Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,320
Now, I'm particularly excited
by this theme
2
00:00:03,320 --> 00:00:07,280
because you have a lot of amazing
French food background and training.
3
00:00:07,280 --> 00:00:09,400
Yeah, I do, I do,
and it's, you know,
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,960
I came through French kitchens
back in the UK,
5
00:00:11,960 --> 00:00:13,480
classically French-trained.
6
00:00:13,480 --> 00:00:16,040
So, it's my time to shine, Jacq.
7
00:00:16,040 --> 00:00:17,640
Oh, I have so much to learn!
8
00:00:17,640 --> 00:00:21,840
Look, I'm going to do a very simple
spring French-inspired soup,
9
00:00:21,840 --> 00:00:25,000
which is 100% me because I love
those cooler days,
10
00:00:25,000 --> 00:00:27,800
but still having
those light but warm meals.
11
00:00:27,800 --> 00:00:31,120
Tell me, what am I going
to be learning from you today?
12
00:00:31,120 --> 00:00:34,520
I'm going to go to
the other end of the spectrum
13
00:00:34,520 --> 00:00:36,840
and do a classic dish
of steak frites.
14
00:00:36,840 --> 00:00:40,840
So, I'm going to make some beautiful
fries, a gorgeous piece of meat,
15
00:00:40,840 --> 00:00:43,600
and then a traditional
Parisian sauce,
16
00:00:43,600 --> 00:00:47,000
which is so bad for you.
17
00:00:47,000 --> 00:00:49,040
(LAUGHS)
So bad.
18
00:00:49,040 --> 00:00:52,760
But it is the best thing you would
have put in your mouth this year,
19
00:00:52,760 --> 00:00:53,880
I promise you that.
20
00:00:53,880 --> 00:00:54,920
Alright, let's go,
21
00:00:54,920 --> 00:00:56,960
because I have a lot of learning
to do here.
22
00:01:21,440 --> 00:01:24,200
Mike, I've got a very
light but warming
23
00:01:24,200 --> 00:01:26,520
French-inspired spring soup
for you today.
24
00:01:26,520 --> 00:01:29,320
So, would you mind cutting
up some vegies for me?
25
00:01:29,320 --> 00:01:30,600
There's a few different...
Love to!
26
00:01:30,600 --> 00:01:33,160
..vegie varieties here,
which is right up my alley.
27
00:01:33,160 --> 00:01:36,040
We've got some zucchini,
some potato, and some carrot.
28
00:01:36,040 --> 00:01:39,000
We want this soup to
cook relatively quickly,
29
00:01:39,000 --> 00:01:42,360
so if we can get the potatoes
and the carrots relatively small...
30
00:01:42,360 --> 00:01:43,960
OK.
..and then we can have our zucchini
31
00:01:43,960 --> 00:01:47,200
slightly bigger
so that all the vegies cook
32
00:01:47,200 --> 00:01:49,000
at a similar time or rate.
33
00:01:49,000 --> 00:01:52,720
And then we've got some beautiful
leeks here to pop into the dish.
34
00:01:52,720 --> 00:01:55,160
I love leeks!
Aren't they good?
35
00:01:55,160 --> 00:01:58,400
I love them! So under-utilised!
I think so.
36
00:01:58,400 --> 00:02:03,200
And they have that lovely creaminess
that really pops out in soups
37
00:02:03,200 --> 00:02:05,120
as opposed to...look,
I love an onion,
38
00:02:05,120 --> 00:02:08,600
but the leeks are just a much gentler
and creamier flavour.
39
00:02:08,600 --> 00:02:10,600
Very French. The French don't use
onions in their soup.
40
00:02:10,600 --> 00:02:12,800
It's always leeks as the base.
Oh, I didn't know that!
41
00:02:12,800 --> 00:02:14,600
Hey, you learn something every day.
42
00:02:14,600 --> 00:02:19,080
So, these leeks are quite big,
so it will be quite a leeky soup.
43
00:02:19,080 --> 00:02:20,600
But that's also a great thing.
44
00:02:20,600 --> 00:02:26,320
A lovely source of prebiotic fibres,
which our guts really love.
45
00:02:26,320 --> 00:02:28,800
Our little gut bacteria
love prebiotic fibre.
46
00:02:28,800 --> 00:02:31,160
And leeks are
a really great source of those.
47
00:02:31,160 --> 00:02:32,840
So, we've got those chopped up,
48
00:02:32,840 --> 00:02:36,280
and we'll get them right into
our stockpot to start
49
00:02:36,280 --> 00:02:40,720
and get those sauteing, so they have
a beautiful, golden finish.
50
00:02:40,720 --> 00:02:43,960
And so they need probably
around six to eight minutes.
51
00:02:43,960 --> 00:02:45,840
What else would you use leeks in,
Mike?
52
00:02:45,840 --> 00:02:46,880
Everything...
