All language subtitles for Flipper.1964.S01E15.1080p.BluRay.x265.hevc-bearfish.PT-BR
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
                   
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (SoranĂź)
          Kurdish (SoranĂź)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
                   
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,017 --> 00:01:01,759
- Rapaz, o Blue Skies
estĂĄ lĂĄ hĂĄ uma semana.
2
00:01:01,979 --> 00:01:03,310
- Sim, aquele homem de barba,
3
00:01:03,522 --> 00:01:05,058
Eu o vi trabalhando nele.
4
00:01:05,274 --> 00:01:07,982
- Cara de aparĂȘncia suspeita.
mantĂȘm-se sempre reservado.
5
00:01:11,029 --> 00:01:12,815
- brincando de detetive de novo?
6
00:01:13,031 --> 00:01:15,147
- Em uma sociedade gregĂĄria.
7
00:01:15,367 --> 00:01:16,698
- Em quĂȘ?
8
00:01:16,910 --> 00:01:19,823
- Significa,
todos sĂŁo amigos de todos.
9
00:01:20,038 --> 00:01:21,494
- Cara, onde vocĂȘ desenterrou essa?
10
00:01:21,707 --> 00:01:23,289
- Nos quadrinhos.
11
00:01:23,500 --> 00:01:25,537
E alguém que não é
amigo de todo mundo,
12
00:01:25,752 --> 00:01:27,459
bem, ele Ă© suspeito.
13
00:01:29,673 --> 00:01:31,334
Por que ele nunca vem Ă  terra?
14
00:01:31,550 --> 00:01:33,040
- Como eu vou saber?
15
00:01:33,260 --> 00:01:34,716
- Por que nĂŁo perguntamos a ele?
16
00:01:34,928 --> 00:01:36,214
- Eu nĂŁo acho que papai gostaria disso.
17
00:01:36,430 --> 00:01:38,171
Realmente nĂŁo Ă© da nossa conta.
18
00:01:38,390 --> 00:01:41,132
- Podemos fazer uma ligação social.
19
00:01:41,351 --> 00:01:42,056
- O que?
20
00:01:43,312 --> 00:01:46,179
- Sandy, vocĂȘ nunca vai crescer?
21
00:01:46,398 --> 00:01:48,639
- Ok, mandaremos Flipper nos rebocar,
22
00:01:48,859 --> 00:01:51,601
finja que vamos nadar.
23
00:01:51,820 --> 00:01:52,901
- Flipper! - Flipper!
24
00:01:55,198 --> 00:01:56,688
- Flipper! - Flipper!
25
00:02:24,186 --> 00:02:25,051
- Caim fora.
26
00:02:25,270 --> 00:02:26,055
- Mas nĂłs sĂł querĂamos-
27
00:02:26,271 --> 00:02:27,102
- querem isso nas juntas?
28
00:02:28,398 --> 00:02:29,934
VĂŁo embora, saiam e nĂŁo voltem.
29
00:02:30,150 --> 00:02:30,935
- Sim senhor.
30
00:02:51,254 --> 00:02:53,165
- entĂŁo, o que faria
um cara agir assim?
31
00:02:53,382 --> 00:02:56,875
- Como eu disse antes, muito suspeito.
32
00:02:57,094 --> 00:02:58,630
bem, acho que Ă© melhor
ficarmos afastados.
33
00:03:01,973 --> 00:03:04,135
Rapaz, aquele cara com
certeza cheira a problema.
34
00:03:04,351 --> 00:03:06,718
- Sim, temos que descobrir o porquĂȘ.
35
00:03:24,371 --> 00:03:26,863
â« They call him Flipper, Flipper
36
00:03:27,082 --> 00:03:29,699
â« Faster than lightning
37
00:03:29,918 --> 00:03:32,410
â« No one you see
38
00:03:32,629 --> 00:03:35,542
â« ls smarter than he
39
00:03:35,757 --> 00:03:39,796
â« And we know Flipper lives
in a world full of wonder
40
00:03:41,304 --> 00:03:44,262
â« Flying there under
41
00:03:44,474 --> 00:03:47,011
â« Under the sea
42
00:04:46,536 --> 00:04:48,072
- Me jogue a bolsa.
