Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,609 --> 00:00:03,872
Previously
on "Reginald the Vampire"...
2
00:00:03,959 --> 00:00:05,570
We can't just let
anyone join our ranks.
3
00:00:05,657 --> 00:00:08,312
And that vampire you made
is an abomination.
4
00:00:08,399 --> 00:00:09,748
Your assessment
is back on the books.
5
00:00:09,835 --> 00:00:11,054
3 and 1/2 days
until our certain doom.
6
00:00:11,141 --> 00:00:12,446
I'm a vampire.
7
00:00:12,533 --> 00:00:15,058
How stupid do you
think that I am?
8
00:00:15,145 --> 00:00:17,973
I'm being reassigned
to the Yukon?
9
00:00:18,061 --> 00:00:20,280
It's everything you need to
know about your assessment.
10
00:00:20,367 --> 00:00:22,021
Holy motherload.
11
00:00:22,108 --> 00:00:23,718
Is that what I think it is?
Angel's blood.
12
00:00:23,805 --> 00:00:25,590
If tonight is your
last night on Earth,
13
00:00:25,677 --> 00:00:27,026
then you should probably
say goodbye to your friends.
14
00:00:27,113 --> 00:00:28,375
What's in the bag?
It's him.
15
00:00:28,462 --> 00:00:30,029
It's Logan the Re-animator.
16
00:00:30,116 --> 00:00:31,770
I thought you'd be fatter.
17
00:00:31,857 --> 00:00:33,641
Reggie's special.
He just hasn't realized it yet.
18
00:00:33,728 --> 00:00:35,469
I had no idea
how amazing I was.
19
00:00:35,556 --> 00:00:36,470
That's his superpower.
20
00:00:36,557 --> 00:00:38,081
You're gonna die.
21
00:00:38,168 --> 00:00:39,473
Reg, you've gotta make me
a vampire.
22
00:00:39,560 --> 00:00:41,345
I think you're
onto something, Todd.
23
00:00:41,432 --> 00:00:42,955
I could be
your secret weapon.
24
00:00:43,042 --> 00:00:44,087
I got a date
with the final puzzle piece.
25
00:00:46,176 --> 00:00:49,440
[edgy music]
26
00:00:49,527 --> 00:00:52,486
♪ ♪
27
00:00:52,573 --> 00:00:53,705
- You're late.
- Sorry.
28
00:00:53,792 --> 00:00:56,621
Um... here.
29
00:01:03,323 --> 00:01:05,630
Look, I know
there's a difference
30
00:01:05,717 --> 00:01:07,849
between forgiving
and forgetting.
31
00:01:10,069 --> 00:01:12,332
Maybe I can't do one
without the other.
32
00:01:12,419 --> 00:01:15,292
But I know why you did
what you did.
33
00:01:15,379 --> 00:01:17,207
I know your history.
34
00:01:17,294 --> 00:01:20,471
I think I can do that now--
35
00:01:20,558 --> 00:01:23,474
forgive, forget.
36
00:01:25,302 --> 00:01:26,651
Thank you.
37
00:01:29,044 --> 00:01:30,698
Hey.
38
00:01:32,047 --> 00:01:34,354
You gonna be there tomorrow?
39
00:01:34,441 --> 00:01:36,661
- No.
- Why not?
40
00:01:38,184 --> 00:01:40,055
I don't want
to watch you die.
41
00:01:41,709 --> 00:01:43,711
[sighs]
42
00:01:47,802 --> 00:01:50,414
[frogs croaking]
43
00:01:50,501 --> 00:01:52,851
[footsteps approach]
44
00:01:52,938 --> 00:01:55,201
I knew it was you
without even looking.
45
00:01:55,288 --> 00:01:57,638
Sire bond.
46
00:01:57,725 --> 00:02:00,772
Wherever you are,
I know where you are.
47
00:02:00,859 --> 00:02:02,861
And whatever you feel,
I can feel it, too.
48
00:02:02,948 --> 00:02:05,080
Shouldn't that
have worn off by now?
49
00:02:05,168 --> 00:02:07,822
Well, some bonds,
they last longer than others.
50
00:02:07,909 --> 00:02:09,868
Okay.
51
00:02:09,955 --> 00:02:11,435
Tell me what I feel.
52
00:02:16,788 --> 00:02:18,224
They're here.
53
00:02:18,311 --> 00:02:20,270
[car door closes]
54
00:02:20,357 --> 00:02:23,360
[ominous music]
55
00:02:23,447 --> 00:02:29,453
♪ ♪
56
00:02:31,542 --> 00:02:33,979
As duly appointed representative
57
00:02:34,066 --> 00:02:36,111
of the Council of the Americas,
58
00:02:36,199 --> 00:02:39,289
I, LeBron James,
bring with me a warrant
59
00:02:39,376 --> 00:02:40,986
requiring your presence...
60
00:02:41,073 --> 00:02:43,380
Wait, wait, wait.
Your name is LeBron James?
61
00:02:43,467 --> 00:02:46,339
At a meeting
of the Council of the Americas
62
00:02:46,426 --> 00:02:48,863
to determine your suitability
for inclusion
63
00:02:48,950 --> 00:02:50,343
in the vampire population...
64
00:02:50,430 --> 00:02:51,866
Because if I were you,
I'd probably go
65
00:02:51,953 --> 00:02:53,390
by a nickname or something,
66
00:02:53,477 --> 00:02:57,437
like Buddy or Sneaky Pete, Cheekbones.
67
00:02:57,524 --> 00:02:59,831
As measured by
the officially sanctioned
68
00:02:59,918 --> 00:03:03,878
Council assessment, henceforth
referred to as The Assessment.
69
00:03:03,965 --> 00:03:06,751
Or, you know, probably just
never use your last name.
70
00:03:06,838 --> 00:03:08,579
Like, you know there's
71
00:03:08,666 --> 00:03:10,711
a pretty famous basketball
player named LeBron James?
72
00:03:10,798 --> 00:03:12,713
I mean, he was born
right here in Akron.
73
00:03:12,800 --> 00:03:16,064
Said assessment to be held
on this morning
74
00:03:16,151 --> 00:03:19,851
at a time and place ordered
by our glorious leader,
75
00:03:19,938 --> 00:03:21,896
Logan the Impenetrable.
76
00:03:21,983 --> 00:03:23,985
I knew a guy named Ted Cruz.
77
00:03:24,072 --> 00:03:26,379
It made his life a living hell.
78
00:03:26,466 --> 00:03:29,252
[chuckles mockingly]
How droll.
79
00:03:30,253 --> 00:03:32,951
Joke now. Die later.
80
00:03:33,038 --> 00:03:36,084
Sorry.
Performance anxiety.
81
00:03:36,171 --> 00:03:38,173
Your spawn is very chatty.
82
00:03:38,261 --> 00:03:40,263
But you have nothing
to say, Maurice?
83
00:03:40,350 --> 00:03:42,265
I don't blame you.
84
00:03:42,352 --> 00:03:45,703
If only you'd cooperated when
we came for you the first time
85
00:03:45,790 --> 00:03:47,313
instead of making
your little scene
86
00:03:47,400 --> 00:03:50,098
and siring this abomination.
87
00:03:50,185 --> 00:03:53,667
But that is
a very different world
88
00:03:53,754 --> 00:03:54,973
than the one we live in now.
89
00:03:55,060 --> 00:03:56,888
Yeah.
90
00:03:56,975 --> 00:03:58,846
Yeah, I'd rather
live in his world
91
00:03:58,933 --> 00:04:01,066
than live without him in mine.
92
00:04:01,153 --> 00:04:03,286
[laughs]
Sweet.
93
00:04:05,462 --> 00:04:07,551
Come with us, Maurice. Blob.
94
00:04:07,638 --> 00:04:13,644
♪ ♪
95
00:04:16,690 --> 00:04:18,866
Want me to tell you
how you feel?
96
00:04:20,520 --> 00:04:22,696
You're afraid
you're not enough.
97
00:04:24,002 --> 00:04:25,612
That's how you feel.
98
00:04:25,699 --> 00:04:29,486
Not smart enough to get us
out of this mess
99
00:04:29,573 --> 00:04:32,184
and not brave enough to face
the consequences if you do.
100
00:04:32,271 --> 00:04:35,405
"Not enough" is a feature,
not a bug.
101
00:04:37,668 --> 00:04:40,235
Then why do I believe
in you like I do?
102
00:04:40,323 --> 00:04:43,238
Low standards disorder?
103
00:04:43,326 --> 00:04:46,677
Do you think I can
really pull this off?
