55:09,915 --> 00:55:11,893 Would L'ak do this? 946 00:55:11,917 --> 00:55:15,113 Would your Scion be this selfish? 947 00:55:15,137 --> 00:55:17,072 He left. 948 00:55:17,096 --> 00:55:18,987 For a human. 949 00:55:19,011 --> 00:55:21,250 He loves me. 950 00:55:21,274 --> 00:55:22,860 Yes. 951 00:55:22,884 --> 00:55:24,756 But he left because of you. 952 00:55:27,019 --> 00:55:28,866 Primarch, don't. 953 00:55:28,890 --> 00:55:30,327 How dare you! 954 00:55:49,824 --> 00:55:52,237 I am the wife of L'ak. 955 00:55:52,261 --> 00:55:54,370 Scion 956 00:55:54,394 --> 00:55:56,657 and true ruler of the Imperium. 957 00:56:02,489 --> 00:56:04,535 We will get him back. 958 00:56:06,711 --> 00:56:09,278 Long will he reign. 959 00:56:18,679 --> 00:56:20,507 Long will he reign. 960 00:56:23,641 --> 00:56:25,836 Long will he reign. 961 00:56:25,860 --> 00:56:27,949 Long will he reign. 962 00:56:29,081 --> 00:56:30,996 Long will he reign. 963 00:56:37,045 --> 00:56:39,981 Captioning sponsored by CBS. 964 00:56:40,005 --> 00:56:43,051 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.