All language subtitles for FBI.International.S03E12.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,510 --> 00:00:02,314 You're Angela Cassidy's son, right? 2 00:00:02,338 --> 00:00:04,098 Your mother's still out there. 3 00:00:04,445 --> 00:00:05,928 You sold secrets to the Russians, 4 00:00:05,953 --> 00:00:07,972 and then you just disappeared. 5 00:00:07,996 --> 00:00:09,582 I am not who you think I am. 6 00:00:09,606 --> 00:00:10,800 I need your help. 7 00:00:12,413 --> 00:00:15,131 I'm ordering you to cease and desist 8 00:00:15,351 --> 00:00:17,875 in any more personal investigation. 9 00:00:19,746 --> 00:00:23,596 I am working for the CIA. I never stopped. 10 00:00:23,620 --> 00:00:26,642 You know the truth. We all do. 11 00:00:26,666 --> 00:00:29,036 Mom, don't disappear on me again. 12 00:00:29,060 --> 00:00:29,951 Let me help you. 13 00:00:29,975 --> 00:00:31,517 Scott, forget about me. 14 00:00:31,541 --> 00:00:33,388 I love you. 15 00:00:42,117 --> 00:00:43,572 You said you put her in your backpack. 16 00:00:43,596 --> 00:00:44,965 I did put her in my backpack, 17 00:00:44,989 --> 00:00:45,966 but Piggy has a mind of her own. 18 00:00:45,990 --> 00:00:47,750 Don't be such a baby, Mads. 19 00:00:47,774 --> 00:00:49,883 I'll be quick. I promise. 20 00:00:49,907 --> 00:00:51,624 We'll help you look. 21 00:00:51,648 --> 00:00:53,824 Let's go. Let's go. 22 00:00:59,830 --> 00:01:01,068 Come on. - Everyone has their price. 23 00:01:01,092 --> 00:01:02,200 Papa's home. 24 00:01:02,224 --> 00:01:03,462 Can we say hi? 25 00:01:03,486 --> 00:01:05,203 Hold on. 26 00:01:05,227 --> 00:01:07,640 10 million. 27 00:01:07,664 --> 00:01:09,120 20. 28 00:01:09,144 --> 00:01:11,513 You know your credentials are worth so much more. 29 00:01:11,537 --> 00:01:12,819 No, he's on a work call. 30 00:01:12,843 --> 00:01:15,648 Come on, guys. Let's go. 31 00:01:15,672 --> 00:01:17,650 We gotta hurry. 32 00:01:21,852 --> 00:01:24,202 Piggy, where are you? 33 00:01:29,164 --> 00:01:30,228 Stay here. 34 00:01:30,252 --> 00:01:31,731 I'll be right back. 35 00:01:36,084 --> 00:01:37,148 Take it. 36 00:01:37,172 --> 00:01:38,497 Whatever you want, I won't tell a soul. 37 00:01:38,521 --> 00:01:40,325 - I can't run that risk. - No. 38 00:01:40,349 --> 00:01:42,631 Please, please... my two boys. 39 00:01:50,402 --> 00:01:52,361 Ahh! 40 00:02:00,195 --> 00:02:01,215 What's going on? 41 00:02:01,239 --> 00:02:03,043 Come here. Come here. 42 00:02:16,820 --> 00:02:20,867 If you come out right now, I won't hurt the boys. 43 00:02:25,524 --> 00:02:27,352 Okay. 44 00:02:38,276 --> 00:02:40,278 Open it! 45 00:02:57,643 --> 00:03:00,144 - Morning. - Morning. 46 00:03:00,168 --> 00:03:02,407 We've got a visitor. 47 00:03:02,431 --> 00:03:04,824 Looks like he's having a rough day. 48 00:03:05,738 --> 00:03:06,976 Where's Scott? 49 00:03:07,000 --> 00:03:08,369 I called to give him a heads-up. 50 00:03:08,393 --> 00:03:10,328 Haven't heard back yet. 51 00:03:10,352 --> 00:03:11,590 Can I help you? 52 00:03:11,614 --> 00:03:12,678 We're screwed. 53 00:03:12,702 --> 00:03:14,201 We're 1,000% screwed. 54 00:03:14,225 --> 00:03:15,289 Okay, back up. 55 00:03:15,313 --> 00:03:17,683 - Who are you? - Adam Grayson, NSA. 56 00:03:17,707 --> 00:03:19,598 I'm here because my boss thinks we can 57 00:03:19,622 --> 00:03:20,947 put this genie back in the bottle, 58 00:03:20,971 --> 00:03:22,166 but I am telling you now, there is... 59 00:03:22,190 --> 00:03:23,950 - Slow down. - There is no slowing down. 60 00:03:23,974 --> 00:03:25,778 Brian Lange, the bureau's NSA liaison, 61 00:03:25,802 --> 00:03:27,171 is being read in as we speak. 62 00:03:27,195 --> 00:03:29,738 This is a huge, and I mean absolutely massive, 63 00:03:29,762 --> 00:03:32,176 catastrophic disaster. - What happened? 64 00:03:32,200 --> 00:03:34,134 It's the biggest data breach the NSA has ever seen. 65 00:03:47,040 --> 00:03:49,236 Brian! 66 00:03:49,260 --> 00:03:50,542 Help! 67 00:03:50,566 --> 00:03:52,544 Brian! Help! 68 00:04:05,755 --> 00:04:07,298 Brian! 69 00:04:07,322 --> 00:04:08,801 Help! 70 00:04:15,330 --> 00:04:17,308 Stop, please! Stop! 71 00:04:19,899 --> 00:04:22,226 Stop, no. Brian. Stop! 72 00:04:22,250 --> 00:04:23,227 Brian! 73 00:04:23,251 --> 00:04:25,731 No! 74 00:04:46,012 --> 00:04:47,013 Lange. 75 00:04:49,005 --> 00:04:51,051 Call Dutton. I'm off till Tuesday. 76 00:04:53,620 --> 00:04:54,882 Okay. 77 00:05:02,187 --> 00:05:05,660 Do me a favor. Next time, start with that. 78 00:05:05,988 --> 00:05:07,947 I'll be there in an hour. 79 00:05:12,058 --> 00:05:14,494 Carl Lassen, the founder of Digital Wall, 80 00:05:14,644 --> 00:05:16,470 Europe's largest cybersecurity company. 81 00:05:16,495 --> 00:05:18,107 Lassen was shot dead in his home 82 00:05:18,131 --> 00:05:19,805 in Copenhagen yesterday afternoon. 83 00:05:19,941 --> 00:05:22,068 Now, Digital Wall has the most robust 84 00:05:22,092 --> 00:05:24,070 fiber-optic cable network in the world. 85 00:05:24,094 --> 00:05:26,345 So all of the internet traffic that passes between Russia, 86 00:05:26,370 --> 00:05:28,475 the Nordics, Western Europe, the U.S., 87 00:05:28,500 --> 00:05:29,815 it runs through these cables. 88 00:05:29,839 --> 00:05:32,342 So we believe someone killed Lassen to get to that data. 89 00:05:32,367 --> 00:05:34,967 I'm seeing Carl sold Digital Wall a year ago. 90 00:05:34,992 --> 00:05:36,735 Yeah, when Carl cashed out, he kept his board seats 91 00:05:36,759 --> 00:05:38,476 and security privileges. 92 00:05:38,699 --> 00:05:39,781 The killer stole his password, 93 00:05:39,805 --> 00:05:41,284 logged into Digital Wall's system. 94 00:05:41,309 --> 00:05:42,870 What exactly was stolen? 95 00:05:43,316 --> 00:05:44,743 Terabytes of top secret data. 96 00:05:44,767 --> 00:05:47,919 Military vulnerabilities, proprietary NSA weapons. 97 00:05:48,066 --> 00:05:50,836 Fortunately, we have a witness to the murder. 98 00:05:50,860 --> 00:05:53,491 Brie Martindale, American, Carl's au pair. 99 00:05:53,515 --> 00:05:54,970 Carl had a panic room in the house. 100 00:05:54,994 --> 00:05:56,929 Brie got in there just in time with Carl's two kids. 101 00:05:56,953 --> 00:05:59,323 Once the locks engaged, the cops are notified 102 00:05:59,347 --> 00:06:01,194 the killer boogied. - Where's Brie now? 103 00:06:01,218 --> 00:06:02,761 Under DDIS protection. 104 00:06:02,785 --> 00:06:04,589 Supervisory Special Agent Brian Lange, 105 00:06:04,613 --> 00:06:06,112 the bureau's liaison to the NSA 106 00:06:06,136 --> 00:06:07,853 he's gonna meet us in Copenhagen. 107 00:06:07,877 --> 00:06:10,116 He's done tours in both cyber and foreign counterintel. 