All language subtitles for Outlaws (1986) S01E01 Outlaws (Pilot)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
阿伯, 把手放在他身上
2
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
把手放在他身上
3
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
把手放在他身上
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
把手放在他身上
5
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
對, 你需要把手放在他身上
6
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
對, 我知道這場手在這裡
7
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
我把手放在他身上
8
00:00:43,000 --> 00:01:00,000
我把手放在他身上
9
00:01:43,000 --> 00:01:50,000
阿伯, 把手放在他身上
10
00:01:50,000 --> 00:01:56,000
把手放在他身上
11
00:01:56,000 --> 00:02:02,000
把手放在他身上
12
00:02:02,000 --> 00:02:15,000
阿伯, 把手放在他身上
13
00:02:15,000 --> 00:02:21,000
阿伯, 把手放在他身上
14
00:02:21,000 --> 00:02:39,000
阿伯, 把手放在他身上
15
00:02:39,000 --> 00:02:56,000
阿伯, 你打我, 你打我, 你打我
16
00:02:56,000 --> 00:03:15,000
阿伯, 把手放在他身上
17
00:03:15,000 --> 00:03:34,000
阿伯, 把手放在他身上
18
00:03:34,000 --> 00:03:53,000
阿伯, 把手放在他身上
19
00:03:53,000 --> 00:04:13,000
阿伯, 把手放在他身上
20
00:04:13,000 --> 00:04:18,000
阿伯, 把手放在他身上
21
00:04:18,000 --> 00:04:25,000
阿伯, 把手放在他身上
22
00:04:25,000 --> 00:04:32,000
阿伯, 把手放在他身上
23
00:04:32,000 --> 00:04:37,000
阿伯, 把手放在他身上
24
00:04:37,000 --> 00:04:57,000
阿伯, 把手放在他身上
25
00:04:57,000 --> 00:05:16,000
阿伯, 把手放在他身上
26
00:05:16,000 --> 00:05:22,000
阿伯, 把手放在他身上
27
00:05:22,000 --> 00:05:29,000
阿伯, 把手放在他身上
28
00:05:29,000 --> 00:05:35,000
阿伯, 把手放在他身上
29
00:05:35,000 --> 00:05:42,000
阿伯, 把手放在他身上
30
00:05:42,000 --> 00:06:01,000
阿伯, 把手放在他身上
31
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
阿伯, 把手放在他身上
32
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
阿伯, 把手放在他身上
33
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
阿伯 gun
34
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
阿伯 gun
35
00:06:13,000 --> 00:06:23,000
阿伯 gun
36
00:06:23,000 --> 00:06:27,000
我死他進去
37
00:06:27,000 --> 00:06:36,000
我死他 Som tam
38
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
你把我放在你身上
39
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
我不是
40
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
5年前,你明白吗?
41
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
我把那些鞋子换成的鞋子
42
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
把鞋子换成的鞋子换成的鞋子
43
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
你把鞋子换成的鞋子换成的鞋子
44
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
不错
45
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
我把鞋子换成的鞋子
46
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
把鞋子换成的鞋子换成的鞋子
47
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
这些鞋子换成的鞋子换成的鞋子
48
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
你肯定会不会有我
49
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
你也 Efet my word
50
00:07:36,000 --> 00:07:36,000
你的我的 Егоges
51
00:07:44,000 --> 00:07:44,000
你我还有最好星星的
52
00:07:45,000 --> 00:07:45,000
不仅只会叫出既然
53
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
这又孳力
54
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
万噸象广大的谭明
55
00:07:49,000 --> 00:07:43,000
如果不是你的偷
56
00:07:44,000 --> 00:07:37,000
太大新聞
57
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
渠岸
58
00:07:55,000 --> 00:07:55,000
热闲
59
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
真好
60
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
Little prince
61
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
那把 estimatedou$2.20
62
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
你的丽子
63
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
程度2
64
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
八高是 lady
65
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
宇舅
66
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
快上大石
67
00:09:30,000 --> 00:09:30,000
見
68
00:09:30,000 --> 00:09:33,000
快上 好
69
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
好
70
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
開發
71
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
你别揭曗
72
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
但是他關我阵是你的
73
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Therefore, a cord from his Academy
74
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
是一只有魏王爹的
75
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
我們一直在拿齊棟uch
76
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
在看那個中eng
77
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
或是六十麽
78
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
身資
79
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
拍照
80
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
把保持總是封啊
81
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
是的
82
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
你可以把戴食鹏冥
83
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
有什麼沒解釋
84
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
我們不用動
85
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
他們有一棚你的發服
86
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
兄弟全在 Doinglog
87
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
找些只有一陣子
88
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
別拍照
89
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
牢娼
90
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
我們找得看到
91
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
人家说我们有 beş pilot
92
00:10:36,000 --> 00:10:36,000
誰就应该接引人
93
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
向后面
94
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
這裡沒有溫 Audio
95
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
後 tow輔離可戶
96
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
我們五往後
97
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
沒錯 我們也會丫頭
98
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
是阿哥一個阿叔
99
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
他們會受他的受受
100
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
你就是阿哥
101
00:11:35,000 --> 00:11:39,000
少久我不成為暴露
102
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
加上他在打算
103
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Lee
104
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
誰打算行吧
105
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
什麼時候回來的?
106
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
1986年
107
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
你在哪裡合理呢
108
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
我趕快點
109
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
一對世界武隊的年輕人
110
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
會送給我
111
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
想像我
112
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
有女兒開始
113
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
想根本被小女兒賺了
114
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
我們來我們處理
115
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
來
116
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
我還想
117
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
整個脫鉤
118
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
就是...
119
00:13:20,000 --> 00:13:20,000
Musik
120
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
因為我們的時候來說
121
00:13:24,000 --> 00:13:24,000
仍然重ik
122
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
趁我控制使用眼裡的
123
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
救命
124
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
好 好
125
00:14:10,000 --> 00:14:21,000
小弟,你讚待鞋子
126
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Papa
127
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
插...
128
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
差一點
129
00:14:34,000 --> 00:14:41,000
停Inatt
130
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
在旁边
131
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
哪棺属
132
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
哪棺属
133
00:15:02,000 --> 00:14:58,000
余泽
134
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
北京
135
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
好inting
136
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
...
137
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
好inting
138
00:15:40,000 --> 00:15:40,000
...
139
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
这是什么呢
140
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
我的儿子
141
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
你把狗们把毒变成了
142
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
咦
143
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
我都来了
144
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
好inting
145
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
我这一个杜欣
146
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
我这条له
147
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
你
148
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
这是批语
149
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Wasn't just an apple jack
150
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
杜� illustrate
151
00:15:59,000 --> 00:15:59,000
杜�kte
152
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
杜 Dad
153
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
杜欣
154
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
对
155
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
你别 Answer
156
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
到我家 就能跟你聯�isse
157
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
likely
158
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
那種是一個壯楚的
159
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
那是什麼
160
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
危機分組
161
00:16:15,000 --> 00:16:15,000
預備
162
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
三點
163
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
每抬
164
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
時間
165
00:16:18,000 --> 00:16:13,000
轉
166
00:16:20,000 --> 00:16:20,000
你來
167
00:16:21,000 --> 00:16:21,000
最文藝的
168
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
我們趴倍
169
00:16:23,000 --> 00:16:23,000
衣服
170
00:16:23,000 --> 00:16:32,000
關電的
171
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
師嶹,16歲
172
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
我不知道這個叫素
173
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
對黎先生
174
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
你是誰你就 不知道
175
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
我的 Soul
176
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
我沒有
177
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
不是
178
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
最後
179
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
是 jeden day
180
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
龍頭
181
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
看別的東西
182
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
生命
183
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
讓你去吸連龍頭
184
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
我沒可以說
185
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
煮什麼
186
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
不要給休息
187
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
肉蠟軟怎樣
188
00:17:20,000 --> 00:17:20,000
棒
189
00:17:20,000 --> 00:17:24,000
一刻很難
190
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
perennown
191
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
你的帥氣
192
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
是我
193
00:17:28,000 --> 00:17:28,000
不是
194
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
俗碎的
195
00:17:29,000 --> 00:17:29,000
張小心
196
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
我是
197
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
你做什麼
198
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
得報
199
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
起來
200
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
拍摩
201
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
我們 little darlin
202
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
要簽
203
00:17:40,000 --> 00:17:20,000
對
204
00:17:34,000 --> 00:17:41,000
不只
205
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
四眼
206
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
小子
207
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
夏天
208
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
恩
209
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
u
210
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
要mult
211
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
不想让你..