(LAUGHS)
53
00:02:46,880 --> 00:02:48,760
..like as a base.
That's a good response.
54
00:02:48,760 --> 00:02:54,320
So, leeks, carrot, celery, onion...
Yeah.
55
00:02:54,320 --> 00:02:56,240
..is the base of what we call
in France, mirepoix.
56
00:02:56,240 --> 00:03:00,920
You can put it in everything,
stews, casseroles, sauces, stocks.
57
00:03:00,920 --> 00:03:03,280
100%, you need it in your stocks...
Yes.
58
00:03:03,280 --> 00:03:05,680
..like, it's a beautiful vegetable,
59
00:03:05,680 --> 00:03:07,480
it's a beautiful ingredient
to work with.
60
00:03:07,480 --> 00:03:10,120
Do you know the top of the leek
as well, the green part,
61
00:03:10,120 --> 00:03:14,440
is actually worthwhile saving
to simmer into stocks as well.
62
00:03:14,440 --> 00:03:15,480
Yeah.
63
00:03:15,480 --> 00:03:18,040
And it's a good one
because some people can't tolerate
64
00:03:18,040 --> 00:03:20,800
onions and garlic, but they're still
wanting to make the stock...
65
00:03:20,800 --> 00:03:22,000
Yeah.
..and the top of the leek
66
00:03:22,000 --> 00:03:24,680
doesn't trouble their tummy,
it doesn't affect their digestion.
67
00:03:24,680 --> 00:03:27,040
Oh, really?
Yeah, it's a low FODMAP food.
68
00:03:27,040 --> 00:03:28,760
The top of the leek can be used,
which is really cool.
69
00:03:28,760 --> 00:03:30,480
Ah, FODMAPs!
Yeah!
70
00:03:30,480 --> 00:03:32,280
(SARCASTICALLY) I loved learning
all about FODMAPs.
71
00:03:32,280 --> 00:03:33,400
(BOTH LAUGH)
72
00:03:33,400 --> 00:03:36,480
We go... We won't dive in
that heavily into FODMAPs.
73
00:03:36,480 --> 00:03:39,120
But it's a cool thing to do
because you don't want people
74
00:03:39,120 --> 00:03:42,280
to miss out on the beautiful flavours
and experiences of soup.
75
00:03:42,280 --> 00:03:43,360
Absolutely!
76
00:03:43,360 --> 00:03:45,000
So, we've managed to get
our potatoes,
77
00:03:45,000 --> 00:03:46,080
some nice big potatoes,
78
00:03:46,080 --> 00:03:47,800
cut into pieces around this big
79
00:03:47,800 --> 00:03:51,040
so that we've got a faster
cooking process in the stock.
80
00:03:51,040 --> 00:03:52,480
Same with the carrots.
81
00:03:52,480 --> 00:03:54,520
The zucchini could be a little
bit bigger, I suppose...
82
00:03:54,520 --> 00:03:56,720
Yeah, it cooks quicker.
..because the zucchini cooks faster.
83
00:03:56,720 --> 00:04:00,040
And I'm going to cut two
four-centimetre pieces
84
00:04:00,040 --> 00:04:02,320
of the lemon rind as well
85
00:04:02,320 --> 00:04:06,040
to pop that in
when the stock and the vegies go in.
86
00:04:06,040 --> 00:04:09,680
And that provides a really beautiful
flavour throughout the cooking.
87
00:04:09,680 --> 00:04:12,600
And then at the end,
we're going to use the lemon
88
00:04:12,600 --> 00:04:15,760
to actually squeeze the juice
through the soup as well.
89
00:04:15,760 --> 00:04:18,840
So, our leeks are getting
a nice bit of colour in there.
90
00:04:18,840 --> 00:04:20,840
So, we want to get the garlic
in there as well,
91
00:04:20,840 --> 00:04:23,080
just for a minute to cook it off.
92
00:04:23,080 --> 00:04:24,560
And then all of our vegies.
93
00:04:24,560 --> 00:04:27,720
Quite a few to get in there
but that's how I like it.
94
00:04:27,720 --> 00:04:30,400
If you're going to have soup,
not too much broth,
95
00:04:30,400 --> 00:04:32,560
lots and lots of vegies
packed in with it
96
00:04:32,560 --> 00:04:33,840
so you get lots of good nutrition in.
97
00:04:33,840 --> 00:04:34,960
It's what gives it...
98
00:04:34,960 --> 00:04:38,120
Yeah, and it makes it hearty
and warming and comforting, right?
99
00:04:38,120 --> 00:04:39,240
Yeah, that's right.
100
00:04:39,240 --> 00:04:40,840
That's how I like to eat my soups.
Yeah.
101
00:04:40,840 --> 00:04:43,360
And the beauty of putting
the potato in as well is
102
00:04:43,360 --> 00:04:46,320
because, as the natural starches
of the potato cook out,
103
00:04:46,320 --> 00:04:50,240
it lightly thickens the soup
without having to do too much.
