All language subtitles for Flipper.S03E09.1080p.BluRay.x265.hevc-bearfish.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:14,795 - Underwater dynamiting is a hazardous job 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,632 which requires the skill of experts. 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,091 I knew Jerry Harwin had contracted 4 00:00:19,311 --> 00:00:21,052 to blast away some coral where the pilings 5 00:00:21,271 --> 00:00:23,308 for the new marina were to be sunk. 6 00:00:23,524 --> 00:00:26,141 So I flew over to see how the work was progressing. 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,398 From my point of view, everything seemed to be A OK. 8 00:00:29,613 --> 00:00:32,981 So I flew on, not realizing the blasting was to have 9 00:00:33,200 --> 00:00:35,066 a near tragic aftermath. 10 00:00:47,464 --> 00:00:49,330 - He should have surfaced by now. 11 00:00:49,550 --> 00:00:51,166 - Yeah, he was gonna set the timer for 10 minutes, 12 00:00:51,385 --> 00:00:52,420 which would give him plenty of leeway 13 00:00:52,636 --> 00:00:54,218 to get to the top. 14 00:00:54,429 --> 00:00:55,544 - I hope nothing went wrong. 15 00:00:55,764 --> 00:00:58,426 - Oh no, Don is an old hand at explosives. 16 00:00:58,642 --> 00:01:00,974 He knows all the angles. 17 00:01:07,192 --> 00:01:07,932 Something went wrong with the timer, 18 00:01:08,151 --> 00:01:12,019 it went off prematurely, get in your gear quick! 19 00:01:34,803 --> 00:01:35,918 Hurry up, Sam. 20 00:02:04,166 --> 00:02:05,201 Come on, Sam. 21 00:02:27,481 --> 00:02:29,017 - Hey, there he is! 22 00:02:30,108 --> 00:02:31,724 - Yeah, that's him alright. 23 00:02:31,943 --> 00:02:33,308 Let's hope he wasn't too close when it went off. 24 00:02:33,528 --> 00:02:37,021 A concussion like that can kill a man. 25 00:02:37,240 --> 00:02:38,321 - Hey, there's someone with him. 26 00:02:38,533 --> 00:02:40,069 No, wait a minute. 27 00:02:43,789 --> 00:02:45,154 - It's a dolphin, 28 00:02:45,374 --> 00:02:46,990 that's what it is, it's a dolphin. 29 00:02:47,209 --> 00:02:47,949 He's holding him up like he's trying 30 00:02:48,168 --> 00:02:48,953 to keep him from drowning. 31 00:02:49,169 --> 00:02:50,000 - I'll be. 32 00:02:50,212 --> 00:02:52,829 - I've heard of dolphins rescuing people from drowning but, 33 00:02:53,048 --> 00:02:55,210 I'd never thought I'd get to actually see it. 34 00:02:55,425 --> 00:02:56,631 Go get him, Sam. 35 00:03:18,407 --> 00:03:20,114 - Grab his arm. 36 00:03:23,829 --> 00:03:24,910 - Well, he's alive but we got to get him 37 00:03:25,122 --> 00:03:27,830 to a hospital right away. 38 00:03:52,482 --> 00:03:55,144 ♫ They call him Flipper Flipper 39 00:03:55,360 --> 00:03:57,943 ♫ Faster than lightning 40 00:03:58,155 --> 00:04:00,817 ♫ No one you see 41 00:04:01,032 --> 00:04:03,820 ♫ ls smarter than he 42 00:04:04,035 --> 00:04:05,901 ♫ And we know Flipper 43 00:04:06,121 --> 00:04:09,785 ♫ Lives in a world full of wonder 44 00:04:10,000 --> 00:04:12,662 ♫ Lying there under 45 00:04:12,878 --> 00:04:15,996 ♫ Under the sea 46 00:04:42,574 --> 00:04:45,862 - Hey, I think they're coming out. 47 00:04:48,789 --> 00:04:51,201 Did you pass the ditch and recovery test? 48 00:05:03,762 --> 00:05:05,844 - One of the best divers who ever taught, Bud. 49 00:05:06,056 --> 00:05:07,262 - Except for that flashlight. 