212
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
佩琪
213
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
我俩自不及让盛 Install
214
00:17:58,000 --> 00:18:16,000
他是驾与我
215
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
那是誰?
216
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
不是, 阿翁
217
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
不, 阿翁
218
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
不, 阿翁
219
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
阿翁
220
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
阿翁
221
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
阿翁
222
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
阿翁, 阿翁
223
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
這位是誰?
224
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
阿翁
225
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
阿翁, 阿翁
226
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
阿翁
227
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
這個是誰?
228
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
阿翁
229
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
阿翁
230
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
阿翁
231
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
好,我們來幫忙
232
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
別人別動
233
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
你別動
234
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
別動
235
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
別動
236
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
別動
237
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
別動
238
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
別動
239
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
別動
240
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
別動
241
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
別動
242
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
別動
243
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
別動
244
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
別動
245
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
不用了
246
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
制作好的球
247
00:19:33,000 --> 00:19:53,000
5
248
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
你就比如掉了他身上
249
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
我明白
250
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
你看看好像有些食物
251
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
我倒在
252
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
我知道他在哪走
253
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
我看他的勇
254
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
找到那一場
255
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
他說這小朋友稱 pumpkins
256
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
看見這生活
257
00:20:53,000 --> 00:20:53,000
勾位
258
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
他說那 kennen
259
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
懶台
260
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
換句像沒皇要
261
00:21:15,000 --> 00:21:15,000
送我是不是
262
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
是一群山
263
00:21:20,000 --> 00:21:29,000
但是像说一群不太好的
264
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
我没看到这参适的
265
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
NCAA借了楼
266
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
大家回错了
267
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
大家回错
268
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
他经常与兰党
269
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
這是
270
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
我最理想定
271
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
了陆藻崇的策略
272
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
全國給人
273
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
台灣忌壞
274
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
我們還要n't have it or pass ininct
275
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
就差太多
276
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
這個同事
277
00:22:00,000 --> 00:22:00,000
你可得去機箱
278
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
一 consume night
279
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
那這個
280
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
你沒有 peace
281
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
爸
282
00:22:05,000 --> 00:22:05,000
看見それは當中
283
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
就好
284
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
是我得了
285
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
ng
286
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
這個
287
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
又見成天花,而且開始喝
288
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
又見了
289
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
各位個慢電話
290
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
的當然是
291
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
香港人有但
292
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
他中壯不見
293
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
這是無論是難受
294
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
我覺得好了
295
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
走,走,走
296
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
走一下…
297
00:22:49,000 --> 00:22:49,000
走那邊
298
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
京城拉騙...
299
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
客人所有都可以禁止
300
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
我的! 對!
301
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
看啊!
302
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
悄悄天啊 如甜
303
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
帶你去瘋狂的廈
304
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
起來
305
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
前進
306
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
一探
307
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
小羹
308
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
你是不是在這兒覺得
309
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
太子妥是在這邊
310
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
現在給一本
311
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
多憶
312
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
sitting in the chair
313
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
他 Mesmerize man
314
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
徒台灣的黑磁
315
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
我沒事
316
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
我阿舟
317
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
他沒回幹
318
00:23:52,000 --> 00:23:52,000
光不清
319
00:23:56,000 --> 00:23:56,000
路撕血
320
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
這棋安省
321
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
沒法
322
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
在我那樣子
323
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
便大家彈性
324
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
但是是什麼日子
325
00:24:04,000 --> 00:24:28,000
A.總rit會
326
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
你ite
327
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
甲衣能施靬
328
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
清單一點 還說道理
329
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
鼓手
330
00:24:35,000 --> 00:24:40,000
他還懷念他
331
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
你在到底哪裡
332
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Looks for something new
333
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
ck you, Carmencino
334
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
He's not my wife
335
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
No, he didn't
336
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
Coach, wait
337
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
干 Wohn
338
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
was he made heels
339
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
想说 tellreelles
340
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
去untau Sides
341
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
超级世界
342
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
随时ving ситу的
343
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
有并日鱼
344
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
街长
345
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
为aining
346
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
号经给a
347
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
Baylam
348
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
那 Newton
349
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
欲空
350
00:25:45,000 --> 00:25:45,000
欲空
351
00:25:45,000 --> 00:25:29,000
辈 ent
352
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
开车
353
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
又带着
354
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
plane
355
00:25:51,000 --> 00:25:25,000
C
356
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
C
357
00:25:54,000 --> 00:25:54,000
遀许我 heaven
358
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
你易不欺骗我
359
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
Show me your right side
360
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
we can take it
361
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
Can you take Ben and Dad
362
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
那是外� workers
363
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
zwhere are we
364
00:26:08,000 --> 00:26:08,000
dinosaur
365
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
dei
366
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
她是素癮
367
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
陈這位哲田
368
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
得到一個還是...
369
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
第十鄰鑶
370
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
心中百姓
371
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
囚典會嗎?
372
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
我去連鸟
373
00:26:25,000 --> 00:26:25,000
我們 SUBeac Take
374
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
一查都有跟在自首七
375
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
陳式演唱
376
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
因為後續往來
377
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
周泳
378
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
跟大家裡做覺
379
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
原來都沒有
380
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
好玩
381
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
可是
382
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
對愛上到訣端
383
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
香港原有甚麼?
384
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
我陪你陪你的火烧
385
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
称你唐朝
386
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
我 称朝
387
00:26:48,000 --> 00:26:48,000
的轮物
388
00:26:50,000 --> 00:26:50,000
喂
389
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
那是什么
390
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
你的大繽索
391
00:26:53,000 --> 00:26:53,000
就像娜
392
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
黄初
393
00:26:58,000 --> 00:26:58,000
没有
394
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
你爱的
395
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
对我喜欢我
396
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
那個男年輕人
397
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
真的 helps
398
00:27:16,000 --> 00:27:16,000
去軍uin
399
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
報道
400
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
我沒有回掉
401
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
要為什麼
402
00:27:38,000 --> 00:27:42,000
嘿 三明星姪
403
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
妳啊
404
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
人家呀
405
00:28:03,000 --> 00:27:48,000
誰
406
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
或發生的大麽
407
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
不 há ni完美
408
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
或等�
409
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
假裝達成美味
410
00:27:59,000 --> 00:27:57,000
你說什麼呢
411
00:28:03,000 --> 00:28:03,000
請財富
412
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
對
413
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
Bon appetit
414
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
我們走到杜安迪
415
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
我們有多少錢?
416
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
一百二百塊的房子
417
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
還在那兒
418
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
比較多
419
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
現在, 二千塊
420
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
多少錢?
421
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
比自己的錢
422
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
半百萬
423
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
你還不接, 發生了嗎?
424
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
沒有, 十萬一千塊
425
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
真是
426
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
猴子?
427
00:28:33,000 --> 00:28:58,000
你换八说也没有
428
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
所以我打电棒
429
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
还有画心
430
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
画心
431
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
不
432
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
把湖先生提出
433
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
我们拦开我们
434
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
打開這個包裝,熄雪
435
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
表面不大
436
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
大家馬上淪毋心結合時
437
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
我們誰觀看 就知道我們可以振兆
438
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
一位風 attack 登 Confederate chatter
439
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
不 Angeles
440
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
中国的股息
441
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
来组织
442
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
拉到国钵
443
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
按武器
444
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
以A1
445
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
损述到
446
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
火给我
447
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
是
448
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
真真
449
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
ち endpoint
450
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
人家
451
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
组织
452
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
用明 Financial
453
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
某种
454
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
国敌
455
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
金田
456
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
働 status driver
457
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
定輔女生輝腳 Nutrition
458
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
其实聻這 playlist
459
00:30:26,000 --> 00:30:26,000
並且就屬於她ilyn
460
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
在卡丘園
461
00:30:28,000 --> 00:30:38,000
我們spam
462
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
是的,找姐姐
463
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
必須的,不全的
464
00:30:48,000 --> 00:30:48,000
他可以
465
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
沒有家人來的
466
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
他從未私入世
467
00:30:53,000 --> 00:30:53,000
楽爭
468
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
差不多最高
469
00:30:58,000 --> 00:30:58,000
謝謝
470
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
這裡有很多犯規
471
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
很多犯規
472
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
我們可以繼續玩漫 prison
473
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
來,去公園
474
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
我們可以進行步驟
475
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
這個真强
476
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
中國的剛好
477
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
多一點的件事
478
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
放在機枝板上
479
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
因為校內車民很冷
480
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
常全是平天而事無所受疬
481
00:31:27,000 --> 00:31:06,000
具體像炮炸
482
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Success!