104
00:04:50,240 --> 00:04:52,280
Lots of vegies in there.
105
00:04:52,280 --> 00:04:56,400
Now we'll get our lemon rind in,
two generous pieces,
106
00:04:56,400 --> 00:04:59,800
because we really want that flavour
to be coming through the soup.
107
00:04:59,800 --> 00:05:02,600
And now we'll make our stock.
108
00:05:02,600 --> 00:05:05,720
Mike, if you could pass me
one of those little stockpots.
109
00:05:05,720 --> 00:05:07,160
Yeah.
Got our water.
110
00:05:07,160 --> 00:05:09,280
So, about a 1.5L of water.
111
00:05:09,280 --> 00:05:10,520
We'll just let that dissolve.
112
00:05:10,520 --> 00:05:12,320
Then we'll get it in with the vegies.
113
00:05:12,320 --> 00:05:14,680
And we need to let that
obviously bring to a boil
114
00:05:14,680 --> 00:05:16,760
and simmer for around 20-30 minutes
115
00:05:16,760 --> 00:05:18,440
or until you taste the vegies
116
00:05:18,440 --> 00:05:20,960
and they have that
lovely tenderness to them.
117
00:05:20,960 --> 00:05:24,880
We pop in our cannellini beans,
our peas,
118
00:05:24,880 --> 00:05:28,680
and our beautiful
spring snap peas as well.
119
00:05:47,120 --> 00:05:49,760
You can see, there's beautiful colour
in there.
120
00:05:49,760 --> 00:05:52,600
It's still vibrant, lots of green.
121
00:05:52,600 --> 00:05:56,800
I've turned the heat off and Mike's
getting the lemon juice in there.
122
00:05:56,800 --> 00:05:59,160
And this component of the soup
123
00:05:59,160 --> 00:06:02,320
is what makes it so beautiful
and French as well, I feel...
124
00:06:02,320 --> 00:06:03,440
Oh, it's just...
125
00:06:03,440 --> 00:06:04,880
..the lemon coming into it.
126
00:06:04,880 --> 00:06:07,040
I love the consistency
of your broth as well.
127
00:06:07,040 --> 00:06:08,080
It looks beautiful.
128
00:06:08,080 --> 00:06:10,640
Yeah, the potatoes
have really helped to thicken it.
129
00:06:10,640 --> 00:06:13,160
And the zucchini has softened,
the carrot,
130
00:06:13,160 --> 00:06:16,200
everything's ready to go,
so we'll serve up.
131
00:06:16,200 --> 00:06:17,680
It's my kind of soup, Jacq.
132
00:06:17,680 --> 00:06:19,440
Oh, good to hear!
Hearty, filling...
133
00:06:19,440 --> 00:06:21,760
I love the beautiful size
of the vegetables in there.
134
00:06:21,760 --> 00:06:23,920
Like, it's just, you know,
it's a meal.
135
00:06:23,920 --> 00:06:26,320
It is a meal.
Like, it's a hug in a bowl.
136
00:06:26,320 --> 00:06:29,040
Some grated parmesan, please.
Thank you.
137
00:06:30,640 --> 00:06:33,760
We'll season it
with some salt and pepper.
138
00:06:33,760 --> 00:06:36,520
Is there a thing as too much cheese
in your soup?
139
00:06:36,520 --> 00:06:38,520
(BOTH LAUGH)
140
00:06:38,520 --> 00:06:40,680
Alright, do you want to pop
the dill on the top?
141
00:06:40,680 --> 00:06:42,760
Thank you.
Then we can give it a little try.
142
00:06:42,760 --> 00:06:45,080
I'm really happy
with how this has turned out.
143
00:06:45,080 --> 00:06:47,400
You know, soups are such
an easy meal,
144
00:06:47,400 --> 00:06:49,880
where you can get
so many great ingredients.
145
00:06:49,880 --> 00:06:54,560
You can work to the seasonal foods
that, you know, we have on hand.
146
00:06:54,560 --> 00:06:56,520
Let's give it a try.
Oh, I can't wait.
147
00:06:57,560 --> 00:06:59,120
Nice thick broth.
148
00:07:00,200 --> 00:07:01,200
Fresh peas.
149
00:07:02,960 --> 00:07:05,680
That instantly transports me
back to France.
150
00:07:05,680 --> 00:07:07,720
It's beautiful.
Thank you!
151
00:07:07,720 --> 00:07:10,320
The beans, the freshness
of the peas.
152
00:07:10,320 --> 00:07:12,560
Love it. Really, really nice.
153
00:07:12,560 --> 00:07:14,560
I know dill's not everyone's herb,
154
00:07:14,560 --> 00:07:16,960
but, in this dish,
it really does complement
155
00:07:16,960 --> 00:07:18,760
all of the beautiful flavours -
156
00:07:18,760 --> 00:07:20,200
the lemon, the parmesan
157
00:07:20,200 --> 00:07:23,840
and those beautiful peas
and sugar snap peas too.
