Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,027 --> 00:00:29,179
Previously on Star
Trek: Discovery...
2
00:00:29,203 --> 00:00:31,964
We have to get the Progenitors'
power and keep it safe.
3
00:00:31,988 --> 00:00:34,271
This clue is the
most important thing
4
00:00:34,295 --> 00:00:35,881
in the Federation right now.
5
00:00:35,905 --> 00:00:37,926
We are looking for a
very specific manuscript.
6
00:00:37,950 --> 00:00:40,277
It is a handwritten
Betazoid text called.
7
00:00:40,301 --> 00:00:42,061
Labyrinths of the Mind.
8
00:00:42,085 --> 00:00:44,585
Try the Eternal
Gallery and Archive.
9
00:00:44,609 --> 00:00:46,892
It's like a bank, but
it protects knowledge.
10
00:00:46,916 --> 00:00:49,025
It changes location
about every 50 years.
11
00:00:49,049 --> 00:00:50,722
This is where it is now.
12
00:00:50,746 --> 00:00:52,419
- The Badlands.
- Been there.
13
00:00:52,443 --> 00:00:54,073
It's as fun as it sounds.
14
00:00:54,097 --> 00:00:56,293
Scans show a Breen
Dreadnaught heading this way
15
00:00:56,317 --> 00:00:58,730
at maximum warp.
We received this.
16
00:00:58,754 --> 00:01:00,471
Your Federation has captured
17
00:01:00,495 --> 00:01:02,777
two fugitives who have
incurred an Erigah.
18
00:01:02,801 --> 00:01:05,258
Be ready to hand them over
upon our imminent arrival.
19
00:01:05,282 --> 00:01:07,217
It goes without saying that
we can't allow the Breen
20
00:01:07,241 --> 00:01:09,132
to become aware of the
Progenitors' technology.
21
00:01:09,156 --> 00:01:10,916
Oh, it's you, isn't it?
22
00:01:10,940 --> 00:01:12,918
You are the bloodline,
not the primarch.
23
00:01:12,942 --> 00:01:16,095
- He can't succeed without you.
- Yeah, lucky me.
24
00:01:16,119 --> 00:01:18,445
Direct descendant
of the emperor.
25
00:01:18,469 --> 00:01:22,145
Scion of the Breen Imperium.
26
00:01:22,169 --> 00:01:24,408
The Federation's hiding
something from you.
27
00:01:24,432 --> 00:01:26,497
A power so great
28
00:01:26,521 --> 00:01:29,108
you won't need L'ak
to claim the throne.
29
00:01:29,132 --> 00:01:32,764
And I can get it for you
if you take me with you.
30
00:01:32,788 --> 00:01:35,375
If you wish to avoid
war, she is my price.
31
00:01:35,399 --> 00:01:37,551
Dr. Vellek believed that
since the technology
32
00:01:37,575 --> 00:01:39,118
could be used to create life,
33
00:01:39,142 --> 00:01:41,903
it might also be used
to revive the dead.
34
00:01:41,927 --> 00:01:44,123
- Bit of a stretch.
- Doesn't matter. What matters is that she thinks
35
00:01:44,147 --> 00:01:46,473
it'll bring L'ak back.
That's why she's doing this.
36
00:01:46,497 --> 00:01:47,866
We can't give her to them.
37
00:01:47,890 --> 00:01:50,284
There is much to be
lost by keeping her.
38
00:01:51,981 --> 00:01:53,461
This is wrong, Michael.
39
00:01:55,680 --> 00:01:59,119
This isn't how our story ends.
40
00:03:06,098 --> 00:03:08,729
I'll fix this.
41
00:03:08,753 --> 00:03:10,668
I promise.
42
00:03:53,537 --> 00:03:55,994
Without the Scion, some believe
43
00:03:56,018 --> 00:03:59,258
that our claim to the
throne has been eradicated.
44
00:03:59,282 --> 00:04:02,827
In fact, it has grown
stronger than before.
45
00:04:02,851 --> 00:04:06,396
His murder will galvanize
the other factions behind us.
46
00:04:06,420 --> 00:04:09,747
And with the power
promised by his Joined,
47
00:04:09,771 --> 00:04:12,619
we will defeat all
who stand against us.
48
00:04:12,643 --> 00:04:14,491
For the Scion!
49
00:04:14,515 --> 00:04:17,711
For the Scion! For the Scion!
50
00:04:17,735 --> 00:04:20,497
For the Scion! For the Scion!
51
00:04:20,521 --> 00:04:22,847
For the Scion!
52
00:04:22,871 --> 00:04:24,283
- For the Scion!
- Silence!
53
00:04:28,746 --> 00:04:31,532
Apologies, Primarch.
54
00:04:35,013 --> 00:04:37,059
I can bring him back to you!
55
00:04:43,935 --> 00:04:46,958
The power we seek created life.
56
00:04:46,982 --> 00:04:50,309
In the words of someone
who saw that power,
57
00:04:50,333 --> 00:04:53,660
"It can also renew life."
58
00:04:53,684 --> 00:04:56,208
That is why we need to find it.
59
00:04:57,166 --> 00:05:00,474
That is why I've come.
60
00:05:01,518 --> 00:05:04,497
I ask to be set free, Primarch,
61
00:05:04,521 --> 00:05:06,282
so that I may assist
62
00:05:06,306 --> 00:05:08,284
in the noble quest
63
00:05:08,308 --> 00:05:11,049
to restore the Scion.
64
00:05:20,102 --> 00:05:22,385
Of course, we want nothing more
65
00:05:22,409 --> 00:05:24,628
than to see our Scion returned.
66
00:05:33,898 --> 00:05:35,833
Speak to my soldiers again,
67
00:05:35,857 --> 00:05:37,791
and I will eviscerate
you in front of them.
68
00:05:37,815 --> 00:05:42,535
I don't think your Scion would
look very kindly upon that.
69
00:05:42,559 --> 00:05:46,147
Your value to me does not
70
00:05:46,171 --> 00:05:48,193
extend beyond your ability
71
00:05:48,217 --> 00:05:50,761
to acquire the
Progenitors' technology.
72
00:05:50,785 --> 00:05:52,763
For your sake,
73
00:05:52,787 --> 00:05:54,876
make sure we succeed.
74
00:06:10,587 --> 00:06:12,217
The Badlands.
75
00:06:12,241 --> 00:06:14,785
Largest plasma storm
in the quadrant.
76
00:06:14,809 --> 00:06:17,048
Hell of a place
to hide a clue.
77
00:06:17,072 --> 00:06:19,746
Well, it's kind of beautiful
in a twisted sort of way.
78
00:06:19,770 --> 00:06:22,183
Lieutenant Gallo, what
are scans telling us?
79
00:06:22,207 --> 00:06:24,272
Sensors can't penetrate
through the storm,
80
00:06:24,296 --> 00:06:26,971
but they have a communications
beacon out here.
81
00:06:26,995 --> 00:06:30,801
Looks like it's made of the
same alloy as the library card.
82
00:06:30,825 --> 00:06:33,891
Lieutenant Tilly, transmit a
scan of the card to the beacon.
83
00:06:33,915 --> 00:06:36,415
- Aye, Captain.
- Any updates from Fed HQ?
84
00:06:36,439 --> 00:06:38,852
Nothing yet, but it's safe to
assume Ruhn's on his way here.
85
00:06:38,876 --> 00:06:41,377
Captain, the
Archive's hailing us.
86
00:06:41,401 --> 00:06:43,272
Put them through.
87
00:06:45,056 --> 00:06:46,860
Hello and welcome.
88
00:06:46,884 --> 00:06:48,993
I'm Hy'Rell, one
of the sworn order
89
00:06:49,017 --> 00:06:52,649
who tend to The Eternal Gallery
and Archive and call it home.
90
00:06:52,673 --> 00:06:55,303
I'm Captain Burnham of the
Federation starship Discovery.
91
00:06:55,327 --> 00:06:57,131
Thank you for the
speedy response.
92
00:06:57,155 --> 00:06:58,916
Oh, we saw you coming.
93
00:06:58,940 --> 00:07:01,701
Very exciting. We love visitors.
94
00:07:01,725 --> 00:07:04,095
I'll be explaining how to get
into the Archive in a moment,
95
00:07:04,119 --> 00:07:07,141
but first, there's a little
speech we like to give.
96
00:07:07,165 --> 00:07:10,449
The Eternal Gallery and
Archive is proud to house
97
00:07:10,473 --> 00:07:13,234
the largest known
collection of historical
98
00:07:13,258 --> 00:07:15,759
and cultural artifacts in
the Alpha or Beta Quadrants.
99
00:07:15,783 --> 00:07:18,457
I'm sorry to interrupt, but
we're in a bit of hurry.
100
00:07:18,481 --> 00:07:20,024
Of course.
101
00:07:20,048 --> 00:07:21,678
We can talk while we travel.
102
00:07:21,702 --> 00:07:24,463
Sending coordinates and
velocity adjustments now.
103
00:07:24,487 --> 00:07:26,987
As this is your first visit
104
00:07:27,011 --> 00:07:29,642
into the Archive, please follow
my instructions precisely
105
00:07:29,666 --> 00:07:31,514
and do not deviate.
106
00:07:31,538 --> 00:07:34,168
The Archive is not responsible
for any damage, dismemberment,
107
00:07:34,192 --> 00:07:36,934
or death that may result
in your failure to do so.
108
00:07:39,502 --> 00:07:40,784
Was that meant as a joke?
109
00:07:40,808 --> 00:07:42,525
I guess we'll find out.
110
00:07:42,549 --> 00:07:44,048
Hmm.
111
00:07:44,072 --> 00:07:46,572
Commander Asha, take us in.
112
00:07:46,596 --> 00:07:48,032
Aye, Captain.
113
00:07:55,344 --> 00:07:57,322
The Archive has made
its home in the Badlands
114
00:07:57,346 --> 00:07:59,629
for nearly a century.