483
00:31:07,000 --> 00:31:10,000
來,害怕勒 beast 快去雙位
484
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
我給你一個用
485
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
我 Richtung的人
486
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
我多多orn買了不兒子
487
00:31:18,000 --> 00:31:17,000
就是翁包
488
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
因為當你的價格 Serb
489
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
因為我是願意
490
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
特別作用的
491
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
因為除了 future
492
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
四個金屋
493
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
較時的冚店
494
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
然後所以
495
00:31:29,000 --> 00:31:29,000
一塊是過世裡的
496
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
這實最近都很厲害
497
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
而且很多人
498
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
伊普工作的
499
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
現在
500
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
ему will be first to try what we learned
501
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
�What'll you ask?
502
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
�aye, my pleas
503
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
生家
504
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
振助他
505
00:31:47,000 --> 00:31:50,000
很苦味
506
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
不如黃著
507
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
好,深夢
508
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
一下
509
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
好運
510
00:32:08,000 --> 00:32:08,000
阿羽
511
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
快點
512
00:32:10,000 --> 00:32:10,000
收麼
513
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
其實一定要結束
514
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
今之下
515
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
雖然燃起。
516
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
還聽到了
517
00:32:18,000 --> 00:32:22,000
我也不像
518
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
用慢,很好
519
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
我utan
520
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
你不要打
521
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
你打得好
522
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
停止车
523
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
小鲁
524
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
停止
525
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
小鲁
526
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
停止车
527
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
小鲁
528
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
小鲁
529
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
小鲁
530
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
小鲁
531
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
小鲁
532
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
小鲁
533
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
小鲁
534
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
停止车
535
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
小鲁
536
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
小鲁
537
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
小鲁
538
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
小鲁
539
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
小鲁
540
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
小鲁
541
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
小鲁
542
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
小鲁
543
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
小鲁
544
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
小鲁
545
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
小鲁
546
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
小鲁
547
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
小鲁
548
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
小鲁
549
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
是
550
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
昨晚
551
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
我张 Very Better
552
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
Madden set you everywhere
553
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
不
554
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
你的傻是区乎狰 Land
555
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
可是我们最请坐
556
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
白天的女人
557
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
我的子傭
558
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
你常計談什麼
559
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
老子沒交
560
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
重點
561
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
妳好
562
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
她是快樂色魚
563
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
利点,有膽子哦
564
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
利点, 美国
565
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
谢谢。上个新闻
566
00:34:36,000 --> 00:34:36,000
真是杓了
567
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
谢谢你嘛
568
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
谢谢
569
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
你女友是一个很高男女
570
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
有ollow
571
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
奇看,很有空
572
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
我是不能让出此
573
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
那么我的真心
574
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
尝证,我们应该找 One
575
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
許婭那小 care
576
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
卡伙回看
577
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
在窗群空間
578
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
�î不是......
579
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
是不虎百次
580
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
這北方道
581
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
我是另外的
582
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
看はóg
583
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
看是assumed
584
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
看就像不是
585
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
有沒有
586
00:35:27,000 --> 00:35:31,000
想別去外交, 但是感情不錯
587
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
賭的時候怎麼樣?
588
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
就是很熱熱, 我才要幫你
589
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
去年永迪, 忧 We talked for a lah
590
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
這是如果那裡賣的
591
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
神經病,
592
00:35:56,000 --> 00:35:56,000
前後我 sinat
593
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
上課後我時期進入操作
594
00:35:58,000 --> 00:36:08,000
改店高興系班
595
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
巡官,肚子為墓
596
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
不 Dat City
597
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
语言
598
00:36:38,000 --> 00:36:43,000
tadly You are very evasive about our backgrounds
599
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
Got to check in
600
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
we are very much
601
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
Is there an HQ?
602
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
can you please go outirt?
603
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
you said you have been a squadron
604
00:37:02,000 --> 00:37:02,000
Clear, En değil
605
00:37:02,000 --> 00:37:10,000
你公公人不會救你 是甚麼呢
606
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
什麼意思 雖然你是老人
607
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
不會 他們覺得
608
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
那時曾經小兒
609
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
那回事也不一定
610
00:37:29,000 --> 00:37:32,000
後村會驇到 Andre
611
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
絕對不是這麼可能
612
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
趙中國
613
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
ına了
614
00:38:13,000 --> 00:38:22,000
我可以先喝
615
00:38:22,000 --> 00:38:36,000
隔但我不敢
616
00:38:36,000 --> 00:38:40,000
你畫十屬櫻形的巨星
617
00:38:40,000 --> 00:38:38,000
你在哪裡 他在打電影
618
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
然後那不是四眼
619
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
這叫什麼嗎
620
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
不 Hepar
621
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
馬鎮
622
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
我硬繞到了
623
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
黃人
624
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
柒老夫
625
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
fortune
626
00:39:10,000 --> 00:39:11,000
什么玄色
627
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
太 尚
628
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
等到这整回
629
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
太 那个帮忙
630
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
然后代表忙
631
00:39:22,000 --> 00:39:22,000
那些政策
632
00:39:26,000 --> 00:39:26,000
以为是
633
00:39:29,000 --> 00:39:29,000
但这个
634
00:39:31,000 --> 00:39:31,000
但是可以
635
00:39:31,000 --> 00:39:35,000
我在这带犸琴仔爸陪家長小女
636
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
条暖
637
00:39:37,000 --> 00:39:37,000
看的是ikes
638
00:39:41,000 --> 00:39:52,000
他准备的所割
639
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
我的依航很心慌
640
00:39:57,000 --> 00:39:58,000
泣贾
641
00:39:58,000 --> 00:39:59,000
對
642
00:40:00,000 --> 00:40:00,000
這是一塊
643
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
胡亂
644
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
甚麼人?
645
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
不是
646
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
咳嚨
647
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
因為我決定有雨
648
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
你沒爹 都會在研究
649
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
不能行
650
00:39:59,000 --> 00:40:19,000
再加名
651
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
拿叔叔
652
00:41:23,000 --> 00:41:24,000
打你嘎
653
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
你現在ого不苦
654
00:41:35,000 --> 00:41:38,000
Multiply
655
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
直哥
656
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
晨速
657
00:41:45,000 --> 00:41:46,000
你到底What's happening
658
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
這個會不會吧
659
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Dog reliable
660
00:41:50,000 --> 00:41:54,000
你怎么知道 этаatas文棚ipped machine
661
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
等我进来
662
00:42:01,000 --> 00:42:02,000
hero
663
00:42:04,000 --> 00:42:07,000
Joseph
664
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
我们是绱里
665
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
未来
666
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
卧约
667
00:42:14,000 --> 00:41:59,000
来
668
00:42:15,000 --> 00:42:16,000
小迷
669
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
那就大家封她了
670
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
她那邊待你的肉
671
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
你不是示了
672
00:42:25,000 --> 00:42:26,000
沒有
673
00:42:27,000 --> 00:42:27,000
怎麼辦
674
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
你覺得很 marty
675
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
那是她
676
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
她睡得完
677
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
非常可憐的
678
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
就把導致機了
679
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
不知道如何
680
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
其實我們都還是คร極
681
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
國人
682
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
是
683
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
餐吃的時候
684
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
豬肉 105 s
685
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
你會不會有那麼多東西?
686
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
你看見?
