All language subtitles for FBI.International.S03E12.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,307 You're Angela Cassidy's son, right? 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,092 Your mother's still out there. 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,310 You sold secrets to the Russians, 4 00:00:06,310 --> 00:00:08,443 and then you just disappeared. 5 00:00:08,443 --> 00:00:10,053 I am not who you think I am. 6 00:00:10,053 --> 00:00:11,228 I need your help. 7 00:00:13,056 --> 00:00:15,798 I'm ordering you to cease and desist 8 00:00:15,798 --> 00:00:18,279 in any more personal investigation. 9 00:00:20,150 --> 00:00:24,067 I am working for the CIA. I never stopped. 10 00:00:24,067 --> 00:00:27,070 You know the truth. We all do. 11 00:00:27,070 --> 00:00:29,507 Mom, don't disappear on me again. 12 00:00:29,507 --> 00:00:30,378 Let me help you. 13 00:00:30,378 --> 00:00:31,988 Scott, forget about me. 14 00:00:31,988 --> 00:00:33,859 I love you. 15 00:00:42,564 --> 00:00:44,044 You said you put her in your backpack. 16 00:00:44,044 --> 00:00:45,393 I did put her in my backpack, 17 00:00:45,393 --> 00:00:46,437 but Piggy has a mind of her own. 18 00:00:46,437 --> 00:00:48,178 Don't be such a baby, Mads. 19 00:00:48,178 --> 00:00:50,311 I'll be quick. I promise. 20 00:00:50,311 --> 00:00:52,052 We'll help you look. 21 00:00:52,052 --> 00:00:54,228 Let's go. Let's go. 22 00:01:00,234 --> 00:01:01,583 Come on. - Everyone has their price. 23 00:01:01,583 --> 00:01:02,714 Papa's home. 24 00:01:02,714 --> 00:01:04,020 Can we say hi? 25 00:01:04,020 --> 00:01:05,717 Hold on. 26 00:01:05,717 --> 00:01:08,111 10 million. 27 00:01:08,111 --> 00:01:09,678 20. 28 00:01:09,678 --> 00:01:12,072 You know your credentials are worth so much more. 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,290 No, he's on a work call. 30 00:01:13,290 --> 00:01:16,119 Come on, guys. Let's go. 31 00:01:16,119 --> 00:01:18,121 We gotta hurry. 32 00:01:22,343 --> 00:01:24,693 Piggy, where are you? 33 00:01:29,698 --> 00:01:30,742 Stay here. 34 00:01:30,742 --> 00:01:32,179 I'll be right back. 35 00:01:36,531 --> 00:01:37,706 Take it. 36 00:01:37,706 --> 00:01:39,011 Whatever you want, I won't tell a soul. 37 00:01:39,011 --> 00:01:40,883 - I can't run that risk. - No. 38 00:01:40,883 --> 00:01:43,146 Please, please--my two boys. 39 00:01:50,893 --> 00:01:52,851 - Ahh! 40 00:02:00,729 --> 00:02:01,817 What's going on? 41 00:02:01,817 --> 00:02:03,601 Come here. Come here. 42 00:02:17,354 --> 00:02:21,402 If you come out right now, I won't hurt the boys. 43 00:02:26,102 --> 00:02:27,930 Okay. 44 00:02:38,854 --> 00:02:40,856 Open it! 45 00:02:58,221 --> 00:03:00,745 - Morning. - Morning. 46 00:03:00,745 --> 00:03:03,095 We've got a visitor. 47 00:03:03,095 --> 00:03:05,402 Looks like he's having a rough day. 48 00:03:06,360 --> 00:03:07,622 Where's Scott? 49 00:03:07,622 --> 00:03:09,014 I called to give him a heads-up. 50 00:03:09,014 --> 00:03:11,016 Haven't heard back yet. 51 00:03:11,016 --> 00:03:12,235 Can I help you? 52 00:03:12,235 --> 00:03:13,323 We're screwed. 53 00:03:13,323 --> 00:03:14,846 We're 1,000% screwed. 54 00:03:14,846 --> 00:03:15,934 Okay, back up. 55 00:03:15,934 --> 00:03:18,328 - Who are you? - Adam Grayson, NSA. 56 00:03:18,328 --> 00:03:20,243 I'm here because my boss thinks we can 57 00:03:20,243 --> 00:03:21,592 put this genie back in the bottle, 58 00:03:21,592 --> 00:03:22,854 but I am telling you now, there is-- 59 00:03:22,854 --> 00:03:24,552 - Slow down. - There is no slowing down. 60 00:03:24,552 --> 00:03:26,380 Brian Lange, the bureau's NSA liaison, 61 00:03:26,380 --> 00:03:27,859 is being read in as we speak. 62 00:03:27,859 --> 00:03:30,340 This is a huge, and I mean absolutely massive, 63 00:03:30,340 --> 00:03:32,864 catastrophic disaster. - What happened? 64 00:03:32,864 --> 00:03:34,823 It's the biggest data breach the NSA has ever seen. 65 00:03:47,662 --> 00:03:49,881 Brian! 66 00:03:49,881 --> 00:03:51,231 Help! 67 00:03:51,231 --> 00:03:53,233 Brian! Help! 68 00:04:06,420 --> 00:04:08,073 Brian! 69 00:04:08,073 --> 00:04:09,466 Help! 70 00:04:16,038 --> 00:04:18,040 Stop, please! Stop! 71 00:04:20,564 --> 00:04:22,958 Stop, no. Brian. Stop! 72 00:04:22,958 --> 00:04:23,959 Brian! 73 00:04:23,959 --> 00:04:26,396 No! 74 00:04:46,677 --> 00:04:47,678 Lange. 75 00:04:49,506 --> 00:04:51,552 Call Dutton. I'm off till Tuesday. 76 00:04:54,032 --> 00:04:55,295 Okay. 77 00:05:02,693 --> 00:05:06,436 Do me a favor. Next time, start with that. 78 00:05:06,436 --> 00:05:08,395 I'll be there in an hour. 79 00:05:12,442 --> 00:05:15,315 Carl Lassen, the founder of Digital Wall, 80 00:05:15,315 --> 00:05:16,968 Europe's largest cybersecurity company. 81 00:05:16,968 --> 00:05:18,883 Lassen was shot dead in his home 82 00:05:18,883 --> 00:05:20,581 in Copenhagen yesterday afternoon. 83 00:05:20,581 --> 00:05:22,800 Now, Digital Wall has the most robust 84 00:05:22,800 --> 00:05:24,802 fiber-optic cable network in the world. 85 00:05:24,802 --> 00:05:27,022 So all of the internet traffic that passes between Russia, 86 00:05:27,022 --> 00:05:29,067 the Nordics, Western Europe, the U.S., 87 00:05:29,067 --> 00:05:30,634 it runs through these cables. 88 00:05:30,634 --> 00:05:32,897 So we believe someone killed Lassen to get to that data. 89 00:05:32,897 --> 00:05:35,291 I'm seeing Carl sold Digital Wall a year ago. 90 00:05:35,291 --> 00:05:37,467 Yeah, when Carl cashed out, he kept his board seats 91 00:05:37,467 --> 00:05:39,295 and security privileges. 92 00:05:39,295 --> 00:05:40,557 The killer stole his password, 93 00:05:40,557 --> 00:05:41,732 logged into Digital Wall's system. 94 00:05:41,732 --> 00:05:43,647 What exactly was stolen? 95 00:05:43,647 --> 00:05:45,475 Terabytes of top secret data. 96 00:05:45,475 --> 00:05:48,652 Military vulnerabilities, proprietary NSA weapons. 97 00:05:48,652 --> 00:05:51,612 Fortunately, we have a witness to the murder. 98 00:05:51,612 --> 00:05:54,310 Brie Martindale, American, Carl's au pair. 99 00:05:54,310 --> 00:05:55,790 Carl had a panic room in the house. 100 00:05:55,790 --> 00:05:57,705 Brie got in there just in time with Carl's two kids. 101 00:05:57,705 --> 00:06:00,142 Once the locks engaged, the cops are notified-- 102 00:06:00,142 --> 00:06:02,013 the killer boogied. - Where's Brie now? 103 00:06:02,013 --> 00:06:03,580 Under DDIS protection. 104 00:06:03,580 --> 00:06:05,452 Supervisory Special Agent Brian Lange, 105 00:06:05,452 --> 00:06:06,931 the bureau's liaison to the NSA-- 106 00:06:06,931 --> 00:06:08,672 he's gonna meet us in Copenhagen. 