These uniquely treacherous
115
00:07:59,653 --> 00:08:01,718
environs help protect
our collection.
116
00:08:01,742 --> 00:08:03,241
Archivists, such as myself,
117
00:08:03,265 --> 00:08:05,243
come from a wide
array of backgrounds.
118
00:08:05,267 --> 00:08:07,027
We have devoted our
lives to the preservation
119
00:08:07,051 --> 00:08:08,681
- of galactic knowledge.
- We appreciate the information,
120
00:08:08,705 --> 00:08:10,857
but if you don't mind, we
need to focus. Thank you.
121
00:08:10,881 --> 00:08:14,145
I understand. I'm here if
you have any questions.
122
00:08:19,237 --> 00:08:21,302
Status report.
123
00:08:21,326 --> 00:08:22,956
Radiation levels are rising.
124
00:08:22,980 --> 00:08:24,523
Shields are down to 70%.
125
00:08:24,547 --> 00:08:26,612
Captain, Hy'Rell's
telling us to cut engines.
126
00:08:26,636 --> 00:08:29,180
- Hy'Rell?
- It creates a reaction
127
00:08:29,204 --> 00:08:32,836
- with the ionic discharge...
- No. We can't hear you, Hy'Rell!
128
00:08:32,860 --> 00:08:34,620
Cut your engines, or it
could be catastrophic.
129
00:08:34,644 --> 00:08:36,448
What does she expect us
to do without engines?
130
00:08:36,472 --> 00:08:38,537
Coast on our current
momentum, I guess.
131
00:08:38,561 --> 00:08:42,149
Well, she hasn't
led us wrong so far.
132
00:08:42,173 --> 00:08:44,369
Cut the engines.
133
00:08:44,393 --> 00:08:46,264
Aye, Captain.
134
00:08:53,228 --> 00:08:54,988
I can't stabilize
without engines!
135
00:08:55,012 --> 00:08:56,555
Follow the path as
best as you can.
136
00:08:56,579 --> 00:08:58,426
Shields down to 52%.
137
00:08:58,450 --> 00:08:59,776
Pulling from the grid to boost.
138
00:08:59,800 --> 00:09:01,647
Radiation levels still rising.
139
00:09:01,671 --> 00:09:04,432
Shields at 37%.
140
00:09:04,456 --> 00:09:05,912
25!
141
00:09:05,936 --> 00:09:08,480
Hang on, everybody!
142
00:09:16,599 --> 00:09:18,621
Holy shit.
143
00:09:20,124 --> 00:09:22,083
Nice work, everyone.
144
00:09:24,085 --> 00:09:25,826
There it is.
145
00:09:39,230 --> 00:09:41,319
Let's go get that final clue.
146
00:11:19,766 --> 00:11:21,308
We'll be within range
147
00:11:21,332 --> 00:11:22,919
in less than a minute, Captain.
148
00:11:22,943 --> 00:11:24,442
Thank you. Lieutenant Gallo?
149
00:11:24,466 --> 00:11:26,749
Shields back to capacity
in less than ten.
150
00:11:26,773 --> 00:11:28,620
- Commander Rayner?
- We took a beating,
151
00:11:28,644 --> 00:11:30,753
but no significant injuries
or damage. We're good.
152
00:11:30,777 --> 00:11:32,319
Captain, we're still
seeing high levels of,
153
00:11:32,343 --> 00:11:33,799
uh, Cherenkov radiation.
154
00:11:33,823 --> 00:11:35,932
It's a by-product of
the plasma activity.
155
00:11:35,956 --> 00:11:37,455
We won't be able to cloak.
156
00:11:37,479 --> 00:11:40,284
Then neither will the Breen.
157
00:11:40,308 --> 00:11:42,025
Lieutenant Christopher,
hail Archivist Hy'Rell.
158
00:11:42,049 --> 00:11:43,504
Aye, Captain.
159
00:11:43,528 --> 00:11:46,072
She's responding.
160
00:11:46,096 --> 00:11:49,597
Ah, it's good to see you
made it all in one piece.
161
00:11:49,621 --> 00:11:51,121
I'll have the Archive lower
162
00:11:51,145 --> 00:11:52,862
their shields so you
can transport in.
163
00:11:52,886 --> 00:11:54,777
Thank you. I'll be down shortly.
164
00:11:54,801 --> 00:11:57,257
There is just one other matter.
165
00:11:57,281 --> 00:11:59,956
My scans show that there is
a Kwejian aboard Discovery.
166
00:11:59,980 --> 00:12:01,435
Is that correct?
167
00:12:01,459 --> 00:12:03,263
It is.
168
00:12:03,287 --> 00:12:06,832
We have an item from
Kwejian in our possession.
169
00:12:06,856 --> 00:12:09,400
As it is one of the
last remaining artifacts
170
00:12:09,424 --> 00:12:11,358
of that world, we would
appreciate it greatly
171
00:12:11,382 --> 00:12:13,534
if your colleague
could accompany you
172
00:12:13,558 --> 00:12:15,798
and provide some context on it.
173
00:12:15,822 --> 00:12:18,085
I'll ask him to join.
174
00:12:22,959 --> 00:12:25,024
Maintain Yellow
Alert and eyes up.
175
00:12:25,048 --> 00:12:27,374
The Breen are
likely on their way.
176
00:12:27,398 --> 00:12:29,313
Rayner, you have the conn.
177
00:12:31,838 --> 00:12:34,338
You wanted to see me?
178
00:12:37,800 --> 00:12:39,778
The Archive has
something from Kwejian.
179
00:12:39,802 --> 00:12:42,326
You can come with
me if you want.
180
00:12:44,328 --> 00:12:45,852
Yes.
181
00:12:48,855 --> 00:12:51,659
Good. We should go.
182
00:12:51,683 --> 00:12:53,773
I-I should apologize.
183
00:12:55,687 --> 00:12:58,405
Look, when you all sent Moll
184
00:12:58,429 --> 00:13:00,930
away...
185
00:13:00,954 --> 00:13:03,889
I mean, I get it.
186
00:13:03,913 --> 00:13:06,326
You have a duty, your mission.
187
00:13:06,350 --> 00:13:07,850
I know it was a tough call.
188
00:13:07,874 --> 00:13:09,460
Yeah, not all yours.
Yeah, I get that.
189
00:13:09,484 --> 00:13:10,853
But I supported it.
190
00:13:10,877 --> 00:13:13,314
And I stand by the decision.
191
00:13:15,446 --> 00:13:17,840
Right.
192
00:13:18,885 --> 00:13:21,080
I do care about you.
193
00:13:21,104 --> 00:13:23,237
And what's important to you.
194
00:13:28,111 --> 00:13:29,306
Okay.
195
00:13:29,330 --> 00:13:31,506
Let's go.
196
00:13:50,612 --> 00:13:53,460
And down that aisle, you'll
find our extensive collection
197
00:13:53,484 --> 00:13:55,288
of original Valaric manuscripts.
198
00:13:55,312 --> 00:13:56,855
We can take a
detour if you like.
199
00:13:56,879 --> 00:13:59,031
No thank you. We're
pressed for time.
200
00:13:59,055 --> 00:14:01,251
And speaking of, I
asked my first officer
201
00:14:01,275 --> 00:14:03,688
to report about our recent
run-in with the Breen.
202
00:14:03,712 --> 00:14:05,342
You did receive
that, didn't you?
203
00:14:05,366 --> 00:14:07,890
We sure did, and we
thank you for it.
204
00:14:09,892 --> 00:14:11,957
So if the Breen track us here,
205
00:14:11,981 --> 00:14:13,654
- we'll do everything we can to...
- Oh, not to worry.
206
00:14:13,678 --> 00:14:15,656
The Breen are contributing
members of the Archive.
207
00:14:15,680 --> 00:14:17,615
We have quite a
bit of experience
208
00:14:17,639 --> 00:14:21,010
dealing with cultures in active
conflict with one another.
209
00:14:21,034 --> 00:14:22,446
We're here to serve everyone,
210
00:14:22,470 --> 00:14:24,578
as long as everyone
follows the rules.
211
00:14:24,602 --> 00:14:26,015
And if they don't?
212
00:14:26,039 --> 00:14:28,737
Why, we send them to
the dungeon, of course.
213
00:14:29,738 --> 00:14:31,150
Just kidding.
214
00:14:31,174 --> 00:14:32,804
We don't actually
have a dungeon here.
215
00:14:32,828 --> 00:14:35,135
It's really more
of an oubliette.
216
00:14:37,093 --> 00:14:39,898
I've set up viewing
rooms for you both.
217
00:14:39,922 --> 00:14:41,968
They're right this way.
218
00:14:49,627 --> 00:14:51,673
The manuscript you requested.
219
00:14:55,764 --> 00:14:58,114
Labyrinths of the Mind.
220
00:15:00,725 --> 00:15:02,573
Has anyone else ever
come looking for this?
221
00:15:02,597 --> 00:15:04,991
Our records show
you are the first.
222
00:15:06,427 --> 00:15:09,319
What can you tell me about
the person who left this here?
223
00:15:09,343 --> 00:15:11,843
Only the basics, I'm afraid.
224
00:15:11,867 --> 00:15:13,410
According to our records,
225
00:15:13,434 --> 00:15:15,151
Dr. Derex was an
accomplished neuroscientist,
226
00:15:15,175 --> 00:15:16,761
originally from Betazed.
227
00:15:16,785 --> 00:15:19,416
Became an Archivist
herself later in life.
228
00:15:19,440 --> 00:15:21,659
Lived out the remainder
of her days here.
229
00:15:23,618 --> 00:15:25,988
I'll leave you to it,
while I show Mr. Booker
230
00:15:26,012 --> 00:15:28,101
to his viewing room.
231
00:15:30,103 --> 00:15:32,409
Thank you.
232
00:16:29,075 --> 00:16:31,140
Is your name really "Book"?