158
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
It's an absolute winner.
159
00:07:24,840 --> 00:07:26,080
Like, the pairing of it,
160
00:07:26,080 --> 00:07:28,200
you've done it absolute justice.
161
00:07:28,200 --> 00:07:29,200
Aw, thanks.
162
00:07:45,640 --> 00:07:46,760
I love butter.
163
00:07:46,760 --> 00:07:50,680
Like, I absolutely, utterly love it.
164
00:07:50,680 --> 00:07:55,200
And for me, it is the classic
French training in me, you know?
165
00:07:55,200 --> 00:07:58,320
Like, we're taught to cook
with lots and lots of butter.
166
00:07:58,320 --> 00:08:03,040
And this dish is
the perfect showcase
167
00:08:03,040 --> 00:08:06,800
for the most amazing,
beautiful butter.
168
00:08:06,800 --> 00:08:09,680
There is a lot of butter
going on here...
169
00:08:09,680 --> 00:08:10,680
(LAUGHS)
170
00:08:10,680 --> 00:08:13,320
..so I'm keen to know
how all of it comes into play.
171
00:08:13,320 --> 00:08:15,320
I'll show you.
Trust me, you're going to be...
172
00:08:15,320 --> 00:08:17,200
I'm going to convert you by the end.
(LAUGHS)
173
00:08:17,200 --> 00:08:18,680
I hope so.
What can I do to help, though?
174
00:08:18,680 --> 00:08:22,480
OK, if you can start off by chopping
probably half the chervil
175
00:08:22,480 --> 00:08:24,840
or half the parsley for our sauce.
176
00:08:24,840 --> 00:08:27,440
So, I'm getting the steak
to cook first
177
00:08:27,440 --> 00:08:30,160
because we can pull it off
and leave it to rest
178
00:08:30,160 --> 00:08:34,320
whilst we get the rest
of our sauce and our salad made.
179
00:08:34,320 --> 00:08:37,000
I always say with steak,
the general rule is,
180
00:08:37,000 --> 00:08:40,840
however long you cook it for,
rest it for half the amount of time.
181
00:08:40,840 --> 00:08:44,440
So if I cook this for 10,
I'm resting it for five, OK?
182
00:08:44,440 --> 00:08:46,480
And that is an absolute must
183
00:08:46,480 --> 00:08:51,480
to give those muscles in the meat
time to tenderise and relax
184
00:08:51,480 --> 00:08:54,240
and all the flavours and juices
to go back into the meat.
185
00:08:54,240 --> 00:08:55,520
And with steak like this as well,
186
00:08:55,520 --> 00:08:57,400
the quality of the pan
187
00:08:57,400 --> 00:08:59,400
that you cook it in is
super important.
188
00:08:59,400 --> 00:09:01,440
I want a thick-bottom pan.
189
00:09:01,440 --> 00:09:03,880
A nice pan like that,
which holds the heat,
190
00:09:03,880 --> 00:09:05,520
helps with the Maillard reaction.
191
00:09:05,520 --> 00:09:08,360
So you get a beautiful
caramelisation on the beef,
192
00:09:08,360 --> 00:09:11,360
breaks down those fats,
increases the flavour.
193
00:09:11,360 --> 00:09:13,800
Like, every little bit
of the process
194
00:09:13,800 --> 00:09:15,880
is how you get top-quality meat.
195
00:09:15,880 --> 00:09:17,640
So, with the sauce...
196
00:09:19,360 --> 00:09:22,720
..I'm starting with a cold pan.
197
00:09:22,720 --> 00:09:25,920
So, I'm just going to put the heat
on this now
198
00:09:25,920 --> 00:09:28,320
because it's a butter sauce
essentially,
199
00:09:28,320 --> 00:09:32,440
and I don't want the butter to burn
as soon as I add it to the pan.
200
00:09:32,440 --> 00:09:33,880
So, I want it to start cold
201
00:09:33,880 --> 00:09:36,520
and get hot with the shallots
already in there.
202
00:09:36,520 --> 00:09:39,560
I used unsalted butter for the steak
203
00:09:39,560 --> 00:09:41,240
and for the sauce,
I'm using salted butter.
204
00:09:41,240 --> 00:09:42,280
Why, of course!
205
00:09:42,280 --> 00:09:46,960
OK, because this sauce is
an absolute umami bomb.
206
00:09:46,960 --> 00:09:52,320
You know, everyone thinks of umami
with your soys and your mushrooms.
207
00:09:52,320 --> 00:09:55,480
French umami is one of the classics.
208
00:09:55,480 --> 00:09:56,680
Anchovies.
Yep.
209
00:09:56,680 --> 00:10:00,240
It's an absolute flavour bomb
in sauces.