108 00:06:10,140 --> 00:06:11,683 Has anybody heard from Scott today? 109 00:06:11,707 --> 00:06:13,293 Not since yesterday. 110 00:06:13,317 --> 00:06:16,582 I mean, that is just odd... him not showing up and no word? 111 00:06:16,607 --> 00:06:18,137 - Do we wait for him? - No, we can't. 112 00:06:18,162 --> 00:06:19,356 This case is too big. 113 00:06:19,381 --> 00:06:20,344 I'll keep trying to reach him. 114 00:06:20,368 --> 00:06:21,673 Okay. 115 00:06:23,645 --> 00:06:25,075 Agent Lange. 116 00:06:26,200 --> 00:06:27,816 You must be agent Vo. 117 00:06:27,841 --> 00:06:29,628 This is Special Agent Andre Raines, 118 00:06:29,653 --> 00:06:30,824 Megan Garretson from Europol. 119 00:06:30,849 --> 00:06:32,044 You're Brian Lange. 120 00:06:32,091 --> 00:06:33,476 You were ALAT in Scandinavia when 121 00:06:33,501 --> 00:06:35,750 that online abuse ring in Norway got busted, 122 00:06:35,775 --> 00:06:37,361 over 300 victims. 123 00:06:37,385 --> 00:06:39,043 My colleague sang your praises. 124 00:06:39,068 --> 00:06:41,408 Yeah, joint effort. 125 00:06:41,740 --> 00:06:42,801 Where is Agent Forrester? 126 00:06:43,177 --> 00:06:44,193 He's on his way. 127 00:06:44,595 --> 00:06:46,430 We'll get set up at the DDIS station. 128 00:06:46,455 --> 00:06:48,400 Great. Brian and I will cover here. 129 00:06:49,681 --> 00:06:51,200 If that's okay. 130 00:06:51,809 --> 00:06:52,810 After you. 131 00:06:59,521 --> 00:07:02,262 Agent Vo, this is Agent Lorens Faber, DDIS. 132 00:07:02,287 --> 00:07:04,126 Welcome to the Lassen residence, what we thought 133 00:07:04,150 --> 00:07:06,955 was the most secure home in all of Denmark. 134 00:07:07,306 --> 00:07:10,969 Electronic locks requiring both biometrics and pin codes, 135 00:07:10,994 --> 00:07:12,851 security cameras covering every square inch 136 00:07:12,876 --> 00:07:13,962 of the house. 137 00:07:14,173 --> 00:07:15,399 How'd the killer disable them? 138 00:07:15,712 --> 00:07:16,630 He didn't. 139 00:07:16,759 --> 00:07:18,988 If he had, the police would have been alerted instantly. 140 00:07:19,013 --> 00:07:20,806 He froze the cameras and looped the footage. 141 00:07:21,339 --> 00:07:23,558 Came and went without a trace. 142 00:07:30,212 --> 00:07:31,171 Brie? 143 00:07:31,415 --> 00:07:32,905 I'm Agent Vo. This is Agent Lange. 144 00:07:32,930 --> 00:07:33,982 We're with the FBI. 145 00:07:34,006 --> 00:07:35,375 Mads and Edvard... where are they? 146 00:07:35,399 --> 00:07:37,638 Don't worry. The boys are with their mom. 147 00:07:37,985 --> 00:07:40,119 Can you tell us what you remember from yesterday? 148 00:07:40,143 --> 00:07:42,019 We weren't even supposed to be home. 149 00:07:42,044 --> 00:07:43,383 Me and the kids... 150 00:07:43,645 --> 00:07:45,745 Carl asked me to get them out of the house in the morning. 151 00:07:45,770 --> 00:07:46,734 Did he say why? 152 00:07:46,758 --> 00:07:49,215 No, but he has been through a lot recently. 153 00:07:49,239 --> 00:07:51,046 I read in his file that he just got divorced. 154 00:07:51,071 --> 00:07:52,445 Is that what you're referring to? 155 00:07:52,470 --> 00:07:53,785 It started before that. 156 00:07:54,204 --> 00:07:56,048 After Carl sold his company, 157 00:07:56,072 --> 00:07:58,790 he started going out a lot, partying. 158 00:07:58,814 --> 00:08:00,952 What can you tell us about the ex-wife? 159 00:08:00,977 --> 00:08:02,570 Was the separation amicable? 160 00:08:02,595 --> 00:08:04,833 No. No, it wasn't amicable. 161 00:08:04,966 --> 00:08:08,614 And then after Susanne left, he really started slipping. 162 00:08:08,833 --> 00:08:11,011 I heard a woman's voice coming from his office 163 00:08:11,036 --> 00:08:12,891 at 2:00 in the morning, 164 00:08:13,220 --> 00:08:16,155 and nobody was allowed in there, not even me. 165 00:08:16,610 --> 00:08:18,874 All right, I will ask our SIA back in Budapest 166 00:08:18,899 --> 00:08:20,855 to try to pull that footage. 167 00:08:21,337 --> 00:08:23,014 We're gonna need a list of everybody 168 00:08:23,039 --> 00:08:25,389 who's been to the house recently, Carl's friends, 169 00:08:25,414 --> 00:08:26,983 your friends, everybody, okay? 170 00:08:27,008 --> 00:08:28,702 I wasn't allowed to have any guests. 171 00:08:28,727 --> 00:08:32,211 U.S. embassy liaisons here to discuss Brie's situation. 172 00:08:32,281 --> 00:08:33,186 Martin Russo. 173 00:08:33,211 --> 00:08:34,981 I'm the embassy's political attachรฉ. 174 00:08:37,215 --> 00:08:38,727 Political attachรฉ, huh? 175 00:08:38,857 --> 00:08:40,423 That's a good one. 176 00:08:44,666 --> 00:08:46,098 CIA. 177 00:08:46,557 --> 00:08:48,532 Grayson should have told me Langley was involved. 178 00:08:48,557 --> 00:08:49,928 He wasn't authorized to do so. 179 00:08:50,108 --> 00:08:51,738 Look, if we're not fully read in, we cannot do our job. 180 00:08:51,846 --> 00:08:53,148 Nobody's fully read in. 181 00:08:53,432 --> 00:08:55,281 Not even the highest echelons of the Danish PET 182 00:08:55,305 --> 00:08:57,022 knew Carl was our asset. 183 00:08:57,612 --> 00:09:00,099 If our allies found out about this secret arrangement... 184 00:09:00,124 --> 00:09:01,302 Marty, why don't you just tell us 185 00:09:01,327 --> 00:09:03,724 what we're really walking into here? 186 00:09:04,148 --> 00:09:05,996 This morning, the German chancellor received 187 00:09:06,020 --> 00:09:07,867 a ransom demand of 5 million euros. 188 00:09:07,891 --> 00:09:10,539 Now, we have confirmed intel that a vulnerability 189 00:09:10,564 --> 00:09:12,872 in the MEGAL gas pipeline was part of the data. 190 00:09:12,896 --> 00:09:15,005 Carl's killer intercepted. 191 00:09:15,329 --> 00:09:17,655 Germany refused to pay up. 192 00:09:17,679 --> 00:09:20,397 30 minutes later, this happened. 193 00:09:24,425 --> 00:09:26,838 It definitely wasn't a one-man show. 194 00:09:26,862 --> 00:09:28,957 Pulling off an attack like that takes resources. 195 00:09:28,982 --> 00:09:31,843 Have any state-sponsored groups claimed responsibility? 196 00:09:31,867 --> 00:09:33,105 Not yet. 197 00:09:33,129 --> 00:09:35,336 So we're all working the same case here. 198 00:09:35,516 --> 00:09:39,757 How about we all agree to play our cards face up? 199 00:09:41,124 --> 00:09:43,320 Cards face up? 200 00:09:43,344 --> 00:09:45,757 This coming from Brian Lange. 201 00:09:45,781 --> 00:09:48,107 That's rich. 202 00:09:48,131 --> 00:09:50,588 Carl's ex-wife is here. 203 00:09:50,612 --> 00:09:52,894 Well, how about this? Can you at least have Germany 204 00:09:52,918 --> 00:09:54,853 send over everything they've got so far? 205 00:09:54,877 --> 00:09:56,202 Because whoever killed Carl 206 00:09:56,226 --> 00:09:57,506 knows that they hit a gold mine. 207 00:09:59,011 --> 00:10:00,206 Great. 