233
00:16:31,164 --> 00:16:33,446
Uh, yeah.
234
00:16:33,470 --> 00:16:37,866
How fun to have a Book visit
me in the library for a change.
235
00:16:39,389 --> 00:16:41,130
Hmm.
236
00:16:58,017 --> 00:17:00,497
This box is Tuli wood.
237
00:17:15,121 --> 00:17:17,949
We were hoping you could
tell us what it is.
238
00:17:20,996 --> 00:17:23,390
Mm-hmm.
239
00:17:25,087 --> 00:17:27,089
It's a
240
00:17:29,222 --> 00:17:32,094
a cutting from the
Kwejian world root.
241
00:17:38,144 --> 00:17:40,861
Wow.
242
00:17:40,885 --> 00:17:43,299
How?
243
00:17:43,323 --> 00:17:45,692
It was given to us long ago,
244
00:17:45,716 --> 00:17:49,087
but was recently moved
to a place of honor.
245
00:17:49,111 --> 00:17:51,220
It is part of our sacred duty
246
00:17:51,244 --> 00:17:53,918
to ensure that cultures that
are lost are never forgotten.
247
00:17:59,078 --> 00:18:01,080
Hmm.
248
00:18:02,472 --> 00:18:04,518
Wow.
249
00:18:07,260 --> 00:18:08,957
Thank you.
250
00:18:10,959 --> 00:18:12,980
If you would like to
take that with you,
251
00:18:13,004 --> 00:18:14,852
we consider that your right,
252
00:18:14,876 --> 00:18:16,375
as one of the last
living Kwejian.
253
00:18:17,922 --> 00:18:19,900
We would only ask that
you return someday
254
00:18:19,924 --> 00:18:23,406
and tell us what's become of
it so we may have a record.
255
00:18:29,934 --> 00:18:32,826
Michael, you won't believe...
256
00:18:32,850 --> 00:18:35,220
Michael?
257
00:18:35,244 --> 00:18:37,135
Hey.
258
00:18:37,159 --> 00:18:39,205
Michael?
259
00:19:03,751 --> 00:19:05,883
Hello?
260
00:19:09,670 --> 00:19:12,281
Burnham to Discovery.
Do you copy?
261
00:19:20,942 --> 00:19:22,441
Hello?
262
00:19:22,465 --> 00:19:25,033
Shh!
263
00:19:26,469 --> 00:19:28,558
I'm at a really good part.
264
00:19:38,394 --> 00:19:40,459
Book?
265
00:19:43,965 --> 00:19:45,899
This isn't real,
266
00:19:45,923 --> 00:19:48,012
is it?
267
00:19:49,013 --> 00:19:50,624
Nope.
268
00:19:52,582 --> 00:19:55,561
Your consciousness has been
transported into a mindscape.
269
00:19:55,585 --> 00:19:57,084
A virtual space created
270
00:19:57,108 --> 00:19:58,651
from what your neural
activity indicates
271
00:19:58,675 --> 00:20:02,133
as the most important
place in your life.
272
00:20:02,157 --> 00:20:04,309
I've never been here before.
273
00:20:04,333 --> 00:20:06,659
The mind doesn't lie.
274
00:20:06,683 --> 00:20:09,227
Who are you, exactly?
275
00:20:09,251 --> 00:20:12,012
I'm the program
Dr. Derex created.
276
00:20:12,036 --> 00:20:14,319
So why do you look like you?
277
00:20:14,343 --> 00:20:17,540
My form was generated
from your subconscious,
278
00:20:17,564 --> 00:20:20,219
so you tell me.
279
00:20:25,049 --> 00:20:27,767
So this is a test.
280
00:20:27,791 --> 00:20:29,943
Same as with every
other clue we found.
281
00:20:29,967 --> 00:20:31,989
So I've got to figure
something out, pass,
282
00:20:32,013 --> 00:20:33,947
get the clue and get out, yeah?
283
00:20:33,971 --> 00:20:35,819
Sounds like you know the drill.
284
00:20:35,843 --> 00:20:37,255
Then let's get on with it.
285
00:20:37,279 --> 00:20:38,604
I'm ready.
286
00:20:38,628 --> 00:20:39,890
Are you?
287
00:20:45,679 --> 00:20:48,484
She's stable, at
least physically.
288
00:20:48,508 --> 00:20:51,226
Doesn't seem to be
in any distress.
289
00:20:51,250 --> 00:20:53,358
- What happened to her?
- I don't know.
290
00:20:53,382 --> 00:20:54,794
I've worked here for decades.
291
00:20:54,818 --> 00:20:56,405
I've never seen
anything like this.
292
00:20:56,429 --> 00:20:59,364
It looks like some sort
of nucleonic emitter.
293
00:20:59,388 --> 00:21:01,061
It's connected to
her frontal lobe,
294
00:21:01,085 --> 00:21:04,326
and it appears to be running
a program in her mind.
295
00:21:04,350 --> 00:21:07,111
- Okay, can you stop it?
- Not safely.
296
00:21:07,135 --> 00:21:09,809
And transporting her back risks
severing the nucleonic beam.
297
00:21:09,833 --> 00:21:11,246
Disconnecting it
while the program
298
00:21:11,270 --> 00:21:12,967
is still running could be fatal.
299
00:21:17,841 --> 00:21:20,603
I'm going in after her.
300
00:21:20,627 --> 00:21:23,562
This must be it,
right? The transmitter?
301
00:21:23,586 --> 00:21:25,371
Why isn't it working?
302
00:21:26,415 --> 00:21:28,939
It must not be capable
of multiple connections.
303
00:21:30,550 --> 00:21:34,312
But each clue so far has had
some kind of challenge involved.
304
00:21:34,336 --> 00:21:37,141
We have to assume that... that
that's what this program is.
305
00:21:37,165 --> 00:21:39,578
We can't just wait around
and hope she passes the test.
306
00:21:39,602 --> 00:21:41,493
If the clue's here, we
have to find it ourselves.
307
00:21:41,517 --> 00:21:43,495
Hy'Rell, I need
everything you've got
308
00:21:43,519 --> 00:21:44,801
on this neuroscientist.
309
00:21:44,825 --> 00:21:46,368
Any biographical data,
310
00:21:46,392 --> 00:21:47,891
any books she's accessed.
311
00:21:47,915 --> 00:21:49,482
I'll be back shortly.
312
00:21:57,098 --> 00:22:00,164
Okay, the clue's
in here somewhere.
313
00:22:00,188 --> 00:22:02,384
Find it, and you'll know
where it is in the real world.
314
00:22:02,408 --> 00:22:04,386
Find the clue?
That's the test?
315
00:22:04,410 --> 00:22:06,953
No, the clue is the objective.
316
00:22:06,977 --> 00:22:09,956
The test to find it, you'll
have to figure out on your own.
317
00:22:09,980 --> 00:22:11,741
I don't have time for games.
318
00:22:11,765 --> 00:22:13,525
The scientists who hid the
Progenitors' technology
319
00:22:13,549 --> 00:22:15,135
including Dr. Derex
320
00:22:15,159 --> 00:22:17,355
wanted it found and protected.
321
00:22:17,379 --> 00:22:19,425
That's what I'm here to do.
322
00:22:20,426 --> 00:22:21,794
Good.
323
00:22:21,818 --> 00:22:23,666
I hope you succeed.
324
00:22:23,690 --> 00:22:25,363
Let me know if I can help.
325
00:22:25,387 --> 00:22:27,104
Can you narrow
down where to look?
326
00:22:27,128 --> 00:22:28,932
I'm not allowed to give hints.
327
00:22:28,956 --> 00:22:30,107
What about "yes"
or "no" questions
328
00:22:30,131 --> 00:22:31,238
can you answer those?
329
00:22:31,262 --> 00:22:33,613
Depending on the question. Yes.
330
00:22:34,657 --> 00:22:36,156
Oh, my brain should've
picked Tilly.
331
00:22:36,180 --> 00:22:39,029
Derex was a neuroscientist.
332
00:22:39,053 --> 00:22:41,272
So what kind of test
would she have created?
333
00:22:42,970 --> 00:22:44,991
There is too much here
334
00:22:45,015 --> 00:22:47,429
to search randomly.
335
00:22:47,453 --> 00:22:49,605
She wants us to succeed? Yes?
336
00:22:49,629 --> 00:22:53,154
- Yes.
- Then she would have created a...
337
00:22:57,245 --> 00:22:59,789
A way to narrow the
scope of the search.
338
00:22:59,813 --> 00:23:01,791
I assume this is
here for a reason?
339
00:23:01,815 --> 00:23:03,923
Everything's here for a reason.
340
00:23:03,947 --> 00:23:07,753
So, the clue wouldn't
be in Fiction or Art.
341
00:23:07,777 --> 00:23:09,842
Neuroscience is too easy.
342
00:23:09,866 --> 00:23:11,888
But if it were hidden on a shelf
343
00:23:11,912 --> 00:23:13,696
or in something that
looked like a book.
344
00:23:15,916 --> 00:23:17,961
History.
345
00:23:19,136 --> 00:23:20,660
Is that it?
346
00:23:21,661 --> 00:23:23,639
The History section?
347
00:23:23,663 --> 00:23:26,468
What's your logic?
348
00:23:26,492 --> 00:23:29,601
They started the clue trail
during the Dominion War.
349
00:23:29,625 --> 00:23:32,561
Jinaal said they wanted it
found during a time of peace.
350
00:23:32,585 --> 00:23:34,563
He believed peace was possible.
351
00:23:34,587 --> 00:23:36,260
The only way progress
like that happens
352
00:23:36,284 --> 00:23:38,088
is by learning from the past.
353
00:23:38,112 --> 00:23:41,526
Those who learn history
aren't doomed to repeat it.
354
00:23:41,550 --> 00:23:43,572
So we'll go through all the
books on the Dominion War,
355
00:23:43,596 --> 00:23:46,270
go from there. Where's
the History section?