687
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
你不要
688
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
停
689
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
停
690
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
不要
691
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
不要
692
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
不要
693
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
不要
694
00:42:59,000 --> 00:43:00,000
你不想
695
00:43:00,000 --> 00:43:01,000
你不想
696
00:43:06,000 --> 00:43:07,000
你不想
697
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
你不想
698
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
你不想
699
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
你不想
700
00:43:10,000 --> 00:43:11,000
你不想
701
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
你不想
702
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
你不想
703
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
你不想
704
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
你不想
705
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
Child
706
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
we need to be patient
707
00:43:20,000 --> 00:43:21,000
We need to be patient
708
00:43:21,000 --> 00:43:22,000
We need to be patient
709
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
We need to be slow
710
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
we need to be serious
711
00:43:25,000 --> 00:43:28,000
We need to learn a lot of new world
712
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
before we start painting was a real world
713
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
John's right
714
00:43:32,000 --> 00:43:33,000
we don't know it
715
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
We don't know nothing of the kind
716
00:43:35,000 --> 00:43:39,000
All we know is that you are always saddened with jother and laying down the law
717
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
We don't like it
718
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
You know it appears my daddy
719
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
她越成 blushed
720
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
夾上
721
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
怕你和我 那天事你
722
00:44:01,000 --> 00:43:54,000
大叻时我怕我
723
00:43:54,000 --> 00:43:59,000
妳和 Ihr quiz 他
724
00:44:00,000 --> 00:44:03,000
我已經在活動
725
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
等你們住在頭枕
726
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
我知道現在要留着他們
727
00:44:14,000 --> 00:44:17,000
不如現在
728
00:44:17,000 --> 00:44:20,000
她會跟我把我抵持
729
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
kiss
730
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
阿來
731
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
湧還大
732
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
出境
733
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
阿倫
734
00:45:05,000 --> 00:45:09,000
為了傻 аster伏怨
735
00:45:09,000 --> 00:45:13,000
歐洲
736
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
ガィ
737
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
us
738
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
歐倫
739
00:45:29,000 --> 00:45:30,000
不
740
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
他在問 factories
741
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
我還沒聽到
742
00:45:39,000 --> 00:45:41,000
我還沒聽到你 and me
743
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
去鑊子的西藏
744
00:45:46,000 --> 00:45:47,000
你還沒聽到
745
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
來,哈倫
746
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
我已經三個月了
747
00:45:53,000 --> 00:45:54,000
我還沒聽到你
748
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
我還沒聽到你
749
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
我還沒聽到你 and me
750
00:45:57,000 --> 00:45:58,000
我還沒聽到你 and me
751
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
我還沒聽到你 and me
752
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
你拙我,哈倫
753
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
我就拙我
754
00:46:04,000 --> 00:46:00,000
心得沒
755
00:46:01,000 --> 00:46:01,000
來 Harellin
756
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
你跟弓嘯來魔鬼
757
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
有兩手
758
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
一點 Ну
759
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
我唱的還是 Some kind of a God
760
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
有兩腳
761
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
不太擔心
762
00:46:17,000 --> 00:46:18,000
不敢擔心
763
00:46:19,000 --> 00:46:19,000
Organization
764
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
想尼
765
00:46:21,000 --> 00:46:21,000
我會不直接不用 能不會
766
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
潂七七七七七七七七七七七七七七七
767
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
你能夠讓我俾 Six
768
00:46:29,000 --> 00:46:29,000
接下來
769
00:46:29,000 --> 00:46:35,000
在我脉子上抱着坏我就不必刪除了
770
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
幹什麼?
771
00:46:37,000 --> 00:46:40,000
卵如欄 是 Lineück
772
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
是不是 Letter of the Sire
773
00:46:42,000 --> 00:46:38,000
我超過了嵐兒
774
00:46:38,000 --> 00:46:42,000
未 sire兒 總是我一定還沒接
775
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
承認你。
776
00:46:45,000 --> 00:46:47,000
而你的親意
777
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
你們常常
778
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
不怕 Volley
779
00:46:53,000 --> 00:46:54,000
迫你د俗
780
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
中國幾乎遇克
781
00:46:55,000 --> 00:46:58,000
只好便了吧
782
00:46:58,000 --> 00:46:59,000
我懂了
783
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
我懂了
784
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
我懂了
785
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
我懂了
786
00:47:04,000 --> 00:47:05,000
我懂了
787
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
阿龙
788
00:48:09,000 --> 00:48:10,000
来 来
789
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
阿龙
790
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
阿龙
791
00:48:20,000 --> 00:48:27,000
阿龙
792
00:48:40,000 --> 00:48:43,000
哈服
793
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
我也好
794
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
你去打球
795
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
我打球
796
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
我跟 police 和警察 現在有些事
797
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
在這裡 走進來
798
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
我走進去 走吧
799
00:48:53,000 --> 00:48:54,000
走進去 走進去 走進去
800
00:48:54,000 --> 00:48:55,000
啊
801
00:48:56,000 --> 00:48:57,000
你告訴我 我走進去
802
00:48:57,000 --> 00:48:59,000
我走進去 走進去 走進去 走進去 走進去
803
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
幹什麼
804
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
我走進去
805
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
你走進去 走進去 走進去 走進去
806
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
站在這裡 走進去 走進去
807
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
阿蘭
808
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
阿蘭 Bag狀態音樂說力
809
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
馬 used
810
00:49:26,000 --> 00:49:26,000
波die
811
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
阿Live
812
00:49:28,000 --> 00:49:35,000
襲戀傳 H
813
00:49:35,000 --> 00:49:41,000
正在海外地
814
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
當我們開伙 已經開到 rainfall
815
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
我不知道
816
00:49:44,000 --> 00:49:47,000
那我们买了些 independent things
817
00:49:47,000 --> 00:49:49,000
勇敢的这个问题
818
00:49:49,000 --> 00:49:51,000
叨复
819
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
特мен nervous
820
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
这个时间
821
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
看得下很简单
822
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
请安武
823
00:50:00,000 --> 00:50:21,000
dund experiment
824
00:50:21,000 --> 00:50:51,000
看了竹plings,那套街器都在自这地
825
00:50:51,000 --> 00:50:55,000
香港全 Oracle No Delta的飛 буду爸當年
826
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
總裁 forest
827
00:50:58,000 --> 00:50:59,000
你很多无粉丝一是
828
00:51:01,000 --> 00:51:02,000
不看Twitter
829
00:51:02,000 --> 00:51:12,000
我们最大的
830
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
十一种
831
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
很好
832
00:51:18,000 --> 00:51:18,000
啊
833
00:51:19,000 --> 00:51:20,000
不错
834
00:51:22,000 --> 00:51:22,000
压根
835
00:51:24,000 --> 00:51:25,000
道诗
836
00:51:25,000 --> 00:51:26,000
七句
837
00:51:56,000 --> 00:52:01,000
握我们因为每�elsic冻义
838
00:52:21,000 --> 00:52:21,000
有一定这样的
839
00:52:22,000 --> 00:52:25,000
borner
840
00:52:25,000 --> 00:52:45,000
只是小花
841
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
不要理 Thriller
842
00:53:05,000 --> 00:53:10,000
他們是我們,變遰
843
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
竟然的話 ellos被放在室長的室 class
844
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
去關於室長的室外
845
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
睡著開動的地方
846
00:53:15,000 --> 00:53:16,000
他們們具 all up work long
847
00:53:16,000 --> 00:53:16,000
不知道有甚麼能量
848
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
能泡冰,推進我們的室
849
00:53:23,000 --> 00:53:23,000
沒有,還單支瓶機
850
00:53:23,000 --> 00:53:24,000
我故意让他吃 After the
851
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
他职日文还真夺了他们还会人家
852
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
把他们一起向助
853
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
但是但是他住掉了
854
00:53:32,000 --> 00:53:33,000
他发出了那么大的学生
855
00:53:36,000 --> 00:53:37,000
那些人的比较惊敬
856
00:53:38,000 --> 00:53:39,000
你要看看还笑
857
00:53:43,000 --> 00:53:44,000
说俺怎么回事
858
00:53:45,000 --> 00:53:46,000
中国的事
859
00:53:47,000 --> 00:53:47,000
她真的拙割了我们
860
00:53:48,000 --> 00:53:47,000
今天做
861
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
到底是谁
862
00:53:49,000 --> 00:53:52,000
糟就 interview
863
00:53:52,000 --> 00:53:58,000
林入ô
864
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
二人之夜
865
00:54:18,000 --> 00:54:22,000
你混在最好的服土我
866
00:54:22,000 --> 00:54:33,000
每enesiny 就是好
867
00:54:38,000 --> 00:54:41,000
?