208 00:10:06,295 --> 00:10:07,470 Brie! 209 00:10:08,888 --> 00:10:11,345 Oh! Oh. 210 00:10:11,415 --> 00:10:14,873 Hey, guys. It's okay. It's okay. 211 00:10:14,898 --> 00:10:16,334 She can leave now. 212 00:10:21,643 --> 00:10:23,316 I'll be looking at photo arrays 213 00:10:23,340 --> 00:10:24,361 if you have more questions. 214 00:10:24,385 --> 00:10:25,449 Thank you. 215 00:10:25,473 --> 00:10:27,886 Okay, go pack your bags now. 216 00:10:27,910 --> 00:10:30,018 Don't worry. You'll be leaving soon. 217 00:10:30,042 --> 00:10:31,392 Okay, go, go. 218 00:10:35,526 --> 00:10:37,722 Susanne, were you aware that your husband 219 00:10:37,746 --> 00:10:39,985 kept his security privileges at Digital Wall 220 00:10:40,009 --> 00:10:41,439 after he cashed out? 221 00:10:41,517 --> 00:10:44,816 Of course I knew, but whether he actually remained sober 222 00:10:44,840 --> 00:10:47,747 long enough to ever set foot back in the office, 223 00:10:47,848 --> 00:10:48,956 I haven't a clue. 224 00:10:48,981 --> 00:10:50,722 Ah, bad breakup, I take it? 225 00:10:53,221 --> 00:10:54,677 Beklager. 226 00:10:54,702 --> 00:10:56,767 That was the first word that Carl ever said to me. 227 00:10:56,792 --> 00:10:58,340 It means "I'm sorry." 228 00:10:58,365 --> 00:11:02,615 We were queuing for coffee, and he bumped into me by mistake. 229 00:11:02,640 --> 00:11:04,879 And Danes never apologize for something 230 00:11:04,903 --> 00:11:07,404 they do on accident, but, 231 00:11:07,428 --> 00:11:10,755 but Carl said "beklager," because that was who he was. 232 00:11:10,779 --> 00:11:16,064 He was overly polite and, uh, and sheepish. 233 00:11:16,227 --> 00:11:17,675 And then he cashed out. 234 00:11:17,699 --> 00:11:19,503 And he thought that becoming a billionaire 235 00:11:19,527 --> 00:11:21,457 meant that he could loosen his tie. 236 00:11:21,570 --> 00:11:24,201 As for me, 237 00:11:24,584 --> 00:11:26,760 turns out I like sheepish. 238 00:11:29,711 --> 00:11:31,515 This was from two weeks ago. 239 00:11:31,539 --> 00:11:33,734 Do you recognize this woman in Carl's office? 240 00:11:33,758 --> 00:11:36,998 No, he probably met her at the club. 241 00:11:37,022 --> 00:11:38,022 What club? 242 00:11:40,069 --> 00:11:41,244 You don't know, do you? 243 00:11:43,420 --> 00:11:45,006 Swingers club. 244 00:11:49,252 --> 00:11:51,665 Our DOA spent his whole life on the straight and narrow. 245 00:11:51,689 --> 00:11:53,537 How does a guy like that end up at a club 246 00:11:53,561 --> 00:11:56,148 where check your inhibitions at the door is a requirement? 247 00:11:56,172 --> 00:11:58,368 I don't know, but it seems like a perfect place 248 00:11:58,392 --> 00:12:00,544 to entrap a square like him. 249 00:12:00,568 --> 00:12:03,503 Carl Lassen's autopsy just came in. 250 00:12:03,527 --> 00:12:06,225 This guy partied harder than a frat boy in Ibiza. 251 00:12:06,250 --> 00:12:08,247 The MDMA, that'll send your heart 252 00:12:08,271 --> 00:12:09,727 shooting out of your ribcage. 253 00:12:09,751 --> 00:12:11,448 And Lassen's phone, as requested. 254 00:12:12,971 --> 00:12:14,906 Security freaks don't just hang their dirty laundry 255 00:12:14,930 --> 00:12:17,193 out in the open. 256 00:12:19,404 --> 00:12:20,492 Hidden apps. 257 00:12:22,416 --> 00:12:25,003 And there we are... the Velvet Room. 258 00:12:25,027 --> 00:12:27,484 Looks like a membership app to that private swingers club. 259 00:12:27,508 --> 00:12:29,007 Go in with our badges? 260 00:12:29,031 --> 00:12:32,053 No, that's a surefire way to get people to clam up. 261 00:12:32,077 --> 00:12:33,862 Undercover it is then. 262 00:12:44,187 --> 00:12:47,277 That's the blonde from Carl's office. 263 00:12:51,793 --> 00:12:53,292 I'm Samantha. 264 00:12:53,316 --> 00:12:54,772 This is my partner Michael. 265 00:12:54,796 --> 00:12:57,296 Mm, out-of-towners? Intriguing. 266 00:12:57,320 --> 00:12:58,800 I'm Martine. 267 00:13:05,157 --> 00:13:07,828 So how did you hear about the Velvet Room? 268 00:13:08,079 --> 00:13:09,090 From friends. 269 00:13:09,114 --> 00:13:11,484 We're members of the Luxe Castle in London. 270 00:13:11,778 --> 00:13:14,705 In that case, let me show you around. 271 00:13:14,950 --> 00:13:18,317 What Michael's too tactful to admit is, 272 00:13:18,341 --> 00:13:20,754 we saw what happened to Carl Lassen on the telly. 273 00:13:21,129 --> 00:13:23,279 Michael worked with him a few years ago. 274 00:13:23,469 --> 00:13:25,111 He was a nice chap. 275 00:13:25,136 --> 00:13:27,979 Ah, so you're here out of morbid curiosity, then? 276 00:13:28,003 --> 00:13:31,374 Oh, is that such a bad thing? 277 00:13:31,398 --> 00:13:35,769 Carl was a bit of a mess, but he was magnanimous, 278 00:13:35,793 --> 00:13:37,510 if you know what I mean. 279 00:13:38,131 --> 00:13:39,686 I went to his house once. 280 00:13:39,810 --> 00:13:41,514 Gorgeous mansion. 281 00:13:41,963 --> 00:13:44,169 But enough about Carl. 282 00:13:44,193 --> 00:13:46,804 Life is for the living. 283 00:13:51,113 --> 00:13:52,854 Who is he? 284 00:13:56,914 --> 00:13:59,545 We don't kiss and tell at the Velvet Room. 285 00:14:02,484 --> 00:14:04,581 Martinis first. 286 00:14:04,757 --> 00:14:07,497 Dessert later. 287 00:14:08,215 --> 00:14:11,218 Hey, what's the rush? 288 00:14:13,015 --> 00:14:15,048 Clean-cut, calloused knuckles, 289 00:14:15,073 --> 00:14:18,029 and I saw you check the side exits the second you walked in. 290 00:14:18,053 --> 00:14:19,378 I used to consult for the DDIS. 291 00:14:19,402 --> 00:14:21,511 I know a Fed when I see one. 292 00:14:21,535 --> 00:14:23,382 Then you should know walking away now just gives us 293 00:14:23,406 --> 00:14:25,843 more PC to come find you later. 294 00:14:28,716 --> 00:14:33,174 I'll give you this, but only because Carl was a friend. 295 00:14:33,198 --> 00:14:34,524 Look into his ex-wife. 296 00:14:34,548 --> 00:14:36,526 Carl screwed her over royally in the divorce. 297 00:14:36,550 --> 00:14:38,310 From what I heard, she's the one who left him. 298 00:14:38,334 --> 00:14:41,400 And he got his revenge, every kroner's worth. 299 00:14:47,256 --> 00:14:48,581 Germany sent over the ransomware message 300 00:14:48,605 --> 00:14:50,235 their chancellor received. 301 00:14:50,259 --> 00:14:52,324 Whoever's pulling the strings left us a breadcrumb, 302 00:14:52,348 --> 00:14:54,785 a signature hidden in the HTML code. 303 00:14:55,743 --> 00:14:59,679 Oh, man, the Army of Shadows. 