356
00:23:46,294 --> 00:23:48,881
Have you thought about what
might happen if you fail?
357
00:23:48,905 --> 00:23:51,449
- No.
- The mindscape shuts down,
358
00:23:51,473 --> 00:23:54,171
and your brain
functions will cease.
359
00:23:56,783 --> 00:23:58,848
Security precaution.
360
00:23:58,872 --> 00:24:00,197
Sorry.
361
00:24:00,221 --> 00:24:01,894
I shouldn't be surprised.
362
00:24:01,918 --> 00:24:04,070
Jinaal would've let
an itronok eat us.
363
00:24:04,094 --> 00:24:06,227
It is not too late to leave.
364
00:24:07,750 --> 00:24:09,839
I can release you now.
365
00:24:10,840 --> 00:24:12,427
Last chance.
366
00:24:12,451 --> 00:24:14,472
I'm gonna finish this mission,
367
00:24:14,496 --> 00:24:16,759
and you are going to help.
368
00:24:17,717 --> 00:24:20,154
Lead the way. Let's go.
369
00:24:35,909 --> 00:24:37,495
I found everything
you asked for.
370
00:24:37,519 --> 00:24:39,497
Biographical data and a list
371
00:24:39,521 --> 00:24:42,568
of all materials accessed by
Dr. Derex while in residence.
372
00:24:45,048 --> 00:24:47,374
It'd be faster to list
what she didn't access.
373
00:24:47,398 --> 00:24:49,966
There is another
matter, as well.
374
00:24:51,141 --> 00:24:54,381
A Breen ship has
arrived at our beacon.
375
00:24:54,405 --> 00:24:57,384
They are requesting
access to our Archive.
376
00:24:57,408 --> 00:24:59,474
You can't let them in, not now.
377
00:24:59,498 --> 00:25:01,824
We cannot be perceived
as taking sides,
378
00:25:01,848 --> 00:25:04,720
but I will handle
this appropriately.
379
00:25:07,331 --> 00:25:09,005
Discovery,
380
00:25:09,029 --> 00:25:11,597
Commander Rhys, Red Alert.
381
00:25:13,512 --> 00:25:16,491
The Breen are on their way.
382
00:25:25,915 --> 00:25:28,894
Hello. I'm Hy'Rell, one of
the sworn order who tend...
383
00:25:28,918 --> 00:25:32,115
We tracked a Starfleet jump
signature to this location.
384
00:25:32,139 --> 00:25:34,726
They seek an item
which belongs to me.
385
00:25:34,750 --> 00:25:37,555
As a matter of policy,
when it comes to conflicts
386
00:25:37,579 --> 00:25:39,949
between our visitors,
the Archive does not...
387
00:25:39,973 --> 00:25:42,628
I hope, for your sake, that
it remains in your possession.
388
00:25:45,631 --> 00:25:47,870
Sir, in light of the fact
389
00:25:47,894 --> 00:25:50,307
that we have several priceless.
390
00:25:50,331 --> 00:25:52,396
Breen artifacts in our Archive,
391
00:25:52,420 --> 00:25:54,311
I'll do you the
courtesy to suggest
392
00:25:54,335 --> 00:25:56,313
that you rephrase your request.
393
00:25:56,337 --> 00:25:57,967
Give it to me!
394
00:25:57,991 --> 00:26:00,752
Or the Archive and its
contents will be made ash.
395
00:26:08,175 --> 00:26:10,109
Your request is denied,
396
00:26:10,133 --> 00:26:13,373
and all Breen privileges are
suspended until further notice.
397
00:26:13,397 --> 00:26:15,791
May you gain
knowledge elsewhere.
398
00:26:29,152 --> 00:26:32,392
L'ak told me the Breen
had great reverence
399
00:26:32,416 --> 00:26:34,680
for their culture and history.
400
00:26:35,681 --> 00:26:37,397
Not you, though, hmm?
401
00:26:37,421 --> 00:26:40,226
You say what is
hidden down there
402
00:26:40,250 --> 00:26:43,926
will reveal the location of the
Progenitors' technology. How?
403
00:26:43,950 --> 00:26:48,800
You have to combine it with the
other clues that Discovery has.
404
00:26:48,824 --> 00:26:51,281
You made no mention
of other clues.
405
00:26:51,305 --> 00:26:53,544
Discovery is here
already somewhere.
406
00:26:53,568 --> 00:26:55,590
You can easily overpower them.
407
00:26:55,614 --> 00:26:57,809
Find what's in the Archive,
take what they've got.
408
00:26:57,833 --> 00:26:59,550
We'll have everything we need.
409
00:27:02,446 --> 00:27:04,599
Is there
410
00:27:04,623 --> 00:27:07,016
anything else?
411
00:27:08,627 --> 00:27:11,040
Do not test my patience again.
412
00:27:28,211 --> 00:27:29,711
Are the lights getting
dimmer, or are we
413
00:27:29,735 --> 00:27:31,190
we've just been
at this too long?
414
00:27:31,214 --> 00:27:32,365
Hmm?
415
00:27:32,389 --> 00:27:34,435
Never mind.
416
00:27:39,266 --> 00:27:42,245
There's nothing in the "Dominion
War" section, or any other wars.
417
00:27:42,269 --> 00:27:43,812
Nothing in Betazed
history, Trill history,
418
00:27:43,836 --> 00:27:46,142
or the Mirror universe.
419
00:27:48,536 --> 00:27:50,253
I'm going the wrong
way, aren't I?
420
00:27:50,277 --> 00:27:51,602
Yes.
421
00:27:51,626 --> 00:27:53,648
Damn it.
422
00:27:53,672 --> 00:27:56,370
- Why didn't you tell me?!
- You didn't ask.
423
00:27:57,676 --> 00:27:59,697
I told you everything in
here was for a reason.
424
00:27:59,721 --> 00:28:02,091
You assumed the
reason was history.
425
00:28:02,115 --> 00:28:04,702
Try being proactive next time.
426
00:28:04,726 --> 00:28:06,704
It's your mindscape.
I can help you,
427
00:28:06,728 --> 00:28:09,383
- but I can't solve it for you.
- Fine.
428
00:28:12,038 --> 00:28:15,017
Why is this library the
most important place to me?
429
00:28:15,041 --> 00:28:17,019
Why did my subconscious
pick this place
430
00:28:17,043 --> 00:28:19,132
for the test?
431
00:28:21,743 --> 00:28:24,200
It's the mission.
432
00:28:24,224 --> 00:28:26,724
Isn't it?
433
00:28:26,748 --> 00:28:29,118
It's because the
mission is here.
434
00:28:29,142 --> 00:28:31,903
And when I'm on a mission,
that's my priority.
435
00:28:31,927 --> 00:28:35,124
That's why this place
matters so much.
436
00:28:35,148 --> 00:28:37,866
Speaking proactively, you
may be onto something.
437
00:28:37,890 --> 00:28:39,476
Good.
438
00:28:39,500 --> 00:28:40,912
Great.
439
00:28:40,936 --> 00:28:42,348
So?
440
00:28:42,372 --> 00:28:44,723
So.
441
00:28:46,507 --> 00:28:48,204
Labyrinths of the Mind.
442
00:28:50,729 --> 00:28:52,881
This mission is in a
labyrinth of books.
443
00:28:52,905 --> 00:28:55,579
Labyrinth. Labyrinth.
444
00:28:55,603 --> 00:28:57,581
Oh, it's a maze.
445
00:28:57,605 --> 00:28:59,365
Mm.
446
00:28:59,389 --> 00:29:01,411
Finishing the mission
means getting out,
447
00:29:01,435 --> 00:29:05,371
and getting out is
how I find the clue.
448
00:29:05,395 --> 00:29:07,765
I am supposed to
find my way out,
449
00:29:07,789 --> 00:29:11,900
back to the reading room
where it all started, right?
450
00:29:11,924 --> 00:29:13,771
Unless you'd rather die in here.
451
00:29:13,795 --> 00:29:15,773
Hmm.
452
00:29:15,797 --> 00:29:18,539
Well, there are mathematical
methods for solving mazes.
453
00:29:20,497 --> 00:29:21,953
Ah.
454
00:29:21,977 --> 00:29:23,955
Trรฉmaux's algorithm.
455
00:29:23,979 --> 00:29:25,652
I just need to find a
way to mark my path,
456
00:29:25,676 --> 00:29:27,287
to eliminate routes.
457
00:29:30,594 --> 00:29:32,311
Thank you.
458
00:29:32,335 --> 00:29:34,009
For what it's worth,
459
00:29:34,033 --> 00:29:35,967
I prefer this version
of you that is helpful.
460
00:29:35,991 --> 00:29:38,143
Tilly would've been
just as frustrating.
461
00:29:38,167 --> 00:29:40,058
For what it's worth.
462
00:29:40,082 --> 00:29:41,257
Hmm.
463
00:29:47,873 --> 00:29:49,459
Nothing in there
leads to the clue.
464
00:29:49,483 --> 00:29:51,113
How about her reading list?
465
00:29:51,137 --> 00:29:53,289
A Comprehensive Guide
to Talaxian Hair Styles.
466
00:29:53,313 --> 00:29:54,986
Hupyrian Folk Tales.
467
00:29:55,010 --> 00:29:57,143
Euclidean Geometry.
468
00:29:58,709 --> 00:30:00,644
I don't know. Seems like she
just loved learning new things.
469
00:30:00,668 --> 00:30:01,819
Any suggestions?
470
00:30:06,369 --> 00:30:08,347
Excuse me.
471
00:30:08,371 --> 00:30:10,959
Unfortunately, our conversation
with the Breen did not go well.
472
00:30:10,983 --> 00:30:12,830
We have raised our
shields, which means
473
00:30:12,854 --> 00:30:14,397
transport back to your
ship will be impossible
474
00:30:14,421 --> 00:30:15,833
for the time being.