104
00:04:46,764 --> 00:04:49,157
I think this is
some of the craziest shit
105
00:04:49,244 --> 00:04:50,942
I've ever seen.
106
00:04:51,029 --> 00:04:53,118
And I've been living
the vampire life for 50 years.
107
00:04:53,205 --> 00:04:55,033
But do you think I can?
108
00:04:55,120 --> 00:04:57,340
Yeah, Reggie.
109
00:04:57,427 --> 00:04:59,298
I do.
110
00:04:59,385 --> 00:05:00,908
Thank you.
111
00:05:03,607 --> 00:05:05,652
My belief in you
doesn't require gratitude.
112
00:05:06,871 --> 00:05:08,133
Not for that.
113
00:05:09,526 --> 00:05:11,354
For saving my life.
114
00:05:13,443 --> 00:05:15,575
Kinda turned you to an undead
creature of the night.
115
00:05:15,662 --> 00:05:17,272
Point taken.
116
00:05:17,360 --> 00:05:20,014
There's definitely negatives
to the lifestyle.
117
00:05:20,101 --> 00:05:22,974
But... I don't know.
118
00:05:23,061 --> 00:05:26,586
My life before
all of this was...
119
00:05:26,673 --> 00:05:28,936
just a car
with spinning wheels.
120
00:05:29,023 --> 00:05:32,549
Maybe this was the life
I was supposed to lead.
121
00:05:32,636 --> 00:05:34,768
Is that weird?
122
00:05:36,161 --> 00:05:37,423
I don't know.
[cell door opens]
123
00:05:37,510 --> 00:05:39,251
Weird it is pretty
much your brand.
124
00:05:39,338 --> 00:05:40,731
[approaching footsteps]
125
00:05:48,869 --> 00:05:51,524
So Vampire Guard,
am I right?
126
00:05:51,611 --> 00:05:53,396
Yeah. Um...
127
00:05:53,483 --> 00:05:55,223
Do you have to go to some
kind of Vampire Guard school
128
00:05:55,310 --> 00:05:57,878
or an academy?
129
00:05:57,965 --> 00:06:00,228
You ever hear of
the Yeoman Warders?
130
00:06:01,926 --> 00:06:03,493
[grunts]
Yeah, right.
131
00:06:03,580 --> 00:06:05,799
They guard the Tower of London
and, uh,
132
00:06:05,886 --> 00:06:07,845
according to one theory,
they're called the Beefeaters
133
00:06:07,932 --> 00:06:09,934
because they were allowed
to eat as much meat
134
00:06:10,021 --> 00:06:11,152
as they wanted to
when they dined with the king.
135
00:06:11,239 --> 00:06:13,067
Oh, right.
136
00:06:13,154 --> 00:06:15,679
Okay, picking up the pace.
I totally get it.
137
00:06:15,766 --> 00:06:17,507
I mean, I'm in no rush,
for obvious reasons.
138
00:06:17,594 --> 00:06:20,771
But hey, wouldn't want to
be late for my own--oof.
139
00:06:20,858 --> 00:06:23,121
[grunts] Party.
140
00:06:23,208 --> 00:06:26,124
[bell tolls]
141
00:06:26,211 --> 00:06:29,649
It is my great
and lasting honor
142
00:06:29,736 --> 00:06:34,698
to announce the presence
of Logan the Unquenchable.
143
00:06:34,785 --> 00:06:37,875
[dark, heavy chords]
144
00:06:37,962 --> 00:06:42,923
♪ ♪
145
00:06:43,010 --> 00:06:44,316
Whoa.
146
00:06:44,403 --> 00:06:50,453
♪ ♪
147
00:07:00,767 --> 00:07:03,944
My good vampires,
regional directors,
148
00:07:04,031 --> 00:07:06,077
the very best of our kind,
149
00:07:06,164 --> 00:07:08,601
we are gathered here today
150
00:07:08,688 --> 00:07:11,648
to evaluate
and assess the fitness
151
00:07:11,735 --> 00:07:15,652
of the newborn vampire
you see before you.
152
00:07:15,739 --> 00:07:19,830
The vampire known
as Reginald Andres.
153
00:07:19,917 --> 00:07:21,658
♪ ♪
154
00:07:21,745 --> 00:07:22,876
[fangs click]
155
00:07:25,705 --> 00:07:27,968
Mere decades ago...
156
00:07:33,800 --> 00:07:36,324
A blink of an eye
in the lives we lead,
157
00:07:36,411 --> 00:07:38,588
even less for those of us
fortunate enough
158
00:07:38,675 --> 00:07:41,852
to measure
our biography in centuries,
159
00:07:41,939 --> 00:07:43,331
it was determined
160
00:07:43,418 --> 00:07:46,030
that a kind of culling
was required,
161
00:07:46,117 --> 00:07:49,642
a way to shape
and perfect our race.
162
00:07:49,729 --> 00:07:52,819
And so the first Assessment
was held.
163
00:07:52,906 --> 00:07:54,821
And subsequent to that,
164
00:07:54,908 --> 00:07:58,085
every newborn vampire
participated in it
165
00:07:58,172 --> 00:08:00,871
in order to guarantee
our future,
166
00:08:00,958 --> 00:08:06,354
and to do so according to the
laws that bind and protect us.
167
00:08:06,441 --> 00:08:08,574
On a personal note,
168
00:08:08,661 --> 00:08:11,751
like many of you,
I was made
169
00:08:11,838 --> 00:08:15,668
long before The Assessment
came into being.
170
00:08:15,755 --> 00:08:17,365
But I have seen the benefit,
171
00:08:17,452 --> 00:08:23,241
seen how our species
has improved and evolved.
172
00:08:23,328 --> 00:08:26,113
Once, we were a race
united by our thirst,
173
00:08:26,200 --> 00:08:27,941
but only our thirst.
174
00:08:28,028 --> 00:08:31,771
Now, in this modern age,
175
00:08:31,858 --> 00:08:37,385
we are approaching
a kind of species divinity.
176
00:08:37,472 --> 00:08:39,126
Hey, yo, Deacon?
177
00:08:39,213 --> 00:08:40,519
Could we get
this show on the road?
178
00:08:40,606 --> 00:08:42,695
I got dinner plans.
179
00:08:45,350 --> 00:08:46,960
Fair warning.
180
00:08:47,047 --> 00:08:49,615
The Assessment is
of great meaning for us.
181
00:08:49,702 --> 00:08:54,402
It's as close to a holy ritual
as we maintain.
182
00:08:54,489 --> 00:08:58,363
Scorn it, ridicule it
at your own peril,
183
00:08:58,450 --> 00:09:02,410
if only because the amount
of pain and consequence
184
00:09:02,497 --> 00:09:05,718
you suffer after you fail
185
00:09:05,805 --> 00:09:08,416
is in direct proportion
186
00:09:08,503 --> 00:09:11,158
to how much you piss me off
187
00:09:11,245 --> 00:09:13,900
along the way!
188
00:09:13,987 --> 00:09:16,816
Look, I'm not here to be
a party poop or anything,
189
00:09:16,903 --> 00:09:19,166
but come on, man.
We're gonna be here all week
190
00:09:19,253 --> 00:09:21,255
if you don't cut it
with the yakety-yak.
191
00:09:21,342 --> 00:09:22,605
Oh.
192
00:09:24,781 --> 00:09:29,742
Very well. It is my distinct
pleasure to announce
193
00:09:29,829 --> 00:09:33,746
that the vampiric abilities
and potential assessment,
194
00:09:33,833 --> 00:09:36,183
henceforth known as
The Assessment,
195
00:09:36,270 --> 00:09:38,621
shall begin!
196
00:09:38,708 --> 00:09:42,015
[edgy music]
197
00:09:42,102 --> 00:09:44,409
Let there be bells.
198
00:09:44,496 --> 00:09:46,585
[bell tolls]
199
00:09:46,672 --> 00:09:48,456
This dude puts
the D in douchebag.
200
00:09:50,328 --> 00:09:52,330
[birds chirping]
201
00:09:53,810 --> 00:09:56,334
[goose honking]
202
00:09:59,729 --> 00:10:01,252
Hey.
203
00:10:02,557 --> 00:10:04,472
Hey.
204
00:10:04,559 --> 00:10:06,170
Ready?
205
00:10:08,389 --> 00:10:11,566
Visualize,
actualize, achieve.
206
00:10:11,654 --> 00:10:14,613
Defying Gravity.
207
00:10:14,700 --> 00:10:18,095
Visualize,
actualize, achieve.