304 00:14:59,703 --> 00:15:01,159 Who? 305 00:15:01,183 --> 00:15:02,552 They're a hacker group 306 00:15:02,576 --> 00:15:04,641 supposedly responsible for the two largest 307 00:15:04,665 --> 00:15:07,644 data breaches in history, each worth 200 mil. 308 00:15:07,668 --> 00:15:09,210 - State-sponsored? - Independent. 309 00:15:09,234 --> 00:15:11,430 No home base, no known members, 310 00:15:11,454 --> 00:15:13,737 nobody even knows what country they're operating out of. 311 00:15:13,761 --> 00:15:15,478 What makes this group so unique is that they have 312 00:15:15,502 --> 00:15:17,741 operatives who specialize in social engineering, 313 00:15:17,765 --> 00:15:19,743 exploiting people rather than software. 314 00:15:19,767 --> 00:15:21,266 Maybe someone had a bone to pick with Carl 315 00:15:21,290 --> 00:15:23,050 and sold him out? 316 00:15:23,074 --> 00:15:25,705 Any word from that woman he was seeing at the Velvet Room? 317 00:15:25,729 --> 00:15:27,533 Ran Martine through Europol's DBs. 318 00:15:27,557 --> 00:15:29,100 Everything came back clean. 319 00:15:29,124 --> 00:15:31,581 Now, Carl and Susanne's divorce was more interesting. 320 00:15:31,605 --> 00:15:33,844 Intel came from Harald Bonnichsen, 321 00:15:33,868 --> 00:15:35,149 also in cybersecurity 322 00:15:35,173 --> 00:15:37,325 consulted for DDIS back in the day. 323 00:15:37,349 --> 00:15:38,936 What he said about Carl's ex-wife was spot on. 324 00:15:38,960 --> 00:15:40,459 Yeah, Susanne didn't receive a cent 325 00:15:40,483 --> 00:15:42,287 from Digital Wall's sale, 326 00:15:42,311 --> 00:15:44,289 and she wasn't shy about calling Carl out. 327 00:15:44,313 --> 00:15:46,552 This text was from six months ago. 328 00:15:46,576 --> 00:15:48,511 "Go to hell, you cheap bastard." 329 00:15:48,535 --> 00:15:51,339 Some, uh, increasingly vulgar insults followed. 330 00:15:51,363 --> 00:15:53,864 Okay, so Carl screws Susanne over, 331 00:15:53,888 --> 00:15:55,779 and now she wants her half of the cash out. 332 00:15:55,803 --> 00:15:58,912 So then she sells the intel on Carl to this hacker group. 333 00:15:58,936 --> 00:16:00,914 And not only does she get a massive payday, 334 00:16:00,938 --> 00:16:04,701 but with Carl gone, the assets actually pass back to her 335 00:16:04,725 --> 00:16:05,725 through the kids. 336 00:16:07,684 --> 00:16:09,401 Maybe. 337 00:16:13,821 --> 00:16:16,234 Excuse me. 338 00:16:16,258 --> 00:16:17,931 The Hub just received an encrypted message 339 00:16:17,955 --> 00:16:19,411 from the Army of Shadows. 340 00:16:19,435 --> 00:16:21,152 It's an intake form from a Russian prison. 341 00:16:21,176 --> 00:16:23,067 I just sent it to you. 342 00:16:23,577 --> 00:16:25,107 - Scott's mom. - Yeah. 343 00:16:25,132 --> 00:16:27,459 Vanessa Kincaide is one of her known aliases. 344 00:16:27,484 --> 00:16:29,073 The hackers want us to drop the case 345 00:16:29,097 --> 00:16:31,162 against them in exchange for her location. 346 00:16:31,186 --> 00:16:32,511 If Scott finds out, 347 00:16:32,535 --> 00:16:34,121 he would move heaven and Earth to find her. 348 00:16:34,145 --> 00:16:37,516 Cam, they also sent this message directly to Scott. 349 00:16:37,540 --> 00:16:39,083 And still no word? 350 00:16:39,107 --> 00:16:41,085 Nothing. He's gone dark. 351 00:16:46,619 --> 00:16:48,945 It's been 24 hours since any of us heard from Scott. 352 00:16:49,042 --> 00:16:51,934 Do we loop in HQ or... - Not yet. 353 00:16:51,958 --> 00:16:55,242 I need you to get a copy of that file unredacted. 354 00:16:57,529 --> 00:16:59,768 See what you can fish out of the NSA discreetly. 355 00:16:59,792 --> 00:17:00,769 I'll try. 356 00:17:00,793 --> 00:17:01,837 Thank you. 357 00:17:04,536 --> 00:17:05,948 Everything good? 358 00:17:05,972 --> 00:17:08,559 Yeah, yeah, just getting more dirt on the ex. 359 00:17:08,583 --> 00:17:09,976 Are you ready? 360 00:17:11,804 --> 00:17:13,434 I don't know if anybody's ever told you this, 361 00:17:13,458 --> 00:17:16,480 but, uh, you have a terrible poker face. 362 00:17:24,860 --> 00:17:26,775 Yeah, I should probably loop you in on this. 363 00:17:36,655 --> 00:17:38,676 Well, my Russian isn't as sharp as it used to be, 364 00:17:38,700 --> 00:17:40,026 but nowhere on this document 365 00:17:40,050 --> 00:17:41,592 does it say the word "prisoner." 366 00:17:41,616 --> 00:17:43,855 Miss Vanessa Kincaide could be an employee. 367 00:17:43,879 --> 00:17:46,554 You know damn well that she's not. 368 00:17:46,578 --> 00:17:48,773 Kincaide is an alias for Angela Cassidy, 369 00:17:48,797 --> 00:17:52,473 a CIA agent who reported to you. 370 00:17:52,497 --> 00:17:54,214 And now you don't seem to give a rat's ass 371 00:17:54,238 --> 00:17:55,606 that she's been captured? 372 00:17:55,630 --> 00:17:57,826 I'm focused on the current mission. 373 00:17:57,850 --> 00:18:01,873 Yes or no, does the CIA know where Angela Cassidy is? 374 00:18:01,897 --> 00:18:05,007 Intelligence ops are compartmentalized by design. 375 00:18:05,031 --> 00:18:06,748 Don't give me that boilerplate BS, Marty. 376 00:18:06,772 --> 00:18:09,620 There's a living, breathing human being chained up 377 00:18:09,644 --> 00:18:12,014 in one of those compartments. 378 00:18:12,038 --> 00:18:14,147 And now you don't seem to give a rat's ass 379 00:18:14,171 --> 00:18:15,496 that she's been captured. 380 00:18:15,520 --> 00:18:19,021 Look at you, Brian, caring. 381 00:18:19,045 --> 00:18:21,023 I thought after what happened in Azerbaijan 382 00:18:21,047 --> 00:18:23,832 you'd traded that emotion in for a new pair of skis. 383 00:18:27,358 --> 00:18:28,770 Get in! 384 00:18:28,794 --> 00:18:30,796 No! 385 00:18:32,102 --> 00:18:36,430 Do you know where she is or not? 386 00:18:36,454 --> 00:18:39,085 Cassidy is one person. 387 00:18:39,109 --> 00:18:42,436 Four civilians died when that pipeline exploded. 388 00:18:42,460 --> 00:18:44,829 And believe me, it's only a matter of time 389 00:18:44,853 --> 00:18:46,135 until they stick a gun to our ribs. 390 00:18:46,159 --> 00:18:47,159 Okay. 391 00:18:49,728 --> 00:18:51,619 Is your head in the game or not? 392 00:18:51,643 --> 00:18:54,404 Because I'm giving Langley an update in five minutes. 393 00:18:54,428 --> 00:18:57,364 What do you want me to tell them? 394 00:18:57,388 --> 00:18:58,582 Don't worry about me. 395 00:19:03,568 --> 00:19:05,546 Selling Digital Wall should have made you 396 00:19:05,570 --> 00:19:08,549 a multibillionaire, but instead you settled 397 00:19:08,573 --> 00:19:10,420 for a fraction of what you were owed. 398 00:19:10,444 --> 00:19:13,510 Before we got married, Carl made me sign a form 399 00:19:13,534 --> 00:19:17,732 excluding Digital Wall from our joint assets 400 00:19:17,756 --> 00:19:20,604 to protect me from future liabilities 401 00:19:20,628 --> 00:19:22,911 in case the company ever went under. 