All language subtitles for Flipper.1964.S01E13.1080p.BluRay.x265.hevc-bearfish.PT-BR
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
                   
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (SoranĂź)
          Kurdish (SoranĂź)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
                   
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,686 --> 00:00:20,426
- Desculpe, Flipper
2
00:00:20,646 --> 00:00:21,807
NĂŁo posso jogar agora.
3
00:00:26,568 --> 00:00:29,356
Flipper, ei veja o que vocĂȘ fez?
4
00:00:29,571 --> 00:00:31,061
Como vocĂȘ espera que eu mantenha
as minhas boas maneiras
5
00:00:31,281 --> 00:00:33,147
com vocĂȘ me espirrando assim?
6
00:00:33,367 --> 00:00:34,232
Oh, Flipper.
7
00:00:39,248 --> 00:00:41,785
Ă isso, a senhora visitante
do Congresso fecharĂĄ o parque
8
00:00:42,000 --> 00:00:43,832
a menos que mostremos as
nossas melhores condutas.
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,336
Temos que mostrar
a ela o elefante branco.
10
00:00:47,548 --> 00:00:49,664
Porque vocĂȘ vĂȘ, Flipper,
nĂłs nĂŁo estamos indo
11
00:00:49,883 --> 00:00:51,749
muito bem até agora,
e se nĂŁo melhorarmos,
12
00:00:51,969 --> 00:00:54,836
bem, vocĂȘ e eu nĂŁo
poderemos mais ficar juntos.
13
00:00:55,055 --> 00:00:56,511
Se ao menos aquele Hap
Gorman nĂŁo tivesse escrito
14
00:00:56,723 --> 00:00:58,213
aquela carta para Washington.
15
00:00:58,433 --> 00:00:59,218
Essa coisa toda não teria começado
16
00:00:59,434 --> 00:01:01,471
sĂł por causa de seus impostos.
17
00:01:02,604 --> 00:01:03,560
- Anime-se, camarada.
18
00:01:03,772 --> 00:01:05,012
Nem tudo estĂĄ perdido.
19
00:01:05,232 --> 00:01:07,519
- Sim, nĂŁo estĂĄ, pai.
20
00:01:07,734 --> 00:01:09,316
Ă, eu nĂŁo sei como
Flipper iria levar
21
00:01:09,528 --> 00:01:11,189
se tivéssemos que nos afastar.
22
00:01:11,405 --> 00:01:12,611
- Acho que Flipper e eu
estamos mais preocupados
23
00:01:12,823 --> 00:01:15,406
em como vocĂȘ aceitaria
sendo separado dele.
24
00:01:15,617 --> 00:01:17,824
Escute, Bud, eu tenho que
sair em uma emergĂȘncia.
25
00:01:18,036 --> 00:01:19,276
Se a congressista chegar,
26
00:01:19,496 --> 00:01:21,078
vocĂȘ e Sandy seguram
o forte até eu voltar.
27
00:01:21,290 --> 00:01:21,904
OK?
28
00:01:22,124 --> 00:01:22,829
OK
29
00:01:23,834 --> 00:01:25,040
- E mantenha essa cabeça
erguida, estĂĄ bem?
30
00:01:32,551 --> 00:01:33,291
- EstĂĄ tudo bem, Flipper.
31
00:01:33,510 --> 00:01:34,875
VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar comigo.
32
00:01:35,095 --> 00:01:36,460
Eu ficarei bem.
33
00:01:43,437 --> 00:01:44,393
Oh, Flipper.
34
00:01:57,200 --> 00:01:59,817
â« They call him Flipper, Flipper
35
00:02:00,037 --> 00:02:02,574
â« Faster than lightning
36
00:02:02,789 --> 00:02:05,156
â« No one you see
37
00:02:05,375 --> 00:02:08,333
â« ls smarter than he
38
00:02:08,545 --> 00:02:10,161
â« And we know Flipper
39
00:02:10,380 --> 00:02:13,964
â« Lives in a world full of wonder
40
00:02:14,176 --> 00:02:18,215
â« Lying there under, under the sea
41
00:02:46,458 --> 00:02:48,950
Oh garoto, isso tem um gosto horrĂvel.