107 00:06:08,672 --> 00:06:10,979 He's done tours in both cyber and foreign counterintel. 108 00:06:10,979 --> 00:06:12,502 Has anybody heard from Scott today? 109 00:06:12,502 --> 00:06:14,156 Not since yesterday. 110 00:06:14,156 --> 00:06:16,985 I mean, that is just odd-- him not showing up and no word? 111 00:06:16,985 --> 00:06:18,682 - Do we wait for him? - No, we can't. 112 00:06:18,682 --> 00:06:20,031 This case is too big. 113 00:06:20,031 --> 00:06:21,206 I'll keep trying to reach him. 114 00:06:21,206 --> 00:06:22,469 Okay. 115 00:06:24,035 --> 00:06:26,690 Agent Lange. 116 00:06:26,690 --> 00:06:28,344 You must be agent Vo. 117 00:06:28,344 --> 00:06:30,346 This is Special Agent Andre Raines, 118 00:06:30,346 --> 00:06:31,521 Megan Garretson from Europol. 119 00:06:31,521 --> 00:06:32,696 You're Brian Lange. 120 00:06:32,696 --> 00:06:34,219 You were ALAT in Scandinavia when 121 00:06:34,219 --> 00:06:36,352 that online abuse ring in Norway got busted, 122 00:06:36,352 --> 00:06:38,223 over 300 victims. 123 00:06:38,223 --> 00:06:39,529 My colleague sang your praises. 124 00:06:39,529 --> 00:06:42,271 Yeah, joint effort. 125 00:06:42,271 --> 00:06:43,664 Where is Agent Forrester? 126 00:06:43,664 --> 00:06:45,056 He's on his way. 127 00:06:45,056 --> 00:06:46,884 We'll get set up at the DDIS station. 128 00:06:46,884 --> 00:06:50,235 Great. Brian and I will cover here. 129 00:06:50,235 --> 00:06:52,063 If that's okay. 130 00:06:52,063 --> 00:06:53,064 After you. 131 00:07:00,071 --> 00:07:02,770 Agent Vo, this is Agent Lorens Faber, DDIS. 132 00:07:02,770 --> 00:07:05,033 Welcome to the Lassen residence, what we thought 133 00:07:05,033 --> 00:07:07,862 was the most secure home in all of Denmark. 134 00:07:07,862 --> 00:07:11,605 Electronic locks requiring both biometrics and pin codes, 135 00:07:11,605 --> 00:07:13,607 security cameras covering every square inch 136 00:07:13,607 --> 00:07:14,869 of the house. 137 00:07:14,869 --> 00:07:16,348 How'd the killer disable them? 138 00:07:16,348 --> 00:07:17,915 He didn't. 139 00:07:17,915 --> 00:07:19,700 If he had, the police would have been alerted instantly. 140 00:07:19,700 --> 00:07:21,745 He froze the cameras and looped the footage. 141 00:07:21,745 --> 00:07:23,965 Came and went without a trace. 142 00:07:30,841 --> 00:07:31,929 Brie? 143 00:07:31,929 --> 00:07:33,540 I'm Agent Vo. This is Agent Lange. 144 00:07:33,540 --> 00:07:34,889 We're with the FBI. 145 00:07:34,889 --> 00:07:36,281 Mads and Edvard-- where are they? 146 00:07:36,281 --> 00:07:38,545 Don't worry. The boys are with their mom. 147 00:07:38,545 --> 00:07:41,025 Can you tell us what you remember from yesterday? 148 00:07:41,025 --> 00:07:42,505 We weren't even supposed to be home. 149 00:07:42,505 --> 00:07:44,289 Me and the kids-- 150 00:07:44,289 --> 00:07:46,291 Carl asked me to get them out of the house in the morning. 151 00:07:46,291 --> 00:07:47,641 Did he say why? 152 00:07:47,641 --> 00:07:50,121 No, but he has been through a lot recently. 153 00:07:50,121 --> 00:07:51,645 I read in his file that he just got divorced. 154 00:07:51,645 --> 00:07:53,124 Is that what you're referring to? 155 00:07:53,124 --> 00:07:54,691 It started before that. 156 00:07:54,691 --> 00:07:56,954 After Carl sold his company, 157 00:07:56,954 --> 00:07:59,696 he started going out a lot, partying. 158 00:07:59,696 --> 00:08:01,524 What can you tell us about the ex-wife? 159 00:08:01,524 --> 00:08:02,786 Was the separation amicable? 160 00:08:02,786 --> 00:08:05,441 No. No, it wasn't amicable. 161 00:08:05,441 --> 00:08:09,271 And then after Susanne left, he really started slipping. 162 00:08:09,271 --> 00:08:11,491 I heard a woman's voice coming from his office 163 00:08:11,491 --> 00:08:13,841 at 2:00 in the morning, 164 00:08:13,841 --> 00:08:17,148 and nobody was allowed in there, not even me. 165 00:08:17,148 --> 00:08:19,411 All right, I will ask our SIA back in Budapest 166 00:08:19,411 --> 00:08:21,805 to try to pull that footage. 167 00:08:21,805 --> 00:08:23,415 We're gonna need a list of everybody 168 00:08:23,415 --> 00:08:25,896 who's been to the house recently, Carl's friends, 169 00:08:25,896 --> 00:08:27,550 your friends, everybody, okay? 170 00:08:27,550 --> 00:08:29,160 I wasn't allowed to have any guests. 171 00:08:29,160 --> 00:08:32,599 U.S. embassy liaisons here to discuss Brie's situation. 172 00:08:32,599 --> 00:08:33,817 Martin Russo. 173 00:08:33,817 --> 00:08:35,515 I'm the embassy's political attaché. 174 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 Political attaché, huh? 175 00:08:39,519 --> 00:08:41,042 That's a good one. 176 00:08:45,350 --> 00:08:47,091 CIA. 177 00:08:47,091 --> 00:08:49,006 Grayson should have told me Langley was involved. 178 00:08:49,006 --> 00:08:50,878 He wasn't authorized to do so. 179 00:08:50,878 --> 00:08:52,575 Look, if we're not fully read in, we cannot do our job. 180 00:08:52,575 --> 00:08:54,142 Nobody's fully read in. 181 00:08:54,142 --> 00:08:56,231 Not even the highest echelons of the Danish PET 182 00:08:56,231 --> 00:08:58,015 knew Carl was our asset. 183 00:08:58,015 --> 00:09:00,627 If our allies found out about this secret arrangement-- 184 00:09:00,627 --> 00:09:02,063 Marty, why don't you just tell us 185 00:09:02,063 --> 00:09:04,761 what we're really walking into here? 186 00:09:04,761 --> 00:09:06,633 This morning, the German chancellor received 187 00:09:06,633 --> 00:09:08,504 a ransom demand of 5 million euros. 188 00:09:08,504 --> 00:09:11,028 Now, we have confirmed intel that a vulnerability 189 00:09:11,028 --> 00:09:13,553 in the MEGAL gas pipeline was part of the data 190 00:09:13,553 --> 00:09:15,642 Carl's killer intercepted. 191 00:09:15,642 --> 00:09:17,992 Germany refused to pay up. 192 00:09:17,992 --> 00:09:20,734 30 minutes later, this happened. 193 00:09:24,738 --> 00:09:27,218 It definitely wasn't a one-man show. 194 00:09:27,218 --> 00:09:29,394 Pulling off an attack like that takes resources. 195 00:09:29,394 --> 00:09:32,223 Have any state-sponsored groups claimed responsibility? 196 00:09:32,223 --> 00:09:33,485 Not yet. 197 00:09:33,485 --> 00:09:35,923 So we're all working the same case here. 198 00:09:35,923 --> 00:09:40,188 How about we all agree to play our cards face up? 199 00:09:41,537 --> 00:09:43,757 Cards face up? 200 00:09:43,757 --> 00:09:46,194 This coming from Brian Lange. 201 00:09:46,194 --> 00:09:48,588 That's rich. 202 00:09:48,588 --> 00:09:51,068 Carl's ex-wife is here. 203 00:09:51,068 --> 00:09:53,331 Well, how about this? Can you at least have Germany 204 00:09:53,331 --> 00:09:55,290 send over everything they've got so far? 205 00:09:55,290 --> 00:09:56,639 Because whoever killed Carl 206 00:09:56,639 --> 00:09:57,945 knows that they hit a gold mine. 207 00:09:59,468 --> 00:10:00,643 Great. 