475
00:30:15,857 --> 00:30:18,183
My apologies.
476
00:30:18,207 --> 00:30:20,882
I must go prepare our defenses.
477
00:30:20,906 --> 00:30:22,709
I'll help you.
478
00:30:22,733 --> 00:30:24,189
Let me know if you need me.
479
00:30:24,213 --> 00:30:27,889
Damn it. Discovery,
what's your status?
480
00:30:27,913 --> 00:30:29,499
Sir, we've detected
the Breen on approach
481
00:30:29,523 --> 00:30:31,022
through the plasma storm.
482
00:30:31,046 --> 00:30:32,676
- How far out?
- The plasma
483
00:30:32,700 --> 00:30:34,243
is blinding our sensors
so we're relying
484
00:30:34,267 --> 00:30:36,245
upon gravimetric
calculations. Lieutenant Naya?
485
00:30:36,269 --> 00:30:38,377
I'm guessing we
have two minutes.
486
00:30:38,401 --> 00:30:39,770
Discovery is no match for
that ship's firepower.
487
00:30:39,794 --> 00:30:41,467
Find a way to conceal yourselves
488
00:30:41,491 --> 00:30:43,121
and stand by for further orders.
489
00:30:43,145 --> 00:30:44,775
Rayner out.
490
00:30:44,799 --> 00:30:46,409
We can't cloak.
491
00:30:47,671 --> 00:30:50,302
We'll have to use natural cover.
492
00:30:50,326 --> 00:30:52,609
Commander Asha, take
us out of the oasis,
493
00:30:52,633 --> 00:30:54,785
- back into the plasma storm.
- Sir?
494
00:30:54,809 --> 00:30:57,092
If it blinds our sensors,
it'll blind theirs, too.
495
00:30:57,116 --> 00:30:59,964
Lieutenant Naya, monitor weather
patterns in the plasma storm,
496
00:30:59,988 --> 00:31:03,359
send the data to Asha's station,
keep us as safe as you can.
497
00:31:03,383 --> 00:31:05,535
- Aye, Commander.
- Just stating the obvious here,
498
00:31:05,559 --> 00:31:07,667
but we can only withstand
that storm for so long.
499
00:31:07,691 --> 00:31:09,669
I know.
500
00:31:09,693 --> 00:31:12,174
We just need long enough.
501
00:31:51,648 --> 00:31:53,278
Yes.
502
00:32:10,580 --> 00:32:11,949
Ah.
503
00:32:11,973 --> 00:32:13,385
That's where we came in.
504
00:32:13,409 --> 00:32:15,150
Gotcha.
505
00:32:20,155 --> 00:32:21,916
What?
506
00:32:21,940 --> 00:32:24,919
What the hell?!
507
00:32:24,943 --> 00:32:27,293
Thought you had it, hmm?
508
00:32:28,337 --> 00:32:31,210
Why are you making this so hard?
509
00:32:33,386 --> 00:32:35,451
I'm doing what the
scientists wanted.
510
00:32:35,475 --> 00:32:36,974
I'm-I'm trying to...
511
00:32:36,998 --> 00:32:39,174
They didn't ask for you.
512
00:32:40,175 --> 00:32:41,437
What?!
513
00:32:42,482 --> 00:32:45,461
They wanted the technology
in the right hands, yes.
514
00:32:45,485 --> 00:32:48,812
They wanted it protected... yes.
515
00:32:48,836 --> 00:32:51,491
But who's to say you're
one of the good guys?
516
00:32:52,535 --> 00:32:55,036
How could they possibly know
that you, Michael Burnham,
517
00:32:55,060 --> 00:32:58,193
out of anyone alive,
could be trusted with it?
518
00:33:02,067 --> 00:33:03,566
There's a test here.
519
00:33:03,590 --> 00:33:05,809
You haven't passed it yet.
520
00:33:10,379 --> 00:33:11,990
The lights are going out.
521
00:33:15,732 --> 00:33:17,797
I'm running out
of time, aren't I?
522
00:33:17,821 --> 00:33:20,017
Yes.
523
00:33:20,041 --> 00:33:22,000
You are.
524
00:33:34,925 --> 00:33:36,903
Her cortisol levels are rising.
525
00:33:36,927 --> 00:33:39,471
Whatever she's experiencing,
she's stressed, scared.
526
00:33:41,062 --> 00:33:42,387
Commander Rayner, do you copy?
527
00:33:42,411 --> 00:33:44,302
Yeah. What's going on?
528
00:33:44,326 --> 00:33:46,478
We're detecting some
kind of energy connection
529
00:33:46,502 --> 00:33:48,567
between the dreadnaught
and the Archive's shields.
530
00:33:48,591 --> 00:33:50,569
I've never seen
anything like it.
531
00:33:50,593 --> 00:33:53,181
It seems to be focusing
on one particular spot.
532
00:33:53,205 --> 00:33:55,748
Shit. They're using
shield-tunneling technology
533
00:33:55,772 --> 00:33:58,490
to get their troops inside.
Discovery, figure out
534
00:33:58,514 --> 00:34:00,536
how that tech works and
find a way to slow it down.
535
00:34:00,560 --> 00:34:02,320
- Aye, Commander.
- Booker, I need you back here
536
00:34:02,344 --> 00:34:03,930
right now. Breen are coming in.
537
00:34:03,954 --> 00:34:06,498
On my way.
538
00:34:06,522 --> 00:34:09,395
I'm gonna need all the time
you and Book can give me.
539
00:34:10,396 --> 00:34:12,026
You got it.
540
00:34:14,574 --> 00:34:16,924
What is the test?
541
00:34:19,709 --> 00:34:22,669
Is it why this mission
is so important?
542
00:34:23,713 --> 00:34:25,778
Every mission is important.
543
00:34:25,802 --> 00:34:28,303
So what is it?
544
00:34:32,548 --> 00:34:34,985
Labyrinths of the Mind.
545
00:34:37,901 --> 00:34:39,990
Is it me?
546
00:34:41,296 --> 00:34:43,579
It's my mind.
547
00:34:43,603 --> 00:34:45,126
Right?
548
00:34:47,607 --> 00:34:49,411
That's why my
subconscious picked you.
549
00:34:49,435 --> 00:34:51,674
Because we talked earlier.
550
00:34:51,698 --> 00:34:53,676
And...
551
00:34:53,700 --> 00:34:55,243
And what?
552
00:34:55,267 --> 00:34:57,530
We didn't fix it.
553
00:34:59,749 --> 00:35:01,901
That's why I picked you.
554
00:35:01,925 --> 00:35:05,625
Because I want to fix
it, but I don't know how.
555
00:35:09,063 --> 00:35:11,109
He looked at me like that, too.
556
00:35:12,197 --> 00:35:13,826
Flat.
557
00:35:13,850 --> 00:35:16,288
'Cause he thinks the job
is all that matters to me.
558
00:35:17,289 --> 00:35:19,615
And so, is that what you want?
559
00:35:19,639 --> 00:35:22,444
Do you want me to admit that?
560
00:35:22,468 --> 00:35:25,795
That the job is everything?
Is that how I get the clue?
561
00:35:25,819 --> 00:35:29,407
Or maybe, I should go even
more psychobabble here
562
00:35:29,431 --> 00:35:31,409
and admit that if I don't
complete this mission,
563
00:35:31,433 --> 00:35:33,609
then I don't know who I am.
564
00:35:36,786 --> 00:35:38,875
Maybe I think that, uh
565
00:35:40,355 --> 00:35:42,507
nobody will love me, or,
566
00:35:42,531 --> 00:35:45,012
or care about me
if I'm a failure.
567
00:35:49,059 --> 00:35:51,453
And maybe that's the
reason why I lost you.
568
00:35:52,715 --> 00:35:54,345
Him.
569
00:35:54,369 --> 00:35:56,545
Is that right?
570
00:35:58,547 --> 00:35:59,916
Some of those
things may be true,
571
00:35:59,940 --> 00:36:01,855
but they are not the answer.
572
00:36:13,997 --> 00:36:15,584
Wait. So,
573
00:36:15,608 --> 00:36:18,064
I succeed, I fix things.
574
00:36:18,088 --> 00:36:19,849
What's wrong with that?
575
00:36:19,873 --> 00:36:22,112
What's wrong with-with
having a purpose?
576
00:36:22,136 --> 00:36:25,115
You don't have to go out
every day and prove yourself,
577
00:36:25,139 --> 00:36:27,359
why you matter.
578
00:36:28,490 --> 00:36:32,731
You don't have to prove that
you deserve this uniform,
579
00:36:32,755 --> 00:36:35,560
this rank, that
580
00:36:35,584 --> 00:36:37,823
that you can be counted
on, that you won't quit,
581
00:36:37,847 --> 00:36:39,477
that you won't fail again.
582
00:36:39,501 --> 00:36:40,807
Again?
583
00:36:44,854 --> 00:36:46,963
Screw you.
584
00:36:46,987 --> 00:36:49,076
I'll find my own way out.
585
00:36:53,646 --> 00:36:55,580
Engineering,
586
00:36:55,604 --> 00:36:57,495
how much longer till we
can help the Archive?
587
00:36:57,519 --> 00:36:59,367
We are working on it, Commander.
588
00:36:59,391 --> 00:37:01,891
So how the hell do we disrupt
a shield-tunneling technology
589
00:37:01,915 --> 00:37:03,414
we've never encountered before
590
00:37:03,438 --> 00:37:06,112
from a species we know
almost nothing about?
591
00:37:06,136 --> 00:37:07,418
And don't forget
we have to do it
592
00:37:07,442 --> 00:37:09,072
without the Breen
knowing we're here.
593
00:37:09,096 --> 00:37:10,856
How hard could that be?
594
00:37:10,880 --> 00:37:12,249
Hey, look at this.