402 00:19:22,935 --> 00:19:25,261 Maybe I shouldn't have signed that document. 403 00:19:25,285 --> 00:19:29,396 But you could have contested that document, but you didn't. 404 00:19:29,420 --> 00:19:32,660 Well, Carl is the... 405 00:19:32,684 --> 00:19:35,097 Carl was the father of my children, 406 00:19:35,121 --> 00:19:40,798 and you're implying that I had him killed to what? 407 00:19:40,822 --> 00:19:43,584 To add a few extra zeroes to my bank statement? 408 00:19:43,608 --> 00:19:46,630 I have seen it happen before numerous times. 409 00:19:46,654 --> 00:19:48,415 Say I fought harder, 410 00:19:48,439 --> 00:19:50,373 I dragged the divorce on for longer. 411 00:19:50,397 --> 00:19:53,681 Look what that money did to Carl. 412 00:19:53,705 --> 00:19:56,162 That money destroyed him. 413 00:20:00,103 --> 00:20:02,124 I'd like to talk to the boys now, if that's okay. 414 00:20:02,148 --> 00:20:04,257 The last thing they need is some stranger 415 00:20:04,281 --> 00:20:06,215 peppering them with questions. 416 00:20:06,239 --> 00:20:07,999 Their father just died. 417 00:20:08,023 --> 00:20:10,132 That is right, and I think they'd wanna help 418 00:20:10,156 --> 00:20:12,308 find out who killed him. 419 00:20:17,598 --> 00:20:21,796 Edvard, Mads, my name is Cameron. 420 00:20:21,820 --> 00:20:23,972 And I just wanted to say that I am very sorry 421 00:20:23,996 --> 00:20:25,365 about what happened to your dad. 422 00:20:25,389 --> 00:20:26,564 It is not fair. 423 00:20:31,221 --> 00:20:34,833 I can't imagine what you guys must be feeling. 424 00:20:37,140 --> 00:20:39,707 Is it okay if I ask you some questions? 425 00:20:42,014 --> 00:20:45,298 I heard your dad made a lot of new friends recently. 426 00:20:45,322 --> 00:20:47,691 Did you ever meet any of them? 427 00:20:47,715 --> 00:20:51,304 Nobody ever came to the house. 428 00:20:51,328 --> 00:20:53,741 That's not true. 429 00:20:53,765 --> 00:20:56,178 I saw Aksel this one time. 430 00:20:56,202 --> 00:20:58,006 He was visiting Brie. 431 00:20:58,030 --> 00:20:59,007 Who's Aksel? 432 00:20:59,031 --> 00:21:01,096 Brie's special friend. 433 00:21:04,341 --> 00:21:07,581 Security systems been messed with a handful of times. 434 00:21:07,605 --> 00:21:09,191 And whoever did it used the same technique 435 00:21:09,215 --> 00:21:10,758 as Carl's killer. 436 00:21:10,782 --> 00:21:12,325 Any clips of the secret boyfriend approaching 437 00:21:12,349 --> 00:21:13,674 the house from the driveway? - No. 438 00:21:13,698 --> 00:21:15,154 Aksel and Brie must have carefully 439 00:21:15,178 --> 00:21:16,807 planned his every visit. 440 00:21:16,831 --> 00:21:20,028 There's no way he parked on the property... too risky. 441 00:21:20,052 --> 00:21:21,769 How about the closest main street? 442 00:21:21,793 --> 00:21:22,857 A couple neighbors surrendered 443 00:21:22,881 --> 00:21:24,511 door cam footage to the DDIS. 444 00:21:24,535 --> 00:21:25,686 Crosscheck that against any instances 445 00:21:25,710 --> 00:21:27,644 when the cameras went down. - Mm-hmm. 446 00:21:27,668 --> 00:21:30,169 Fort Meade needed that visual on Aksel yesterday. 447 00:21:30,193 --> 00:21:31,213 What's our ETA? 448 00:21:31,237 --> 00:21:33,041 We're working on it. 449 00:21:33,065 --> 00:21:34,564 I'm sorry. 450 00:21:34,588 --> 00:21:35,957 Deputy director just chewed me out, 451 00:21:35,981 --> 00:21:37,698 said I should have flagged that Carl system's 452 00:21:37,722 --> 00:21:39,265 been compromised before. 453 00:21:39,289 --> 00:21:41,682 Amanda, got that visual for you. 454 00:21:44,076 --> 00:21:46,141 Same guy every time. 455 00:21:46,165 --> 00:21:47,403 It's gotta be Aksel. 456 00:21:47,427 --> 00:21:50,474 Thank you, Kyle. Send this to Cameron. 457 00:21:53,303 --> 00:21:55,194 Hey. 458 00:21:55,218 --> 00:21:56,369 How'd it go? 459 00:21:56,393 --> 00:21:59,091 Oh, not great, actually. 460 00:22:01,311 --> 00:22:04,072 Listen, has Forrester ever disappeared like this before? 461 00:22:04,096 --> 00:22:05,639 No. 462 00:22:05,663 --> 00:22:06,727 Alcohol problems? 463 00:22:06,751 --> 00:22:09,251 Is he promiscuous? - No. 464 00:22:09,275 --> 00:22:11,384 Scott wouldn't just up and leave 465 00:22:11,408 --> 00:22:13,192 without a damn good reason. 466 00:22:15,499 --> 00:22:17,390 I'm sorry, if any of us went MIA, 467 00:22:17,414 --> 00:22:19,827 he would do everything to find us. 468 00:22:19,851 --> 00:22:23,700 Yeah, well, he might be looking for you as a civilian, 469 00:22:23,724 --> 00:22:25,789 because career-wise, he's got one foot 470 00:22:25,813 --> 00:22:28,120 on the banana peel and the other on a roller skate. 471 00:22:29,643 --> 00:22:30,925 I should let Andre and Megan know. 472 00:22:30,949 --> 00:22:32,274 Don't. 473 00:22:32,298 --> 00:22:33,908 They need to stay on point. 474 00:22:40,524 --> 00:22:42,110 You recognize him? 475 00:22:42,134 --> 00:22:43,720 You lied to us. 476 00:22:43,744 --> 00:22:46,767 You've been messing with Carl's security system for months. 477 00:22:46,791 --> 00:22:48,943 I... I was afraid to say. 478 00:22:48,967 --> 00:22:50,795 Look, I knew how it would look. 479 00:22:52,187 --> 00:22:55,036 Lying to us about Aksel is a federal offense. 480 00:22:55,060 --> 00:22:57,343 Now, we're not required to press charges, 481 00:22:57,367 --> 00:22:59,693 but we will if you continue to cover up for him. 482 00:22:59,717 --> 00:23:01,738 No, there's nothing to cover up, okay? 483 00:23:01,762 --> 00:23:03,914 Carl was out every night bringing back god knows who 484 00:23:03,938 --> 00:23:05,873 from that club and damn near OD'ing 485 00:23:05,897 --> 00:23:07,701 while his kids were asleep down the hall. 486 00:23:07,725 --> 00:23:09,833 And he's got the nerve to tell me I can't have guests? 487 00:23:09,857 --> 00:23:11,792 So you disabled Carl's security system? 488 00:23:11,816 --> 00:23:14,011 - Yes. - Tell us about Aksel. 489 00:23:14,035 --> 00:23:16,362 He's 28, grew up here. 490 00:23:16,386 --> 00:23:17,841 He's a graphic designer. 491 00:23:17,865 --> 00:23:20,627 And in no way is he involved in any of this. 492 00:23:20,651 --> 00:23:22,411 Did he ever ask you to show him how 493 00:23:22,435 --> 00:23:23,828 to access the security system? 494 00:23:28,485 --> 00:23:30,811 Aksel's full name, where he lives, 495 00:23:30,835 --> 00:23:33,117 what kind of car he drives, everything. 496 00:23:41,498 --> 00:23:44,675 Aksel Blom, FBI, open up. 497 00:23:52,944 --> 00:23:55,618 Hey, FBI... hey! 498 00:24:16,359 --> 00:24:17,379 Hey! 499 00:24:40,337 --> 00:24:42,272 Are you good? 500 00:24:42,296 --> 00:24:43,490 Yeah. 501 00:24:43,514 --> 00:24:45,952 Aksel was gearing up to do a runner. 