208
00:10:18,182 --> 00:10:19,270
Um, you have to defy gravity.
209
00:10:19,357 --> 00:10:20,837
- I'm on it.
- Mm-hmm.
210
00:10:20,924 --> 00:10:23,230
[exhales] Okay.
211
00:10:23,317 --> 00:10:26,364
Three, two, one.
212
00:10:26,451 --> 00:10:29,367
♪ ♪
213
00:10:29,454 --> 00:10:32,196
[scoffs] 5 inches.
214
00:10:32,283 --> 00:10:34,546
Aw, wait, wait.
Come on, come on.
215
00:10:34,633 --> 00:10:36,374
I can do this.
Let me do it again.
216
00:10:36,461 --> 00:10:38,289
If you wish. A do-over.
217
00:10:39,986 --> 00:10:42,772
Okay.
[exhales]
218
00:10:42,859 --> 00:10:45,252
[grunts]
- Really?
219
00:10:46,427 --> 00:10:48,778
4 inches.
220
00:10:48,865 --> 00:10:51,128
It's really pretty amazing
when you think about it.
221
00:10:51,215 --> 00:10:52,956
Fail.
222
00:10:54,087 --> 00:10:56,046
The Dubious Arm-Bender.
223
00:10:56,133 --> 00:10:57,438
Fail.
224
00:10:57,525 --> 00:10:59,179
Identifying the Cheese.
225
00:10:59,266 --> 00:11:00,354
Fail.
226
00:11:06,447 --> 00:11:08,928
Catch the Orb.
227
00:11:10,103 --> 00:11:12,366
You must catch the orb
before it hits the ground.
228
00:11:12,453 --> 00:11:13,890
I figured that out
all by myself,
229
00:11:13,977 --> 00:11:15,369
thank you very much.
- You're welcome.
230
00:11:15,456 --> 00:11:18,024
On my mark.
231
00:11:18,111 --> 00:11:21,549
Three, two, one.
232
00:11:21,636 --> 00:11:24,509
♪ ♪
233
00:11:24,596 --> 00:11:26,554
[groans]
234
00:11:26,641 --> 00:11:28,252
Wrong shoes.
235
00:11:30,297 --> 00:11:31,777
Fail.
236
00:11:31,864 --> 00:11:33,823
[sighs]
237
00:11:36,042 --> 00:11:38,044
The Lonely Goatherd.
238
00:11:38,131 --> 00:11:39,480
Fail.
239
00:11:39,567 --> 00:11:41,004
Hell is Other People.
240
00:11:41,091 --> 00:11:42,222
Fail!
241
00:11:42,309 --> 00:11:44,181
They All Fall Down.
242
00:11:44,268 --> 00:11:46,574
Ooh, ah.
Little known fact--
243
00:11:46,661 --> 00:11:48,228
there's a right way
and a wrong way
244
00:11:48,315 --> 00:11:49,926
to knock down the bottles,
245
00:11:50,013 --> 00:11:51,797
though the solution
may seem counterintuitive.
246
00:11:51,884 --> 00:11:55,105
But that's the point, right?
That's why no one ever wins.
247
00:11:57,020 --> 00:11:59,326
We assume the best place
to throw the ball
248
00:11:59,413 --> 00:12:00,893
is right at the middle.
249
00:12:00,980 --> 00:12:03,069
But as the bottom bottles
are weighted,
250
00:12:03,156 --> 00:12:04,810
that'll never knock them down.
251
00:12:04,897 --> 00:12:07,378
So we need to rely
on accuracy more than power.
252
00:12:07,465 --> 00:12:10,511
What you have to do is aim
between the two middle bottles
253
00:12:10,598 --> 00:12:12,383
on the bottom row.
254
00:12:14,515 --> 00:12:16,474
[bottles clatter]
255
00:12:20,130 --> 00:12:22,088
I once won
ten oversized teddy bears
256
00:12:22,175 --> 00:12:24,134
in one single night.
257
00:12:25,700 --> 00:12:26,789
Pass.
258
00:12:26,876 --> 00:12:29,052
[light applause]
259
00:12:29,139 --> 00:12:30,923
[whispering] Yeah. Yeah.
260
00:12:31,010 --> 00:12:34,231
Yeah. Yeah.
261
00:12:34,318 --> 00:12:35,885
Yeah.
262
00:12:35,972 --> 00:12:38,235
♪ ♪
263
00:12:38,322 --> 00:12:41,064
A Fiendish Jumble.
Pass.
264
00:12:41,151 --> 00:12:43,414
Name That Room.
Pass.
265
00:12:43,501 --> 00:12:47,157
The Finger Trap of Sorrow.
266
00:12:47,244 --> 00:12:48,593
Seriously?
267
00:12:48,680 --> 00:12:50,464
Does anyone ever fail this?
268
00:12:50,551 --> 00:12:53,990
I don't know why he says
that it's virtually impossible.
269
00:12:55,339 --> 00:12:56,644
Pass.
270
00:12:57,994 --> 00:12:59,647
The Golden Ratio.
271
00:12:59,734 --> 00:13:02,085
♪ ♪
272
00:13:02,172 --> 00:13:04,609
I'm sorry, but the hairline
to the upper eyelid
273
00:13:04,696 --> 00:13:08,178
should be 1.618 times the
length of the upper eyebrow
274
00:13:08,265 --> 00:13:09,614
to the lower eyelid,
but I mean,
275
00:13:09,701 --> 00:13:11,007
I just don't even know.
276
00:13:11,094 --> 00:13:13,139
Really?
This is just insulting.
277
00:13:13,226 --> 00:13:15,185
Fail!
278
00:13:15,272 --> 00:13:16,447
[car honks]
279
00:13:16,534 --> 00:13:18,449
After a very long day
280
00:13:18,536 --> 00:13:21,844
filled with failure
and some success,
281
00:13:21,931 --> 00:13:25,499
two tests remain.
282
00:13:25,586 --> 00:13:28,546
Death's Sharp Sting.
283
00:13:28,633 --> 00:13:30,504
If he fails this test,
284
00:13:30,591 --> 00:13:33,203
he'll be
mathematically eliminated--
285
00:13:33,290 --> 00:13:36,293
and of course,
tortured and killed,
286
00:13:36,380 --> 00:13:38,686
along with you.
287
00:13:38,773 --> 00:13:40,079
I almost forgot.
288
00:13:41,864 --> 00:13:43,691
[wasps buzzing]
289
00:13:43,778 --> 00:13:46,129
You must carry the nest
from one podium to the other.
290
00:13:46,216 --> 00:13:49,349
If you are stung, you fail.
291
00:13:53,092 --> 00:13:55,138
Little known fact.
292
00:13:55,225 --> 00:13:58,097
Bees--even hornets--
293
00:13:58,184 --> 00:14:00,970
are not evil,
like some monsters I know.
294
00:14:01,057 --> 00:14:03,755
They defend their home
when they perceive a threat.
295
00:14:03,842 --> 00:14:07,759
If you swat at them or do
some violent gesture to them,
296
00:14:07,846 --> 00:14:09,587
they will read that as trouble,
297
00:14:09,674 --> 00:14:12,851
and that encourages
them to sting.
298
00:14:13,808 --> 00:14:17,508
Now, most insects get their
cues from smells in the air--
299
00:14:17,595 --> 00:14:19,205
your own breath.
300
00:14:19,292 --> 00:14:21,381
That informs them
that you're near.
301
00:14:21,468 --> 00:14:25,777
But if you were to hold your
breath for 10, 30, 50 seconds,
302
00:14:25,864 --> 00:14:28,693
they will no longer detect you.
303
00:14:28,780 --> 00:14:32,218
They will leave you in peace...
304
00:14:32,305 --> 00:14:33,916
like so.
305
00:14:37,267 --> 00:14:38,921
[forced heavy breaths]
306
00:14:40,183 --> 00:14:43,012
[wasps buzzing]
307
00:14:57,722 --> 00:15:00,290
[tense music]
308
00:15:00,377 --> 00:15:05,251
♪ ♪
309
00:15:34,367 --> 00:15:35,412
Pass.
310
00:15:39,807 --> 00:15:42,680
[scattered clapping]
311
00:15:42,767 --> 00:15:44,247
Silence.
312
00:15:44,334 --> 00:15:47,206
There is only
one test remaining.
313
00:15:47,293 --> 00:15:50,514
It will decide
whether you live or you die.
314
00:15:50,601 --> 00:15:54,300
And I am thinking that you
will die in the most
315
00:15:54,387 --> 00:15:57,390
horrible--
- Bring it on, old man.