43
00:04:54,544 --> 00:04:56,330
uma bela casa flutuante.
44
00:04:56,546 --> 00:05:00,255
- Hum-hum. Parece que vai
valer a pena a viagem.
45
00:05:00,467 --> 00:05:01,172
Vamos lĂĄ.
46
00:05:20,695 --> 00:05:22,402
- Sim, eu sei, continue.
47
00:05:47,055 --> 00:05:48,341
Vale alguma coisa?
48
00:05:48,557 --> 00:05:49,262
- Sim.
49
00:06:01,862 --> 00:06:03,398
- Nada além de joalheria.
50
00:06:03,613 --> 00:06:05,820
- O que Ă© hĂĄ com vocĂȘ, enlouqueceu?
Coloque isso de volta.
51
00:06:06,032 --> 00:06:08,114
Temos um aparelho de TV
portĂĄtil, um rĂĄdio transistorizado,
52
00:06:08,326 --> 00:06:10,943
um cĂĄlice de prata,
um monte de isqueiros.
53
00:06:11,162 --> 00:06:13,950
O que vocĂȘ estĂĄ esperando,
os policiais?
54
00:06:26,177 --> 00:06:27,542
- VocĂȘ quer mais cafĂ©, pai?
55
00:06:27,762 --> 00:06:30,129
- NĂŁo, obrigado Sandy. Tenho um
dia cheio de trabalho pela frente.
56
00:06:30,348 --> 00:06:31,338
- Como qualquer outro dia.
57
00:06:31,558 --> 00:06:32,923
- Sim, o que hĂĄ de tĂŁo especial nisso.
58
00:06:33,143 --> 00:06:35,100
- Bem, eu tenho que ir até a
fazenda de peixes para pegar
59
00:06:35,312 --> 00:06:37,349
algumas novas unidades para que
eu possa reabastecer a lagoa.
60
00:06:37,564 --> 00:06:39,680
E ouçam, enquanto eu estiver
fora, quero que vocĂȘs fiquem
61
00:06:39,900 --> 00:06:40,935
atentos.
62
00:06:41,151 --> 00:06:43,188
Eu recebi algumas queixas
de furto e isso Ă© uma coisa
63
00:06:43,403 --> 00:06:44,359
que eu nĂŁo vou tolerar.
64
00:06:44,571 --> 00:06:45,356
- Furto?
65
00:06:45,572 --> 00:06:47,188
- Sim, alguém tem
invadido os barcos e estĂĄ levando
66
00:06:47,407 --> 00:06:49,364
embora qualquer coisa que possam
carregar, entĂŁo fiquem
67
00:06:49,576 --> 00:06:51,237
de olhos abertos, ok?
68
00:06:51,453 --> 00:06:52,363
- OK.
69
00:06:52,579 --> 00:06:55,116
- Tudo bem, vejo vocĂȘs mais tarde.
70
00:06:56,499 --> 00:06:58,706
- Aposto que também sei quem é.
71
00:06:59,669 --> 00:07:02,081
- nada disso, não tire conclusÔes
precipitadas apenas porque
72
00:07:02,297 --> 00:07:04,163
o cara barbudo nĂŁo gostou
da nossa aparĂȘncia.
73
00:07:04,382 --> 00:07:06,669
- Eu também não gostei
da aparĂȘncia dele.
74
00:07:06,885 --> 00:07:08,592
Vamos encontrar o Flipper.
75
00:07:08,803 --> 00:07:10,134
- Ei, vocĂȘ quer dizer que
não precisamos lavar a louça?
76
00:07:10,347 --> 00:07:12,429
- Eu vou lavar, vocĂȘ seca.
77
00:07:12,641 --> 00:07:16,555
- Oh, por que apenas nĂŁo molhamos?
78
00:07:21,274 --> 00:07:25,313
- Vi esse cara sacar
US $ 2.000 do banco.
79
00:07:26,821 --> 00:07:28,437
US $ 2.000 em dinheiro vivo.
80
00:07:30,200 --> 00:07:33,659
- SĂł espero que ele nĂŁo
tenha um cofre a bordo.