42
00:02:49,169 --> 00:02:50,785
Como barbatanas moĂdas.
43
00:02:51,004 --> 00:02:52,290
- Sim, o meu também.
44
00:02:53,882 --> 00:02:55,919
- SerĂĄ que Flipper vai
se dar bem sem a gente,
45
00:02:56,134 --> 00:02:57,670
quando formos para o Vale da Morte.
46
00:02:57,886 --> 00:02:58,967
- Vale da Morte?
47
00:02:59,179 --> 00:03:01,295
- Foi o que papai disse.
48
00:03:01,515 --> 00:03:03,847
Ele disse, com a nossa sorte,
se eles fecharem o parque,
49
00:03:04,059 --> 00:03:07,302
ele provavelmente seria
transferido para o Vale da Morte.
50
00:03:07,521 --> 00:03:10,934
E vocĂȘ sabe alguma coisa,
eles dizem que Ă© tĂŁo quente lĂĄ
51
00:03:11,149 --> 00:03:13,516
que vocĂȘ poderia
fritar algo nas rochas.
52
00:03:13,735 --> 00:03:15,317
- VocĂȘ sabe quem eu gostaria de fritar?
53
00:03:15,529 --> 00:03:16,234
Quem?
54
00:03:17,322 --> 00:03:19,029
- Hap Gorman.
55
00:03:26,790 --> 00:03:27,996
Papai nĂŁo estĂĄ aqui, Hap.
56
00:03:28,208 --> 00:03:31,041
Ele teve que ir Ă  cidade para
a sede da guarda florestal.
57
00:03:31,253 --> 00:03:33,369
- Bem, Ă© isso.
58
00:03:33,588 --> 00:03:36,205
Se eu puder usar seu telefone,
posso ligar para Erna no hotel
59
00:03:36,425 --> 00:03:38,166
e pedir que ela nos
reserve um voo mais cedo.
60
00:03:38,385 --> 00:03:39,591
- Agora sĂł um minuto, excelĂȘncia.
61
00:03:39,803 --> 00:03:43,421
Como um favor especial
para mim, sua excelĂȘncia concordou
62
00:03:43,640 --> 00:03:47,804
em ficar aqui e dar uma
olhada no parque subaquĂĄtico.
63
00:03:48,019 --> 00:03:50,181
entĂŁo eu dei a ela alguns
equipamentos de mergulho...
64
00:03:50,397 --> 00:03:52,183
- Alugou-me equipamento de mergulho.
65
00:03:54,651 --> 00:03:55,607
- Sim, senhora.
66
00:03:55,819 --> 00:03:58,777
Aluguei-lhe alguns equipamentos
de mergulho para que ela pudesse,
67
00:03:58,989 --> 00:04:01,856
bem, deleitar seus olhos
nessa beleza estupenda.
68
00:04:02,075 --> 00:04:05,534
Agora, honestamente, senhora,
nĂŁo hĂĄ uma visĂŁo como essa
69
00:04:05,746 --> 00:04:08,955
em todos os Estados Unidos
que ao menos se compare com isso.
70
00:04:09,166 --> 00:04:12,909
Por que Ă© verdadeiramente um
presente de Deus para nĂłs, pobres mortais.
71
00:04:13,128 --> 00:04:15,665
- Se ele desejava
isso como um presente,
72
00:04:15,881 --> 00:04:18,213
eu preciso ter certeza de
que os contribuintes
73
00:04:18,425 --> 00:04:20,211
nĂŁo precisem pagar a conta.
74
00:04:20,427 --> 00:04:22,293
- Bem, mas senhora, vocĂȘ
tem que ver por si mesmo
75
00:04:22,512 --> 00:04:23,673
antes de decidir.
