Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,327 --> 00:00:24,502
Hello?
2
00:00:27,679 --> 00:00:29,377
Hello? Sarah?
3
00:00:35,339 --> 00:00:36,688
Hello?
4
00:00:59,363 --> 00:01:01,365
Curt?
5
00:01:01,365 --> 00:01:04,368
Is that you?
6
00:01:04,368 --> 00:01:06,936
I got your note.
7
00:01:06,936 --> 00:01:08,807
What note?
8
00:01:08,807 --> 00:01:09,895
I don't know what
you're talking about.
9
00:01:11,506 --> 00:01:13,986
Who else knows?
10
00:01:13,986 --> 00:01:17,164
I've kept your secret
all these years.
11
00:01:17,164 --> 00:01:20,341
There's no need to--
12
00:01:25,781 --> 00:01:26,999
Wade?
13
00:01:28,914 --> 00:01:30,351
Wade, honey?
14
00:01:30,351 --> 00:01:31,439
You okay?
15
00:01:36,966 --> 00:01:38,054
Oh, my God.
16
00:01:38,054 --> 00:01:39,925
Oh, my--oh, my God.
17
00:01:39,925 --> 00:01:42,145
Oh, my.
18
00:01:42,145 --> 00:01:44,930
No! No!
19
00:02:19,791 --> 00:02:21,315
I mean, it just
doesn't make any sense.
20
00:02:21,315 --> 00:02:24,840
I've lived in
that apartment alone before.
21
00:02:24,840 --> 00:02:27,016
But now that Corey's gone,
22
00:02:27,016 --> 00:02:31,890
it just feels bigger, quieter,
23
00:02:31,890 --> 00:02:33,631
definitely cleaner.
24
00:02:33,631 --> 00:02:35,590
Emptier?
25
00:02:35,590 --> 00:02:38,158
- Yes.
- So you miss your nephew.
26
00:02:38,158 --> 00:02:40,464
I mean, I don't miss
his dirty fingerprints
27
00:02:40,464 --> 00:02:42,814
all over my Teddy Pendergrass.
28
00:02:42,814 --> 00:02:45,165
Maybe you miss the connection
to your brother.
29
00:02:47,993 --> 00:02:49,560
Yeah.
30
00:02:49,560 --> 00:02:51,693
Who are the people
in your life
31
00:02:51,693 --> 00:02:53,521
that aren't on the job?
32
00:02:53,521 --> 00:02:56,698
Uh, my doorman, Georgie.
33
00:02:56,698 --> 00:02:57,742
We're tight.
34
00:02:57,742 --> 00:02:59,701
You pay him, right?
35
00:02:59,701 --> 00:03:01,224
There's Pete at Tarantino's.
36
00:03:01,224 --> 00:03:03,444
You know, I walk in,
37
00:03:03,444 --> 00:03:09,232
he's got my caprese already
on the bar, glass of wine.
38
00:03:09,232 --> 00:03:12,931
Which you pay for, right?
39
00:03:12,931 --> 00:03:14,977
Yeah. I pay for it.
40
00:03:14,977 --> 00:03:17,980
So also
a transactional relationship.
41
00:03:21,375 --> 00:03:23,942
Aren't all relationships
transactional?
42
00:03:23,942 --> 00:03:25,901
Sure, but I think
that depends
43
00:03:25,901 --> 00:03:27,642
on what the exchange is.
44
00:03:34,562 --> 00:03:36,738
Corey came crashing in,
45
00:03:36,738 --> 00:03:40,176
and suddenly you're forced to
deal with socks on your floor
46
00:03:40,176 --> 00:03:43,005
and fingerprints
on your record collection.
47
00:03:43,005 --> 00:03:45,007
Annoying? Yes.
48
00:03:45,007 --> 00:03:47,749
But those connections
are meaningful.
49
00:03:47,749 --> 00:03:51,361
It's--it's the stuff of life,
50
00:03:51,361 --> 00:03:54,364
as foundational
as food and water, sex.
51
00:03:54,364 --> 00:03:58,586
I've had plenty
of those relationships, and...
52
00:03:58,586 --> 00:04:00,327
they never worked.
53
00:04:02,503 --> 00:04:04,896
And did any of them last
more than a date or two?
54
00:04:08,465 --> 00:04:12,382
You want me to pretend
to feel something I don't?
55
00:04:12,382 --> 00:04:14,428
Definitely not.
56
00:04:14,428 --> 00:04:16,691
I think you long
for connection.
57
00:04:18,606 --> 00:04:20,912
And it's out there,
I promise you.
58
00:04:26,570 --> 00:04:30,182
I'll tell you what,
how 'bout you don't charge me,
59
00:04:30,182 --> 00:04:33,751
we can get outta here,
grab some dinner?