81
00:07:33,870 --> 00:07:37,989
- Bem, se ele tiver, eu sou
justamente o cara que pode resolver.
82
00:07:38,208 --> 00:07:41,496
Parece que não hå ninguém a bordo.
83
00:07:41,711 --> 00:07:44,954
O que acha, vamos nadar um
pouco e dar uma olhada, hein?
84
00:07:45,173 --> 00:07:47,039
- assim que vocĂȘ estiver pronto.
85
00:07:52,263 --> 00:07:55,506
Ah, calma ai. Temos companhia.
86
00:07:55,725 --> 00:07:57,181
- Quem se importa
com dois garotos?
87
00:07:57,394 --> 00:07:59,852
- Eu sim, eles sĂŁo os filhos do guarda.
88
00:08:00,063 --> 00:08:02,851
- Isso torna a coisa
um pouco diferente.
89
00:08:08,530 --> 00:08:12,649
Vamos mostrar a eles a rotina
muscular. Vamos. Alley-oop.
90
00:08:22,585 --> 00:08:23,290
- Oi.
91
00:08:24,254 --> 00:08:25,665
- Oi. - OlĂĄ pessoal.
92
00:08:25,880 --> 00:08:27,917
- Cara, dĂȘ uma olhada nesses mĂșsculos?
93
00:08:28,133 --> 00:08:30,170
VocĂȘ acha que eu vou
ter mĂșsculos assim?
94
00:08:30,385 --> 00:08:31,750
- Claro, se vocĂȘ trabalhar
nisso todos os dias, o dia todo,
95
00:08:31,970 --> 00:08:32,801
e sem parar.
96
00:08:33,013 --> 00:08:34,219
Ei, veja isso.
97
00:08:38,852 --> 00:08:40,968
Calma, segure-se bem.
98
00:08:42,772 --> 00:08:43,557
OK
99
00:08:45,483 --> 00:08:48,646
- Rapaz, aposto que ele Ă©
quase tĂŁo forte quanto Flipper.
100
00:08:48,862 --> 00:08:50,648
- Mais forte, tigrĂŁo, mais forte.
101
00:08:50,864 --> 00:08:52,320
Quem Ă© esse Flipper?
102
00:08:55,368 --> 00:08:56,073
- estĂŁo vendo?
103
00:08:59,164 --> 00:09:02,577
Ele Ă© muito forte. Ele nos
reboca por todo o oceano.
104
00:09:02,792 --> 00:09:04,123
- VocĂȘ quer dizer que Ă©
um animal de estimação?
105
00:09:04,335 --> 00:09:06,918
- Um golfinho, o melhor animal de
estimação que alguém jå teve.
106
00:09:07,130 --> 00:09:09,622
- VocĂȘ quer dizer que
ele realmente te reboca?
107
00:09:09,841 --> 00:09:12,128
- Claro, o tempo todo, pra
qualquer lugar que queiramos ir.
108
00:09:12,343 --> 00:09:13,549
- Aposto que ele nĂŁo
pode te rebocar tĂŁo longe
109
00:09:13,762 --> 00:09:15,548
quanto aquele veleiro lĂĄ fora.
110
00:09:16,598 --> 00:09:17,929
- VocĂȘ quer ver?
111
00:09:18,141 --> 00:09:19,472
- Sim, eu gostaria de ver isso.
112
00:09:19,684 --> 00:09:20,515
- Ei, espere um minuto.
113
00:09:20,727 --> 00:09:23,185
NĂŁo queremos nos envolver
com aquele cara barbudo novamente.
114
00:09:23,396 --> 00:09:24,636
- Sim vocĂȘ estĂĄ certo.
115
00:09:24,856 --> 00:09:26,062
- Oh, ele nĂŁo estĂĄ a bordo.
116
00:09:26,274 --> 00:09:27,355
- Tem certeza?
117
00:09:27,567 --> 00:09:30,275
- Eu acho que nĂŁo. Por que vocĂȘs
não nadam até lå e dão uma olhada.
118
00:09:30,487 --> 00:09:31,272
- Vamos lĂĄ.
119
00:09:36,076 --> 00:09:38,317
- entĂŁo, o que foi aquilo?