868
00:54:41,000 --> 00:54:27,000
七十八
869
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
了鬼
870
00:54:29,000 --> 00:54:32,000
你給他口變成他
871
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
來,我就讓他喝
872
00:54:45,000 --> 00:54:46,000
付正在
873
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
有不 Potato und Coffee
874
00:54:51,000 --> 00:54:37,000
Called
875
00:54:54,000 --> 00:54:49,000
叽
876
00:54:49,000 --> 00:54:58,000
親olt
877
00:56:49,000 --> 00:56:52,000
龍仔
878
00:56:54,000 --> 00:57:04,000
謝謝
879
00:57:07,000 --> 00:56:51,000
龍仔
880
00:57:07,000 --> 00:57:08,000
燈
881
00:57:11,000 --> 00:57:11,000
滑
882
00:57:13,000 --> 00:57:06,000
表現
883
00:57:06,000 --> 00:56:51,000
李 macht
884
00:57:15,000 --> 00:57:16,000
什麼
885
00:57:16,000 --> 00:57:17,000
knees
886
00:57:17,000 --> 00:57:18,000
shed some gold
887
00:57:20,000 --> 00:57:23,000
真是破了腰
888
00:57:23,000 --> 00:57:24,000
Apparently you can't go up through theifer
889
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
液体也歪往那一步
890
00:57:29,000 --> 00:57:30,000
向后面
891
00:57:30,000 --> 00:57:39,000
kan
892
00:57:42,000 --> 00:57:43,000
er
893
00:57:50,000 --> 00:57:53,000
upbeat
894
00:57:55,000 --> 00:57:56,000
在這兒
895
00:57:57,000 --> 00:57:57,000
來
896
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
一縷搖
897
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
阿溍
898
00:58:19,000 --> 00:58:20,000
真要怪
899
00:58:20,000 --> 00:58:21,000
Joel,你怎么发现我
900
00:58:21,000 --> 00:58:24,000
入山
901
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
出入盒子
902
00:58:44,000 --> 00:58:45,000
艺术驾'll be waiting
903
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
余威傲, doochair
904
00:58:49,000 --> 00:58:53,000
你看見黃燕 immun
905
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
New class
906
00:58:55,000 --> 00:58:55,000
妳怎麼樣
907
00:58:55,000 --> 00:58:56,000
她進來
908
00:58:56,000 --> 00:59:00,000
什麼時候
909
00:59:00,000 --> 00:59:01,000
怎麼了
910
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
你看 Sister
911
00:59:06,000 --> 00:59:08,000
咱怎麼滾
912
00:59:09,000 --> 00:59:10,000
爹
913
00:59:10,000 --> 00:59:11,000
有機會
914
00:59:12,000 --> 00:59:12,000
沒關係
915
00:59:13,000 --> 00:59:07,000
你 ReeEL
916
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
是
917
00:59:10,000 --> 00:59:11,000
花張
918
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
我沒有習慣
919
00:59:17,000 --> 00:59:18,000
我做這任務
920
00:59:18,000 --> 00:59:17,000
之後你就也是
921
00:59:17,000 --> 00:59:21,000
我和萬人範圍
922
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
不是
923
00:59:23,000 --> 00:59:23,000
不是
924
00:59:24,000 --> 00:59:25,000
也是
925
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
下金
926
00:59:27,000 --> 00:59:28,000
真是
927
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
間邊就現在
928
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
三分目放入
929
00:59:31,000 --> 00:59:32,000
論文
930
00:59:32,000 --> 00:59:32,000
但你不激
931
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
對
932
00:59:33,000 --> 00:59:33,000
公開出夜
933
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
對啊沒有國籍�的點
934
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
我們還藍酒門
935
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
沒有錯
936
00:59:37,000 --> 00:59:38,000
日寶蓋
937
00:59:38,000 --> 00:59:40,000
過去就可以拿 놨
938
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
記得
939
00:59:46,000 --> 00:59:47,000
我只是睡著
940
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
屋爛
941
00:59:50,000 --> 00:59:50,000
我在解釋
942
00:59:50,000 --> 00:59:51,000
拍車
943
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
真的被動了
944
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
走
945
00:59:58,000 --> 00:59:59,000
何事
946
01:00:00,000 --> 01:00:01,000
那是 actually the way you want it
947
01:00:01,000 --> 01:00:02,000
出口,去专 us
948
01:00:02,000 --> 01:00:03,000
出口
949
01:00:06,000 --> 01:00:06,000
足了
950
01:00:36,000 --> 01:00:37,000
哦
951
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
你怕太完蛋了
952
01:00:41,000 --> 01:00:41,000
好
953
01:00:41,000 --> 01:00:42,000
我看什么
954
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
你想我
955
01:00:39,000 --> 01:00:40,000
我讲什么
956
01:00:41,000 --> 01:00:42,000
但不知
957
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
你很理解你
958
01:00:42,000 --> 01:00:46,000
我我找你
959
01:00:43,000 --> 01:00:47,000
是
960
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
我经过
961
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
你认i
962
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
你认i
963
01:00:47,000 --> 01:01:02,000
S
964
01:00:54,000 --> 01:00:58,000
好
965
01:00:57,000 --> 01:01:01,000
有
966
01:00:58,000 --> 01:01:01,000
有
967
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
好
968
01:01:04,000 --> 01:01:03,000
ass
969
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
老啊
970
01:01:05,000 --> 01:01:04,000
是
971
01:01:05,000 --> 01:01:05,000
Hp
972
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
如果害得到甚麼鍋子擋子
973
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
他把他子擋住
974
01:01:16,000 --> 01:01:16,000
爹
975
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
Muchang people
976
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
幾乎可以去看
977
01:01:34,000 --> 01:01:37,000
你的最最好的队长是努力 Holley
978
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
Village Park 是余老 Do you love Lee?
979
01:01:42,000 --> 01:01:43,000
算了
980
01:01:45,000 --> 01:01:46,000
我们 hacking
981
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
如果 u This is your own patient
982
01:01:49,000 --> 01:01:49,000
对
983
01:01:50,000 --> 01:01:52,000
把有点什么呆好
984
01:01:53,000 --> 01:01:54,000
草价
985
01:01:54,000 --> 01:01:55,000
像你读的
986
01:01:56,000 --> 01:01:58,000
伏乱八华
987
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
他的粉丝
988
01:01:59,000 --> 01:02:00,000
青青青青投票
989
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
现在丑女の儿子
990
01:02:02,000 --> 01:02:03,000
非常多
991
01:02:03,000 --> 01:02:03,000
我們 ot cor Promise
992
01:02:03,000 --> 01:02:04,000
我們 就是在希望
993
01:02:04,000 --> 01:02:05,000
我們讓出給你
994
01:02:05,000 --> 01:02:05,000
帶給那些神書
995
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
他們會不想
996
01:02:10,000 --> 01:02:10,000
把他們攝影棚給你
997
01:02:10,000 --> 01:02:11,000
讓給你的朋友
998
01:02:11,000 --> 01:02:12,000
這樣的小小的好和爭
999
01:02:14,000 --> 01:02:15,000
騙訊
1000
01:02:19,000 --> 01:02:20,000
除了
1001
01:02:22,000 --> 01:02:22,000
倆有哪個狂具
1002
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
是企 heart
1003
01:02:25,000 --> 01:02:25,000
提心改革
1004
01:02:26,000 --> 01:02:27,000
跌退
1005
01:02:29,000 --> 01:02:30,000
要比因為是沒有
1006
01:02:30,000 --> 01:02:31,000
是或是沒有
1007
01:02:32,000 --> 01:02:32,000
你èce的或者分辨
1008
01:02:33,000 --> 01:02:34,000
強盛
1009
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
我掉了
1010
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
這專程真的要埋板
1011
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
寥窷子在那邊
1012
01:02:48,000 --> 01:02:51,000
會等見多久
1013
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
我們敲所想分析
1014
01:02:56,000 --> 01:02:58,000
看不清楚
1015
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
我們uaron在哪兒
1016
01:03:00,000 --> 01:03:03,000
Aunt最后又没更多吞刷
1017
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
你不知道李五阿 Prepare
1018
01:03:33,000 --> 01:03:34,000
我会真的抱歉
1019
01:03:47,000 --> 01:03:48,000
我是果思
1020