60
00:04:33,751 --> 00:04:35,057
What do you say?
61
00:04:39,366 --> 00:04:41,237
I'll see you next week.
62
00:04:44,545 --> 00:04:48,505
Cora Elizabeth Love,
will you marry me?
63
00:04:48,505 --> 00:04:49,637
Yes.
64
00:04:49,637 --> 00:04:51,116
Absolutely.
65
00:04:51,116 --> 00:04:53,075
Oh, I could watch this
over and over.
66
00:04:53,075 --> 00:04:54,859
- Me too.
- Were you nervous?
67
00:04:54,859 --> 00:04:56,296
Hell yeah.
68
00:04:56,296 --> 00:04:58,820
Poor girl thought
I was breaking up with her.
69
00:04:58,820 --> 00:05:01,170
I hear condolences
are in order.
70
00:05:01,170 --> 00:05:02,737
Way to go, Ray.
- Thanks, man.
71
00:05:02,737 --> 00:05:03,781
You set a date?
72
00:05:03,781 --> 00:05:05,348
Uh, yeah. End of May.
73
00:05:05,348 --> 00:05:06,828
And I expect all
of you to be there.
74
00:05:06,828 --> 00:05:08,612
Of course.
75
00:05:08,612 --> 00:05:10,527
All right, enough of
this "Real Housewives" stuff.
76
00:05:10,527 --> 00:05:12,529
We got a dead federal judge.
77
00:05:12,529 --> 00:05:14,966
Wade Gimball, 62, appointed
78
00:05:14,966 --> 00:05:17,404
to the Southern District
of New York in 2018.
79
00:05:17,404 --> 00:05:20,145
Married to Sarah Gimball
for over 30 years.
80
00:05:20,145 --> 00:05:23,410
Both shot at close range
in their Westchester estate,
81
00:05:23,410 --> 00:05:26,326
Wade in the garage,
Sarah in their living room.
82
00:05:26,326 --> 00:05:28,023
There were no cameras,
and the closest neighbor lives
83
00:05:28,023 --> 00:05:29,416
a half mile away.
84
00:05:29,416 --> 00:05:31,592
- What about shell casings?
- Nada.
85
00:05:31,592 --> 00:05:33,681
This was a clean,
efficient kill.
86
00:05:33,681 --> 00:05:34,986
It wasn't a robbery.
87
00:05:34,986 --> 00:05:37,859
Nothing obvious taken.
Nothing disturbed.
88
00:05:37,859 --> 00:05:39,948
And any judge has
a long list of enemies,
89
00:05:39,948 --> 00:05:41,602
literally anyone
he's ruled against.
90
00:05:41,602 --> 00:05:42,733
You and I will head
to his office.
91
00:05:42,733 --> 00:05:44,126
The rest of you,
take the crime scene.
92
00:05:44,126 --> 00:05:47,651
Dig into their finances,
relationships, anything.
93
00:05:47,651 --> 00:05:49,000
Let's bounce.
94
00:05:52,134 --> 00:05:54,310
So I guess Ray'll
be moving out soon?
95
00:05:54,310 --> 00:05:55,529
Yeah, I mean,
he's always at Cora's,
96
00:05:55,529 --> 00:05:56,878
so I've basically
been living alone.
97
00:05:56,878 --> 00:05:57,922
Oh, what about
the newbie agent?
98
00:05:57,922 --> 00:05:59,359
Oh, Kat?
99
00:05:59,359 --> 00:06:00,882
She's 26, and she was
always late on the rent.
100
00:06:00,882 --> 00:06:02,536
It was never gonna last.
101
00:06:02,536 --> 00:06:04,842
Well, it must be nice having
the whole place to yourself.
102
00:06:04,842 --> 00:06:06,409
Yeah, it's nice not having
to share a bathroom.
103
00:06:06,409 --> 00:06:08,063
Gets kind of lonely.
104
00:06:08,063 --> 00:06:11,022
The Gimballs' housekeeper
discovered them this morning.
105
00:06:11,022 --> 00:06:12,676
She said they had a good
marriage as far as she knew.
106
00:06:12,676 --> 00:06:14,461
No debts.
She also said
107
00:06:14,461 --> 00:06:16,506
that the garage door
and the front door were open.
108
00:06:16,506 --> 00:06:18,334
Did you get
a time of death from ME?
109
00:06:18,334 --> 00:06:19,335
They died within minutes
of each other,
110
00:06:19,335 --> 00:06:21,119
around 11:00 p.m.
111
00:06:21,119 --> 00:06:23,208
And I think the judge
was the target.
112
00:06:23,208 --> 00:06:25,167
All right, shooter catches him
in the garage,
113
00:06:25,167 --> 00:06:26,995
two to the chest,
and when he's leavin'--
114
00:06:26,995 --> 00:06:28,518
The wife comes out to check
115
00:06:28,518 --> 00:06:30,085
on Wade 'cause she heard
the gunshots.