316
00:15:57,477 --> 00:15:58,783
I'm ready to do this.
317
00:16:01,438 --> 00:16:04,354
[edgy music]
318
00:16:04,441 --> 00:16:07,835
♪ ♪
319
00:16:07,922 --> 00:16:12,753
The Claw of Impossibility.
320
00:16:12,840 --> 00:16:16,453
[wheels rattling]
321
00:16:16,540 --> 00:16:19,369
[dark, suspenseful music]
322
00:16:19,456 --> 00:16:25,462
♪ ♪
323
00:16:39,780 --> 00:16:41,565
[softly] Hey.
324
00:16:41,652 --> 00:16:43,045
I'm really sorry.
325
00:16:44,394 --> 00:16:47,179
- I appreciate the support.
- Yeah.
326
00:16:47,266 --> 00:16:51,270
The Claw of Impossibility.
327
00:16:51,357 --> 00:16:53,838
Do you just like
hearing yourself talk?
328
00:16:53,925 --> 00:16:55,796
You have 60 seconds.
329
00:16:58,364 --> 00:17:00,584
Okay.
330
00:17:00,671 --> 00:17:02,412
Uh, all right.
331
00:17:02,499 --> 00:17:05,328
[claw machine buzzing]
332
00:17:07,286 --> 00:17:09,245
[mechanical whirring]
333
00:17:09,332 --> 00:17:11,769
Just calmly--okay.
Yeah, right there.
334
00:17:14,293 --> 00:17:16,295
Okay, cool.
That was a--
335
00:17:16,382 --> 00:17:17,949
that was just a mistake,
I feel like.
336
00:17:18,036 --> 00:17:20,430
Keep going, okay.
337
00:17:20,517 --> 00:17:21,605
Focus.
338
00:17:21,692 --> 00:17:23,694
45 seconds.
339
00:17:23,781 --> 00:17:27,001
[percussive music]
340
00:17:27,089 --> 00:17:29,265
[sighs]
Holy [mutters].
341
00:17:29,352 --> 00:17:31,745
Okay, I got this one.
I got this one.
342
00:17:31,832 --> 00:17:35,488
♪ ♪
343
00:17:35,575 --> 00:17:39,275
Ah.
Hello, Mr. Horse.
344
00:17:39,362 --> 00:17:41,451
I'm gonna get you a new home.
345
00:17:41,538 --> 00:17:43,148
Sarah lives there.
346
00:17:43,235 --> 00:17:45,411
She'll take great care
of you...
347
00:17:45,498 --> 00:17:47,370
lucky horse.
348
00:17:47,457 --> 00:17:48,762
- [sighs]
- Okay.
349
00:17:48,849 --> 00:17:52,418
25 seconds.
350
00:17:56,422 --> 00:17:57,597
Ohh.
351
00:17:57,684 --> 00:17:58,859
Okay.
352
00:17:58,946 --> 00:18:01,210
You have 10 seconds.
353
00:18:01,297 --> 00:18:03,864
Focus. Calm hands.
354
00:18:03,951 --> 00:18:05,779
Oh, my God.
I got it. I got it!
355
00:18:05,866 --> 00:18:09,740
♪ ♪
356
00:18:09,827 --> 00:18:11,307
This is it. Okay.
357
00:18:11,394 --> 00:18:13,265
Okay, okay.
358
00:18:16,616 --> 00:18:18,488
spectators: Oh!
359
00:18:18,575 --> 00:18:19,663
Fail!
360
00:18:19,750 --> 00:18:20,968
God damn it.
361
00:18:22,448 --> 00:18:24,711
Sorry you couldn't
get to meet Sarah.
362
00:18:24,798 --> 00:18:26,539
She's the best girl
in the world.
363
00:18:26,626 --> 00:18:29,934
This brings to an end
The Assessment.
364
00:18:30,021 --> 00:18:33,720
The subject, Reginald Andres,
does not pass.
365
00:18:33,807 --> 00:18:35,113
He is not worthy.
366
00:18:35,200 --> 00:18:36,810
He is not one of us.
367
00:18:36,897 --> 00:18:39,335
He is defective
368
00:18:39,422 --> 00:18:42,990
and an insult to the purity
that binds us together.
369
00:18:43,077 --> 00:18:46,690
Prepare the Chamber of the Sun.
370
00:18:46,777 --> 00:18:50,781
[somber music]
371
00:18:53,653 --> 00:18:57,309
Welcome to the penalty phase
of The Assessment.
372
00:18:57,396 --> 00:19:01,574
We will begin
with a little light torture--
373
00:19:01,661 --> 00:19:04,708
as much or as little
as I command.
374
00:19:04,795 --> 00:19:07,972
After this appetizing
spectacle concludes,
375
00:19:08,059 --> 00:19:11,105
we will let the sunshine in
376
00:19:11,193 --> 00:19:15,545
and be rid
of this pestilent aberration.
377
00:19:15,632 --> 00:19:17,851
Oh, for----'s sake,
bring it on.
378
00:19:17,938 --> 00:19:20,506
Do not be impatient, blob.
379
00:19:20,593 --> 00:19:24,945
The end of your eternal life
will come soon enough.
380
00:19:25,032 --> 00:19:27,557
But it is not enough
for you to die.
381
00:19:27,644 --> 00:19:31,125
Your entire bloodline,
your progeny,
382
00:19:31,213 --> 00:19:32,866
must die with you.
383
00:19:35,347 --> 00:19:37,219
- Bring in the progeny.
- [distant whimpering]
384
00:19:39,525 --> 00:19:41,919
I don't have any progeny.
He's not a vampire!
385
00:19:43,834 --> 00:19:46,097
No. No!
386
00:19:46,184 --> 00:19:47,968
[grunts]
387
00:19:48,055 --> 00:19:50,319
You thought
you could fool us?
388
00:19:50,406 --> 00:19:52,321
[whimpering]
389
00:19:52,408 --> 00:19:54,061
Todd never hurt anybody.
390
00:19:54,148 --> 00:19:56,107
It's my fault.
I did this.
391
00:19:56,194 --> 00:19:59,589
Todd Sleater, aged
28 human years when turned.
392
00:19:59,676 --> 00:20:02,113
Vampire, age of one day.
393
00:20:02,200 --> 00:20:04,681
Hereby sentenced to death
as tainted blood
394
00:20:04,768 --> 00:20:06,422
in conjunction
with the sentencing
395
00:20:06,509 --> 00:20:07,901
of Reginald Andres.
396
00:20:07,988 --> 00:20:09,729
I would like to
formally thank
397
00:20:09,816 --> 00:20:13,429
the recently demoted director
of the Midwest region
398
00:20:13,516 --> 00:20:16,083
for making
this special moment possible.
399
00:20:16,170 --> 00:20:19,261
Your service
is greatly appreciated.
400
00:20:19,348 --> 00:20:20,914
You----ing bitch.
401
00:20:21,001 --> 00:20:23,700
I'm reminded, as his sire,
402
00:20:23,787 --> 00:20:25,745
that you will shortly
join the roundish one
403
00:20:25,832 --> 00:20:27,921
in death.
404
00:20:28,008 --> 00:20:30,315
Interrupt the ceremony
a second time,
405
00:20:30,402 --> 00:20:33,884
and you will die before him.
406
00:20:34,754 --> 00:20:37,583
I'm sorry, Reg.
I-I tried to save you.
407
00:20:37,670 --> 00:20:39,150
I tried to follow the plan.
408
00:20:39,237 --> 00:20:42,066
She stopped me.
409
00:20:48,246 --> 00:20:49,639
[keys jingling]
410
00:20:49,726 --> 00:20:51,684
The death of your spawn
411
00:20:51,771 --> 00:20:54,600
is not the only penalty
to be paid.
412
00:20:54,687 --> 00:20:59,692
As is customary and necessary
to the survival of our kind,
413
00:20:59,779 --> 00:21:02,869
any human that knows
your secret must die
414
00:21:02,956 --> 00:21:05,872
on the day that you die.
415
00:21:05,959 --> 00:21:08,614
It has come to my attention--
and again,
416
00:21:08,701 --> 00:21:11,008
big shout-out
to the former director
417
00:21:11,095 --> 00:21:12,705
of the Midwest region--
418
00:21:12,792 --> 00:21:15,621
that there are
two such humans,
419
00:21:15,708 --> 00:21:19,930
and their names
are Sarah and Claire.
420
00:21:20,017 --> 00:21:21,018
No.