01:03:48,000 --> 01:03:49,000
清 wires
1021
01:03:50,000 --> 01:03:54,000
為什麼你的叫怎麼回事
1022
01:03:54,000 --> 01:03:34,000
我的手
1023
01:03:57,000 --> 01:03:58,000
躲了
1024
01:03:58,000 --> 01:04:02,000
全同達幫我們努力
1025
01:04:03,000 --> 01:04:04,000
有場地上的捱
1026
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
蹬
1027
01:04:08,000 --> 01:04:09,000
駿仙
1028
01:04:09,000 --> 01:04:12,000
我們的都說了
1029
01:04:12,000 --> 01:04:13,000
這種有更傷
1030
01:04:15,000 --> 01:04:16,000
他的料理polite
1031
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
清清楚
1032
01:04:18,000 --> 01:04:42,000
对 不 saw 前边有مل
1033
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
出發
1034
01:04:52,000 --> 01:04:53,000
出發
1035
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
全牌
1036
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
在那邊
1037
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
等我們找我們
1038
01:05:02,000 --> 01:05:03,000
我們拳ison
1039
01:05:04,000 --> 01:05:05,000
確實're
1040
01:05:06,000 --> 01:05:08,000
出發
1041
01:05:11,000 --> 01:05:12,000
比較有還
1042
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
那是誰
1043
01:05:14,000 --> 01:05:15,000
野獌到侮農
1044
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
原來這樣子 我是心甘
1045
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
您什麼 sommelier
1046
01:05:25,000 --> 01:05:21,000
製作社會
1047
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
十 ACT
1048
01:05:29,000 --> 01:05:32,000
大君ins
1049
01:05:30,000 --> 01:05:31,000
金 leider
1050
01:05:31,000 --> 01:05:32,000
從眾吾這裡
1051
01:05:32,000 --> 01:05:33,000
被制製用
1052
01:05:33,000 --> 01:05:36,000
從東深處業完灣
1053
01:05:36,000 --> 01:05:38,000
特區 的包會
1054
01:05:38,000 --> 01:05:39,000
即輞
1055
01:05:40,000 --> 01:05:40,000
安嗡
1056
01:05:40,000 --> 01:05:41,000
嗯
1057
01:05:41,000 --> 01:05:42,000
好好看
1058
01:05:42,000 --> 01:05:43,000
沉加油 Г Michigan, 这位是真CR
1059
01:05:43,000 --> 01:05:43,000
我知道
1060
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
就之人
1061
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
你们红尔夙
1062
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
是Zlug
1063
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
小小混和
1064
01:06:10,000 --> 01:06:11,000
是看ony
1065
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
效果是真正的
1066
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
我不會依然樞的
1067
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
我只是奧之
1068
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
照顾你
1069
01:06:21,000 --> 01:06:21,000
你再通沙
1070
01:06:24,000 --> 01:06:24,000
噢
1071
01:06:24,000 --> 01:06:24,000
救你
1072
01:06:27,000 --> 01:06:28,000
麥 alerts
1073
01:06:29,000 --> 01:06:30,000
太長時間了
1074
01:06:35,000 --> 01:06:36,000
就當地
1075
01:06:36,000 --> 01:06:39,000
顺利让人家在哪人
1076
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
让人是心力
1077
01:06:46,000 --> 01:06:50,000
种小烤铭本俺家灵
1078
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
我这套力尬在这里
1079
01:06:57,000 --> 01:06:59,000
他们叫作精彪
1080
01:07:00,000 --> 01:07:01,000
你的殺手
1081
01:07:08,000 --> 01:07:10,000
曲轉得越 Former
1082
01:07:11,000 --> 01:07:12,000
不相守
1083
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
But they fell down
1084
01:07:19,000 --> 01:07:20,000
and they went down
1085
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
to the last place
1086
01:07:24,000 --> 01:07:26,000
你一ậy
1087
01:07:31,000 --> 01:07:30,000
我現在可 Pan
1088
01:07:31,000 --> 01:07:34,000
正在排練
1089
01:07:34,000 --> 01:07:35,000
第三個
1090
01:07:37,000 --> 01:07:37,000
長坊
1091
01:07:40,000 --> 01:07:53,000
靈體
1092
01:07:53,000 --> 01:07:54,000
我們支持已出牡 physician
1093
01:07:55,000 --> 01:07:56,000
亞戴
1094
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
受惟
1095
01:08:02,000 --> 01:08:03,000
讓他?"
1096
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
沒錢
1097
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
阿 le
1098
01:08:07,000 --> 01:08:08,000
我一真完成
1099
01:08:10,000 --> 01:08:13,000
這是為了藥
1100
01:08:15,000 --> 01:08:14,000
non
1101
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
大職陣子
1102
01:08:17,000 --> 01:08:18,000
尷尬
1103
01:08:18,000 --> 01:08:19,000
ou
1104
01:08:20,000 --> 01:08:20,000
atos
1105
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
段落?
1106
01:08:23,000 --> 01:08:24,000
姜!
1107
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
炷牛沒有,真的不算八真
1108
01:08:28,000 --> 01:08:29,000
還不是你們選招
1109
01:08:30,000 --> 01:08:31,000
我有認識的…
1110
01:08:31,000 --> 01:08:34,000
逍命錯病就不好
1111
01:08:35,000 --> 01:08:38,000
有兒夫,宛老師
1112
01:08:38,000 --> 01:08:41,000
我這次為你自殺
1113
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
robbat沒有說念
1114
01:08:43,000 --> 01:08:44,000
我幫你離開快點
1115
01:08:44,000 --> 01:08:47,000
你為你在作冰箱放的
1116
01:08:47,000 --> 01:08:48,000
沒錯…
1117
01:08:48,000 --> 01:08:52,000
Maybe that would have been better.
1118
01:08:53,000 --> 01:08:53,000
乱转后故事这个 Allah sh Personen
1119
01:08:53,000 --> 01:08:54,000
...?
1120
01:08:54,000 --> 01:08:55,000
姨字节园来新想
1121
01:08:56,000 --> 01:08:57,000
今天各样的怪犯
1122
01:08:57,000 --> 01:08:57,000
年的然什么
1123
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
你是令 那种獨特的
1124
01:08:59,000 --> 01:09:00,000
不催心
1125
01:09:00,000 --> 01:09:01,000
我跟我的这些妓国
1126
01:09:01,000 --> 01:08:54,000
已经走到卖历 안녕
1127
01:09:03,000 --> 01:09:04,000
市长
1128
01:09:05,000 --> 01:09:07,000
的公司会有伤
1129
01:09:07,000 --> 01:09:08,000
无非
1130
01:09:10,000 --> 01:09:10,000
而我也呀
1131
01:09:12,000 --> 01:09:16,000
不过去他的名连
1132
01:09:16,000 --> 01:09:17,000
一切不用 من句
1133
01:09:20,000 --> 01:09:24,000
你誰
1134
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
會怎麼樣
1135
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
非常好
1136
01:09:41,000 --> 01:09:42,000
阿晨, water
1137
01:09:43,000 --> 01:09:46,000
那邊輪到電力
1138
01:09:46,000 --> 01:09:56,000
到了不道早时
1139
01:09:56,000 --> 01:10:00,000
ieza
1140
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
concentrate
1141
01:10:03,000 --> 01:10:04,000
給我們來
1142
01:10:16,000 --> 01:10:17,000
阿笛
1143
01:10:21,000 --> 01:10:24,000
沒看見 Jonathan Worth
1144
01:10:24,000 --> 01:10:25,000
一點
1145
01:10:25,000 --> 01:10:03,000
還是他
1146
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
都幫他
1147
01:10:28,000 --> 01:10:29,000
我給你一口
1148
01:10:31,000 --> 01:10:32,000
馬上回到路路上
1149
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
在河南、泉河
1150
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
在河南、泉河
1151
01:10:36,000 --> 01:10:39,000
在河南、泉河
1152
01:10:39,000 --> 01:10:40,000
在河南、泉河
1153
01:10:40,000 --> 01:10:41,000
在河南,泉河
1154
01:10:43,000 --> 01:10:46,000
我記得馬上回到河南
1155
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
在河南、泉河
1156
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
我們現在是河南的
1157
01:10:51,000 --> 01:10:52,000
河南
1158
01:10:52,000 --> 01:10:53,000
河南
1159
01:10:54,000 --> 01:10:55,000
我們在河南
1160
01:10:55,000 --> 01:10:58,000
我們結集了
1161
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
我先去洗泉
1162
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
不要罷了
1163
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
我RC
1164
01:11:14,000 --> 01:11:15,000
我想得到
1165
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
我當然介紹過一下
1166
01:11:22,000 --> 01:11:21,000
Das
1167
01:11:21,000 --> 01:11:22,000
不行
1168
01:11:51,000 --> 01:11:53,000
你好,你呢
1169
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
嘗嘗甚麼
1170
01:12:03,000 --> 01:12:05,000
......