76
00:04:23,889 --> 00:04:26,881
- Sr. Gorman, como posso ver?
77
00:04:27,100 --> 00:04:28,841
Vou para Washington
daqui a algumas horas
78
00:04:29,060 --> 00:04:31,017
e o Sr. Ricks nĂŁo estĂĄ aqui.
79
00:04:36,067 --> 00:04:38,149
VocĂȘ mergulha, Sr. Gorman?
80
00:04:38,361 --> 00:04:38,975
- Quem eu?
81
00:04:39,196 --> 00:04:39,810
- Mmm-hmm.
82
00:04:40,030 --> 00:04:41,941
- NĂŁo, nĂŁo, mas os garotos
mergulham, nĂŁo Ă© garotos?
83
00:04:42,157 --> 00:04:43,272
- Claro que sim.
84
00:04:43,492 --> 00:04:46,735
- Bem, entĂŁo, por que vocĂȘs nĂŁo
levam a Sra. Browning para mergulhar?
85
00:04:49,998 --> 00:04:50,863
- NĂłs nĂŁo podemos Hap.
86
00:04:51,082 --> 00:04:52,413
Papai nos deixou aqui em serviço.
87
00:04:52,626 --> 00:04:54,958
- Sim, nĂłs temos que
ficar na retaguarda e no rĂĄdio.
88
00:04:55,170 --> 00:04:59,380
- Bem, entĂŁo, se a sua excelĂȘncia
for forçada a fechar o parque
89
00:04:59,591 --> 00:05:02,800
e vocĂȘs tiverem que se afastar daqui,
90
00:05:03,720 --> 00:05:06,007
Eu sentirei muita falta de vocĂȘs.
91
00:05:06,223 --> 00:05:08,965
E, bem, eu e o velho
Flipper estarĂamos perdidos.
92
00:05:14,147 --> 00:05:15,103
- Ok, Hap
93
00:06:01,736 --> 00:06:02,441
Ok, segure.
94
00:06:02,654 --> 00:06:03,689
Sim, sim, capitĂŁo.
95
00:06:03,905 --> 00:06:04,519
- Somos sortudos.
96
00:06:04,739 --> 00:06:05,479
A ĂĄgua estĂĄ perfeita.
97
00:06:05,699 --> 00:06:06,404
- Boa.
98
00:06:07,659 --> 00:06:09,445
- Continue nos acompanhando e
fique por cima de nossas bolhas.
99
00:06:09,661 --> 00:06:11,197
Sim, sim, capitĂŁo.
100
00:06:12,289 --> 00:06:14,371
- NĂŁo se preocupe,
Flipper nos protegerĂĄ.
101
00:06:14,583 --> 00:06:15,948
- Flipper?
102
00:06:26,469 --> 00:06:28,255
Aqui vamos nĂłs.
103
00:06:28,471 --> 00:06:30,007
- Tudo certo.
104
00:13:27,557 --> 00:13:28,388
- OlĂĄ.
105
00:13:28,599 --> 00:13:32,718
- Hap, Hap, deixe-me falar
com Sandy ou Bud, sim?
106
00:13:32,937 --> 00:13:35,645
- Oi, Porter, eles nĂŁo estĂŁo aqui.
107
00:13:35,857 --> 00:13:36,471
- Como assim eles nĂŁo estĂŁo aqui?
108
00:13:36,691 --> 00:13:37,601
Onde eles estĂŁo?
109
00:13:37,817 --> 00:13:40,935
- Bem, eu, eu, eles
saĂram por um tempo.
110
00:13:41,154 --> 00:13:42,360
- Para onde eles foram?
111
00:13:42,572 --> 00:13:44,734
- Bem, eu nĂŁo sei exatamente
para onde eles foram
112
00:13:44,949 --> 00:13:47,657
mas a Ășltima vez que os vi, eles
estavam com seus tanques de oxigĂȘnio,
113
00:13:47,869 --> 00:13:49,359
eles estavam com a congressista
114
00:13:49,579 --> 00:13:51,445
e eles estavam entrando em um barco.