210
00:10:00,240 --> 00:10:04,560
So, I'm starting
with just a quarter of the butter
211
00:10:04,560 --> 00:10:06,360
in the pan with the shallots.
212
00:10:06,360 --> 00:10:08,600
Just a quarter?
Just a quarter.
213
00:10:08,600 --> 00:10:11,400
(LAUGHS)
It's going to grow. (LAUGHS)
214
00:10:11,400 --> 00:10:13,640
And now I've got some confit garlic,
215
00:10:13,640 --> 00:10:16,680
which I've literally just cooked
in oil,
216
00:10:16,680 --> 00:10:19,040
covered, 40 minutes in the oven.
217
00:10:19,040 --> 00:10:23,000
Takes away all of that, like,
intense garlic flavour.
218
00:10:23,000 --> 00:10:26,440
Now, I've got
these beautiful anchovies.
219
00:10:26,440 --> 00:10:28,680
Oh, they are good-looking anchovies!
Oh, they're gorgeous.
220
00:10:28,680 --> 00:10:32,320
I've been picking them all morning.
(BOTH LAUGH)
221
00:10:32,320 --> 00:10:34,960
Should probably be double
the amount that goes in,
222
00:10:34,960 --> 00:10:36,720
but that's just going
to get chopped up roughly
223
00:10:36,720 --> 00:10:37,760
and in there as well.
224
00:10:37,760 --> 00:10:39,880
You don't need to be worried about
the size of this
225
00:10:39,880 --> 00:10:42,200
because we're actually going
to blitz the sauce later as well.
226
00:10:42,200 --> 00:10:43,280
Oh, OK, got it.
227
00:10:43,280 --> 00:10:44,920
And in terms of the anchovies,
as well,
228
00:10:44,920 --> 00:10:47,080
what do you think makes
a good-quality anchovy
229
00:10:47,080 --> 00:10:48,880
like, when you're looking for it?
230
00:10:48,880 --> 00:10:50,040
Is it size or is it...?
231
00:10:50,040 --> 00:10:52,880
It's the size of the anchovy
but also the texture.
232
00:10:52,880 --> 00:10:56,320
You want that almost dark colour
to it
233
00:10:56,320 --> 00:10:58,000
and it looks firm,
234
00:10:58,000 --> 00:11:00,680
like, when they look soft and flaky,
I would steer away from it.
235
00:11:00,680 --> 00:11:01,720
OK.
236
00:11:01,720 --> 00:11:05,440
Like, when they look firm and juicy
and thick and textured,
237
00:11:05,440 --> 00:11:07,760
they're usually
a sign of good quality.
238
00:11:07,760 --> 00:11:10,800
That's a really good tip.
Yeah, but look at this.
239
00:11:10,800 --> 00:11:13,680
And this is a skirt steak, isn't it?
This is a skirt steak.
240
00:11:13,680 --> 00:11:16,360
Yeah, which is not as common
a cut of meat...
241
00:11:16,360 --> 00:11:18,720
No, can I get a spoon?
..that people are used to.
242
00:11:18,720 --> 00:11:19,920
No, it's a secondary cut.
Yeah.
243
00:11:19,920 --> 00:11:21,600
So, skirts are a secondary cut.
244
00:11:21,600 --> 00:11:23,760
I prefer secondaries to primals...
I agree.
245
00:11:23,760 --> 00:11:27,240
..because you get all the flavour
with half the cost, you know.
246
00:11:27,240 --> 00:11:29,600
Yes.
So, it just goes further.
247
00:11:29,600 --> 00:11:32,640
Like, this piece of meat
will feed a family of four
248
00:11:32,640 --> 00:11:34,600
or one very hungry Mike.
249
00:11:35,760 --> 00:11:40,760
And it will be half the price
of buying one fillet steak.
250
00:11:40,760 --> 00:11:42,000
Yes.
251
00:11:42,000 --> 00:11:44,640
So, once we turn it,
that beautiful foaming butter,
252
00:11:44,640 --> 00:11:46,560
we just, as we would say
in France,
253
00:11:46,560 --> 00:11:51,840
"Arroser, arroser, arroser",
baste it, just keep basting it.
254
00:11:51,840 --> 00:11:54,240
I know you're not
a huge butter person, Jacq,
255
00:11:54,240 --> 00:11:57,040
but how sexy does that look?
256
00:11:57,040 --> 00:11:59,720
It's a damn handsome steak, that one.
(LAUGHS)
257
00:12:01,200 --> 00:12:03,480
Alright,
and then you can see over here
258
00:12:03,480 --> 00:12:05,320
this is just starting to soften.
259
00:12:05,320 --> 00:12:07,960
You want to soften the shallots
and the garlic
260
00:12:07,960 --> 00:12:09,560
and let that all come together.
261
00:12:09,560 --> 00:12:10,880
That smells really good!
262
00:12:10,880 --> 00:12:13,280
And for those that are cooking
confit garlic at home...