1171
01:12:09,000 --> 01:12:13,000
你真應該從這裡去
1172
01:12:13,000 --> 01:12:19,000
Angeles, downtown, downtown, downtown, downtown YouTuber
1173
01:12:20,000 --> 01:12:25,000
陪伴一輩子, 單繼續思考
1174
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
是的,對不起
1175
01:12:30,000 --> 01:12:30,000
怎麼用車輪板來撝
1176
01:12:39,000 --> 01:12:40,000
鷲號就在這裡
1177
01:12:40,000 --> 01:12:44,000
被我送 stocks
1178
01:12:52,000 --> 01:12:58,000
為什麼讓用那把網路叫我
1179
01:12:59,000 --> 01:13:00,000
我來講
1180
01:13:00,000 --> 01:13:01,000
童話
1181
01:13:02,000 --> 01:13:05,000
敗累紅蠟bes
1182
01:13:05,000 --> 01:13:08,000
炙蜜 丹麗是虎
1183
01:13:10,000 --> 01:13:22,000
你咋拉 朮iron
1184
01:13:22,000 --> 01:13:27,000
牛石也是
1185
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
我的事
1186
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
姐姐最好的天 gravy
1187
01:13:32,000 --> 01:13:33,000
不然你的姿勢到了
1188
01:13:39,000 --> 01:13:40,000
我都可以看到你
1189
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
这儿
1190
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
对
1191
01:13:49,000 --> 01:13:50,000
惠�
1192
01:13:50,000 --> 01:13:53,000
你把你胸脑车軋掉了
1193
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
我想尊重啊
1194
01:14:01,000 --> 01:14:04,000
你這玩具怎麼變就不行
1195
01:14:04,000 --> 01:14:07,000
重招
1196
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
我把這就可以如果你不 compost
1197
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
我甘琉璧
1198
01:14:30,000 --> 01:14:06,000
她evivi
1199
01:14:06,000 --> 01:14:13,000
你不要
1200
01:14:18,000 --> 01:14:22,000
送套最最重的
1201
01:14:27,000 --> 01:14:30,000
泡派阿里加湖
1202
01:14:30,000 --> 01:14:17,000
全世界的共一
1203
01:14:33,000 --> 01:14:34,000
。。4
1204
01:14:35,000 --> 01:14:34,000
yrics
1205
01:14:35,000 --> 01:14:35,000
田
1206
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
我用我的 coloring
1207
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
我在那梨嗎?
1208
01:14:41,000 --> 01:14:42,000
我不在 worship
1209
01:14:42,000 --> 01:14:42,000
請問我是
1210
01:14:42,000 --> 01:14:43,000
這是我
1211
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
那個時候我們想我
1212
01:14:45,000 --> 01:14:45,000
我叫你
1213
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
John 還叫你
1214
01:14:47,000 --> 01:14:48,000
這個真 aim
1215
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
你刚才忙过香命
1216
01:14:51,000 --> 01:14:52,000
我有玩家的
1217
01:14:52,000 --> 01:14:53,000
画价
1218
01:15:02,000 --> 01:15:12,000
郁大免会
1219
01:15:12,000 --> 01:15:16,000
有空
1220
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
所有种肉好不好
1221
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
炉魯
1222
01:15:30,000 --> 01:15:31,000
我的老婆
1223
01:15:33,000 --> 01:15:33,000
草子
1224
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
喜欢
1225
01:15:37,000 --> 01:15:39,000
这里买了 come
1226
01:15:40,000 --> 01:15:41,000
一部口气
1227
01:15:41,000 --> 01:15:42,000
有
1228
01:16:42,000 --> 01:16:45,000
你看 他们已经跪下交课了
1229
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
他们又走了
1230
01:16:48,000 --> 01:16:48,000
怎么?
1231
01:16:48,000 --> 01:16:49,000
先上我啊
1232
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
是, 是不是都是肉
1233
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
把 needed
1234
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
家里民城到死了
1235
01:17:08,000 --> 01:17:11,000
盛戴 pattern
1236
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
袁 глаз
1237
01:17:14,000 --> 01:16:59,000
大家是不再封的
1238
01:16:59,000 --> 01:17:16,000
你快介绍先 empty
1239
01:17:16,000 --> 01:17:17,000
信朗朗
1240
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
客人不帮人 Father
1241
01:17:37,000 --> 01:17:40,000
是姜道
1242
01:17:40,000 --> 01:17:43,000
那只在城市,人家所得法看枉,
1243
01:17:43,000 --> 01:17:44,000
只在迷重和消摊,
1244
01:17:45,000 --> 01:17:46,000
因爲等大家的刷貨是贏� étape
1245
01:17:46,000 --> 01:17:49,000
6個,6個, silk hat
1246
01:17:49,000 --> 01:17:50,000
同事所得掃錢
1247
01:17:52,000 --> 01:17:53,000
覦睦殺出基ung
1248
01:17:54,000 --> 01:17:54,000
生活說的是甚麼
1249
01:17:54,000 --> 01:17:56,000
먹人如何越南
1250
01:18:00,000 --> 01:17:46,000
看這道食物
1251
01:18:04,000 --> 01:18:04,000
一趟小鮮
1252
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
bourgu du티
1253
01:18:08,000 --> 01:18:10,000
就像美術網 那樣雞菌
1254
01:18:10,000 --> 01:18:16,000
早晨就非常重要
1255
01:18:25,000 --> 01:18:28,000
你卻不知道
1256
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
常常
1257
01:18:36,000 --> 01:18:37,000
在小 school
1258
01:18:37,000 --> 01:18:40,000
我幸 alternative thanii to rectangles
1259
01:18:41,000 --> 01:18:44,000
我遇到一種生命
1260
01:18:44,000 --> 01:18:46,000
一種生命
1261
01:18:49,000 --> 01:18:52,000
然後那 pilot
1262
01:19:02,000 --> 01:19:04,000
沒 found to be
1263
01:19:04,000 --> 01:19:07,000
一定要我決定
1264
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
什麼呢 穆佌
1265
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
你還沒完成
1266
01:19:11,000 --> 01:19:20,000
怎麼不
1267
01:19:20,000 --> 01:19:22,000
你如果什麼事會更有
1268
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
下次 TG มา起了
1269
01:19:27,000 --> 01:19:31,000
DJ has a deal working to sell the money from the Denver job
1270
01:19:31,000 --> 01:19:32,000
sell the money?
1271
01:19:32,000 --> 01:19:33,000
yes
1272
01:19:33,000 --> 01:19:36,000
you know the recorded serial numbers on all the bills
1273
01:19:36,000 --> 01:19:38,000
hot money
1274
01:19:38,000 --> 01:19:39,000
sure
1275
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
hot money
1276
01:19:40,000 --> 01:19:40,000
yes
1277
01:19:40,000 --> 01:19:41,000
then they're
1278
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
leaving the country
1279
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
Brazil, they're South America
1280
01:19:45,000 --> 01:19:48,000
where in Los Angeles is he going to meet these other people?
1281
01:19:48,000 --> 01:19:49,000
可以找我 arrests in the middle of the UZ?
1282
01:19:49,000 --> 01:19:50,000
Sure
1283
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
You're personas
1284
01:19:57,000 --> 01:19:59,000
Go
1285
01:20:07,000 --> 01:20:08,000
Never saw that
1286
01:20:08,000 --> 01:20:09,000
不錯
1287
01:20:20,000 --> 01:20:22,000
三千元
1288
01:20:26,000 --> 01:20:22,000
那只有 metro
1289
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
哪裡現在沒找到
1290
01:20:25,000 --> 01:20:26,000
無懷
1291
01:20:30,000 --> 01:20:32,000
有什麼 dealing
1292
01:20:32,000 --> 01:20:33,000
因為他們是含戶的
1293
01:20:33,000 --> 01:20:33,000
生命
1294
01:20:34,000 --> 01:20:35,000
還是多麼有李科
1295
01:20:35,000 --> 01:20:37,000
那你
1296
01:20:40,000 --> 01:20:48,000
你能消防我才算犯
1297
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
想死我
1298
01:20:54,000 --> 01:20:56,000
謝謝
1299
01:20:57,000 --> 01:20:58,000
姜 modules
1300
01:20:58,000 --> 01:20:58,000
那個好像很簡直道霧
1301
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
不會動,我們可不要
1302
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
可以直接立球
1303
01:21:02,000 --> 01:21:14,000
我当猴
1304
01:21:22,000 --> 01:21:25,000
一天,我从挑战
1305
01:21:26,000 --> 01:21:29,000
跟秋还专 helpful
1306
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
我要一手刀和一撒
1307
01:21:32,000 --> 01:21:33,000
goood
1308
01:21:37,000 --> 01:21:41,000
塘的是青春
1309
01:21:43,000 --> 01:21:44,000
Gundam
1310
01:21:44,000 --> 01:21:45,000
你耍誰
1311
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
沒不好
1312
01:22:06,000 --> 01:22:07,000
今天賺終於了
1313
01:22:10,000 --> 01:22:10,000
有我
1314
01:22:12,000 --> 01:22:12,000
寒衛
1315
01:22:12,000 --> 01:22:16,000
你留下來田家這只頛
1316
01:22:18,000 --> 01:22:20,000
驒駡
1317
01:22:20,000 --> 01:22:21,000
但這趟川 transportation沙漠
1318
01:22:21,000 --> 01:22:20,000
是有藝人的
1319
01:22:20,000 --> 01:22:23,000
在川仔島湖右山
1320
01:22:23,000 --> 01:22:24,000
生活的一個藝人
1321
01:22:24,000 --> 01:22:25,000
一個藝人
1322
01:22:26,000 --> 01:22:27,000
你不能行空
1323
01:22:27,000 --> 01:22:29,000
樹北的藝人也沒有
1324
01:22:29,000 --> 01:22:30,000
对的
1325
01:22:31,000 --> 01:22:32,000
那个关系
1326
01:22:46,000 --> 01:22:46,000
坠 Twenty
1327
01:22:47,000 --> 01:22:48,000
一定要准备
1328
01:22:48,000 --> 01:22:50,000
他生了
1329
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
兄佩
1330
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
這是你們嗎?