50 00:05:07,474 --> 00:05:09,260 What do you do when you leave a flashlight at the bottom? 51 00:05:09,476 --> 00:05:10,807 - I'll tell you what we do, we send Flipper 52 00:05:11,019 --> 00:05:12,509 down to get it. 53 00:05:12,729 --> 00:05:14,561 - No fooling there, you've really done great. 54 00:05:14,773 --> 00:05:16,229 - Well thanks. 55 00:05:16,441 --> 00:05:18,808 I guess I'm more eager to learn than most. 56 00:05:19,027 --> 00:05:20,267 We got more at stake, hey Jimmy! 57 00:05:20,487 --> 00:05:21,818 - Uh-huh. 58 00:05:22,030 --> 00:05:25,864 - Imagine find a million dollars in sunken treasure. 59 00:05:26,076 --> 00:05:28,363 Sandy, why doesn't Dad take us to the Bahamas 60 00:05:28,578 --> 00:05:29,534 to hunt treasure? 61 00:05:29,746 --> 00:05:31,236 - Dad has other things to do, Bud. 62 00:05:31,456 --> 00:05:33,493 Besides, he doesn't believe in that sort of thing. 63 00:05:33,708 --> 00:05:35,198 He says one out of 1000 treasure hunters 64 00:05:35,418 --> 00:05:37,159 find anything of real value. 65 00:05:37,379 --> 00:05:39,165 - Well, I may just fool you and be that one. 66 00:05:39,381 --> 00:05:40,166 - Could be. 67 00:05:40,382 --> 00:05:42,248 - Anyway, we don't need a million dollars, 68 00:05:42,467 --> 00:05:44,629 just enough to get Jimmy here a real education, 69 00:05:44,845 --> 00:05:47,428 so he won't grow up to be a drifter like his brother, huh? 70 00:05:47,639 --> 00:05:49,721 - But I wanna be like you, Dan. 71 00:05:49,933 --> 00:05:51,765 - No listen, you're gonna be a doctor, 72 00:05:51,977 --> 00:05:53,342 or a famous scientist. 73 00:05:53,562 --> 00:05:54,552 I'm gonna make that possible for you 74 00:05:54,771 --> 00:05:56,978 if it's the last thing I do. 75 00:05:58,149 --> 00:05:59,480 Hey, you wanna try another dive? 76 00:05:59,693 --> 00:06:00,933 - Nah, we've had enough for today. 77 00:06:01,152 --> 00:06:02,267 You don't wanna over do it. 78 00:06:02,487 --> 00:06:04,023 Tomorrow, we might try a deeper dive, OK? 79 00:06:06,950 --> 00:06:08,315 - Hey look, there's Flipper. 80 00:06:10,620 --> 00:06:11,530 - Hey, Flipper. 81 00:06:14,332 --> 00:06:15,447 - What's he want. 82 00:06:15,667 --> 00:06:16,327 - I don't know. 83 00:06:21,923 --> 00:06:23,379 Sounds like it's coming from the marina. 84 00:06:24,968 --> 00:06:26,049 Let's go see what it is. 85 00:07:27,197 --> 00:07:31,316 - It's Jerry Harwins' barge something must've happened. 86 00:07:32,577 --> 00:07:34,033 - It's John Evert. 87 00:07:35,413 --> 00:07:37,654 - Sam, is he hurt bad? 88 00:07:37,874 --> 00:07:39,205 - It's too early to tell. 89 00:07:39,417 --> 00:07:40,703 - Well, what happened? 90 00:07:40,919 --> 00:07:43,035 - Something went wrong with explosive. 