115
00:13:51,664 --> 00:13:54,201
- Os meninos saĂram para
mergulhar com a senhora do Congresso.
116
00:13:54,417 --> 00:13:55,999
Hap deve tĂȘ-los colocado nisso.
117
00:13:56,210 --> 00:13:57,291
entĂŁo Hap, vocĂȘ me escute.
118
00:13:57,503 --> 00:13:58,368
- Hum, hum.
119
00:13:58,588 --> 00:13:59,828
- HĂĄ um furacĂŁo
chegando nas Bahamas
120
00:14:00,048 --> 00:14:01,413
e estå indo nessa direção.
121
00:14:01,632 --> 00:14:02,963
- eu quero que vocĂȘ
volte para as docas
122
00:14:03,075 --> 00:14:04,165
e sinalize para que voltem.
123
00:14:04,385 --> 00:14:05,796
Eu chegarei aĂ o mais rĂĄpido que puder.
124
00:14:06,012 --> 00:14:06,672
VocĂȘ entendeu?
125
00:14:06,888 --> 00:14:08,174
Sim, sim senhor.
126
00:14:08,389 --> 00:14:10,175
Eu entendi Sr. Ricks.
127
00:14:11,976 --> 00:14:13,262
- Até logo.
128
00:15:55,288 --> 00:15:56,073
Bud?
129
00:15:57,039 --> 00:15:57,779
Ei, Bud!
130
00:15:58,875 --> 00:15:59,660
Ei, Bud!
131
00:16:05,756 --> 00:16:07,246
- VocĂȘ sabe, eu entendo
Bud ouvir vocĂȘ,
132
00:16:07,467 --> 00:16:09,629
mas Sandy, ele Ă© mais
velho, deveria entender melhor.
133
00:16:09,844 --> 00:16:11,801
SĂł estava tentando ajudar, Po.
134
00:16:12,013 --> 00:16:14,846
Eu estava tentando arrumar as coisas.
135
00:16:15,057 --> 00:16:17,094
Eu vou com vocĂȘ, Po.
136
00:16:26,444 --> 00:16:27,229
- Hey Bud!
137
00:16:28,738 --> 00:16:29,523
- Hey Bud!
138
00:17:02,730 --> 00:17:03,515
- Flipper!
139
00:17:05,566 --> 00:17:07,648
Flipper, Flipper, venha aqui rĂĄpido.
140
00:17:07,860 --> 00:17:10,067
Flipper, vocĂȘ precisa me ajudar a
encontrar a Sra. Browning e Sandy
141
00:17:10,279 --> 00:17:11,360
antes de se afogarem.
142
00:17:31,342 --> 00:17:33,379
- VocĂȘ vĂȘ alguma coisa?
143
00:17:33,594 --> 00:17:34,299
- NĂŁo.
144
00:17:35,388 --> 00:17:38,631
- Jumping jellyfish, eu
estava apenas tentando
145
00:17:38,849 --> 00:17:42,558
compensar todos os
problemas que eu lhe causei.
146
00:17:43,604 --> 00:17:45,971
Se eu fosse vocĂȘ, me afogaria.
147
00:18:00,997 --> 00:18:01,782
Sandy!
148
00:18:06,752 --> 00:18:07,537
Sandy!
149
00:18:09,130 --> 00:18:09,915
Sandy!
150
00:18:10,923 --> 00:18:12,539
- Ei, Bud! Bud! Bud!
151
00:18:47,835 --> 00:18:49,417
- Sinto muito, Sandy,
mas nĂŁo pude evitar.
152
00:18:49,629 --> 00:18:51,370
O vento me afastou
153
00:18:51,589 --> 00:18:53,000
e nĂŁo consegui ligar o motor,
154
00:18:53,215 --> 00:18:54,580
porque nĂŁo havia
gasolina no tanque.