421
00:21:21,105 --> 00:21:23,455
Please, don't do this.
422
00:21:23,542 --> 00:21:26,415
I deserve to die,
but not them.
423
00:21:26,502 --> 00:21:28,591
Please, I'll do anything.
424
00:21:28,678 --> 00:21:31,333
You will only do one thing.
425
00:21:31,420 --> 00:21:33,465
You will die.
[chains rattle]
426
00:21:33,552 --> 00:21:35,859
And they will die with you.
427
00:21:35,946 --> 00:21:36,947
---- you!
428
00:21:38,775 --> 00:21:41,430
I haven't been
a vampire for very long,
429
00:21:41,517 --> 00:21:43,606
just a collection of days--
that's it.
430
00:21:43,693 --> 00:21:45,999
But that's all I needed
to know about you.
431
00:21:47,784 --> 00:21:49,612
You're empty.
432
00:21:49,699 --> 00:21:52,223
You're vain.
You're cruel.
433
00:21:52,310 --> 00:21:55,705
The last creatures on Earth
deserving eternity.
434
00:21:55,792 --> 00:21:58,490
Life is a finger trap,
and you're too stupid
435
00:21:58,577 --> 00:22:00,100
to see the beauty in it.
436
00:22:00,187 --> 00:22:02,102
That's why you're really dead.
437
00:22:02,189 --> 00:22:03,887
Dead and sentenced
438
00:22:03,974 --> 00:22:06,106
to an endless parade
of wasted years.
439
00:22:06,193 --> 00:22:08,544
But forever's a long time.
440
00:22:08,631 --> 00:22:11,938
Eventually,
time will catch up with you,
441
00:22:12,025 --> 00:22:15,377
because you are the past,
442
00:22:15,464 --> 00:22:17,901
and I am the future.
443
00:22:22,079 --> 00:22:24,516
Torture him now!
444
00:22:24,603 --> 00:22:27,650
Let the torture begin!
445
00:22:27,737 --> 00:22:31,218
[dark music]
446
00:22:31,305 --> 00:22:37,355
♪ ♪
447
00:22:55,242 --> 00:22:58,202
[dark music continues]
448
00:22:58,289 --> 00:23:04,338
♪
449
00:23:23,401 --> 00:23:25,447
Time to die, little girl.
450
00:23:27,144 --> 00:23:28,275
[electricity crackles]
451
00:23:28,362 --> 00:23:34,368
♪ ♪
452
00:23:34,934 --> 00:23:36,675
Holy shitballs.
453
00:23:36,762 --> 00:23:39,373
Just one cut--
454
00:23:39,461 --> 00:23:42,725
a cut that heals, but painful.
455
00:23:42,812 --> 00:23:45,858
Then a second cut.
456
00:23:45,945 --> 00:23:49,209
Then a third, each cut healing.
457
00:23:49,296 --> 00:23:52,517
And as many cuts as I determine
458
00:23:52,604 --> 00:23:55,738
before your torture is ended.
459
00:23:55,825 --> 00:23:59,176
You will die many deaths
before your true death,
460
00:23:59,263 --> 00:24:02,222
a death that you will welcome,
if only
461
00:24:02,309 --> 00:24:04,442
to end all this pain.
462
00:24:06,836 --> 00:24:11,536
But your final passing
will see your progeny burn
463
00:24:11,623 --> 00:24:13,495
as we let the sun shine in.
464
00:24:13,582 --> 00:24:15,105
[chains rattle]
465
00:24:17,803 --> 00:24:19,022
Cut him.
466
00:24:19,109 --> 00:24:22,504
♪ ♪
467
00:24:22,591 --> 00:24:26,203
[screaming]
468
00:24:35,081 --> 00:24:37,214
[groaning]
469
00:24:37,301 --> 00:24:38,694
Enough!
470
00:24:38,781 --> 00:24:40,783
Is that all?
Cut me!
471
00:24:42,480 --> 00:24:44,395
Deeper. No mercy.
472
00:24:44,482 --> 00:24:47,746
[screaming]
473
00:24:47,833 --> 00:24:49,922
Let the sun shine in.
474
00:24:50,009 --> 00:24:54,623
[screaming]
475
00:24:55,841 --> 00:24:57,190
What is that?
476
00:24:57,277 --> 00:24:58,844
Oh, right.
477
00:24:58,931 --> 00:25:01,499
Sorry, I forgot
that was in there.
478
00:25:02,761 --> 00:25:04,720
[grunting]
479
00:25:11,378 --> 00:25:14,077
[Todd continues screaming]
480
00:25:17,733 --> 00:25:19,996
[all groan]
- Surprise, vampires!
481
00:25:20,083 --> 00:25:22,302
I'm still a human.
482
00:25:22,389 --> 00:25:24,435
Burn, vampires, burn!
483
00:25:24,522 --> 00:25:26,263
[all yelling]
484
00:25:26,350 --> 00:25:28,004
Off with his head.
485
00:25:29,179 --> 00:25:30,528
[neck cracks]
- [grunts]
486
00:25:30,615 --> 00:25:32,748
[vampires continue screaming]
487
00:25:32,835 --> 00:25:35,011
Thank you.
488
00:25:35,881 --> 00:25:37,927
You're on your own now.
Good luck, vampire.
489
00:25:38,014 --> 00:25:43,715
♪ ♪
490
00:25:43,802 --> 00:25:45,978
You're gonna want to take
cover for this next part.
491
00:25:46,065 --> 00:25:48,067
[all screaming]
492
00:25:48,154 --> 00:25:49,329
Aah!
493
00:25:49,416 --> 00:25:50,896
Angel's blood!
494
00:25:52,419 --> 00:25:55,118
[all screaming]
495
00:25:55,205 --> 00:25:58,817
♪ ♪
496
00:25:58,904 --> 00:26:00,863
Aah!
497
00:26:03,953 --> 00:26:05,476
[groans]
498
00:26:05,563 --> 00:26:09,349
[intense music]
499
00:26:09,436 --> 00:26:11,700
Uh-oh, I'm out. Shit.
500
00:26:11,787 --> 00:26:15,051
♪ ♪
501
00:26:15,138 --> 00:26:20,404
I am Logan,
pure and powerful.
502
00:26:20,491 --> 00:26:22,536
Did you honestly think
503
00:26:22,624 --> 00:26:25,017
that you could kill me--
[groans]
504
00:26:29,413 --> 00:26:30,457
[laughs]
505
00:26:33,678 --> 00:26:36,072
As is mandated by our custom,
506
00:26:36,159 --> 00:26:37,726
I claim deaconship
507
00:26:37,813 --> 00:26:39,945
of the Council of the Americas henceforth.
508
00:26:40,032 --> 00:26:43,601
And as deacon,
my first official act
509
00:26:43,688 --> 00:26:47,083
is to pardon the prisoner
Reginald Andres.
510
00:26:47,170 --> 00:26:48,519
Yeah, you do.
511
00:26:51,696 --> 00:26:54,960
[ambient background noise]
512
00:27:02,707 --> 00:27:04,578
She killed the assassins.
513
00:27:04,666 --> 00:27:06,232
They didn't even make it inside.
514
00:27:09,758 --> 00:27:12,325
[edgy music]
515
00:27:12,412 --> 00:27:15,285
♪ ♪
516
00:27:15,372 --> 00:27:17,591
Welcome to the Slushy Shack.
How may I help you?
517
00:27:21,030 --> 00:27:22,509
You're still you.
518
00:27:22,596 --> 00:27:24,947
- Is that a problem?
- I don't think so.
519
00:27:30,300 --> 00:27:32,345
You did it.
520
00:27:32,432 --> 00:27:34,130
Not me.
521
00:27:35,653 --> 00:27:37,481
He did.
522
00:27:37,568 --> 00:27:38,961
I got a thing
with the final puzzle piece.
523
00:27:39,048 --> 00:27:41,267
Where?
Wait, what is it? Reggie!
524
00:27:41,354 --> 00:27:43,922
[sly music]
525
00:27:44,009 --> 00:27:45,228
[hinges creak]
526
00:27:45,315 --> 00:27:46,620
Hey, Angie.
527
00:27:46,708 --> 00:27:48,710
Can I come in?
528
00:27:48,797 --> 00:27:51,277
I think it's time
we have a little talk.
529
00:27:51,364 --> 00:27:54,193
♪ ♪
530
00:27:54,280 --> 00:27:57,544
So how will they know
I'm not still human?
531
00:27:57,631 --> 00:28:01,113
Because for all they know,
you're a newly-turned vampire,
532
00:28:01,200 --> 00:28:04,377
and newly-turned vampires
still have human blood in them.