91 00:07:43,254 --> 00:07:44,619 - Hope he'll be alright. 92 00:07:44,839 --> 00:07:46,170 I better call my dad, he'll wanna know. 93 00:07:46,383 --> 00:07:50,422 Use the radio inside, I'll be back in a minute, Bud. 94 00:07:53,473 --> 00:07:55,840 - Mr. Harwin, the job I get pays pretty we, doesn't it? 95 00:07:56,059 --> 00:07:58,642 - Underwater demolition men are pretty scarce. 96 00:07:58,853 --> 00:08:00,389 And if I don't finish this job by tomorrow, 97 00:08:00,605 --> 00:08:02,812 I stand to default on my contract. 98 00:08:03,024 --> 00:08:06,437 Right now, I'd pay top price if I could get a good man. 99 00:08:06,653 --> 00:08:08,314 - Mr. Harwin, you got yourself a diver. 100 00:08:08,530 --> 00:08:12,148 Stand Healy's the name, I'll do the job for you. 101 00:08:12,367 --> 00:08:13,857 - You're a demolition expert? 102 00:08:14,077 --> 00:08:15,158 - You might call me that. 103 00:08:15,370 --> 00:08:17,236 - Well, come on the barge, let's you and I talk a bit. 104 00:08:17,455 --> 00:08:18,160 - Dan, no! 105 00:08:32,053 --> 00:08:33,589 9:00 sharp tomorrow morning. 106 00:08:33,805 --> 00:08:34,419 - I'll be there. 107 00:08:34,639 --> 00:08:35,379 - And be sure to study those charts tonight 108 00:08:35,598 --> 00:08:36,713 so we don't waste anytime in the morning 109 00:08:36,933 --> 00:08:38,344 telling you where to lay the charges. 110 00:08:38,560 --> 00:08:39,265 - You bet. 111 00:08:40,186 --> 00:08:40,971 Come on, Jimmy. 112 00:08:41,187 --> 00:08:41,892 - Hey... 113 00:08:47,402 --> 00:08:48,233 - Sam? 114 00:08:48,445 --> 00:08:49,059 - Yeah? 115 00:08:49,279 --> 00:08:52,192 - Let's get this barge underway way. 116 00:08:52,407 --> 00:08:53,772 - Why didn't you say something, Bud? 117 00:08:53,992 --> 00:08:55,153 You know he's not ready to take on a job 118 00:08:55,368 --> 00:08:57,860 that almost killed an experienced diver like John Evert. 119 00:08:58,079 --> 00:08:59,569 - Sandy, that's your opinion. 120 00:08:59,789 --> 00:09:00,403 - Opinion? 121 00:09:00,665 --> 00:09:03,498 You saw him dive with your own eyes. 122 00:09:06,254 --> 00:09:08,245 - Listen, Sandy, I think he was swell. 123 00:09:08,465 --> 00:09:10,251 And besides, you don't understand. 124 00:09:10,467 --> 00:09:12,458 He's doing it for his kid brother's education. 125 00:09:12,677 --> 00:09:14,213 I think it's a very nice idea. 126 00:09:15,597 --> 00:09:17,804 - You keep out this, Flipper. 127 00:09:18,016 --> 00:09:20,929 What good is it gonna do his brother if he gets hurt? 128 00:09:21,144 --> 00:09:22,350 - Sandy, I bet you if I was an orphan, 129 00:09:22,562 --> 00:09:23,848 you wouldn't risk your life for me. 130 00:09:24,064 --> 00:09:27,022 - That's not the point, Bud. 131 00:09:27,233 --> 00:09:29,770 If I talk to Dan, I know it won't do any good. 132 00:09:29,986 --> 00:09:31,943 Now I'll have to tell Dad, and I'll bet Jerry Harwin 133 00:09:32,155 --> 00:09:34,487 will have to hire someone else to dive for him. 134 00:09:34,699 --> 00:09:35,734 - But that's snitching. 