155
00:18:54,800 --> 00:18:55,710
- EntĂŁo como vocĂȘ chegou aqui?
156
00:18:55,926 --> 00:18:56,791
- Flipper me rebocou.
157
00:18:57,011 --> 00:18:57,921
- Flipper?
158
00:19:00,806 --> 00:19:02,171
- Ă© muita carga para ele.
159
00:19:02,391 --> 00:19:03,552
Vou ter que mandĂĄ-lo pedir ajuda.
160
00:19:03,768 --> 00:19:05,054
- VocĂȘ o mandaria?
161
00:19:05,978 --> 00:19:06,763
- Flipper.
162
00:19:08,147 --> 00:19:09,637
VĂĄ buscar ajuda.
163
00:19:09,857 --> 00:19:10,562
busque ajuda.
164
00:19:16,322 --> 00:19:17,983
VocĂȘ me ajuda a remar.
165
00:19:18,199 --> 00:19:18,904
VocĂȘ baldeie.
166
00:19:52,400 --> 00:19:53,185
Sandy.
167
00:19:56,487 --> 00:19:57,272
Sinto muito.
168
00:19:58,739 --> 00:20:00,195
de verdade.
169
00:20:00,408 --> 00:20:03,821
Ă tudo por minha culpa que
estamos nessa, nessa encrenca.
170
00:20:04,745 --> 00:20:05,860
- EstĂĄ bem.
171
00:20:06,080 --> 00:20:07,741
Eu nĂŁo deveria ter
desobedecido ao meu pai.
172
00:20:07,957 --> 00:20:11,075
- VocĂȘ fez isso porque ama o parque.
173
00:20:14,547 --> 00:20:16,413
VocĂȘ realmente acredita nisso, nĂŁo Ă©?
174
00:20:16,632 --> 00:20:17,793
- NĂŁo sou sĂł eu.
175
00:20:18,008 --> 00:20:19,874
VocĂȘ deveria ver algumas
das crianças que vĂȘm aqui.
176
00:20:20,094 --> 00:20:21,255
Os visitantes.
177
00:20:21,470 --> 00:20:25,509
- Sim, alguns deles nunca
viram o oceano, nunca.
178
00:20:26,726 --> 00:20:29,013
E garoto, eles se divertem muito.
179
00:20:30,688 --> 00:20:34,181
- Eu terei muito o que pensar,
180
00:20:34,400 --> 00:20:35,856
se conseguirmos sair dessa.
181
00:20:36,068 --> 00:20:37,934
- apenas continue baldeando.
182
00:20:57,298 --> 00:20:58,663
- Flipper!
183
00:21:16,358 --> 00:21:17,473
LĂĄ estĂŁo eles.
184
00:21:21,864 --> 00:21:22,979
- OlĂĄ pai!
185
00:21:23,199 --> 00:21:23,904
Papai!
186
00:21:54,647 --> 00:21:56,888
- VocĂȘ vai cuidar
do Flipper, nĂŁo vai Hap?
187
00:21:57,107 --> 00:21:59,064
- Oh, com certeza vou velho amigo.
188
00:21:59,276 --> 00:22:00,983
Vou alimentĂĄ-lo para vocĂȘ.
189
00:22:01,195 --> 00:22:03,232
Ă o mĂnimo que posso fazer.
190
00:22:07,201 --> 00:22:10,364
- E se eles mandarem alguém,
dos experimentos da Marinha
191
00:22:10,579 --> 00:22:13,947
para pegĂĄ-lo, diga para ele se
esconder até eles irem embora, ok?
192
00:22:14,166 --> 00:22:15,497
- Ok, eu vou me esconder com ele.
193
00:22:29,682 --> 00:22:33,300
- Vim me despedir,
Sr. Gorman, Bud.
194
00:22:34,395 --> 00:22:35,635
- Tchau.
195
00:22:35,855 --> 00:22:37,220
- Sr. Gorman, quero
agradecer por trazer
196
00:22:37,439 --> 00:22:40,773
a questĂŁo do Coral Key
Park à nossa atenção.