208 00:10:06,997 --> 00:10:08,172 Brie! 209 00:10:09,434 --> 00:10:11,915 Oh! Oh. 210 00:10:11,915 --> 00:10:15,440 Hey, guys. It's okay. It's okay. 211 00:10:15,440 --> 00:10:16,833 She can leave now. 212 00:10:22,056 --> 00:10:23,753 I'll be looking at photo arrays 213 00:10:23,753 --> 00:10:24,798 if you have more questions. 214 00:10:24,798 --> 00:10:25,886 Thank you. 215 00:10:25,886 --> 00:10:28,323 Okay, go pack your bags now. 216 00:10:28,323 --> 00:10:30,455 Don't worry. You'll be leaving soon. 217 00:10:30,455 --> 00:10:31,805 Okay, go, go. 218 00:10:35,983 --> 00:10:38,159 Susanne, were you aware that your husband 219 00:10:38,159 --> 00:10:40,465 kept his security privileges at Digital Wall 220 00:10:40,465 --> 00:10:42,293 after he cashed out? 221 00:10:42,293 --> 00:10:45,296 Of course I knew, but whether he actually remained sober 222 00:10:45,296 --> 00:10:48,473 long enough to ever set foot back in the office, 223 00:10:48,473 --> 00:10:49,649 I haven't a clue. 224 00:10:49,649 --> 00:10:51,346 Ah, bad breakup, I take it? 225 00:10:53,827 --> 00:10:55,306 Beklager. 226 00:10:55,306 --> 00:10:57,352 That was the first word that Carl ever said to me. 227 00:10:57,352 --> 00:10:59,093 It means "I'm sorry." 228 00:10:59,093 --> 00:11:03,140 We were queuing for coffee, and he bumped into me by mistake. 229 00:11:03,140 --> 00:11:05,403 And Danes never apologize for something 230 00:11:05,403 --> 00:11:07,928 they do on accident, but-- 231 00:11:07,928 --> 00:11:11,279 but Carl said "beklager," because that was who he was. 232 00:11:11,279 --> 00:11:16,588 He was overly polite and, uh, and sheepish. 233 00:11:16,588 --> 00:11:18,155 And then he cashed out. 234 00:11:18,155 --> 00:11:19,983 And he thought that becoming a billionaire 235 00:11:19,983 --> 00:11:22,203 meant that he could loosen his tie. 236 00:11:22,203 --> 00:11:24,814 As for me, 237 00:11:24,814 --> 00:11:27,034 turns out I like sheepish. 238 00:11:30,211 --> 00:11:31,995 This was from two weeks ago. 239 00:11:31,995 --> 00:11:34,258 Do you recognize this woman in Carl's office? 240 00:11:34,258 --> 00:11:37,522 No, he probably met her at the club. 241 00:11:37,522 --> 00:11:38,480 What club? 242 00:11:40,569 --> 00:11:41,701 You don't know, do you? 243 00:11:43,920 --> 00:11:45,530 Swingers club. 244 00:11:49,752 --> 00:11:52,189 Our DOA spent his whole life on the straight and narrow. 245 00:11:52,189 --> 00:11:54,061 How does a guy like that end up at a club 246 00:11:54,061 --> 00:11:56,672 where check your inhibitions at the door is a requirement? 247 00:11:56,672 --> 00:11:58,848 I don't know, but it seems like a perfect place 248 00:11:58,848 --> 00:12:01,024 to entrap a square like him. 249 00:12:01,024 --> 00:12:04,071 Carl Lassen's autopsy just came in. 250 00:12:04,071 --> 00:12:06,421 This guy partied harder than a frat boy in Ibiza. 251 00:12:06,421 --> 00:12:08,858 The MDMA, that'll send your heart 252 00:12:08,858 --> 00:12:10,338 shooting out of your ribcage. 253 00:12:10,338 --> 00:12:12,035 And Lassen's phone, as requested. 254 00:12:13,558 --> 00:12:15,517 Security freaks don't just hang their dirty laundry 255 00:12:15,517 --> 00:12:17,737 out in the open. 256 00:12:20,261 --> 00:12:21,349 Hidden apps. 257 00:12:22,959 --> 00:12:25,570 And there we are-- the Velvet Room. 258 00:12:25,570 --> 00:12:28,051 Looks like a membership app to that private swingers club. 259 00:12:28,051 --> 00:12:29,531 Go in with our badges? 260 00:12:29,531 --> 00:12:32,621 No, that's a surefire way to get people to clam up. 261 00:12:32,621 --> 00:12:34,449 Undercover it is then. 262 00:12:36,059 --> 00:12:41,586 ♪ Sugar on my mind 263 00:12:44,415 --> 00:12:47,462 That's the blonde from Carl's office. 264 00:12:52,336 --> 00:12:53,860 I'm Samantha. 265 00:12:53,860 --> 00:12:55,383 This is my partner Michael. 266 00:12:55,383 --> 00:12:57,907 Mm, out-of-towners? Intriguing. 267 00:12:57,907 --> 00:12:59,343 I'm Martine. 268 00:13:05,436 --> 00:13:08,483 So how did you hear about the Velvet Room? 269 00:13:08,483 --> 00:13:09,745 From friends. 270 00:13:09,745 --> 00:13:12,139 We're members of the Luxe Castle in London. 271 00:13:12,139 --> 00:13:15,359 In that case, let me show you around. 272 00:13:15,359 --> 00:13:18,972 What Michael's too tactful to admit is, 273 00:13:18,972 --> 00:13:21,409 we saw what happened to Carl Lassen on the telly. 274 00:13:21,409 --> 00:13:23,890 Michael worked with him a few years ago. 275 00:13:23,890 --> 00:13:25,979 He was a nice chap. 276 00:13:25,979 --> 00:13:28,633 Ah, so you're here out of morbid curiosity, then? 277 00:13:28,633 --> 00:13:32,028 Oh, is that such a bad thing? 278 00:13:32,028 --> 00:13:36,424 Carl was a bit of a mess, but he was magnanimous, 279 00:13:36,424 --> 00:13:38,165 if you know what I mean. 280 00:13:38,165 --> 00:13:40,341 I went to his house once. 281 00:13:40,341 --> 00:13:42,169 Gorgeous mansion. 282 00:13:42,169 --> 00:13:44,824 But enough about Carl. 283 00:13:44,824 --> 00:13:47,435 Life is for the living. 284 00:13:51,743 --> 00:13:53,484 Who is he? 285 00:13:57,358 --> 00:13:59,969 We don't kiss and tell at the Velvet Room. 286 00:14:02,842 --> 00:14:05,322 Martinis first. 287 00:14:05,322 --> 00:14:08,195 Dessert later. 288 00:14:08,195 --> 00:14:11,198 Hey, what's the rush? 289 00:14:13,330 --> 00:14:15,419 Clean-cut, calloused knuckles, 290 00:14:15,419 --> 00:14:18,770 and I saw you check the side exits the second you walked in. 291 00:14:18,770 --> 00:14:20,120 I used to consult for the DDIS. 292 00:14:20,120 --> 00:14:22,209 I know a Fed when I see one. 293 00:14:22,209 --> 00:14:24,037 Then you should know walking away now just gives us 294 00:14:24,037 --> 00:14:26,561 more PC to come find you later. 295 00:14:29,390 --> 00:14:33,873 I'll give you this, but only because Carl was a friend. 296 00:14:33,873 --> 00:14:35,265 Look into his ex-wife. 297 00:14:35,265 --> 00:14:37,267 Carl screwed her over royally in the divorce. 298 00:14:37,267 --> 00:14:39,008 From what I heard, she's the one who left him. 299 00:14:39,008 --> 00:14:42,098 And he got his revenge, every kroner's worth. 300 00:14:47,930 --> 00:14:49,323 Germany sent over the ransomware message 301 00:14:49,323 --> 00:14:50,933 their chancellor received. 302 00:14:50,933 --> 00:14:53,022 Whoever's pulling the strings left us a breadcrumb, 303 00:14:53,022 --> 00:14:55,503 a signature hidden in the HTML code. 304 00:14:56,460 --> 00:15:00,377 Oh, man, the Army of Shadows. 