502 00:24:49,129 --> 00:24:50,846 Data might be hosed. 503 00:24:50,870 --> 00:24:53,022 Clothes in the wardrobe still had tags in, 504 00:24:53,046 --> 00:24:56,025 knives not a single nick. 505 00:24:56,049 --> 00:24:57,853 Aksel probably didn't even really live there. 506 00:24:57,877 --> 00:24:59,115 What about personal effects? 507 00:24:59,139 --> 00:25:03,728 Uh, just this on the fridge. 508 00:25:06,059 --> 00:25:07,863 The only reason this guy had an apartment 509 00:25:07,887 --> 00:25:10,866 was to sell to Brie that he had a life. 510 00:25:10,890 --> 00:25:12,911 If he was hooked up with the Army of Shadows, 511 00:25:12,935 --> 00:25:14,391 he could be a sock puppet. 512 00:25:14,415 --> 00:25:16,001 - A what? - Sock puppet. 513 00:25:16,025 --> 00:25:18,351 It's a term hackers use to describe a persona 514 00:25:18,375 --> 00:25:21,093 that only exists online. 515 00:25:21,117 --> 00:25:22,442 This was in the waste bin. 516 00:25:22,466 --> 00:25:24,096 Thanks, Freya. 517 00:25:24,120 --> 00:25:26,533 Okay, the motherboard is still in decent condition. 518 00:25:26,557 --> 00:25:28,971 Let's see what we can pull. 519 00:25:28,995 --> 00:25:30,407 Aksel's banking details 520 00:25:30,431 --> 00:25:32,322 tied to the apartment rental were made up. 521 00:25:32,346 --> 00:25:33,497 Claire spoke with the landlord, 522 00:25:33,521 --> 00:25:35,238 and Aksel always paid in cash. 523 00:25:35,262 --> 00:25:37,153 Whoever this guy was, his prints weren't on any 524 00:25:37,177 --> 00:25:39,111 of the DDIS or Europol systems. 525 00:25:39,135 --> 00:25:40,504 How about dental records? 526 00:25:40,528 --> 00:25:42,245 Faber is still trying to get a match for what 527 00:25:42,269 --> 00:25:43,550 was left of his jaw, but that could take 528 00:25:43,574 --> 00:25:45,248 a week, maybe longer. I'll check again. 529 00:25:45,272 --> 00:25:46,771 Do you think Aksel killed Carl? 530 00:25:46,795 --> 00:25:48,164 Brie saw the killer's face. 531 00:25:48,188 --> 00:25:49,774 She would have ID'ed him from the jump. 532 00:25:49,798 --> 00:25:51,602 Well, not if they were working together. 533 00:25:51,626 --> 00:25:53,517 No, she told us how to find him. 534 00:25:53,541 --> 00:25:54,953 I don't think she's involved. 535 00:25:54,977 --> 00:25:57,303 These hackers knew exactly how extensive Carl's 536 00:25:57,327 --> 00:25:59,436 security protocols would be, and they zeroed in 537 00:25:59,460 --> 00:26:01,743 on his one vulnerability, Brie. 538 00:26:01,767 --> 00:26:03,222 That was Russo. 539 00:26:03,246 --> 00:26:06,225 The DOD just got hit with a ransom demand, 500 mil. 540 00:26:06,249 --> 00:26:07,923 Have Grayson confirm the intel. 541 00:26:07,947 --> 00:26:10,142 Russo already did. Al Udeid Air Base. 542 00:26:10,166 --> 00:26:12,362 The hackers are threatening to leak a zero-day 543 00:26:12,386 --> 00:26:14,059 that'll shut down its AMDR receptors. 544 00:26:14,083 --> 00:26:16,366 Now, if that happens, all it'll take is one enemy 545 00:26:16,390 --> 00:26:18,629 deploying one precision strike missile, 546 00:26:18,653 --> 00:26:21,414 and 8,000 troops get pancaked in seconds. 547 00:26:21,438 --> 00:26:23,789 - How much time have we got? - One hour. 548 00:26:26,400 --> 00:26:27,400 One second. 549 00:26:29,229 --> 00:26:31,424 Your colleague here recovered Aksel Blom's phone. 550 00:26:31,448 --> 00:26:33,862 We have proof that he was paid to kill Lassen 551 00:26:33,886 --> 00:26:35,515 along with clear instructions to keep the au pair 552 00:26:35,539 --> 00:26:36,821 out of the equation. 553 00:26:36,845 --> 00:26:38,475 Your American is exonerated. 554 00:26:38,499 --> 00:26:40,129 She's free to go. 555 00:26:40,153 --> 00:26:41,652 You think something's off. 556 00:26:41,676 --> 00:26:43,480 All of Aksel's hard drives have been drilled through 557 00:26:43,504 --> 00:26:45,917 with the precision of a robot doing brain surgery. 558 00:26:45,941 --> 00:26:47,789 This phone is the only thing 559 00:26:47,813 --> 00:26:49,355 that wasn't blitzed beyond repair. 560 00:26:49,379 --> 00:26:50,966 Well, you caught him in the middle of his exit plans. 561 00:26:50,990 --> 00:26:52,837 It's possible he wasn't finished destroying the phone. 562 00:26:52,861 --> 00:26:54,752 So why'd he put it in the trash? 563 00:26:54,776 --> 00:26:56,798 Look, we're being led down a path here. 564 00:26:56,822 --> 00:26:58,800 Brie is a loose end. 565 00:26:58,824 --> 00:27:00,192 They want us to let her go so they can 566 00:27:00,216 --> 00:27:02,020 get rid of the only person who can ID the killer. 567 00:27:02,044 --> 00:27:04,109 Offer Miss Martindale any protection you like, 568 00:27:04,133 --> 00:27:07,504 but the DDIS has no reason to detain her any longer. 569 00:27:07,528 --> 00:27:09,138 Wait a second, Agent Faber. 570 00:27:11,986 --> 00:27:15,270 What if we give Carl's killer exactly what he wants? 571 00:27:23,152 --> 00:27:25,261 Look, we know you never meant for anything bad 572 00:27:25,285 --> 00:27:26,958 to happen to Carl. 573 00:27:26,982 --> 00:27:29,308 And the DDIS is ready to take you home. 574 00:27:29,332 --> 00:27:31,745 Okay. 575 00:27:31,769 --> 00:27:33,791 But we really need your help. 576 00:27:33,815 --> 00:27:35,295 Did you find Aksel? 577 00:27:37,079 --> 00:27:39,318 He didn't make it. 578 00:27:39,342 --> 00:27:42,365 What? 579 00:27:44,652 --> 00:27:46,717 W-What happened? 580 00:27:46,741 --> 00:27:48,284 It was an accident. 581 00:27:48,308 --> 00:27:49,938 But, Brie, you should know that Aksel 582 00:27:49,962 --> 00:27:52,810 wasn't who he said he was. 583 00:27:52,834 --> 00:27:55,247 Well, then who was he then? 584 00:27:55,271 --> 00:27:59,948 We don't know, and we may never find out. 585 00:27:59,972 --> 00:28:02,211 I am sorry, but you got played. 586 00:28:14,360 --> 00:28:18,277 Whatever you need, I'm in. 587 00:28:19,478 --> 00:28:21,480 Thank you. 588 00:28:22,603 --> 00:28:25,930 Well, I hope you have a safe flight home, Brie. 589 00:28:25,954 --> 00:28:27,889 On behalf of the DDIS, I'd like 590 00:28:27,913 --> 00:28:30,195 to apologize for any confusion regarding 591 00:28:30,219 --> 00:28:32,241 your American's involvement in Lassen's murder. 592 00:28:32,265 --> 00:28:35,374 Well, the FBI appreciates your cooperation. 593 00:28:35,398 --> 00:28:38,358 Take Miss Martindale to the Lufthavnens Plads Hotel. 594 00:28:45,017 --> 00:28:47,169 Your team's in position at the hotel? 595 00:28:47,193 --> 00:28:48,605 I've got a tactical team inside 596 00:28:48,629 --> 00:28:50,259 and snipers at the ready. 597 00:28:50,283 --> 00:28:52,348 She'll be safe. 598 00:28:55,766 --> 00:28:56,701 Ready? 