120
00:09:38,536 --> 00:09:42,450
- Se ele estiver a bordo,
agora descobriremos, nĂŁo Ă©?
121
00:09:42,665 --> 00:09:43,826
- Que tal isso?
122
00:09:44,042 --> 00:09:44,998
- cabeça-dura.
123
00:10:16,366 --> 00:10:18,107
- VocĂȘ com certeza parecia
ter pressa para vir aqui, Bud.
124
00:10:18,326 --> 00:10:19,908
- Bem, temos que investigar isso.
125
00:10:22,914 --> 00:10:25,076
- Cara, aquele cara
com certeza parecia mau.
126
00:10:25,291 --> 00:10:26,998
VocĂȘ acha que devemos
subir a bordo?
127
00:10:27,210 --> 00:10:31,579
- Papai nos disse para manter
os olhos abertos, nĂŁo foi?
128
00:10:31,798 --> 00:10:34,005
- Sim, bem, talvez devĂȘssemos
pensar melhor nisso.
129
00:10:34,217 --> 00:10:35,924
- Eles disseram que estĂĄ
tudo bem, nĂŁo disseram?
130
00:10:36,136 --> 00:10:37,501
- Sim, mas quem sĂŁo eles?
131
00:10:37,720 --> 00:10:40,508
Qualquer pessoa com mĂșsculos
assim tem que ser um cara legal.
132
00:10:40,723 --> 00:10:42,589
- Sim, eu acho que sim.
133
00:10:42,809 --> 00:10:45,722
- Oh vamos lĂĄ. Aposto
que estĂĄ cheio de pilhagem.
134
00:10:45,937 --> 00:10:47,678
- Um dia desses, seu trabalho
de detetive vai nos meter
135
00:10:47,897 --> 00:10:49,638
em sérios problemas.
136
00:11:16,551 --> 00:11:17,962
- Bem...
137
00:11:18,178 --> 00:11:20,089
- Eles estĂŁo a bordo.
138
00:11:20,305 --> 00:11:23,013
Eu acho que isso significa
que ninguém estå em casa.
139
00:11:23,224 --> 00:11:24,180
- Vamos lĂĄ.
140
00:11:24,392 --> 00:11:25,507
- Eu estou contigo.
141
00:11:35,111 --> 00:11:36,647
- VocĂȘ acha que Ă© legal
entrar ai?
142
00:11:36,863 --> 00:11:38,945
- uma porta como essa
não pararia o pai, né?
143
00:11:39,157 --> 00:11:40,067
- Ă melhor eu ir primeiro.
144
00:11:40,283 --> 00:11:42,115
Eu irei primeiro. VocĂȘ me cobre.
145
00:11:42,327 --> 00:11:43,783
- Certo, eu cubro vocĂȘ,
eu cubro vocĂȘ!
146
00:11:43,995 --> 00:11:45,986
- Melons cuidarĂĄ da guarda
147
00:11:46,206 --> 00:11:49,244
enquanto O'Brian corta o
fio do sistema de alarme.
148
00:11:49,459 --> 00:11:51,951
Fingers vai trabalhar
no cofre e depois passa
149
00:11:52,170 --> 00:11:54,036
a grana para Harry.
150
00:11:54,255 --> 00:11:56,246
Will cuidarĂĄ para que nĂŁo
tenhamos interferĂȘncia do
151
00:11:56,466 --> 00:11:57,922
policial de guarda.
152
00:11:58,134 --> 00:12:00,421
E Sam vai manter o carro
de fuga aquecido
153
00:12:00,637 --> 00:12:02,173
e pronto para fugir.
154
00:12:02,388 --> 00:12:05,756
- LadrÔes de banco.
155
00:12:07,644 --> 00:12:11,763
- Eu falei para vocĂȘs uma
vez e nĂŁo vou falar de novo.
156
00:12:13,358 --> 00:12:14,974
saiam do meu barco!
157
00:12:16,861 --> 00:12:19,649
- Por que vocĂȘ nĂŁo me joga fora,
camarĂŁo?
158
00:12:19,864 --> 00:12:20,569
Ahh!
159
00:12:25,995 --> 00:12:26,826
VocĂȘ o matou.