305 00:15:00,377 --> 00:15:01,944 Who? 306 00:15:01,944 --> 00:15:03,337 They're a hacker group-- 307 00:15:03,337 --> 00:15:05,426 supposedly responsible for the two largest 308 00:15:05,426 --> 00:15:08,429 data breaches in history, each worth 200 mil. 309 00:15:08,429 --> 00:15:09,952 - State-sponsored? - Independent. 310 00:15:09,952 --> 00:15:12,215 No home base, no known members, 311 00:15:12,215 --> 00:15:14,565 nobody even knows what country they're operating out of. 312 00:15:14,565 --> 00:15:16,263 What makes this group so unique is that they have 313 00:15:16,263 --> 00:15:18,526 operatives who specialize in social engineering, 314 00:15:18,526 --> 00:15:20,571 exploiting people rather than software. 315 00:15:20,571 --> 00:15:22,008 Maybe someone had a bone to pick with Carl 316 00:15:22,008 --> 00:15:23,835 and sold him out? 317 00:15:23,835 --> 00:15:26,490 Any word from that woman he was seeing at the Velvet Room? 318 00:15:26,490 --> 00:15:28,318 Ran Martine through Europol's DBs. 319 00:15:28,318 --> 00:15:29,885 Everything came back clean. 320 00:15:29,885 --> 00:15:32,409 Now, Carl and Susanne's divorce was more interesting. 321 00:15:32,409 --> 00:15:34,629 Intel came from Harald Bonnichsen, 322 00:15:34,629 --> 00:15:35,935 also in cybersecurity-- 323 00:15:35,935 --> 00:15:38,067 consulted for DDIS back in the day. 324 00:15:38,067 --> 00:15:39,721 What he said about Carl's ex-wife was spot on. 325 00:15:39,721 --> 00:15:41,244 Yeah, Susanne didn't receive a cent 326 00:15:41,244 --> 00:15:43,029 from Digital Wall's sale, 327 00:15:43,029 --> 00:15:45,031 and she wasn't shy about calling Carl out. 328 00:15:45,031 --> 00:15:47,337 This text was from six months ago. 329 00:15:47,337 --> 00:15:49,296 "Go to hell, you cheap bastard." 330 00:15:49,296 --> 00:15:52,081 Some, uh, increasingly vulgar insults followed. 331 00:15:52,081 --> 00:15:54,649 Okay, so Carl screws Susanne over, 332 00:15:54,649 --> 00:15:56,607 and now she wants her half of the cash out. 333 00:15:56,607 --> 00:15:59,697 So then she sells the intel on Carl to this hacker group. 334 00:15:59,697 --> 00:16:01,699 And not only does she get a massive payday, 335 00:16:01,699 --> 00:16:05,573 but with Carl gone, the assets actually pass back to her 336 00:16:05,573 --> 00:16:06,530 through the kids. 337 00:16:08,489 --> 00:16:10,230 Maybe. 338 00:16:14,669 --> 00:16:17,063 Excuse me. 339 00:16:17,063 --> 00:16:18,803 The Hub just received an encrypted message 340 00:16:18,803 --> 00:16:20,240 from the Army of Shadows. 341 00:16:20,240 --> 00:16:21,981 It's an intake form from a Russian prison. 342 00:16:21,981 --> 00:16:23,939 I just sent it to you. 343 00:16:23,939 --> 00:16:25,636 - Scott's mom. - Yeah. 344 00:16:25,636 --> 00:16:27,987 Vanessa Kincaide is one of her known aliases. 345 00:16:27,987 --> 00:16:29,945 The hackers want us to drop the case 346 00:16:29,945 --> 00:16:32,034 against them in exchange for her location. 347 00:16:32,034 --> 00:16:33,296 If Scott finds out, 348 00:16:33,296 --> 00:16:34,994 he would move heaven and Earth to find her. 349 00:16:34,994 --> 00:16:38,301 Cam, they also sent this message directly to Scott. 350 00:16:38,301 --> 00:16:39,955 And still no word? 351 00:16:39,955 --> 00:16:41,957 Nothing. He's gone dark. 352 00:16:49,834 --> 00:16:50,966 It's been 24 hours since any of us heard from Scott. 353 00:16:50,966 --> 00:16:53,795 Do we loop in HQ or-- - Not yet. 354 00:16:53,795 --> 00:16:57,146 I need you to get a copy of that file unredacted. 355 00:16:59,409 --> 00:17:01,759 See what you can fish out of the NSA discreetly. 356 00:17:01,759 --> 00:17:02,760 I'll try. 357 00:17:02,760 --> 00:17:03,805 Thank you. 358 00:17:06,503 --> 00:17:07,939 Everything good? 359 00:17:07,939 --> 00:17:10,507 Yeah, yeah, just getting more dirt on the ex. 360 00:17:10,507 --> 00:17:11,987 Are you ready? 361 00:17:13,728 --> 00:17:15,425 I don't know if anybody's ever told you this, 362 00:17:15,425 --> 00:17:18,472 but, uh, you have a terrible poker face. 363 00:17:26,784 --> 00:17:28,699 Yeah, I should probably loop you in on this. 364 00:17:38,579 --> 00:17:40,668 Well, my Russian isn't as sharp as it used to be, 365 00:17:40,668 --> 00:17:42,017 but nowhere on this document 366 00:17:42,017 --> 00:17:43,540 does it say the word "prisoner." 367 00:17:43,540 --> 00:17:45,847 Miss Vanessa Kincaide could be an employee. 368 00:17:45,847 --> 00:17:48,502 You know damn well that she's not. 369 00:17:48,502 --> 00:17:50,721 Kincaide is an alias for Angela Cassidy, 370 00:17:50,721 --> 00:17:54,464 a CIA agent who reported to you. 371 00:17:54,464 --> 00:17:56,162 And now you don't seem to give a rat's ass 372 00:17:56,162 --> 00:17:57,554 that she's been captured? 373 00:17:57,554 --> 00:17:59,817 I'm focused on the current mission. 374 00:17:59,817 --> 00:18:03,908 Yes or no, does the CIA know where Angela Cassidy is? 375 00:18:03,908 --> 00:18:07,042 Intelligence ops are compartmentalized by design. 376 00:18:07,042 --> 00:18:08,783 Don't give me that boilerplate BS, Marty. 377 00:18:08,783 --> 00:18:11,655 There's a living, breathing human being chained up 378 00:18:11,655 --> 00:18:14,049 in one of those compartments. 379 00:18:14,049 --> 00:18:16,182 And now you don't seem to give a rat's ass 380 00:18:16,182 --> 00:18:17,531 that she's been captured. 381 00:18:17,531 --> 00:18:21,056 Look at you, Brian, caring. 382 00:18:21,056 --> 00:18:23,102 I thought after what happened in Azerbaijan 383 00:18:23,102 --> 00:18:25,843 you'd traded that emotion in for a new pair of skis. 384 00:18:29,369 --> 00:18:30,805 Get in! 385 00:18:30,805 --> 00:18:32,807 No! 386 00:18:34,113 --> 00:18:38,465 Do you know where she is or not? 387 00:18:38,465 --> 00:18:41,163 Cassidy is one person. 388 00:18:41,163 --> 00:18:44,471 Four civilians died when that pipeline exploded. 389 00:18:44,471 --> 00:18:46,864 And believe me, it's only a matter of time 390 00:18:46,864 --> 00:18:48,170 until they stick a gun to our ribs. 391 00:18:48,170 --> 00:18:49,128 Okay. 392 00:18:51,739 --> 00:18:53,654 Is your head in the game or not? 393 00:18:53,654 --> 00:18:56,439 Because I'm giving Langley an update in five minutes. 394 00:18:56,439 --> 00:18:59,399 What do you want me to tell them? 395 00:18:59,399 --> 00:19:00,704 Don't worry about me. 396 00:19:05,666 --> 00:19:07,668 Selling Digital Wall should have made you 397 00:19:07,668 --> 00:19:10,627 a multibillionaire, but instead you settled 398 00:19:10,627 --> 00:19:12,542 for a fraction of what you were owed. 399 00:19:12,542 --> 00:19:15,589 Before we got married, Carl made me sign a form 400 00:19:15,589 --> 00:19:19,810 excluding Digital Wall from our joint assets 401 00:19:19,810 --> 00:19:22,726 to protect me from future liabilities 402 00:19:22,726 --> 00:19:25,033 in case the company ever went under. 