135 00:09:35,950 --> 00:09:38,692 - That's your opinion, Bud. 136 00:10:06,022 --> 00:10:07,512 - Bud's heart was in the right place, 137 00:10:07,732 --> 00:10:09,769 even if he wasn't using his head. 138 00:10:09,984 --> 00:10:12,476 Sandy did tell me about Dan that night and I tried, 139 00:10:12,695 --> 00:10:14,277 unsuccessfully to get hold of Jerry Harwin 140 00:10:14,489 --> 00:10:16,856 to warn him again using Dan. 141 00:10:17,075 --> 00:10:18,736 In the meantime, however, Bud did his duty 142 00:10:18,952 --> 00:10:20,113 in the name of friendship. 143 00:10:20,328 --> 00:10:22,490 - I thought it only fair to let you know that, 144 00:10:22,705 --> 00:10:25,072 well, my Dad speaks to Mr. Harwin. 145 00:10:25,291 --> 00:10:26,998 He'll probably get someone else for the job. 146 00:10:27,210 --> 00:10:28,450 - Yeah, and I'll be out the money. 147 00:10:28,670 --> 00:10:30,286 What does this have to do with Sandy anyway? 148 00:10:30,505 --> 00:10:32,371 - Well, Sandy means well, he just doesn't want 149 00:10:32,590 --> 00:10:33,500 to see you get hurt. 150 00:10:33,716 --> 00:10:35,377 - Oh listen, I've read enough about explosives to know 151 00:10:35,593 --> 00:10:37,925 that there's nothing to it, as long as you pay attention. 152 00:10:38,138 --> 00:10:39,924 That other diver must've been careless. 153 00:10:40,140 --> 00:10:40,971 - Well Sandy said if you'd... 154 00:10:41,182 --> 00:10:43,890 - I wish Sandy mind his own business. 155 00:10:44,978 --> 00:10:46,844 - Dan, what's wrong? 156 00:10:47,063 --> 00:10:49,600 - Oh, there's nothing for you to worry about. 157 00:10:49,816 --> 00:10:50,521 Hey, why don't you get your bathing suit, 158 00:10:50,733 --> 00:10:53,316 we'll take a dip before supper, huh? 159 00:10:53,528 --> 00:10:55,769 - OK, are you coming too? 160 00:10:55,989 --> 00:10:58,606 - No, I'd better be getting home. 161 00:10:59,659 --> 00:11:02,117 Well, I just thought I'd tell ya. 162 00:11:02,328 --> 00:11:04,535 I guess there's not much you can do. 163 00:11:04,747 --> 00:11:07,739 But my Dad is looking for Mr. Harwin. 164 00:11:09,627 --> 00:11:13,416 - Well, they just might be something I can do. 165 00:11:21,681 --> 00:11:22,967 - Well, so long. 166 00:11:24,726 --> 00:11:25,511 - Yeah. 167 00:12:02,639 --> 00:12:04,095 - You know something, Flipper? 168 00:12:04,307 --> 00:12:05,968 I think Dan is planning something that's gonna land him 169 00:12:06,184 --> 00:12:07,345 in a mess of trouble. 170 00:12:09,979 --> 00:12:12,391 Now I wish I didn't telling him about Sandy telling Dad. 171 00:12:15,026 --> 00:12:16,482 Well, I was only trying to be honest with him. 172 00:12:23,576 --> 00:12:25,066 Hey listen, Flipper. 173 00:12:25,286 --> 00:12:27,573 Why don't you try to sort of keep an eye on Dan. 174 00:12:27,789 --> 00:12:29,746 And if he does anything, well, come and get me 175 00:12:29,958 --> 00:12:30,914 right away, OK? 176 00:12:32,418 --> 00:12:34,250 And remember Flipper, those are explosives down there 177 00:12:34,462 --> 00:12:36,328 and they can be very dangerous. 