Their tunnel has
595
00:37:12,273 --> 00:37:13,946
a periodic fluctuation.
596
00:37:13,970 --> 00:37:16,471
It's, uh, 8.4 times per second.
597
00:37:16,495 --> 00:37:19,430
Yeah. They're-they're
using harmonic resonance...
598
00:37:19,454 --> 00:37:22,128
To match the Archive's
shield frequency.
599
00:37:22,152 --> 00:37:23,652
I love when you two do that.
600
00:37:23,676 --> 00:37:25,349
It's an automated process, but
601
00:37:25,373 --> 00:37:27,525
if we could make the
Breen's system think
602
00:37:27,549 --> 00:37:29,223
that the frequency's changed,
603
00:37:29,247 --> 00:37:31,573
it would remodulate,
closing the tunnel
604
00:37:31,597 --> 00:37:33,314
so none of the soldiers
could get inside.
605
00:37:33,338 --> 00:37:35,446
The problem is, the Breen
use base-duodeca coding,
606
00:37:35,470 --> 00:37:37,405
which is, like,
really hard to hack.
607
00:37:37,429 --> 00:37:39,668
Remember when I was talking
about all the odd jobs
608
00:37:39,692 --> 00:37:41,278
that I used to have?
609
00:37:41,302 --> 00:37:43,498
Uh, yes?
610
00:37:43,522 --> 00:37:45,848
There was a stint where I fixed
611
00:37:45,872 --> 00:37:48,416
comms relays near Hysperia.
612
00:37:48,440 --> 00:37:52,550
Hysperians really know
how to party, by the way,
613
00:37:52,574 --> 00:37:54,160
but it's another story.
614
00:37:54,184 --> 00:37:57,251
Point is, we'd do
remote repairs using
615
00:37:57,275 --> 00:37:59,601
concentrated positron beams,
616
00:37:59,625 --> 00:38:02,952
which can be set to pulse at
pretty much any frequency.
617
00:38:02,976 --> 00:38:04,562
We-we could direct
618
00:38:04,586 --> 00:38:07,217
a positron beam right to
where the tunnel meets
619
00:38:07,241 --> 00:38:09,045
the Archive's shields, and
then, if we set the beam
620
00:38:09,069 --> 00:38:11,308
to a different frequency...
621
00:38:11,332 --> 00:38:13,528
That's it. Do it again.
622
00:38:13,552 --> 00:38:15,660
The tunnel would
automatically close!
623
00:38:15,684 --> 00:38:17,009
Yeah, but eventually,
they're gonna
624
00:38:17,033 --> 00:38:19,055
realize the error
and-and correct it.
625
00:38:19,079 --> 00:38:22,188
Yes, but, hopefully, by
then, our team's already out.
626
00:38:22,212 --> 00:38:25,017
- Great idea.
- I live to serve.
627
00:38:25,041 --> 00:38:27,281
Commander, we have a solution,
628
00:38:27,305 --> 00:38:29,239
but it'll take a few minutes.
629
00:38:29,263 --> 00:38:31,372
We'll do our best to
survive that long.
630
00:38:33,615 --> 00:38:35,854
They'll come into this
intersection here,
631
00:38:35,878 --> 00:38:38,074
they'll fan out and look for us,
I'm guessing in groups of four.
632
00:38:38,098 --> 00:38:40,424
Okay, I see a few places
where we can hit them from,
633
00:38:40,448 --> 00:38:42,624
depending on their
arrival position.
634
00:38:43,669 --> 00:38:45,690
No. There.
635
00:38:45,714 --> 00:38:47,736
We'll be hidden by shelving,
but we'll have clear
636
00:38:47,760 --> 00:38:49,892
sight lines wherever
they come in.
637
00:38:52,678 --> 00:38:54,264
You think like a hunter.
638
00:38:54,288 --> 00:38:56,048
Had to, to survive the Breen.
639
00:38:56,072 --> 00:38:57,833
We're closing the
tunnel now, Commander,
640
00:38:57,857 --> 00:38:59,772
but some of the
Breen got through.
641
00:39:01,077 --> 00:39:02,992
We'll be ready.
642
00:39:11,131 --> 00:39:12,543
Whatever it is
you're talking about,
643
00:39:12,567 --> 00:39:13,979
it isn't your only problem.
644
00:39:14,003 --> 00:39:16,808
Someone just took out
one of your troops.
645
00:39:16,832 --> 00:39:19,550
I told you Discovery was here.
646
00:39:38,941 --> 00:39:40,397
There's more of
that down here,
647
00:39:40,421 --> 00:39:42,007
you gelatinous assholes!
648
00:39:45,644 --> 00:39:47,448
Send me down there.
649
00:39:47,472 --> 00:39:49,406
I've beaten Starfleet
in close quarters.
650
00:39:49,430 --> 00:39:51,060
Do you think I'm a fool?
651
00:39:51,084 --> 00:39:54,411
I would never miss the
chance to bring L'ak back.
652
00:39:54,435 --> 00:39:56,718
And you don't have to
keep losing soldiers.
653
00:39:56,742 --> 00:39:59,285
We will sacrifice
as many as it takes.
654
00:39:59,309 --> 00:40:01,244
Redirect all forces
in the facility
655
00:40:01,268 --> 00:40:03,072
to that sector immediately.
656
00:40:05,228 --> 00:40:08,188
He doesn't give a
shit about L'ak.
657
00:40:09,276 --> 00:40:11,297
Or any of you.
658
00:40:11,321 --> 00:40:13,585
You know that, right?
659
00:40:17,502 --> 00:40:19,262
Hang on. Hang on. Hang on.
660
00:40:19,286 --> 00:40:20,655
Book's been shot.
661
00:40:20,679 --> 00:40:22,091
Book. Hold on. Let
me take a look.
662
00:40:22,115 --> 00:40:23,484
Oh, easy.
663
00:40:23,508 --> 00:40:26,748
- It's not that bad.
- Abdominal cavity.
664
00:40:26,772 --> 00:40:28,750
I can't treat this here. We
need to get you to sickbay.
665
00:40:28,774 --> 00:40:30,404
What's the captain's status?
666
00:40:30,428 --> 00:40:31,840
No change. She's still in it.
667
00:40:31,864 --> 00:40:33,276
Discovery, report.
668
00:40:33,300 --> 00:40:34,669
We disrupted the tunnel,
669
00:40:34,693 --> 00:40:36,453
but they'll have it fixed soon.
670
00:40:36,477 --> 00:40:38,063
And we can't take this
plasma storm much longer.
671
00:40:38,087 --> 00:40:40,829
What do you want us
to do, Commander?
672
00:40:41,787 --> 00:40:43,939
Five more minutes.
673
00:40:43,963 --> 00:40:47,551
If the captain's not conscious
by then, we evacuate.
674
00:40:47,575 --> 00:40:49,858
Contact the Archive, have
them ready to lower shields
675
00:40:49,882 --> 00:40:51,860
just long enough
for us to beam out.
676
00:40:51,884 --> 00:40:53,905
Wait. What about the clue?
677
00:40:53,929 --> 00:40:56,212
Clue won't matter
if we're all dead.
678
00:40:56,236 --> 00:40:58,606
No, no, no, no, we can't.
679
00:40:58,630 --> 00:41:00,216
Book, listen,
680
00:41:00,240 --> 00:41:03,243
I know transporting
means we could lose her,
681
00:41:04,418 --> 00:41:07,353
but if we stay, we
most definitely will.
682
00:41:07,377 --> 00:41:09,379
I'm sorry.
683
00:41:22,480 --> 00:41:24,458
I'm sorry.
684
00:41:24,482 --> 00:41:26,155
I needed a minute.
685
00:41:26,179 --> 00:41:28,486
Your time is almost up.
686
00:41:29,487 --> 00:41:31,489
I know.
687
00:41:34,143 --> 00:41:36,363
I've tried everything.
688
00:41:38,931 --> 00:41:40,715
There's nothing else I can do.
689
00:41:43,892 --> 00:41:46,678
I don't want to die in here.
690
00:41:47,940 --> 00:41:50,333
Are you afraid of death?
691
00:41:54,599 --> 00:41:56,688
Not really.
692
00:41:58,516 --> 00:42:00,648
I'm afraid a lot.
693
00:42:04,086 --> 00:42:06,674
But not of death.
694
00:42:06,698 --> 00:42:08,676
I'm surprised to hear that.
695
00:42:08,700 --> 00:42:10,721
The great Michael Burnham,
696
00:42:10,745 --> 00:42:12,723
afraid?
697
00:42:12,747 --> 00:42:15,315
More than I'd like to admit.
698
00:42:19,058 --> 00:42:21,558
Of failing.
699
00:42:21,582 --> 00:42:23,889
Not being enough.
700
00:42:24,846 --> 00:42:28,086
A good enough captain
701
00:42:28,110 --> 00:42:30,132
friend,
702
00:42:30,156 --> 00:42:32,245
partner.
703
00:42:34,508 --> 00:42:36,554
Sometimes
704
00:42:38,077 --> 00:42:40,645
it drives me, that fear.
705
00:42:44,649 --> 00:42:47,192
And I hate that.
706
00:42:49,523 --> 00:42:51,675
I hate it so much.
707
00:42:51,699 --> 00:42:53,919
It makes me feel...
708
00:42:56,965 --> 00:42:59,011
Makes me feel small.
709
00:43:00,665 --> 00:43:02,381
And weak.
710
00:43:07,236 --> 00:43:09,282
Ashamed.
711
00:43:11,371 --> 00:43:14,045
Sounds hard to live like that.
712
00:43:17,986 --> 00:43:20,032
Well, I've been working on it.
713
00:43:22,730 --> 00:43:24,732
But it's always there.
714
00:43:27,169 --> 00:43:30,322
It actually feels good
to say it out loud,
715
00:43:30,346 --> 00:43:32,610
even if you're not really Book.
716
00:43:34,655 --> 00:43:36,831
I should've told him that.