599 00:28:56,725 --> 00:28:58,745 Yep. 600 00:29:41,528 --> 00:29:42,679 We've got company. 601 00:29:46,160 --> 00:29:47,354 Cam. They're not waiting. 602 00:29:47,379 --> 00:29:48,555 They're hitting us now. 603 00:31:03,641 --> 00:31:04,923 ID'ed the mercenary 604 00:31:04,947 --> 00:31:08,044 who attacked Smitty and Andre... Afrim Kurti. 605 00:31:08,158 --> 00:31:09,527 Any connection to the Army of Shadows? 606 00:31:09,551 --> 00:31:11,442 As far as I can tell, he's a for-hire gunman 607 00:31:11,466 --> 00:31:12,437 on the dark web. 608 00:31:12,462 --> 00:31:14,358 Charges 100,000 euro a head. 609 00:31:14,382 --> 00:31:15,837 I found the crypto transaction between Kurti 610 00:31:15,861 --> 00:31:17,230 and whoever hired him. 611 00:31:17,254 --> 00:31:19,145 I got the account number, but that wallet never 612 00:31:19,169 --> 00:31:20,407 traded on the usual platforms. 613 00:31:20,431 --> 00:31:21,974 There's no way of tracking the owner. 614 00:31:21,998 --> 00:31:23,323 Pull up a block chain explorer. 615 00:31:23,347 --> 00:31:24,933 Grab all the transactions for that account. 616 00:31:24,957 --> 00:31:28,415 Okay, one sec. 617 00:31:28,439 --> 00:31:29,547 Got it. 618 00:31:29,571 --> 00:31:31,070 Do a search for any duplicates. 619 00:31:31,094 --> 00:31:33,333 - That filter doesn't exist. - Scoot over. 620 00:31:33,357 --> 00:31:35,770 Repeat transactions are just ways to wash cash. 621 00:31:35,794 --> 00:31:38,817 So once we pull the IP info for whatever's left... 622 00:31:40,582 --> 00:31:41,733 The killer's local. 623 00:31:41,757 --> 00:31:43,430 Grab all the tenants at this address 624 00:31:43,454 --> 00:31:46,631 and crosscheck the list with Carl's emails and texts. 625 00:31:49,112 --> 00:31:50,132 SikkerTech Security. 626 00:31:50,156 --> 00:31:51,569 It's owned by Harald Bonnichsen. 627 00:31:51,593 --> 00:31:53,440 Andre and Smitty already met him at the Velvet Room. 628 00:31:53,464 --> 00:31:54,746 He emailed Carl asking him to invest. 629 00:31:54,770 --> 00:31:56,748 The deal fell through at the last minute. 630 00:31:56,772 --> 00:31:58,208 Send this to Cameron. 631 00:32:05,781 --> 00:32:07,149 Sorry to interrupt. 632 00:32:07,173 --> 00:32:08,108 You're probably gonna wanna hear this 633 00:32:08,132 --> 00:32:10,525 in private, Harald. 634 00:32:23,015 --> 00:32:26,125 You are under arrest for conspiracy to commit murder. 635 00:32:26,149 --> 00:32:27,387 What? 636 00:32:27,411 --> 00:32:28,649 You had Carl Lassen killed, 637 00:32:28,673 --> 00:32:30,912 and then you tried to silence the witness. 638 00:32:30,936 --> 00:32:32,958 Carl was a friend, a mentor. 639 00:32:32,982 --> 00:32:34,699 Sure. But you envied him. 640 00:32:34,723 --> 00:32:35,743 I mean, it makes sense. 641 00:32:35,767 --> 00:32:37,266 You both had the same skill set. 642 00:32:37,290 --> 00:32:39,791 I think maybe even yours were a little sharper, right? 643 00:32:39,815 --> 00:32:43,577 I mean, considering that you were once a black hat hacker. 644 00:32:43,601 --> 00:32:45,318 How did you come across that information? 645 00:32:45,342 --> 00:32:47,973 The DDIS unsealed your file. 646 00:32:47,997 --> 00:32:49,322 We know you weaseled your way 647 00:32:49,346 --> 00:32:51,498 into a consulting deal to get out of jail time. 648 00:32:51,522 --> 00:32:53,892 We traced your crypto payment to the hit men 649 00:32:53,916 --> 00:32:55,502 that you hired to kill Brie. 650 00:32:55,526 --> 00:32:57,678 The transaction's IP address just happened 651 00:32:57,702 --> 00:32:59,288 to match SikkerTech's. 652 00:32:59,312 --> 00:33:01,334 You really think I'd be so daft 653 00:33:01,358 --> 00:33:05,251 to pay a hit man out of my own office and not use a VPN? 654 00:33:05,275 --> 00:33:08,428 Dollar signs make people sloppy sometimes, 655 00:33:08,452 --> 00:33:11,063 even someone in the Army of Shadows. 656 00:33:13,022 --> 00:33:15,348 I'm being framed. 657 00:33:15,372 --> 00:33:17,679 The Army is selling you the story you wanna hear. 658 00:33:19,071 --> 00:33:20,508 Then tell us the truth. 659 00:33:21,770 --> 00:33:24,183 Carl thought money would make him happy. 660 00:33:24,207 --> 00:33:26,490 But instead, it made him obsolete. 661 00:33:26,514 --> 00:33:29,188 The man would show up at the Velvet Room 662 00:33:29,212 --> 00:33:30,885 drunk out of his mind, blabbering about 663 00:33:30,909 --> 00:33:34,498 his top secret security privileges. 664 00:33:34,522 --> 00:33:36,741 He was practically begging to be hacked. 665 00:33:38,613 --> 00:33:41,548 So I sold intel on Carl, 666 00:33:41,572 --> 00:33:44,203 who he was, what his habits were, 667 00:33:44,227 --> 00:33:46,118 how to get to the people that mattered to him 668 00:33:46,142 --> 00:33:49,034 to exploit his security privileges. 669 00:33:49,058 --> 00:33:51,210 But I did not kill him. 670 00:33:51,234 --> 00:33:53,734 So who did? 671 00:33:53,758 --> 00:33:57,346 Philip Baranza, a former member of UNC1151, 672 00:33:57,370 --> 00:33:59,871 a Belarusian state-sponsored hacker group. 673 00:33:59,895 --> 00:34:03,527 Harald is claiming that Baranza started the Army of Shadows. 674 00:34:03,551 --> 00:34:06,965 So Baranza activates one of his operatives, Aksel, 675 00:34:06,989 --> 00:34:09,097 to seduce Brie into giving him access 676 00:34:09,121 --> 00:34:10,490 to Carl's security system. 677 00:34:10,514 --> 00:34:12,623 Now, according to Harald, Baranza is operating 678 00:34:12,647 --> 00:34:14,668 out of a vacant building in Knippelsbro. 679 00:34:14,692 --> 00:34:16,061 What's our timeline? 680 00:34:16,085 --> 00:34:18,498 Baranza's ransomware to the DOD goes live in 15. 681 00:34:18,522 --> 00:34:20,021 So let's move. 682 00:34:28,488 --> 00:34:29,640 Pull the trigger if you need to, 683 00:34:29,664 --> 00:34:32,449 but remember, we need this guy alive. 684 00:35:00,433 --> 00:35:01,933 FBI! Hands where I can see them! 685 00:35:38,341 --> 00:35:41,146 I have something you want. 686 00:35:41,170 --> 00:35:42,930 Scott Forrester. 687 00:35:50,919 --> 00:35:52,331 Where are we at? 688 00:35:52,355 --> 00:35:53,637 We secured all of Baranza's devices. 689 00:35:53,661 --> 00:35:55,508 The data breach is 100% contained, 690 00:35:55,532 --> 00:35:58,337 and the ransomware request to the DOD has been shut down. 691 00:35:58,361 --> 00:36:00,339 I'd say we all earned our paycheck today, didn't we? 692 00:36:00,363 --> 00:36:02,689 Do I turned Baranza over to Russo? 693 00:36:06,369 --> 00:36:07,544 Not yet. 694 00:36:14,594 --> 00:36:15,833 That's him. 695 00:36:15,857 --> 00:36:18,183 I'll never forget those eyes, 696 00:36:18,207 --> 00:36:21,079 the way he stared back at me after he shot Carl. 697 00:36:23,125 --> 00:36:24,406 Thank you, Brie. 698 00:36:24,430 --> 00:36:26,060 The DDIS will take you straight to the airport. 