178 00:12:36,547 --> 00:12:37,503 Now you be careful. 179 00:13:35,982 --> 00:13:37,063 Shh! 180 00:13:37,275 --> 00:13:38,936 You don't realize how loud you sound! 181 00:13:40,903 --> 00:13:42,359 ls it about Dan? 182 00:13:45,616 --> 00:13:46,981 Look, you better give me a tow, OK? 183 00:14:52,433 --> 00:14:53,548 Dan, Dan stop! 184 00:15:18,126 --> 00:15:20,242 He's gonna do the blasting before anybody can stop him. 185 00:15:24,674 --> 00:15:26,164 He's probably too deep already. 186 00:15:28,636 --> 00:15:30,593 Boy, did I goof. 187 00:15:30,805 --> 00:15:32,387 I shouldn't have told Dan about Dad going 188 00:15:32,598 --> 00:15:33,884 to talk to Mr. Harwin. 189 00:15:37,979 --> 00:15:40,311 Listen flipper, you go down and make sure 190 00:15:40,523 --> 00:15:41,228 that Dan keeps out of trouble. 191 00:15:41,441 --> 00:15:42,602 I'm gonna go for help, OK? 192 00:15:46,487 --> 00:15:47,101 And you be careful. 193 00:16:56,974 --> 00:16:57,679 - Hello Bud, where have you been? 194 00:16:57,892 --> 00:16:59,303 - Dad, something terrible has happened. 195 00:16:59,519 --> 00:17:00,725 - What are you talking about, what's wrong? 196 00:17:00,937 --> 00:17:04,055 - Dad, it's Dan Healy, he's out dynamiting right now. 197 00:17:04,273 --> 00:17:05,604 - Now wait a minute Bud, Sandy told me 198 00:17:05,816 --> 00:17:07,557 he wasn't suppose to meet Jerry Harwin until 9:00. 199 00:17:07,777 --> 00:17:08,733 - Yeah, I know. 200 00:17:08,945 --> 00:17:10,276 - But it's only seven, Bud. 201 00:17:10,488 --> 00:17:11,978 And I told you I'd call them before they went out. 202 00:17:12,198 --> 00:17:14,360 - Yeah, Except Dan isn't waiting for Mr. Harwin, 203 00:17:14,575 --> 00:17:17,237 he's out there right now. 204 00:17:17,453 --> 00:17:19,740 - Come on, let's go. 205 00:18:15,886 --> 00:18:19,299 Even experienced divers fear nitrogen narcosis. 206 00:18:19,515 --> 00:18:21,472 It's often called rapture of the deep 207 00:18:21,684 --> 00:18:25,973 because it gives a false sense of security and well being. 208 00:19:46,727 --> 00:19:49,219 - Flipper, where's the boat. 209 00:19:50,940 --> 00:19:53,272 I set the charge, if it goes off, we'll be killed, Flipper! 210 00:20:29,603 --> 00:20:31,059 - Maybe nothing will happen, Dad. 211 00:20:31,272 --> 00:20:32,933 He was so sure he could do it. 212 00:20:33,149 --> 00:20:37,188 - Saying he can do it doesn't mean he can do it, Bud. 213 00:20:55,254 --> 00:20:56,210 - Over here! 214 00:21:03,262 --> 00:21:04,002 - Look! 215 00:21:16,817 --> 00:21:18,603 - Get the ladder, Bud. 216 00:21:49,183 --> 00:21:52,050 Alright Bud, help me with his tank. 217 00:21:53,312 --> 00:21:54,393 You alright? 218 00:21:54,605 --> 00:21:57,563 - Yeah, I got kinda groggy, Flipper had to pull me out. 219 00:21:57,775 --> 00:21:58,685 - How deep were you? 220 00:21:58,901 --> 00:21:59,936 - Pretty deep. 221 00:22:00,861 --> 00:22:02,522 - Probably narcosis. 222 00:22:02,738 --> 00:22:04,570 - The explosives, I set them to go off any minute. 