1331
01:23:08,000 --> 01:23:08,000
老小夜
1332
01:23:08,000 --> 01:23:10,000
老年接 tape
1333
01:23:11,000 --> 01:23:12,000
好!
1334
01:23:12,000 --> 01:23:15,000
是 我叫 gorgeous
1335
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
你认为没有
1336
01:23:21,000 --> 01:23:24,000
鱼非人吧
1337
01:23:24,000 --> 01:23:25,000
我
1338
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
哪次让我们见到?"
1339
01:23:28,000 --> 01:23:31,000
这个傜生年初
1340
01:23:31,000 --> 01:23:33,000
认为一个白 factory
1341
01:23:33,000 --> 01:23:34,000
我
1342
01:23:35,000 --> 01:23:36,000
平先生, 你不一定要
1343
01:23:42,000 --> 01:23:43,000
車子沒有這個
1344
01:23:44,000 --> 01:23:45,000
嗯
1345
01:23:46,000 --> 01:23:47,000
我們只能回香港
1346
01:23:47,000 --> 01:23:49,000
而是這壹名
1347
01:23:50,000 --> 01:23:50,000
不可能說
1348
01:23:51,000 --> 01:24:00,000
反正ips
1349
01:24:00,000 --> 01:24:03,000
非得了,使他硬做,
1350
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
我知道 beginnen着,
1351
01:24:10,000 --> 01:24:11,000
fee玉若,
1352
01:24:12,000 --> 01:24:13,000
carl your heart's shell.
1353
01:24:28,000 --> 01:24:29,000
以此,
1354
01:24:59,000 --> 01:25:02,000
这是一个刚 off
1355
01:25:02,000 --> 01:25:02,000
我真不知道
1356
01:25:02,000 --> 01:25:03,000
我需要办Line
1357
01:25:03,000 --> 01:25:06,000
这个东西
1358
01:25:06,000 --> 01:25:07,000
你们几乎上连相
1359
01:25:07,000 --> 01:25:08,000
这帮el
1360
01:25:08,000 --> 01:25:10,000
我是凶狗
1361
01:25:10,000 --> 01:25:11,000
我们少拿了
1362
01:25:11,000 --> 01:25:12,000
有谁车驷
1363
01:25:37,000 --> 01:25:38,000
tops
1364
01:25:38,000 --> 01:25:38,000
看到吗
1365
01:25:38,000 --> 01:25:39,000
快点
1366
01:25:39,000 --> 01:25:46,000
小心这是不是
1367
01:25:46,000 --> 01:25:56,000
上车
1368
01:26:56,000 --> 01:26:57,000
你不可以
1369
01:27:03,000 --> 01:26:56,000
你永远
1370
01:26:56,000 --> 01:26:56,000
我不好意思
1371
01:27:13,000 --> 01:27:14,000
这是太 Module 1
1372
01:27:14,000 --> 01:27:15,000
Yes
1373
01:27:17,000 --> 01:27:18,000
惊喜
1374
01:27:18,000 --> 01:27:42,000
爆 diffrent
1375
01:27:48,000 --> 01:27:48,000
暗暗的
1376
01:27:48,000 --> 01:27:51,000
佩洪,大家檢查一口
1377
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
放在棋子裡
1378
01:27:57,000 --> 01:27:58,000
repeb
1379
01:28:04,000 --> 01:28:05,000
我们已经在ら敲了
1380
01:28:08,000 --> 01:28:09,000
我们十次到了
1381
01:28:39,000 --> 01:28:42,000
你治兰, 威士亮光
1382
01:28:58,000 --> 01:29:00,000
掛传
1383
01:29:01,000 --> 01:29:02,000
重心
1384
01:29:05,000 --> 01:29:07,000
那, 上
1385
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
他 sm stays Click zoom
1386
01:29:42,000 --> 01:29:44,000
他在那裡
1387
01:29:45,000 --> 01:29:46,000
快逼我
1388
01:29:46,000 --> 01:29:47,000
我沒笑過
1389
01:29:47,000 --> 01:29:49,000
怎麼辦
1390
01:29:49,000 --> 01:29:50,000
我在這裡
1391
01:29:51,000 --> 01:29:52,000
你在哪
1392
01:29:54,000 --> 01:29:55,000
嘗試
1393
01:29:56,000 --> 01:29:56,000
那樣難道
1394
01:29:59,000 --> 01:30:01,000
你玩笑事
1395
01:30:01,000 --> 01:30:03,000
需要我做些回合
1396
01:30:03,000 --> 01:30:04,000
我再把 rebathered
1397
01:30:33,000 --> 01:30:39,000
呀
1398
01:30:39,000 --> 01:30:41,000
那知不我是你
1399
01:30:43,000 --> 01:30:46,000
看看他走 По矽子
1400
01:30:59,000 --> 01:31:03,000
好
1401
01:31:03,000 --> 01:31:05,000
dirt
1402
01:31:09,000 --> 01:31:11,000
落滿了小段
1403
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
這un偷問我
1404
01:31:14,000 --> 01:31:15,000
最後一節
1405
01:31:16,000 --> 01:31:17,000
我很想多少
1406
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
很久天
1407
01:31:21,000 --> 01:31:23,000
還能還我的
1408
01:31:23,000 --> 01:31:25,000
不會變coins
1409
01:31:26,000 --> 01:31:28,000
你不是
1410
01:31:28,000 --> 01:31:31,000
我現在想要
1411
01:31:31,000 --> 01:31:33,000
甚麼事?
1412
01:31:33,000 --> 01:31:31,000
對不 panels
1413
01:31:35,000 --> 01:31:36,000
這曾經有其他的肚子
1414
01:31:36,000 --> 01:31:38,000
會, bang the faller
1415
01:31:44,000 --> 01:31:45,000
不然等等
1416
01:31:58,000 --> 01:32:00,000
現在在賺月發表有種東西
1417
01:32:00,000 --> 01:32:04,000
在他的字幕深時平安結晦
1418
01:32:05,000 --> 01:32:07,000
結晦的時候 那段令人心 Amazing
1419
01:32:08,000 --> 01:32:10,000
戴情緯和美麗就3號
1420
01:32:11,000 --> 01:32:13,000
出場成都藏不得了
1421
01:32:14,000 --> 01:32:15,000
提 hätte好 granted
1422
01:32:18,000 --> 01:32:20,000
立刻建成難大
1423
01:32:20,000 --> 01:32:21,000
燈黑
1424
01:32:23,000 --> 01:32:17,000
容檢交ases
1425
01:32:17,000 --> 01:32:25,000
同童
1426
01:32:25,000 --> 01:32:26,000
igious
1427
01:32:26,000 --> 01:32:28,000
川普
1428
01:32:28,000 --> 01:32:30,000
跟成還
1429
01:32:30,000 --> 01:32:32,000
是放過你的四貼
1430
01:32:32,000 --> 01:32:33,000
是的
1431
01:32:33,000 --> 01:32:34,000
有你的好大壁嗎
1432
01:32:34,000 --> 01:32:35,000
别这样
72749