403 00:19:25,033 --> 00:19:27,383 Maybe I shouldn't have signed that document. 404 00:19:27,383 --> 00:19:31,474 But you could have contested that document, but you didn't. 405 00:19:31,474 --> 00:19:34,782 Well, Carl is the-- 406 00:19:34,782 --> 00:19:37,219 Carl was the father of my children, 407 00:19:37,219 --> 00:19:42,920 and you're implying that I had him killed to what? 408 00:19:42,920 --> 00:19:45,662 To add a few extra zeroes to my bank statement? 409 00:19:45,662 --> 00:19:48,752 I have seen it happen before numerous times. 410 00:19:48,752 --> 00:19:50,493 Say I fought harder, 411 00:19:50,493 --> 00:19:52,452 I dragged the divorce on for longer. 412 00:19:52,452 --> 00:19:55,803 Look what that money did to Carl. 413 00:19:55,803 --> 00:19:58,284 That money destroyed him. 414 00:20:02,157 --> 00:20:04,246 I'd like to talk to the boys now, if that's okay. 415 00:20:04,246 --> 00:20:06,335 The last thing they need is some stranger 416 00:20:06,335 --> 00:20:08,294 peppering them with questions. 417 00:20:08,294 --> 00:20:10,121 Their father just died. 418 00:20:10,121 --> 00:20:12,254 That is right, and I think they'd wanna help 419 00:20:12,254 --> 00:20:14,430 find out who killed him. 420 00:20:19,653 --> 00:20:23,874 Edvard, Mads, my name is Cameron. 421 00:20:23,874 --> 00:20:26,094 And I just wanted to say that I am very sorry 422 00:20:26,094 --> 00:20:27,487 about what happened to your dad. 423 00:20:27,487 --> 00:20:28,662 It is not fair. 424 00:20:33,319 --> 00:20:36,887 I can't imagine what you guys must be feeling. 425 00:20:39,238 --> 00:20:41,805 Is it okay if I ask you some questions? 426 00:20:44,068 --> 00:20:47,420 I heard your dad made a lot of new friends recently. 427 00:20:47,420 --> 00:20:49,813 Did you ever meet any of them? 428 00:20:49,813 --> 00:20:53,382 Nobody ever came to the house. 429 00:20:53,382 --> 00:20:55,863 That's not true. 430 00:20:55,863 --> 00:20:58,300 I saw Aksel this one time. 431 00:20:58,300 --> 00:21:00,084 He was visiting Brie. 432 00:21:00,084 --> 00:21:01,216 Who's Aksel? 433 00:21:01,216 --> 00:21:03,262 Brie's special friend. 434 00:21:06,482 --> 00:21:09,746 Security systems been messed with a handful of times. 435 00:21:09,746 --> 00:21:11,357 And whoever did it used the same technique 436 00:21:11,357 --> 00:21:12,923 as Carl's killer. 437 00:21:12,923 --> 00:21:14,490 Any clips of the secret boyfriend approaching 438 00:21:14,490 --> 00:21:15,883 the house from the driveway? - No. 439 00:21:15,883 --> 00:21:17,319 Aksel and Brie must have carefully 440 00:21:17,319 --> 00:21:18,973 planned his every visit. 441 00:21:18,973 --> 00:21:22,193 There's no way he parked on the property--too risky. 442 00:21:22,193 --> 00:21:23,934 How about the closest main street? 443 00:21:23,934 --> 00:21:25,066 A couple neighbors surrendered 444 00:21:25,066 --> 00:21:26,676 door cam footage to the DDIS. 445 00:21:26,676 --> 00:21:27,808 Crosscheck that against any instances 446 00:21:27,808 --> 00:21:29,810 when the cameras went down. - Mm-hmm. 447 00:21:29,810 --> 00:21:32,334 Fort Meade needed that visual on Aksel yesterday. 448 00:21:32,334 --> 00:21:33,335 What's our ETA? 449 00:21:33,335 --> 00:21:35,250 We're working on it. 450 00:21:35,250 --> 00:21:36,730 I'm sorry. 451 00:21:36,730 --> 00:21:38,122 Deputy director just chewed me out, 452 00:21:38,122 --> 00:21:39,863 said I should have flagged that Carl system's 453 00:21:39,863 --> 00:21:41,430 been compromised before. 454 00:21:41,430 --> 00:21:43,824 Amanda, got that visual for you. 455 00:21:46,217 --> 00:21:48,307 Same guy every time. 456 00:21:48,307 --> 00:21:49,569 It's gotta be Aksel. 457 00:21:49,569 --> 00:21:52,615 Thank you, Kyle. Send this to Cameron. 458 00:21:55,401 --> 00:21:57,359 Hey. 459 00:21:57,359 --> 00:21:58,578 How'd it go? 460 00:21:58,578 --> 00:22:01,320 Oh, not great, actually. 461 00:22:03,539 --> 00:22:06,281 Listen, has Forrester ever disappeared like this before? 462 00:22:06,281 --> 00:22:07,891 No. 463 00:22:07,891 --> 00:22:08,979 Alcohol problems? 464 00:22:08,979 --> 00:22:11,460 Is he promiscuous? - No. 465 00:22:11,460 --> 00:22:13,636 Scott wouldn't just up and leave 466 00:22:13,636 --> 00:22:15,377 without a damn good reason. 467 00:22:17,727 --> 00:22:19,599 I'm sorry, if any of us went MIA, 468 00:22:19,599 --> 00:22:22,079 he would do everything to find us. 469 00:22:22,079 --> 00:22:25,953 Yeah, well, he might be looking for you as a civilian, 470 00:22:25,953 --> 00:22:28,042 because career-wise, he's got one foot 471 00:22:28,042 --> 00:22:30,349 on the banana peel and the other on a roller skate. 472 00:22:31,872 --> 00:22:33,134 I should let Andre and Megan know. 473 00:22:33,134 --> 00:22:34,527 Don't. 474 00:22:34,527 --> 00:22:36,137 They need to stay on point. 475 00:22:42,752 --> 00:22:44,363 You recognize him? 476 00:22:44,363 --> 00:22:46,016 You lied to us. 477 00:22:46,016 --> 00:22:49,019 You've been messing with Carl's security system for months. 478 00:22:49,019 --> 00:22:51,152 I--I was afraid to say. 479 00:22:51,152 --> 00:22:53,023 Look, I knew how it would look. 480 00:22:54,373 --> 00:22:57,288 Lying to us about Aksel is a federal offense. 481 00:22:57,288 --> 00:22:59,595 Now, we're not required to press charges, 482 00:22:59,595 --> 00:23:01,989 but we will if you continue to cover up for him. 483 00:23:01,989 --> 00:23:04,034 No, there's nothing to cover up, okay? 484 00:23:04,034 --> 00:23:06,210 Carl was out every night bringing back god knows who 485 00:23:06,210 --> 00:23:08,169 from that club and damn near OD'ing 486 00:23:08,169 --> 00:23:09,997 while his kids were asleep down the hall. 487 00:23:09,997 --> 00:23:12,173 And he's got the nerve to tell me I can't have guests? 488 00:23:12,173 --> 00:23:14,088 So you disabled Carl's security system? 489 00:23:14,088 --> 00:23:16,351 - Yes. - Tell us about Aksel. 490 00:23:16,351 --> 00:23:18,658 He's 28, grew up here. 491 00:23:18,658 --> 00:23:20,181 He's a graphic designer. 492 00:23:20,181 --> 00:23:22,923 And in no way is he involved in any of this. 493 00:23:22,923 --> 00:23:24,707 Did he ever ask you to show him how 494 00:23:24,707 --> 00:23:26,100 to access the security system? 495 00:23:30,757 --> 00:23:33,150 Aksel's full name, where he lives, 496 00:23:33,150 --> 00:23:35,414 what kind of car he drives, everything. 497 00:23:43,770 --> 00:23:46,947 Aksel Blom, FBI, open up. 498 00:23:55,259 --> 00:23:57,914 Hey, FBI--hey! 499 00:24:18,674 --> 00:24:19,719 Hey! 500 00:24:43,569 --> 00:24:45,527 Are you good? 501 00:24:45,527 --> 00:24:46,702 Yeah. 502 00:24:46,702 --> 00:24:49,183 Aksel was gearing up to do a runner. 