263
00:12:13,280 --> 00:12:14,400
Yep.
..what's the process?
264
00:12:14,400 --> 00:12:17,120
I use, like a small little pot.
Yeah.
265
00:12:17,120 --> 00:12:18,760
You can use foil as well.
266
00:12:18,760 --> 00:12:21,960
A little bit of oil and top,
cut the top off, season it,
267
00:12:21,960 --> 00:12:24,200
45 minutes in your oven...
Yeah.
268
00:12:24,200 --> 00:12:25,240
..that's it.
OK.
269
00:12:25,240 --> 00:12:28,000
And then let it sit?
If you do it in a pot in oil,
270
00:12:28,000 --> 00:12:29,280
if you're doing it in foil,
271
00:12:29,280 --> 00:12:32,280
just drizzle it over the top
and then let it cool down.
272
00:12:32,280 --> 00:12:34,720
I'm going to get the blender out
and start blitzing this up.
273
00:13:07,680 --> 00:13:09,040
Alright.
274
00:13:10,040 --> 00:13:11,440
So we should have a really nice,
275
00:13:11,440 --> 00:13:14,040
almost emulsified sauce in here now.
276
00:13:14,040 --> 00:13:15,840
(SMELLS)
277
00:13:15,840 --> 00:13:17,760
(SPEAKS INDISTINCTLY)
Herbaceous, right?
278
00:13:17,760 --> 00:13:21,640
Oh, like the smell and the aroma
is really, really...
279
00:13:21,640 --> 00:13:23,520
I think 'herbaceous'
is the best word for this
280
00:13:23,520 --> 00:13:25,320
once you get all of that...
Oh, it's yum.
281
00:13:25,320 --> 00:13:27,400
..beautiful chervil and parsley
in there.
282
00:13:27,400 --> 00:13:30,680
And we're going to add it
to some more butter.
283
00:13:30,680 --> 00:13:33,080
(LAUGHS)
Why not?
284
00:13:33,080 --> 00:13:34,720
I told you, a lot of butter.
It's French.
285
00:13:36,240 --> 00:13:38,160
So, we just mix that through.
286
00:13:39,840 --> 00:13:42,680
And then we go back in here...
287
00:13:44,000 --> 00:13:46,400
..and it looks like
it's going to split,
288
00:13:46,400 --> 00:13:49,240
don't worry, it's absolutely fine.
289
00:13:49,240 --> 00:13:51,720
It's one of the reasons
we do it in the blender,
290
00:13:51,720 --> 00:13:55,640
so that it re-emulsifies
and it does the work for you.
291
00:13:55,640 --> 00:13:57,840
So, we're going to blitz this
back now.
292
00:13:57,840 --> 00:14:01,080
And then, over here we're going
to make a very simple,
293
00:14:01,080 --> 00:14:02,840
I say we, Jacq's going to make
294
00:14:02,840 --> 00:14:05,680
a very simple French vinaigrette
with the mustard,
295
00:14:05,680 --> 00:14:08,440
the egg yolk, the garlic,
the lemon juice, the vinegar.
296
00:14:08,440 --> 00:14:10,440
Bring that together with olive oil
297
00:14:10,440 --> 00:14:12,600
for our healthy salad on the side,
of course,
298
00:14:12,600 --> 00:14:15,560
(LAUGHS) I'm going to fry off
our fries
299
00:14:15,560 --> 00:14:17,760
and then we're going
to be back to plate up.
300
00:14:47,040 --> 00:14:49,680
Oh! You ready to see this now?
I am SO ready.
301
00:14:49,680 --> 00:14:51,360
(LAUGHS)
This is a work of art.
302
00:14:51,360 --> 00:14:52,920
I'm going to carve the steak.
303
00:14:52,920 --> 00:14:54,800
If you can finish
dressing the salad for me.
304
00:14:54,800 --> 00:14:56,520
That steak's rested beautifully,
305
00:14:56,520 --> 00:14:58,920
but it should be still
really nice and pink.
306
00:14:58,920 --> 00:15:00,360
Oh, look at it.
Look at that.
307
00:15:00,360 --> 00:15:03,760
I'm happy with that,
really gorgeous piece of meat.
308
00:15:03,760 --> 00:15:06,000
If you haven't tried skirt before,
give it a try.
309
00:15:06,000 --> 00:15:08,160
Honestly, it's my favourite cut.
310
00:15:08,160 --> 00:15:10,840
So much flavour
311
00:15:10,840 --> 00:15:12,520
and it's great for the pocket
as well.
312
00:15:12,520 --> 00:15:14,360
Alright.
313
00:15:14,360 --> 00:15:15,960
So, steak served.
314
00:15:15,960 --> 00:15:17,720
We've got our beautiful fries
315
00:15:17,720 --> 00:15:20,240
and I've gone proper
French-fries style.
316
00:15:20,240 --> 00:15:22,560
Very quick and easy to do at home.