160
00:12:27,038 --> 00:12:28,449
- NĂŁo, eu sĂł lhe dei
uma leve dor de cabeça.
161
00:12:28,665 --> 00:12:30,281
Ele acordarĂĄ em breve.
162
00:12:30,500 --> 00:12:31,831
- Ele lhes machucou?
163
00:12:32,043 --> 00:12:33,329
- NĂŁo, acho que nĂŁo.
164
00:12:33,544 --> 00:12:34,454
- Bem, estĂĄ tudo bem.
165
00:12:34,671 --> 00:12:36,127
Por que vocĂȘs nĂŁo vigiam
para nĂłs aqui em cima
166
00:12:36,339 --> 00:12:38,171
enquanto Joanna e eu
descemos para dar uma olhada?
167
00:12:38,383 --> 00:12:40,294
Acho melhor pegar o rĂĄdio
e ligar para o meu pai.
168
00:12:40,510 --> 00:12:42,251
- VocĂȘ nĂŁo vai ligar para ninguĂ©m.
169
00:12:42,470 --> 00:12:43,756
HĂĄ algo a bordo deste
barco que eu quero e nĂŁo
170
00:12:43,972 --> 00:12:44,882
vou sair até eu conseguir.
171
00:12:45,098 --> 00:12:45,883
Vamos.
172
00:12:46,099 --> 00:12:47,430
- Bem, tem mais alguma coisa.
173
00:12:47,642 --> 00:12:49,599
- Eu não gosto de crianças que discutem,
entĂŁo a menos que vocĂȘs queiram
174
00:12:49,811 --> 00:12:50,425
sentir a palma da minha mĂŁo.
175
00:12:52,272 --> 00:12:54,889
- VocĂȘs dois, desçam!
VĂŁo em frente, vĂŁo!
176
00:12:55,108 --> 00:12:57,566
Vamos. Vão em frente, desçam lå.
177
00:12:59,529 --> 00:13:01,896
Ouçam, entrem lå!
178
00:13:02,115 --> 00:13:04,402
VĂŁo em frente, entrem lĂĄ. Vamos!
179
00:13:05,702 --> 00:13:06,737
Agora, eu nĂŁo quero ouvir um pio
180
00:13:06,953 --> 00:13:08,614
de qualquer um de vocĂȘs, captaram?
181
00:13:08,830 --> 00:13:09,535
- Sim.
182
00:13:14,043 --> 00:13:16,000
Eu acho que ele fala sério.
183
00:13:27,056 --> 00:13:28,387
- deixe nos sair daqui!
184
00:13:28,599 --> 00:13:29,464
nos deixem sair!
185
00:13:29,684 --> 00:13:30,970
- Parem com isso ou eu
vou deixar vocĂȘs saĂrem
186
00:13:31,185 --> 00:13:33,552
e quebro a cabeça dos dois se
vocĂȘs nĂŁo calarem a boca.
187
00:13:33,771 --> 00:13:35,478
Ei, escute, se encontrarmos
o dinheiro, podemos abrir
188
00:13:35,690 --> 00:13:36,680
as vĂĄlvulas do casco.
189
00:13:36,899 --> 00:13:38,139
Oh, isso Ă© necessĂĄrio?
190
00:13:38,359 --> 00:13:40,100
- NĂŁo Ă© necessĂĄrio, mas Ă© o
que eu sinto vontade de fazer.
191
00:13:40,320 --> 00:13:43,654
Agora, comece a procurar
naquele armĂĄrio.
192
00:13:43,865 --> 00:13:46,823
- ouviu isso? Ele vai afundar o navio.
193
00:13:47,035 --> 00:13:51,074
- Temos que sair daqui,
vocĂȘ e eu, de alguma forma.
194
00:15:08,241 --> 00:15:11,404
- Onde um cara esconderia
2.000 dĂłlares em dinheiro vivo?
195
00:15:11,619 --> 00:15:13,951
- Ele pode estar com ele.
196
00:15:14,163 --> 00:15:17,451
- Ei, pode ser, VĂĄ
dar uma olhada. Continue!
197
00:15:17,667 --> 00:15:18,782
VĂĄ dar uma olhada.