223 00:22:04,782 --> 00:22:06,398 - Flipper, where is he? 224 00:22:06,617 --> 00:22:08,824 - He went back down. 225 00:22:13,749 --> 00:22:14,489 - Flipper! 226 00:22:38,607 --> 00:22:41,599 - He did it, he broke the connection. 227 00:22:43,028 --> 00:22:45,019 - Flipper, you're OK! 228 00:23:10,222 --> 00:23:11,428 I'll tell you what, Dad. 229 00:23:11,640 --> 00:23:13,096 I promise never to interfere in anything 230 00:23:13,309 --> 00:23:14,595 I'm not suppose to interfere in. 231 00:23:14,810 --> 00:23:16,596 And I promise to always tell the truth. 232 00:23:16,812 --> 00:23:17,677 What else can I promise? 233 00:23:17,897 --> 00:23:19,012 - To mind your own business. 234 00:23:22,443 --> 00:23:23,604 - Yeah, to mind my own business. 235 00:23:23,819 --> 00:23:25,230 - Well, I think that's enough, Bud. 236 00:23:25,446 --> 00:23:27,357 Just see that you keep those promises, OK? 237 00:23:27,573 --> 00:23:28,734 - OK. 238 00:23:42,421 --> 00:23:44,128 - Hey Jimmy! 239 00:23:44,340 --> 00:23:45,125 - Dan, Dan! 240 00:23:45,341 --> 00:23:48,208 Here comes Sandy, Bud and Mr. Ricks. 241 00:23:49,553 --> 00:23:50,418 - Hello, Mr. Ricks. 242 00:23:50,638 --> 00:23:51,799 - Hello, Dan. 243 00:23:52,014 --> 00:23:53,300 - Looks like you pulled up the stakes, huh? 244 00:23:53,515 --> 00:23:55,722 - Uh-huh, we're leaving to go back home this afternoon. 245 00:23:55,935 --> 00:23:58,552 - You've changed your mind about the treasure hunting, huh? 246 00:23:58,771 --> 00:23:59,852 - Uh-huh. 247 00:24:00,064 --> 00:24:02,897 It wasn't such a hot idea in the first place. 248 00:24:03,108 --> 00:24:04,598 You know something Mr. Ricks, this thing about trying 249 00:24:04,818 --> 00:24:06,559 to get rich quick. 250 00:24:06,779 --> 00:24:08,019 It may be alright if you only got yourself 251 00:24:08,238 --> 00:24:10,730 to think about but, I'd hate to think what would happen 252 00:24:10,950 --> 00:24:14,238 to Jimmy if Flipper hadn't saved me yesterday. 253 00:24:14,453 --> 00:24:17,036 - I'm really glad you feel that way, Dan. 254 00:24:17,247 --> 00:24:18,328 - Yep, as soon as we get back home, 255 00:24:18,540 --> 00:24:20,781 I'm gonna find a business to get into. 256 00:24:21,001 --> 00:24:22,708 It won't be like treasure hunting but 257 00:24:22,920 --> 00:24:25,287 Jimmy will get his education just the same. 258 00:24:25,506 --> 00:24:26,416 Thanks to Flipper. 259 00:24:41,271 --> 00:24:45,390 ♫ Everyone loves the king of the sea 260 00:24:46,694 --> 00:24:50,608 ♫ Ever so kind and gentle is he 261 00:24:51,907 --> 00:24:56,026 ♫ Tricks he will do when children are near 262 00:24:57,413 --> 00:25:01,702 ♫ And how they laugh when he's near 263 00:25:01,917 --> 00:25:04,329 ♫ They call him Flipper Flipper 264 00:25:04,545 --> 00:25:07,003 ♫ Faster than lightning 265 00:25:07,214 --> 00:25:11,253 ♫ No one you see is smarter than he 266 00:25:12,428 --> 00:25:16,547 ♫ And we know Flipper lives in a world full of wonder 267 00:25:17,641 --> 00:25:20,303 ♫ Lying there under 268 00:25:20,519 --> 00:25:23,056 ♫ Under the sea 18422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.