197
00:22:40,985 --> 00:22:41,975
E tenho certeza que eles serĂŁo capazes
198
00:22:42,194 --> 00:22:43,935
de fazer algo sobre seus impostos.
199
00:22:44,154 --> 00:22:47,067
- Senhora, eu nĂŁo ligo
para os meus impostos.
200
00:22:48,325 --> 00:22:51,488
Eu com certeza gostaria que vocĂȘ
mudasse de idéia sobre o parque.
201
00:22:51,704 --> 00:22:55,072
- Não tenho intenção de mudar de idéia.
202
00:22:59,962 --> 00:23:02,203
Como presidente do SubcomitĂȘ Especial
203
00:23:02,423 --> 00:23:04,835
da CĂąmara dos Deputados,
204
00:23:05,050 --> 00:23:09,089
NĂŁo vou apenas recomendar que
o Coral Key Park continue,
205
00:23:10,222 --> 00:23:14,637
mas que eles considerem a
expansĂŁo para outras ĂĄreas.
206
00:23:14,852 --> 00:23:17,685
Zowie! - Sim! Zowie, sua excelĂȘncia.
207
00:23:17,897 --> 00:23:19,387
Ou obrigado, senhora.
208
00:23:19,607 --> 00:23:20,722
- Oh não me agradeça.
209
00:23:20,941 --> 00:23:22,978
VocĂȘ tem que agradecer
a esses dois meninos.
210
00:23:23,193 --> 00:23:25,434
VocĂȘ deveria estar muito
orgulhoso deles, Sr. Ricks.
211
00:23:25,654 --> 00:23:27,361
- Bem, na verdade eu estou.
212
00:23:27,573 --> 00:23:30,156
- Sim, bem, com certeza
estamos orgulhosos deles.
213
00:23:30,367 --> 00:23:34,326
E vocĂȘ sabe, apenas para
mostrar que nĂŁo somos negligentes
214
00:23:34,538 --> 00:23:36,199
pelo que vocĂȘs fizeram por nĂłs,
215
00:23:36,415 --> 00:23:38,622
Vou escrever ao meu amigĂĄvel Almirante,
216
00:23:38,834 --> 00:23:40,620
Ă© aquele a quem salvei a vida...
217
00:23:40,836 --> 00:23:44,830
- Hap, eu nĂŁo acho que vocĂȘ
deva escrever mais cartas.
218
00:23:48,052 --> 00:23:49,963
- Bem, talvez vocĂȘ esteja certo, filho.
219
00:23:50,179 --> 00:23:52,671
Mas, senhora,
tiro meu chapĂ©u para vocĂȘ.
220
00:24:08,364 --> 00:24:10,947
Olhe para aquela velha vaca marinha.
221
00:24:11,158 --> 00:24:12,364
Ele nĂŁo Ă© um espetĂĄculo.
222
00:24:13,661 --> 00:24:15,277
- Maldição se ele não é.
223
00:24:28,050 --> 00:24:32,169
â« Everyone loves the king of the sea
224
00:24:33,263 --> 00:24:37,222
â« Ever so kind and gentle is he
225
00:24:38,811 --> 00:24:40,552
â« Tricks he will do
226
00:24:40,771 --> 00:24:43,684
â« When children are near
227
00:24:43,899 --> 00:24:48,484
â« And how they laugh when he's near
228
00:24:48,696 --> 00:24:51,154
â« They call him Flipper, Flipper
229
00:24:51,365 --> 00:24:53,697
â« Faster than lightning
230
00:24:53,909 --> 00:24:55,991
â« No one, you see
231
00:24:56,203 --> 00:24:58,945
â« ls smarter than he
232
00:24:59,164 --> 00:25:03,203
â« And we know Flipper lives
in a world full of wonder
233
00:25:04,461 --> 00:25:08,580
â« Flying there under, under the sea
15847