198
00:15:41,399 --> 00:15:43,686
Bem? Nada? que Ăłtimo!
199
00:16:22,315 --> 00:16:24,352
- Ei, pare com isso, Flipper.
200
00:16:27,403 --> 00:16:31,362
Mantenha suas asinhas
longe desses peixes.
201
00:16:44,837 --> 00:16:48,876
VĂĄ em frente, Flipper, encontre os
garotos. Eu tenho trabalho a fazer.
202
00:16:56,724 --> 00:16:57,634
Algo errado?
203
00:16:59,810 --> 00:17:03,849
Flipper, onde estĂŁo os meninos?
Onde estĂĄ Sandy? Onde estĂĄ o Bud?
204
00:17:04,732 --> 00:17:07,520
Tudo bem, eu irei com vocĂȘ.
205
00:17:38,599 --> 00:17:39,714
- Eu encontrei!
206
00:17:42,603 --> 00:17:45,561
- Ătimo, agora podemos
sair dessa banheira fedorenta.
207
00:17:45,773 --> 00:17:47,730
Abra as vĂĄlvulas do casco e
poderemos dar o fora.
208
00:17:47,942 --> 00:17:49,103
- NĂłs temos que fazer isso?
209
00:17:49,318 --> 00:17:52,185
- Faça como eu te digo, sim?
210
00:18:08,588 --> 00:18:09,373
- Problema.
211
00:18:24,270 --> 00:18:27,012
- Nada que isso
nĂŁo possa resolver.
212
00:18:27,231 --> 00:18:29,973
- ei, fique bem aĂ, guarda.
213
00:18:30,192 --> 00:18:31,648
- Melhor largar esse rifle, senhor.
214
00:18:31,861 --> 00:18:34,228
- E Ă© melhor vocĂȘ se
livrar dessa pistola de brinquedo
215
00:18:34,447 --> 00:18:36,108
se vocĂȘ sabe o
que Ă© melhor para vocĂȘ.
216
00:18:36,324 --> 00:18:38,440
Sim, eu tenho seus filhotes
de girino lĂĄ embaixo.
217
00:18:38,659 --> 00:18:42,152
EntĂŁo vamos lĂĄ, livre-se disso.
com calma. Isso garoto.
218
00:18:42,371 --> 00:18:46,114
calma, tenha cuidado,
aĂ estĂĄ, bom garoto, Ăłtimo.
219
00:18:52,131 --> 00:18:54,839
Eu sei que Ă© o pai. Temos
que sair daqui e ajudĂĄ-lo.
220
00:18:55,051 --> 00:18:57,292
- Vamos sair daqui de alguma forma.
221
00:19:05,645 --> 00:19:06,931
Oh!
222
00:19:21,827 --> 00:19:22,862
- Afastem-se.
223
00:19:36,842 --> 00:19:38,298
- Vamos sair daqui rĂĄpido.
224
00:19:38,511 --> 00:19:40,969
- Sim, quanto mais rĂĄpido, melhor.
225
00:20:08,499 --> 00:20:10,240
Tudo bem, cuidado com eles agora.
226
00:20:23,055 --> 00:20:24,637
- VocĂȘ estĂĄ bem?
227
00:20:24,849 --> 00:20:26,180
- Sim, estou bem.
228
00:20:26,392 --> 00:20:27,302
- Deixe-nos sair!
229
00:20:27,518 --> 00:20:28,553
Papai!
230
00:20:28,769 --> 00:20:30,259
- Esses sĂŁo meus meninos
lĂĄ. Eu tenho que tirĂĄ-los de lĂĄ.
231
00:20:30,479 --> 00:20:31,685
- Eu vou pegĂĄ-los.
232
00:20:39,029 --> 00:20:40,315
- Tudo bem vocĂȘs dois, acabou.
233
00:20:40,531 --> 00:20:43,364
Voltem a bordo. Vamos lĂĄ, saiam!
234
00:20:43,576 --> 00:20:45,112
Alguém estå vindo.
235
00:20:46,454 --> 00:20:47,990
- E nĂŁo Ă© o pai.
236
00:20:49,331 --> 00:20:50,537
Onde eu posso ir?