533
00:28:04,464 --> 00:28:07,729
So all you have to do
is deliver him.
534
00:28:07,816 --> 00:28:11,254
And all you have to do
is sob like you mean it.
535
00:28:11,341 --> 00:28:13,082
And you'll have to
make Logan angry--
536
00:28:13,169 --> 00:28:14,866
like, really angry.
537
00:28:14,953 --> 00:28:18,696
Because the angrier he gets,
the worse the torture.
538
00:28:18,783 --> 00:28:20,393
The deeper the cuts.
539
00:28:20,480 --> 00:28:21,743
I can do that.
540
00:28:21,830 --> 00:28:27,879
♪ ♪
541
00:28:28,793 --> 00:28:32,275
Do you think I'm gonna need
a little more Angel's blood?
542
00:28:32,362 --> 00:28:34,103
I'm a first time shooter,
long-time pacifist.
543
00:28:34,190 --> 00:28:35,844
No, that's enough.
544
00:28:35,931 --> 00:28:38,150
Okay, you've got one target
and one target only,
545
00:28:38,237 --> 00:28:40,500
and that's Logan the Cockroach.
546
00:28:40,587 --> 00:28:46,637
♪ ♪
547
00:28:51,598 --> 00:28:52,861
Reggie, this is gonna hurt.
548
00:28:52,948 --> 00:28:54,558
- Don't worry.
- You sure, man?
549
00:28:58,257 --> 00:29:01,130
I was made for this.
550
00:29:01,217 --> 00:29:02,958
[sighs]
551
00:29:07,223 --> 00:29:10,139
[romantic music]
552
00:29:10,226 --> 00:29:13,098
♪ ♪
553
00:29:13,185 --> 00:29:15,361
Well, that was a hoot.
554
00:29:15,448 --> 00:29:16,885
Logan is dust.
555
00:29:16,972 --> 00:29:19,626
Reginald won the day.
556
00:29:19,713 --> 00:29:22,281
Maurice is the new deacon
of the Council of the Americas.
557
00:29:22,368 --> 00:29:25,328
And I am what I was before--
558
00:29:25,415 --> 00:29:29,680
reinstated, the director
of the Midwest region,
559
00:29:29,767 --> 00:29:32,901
and not to mention,
your worst nightmare.
560
00:29:32,988 --> 00:29:34,467
I don't know
what I was thinking.
561
00:29:34,554 --> 00:29:36,818
It was a momentary
lapse of reason,
562
00:29:36,905 --> 00:29:38,820
some sort of witchcraft.
563
00:29:38,907 --> 00:29:41,431
- Let us live.
- Forgive us.
564
00:29:41,518 --> 00:29:43,476
- Please.
- Please.
565
00:29:43,563 --> 00:29:46,044
Well, I suppose
the company is preferable
566
00:29:46,131 --> 00:29:48,003
to me wandering
around this big old house
567
00:29:48,090 --> 00:29:49,613
like a ghost.
568
00:29:49,700 --> 00:29:51,223
And you do have your uses,
569
00:29:51,310 --> 00:29:53,182
despite your traitorous instincts.
570
00:29:53,269 --> 00:29:54,574
Thank you.
571
00:29:54,661 --> 00:29:57,012
We will do anything.
572
00:29:57,099 --> 00:29:59,971
Fair enough.
If that bitch survived,
573
00:30:00,058 --> 00:30:03,105
find Eve and bring her to me.
574
00:30:03,192 --> 00:30:06,543
And then I'll rip out her heart
and feed it to her.
575
00:30:09,328 --> 00:30:11,940
[soft pop music]
576
00:30:12,027 --> 00:30:14,464
♪ The beautiful corner... ♪
577
00:30:14,551 --> 00:30:16,596
Big day.
578
00:30:16,683 --> 00:30:18,337
The best.
579
00:30:18,424 --> 00:30:21,688
Were you 100% sure
your plan was gonna work?
580
00:30:21,775 --> 00:30:23,473
Nope.
581
00:30:23,560 --> 00:30:25,214
Okay, now you tell me.
582
00:30:25,301 --> 00:30:27,912
But I had a pretty good idea.
583
00:30:27,999 --> 00:30:29,783
It turns out believing
in your friends
584
00:30:29,871 --> 00:30:32,090
is a self-fulfilling prophecy.
585
00:30:33,613 --> 00:30:35,528
- I'm your friend.
- Right?
586
00:30:35,615 --> 00:30:37,661
- Oh...
- How weird is that?
587
00:30:37,748 --> 00:30:39,706
I mean, a lot of crazy
shit has happened recently,
588
00:30:39,793 --> 00:30:43,058
but that's just--whoa.
589
00:30:43,145 --> 00:30:44,581
I'm glad we're friends, too.
590
00:30:46,365 --> 00:30:47,976
Thanks, man.
591
00:30:48,063 --> 00:30:49,281
Yeah, buddy.
592
00:30:49,368 --> 00:30:52,502
♪ The candle-lit table ♪
593
00:30:52,589 --> 00:30:54,373
♪ As we cut loose... ♪
594
00:30:54,460 --> 00:30:56,158
- Turn me.
- I'm sorry, what?
595
00:30:56,245 --> 00:30:58,464
- Make me like you.
- Todd, we've been over this.
596
00:30:58,551 --> 00:31:00,466
Come on, man. I put my life
on the line for you.
597
00:31:00,553 --> 00:31:02,207
True.
But that's all the more reason
598
00:31:02,294 --> 00:31:03,774
for me to protect it.
599
00:31:03,861 --> 00:31:05,210
Dude, I would make
an awesome vampire.
600
00:31:05,297 --> 00:31:06,820
You know it.
601
00:31:06,908 --> 00:31:09,475
- Okay, probably also true.
- Right?
602
00:31:09,562 --> 00:31:12,000
But...[sighs] dude,
603
00:31:12,087 --> 00:31:13,915
th-that's something
I can't deal with right now.
604
00:31:14,002 --> 00:31:16,091
The responsibility of it.
- [whining] Turn me.
605
00:31:16,178 --> 00:31:18,223
[sighs]
Asking me over and over
606
00:31:18,310 --> 00:31:20,965
is not gonna increase your
chances of me changing my mind.
607
00:31:23,663 --> 00:31:25,404
Although it is nice
to be reminded
608
00:31:25,491 --> 00:31:27,929
of how I used to ask my mom
for a new bike.
609
00:31:28,016 --> 00:31:29,626
♪ ♪
610
00:31:29,713 --> 00:31:33,195
♪ Make me feel so high... ♪
611
00:31:33,282 --> 00:31:35,937
Maybe I will go see her sometime.
612
00:31:38,940 --> 00:31:40,593
[video game beeping]
613
00:31:40,680 --> 00:31:43,161
So you're the top dog now,
deacon or something?
614
00:31:43,248 --> 00:31:44,641
Yeah.
615
00:31:44,728 --> 00:31:47,774
Kill the deacon,
take his or her chair.
616
00:31:47,861 --> 00:31:49,515
Kinda how it works.
617
00:31:49,602 --> 00:31:51,474
Very impressive.
Do you get a special hat?
618
00:31:52,431 --> 00:31:53,998
Not that I know of.
619
00:31:54,085 --> 00:31:55,739
You should have
a special hat.
620
00:31:55,826 --> 00:31:57,654
It'll make you stand
out in the crowd.
621
00:31:57,741 --> 00:31:59,221
[game trills]
622
00:32:01,136 --> 00:32:03,486
Hey, you mind
if I ask you something?
623
00:32:03,573 --> 00:32:05,488
No.
624
00:32:05,575 --> 00:32:07,446
Reginald stashed you
at the tanning salon,
625
00:32:07,533 --> 00:32:09,187
put you there for
your own safety
626
00:32:09,274 --> 00:32:11,798
because the UV rays
would protect you.
627
00:32:11,885 --> 00:32:14,453
Logan sent assassins after you
like he sent them here.
628
00:32:14,540 --> 00:32:16,194
Well, how close
did they get to you?
629
00:32:18,457 --> 00:32:20,546
Pretty close.
630
00:32:20,633 --> 00:32:23,114
Claire, talk to me.
631
00:32:25,334 --> 00:32:27,292
They turned off the power.
632
00:32:27,379 --> 00:32:29,120
So no more tanning bed.
633
00:32:29,207 --> 00:32:31,601
- They found me.