503 00:24:52,360 --> 00:24:54,101 Data might be hosed. 504 00:24:54,101 --> 00:24:56,277 Clothes in the wardrobe still had tags in, 505 00:24:56,277 --> 00:24:59,367 knives not a single nick. 506 00:24:59,367 --> 00:25:01,151 Aksel probably didn't even really live there. 507 00:25:01,151 --> 00:25:02,457 What about personal effects? 508 00:25:02,457 --> 00:25:06,983 Uh, just this on the fridge. 509 00:25:09,333 --> 00:25:11,205 The only reason this guy had an apartment 510 00:25:11,205 --> 00:25:14,208 was to sell to Brie that he had a life. 511 00:25:14,208 --> 00:25:16,253 If he was hooked up with the Army of Shadows, 512 00:25:16,253 --> 00:25:17,690 he could be a sock puppet. 513 00:25:17,690 --> 00:25:19,300 - A what? - Sock puppet. 514 00:25:19,300 --> 00:25:21,607 It's a term hackers use to describe a persona 515 00:25:21,607 --> 00:25:24,435 that only exists online. 516 00:25:24,435 --> 00:25:25,741 This was in the waste bin. 517 00:25:25,741 --> 00:25:27,438 Thanks, Freya. 518 00:25:27,438 --> 00:25:29,789 Okay, the motherboard is still in decent condition. 519 00:25:29,789 --> 00:25:32,313 Let's see what we can pull. 520 00:25:32,313 --> 00:25:33,706 Aksel's banking details 521 00:25:33,706 --> 00:25:35,621 tied to the apartment rental were made up. 522 00:25:35,621 --> 00:25:36,796 Claire spoke with the landlord, 523 00:25:36,796 --> 00:25:38,537 and Aksel always paid in cash. 524 00:25:38,537 --> 00:25:40,495 Whoever this guy was, his prints weren't on any 525 00:25:40,495 --> 00:25:42,453 of the DDIS or Europol systems. 526 00:25:42,453 --> 00:25:43,846 How about dental records? 527 00:25:43,846 --> 00:25:45,544 Faber is still trying to get a match for what 528 00:25:45,544 --> 00:25:46,806 was left of his jaw, but that could take 529 00:25:46,806 --> 00:25:48,590 a week, maybe longer. I'll check again. 530 00:25:48,590 --> 00:25:50,070 Do you think Aksel killed Carl? 531 00:25:50,070 --> 00:25:51,506 Brie saw the killer's face. 532 00:25:51,506 --> 00:25:53,029 She would have ID'ed him from the jump. 533 00:25:53,029 --> 00:25:54,857 Well, not if they were working together. 534 00:25:54,857 --> 00:25:56,816 No, she told us how to find him. 535 00:25:56,816 --> 00:25:58,295 I don't think she's involved. 536 00:25:58,295 --> 00:26:00,646 These hackers knew exactly how extensive Carl's 537 00:26:00,646 --> 00:26:02,778 security protocols would be, and they zeroed in 538 00:26:02,778 --> 00:26:05,085 on his one vulnerability, Brie. 539 00:26:05,085 --> 00:26:06,477 That was Russo. 540 00:26:06,477 --> 00:26:09,611 The DOD just got hit with a ransom demand, 500 mil. 541 00:26:09,611 --> 00:26:11,352 Have Grayson confirm the intel. 542 00:26:11,352 --> 00:26:13,528 Russo already did. Al Udeid Air Base. 543 00:26:13,528 --> 00:26:15,704 The hackers are threatening to leak a zero-day 544 00:26:15,704 --> 00:26:17,445 that'll shut down its AMDR receptors. 545 00:26:17,445 --> 00:26:19,708 Now, if that happens, all it'll take is one enemy 546 00:26:19,708 --> 00:26:21,971 deploying one precision strike missile, 547 00:26:21,971 --> 00:26:24,757 and 8,000 troops get pancaked in seconds. 548 00:26:24,757 --> 00:26:27,150 - How much time have we got? - One hour. 549 00:26:29,718 --> 00:26:30,719 One second. 550 00:26:32,591 --> 00:26:34,767 Your colleague here recovered Aksel Blom's phone. 551 00:26:34,767 --> 00:26:37,247 We have proof that he was paid to kill Lassen 552 00:26:37,247 --> 00:26:38,858 along with clear instructions to keep the au pair 553 00:26:38,858 --> 00:26:40,207 out of the equation. 554 00:26:40,207 --> 00:26:41,861 Your American is exonerated. 555 00:26:41,861 --> 00:26:43,514 She's free to go. 556 00:26:43,514 --> 00:26:44,994 You think something's off. 557 00:26:44,994 --> 00:26:46,866 All of Aksel's hard drives have been drilled through 558 00:26:46,866 --> 00:26:49,303 with the precision of a robot doing brain surgery. 559 00:26:49,303 --> 00:26:51,131 This phone is the only thing 560 00:26:51,131 --> 00:26:52,654 that wasn't blitzed beyond repair. 561 00:26:52,654 --> 00:26:54,395 Well, you caught him in the middle of his exit plans. 562 00:26:54,395 --> 00:26:56,179 It's possible he wasn't finished destroying the phone. 563 00:26:56,179 --> 00:26:58,094 So why'd he put it in the trash? 564 00:26:58,094 --> 00:27:00,227 Look, we're being led down a path here. 565 00:27:00,227 --> 00:27:02,229 Brie is a loose end. 566 00:27:02,229 --> 00:27:03,622 They want us to let her go so they can 567 00:27:03,622 --> 00:27:05,493 get rid of the only person who can ID the killer. 568 00:27:05,493 --> 00:27:07,582 Offer Miss Martindale any protection you like, 569 00:27:07,582 --> 00:27:10,933 but the DDIS has no reason to detain her any longer. 570 00:27:10,933 --> 00:27:12,587 Wait a second, Agent Faber. 571 00:27:14,807 --> 00:27:18,071 What if we give Carl's killer exactly what he wants? 572 00:27:26,601 --> 00:27:28,690 Look, we know you never meant for anything bad 573 00:27:28,690 --> 00:27:30,431 to happen to Carl. 574 00:27:30,431 --> 00:27:32,738 And the DDIS is ready to take you home. 575 00:27:32,738 --> 00:27:35,175 Okay. 576 00:27:35,175 --> 00:27:37,220 But we really need your help. 577 00:27:37,220 --> 00:27:38,700 Did you find Aksel? 578 00:27:40,484 --> 00:27:42,748 He didn't make it. 579 00:27:42,748 --> 00:27:45,794 What? 580 00:27:48,057 --> 00:27:50,146 W-what happened? 581 00:27:50,146 --> 00:27:51,713 It was an accident. 582 00:27:51,713 --> 00:27:53,410 But, Brie, you should know that Aksel 583 00:27:53,410 --> 00:27:56,239 wasn't who he said he was. 584 00:27:56,239 --> 00:27:58,720 Well, then who was he then? 585 00:27:58,720 --> 00:28:03,464 We don't know, and we may never find out. 586 00:28:03,464 --> 00:28:05,727 I am sorry, but you got played. 587 00:28:17,434 --> 00:28:21,395 Whatever you need, I'm in. 588 00:28:22,396 --> 00:28:24,485 Thank you. 589 00:28:26,052 --> 00:28:29,403 Well, I hope you have a safe flight home, Brie. 590 00:28:29,403 --> 00:28:31,361 On behalf of the DDIS, I'd like 591 00:28:31,361 --> 00:28:33,712 to apologize for any confusion regarding 592 00:28:33,712 --> 00:28:35,757 your American's involvement in Lassen's murder. 593 00:28:35,757 --> 00:28:38,847 Well, the FBI appreciates your cooperation. 594 00:28:38,847 --> 00:28:41,850 Take Miss Martindale to the Lufthavnens Plads Hotel. 595 00:28:48,552 --> 00:28:50,685 Your team's in position at the hotel? 596 00:28:50,685 --> 00:28:52,078 I've got a tactical team inside 597 00:28:52,078 --> 00:28:53,775 and snipers at the ready. 