237
00:20:52,001 --> 00:20:53,116
que sorte.
238
00:20:56,881 --> 00:20:57,666
Oh!
239
00:20:58,841 --> 00:21:01,299
Ah! NĂłs o pegamos! NĂłs o pegamos.
240
00:21:01,510 --> 00:21:04,127
Vamos tirĂĄ-lo daqui.
241
00:21:04,346 --> 00:21:07,429
- Venha, me ajude a tirĂĄ-lo daqui.
242
00:21:11,604 --> 00:21:14,938
- Eu acho que eu poderia
ter feito isso sozinho.
243
00:21:15,149 --> 00:21:18,608
- Isso mesmo, amarre-o.
Bem apertado.
244
00:21:22,364 --> 00:21:24,731
Oh, vocĂȘ Ă© forte, muito forte.
245
00:21:26,076 --> 00:21:28,818
Agora, estå bom. Puxe com força.
246
00:21:29,038 --> 00:21:31,200
Agora vire-se e coloque
as mĂŁos atrĂĄs de vocĂȘ.
247
00:21:31,415 --> 00:21:32,120
Vamos.
248
00:21:33,459 --> 00:21:34,745
- Papai! Papai! Papai!
249
00:21:42,551 --> 00:21:44,167
NĂłs o pegamos, pai.
250
00:21:44,386 --> 00:21:47,924
- Pegamos o criminoso para
vocĂȘ, pai. Tudo por nossa conta.
251
00:21:48,140 --> 00:21:49,756
Pelo menos acho que sim.
252
00:21:49,975 --> 00:21:50,680
- Ah nĂŁo!
253
00:21:54,605 --> 00:21:55,561
- Com licença.
254
00:21:58,984 --> 00:22:00,349
NĂłs o pegamos, Flipper.
255
00:22:11,372 --> 00:22:13,613
- Bem, Ă© isso que eles
estavam procurando.
256
00:22:13,833 --> 00:22:15,699
- Mas aquele homem lĂĄ em
baixo, nĂłs o ouvimos falando
257
00:22:15,918 --> 00:22:16,874
como um ladrĂŁo de banco.
258
00:22:17,086 --> 00:22:18,167
- Com certeza, pai.
259
00:22:18,379 --> 00:22:20,245
- Bem, agora que ele
chegou, vamos perguntar a ele.
260
00:22:20,464 --> 00:22:22,751
Sr. Dauber, encontrei seu dinheiro.
261
00:22:22,967 --> 00:22:24,549
VocĂȘ poderia vir aqui em cima
com seu gravador, por favor?
262
00:22:24,760 --> 00:22:26,922
- Tudo bem.
263
00:22:27,137 --> 00:22:28,423
- O Sr. Dauber é um escritor de ficção.
264
00:22:28,639 --> 00:22:30,755
Ele grava todas as suas histĂłrias.
265
00:22:31,684 --> 00:22:35,348
- Essa é uma das razÔes
por que eu fico na minha.
266
00:22:36,272 --> 00:22:38,434
EstĂĄ tudo bem em tocar
essa coisa ou os dois monstros
267
00:22:38,649 --> 00:22:41,391
vão se lançar sobre mim de novo?
268
00:22:41,610 --> 00:22:45,399
- Eles vĂŁo se comportar,
eu prometo a vocĂȘ.
269
00:22:45,614 --> 00:22:47,901
inicio do capĂtulo sete.
270
00:22:48,117 --> 00:22:49,573
Eles estavam
sussurrando juntos no canto
271
00:22:49,785 --> 00:22:52,243
do beco escuro e a chuva
rufava
272
00:22:52,454 --> 00:22:54,240
nas tampas das latas de lixo.
273
00:22:54,456 --> 00:22:57,744
Mr. Big disse duramente:
"Melons cuidarĂĄ da guarda
274
00:22:57,960 --> 00:23:00,998
enquanto O'Brian corta o
fio do sistema de alarme.
275
00:23:01,213 --> 00:23:03,420
Fingers vai trabalhar
no cofre e depois passar a
276
00:23:03,632 --> 00:23:05,418
grana para Harry.