317
00:15:22,560 --> 00:15:24,120
I'm not cheffy-ing this.
318
00:15:24,120 --> 00:15:28,560
This is absolute classic
steak frites.
319
00:15:28,560 --> 00:15:30,280
So, we're just going to go
320
00:15:30,280 --> 00:15:32,360
with our fries on one side,
321
00:15:32,360 --> 00:15:36,560
our gorgeously cooked steak
on the other.
322
00:15:36,560 --> 00:15:38,000
Look at that.
So that's your portion.
323
00:15:38,000 --> 00:15:39,240
This is my, portion?
324
00:15:39,240 --> 00:15:40,280
This is...
(BOTH LAUGH)
325
00:15:40,280 --> 00:15:41,880
I don't know what you're eating,
326
00:15:41,880 --> 00:15:43,920
but that is 100% all mine.
327
00:15:45,200 --> 00:15:47,400
For Jacq... (LAUGHS)
328
00:15:47,400 --> 00:15:50,320
And then our classic Parisian sauce.
329
00:15:50,320 --> 00:15:52,520
And look at that colour.
The creaminess!
330
00:15:52,520 --> 00:15:53,920
It's just beautiful.
331
00:15:55,720 --> 00:15:58,080
Little dollop of that there.
332
00:15:58,080 --> 00:16:00,880
Rest on the side for you to enjoy.
333
00:16:00,880 --> 00:16:02,880
Not without salad.
The health!
334
00:16:02,880 --> 00:16:04,640
The salad brings it together.
Of course!
335
00:16:04,640 --> 00:16:07,320
It does! Ties it in
with that French vinaigrette.
336
00:16:07,320 --> 00:16:10,000
But my steak frites, Parisian sauce.
337
00:16:10,000 --> 00:16:11,520
I want to tuck, do you?
338
00:16:11,520 --> 00:16:13,680
Absolutely!
Let's go.
339
00:16:13,680 --> 00:16:14,840
I mean, you can have the plate.
340
00:16:14,840 --> 00:16:17,040
I'm just going to do this, Jacq.
Look at that.
341
00:16:17,040 --> 00:16:18,720
Oh, OK, we're doing it like this.
342
00:16:18,720 --> 00:16:20,080
(LAUGHS)
I mean...
343
00:16:22,320 --> 00:16:23,320
Mm!
344
00:16:26,560 --> 00:16:28,920
That's so rich, but so delicious.
345
00:16:28,920 --> 00:16:32,320
The sauce, you have to taste it
to believe it.
346
00:16:32,320 --> 00:16:34,560
Umami, I know I've said it
a few times,
347
00:16:34,560 --> 00:16:36,320
but it really is an umami bomb.
348
00:16:36,320 --> 00:16:39,840
The anchovy, the shallots,
that buttery goodness,
349
00:16:39,840 --> 00:16:42,960
the herbaceousness of the chervil
and the parsley.
350
00:16:42,960 --> 00:16:45,320
It's just heaven.
351
00:16:45,320 --> 00:16:47,920
Look, I'm not talking
because I'm too busy eating.
352
00:16:47,920 --> 00:16:50,080
(LAUGHS)
So, bon appetit.
353
00:16:50,080 --> 00:16:51,200
There you go.
354
00:17:06,560 --> 00:17:09,160
I'm going to channel
my inner Cookie Monster now,
355
00:17:09,160 --> 00:17:10,200
and I'm going to make
356
00:17:10,200 --> 00:17:13,360
some peanut butter,
pecan and dark chocolate cookies.
357
00:17:13,360 --> 00:17:17,920
We've got some butter, 125g,
that we've just cubed up,
358
00:17:17,920 --> 00:17:19,920
that can go straight in.
359
00:17:19,920 --> 00:17:23,280
Try and get it in the mixer, guys.
(LAUGHS)
360
00:17:23,280 --> 00:17:25,520
Then we've got two
different types of sugar
361
00:17:25,520 --> 00:17:27,080
'cause one isn't enough for this.
362
00:17:27,080 --> 00:17:30,160
We've got white sugar
and brown sugar.
363
00:17:30,160 --> 00:17:32,120
Alright, now we're going
to get the mixer going.
364
00:17:32,120 --> 00:17:34,840
And we're just going to beat
the butter and the sugar
365
00:17:34,840 --> 00:17:37,480
until it's nice
and light and fluffy.
366
00:17:46,080 --> 00:17:49,160
Alright, butter and sugar whipped up,
looking good.
367
00:17:49,160 --> 00:17:51,880
Now we're going to add two eggs.
368
00:17:52,920 --> 00:17:54,280
Cracked straight in.
369
00:17:56,000 --> 00:18:01,000
Do you know that real estate agents
will cook a batch of fresh cookies
370
00:18:01,000 --> 00:18:02,320
when they're trying to sell a house?