717
00:43:38,441 --> 00:43:40,966
Why I pulled back.
718
00:43:43,446 --> 00:43:45,033
But I was afraid
719
00:43:45,057 --> 00:43:47,146
I'd failed him.
720
00:43:49,191 --> 00:43:51,237
Or me.
721
00:43:52,368 --> 00:43:55,067
And so it was easier to just...
722
00:44:00,507 --> 00:44:02,552
Well, anyhow.
723
00:44:03,553 --> 00:44:06,339
Can you at least tell
me what the test was?
724
00:44:08,820 --> 00:44:10,691
Before the lights go out.
725
00:44:12,737 --> 00:44:14,739
No need.
726
00:44:15,914 --> 00:44:17,979
You've passed.
727
00:44:25,750 --> 00:44:27,423
How?
728
00:44:27,447 --> 00:44:28,990
If you're going to
be the one to protect
729
00:44:29,014 --> 00:44:30,905
what the Progenitors
left behind,
730
00:44:30,929 --> 00:44:32,863
you'll need to know yourself.
731
00:44:32,887 --> 00:44:36,040
Be able to be honest
with yourself.
732
00:44:36,064 --> 00:44:38,719
Especially with the things
that are hard to look at.
733
00:44:39,764 --> 00:44:41,766
Fear, guilt.
734
00:44:42,810 --> 00:44:45,659
The things you may
be vulnerable to.
735
00:44:45,683 --> 00:44:48,096
Most can't admit those
things to themselves.
736
00:44:48,120 --> 00:44:51,273
That you can is the only
way you can be trusted
737
00:44:51,297 --> 00:44:54,232
to do the right thing
with so much power.
738
00:44:56,563 --> 00:44:59,479
Congratulations,
Michael Burnham.
739
00:45:00,698 --> 00:45:02,656
Thank you.
740
00:45:05,050 --> 00:45:07,095
That's one hell of a test.
741
00:45:10,708 --> 00:45:12,207
Damn.
742
00:45:14,276 --> 00:45:16,298
You don't mess around, do you?
743
00:45:16,322 --> 00:45:19,736
There's a crystal
in Viewing Room 7.
744
00:45:19,760 --> 00:45:21,346
Once you wake up,
745
00:45:21,370 --> 00:45:23,174
just go in, get it
746
00:45:23,198 --> 00:45:24,959
and break it open.
747
00:45:24,983 --> 00:45:26,898
The clue's hidden inside.
748
00:45:28,551 --> 00:45:30,597
Okay.
749
00:45:31,729 --> 00:45:33,513
I guess I should
head back, then.
750
00:45:34,557 --> 00:45:36,840
There's one more thing
you need to know first.
751
00:45:36,864 --> 00:45:39,649
About something inside
your final destination.
752
00:45:41,129 --> 00:45:43,218
The way to get through it.
753
00:45:49,094 --> 00:45:50,680
Book.
754
00:45:50,704 --> 00:45:52,029
Hey.
755
00:45:52,053 --> 00:45:53,378
- Michael.
- Captain.
756
00:45:53,402 --> 00:45:55,491
- Michael.
- Book, you're hurt.
757
00:45:57,842 --> 00:45:59,210
What happened to you?
758
00:45:59,234 --> 00:46:00,951
What happened?
759
00:46:00,975 --> 00:46:02,561
I'll be okay.
760
00:46:02,585 --> 00:46:03,867
What's our status?
761
00:46:03,891 --> 00:46:05,086
We need to evacuate now.
762
00:46:05,110 --> 00:46:06,522
Breen are here, more are coming.
763
00:46:06,546 --> 00:46:08,654
I know where the final clue is.
764
00:46:08,678 --> 00:46:09,743
We need to get there first.
765
00:46:09,767 --> 00:46:11,116
Let's move.
766
00:46:16,991 --> 00:46:19,230
Commander Rhys, are you ready?
767
00:46:19,254 --> 00:46:21,667
On your mark. Archive's
standing by to lower shields,
768
00:46:21,691 --> 00:46:23,800
but the Breen reinforcements
are almost there.
769
00:46:23,824 --> 00:46:25,323
How much time do we have?
770
00:46:25,347 --> 00:46:26,542
30 seconds, if you're lucky.
771
00:46:26,566 --> 00:46:28,350
It's enough.
772
00:46:36,228 --> 00:46:38,447
Commander, now! Energize!
773
00:46:48,544 --> 00:46:50,566
Are Book and Culber in sickbay?
774
00:46:50,590 --> 00:46:51,785
Aye, Captain.
775
00:46:53,201 --> 00:46:54,657
What's the status
of the Archive?
776
00:46:54,681 --> 00:46:56,050
Hy'Rell said several
archivists were injured,
777
00:46:56,074 --> 00:46:57,747
- but none critically.
- Yet.
778
00:46:57,771 --> 00:46:59,357
With reinforcements beaming in,
779
00:46:59,381 --> 00:47:01,316
- it won't last long.
- Figured they'd need help.
780
00:47:01,340 --> 00:47:02,796
I sent Gallo to work
on our shield emitters.
781
00:47:02,820 --> 00:47:04,885
Good idea. Commander Jemison,
782
00:47:04,909 --> 00:47:07,888
have Gallo's team route all the
available power to your station.
783
00:47:07,912 --> 00:47:09,977
Commander Asha, get ready
to take us out into the open
784
00:47:10,001 --> 00:47:12,561
- and draw the Breen away from the Archive.
- Aye, Captain.
785
00:47:14,962 --> 00:47:16,548
All right, Asha.
786
00:47:16,572 --> 00:47:18,661
Let's fly.
787
00:47:28,367 --> 00:47:30,432
Primarch, we have
Discovery on scans.
788
00:47:30,456 --> 00:47:31,868
They're hailing us.
789
00:47:31,892 --> 00:47:34,044
Put them through.
790
00:47:34,068 --> 00:47:35,872
Primarch Ruhn,
791
00:47:35,896 --> 00:47:38,832
your business is with
us, not with the Archive.
792
00:47:38,856 --> 00:47:40,485
They no longer have
the item you desire.
793
00:47:40,509 --> 00:47:42,009
So you do?
794
00:47:42,033 --> 00:47:44,489
And if you fire on us,
you'll destroy the clue.
795
00:47:44,513 --> 00:47:47,057
If you do not send me
the entire set of clues
796
00:47:47,081 --> 00:47:50,215
immediately, I will
destroy the Archive.
797
00:47:51,259 --> 00:47:52,671
Captain, the dreadnaught's
798
00:47:52,695 --> 00:47:54,412
charging some sort
of energy weapon.
799
00:47:54,436 --> 00:47:56,284
Primarch, wait!
800
00:47:56,308 --> 00:47:58,199
There are a thousand innocent
lives in that Archive.
801
00:47:58,223 --> 00:48:00,070
Take this as your final warning.
802
00:48:08,842 --> 00:48:12,367
Captain, Hy'Rell's reporting
significant injuries.
803
00:48:14,108 --> 00:48:15,607
Give me the clues,
804
00:48:15,631 --> 00:48:18,765
or more blood will
be on your hands.
805
00:48:25,990 --> 00:48:27,968
First I'll need your assurance
806
00:48:27,992 --> 00:48:29,926
that the Archive
and everyone in it
807
00:48:29,950 --> 00:48:31,797
will not be harmed any further.
808
00:48:31,821 --> 00:48:33,756
Captain?
809
00:48:33,780 --> 00:48:36,759
You are in no
position to bargain.
810
00:48:36,783 --> 00:48:38,630
I am if you want the clues.
811
00:48:38,654 --> 00:48:40,023
Now swear on it!
812
00:48:40,047 --> 00:48:42,852
A tergun to spare the Archive
813
00:48:42,876 --> 00:48:45,333
and all its inhabitants.
814
00:48:45,357 --> 00:48:48,162
A tergun is a sacred Breen oath.
815
00:48:48,186 --> 00:48:50,512
You expect me to swear one
816
00:48:50,536 --> 00:48:52,514
with a human?
817
00:48:52,538 --> 00:48:54,995
That is exactly what I expect.
818
00:48:55,019 --> 00:48:57,823
I need a moment to consider.
819
00:48:57,847 --> 00:48:59,738
Tilly, get the rest
of the clues up here.
820
00:48:59,762 --> 00:49:01,088
We need to finish the map
821
00:49:01,112 --> 00:49:02,567
so we can find where
the tech is hidden.
822
00:49:02,591 --> 00:49:04,613
On it.
823
00:49:04,637 --> 00:49:06,789
Why would she do this?
824
00:49:06,813 --> 00:49:10,271
The Federation's compassion
has always been its weakness.
825
00:49:10,295 --> 00:49:11,663
To save the few,
826
00:49:11,687 --> 00:49:13,187
they will risk the many.
827
00:49:13,211 --> 00:49:15,189
It could be a trick, Primarch.
828
00:49:15,213 --> 00:49:16,799
She would not risk that.
829
00:49:16,823 --> 00:49:18,781
Not after seeing what
our weapons can do.
830
00:49:20,174 --> 00:49:22,109
Reopen communications.
831
00:49:22,133 --> 00:49:24,024
They're ready, Captain.
832
00:49:24,048 --> 00:49:25,982
Put them through.
833
00:49:26,006 --> 00:49:28,506
I will grant you tergun.
834
00:49:28,530 --> 00:49:31,814
I will spare the Archive
and all those inside.
835
00:49:31,838 --> 00:49:33,337
Deviate from our agreement,
836
00:49:33,361 --> 00:49:36,558
and they will die
excruciating deaths.
837
00:49:36,582 --> 00:49:38,821
Stand by for transport.
Discovery out.
838
00:49:38,845 --> 00:49:40,934
- Tilly!
- I'm here, I'm here.
839
00:49:47,027 --> 00:49:48,265
Last clue.
840
00:49:48,289 --> 00:49:50,378
Here we go.