699 00:36:26,084 --> 00:36:29,368 Your parents are waiting for you back in Baltimore. 700 00:36:29,392 --> 00:36:32,327 It seems you're one man short. 701 00:36:32,351 --> 00:36:36,680 I know where the Agent Forrester is 702 00:36:36,704 --> 00:36:40,335 along with his mother, Angela Cassidy. 703 00:36:40,359 --> 00:36:44,165 You can still save them, but you have to act now. 704 00:36:49,760 --> 00:36:51,390 Cameron, get resituated. 705 00:36:51,414 --> 00:36:53,372 I'll take care of this guy. 706 00:36:56,375 --> 00:36:57,744 Trust me. 707 00:37:09,519 --> 00:37:13,020 Well, you certainly got our attention, Mr. Baranza, 708 00:37:13,044 --> 00:37:15,544 I'm all ears. 709 00:37:15,568 --> 00:37:18,112 I can tell you where he's headed. 710 00:37:18,136 --> 00:37:20,767 There is an encrypted file on my laptop. 711 00:37:20,791 --> 00:37:22,508 Even the most skilled tech 712 00:37:22,532 --> 00:37:25,163 will take roughly ten hours to decrypt it. 713 00:37:25,187 --> 00:37:29,344 That file will self-destruct, and I am the only person 714 00:37:29,369 --> 00:37:32,653 with the decryption keys, which I will gladly hand over, 715 00:37:32,678 --> 00:37:35,158 but I want full immunity. 716 00:37:38,348 --> 00:37:40,935 You've got five minutes. 717 00:37:51,321 --> 00:37:52,266 How much time do we have? 718 00:37:53,719 --> 00:37:56,001 Three minutes. 719 00:37:56,025 --> 00:37:59,744 Okay, we're looking at three layers of solid 256 encryption. 720 00:37:59,768 --> 00:38:01,529 I want every single station cycling through at least 721 00:38:01,553 --> 00:38:04,183 a hundred keys a second. 722 00:38:04,207 --> 00:38:06,838 I feel like I haven't been perfectly clear as to where 723 00:38:06,862 --> 00:38:08,187 exactly it is you're headed. 724 00:38:08,211 --> 00:38:12,714 So allow me to paint the picture. 725 00:38:12,738 --> 00:38:15,673 No visitors. None. 726 00:38:15,697 --> 00:38:19,590 23 hours a day in solitary. 727 00:38:21,834 --> 00:38:25,466 Being alone doesn't scare me, 728 00:38:25,490 --> 00:38:27,685 but time 729 00:38:27,709 --> 00:38:29,755 time is invaluable. 730 00:38:32,235 --> 00:38:34,823 Got a match for the first layer. 731 00:38:34,847 --> 00:38:36,390 Second one just cleared. 732 00:38:36,414 --> 00:38:37,695 Kyle, how close are we? 733 00:38:37,719 --> 00:38:39,112 Almost there. 734 00:38:43,072 --> 00:38:45,181 Uncuff me. 735 00:38:45,205 --> 00:38:47,163 Leave the door unlocked. 736 00:38:48,600 --> 00:38:51,187 Nobody has to know how I got out. 737 00:38:51,211 --> 00:38:55,104 But you should do it now 738 00:38:55,128 --> 00:38:58,455 because that file will self-destruct 739 00:38:58,479 --> 00:39:00,457 in one minute, 740 00:39:00,481 --> 00:39:04,418 along with Angela Cassidy's location. 741 00:39:04,442 --> 00:39:08,509 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 742 00:39:08,533 --> 00:39:11,274 What happened? Where's the file? 743 00:39:15,409 --> 00:39:17,169 Does anybody have a copy? 744 00:39:17,193 --> 00:39:19,998 It looks like all instances self-deleted. 745 00:39:20,022 --> 00:39:21,391 It's gotta be here somewhere. 746 00:39:34,559 --> 00:39:37,233 Where are we at with the file? 747 00:39:37,257 --> 00:39:39,278 It's gone. 748 00:39:39,302 --> 00:39:40,410 I'm sorry, Cam. 749 00:39:40,434 --> 00:39:42,673 We tried every trick. 750 00:39:51,837 --> 00:39:54,796 I need to bring you both in on something. 751 00:40:01,412 --> 00:40:02,780 It's regarding Scott. 752 00:40:12,205 --> 00:40:14,444 I know Baranza intercepted those prison documents 753 00:40:14,468 --> 00:40:18,100 in the data breach, and I know the NSA has access to them. 754 00:40:18,124 --> 00:40:19,971 I need you to tell me where Angela Cassidy is being held. 755 00:40:19,995 --> 00:40:21,146 Look, working for the NSA is like being 756 00:40:21,170 --> 00:40:24,802 a tiny piece of a giant Jigsaw puzzle. 757 00:40:24,826 --> 00:40:29,416 You have no idea what the larger picture is, just 758 00:40:29,440 --> 00:40:30,939 you have a specific role. 759 00:40:30,963 --> 00:40:33,332 The company's loyalty can turn on a dime. 760 00:40:33,356 --> 00:40:35,073 One minute, they're protecting you. 761 00:40:35,097 --> 00:40:36,335 The next, they're scrubbing you from their files 762 00:40:36,359 --> 00:40:38,729 like they did to Cassidy. 763 00:40:38,753 --> 00:40:40,146 It's not my orders. 764 00:40:46,544 --> 00:40:49,261 The secret booze drawer... that's been restocked, yes? 765 00:40:49,285 --> 00:40:51,481 Sure has. 766 00:40:51,505 --> 00:40:54,136 Great working with you all. 767 00:40:54,160 --> 00:40:56,878 Amanda. 768 00:40:56,902 --> 00:40:58,294 It's been a pleasure. 769 00:41:09,784 --> 00:41:11,675 We can explore back channels, 770 00:41:11,699 --> 00:41:13,329 try to get a hold of the original document. 771 00:41:13,353 --> 00:41:15,200 No, if Russia gets wind that we are asking around, 772 00:41:15,224 --> 00:41:17,072 they will make sure that Cassidy 773 00:41:17,096 --> 00:41:19,204 is never seen again, for good, and Scott along with her. 774 00:41:19,228 --> 00:41:21,511 I just got off a call with my friend in Operational Tech. 775 00:41:21,535 --> 00:41:24,035 I had him comb through Forrester's phone remotely. 776 00:41:24,059 --> 00:41:26,211 The encrypted message that Scott received 777 00:41:26,235 --> 00:41:28,823 regarding Vanessa Kincaide, he opened it, accessed it. 778 00:41:28,847 --> 00:41:30,085 He's gonna find his mom. 779 00:41:30,109 --> 00:41:31,652 The Kremlin's got over 100 penitentiaries, 780 00:41:31,676 --> 00:41:33,523 and those are just the ones we know about. 781 00:41:33,547 --> 00:41:35,264 Where do we even start? 782 00:41:36,550 --> 00:41:38,223 Tate, I got an update. 783 00:41:38,247 --> 00:41:40,312 Grayson gave me two pieces of information, 784 00:41:40,336 --> 00:41:42,643 Dagny Andersen and Oslo. 785 00:41:44,297 --> 00:41:46,536 The Norwegian Minister of Foreign Affairs? 786 00:41:46,560 --> 00:41:48,103 How's she involved in this? 787 00:41:48,127 --> 00:41:50,845 Andersen has been trying to secure the release 788 00:41:50,869 --> 00:41:53,587 of two Norwegian journalists who were imprisoned 789 00:41:53,611 --> 00:41:56,720 six months ago by the Kremlin. 790 00:42:02,576 --> 00:42:04,685 We're at your mercy right now, Brian. 791 00:42:04,709 --> 00:42:06,817 So you can either help us find Scott and his mom 792 00:42:06,841 --> 00:42:09,167 or you can deep-six this whole thing. 54395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.