- But how did you--
634
00:32:32,994 --> 00:32:34,256
[electricity crackles]
635
00:32:34,343 --> 00:32:36,823
Okay, um--
[clears throat]
636
00:32:36,910 --> 00:32:38,521
How long have you been able
to do that?
637
00:32:38,608 --> 00:32:41,089
It's sort of been coming on
for a while.
638
00:32:41,176 --> 00:32:42,481
Now it's here.
639
00:32:42,568 --> 00:32:45,136
Okay.
Hey, you know what?
640
00:32:45,223 --> 00:32:48,705
Maybe, uh, you and I should
have a talk about that.
641
00:32:48,792 --> 00:32:50,620
Yeah?
- Okay.
642
00:32:50,707 --> 00:32:52,100
Okay.
643
00:32:52,187 --> 00:32:54,058
[game trills]
644
00:32:55,146 --> 00:32:56,713
How old are you?
645
00:32:56,800 --> 00:32:58,454
Does it matter?
646
00:32:58,541 --> 00:33:01,848
Genuinely curious is all.
647
00:33:01,935 --> 00:33:03,894
I was born
on the day Mount Fuji erupted
648
00:33:03,981 --> 00:33:06,375
and blew fire and smoke
into the bluest of skies.
649
00:33:06,462 --> 00:33:08,246
1707?
650
00:33:10,944 --> 00:33:12,337
- How old are you?
- I was born
651
00:33:12,424 --> 00:33:14,383
on the day they broke ground
652
00:33:14,470 --> 00:33:17,603
for the largest shopping mall
in America.
653
00:33:17,690 --> 00:33:20,519
It's in Minnesota,
where I was born.
654
00:33:20,606 --> 00:33:23,218
Can I ask you a series
of probing questions?
655
00:33:23,305 --> 00:33:25,698
Why aren't you afraid of me?
656
00:33:25,785 --> 00:33:28,136
Why would I be afraid
of a friend?
657
00:33:31,530 --> 00:33:33,141
Ask me anything.
658
00:33:33,228 --> 00:33:35,012
- Are werewolves real?
- No.
659
00:33:35,099 --> 00:33:36,361
- Can vampires fly?
- I wish.
660
00:33:36,448 --> 00:33:38,015
So you don't turn into a bat?
661
00:33:38,102 --> 00:33:39,843
Why would anyone want
to turn into a bat?
662
00:33:39,930 --> 00:33:41,366
- Point taken.
- Hmm.
663
00:33:41,453 --> 00:33:43,977
Holy water--
turns out, can't hurt you.
664
00:33:44,065 --> 00:33:45,979
I once drank the blood
of a priest in Florence.
665
00:33:46,067 --> 00:33:48,243
- Garlic?
- Delicious if used correctly
666
00:33:48,330 --> 00:33:49,766
in many of my favorite meals.
667
00:33:49,853 --> 00:33:50,897
Are you sure
werewolves aren't real?
668
00:33:50,984 --> 00:33:52,334
Because I've got a feeling.
669
00:33:52,421 --> 00:33:54,249
- Can I ask a question?
- Sure.
670
00:33:54,336 --> 00:33:56,294
Do you want to go for a
long walk in the dark with me?
671
00:33:56,381 --> 00:33:58,601
Oh, yes I do.
672
00:33:58,688 --> 00:34:01,604
[stirring music]
673
00:34:01,691 --> 00:34:07,697
♪ ♪
674
00:34:10,482 --> 00:34:12,484
Go on, it's awesome.
675
00:34:12,571 --> 00:34:14,225
I've never had
a slushy before.
676
00:34:14,312 --> 00:34:16,009
Oh. Well, there's
a first time for everything.
677
00:34:17,837 --> 00:34:19,187
Cheers.
678
00:34:19,274 --> 00:34:22,190
[pop music continues]
679
00:34:22,277 --> 00:34:26,585
♪ ♪
680
00:34:26,672 --> 00:34:28,587
Eh?
Like I said, right?
681
00:34:29,458 --> 00:34:32,374
It's... awful.
682
00:34:32,461 --> 00:34:35,507
Ugh.
- Oh. Um...
683
00:34:35,594 --> 00:34:37,466
Crap. Well, let me get
you another flavor.
684
00:34:37,553 --> 00:34:40,077
No. No, no.
I'm good, thanks.
685
00:34:40,164 --> 00:34:41,470
Okay.
686
00:34:45,256 --> 00:34:47,693
[sighs] Mm.
687
00:34:50,348 --> 00:34:53,569
So... you're a vampire.
688
00:34:53,656 --> 00:34:56,006
You're not.
[chuckles]
689
00:34:56,093 --> 00:34:57,703
Yeah.
690
00:34:57,790 --> 00:35:00,228
Well, I keep telling people
I should be.
691
00:35:01,707 --> 00:35:03,709
- "People"?
- Yeah, Reginald, Maurice.
692
00:35:03,796 --> 00:35:05,494
They don't listen to me.
693
00:35:05,581 --> 00:35:08,888
I mean, again, to repeat:
I'm in great shape.
694
00:35:08,975 --> 00:35:11,108
I'm easy on the eyes.
695
00:35:11,195 --> 00:35:13,458
I pretty much meet every
existing vampire standard.
696
00:35:13,545 --> 00:35:15,678
Reginald and Maurice
might have something
697
00:35:15,765 --> 00:35:17,158
to say about those standards.
698
00:35:17,245 --> 00:35:18,420
Oh, yeah, yeah.
No, totally.
699
00:35:18,507 --> 00:35:19,899
Of course.
700
00:35:19,986 --> 00:35:22,075
And I support them
in their efforts.
701
00:35:22,163 --> 00:35:24,774
But, uh, you get my drift.
702
00:35:24,861 --> 00:35:26,689
I get your drift.
703
00:35:26,776 --> 00:35:29,866
♪ ♪
704
00:35:29,953 --> 00:35:32,608
Please make me a vampire
like you.
705
00:35:32,695 --> 00:35:35,132
I promise I will honor
every day,
706
00:35:35,219 --> 00:35:38,570
every moment
of my eternal life.
707
00:35:40,616 --> 00:35:42,052
Okay.
708
00:35:42,139 --> 00:35:44,402
- Sorry, what'd you say?
- I said, "Okay."
709
00:35:44,489 --> 00:35:46,883
I just asked if you'd
turn me into a vampire,
710
00:35:46,970 --> 00:35:48,928
and you are cool with it?
711
00:35:49,015 --> 00:35:50,626
Not tonight.
712
00:35:50,713 --> 00:35:52,454
Not tomorrow.
713
00:35:52,541 --> 00:35:55,544
Let's take it slow,
see what happens.
714
00:35:55,631 --> 00:36:01,637
♪ ♪
715
00:36:04,901 --> 00:36:07,077
Uh...
716
00:36:07,164 --> 00:36:08,731
I'm--I'm really sorry.
717
00:36:08,818 --> 00:36:10,123
I don't know what
happened there.
718
00:36:10,211 --> 00:36:12,300
Did you glamour me to do that?
719
00:36:12,387 --> 00:36:14,476
No, no.
That doesn't make sense.
720
00:36:14,563 --> 00:36:17,348
Uh, just, uh, I think I got
caught up in the moment.
721
00:36:17,435 --> 00:36:19,916
There was like a connection,
a vibe, you know?
722
00:36:20,003 --> 00:36:21,613
You were like,
"Oh, I'll make you vampire."
723
00:36:21,700 --> 00:36:23,615
I'm like, "Oh, of course."
[both chuckle]
724
00:36:23,702 --> 00:36:25,530
I don't know what I
was thinking, man.
725
00:36:25,617 --> 00:36:27,358
No worries, Todd.
726
00:36:27,445 --> 00:36:29,099
You've got a lot to learn.
727
00:36:32,233 --> 00:36:34,452
[whimpers]
728
00:36:34,539 --> 00:36:37,412
[coughing]
729
00:36:40,153 --> 00:36:42,547
[weeps]
730
00:36:48,945 --> 00:36:50,468
Who are you?
731
00:36:50,555 --> 00:36:54,037
I'm Uriel, one of seven.
732
00:36:54,124 --> 00:36:56,082
And we are your makers.
733
00:36:58,737 --> 00:37:00,478
You're Angels.
734
00:37:00,565 --> 00:37:04,439
You are emissaries
of the golden divine.
735
00:37:04,526 --> 00:37:06,615
I kneel before you.
736
00:37:06,702 --> 00:37:09,922
I welcome you.
737
00:37:10,009 --> 00:37:11,924
You're here to save us.
738
00:37:12,011 --> 00:37:13,665
No.