841
00:50:16,926 --> 00:50:18,861
That's it.
842
00:50:18,885 --> 00:50:22,038
The coordinates to the
Progenitors' technology.
843
00:50:22,062 --> 00:50:24,127
Get a scan of that
map to Stamets.
844
00:50:24,151 --> 00:50:26,675
- Have him stand by to jump.
- Aye, Captain.
845
00:50:29,635 --> 00:50:31,526
Prepare to vent main shuttle bay
846
00:50:31,550 --> 00:50:33,856
and all plasma
from both nacelles.
847
00:50:35,771 --> 00:50:38,272
You heard your
captain, get to it.
848
00:50:38,296 --> 00:50:39,558
Aye, Commander.
849
00:50:41,560 --> 00:50:43,016
Primarch,
850
00:50:43,040 --> 00:50:44,800
we have received an
item from Discovery
851
00:50:44,824 --> 00:50:46,062
via transport.
852
00:50:46,086 --> 00:50:48,175
Materialize it.
853
00:50:49,568 --> 00:50:51,459
Is the object authentic?
854
00:50:51,483 --> 00:50:53,330
It is.
855
00:50:53,354 --> 00:50:55,443
Good.
856
00:51:07,151 --> 00:51:09,825
Lock onto Discovery,
prepare to fire.
857
00:51:09,849 --> 00:51:11,068
What? No!
858
00:51:12,591 --> 00:51:14,786
You'd be starting a war
859
00:51:14,810 --> 00:51:16,614
with the Federation.
860
00:51:16,638 --> 00:51:18,225
All the Breen factions
will be drawn in.
861
00:51:18,249 --> 00:51:19,400
They could turn against us.
862
00:51:19,424 --> 00:51:21,054
"Us"?
863
00:51:21,078 --> 00:51:22,707
So you're a Breen now?
864
00:51:22,731 --> 00:51:26,102
I am the wife of the Scion.
865
00:51:26,126 --> 00:51:28,365
The dead Scion.
866
00:51:32,828 --> 00:51:35,111
- They're locking onto us.
- Evasive maneuvers.
867
00:51:35,135 --> 00:51:36,417
Everybody hold tight.
868
00:51:36,441 --> 00:51:37,766
Commander Stamets,
are you ready?
869
00:51:37,790 --> 00:51:39,202
Standing by, Captain.
870
00:51:39,226 --> 00:51:40,682
We're going to vent and
jump simultaneously.
871
00:51:40,706 --> 00:51:41,900
Black Alert.
872
00:51:43,665 --> 00:51:45,972
Incoming.
873
00:51:48,192 --> 00:51:49,299
Damage report.
874
00:51:49,323 --> 00:51:51,345
I'm losing lateral thrusters!
875
00:51:51,369 --> 00:51:53,999
Damage is reported on
Decks 5, 14 and 18.
876
00:51:54,023 --> 00:51:56,417
- They're firing again.
- Fire back and hold steady!
877
00:51:58,637 --> 00:51:59,962
Structural integrity
is weakening.
878
00:51:59,986 --> 00:52:01,572
Shields down to 30%.
879
00:52:01,596 --> 00:52:03,424
- Captain?
- Keep holding.
880
00:52:04,556 --> 00:52:06,838
Shields are collapsing!
881
00:52:06,862 --> 00:52:08,212
On my mark.
882
00:52:10,214 --> 00:52:11,780
Now!
883
00:52:31,887 --> 00:52:33,691
Is everybody all right?
884
00:52:33,715 --> 00:52:34,997
Aye, Captain.
885
00:52:35,021 --> 00:52:36,607
- Aye, Captain.
- Aye, Captain.
886
00:52:36,631 --> 00:52:38,305
Commander Asha, where are we?
887
00:52:38,329 --> 00:52:41,395
- 22 light-years off target.
- Commander Stamets?
888
00:52:41,419 --> 00:52:44,180
I'm not sure what happened.
The spore drive malfunctioned.
889
00:52:44,204 --> 00:52:46,704
The sensors say it was
damaged by the Breen assault.
890
00:52:46,728 --> 00:52:49,142
We cannot jump again
until it is fixed.
891
00:52:49,166 --> 00:52:51,579
Warp drive is also
damaged, Captain.
892
00:52:51,603 --> 00:52:52,623
Looking into how bad.
893
00:52:52,647 --> 00:52:54,190
Keep me posted.
894
00:52:54,214 --> 00:52:55,583
Any casualties?
895
00:52:55,607 --> 00:52:57,237
A few minor injuries, that's it.
896
00:52:57,261 --> 00:52:58,673
Good.
897
00:52:58,697 --> 00:53:00,196
Lieutenant Tilly,
considering maximum warp,
898
00:53:00,220 --> 00:53:01,458
how long will it
take the Breen ship
899
00:53:01,482 --> 00:53:02,894
to get to the map coordinates?
900
00:53:02,918 --> 00:53:05,332
Six hours, give or take.
901
00:53:05,356 --> 00:53:08,030
Commander Rayner, I want all
available personnel on repairs.
902
00:53:08,054 --> 00:53:10,293
They have five hours,
and then we need to go.
903
00:53:10,317 --> 00:53:11,425
You got it.
904
00:53:11,449 --> 00:53:13,253
Smart move, by the way, Captain.
905
00:53:13,277 --> 00:53:16,212
Now Ruhn thinks we're
dead. Advantage us.
906
00:53:16,236 --> 00:53:18,847
Someone once told me never
turn my back on a Breen.
907
00:53:19,892 --> 00:53:21,652
They still might beat
us to the coordinates.
908
00:53:21,676 --> 00:53:24,699
No, I learned something
in the mindscape.
909
00:53:24,723 --> 00:53:26,744
Something we'll need to
know when we get there.
910
00:53:26,768 --> 00:53:28,572
And I can't imagine
Ruhn figuring it out.
911
00:53:28,596 --> 00:53:30,511
What about Moll?
912
00:53:36,082 --> 00:53:38,495
Primarch, we have confirmed
913
00:53:38,519 --> 00:53:41,150
debris and traces
of warp plasma.
914
00:53:41,174 --> 00:53:43,611
Discovery has been destroyed.
915
00:53:45,657 --> 00:53:47,224
Good.
916
00:53:49,356 --> 00:53:51,315
Prepare to fire on the Archive.
917
00:53:55,319 --> 00:53:57,277
You swore a tergun.
918
00:53:58,800 --> 00:54:01,170
Don't make this any
worse for your crew
919
00:54:01,194 --> 00:54:02,891
than you already have.
920
00:54:04,371 --> 00:54:06,697
Set a course for
the map coordinates.
921
00:54:06,721 --> 00:54:08,743
The goal is L'ak.
922
00:54:08,767 --> 00:54:11,354
The goal is whatever
I say it is.
923
00:54:11,378 --> 00:54:12,921
Recharge the weapons.
924
00:54:12,945 --> 00:54:15,402
Take her to The Chamber.
925
00:54:15,426 --> 00:54:18,429
But, Primarch, she...
926
00:54:20,257 --> 00:54:21,910
Take her!
927
00:54:23,347 --> 00:54:24,826
Yes, Primarch.
928
00:54:29,353 --> 00:54:30,721
No, damn it, wait!
929
00:54:30,745 --> 00:54:32,201
If you destroy the Archive,
930
00:54:32,225 --> 00:54:34,203
it won't just be the
Federation coming after you.
931
00:54:34,227 --> 00:54:36,379
It'll be other Breen, too.
932
00:54:36,403 --> 00:54:38,773
As revenge for your dishonor.
933
00:54:38,797 --> 00:54:40,644
With the Progenitors' power,
934
00:54:40,668 --> 00:54:42,255
we will not worry.
935
00:54:42,279 --> 00:54:43,952
But you don't have it yet.
936
00:54:43,976 --> 00:54:45,194
Do you?
937
00:54:49,764 --> 00:54:52,395
L'ak will never
support your succession
938
00:54:52,419 --> 00:54:55,137
if you kill me.
939
00:54:55,161 --> 00:54:57,705
I don't need L'ak anymore.
940
00:54:57,729 --> 00:54:59,818
Or you.
941
00:55:01,950 --> 00:55:03,319
And there it is.
942
00:55:03,343 --> 00:55:06,148
You don't give a damn
about your Scion,
943
00:55:06,172 --> 00:55:07,541
your oaths,
944
00:55:07,565 --> 00:55:09,891
or the lives of your soldiers.
945
00:55:09,915 --> 00:55:11,893
Would L'ak do this?
946
00:55:11,917 --> 00:55:15,113
Would your Scion
be this selfish?
947
00:55:15,137 --> 00:55:17,072
He left.
948
00:55:17,096 --> 00:55:18,987
For a human.
949
00:55:19,011 --> 00:55:21,250
He loves me.
950
00:55:21,274 --> 00:55:22,860
Yes.
951
00:55:22,884 --> 00:55:24,756
But he left because of you.
952
00:55:27,019 --> 00:55:28,866
Primarch, don't.
953
00:55:28,890 --> 00:55:30,327
How dare you!
954
00:55:49,824 --> 00:55:52,237
I am the wife of L'ak.
955
00:55:52,261 --> 00:55:54,370
Scion
956
00:55:54,394 --> 00:55:56,657
and true ruler of the Imperium.
957
00:56:02,489 --> 00:56:04,535
We will get him back.
958
00:56:06,711 --> 00:56:09,278
Long will he reign.
959
00:56:18,679 --> 00:56:20,507
Long will he reign.
960
00:56:23,641 --> 00:56:25,836
Long will he reign.
961
00:56:25,860 --> 00:56:27,949
Long will he reign.
962
00:56:29,081 --> 00:56:30,996
Long will he reign.
963
00:56:37,045 --> 00:56:39,981
Captioning sponsored by CBS.
964
00:56:40,005 --> 00:56:43,051
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
68450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.