598 00:28:53,775 --> 00:28:55,821 She'll be safe. 599 00:28:59,302 --> 00:29:00,260 Ready? 600 00:29:00,260 --> 00:29:02,305 Yep. 601 00:29:44,565 --> 00:29:45,784 We've got company. 602 00:29:49,135 --> 00:29:50,353 Cam. They're not waiting. 603 00:29:50,353 --> 00:29:51,572 They're hitting us now. 604 00:31:08,736 --> 00:31:10,085 ID'ed the mercenary 605 00:31:10,085 --> 00:31:12,653 who attacked Smitty and Andre-- Afrim Kurti. 606 00:31:12,653 --> 00:31:14,089 Any connection to the Army of Shadows? 607 00:31:14,089 --> 00:31:15,961 As far as I can tell, he's a for-hire gunman 608 00:31:15,961 --> 00:31:17,266 on the dark web. 609 00:31:17,266 --> 00:31:18,877 Charges 100,000 euro a head. 610 00:31:18,877 --> 00:31:20,356 I found the crypto transaction between Kurti 611 00:31:20,356 --> 00:31:21,749 and whoever hired him. 612 00:31:21,749 --> 00:31:23,664 I got the account number, but that wallet never 613 00:31:23,664 --> 00:31:24,926 traded on the usual platforms. 614 00:31:24,926 --> 00:31:26,493 There's no way of tracking the owner. 615 00:31:26,493 --> 00:31:27,842 Pull up a blockchain explorer. 616 00:31:27,842 --> 00:31:29,496 Grab all the transactions for that account. 617 00:31:29,496 --> 00:31:32,934 Okay, one sec. 618 00:31:32,934 --> 00:31:34,109 Got it. 619 00:31:34,109 --> 00:31:35,632 Do a search for any duplicates. 620 00:31:35,632 --> 00:31:37,852 - That filter doesn't exist. - Scoot over. 621 00:31:37,852 --> 00:31:40,333 Repeat transactions are just ways to wash cash. 622 00:31:40,333 --> 00:31:43,336 So once we pull the IP info for whatever's left... 623 00:31:45,120 --> 00:31:46,252 The killer's local. 624 00:31:46,252 --> 00:31:47,993 Grab all the tenants at this address 625 00:31:47,993 --> 00:31:51,126 and crosscheck the list with Carl's emails and texts. 626 00:31:53,607 --> 00:31:54,695 SikkerTech Security. 627 00:31:54,695 --> 00:31:56,131 It's owned by Harald Bonnichsen. 628 00:31:56,131 --> 00:31:58,003 Andre and Smitty already met him at the Velvet Room. 629 00:31:58,003 --> 00:31:59,352 He emailed Carl asking him to invest. 630 00:31:59,352 --> 00:32:01,354 The deal fell through at the last minute. 631 00:32:01,354 --> 00:32:02,790 Send this to Cameron. 632 00:32:10,363 --> 00:32:11,755 Sorry to interrupt. 633 00:32:11,755 --> 00:32:12,713 You're probably gonna wanna hear this 634 00:32:12,713 --> 00:32:15,107 in private, Harald. 635 00:32:27,597 --> 00:32:30,731 You are under arrest for conspiracy to commit murder. 636 00:32:30,731 --> 00:32:31,993 What? 637 00:32:31,993 --> 00:32:33,255 You had Carl Lassen killed, 638 00:32:33,255 --> 00:32:35,518 and then you tried to silence the witness. 639 00:32:35,518 --> 00:32:37,564 Carl was a friend, a mentor. 640 00:32:37,564 --> 00:32:39,305 Sure. But you envied him. 641 00:32:39,305 --> 00:32:40,349 I mean, it makes sense. 642 00:32:40,349 --> 00:32:41,872 You both had the same skill set. 643 00:32:41,872 --> 00:32:44,397 I think maybe even yours were a little sharper, right? 644 00:32:44,397 --> 00:32:48,183 I mean, considering that you were once a black hat hacker. 645 00:32:48,183 --> 00:32:49,924 How did you come across that information? 646 00:32:49,924 --> 00:32:52,579 The DDIS unsealed your file. 647 00:32:52,579 --> 00:32:53,928 We know you weaseled your way 648 00:32:53,928 --> 00:32:56,104 into a consulting deal to get out of jail time. 649 00:32:56,104 --> 00:32:58,585 We traced your crypto payment to the hit men 650 00:32:58,585 --> 00:33:00,195 that you hired to kill Brie. 651 00:33:00,195 --> 00:33:02,371 The transaction's IP address just happened 652 00:33:02,371 --> 00:33:03,938 to match SikkerTech's. 653 00:33:03,938 --> 00:33:06,027 You really think I'd be so daft 654 00:33:06,027 --> 00:33:09,944 to pay a hit man out of my own office and not use a VPN? 655 00:33:09,944 --> 00:33:13,078 Dollar signs make people sloppy sometimes, 656 00:33:13,078 --> 00:33:15,732 even someone in the Army of Shadows. 657 00:33:17,647 --> 00:33:19,998 I'm being framed. 658 00:33:19,998 --> 00:33:22,304 The Army is selling you the story you wanna hear. 659 00:33:23,697 --> 00:33:25,133 Then tell us the truth. 660 00:33:26,395 --> 00:33:28,876 Carl thought money would make him happy. 661 00:33:28,876 --> 00:33:31,096 But instead, it made him obsolete. 662 00:33:31,096 --> 00:33:33,837 The man would show up at the Velvet Room 663 00:33:33,837 --> 00:33:35,578 drunk out of his mind, blabbering about 664 00:33:35,578 --> 00:33:39,104 his top secret security privileges. 665 00:33:39,104 --> 00:33:41,367 He was practically begging to be hacked. 666 00:33:43,282 --> 00:33:46,154 So I sold intel on Carl, 667 00:33:46,154 --> 00:33:48,896 who he was, what his habits were, 668 00:33:48,896 --> 00:33:50,811 how to get to the people that mattered to him 669 00:33:50,811 --> 00:33:53,683 to exploit his security privileges. 670 00:33:53,683 --> 00:33:55,859 But I did not kill him. 671 00:33:55,859 --> 00:33:58,471 So who did? 672 00:33:58,471 --> 00:34:02,083 Philip Baranza, a former member of UNC1151, 673 00:34:02,083 --> 00:34:04,607 a Belarusian state-sponsored hacker group. 674 00:34:04,607 --> 00:34:08,220 Harald is claiming that Baranza started the Army of Shadows. 675 00:34:08,220 --> 00:34:11,701 So Baranza activates one of his operatives, Aksel, 676 00:34:11,701 --> 00:34:13,834 to seduce Brie into giving him access 677 00:34:13,834 --> 00:34:15,183 to Carl's security system. 678 00:34:15,183 --> 00:34:17,359 Now, according to Harald, Baranza is operating 679 00:34:17,359 --> 00:34:19,405 out of a vacant building in Knippelsbro. 680 00:34:19,405 --> 00:34:20,841 What's our timeline? 681 00:34:20,841 --> 00:34:23,191 Baranza's ransomware to the DOD goes live in 15. 682 00:34:23,191 --> 00:34:24,758 So let's move. 683 00:34:33,201 --> 00:34:34,376 Pull the trigger if you need to, 684 00:34:34,376 --> 00:34:37,118 but remember, we need this guy alive. 685 00:35:05,190 --> 00:35:06,713 FBI! Hands where I can see them! 686 00:35:43,141 --> 00:35:45,969 I have something you want. 687 00:35:45,969 --> 00:35:47,754 Scott Forrester. 688 00:35:55,718 --> 00:35:57,111 Where are we at? 689 00:35:57,111 --> 00:35:58,460 We secured all of Baranza's devices. 690 00:35:58,460 --> 00:36:00,332 The data breach is 100% contained, 691 00:36:00,332 --> 00:36:03,204 and the ransomware request to the DOD has been shut down. 692 00:36:03,204 --> 00:36:05,206 I'd say we all earned our paycheck today, didn't we? 693 00:36:05,206 --> 00:36:07,600 Do I turned Baranza over to Russo? 