371
00:18:02,320 --> 00:18:04,480
Because that smell of fresh cookies
372
00:18:04,480 --> 00:18:06,960
just helps to sell houses,
apparently.
373
00:18:06,960 --> 00:18:08,000
And I get it.
374
00:18:08,000 --> 00:18:11,160
That smell of fresh cookies,
you cannot beat it.
375
00:18:11,160 --> 00:18:13,960
And we've got some
vanilla bean paste here.
376
00:18:13,960 --> 00:18:18,000
We're just going to add
a good teaspoon of that.
377
00:18:18,000 --> 00:18:21,560
Sometimes this is nice and convenient
rather than a vanilla bean pod.
378
00:18:21,560 --> 00:18:23,800
It can be hard to scrape out
those seeds.
379
00:18:23,800 --> 00:18:25,680
Then some peanut butter.
380
00:18:25,680 --> 00:18:28,960
We've got a good-quality
crunchy peanut butter here.
381
00:18:28,960 --> 00:18:30,840
We just want to go in
382
00:18:30,840 --> 00:18:36,320
with about half a cup of this
delicious, thick peanut butter.
383
00:18:36,320 --> 00:18:37,760
I love peanut butter
384
00:18:37,760 --> 00:18:41,360
and it's going to give our cookies
a fantastic flavour.
385
00:18:42,680 --> 00:18:45,880
Mixer back on
until that's all incorporated.
386
00:18:52,520 --> 00:18:53,560
That's looking great.
387
00:18:53,560 --> 00:18:56,560
And that peanut butter
just smells so damn good!
388
00:18:56,560 --> 00:19:00,440
Alright, next, we're going
to go in with the baking powder
389
00:19:00,440 --> 00:19:03,280
to make them nice and light
and fluffy.
390
00:19:03,280 --> 00:19:04,840
Some plain flour.
391
00:19:04,840 --> 00:19:06,960
This is a low-protein flour,
392
00:19:06,960 --> 00:19:09,320
which is specially formulated
393
00:19:09,320 --> 00:19:11,480
for bickies, cakes and pastry,
394
00:19:11,480 --> 00:19:12,720
which is going to give our cookies
395
00:19:12,720 --> 00:19:14,240
a really great consistency.
396
00:19:14,240 --> 00:19:16,480
So, two and a quarter cups.
397
00:19:16,480 --> 00:19:17,960
Now the fun part.
398
00:19:17,960 --> 00:19:20,440
We've got some dark choc chips.
399
00:19:20,440 --> 00:19:22,280
Throw them in.
400
00:19:22,280 --> 00:19:24,280
And some pecan nuts.
401
00:19:24,280 --> 00:19:25,520
I love pecan nuts.
402
00:19:25,520 --> 00:19:27,720
They're such an underrated nut.
403
00:19:29,440 --> 00:19:31,520
And a little pinch of salt.
404
00:19:32,960 --> 00:19:34,160
Alright.
405
00:19:34,160 --> 00:19:35,560
We'll give this another little mix
406
00:19:35,560 --> 00:19:38,080
till it comes together
in a cookie dough.
407
00:19:46,720 --> 00:19:49,760
Alright, cookie dough is done.
408
00:19:50,960 --> 00:19:52,640
Ah, have a look at that.
409
00:19:52,640 --> 00:19:55,480
You know that's going to taste good
and it's not even cooked.
410
00:19:55,480 --> 00:19:56,920
Let's get our baking tray.
411
00:19:56,920 --> 00:19:59,760
Now, I've got the oven set
at 180 degrees.
412
00:19:59,760 --> 00:20:01,440
Now, the great thing
with these cookies,
413
00:20:01,440 --> 00:20:03,360
it only takes about 10-12 minutes.
414
00:20:03,360 --> 00:20:05,360
So, we're going to roll these
into balls
415
00:20:05,360 --> 00:20:08,640
and get them onto our tray
and get them in the oven.
416
00:20:11,280 --> 00:20:13,280
Now, you just want to leave
a little gap
417
00:20:13,280 --> 00:20:15,920
between each of your cookies
418
00:20:15,920 --> 00:20:18,680
because they will spread out
as they cook.
419
00:20:38,120 --> 00:20:39,120
Look at these cookies.
420
00:20:39,120 --> 00:20:41,920
I've let them cool down on the tray.
421
00:20:41,920 --> 00:20:44,800
Let's have a little look
in the middle.
422
00:20:44,800 --> 00:20:46,440
Ah, how good does that look?
423
00:20:46,440 --> 00:20:49,240
When I make cookies,
I don't like them too crunchy.
424
00:20:49,240 --> 00:20:51,880
I like them a little bit gooey
in the middle.
425
00:20:51,880 --> 00:20:54,040
They've got a great consistency.
426
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
Who stole the cookie
from the cookie jar?
427
00:20:56,040 --> 00:20:57,040
I did.
428
00:21:02,480 --> 00:21:04,480
Captions by Red Bee Media
32243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.