277
00:23:05,634 --> 00:23:07,671
Will cuidarĂĄ para que nĂŁo
tenhamos interferĂȘncia do
278
00:23:07,887 --> 00:23:09,628
policial de guarda.
279
00:23:09,847 --> 00:23:12,384
Sam manterĂĄ o carro
de fuga aquecido
280
00:23:12,600 --> 00:23:13,681
e pronto para fugir.
281
00:23:13,893 --> 00:23:15,179
NĂłs vamos para o
esconderijo e dividimos o saque
282
00:23:15,394 --> 00:23:16,350
e nos separamos.
283
00:23:17,813 --> 00:23:20,680
E eu, irei para a fronteira.
284
00:23:21,692 --> 00:23:23,103
Desejam ouvir mais?
285
00:23:23,319 --> 00:23:25,606
- Nossa, eu quero ouvir tudo
isso, Sr. Dauber, isso Ă© Ăłtimo!
286
00:23:25,821 --> 00:23:26,902
- Agora, espere um
minuto, espere um minuto.
287
00:23:27,114 --> 00:23:28,980
Temos outra coisa
para resolver, antes.
288
00:23:29,199 --> 00:23:30,360
- Sim senhor.
289
00:23:30,576 --> 00:23:33,318
Sr. Dauber, gostaria de me
desculpar por pensar que vocĂȘ fosse
290
00:23:33,537 --> 00:23:34,698
um criminoso barato.
291
00:23:34,914 --> 00:23:37,997
- Sim, eu também, e por
lhe dar um tapinha na cabeça.
292
00:23:38,208 --> 00:23:40,245
- um tapinha! Levemente!
293
00:23:40,461 --> 00:23:43,123
- Bem, de qualquer forma,
desculpe-me.
294
00:23:43,339 --> 00:23:46,877
- Sim, Sr. Dauber,
nĂŁo doeu tanto, nĂŁo Ă©?
295
00:23:47,092 --> 00:23:50,255
Quero dizer, nĂŁo temos
mĂșsculos como aqueles,
296
00:23:50,471 --> 00:23:53,509
mas realmente doeu muito?
297
00:23:53,724 --> 00:23:55,556
- Bem, Sr. Dauber, aqui
estĂĄ o seu dinheiro suado.
298
00:23:55,768 --> 00:23:57,304
Obrigado, meus royalties.
299
00:23:57,519 --> 00:23:58,759
- E eu garanto que esses
caras nĂŁo vĂŁo ficar
300
00:23:58,979 --> 00:23:59,969
na sua cola novamente.
301
00:24:03,275 --> 00:24:05,266
- Espero ler
seu livro, Sr. Dauber.
302
00:24:05,486 --> 00:24:06,851
- Sim, e se houver algo
que possamos fazer por vocĂȘ,
303
00:24:07,071 --> 00:24:08,106
Sr. Dauber, deixe-nos saber.
304
00:24:08,322 --> 00:24:09,278
Teremos o maior prazer em ajudĂĄ-lo.
305
00:24:09,490 --> 00:24:10,275
- Certo.
306
00:24:10,491 --> 00:24:12,232
- SĂł quero ficar em paz, isso Ă© tudo.
307
00:24:12,451 --> 00:24:13,737
Apenas ser deixado em paz.
308
00:24:24,171 --> 00:24:28,290
â« Everyone loves the king of the sea
309
00:24:29,343 --> 00:24:33,302
â« Ever so kind and gentle is he
310
00:24:34,682 --> 00:24:38,801
â« Tricks he will do when children are near
311
00:24:40,020 --> 00:24:44,605
â« And how they love when he's near
312
00:24:44,817 --> 00:24:47,149
â« They call him Flipper, Flipper
313
00:24:47,361 --> 00:24:49,944
â« Faster than lightning
314
00:24:50,155 --> 00:24:52,362
â« No one you see
315
00:24:52,574 --> 00:24:55,236
â« ls smarter than he
316
00:24:55,452 --> 00:24:57,034
â« And we know Flipper
317
00:24:57,246 --> 00:25:00,284
â« Lives in a world full of wonder
318
00:25:00,499 --> 00:25:03,036
â« Lying there under
319
00:25:03,252 --> 00:25:05,789
â« Under the sea
22223