694 00:36:11,212 --> 00:36:12,344 Not yet. 695 00:36:19,394 --> 00:36:20,700 That's him. 696 00:36:20,700 --> 00:36:23,093 I'll never forget those eyes, 697 00:36:23,093 --> 00:36:25,966 the way he stared back at me after he shot Carl. 698 00:36:28,011 --> 00:36:29,274 Thank you, Brie. 699 00:36:29,274 --> 00:36:30,971 The DDIS will take you straight to the airport. 700 00:36:30,971 --> 00:36:34,235 Your parents are waiting for you back in Baltimore. 701 00:36:34,235 --> 00:36:37,195 It seems you're one man short. 702 00:36:37,195 --> 00:36:41,503 I know where the Agent Forrester is 703 00:36:41,503 --> 00:36:45,203 along with his mother, Angela Cassidy. 704 00:36:45,203 --> 00:36:49,032 You can still save them, but you have to act now. 705 00:36:54,560 --> 00:36:56,257 Cameron, get resituated. 706 00:36:56,257 --> 00:36:58,259 I'll take care of this guy. 707 00:37:01,306 --> 00:37:02,655 Trust me. 708 00:37:14,406 --> 00:37:17,974 Well, you certainly got our attention, Mr. Baranza, 709 00:37:17,974 --> 00:37:20,455 I'm all ears. 710 00:37:20,455 --> 00:37:23,066 I can tell you where he's headed. 711 00:37:23,066 --> 00:37:25,678 There is an encrypted file on my laptop. 712 00:37:25,678 --> 00:37:27,419 Even the most skilled tech 713 00:37:27,419 --> 00:37:30,117 will take roughly ten hours to decrypt it. 714 00:37:30,117 --> 00:37:33,816 That file will self-destruct, and I am the only person 715 00:37:33,816 --> 00:37:37,124 with the decryption keys, which I will gladly hand over, 716 00:37:37,124 --> 00:37:39,561 but I want full immunity. 717 00:37:42,912 --> 00:37:45,480 You've got five minutes. 718 00:37:57,231 --> 00:37:59,320 How much time do we have? 719 00:37:59,320 --> 00:38:01,627 Three minutes. 720 00:38:01,627 --> 00:38:05,370 Okay, we're looking at three layers of solid 256 encryption. 721 00:38:05,370 --> 00:38:07,197 I want every single station cycling through at least 722 00:38:07,197 --> 00:38:09,809 a hundred keys a second. 723 00:38:09,809 --> 00:38:12,464 I feel like I haven't been perfectly clear as to where 724 00:38:12,464 --> 00:38:13,813 exactly it is you're headed. 725 00:38:13,813 --> 00:38:18,339 So allow me to paint the picture. 726 00:38:18,339 --> 00:38:21,342 No visitors. None. 727 00:38:21,342 --> 00:38:25,259 23 hours a day in solitary. 728 00:38:27,435 --> 00:38:31,134 Being alone doesn't scare me, 729 00:38:31,134 --> 00:38:33,354 but time-- 730 00:38:33,354 --> 00:38:35,356 time is invaluable. 731 00:38:37,837 --> 00:38:40,448 Got a match for the first layer. 732 00:38:40,448 --> 00:38:42,058 Second one just cleared. 733 00:38:42,058 --> 00:38:43,364 Kyle, how close are we? 734 00:38:43,364 --> 00:38:44,713 Almost there. 735 00:38:48,674 --> 00:38:50,806 Uncuff me. 736 00:38:50,806 --> 00:38:52,765 Leave the door unlocked. 737 00:38:54,244 --> 00:38:56,856 Nobody has to know how I got out. 738 00:38:56,856 --> 00:39:00,816 But you should do it now 739 00:39:00,816 --> 00:39:04,211 because that file will self-destruct 740 00:39:04,211 --> 00:39:06,213 in one minute, 741 00:39:06,213 --> 00:39:10,173 along with Angela Cassidy's location. 742 00:39:10,173 --> 00:39:14,221 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 743 00:39:14,221 --> 00:39:16,919 What happened? Where's the file? 744 00:39:21,097 --> 00:39:22,882 Does anybody have a copy? 745 00:39:22,882 --> 00:39:25,711 It looks like all instances self-deleted. 746 00:39:25,711 --> 00:39:27,103 It's gotta be here somewhere. 747 00:39:40,247 --> 00:39:42,902 Where are we at with the file? 748 00:39:42,902 --> 00:39:44,991 It's gone. 749 00:39:44,991 --> 00:39:46,122 I'm sorry, Cam. 750 00:39:46,122 --> 00:39:48,429 We tried every trick. 751 00:39:57,525 --> 00:40:00,441 I need to bring you both in on something. 752 00:40:07,100 --> 00:40:08,449 It's regarding Scott. 753 00:40:17,850 --> 00:40:20,200 I know Baranza intercepted those prison documents 754 00:40:20,200 --> 00:40:23,769 in the data breach, and I know the NSA has access to them. 755 00:40:23,769 --> 00:40:25,640 I need you to tell me where Angela Cassidy is being held. 756 00:40:25,640 --> 00:40:26,772 Look, working for the NSA is like being 757 00:40:26,772 --> 00:40:30,471 a tiny piece of a giant Jigsaw puzzle. 758 00:40:30,471 --> 00:40:35,128 You have no idea what the larger picture is, just-- 759 00:40:35,128 --> 00:40:36,608 you have a specific role. 760 00:40:36,608 --> 00:40:39,001 The company's loyalty can turn on a dime. 761 00:40:39,001 --> 00:40:40,786 One minute, they're protecting you. 762 00:40:40,786 --> 00:40:42,048 The next, they're scrubbing you from their files 763 00:40:42,048 --> 00:40:44,485 like they did to Cassidy. 764 00:40:44,485 --> 00:40:45,834 It's not my orders. 765 00:40:52,275 --> 00:40:54,974 The secret booze drawer-- that's been restocked, yes? 766 00:40:54,974 --> 00:40:57,237 Sure has. 767 00:40:57,237 --> 00:40:59,892 Great working with you all. 768 00:40:59,892 --> 00:41:02,634 Amanda. 769 00:41:02,634 --> 00:41:04,026 It's been a pleasure. 770 00:41:15,560 --> 00:41:17,518 We can explore backchannels, 771 00:41:17,518 --> 00:41:19,085 try to get ahold of the original document. 772 00:41:19,085 --> 00:41:21,000 No, if Russia gets wind that we are asking around, 773 00:41:21,000 --> 00:41:22,828 they will make sure that Cassidy 774 00:41:22,828 --> 00:41:25,004 is never seen again, for good, and Scott along with her. 775 00:41:25,004 --> 00:41:27,267 I just got off a call with my friend in Operational Tech. 776 00:41:27,267 --> 00:41:29,835 I had him comb through Forrester's phone remotely. 777 00:41:29,835 --> 00:41:32,011 The encrypted message that Scott received 778 00:41:32,011 --> 00:41:34,579 regarding Vanessa Kincaide, he opened it, accessed it. 779 00:41:34,579 --> 00:41:35,841 He's gonna find his mom. 780 00:41:35,841 --> 00:41:37,451 The Kremlin's got over 100 penitentiaries, 781 00:41:37,451 --> 00:41:39,279 and those are just the ones we know about. 782 00:41:39,279 --> 00:41:41,020 Where do we even start? 783 00:41:42,369 --> 00:41:43,979 Tate, I got an update. 784 00:41:43,979 --> 00:41:46,068 Grayson gave me two pieces of information, 785 00:41:46,068 --> 00:41:48,418 Dagny Andersen and Oslo. 786 00:41:50,072 --> 00:41:52,379 The Norwegian Minister of Foreign Affairs? 787 00:41:52,379 --> 00:41:53,859 How's she involved in this? 788 00:41:53,859 --> 00:41:56,688 Andersen has been trying to secure the release 789 00:41:56,688 --> 00:41:59,473 of two Norwegian journalists who were imprisoned 790 00:41:59,473 --> 00:42:02,563 six months ago by the Kremlin. 791 00:42:08,395 --> 00:42:10,571 We're at your mercy right now, Brian. 792 00:42:10,571 --> 00:42:12,660 So you can either help us find Scott and his mom 793 00:42:12,660 --> 00:42:15,010 or you can deep-six this whole thing.57784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.