739
00:37:13,752 --> 00:37:16,364
We are here to eradicate
a grievous mistake we made
740
00:37:16,451 --> 00:37:18,888
and must now correct.
741
00:37:18,975 --> 00:37:20,368
Mistake?
742
00:37:22,108 --> 00:37:23,022
- [grunts]
- [screams]
743
00:37:23,109 --> 00:37:24,459
[thudding sounds]
744
00:37:24,546 --> 00:37:27,462
[intense music]
745
00:37:27,549 --> 00:37:31,204
♪ ♪
746
00:37:31,292 --> 00:37:32,380
It's a start.
747
00:37:35,208 --> 00:37:38,211
[upbeat music]
748
00:37:38,299 --> 00:37:40,126
♪ ♪
749
00:37:40,213 --> 00:37:42,041
Look at them.
750
00:37:42,128 --> 00:37:44,609
I got a rule
about friends and family.
751
00:37:44,696 --> 00:37:46,350
Pssh--I don't know.
752
00:37:46,437 --> 00:37:48,787
It feels like you got both now.
753
00:37:48,874 --> 00:37:50,746
It feels like it.
754
00:37:50,833 --> 00:37:52,574
- We're gonna be busy.
- Yeah.
755
00:37:52,661 --> 00:37:55,446
What do you got in mind?
- Change.
756
00:37:55,533 --> 00:37:58,449
We can make
a brand-new world for vampires.
757
00:37:58,536 --> 00:38:00,321
- It won't be easy.
- It never is.
758
00:38:03,367 --> 00:38:05,064
Well, where do
you want to start?
759
00:38:05,151 --> 00:38:10,026
[sighs] Um, vampires can
no longer limit themselves
760
00:38:10,113 --> 00:38:12,811
by shunning those
who are different than them,
761
00:38:12,898 --> 00:38:16,598
especially when it comes to
shapes and sizes and colors
762
00:38:16,685 --> 00:38:18,513
and points of view.
763
00:38:18,600 --> 00:38:20,471
We can do that, right?
764
00:38:20,558 --> 00:38:23,735
Reggie, I'm the deacon of the
Americas, man, not the planet.
765
00:38:23,822 --> 00:38:26,651
Then we'll lead
the rest of them by example.
766
00:38:26,738 --> 00:38:28,566
We have a chance to rebuild
the vampire community
767
00:38:28,653 --> 00:38:30,002
from the ground up--
768
00:38:30,089 --> 00:38:31,961
or crypt up, I guess.
769
00:38:32,048 --> 00:38:33,832
Is that actually a thing?
- [chuckles]
770
00:38:33,919 --> 00:38:36,487
Reggie, that's a tall order.
771
00:38:36,574 --> 00:38:37,662
Look, the world
we're trying to build--
772
00:38:37,749 --> 00:38:39,011
it won't be built overnight.
773
00:38:39,098 --> 00:38:40,404
Well, we got time.
774
00:38:42,363 --> 00:38:43,929
Good night, man.
775
00:38:44,016 --> 00:38:46,062
Where are you going?
It's a party.
776
00:38:46,149 --> 00:38:48,325
Yeah. No, I know.
777
00:38:48,412 --> 00:38:50,327
I just got
a lot to think about.
778
00:38:50,414 --> 00:38:51,850
I think better when I walk.
779
00:38:51,937 --> 00:38:55,376
[soft, stirring music]
780
00:38:55,463 --> 00:39:01,120
♪ ♪
781
00:39:01,207 --> 00:39:03,166
[ominous music]
782
00:39:03,253 --> 00:39:05,342
Maurice?
783
00:39:05,429 --> 00:39:07,431
Question.
784
00:39:07,518 --> 00:39:09,302
Okay.
785
00:39:09,390 --> 00:39:13,132
How many years, or decades,
or centuries
786
00:39:13,219 --> 00:39:16,179
does it take
for one to forgive?
787
00:39:18,050 --> 00:39:20,096
I don't know.
788
00:39:20,183 --> 00:39:22,577
But it's come to mind lately.
789
00:39:22,664 --> 00:39:25,275
Me and forgiveness.
790
00:39:25,362 --> 00:39:28,409
So you're in charge now.
791
00:39:28,496 --> 00:39:31,194
Yeah, looks like it.
792
00:39:31,281 --> 00:39:33,283
You gonna break
those mother-------?
793
00:39:35,807 --> 00:39:38,288
What we have here
is already broken.
794
00:39:38,375 --> 00:39:39,768
I'm gonna fix it.
795
00:39:39,855 --> 00:39:41,378
Ah, justice.
796
00:39:43,685 --> 00:39:45,208
Turns out I missed it.
797
00:39:47,558 --> 00:39:49,038
What about you, Angela?
798
00:39:49,125 --> 00:39:51,432
No.
I just love the game.
799
00:39:51,519 --> 00:39:53,999
You know I'm coming
for you, right?
800
00:39:54,086 --> 00:39:56,262
Sooner or later.
801
00:39:56,349 --> 00:39:57,960
Yeah.
802
00:39:58,047 --> 00:39:59,918
Yep.
803
00:40:00,005 --> 00:40:01,833
I wouldn't have it
any other way.
804
00:40:05,054 --> 00:40:08,797
I prayed for a different
life in this exact spot.
805
00:40:10,538 --> 00:40:12,017
I prayed here, too.
806
00:40:13,541 --> 00:40:14,672
Really?
807
00:40:17,022 --> 00:40:18,546
What did you pray for?
808
00:40:21,505 --> 00:40:24,682
I'll tell you about
it someday... promise.
809
00:40:26,945 --> 00:40:28,817
You know, in theory,
this should be
810
00:40:28,904 --> 00:40:31,036
the best day of my life.
811
00:40:31,123 --> 00:40:33,038
You sound like it's not.
812
00:40:35,780 --> 00:40:40,306
The best day of my life
was the day we first met.
813
00:40:40,393 --> 00:40:42,918
Oh, Reginald.
814
00:40:43,005 --> 00:40:45,486
If there's anything
I can do to get us back
815
00:40:45,573 --> 00:40:48,314
to where we were, I'll do it.
816
00:40:48,401 --> 00:40:50,360
Like, if there's some
sequence of words
817
00:40:50,447 --> 00:40:55,496
that act like a magic spell,
I will do that, too.
818
00:40:55,583 --> 00:40:58,150
I mean, it'll take me
a while to write it up, but...
819
00:41:02,285 --> 00:41:04,505
Nothing matters
if I lost you.
820
00:41:06,855 --> 00:41:09,161
Pretty much my baseline.
821
00:41:09,248 --> 00:41:11,512
But I'm human,
and you're not.
822
00:41:11,599 --> 00:41:13,601
True. Ha.
823
00:41:13,688 --> 00:41:19,520
You touched my heart,
and then you broke it.
824
00:41:20,564 --> 00:41:22,566
True.
825
00:41:22,653 --> 00:41:27,440
I accept the first
and forgive the second.
826
00:41:27,528 --> 00:41:29,747
That's great news.
827
00:41:29,834 --> 00:41:31,401
But--
828
00:41:31,488 --> 00:41:33,577
There's always a "but,"
in my experience.
829
00:41:33,664 --> 00:41:35,318
Go on.
830
00:41:38,930 --> 00:41:42,978
I don't know what
to do now or next.
831
00:41:45,284 --> 00:41:47,722
There's a lot
that I need to figure out.
832
00:41:49,550 --> 00:41:51,552
And that's about you,
833
00:41:51,639 --> 00:41:55,207
but it's about
other stuff, too.
834
00:41:57,688 --> 00:42:02,040
And for that,
I'll just need time.
835
00:42:02,127 --> 00:42:06,567
Say I have a chance,
and I'll wait forever.
836
00:42:07,959 --> 00:42:09,744
Because as you know, I--
837
00:42:09,831 --> 00:42:12,007
I'm entirely capable
of doing so.
838
00:42:13,356 --> 00:42:14,836
We have a chance.
839
00:42:19,231 --> 00:42:22,147
[soft music]
840
00:42:22,234 --> 00:42:28,240
♪ ♪
841
00:42:33,245 --> 00:42:38,381
[ambient background noise]
842
00:42:38,468 --> 00:42:40,992
Welcome to the Slushy Shack.
How may I help you?
843
00:42:41,079 --> 00:42:43,952
[ominous music]
844
00:42:45,954 --> 00:42:48,783
[dramatic, intense music]
845
00:42:48,870 --> 00:42:54,876
♪ ♪
53845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.