116
00:06:30,085 --> 00:06:32,392
Shooter follows her back
into the house and kills her.
117
00:06:32,392 --> 00:06:34,132
Mm-kay, so maybe
the Gimballs knew him.
118
00:06:34,132 --> 00:06:35,438
Maybe.
119
00:06:35,438 --> 00:06:37,397
But I'm thinking
this guy's a pro.
120
00:06:37,397 --> 00:06:39,007
There was no signs
of a struggle.
121
00:06:39,007 --> 00:06:41,444
ERT hasn't recovered
any foreign fingerprints.
122
00:06:41,444 --> 00:06:43,446
Look, there's no hairs.
There's no fibers.
123
00:06:43,446 --> 00:06:45,143
Shooter lands,
kills the judge
124
00:06:45,143 --> 00:06:47,232
and his wife
quickly and cleanly and--
125
00:06:47,232 --> 00:06:50,975
Maybe someone has a contract
out on the judge's head.
126
00:06:50,975 --> 00:06:53,021
Judge Gimball
just ruled on Friday
127
00:06:53,021 --> 00:06:55,502
against Lewiston Haggart.
128
00:06:55,502 --> 00:06:57,939
Haggart?
Heard that name before.
129
00:06:57,939 --> 00:06:59,941
He's a developer, right?
130
00:06:59,941 --> 00:07:02,073
One of the biggest
in New Jersey.
131
00:07:02,073 --> 00:07:05,250
You know how the mayor
is trying to legalize gambling
132
00:07:05,250 --> 00:07:07,252
in New York City?
133
00:07:07,252 --> 00:07:10,299
- By changing the zoning laws.
- Which hasn't happened yet.
134
00:07:10,299 --> 00:07:13,084
It's a legislative issue, ultimately.
135
00:07:13,084 --> 00:07:15,522
So Judge Gimball had no choice
136
00:07:15,522 --> 00:07:17,785
but to rule against
Haggart's proposal
137
00:07:17,785 --> 00:07:19,439
to make some part
of New York City
138
00:07:19,439 --> 00:07:21,136
into a little Las Vegas.
139
00:07:21,136 --> 00:07:22,746
It's a fool's errand.
140
00:07:22,746 --> 00:07:25,488
Worth millions of dollars.
141
00:07:25,488 --> 00:07:28,796
That's a lot of reasons
to want someone dead.
142
00:07:28,796 --> 00:07:30,667
Did Haggart ever make
any formal threats
143
00:07:30,667 --> 00:07:32,277
against Judge Gimball?
144
00:07:32,277 --> 00:07:35,759
Well, in court, he--he
mentioned something about
145
00:07:35,759 --> 00:07:39,850
Judge Gimball's tongue would be
better served as a necktie.
146
00:07:39,850 --> 00:07:43,201
Oh, he was very, very upset.
147
00:07:43,201 --> 00:07:44,725
And that was just Friday,
148
00:07:44,725 --> 00:07:47,858
Friday, when everything
was fine, normal.
149
00:07:47,858 --> 00:07:49,425
Any other threats
against Gimball
150
00:07:49,425 --> 00:07:50,382
that you're aware of?
151
00:07:50,382 --> 00:07:52,167
I mean,
152
00:07:52,167 --> 00:07:55,692
there never was a rabbit
boiling on a stove or anything.
153
00:07:55,692 --> 00:07:59,435
Judge Gimball handled
mostly civil matters
154
00:07:59,435 --> 00:08:02,917
or land rights cases and such.
155
00:08:02,917 --> 00:08:05,354
Sleepy cases
with rich consequences.
156
00:08:05,354 --> 00:08:07,182
Well said.
157
00:08:07,182 --> 00:08:08,357
He would have liked you.
158
00:08:08,357 --> 00:08:10,272
He always liked the smart ones.
159
00:08:10,272 --> 00:08:12,448
How long have you worked
for Judge Gimball?
160
00:08:12,448 --> 00:08:17,018
Ever since he was a defense
attorney in St. Louis.
161
00:08:17,018 --> 00:08:20,151
I used to be his paralegal
before I followed him here
162
00:08:20,151 --> 00:08:21,936
when he was appointed
to the bench.
163
00:08:24,286 --> 00:08:28,551
He--he and Sarah,
they're family to me.
164
00:08:33,208 --> 00:08:34,644
Opportunity to welcome you
aboard our flight
165
00:08:34,644 --> 00:08:36,341
to St. Louis today.
166
00:08:36,341 --> 00:08:37,995
Flight time will be
two hours and...
167
00:08:37,995 --> 00:08:39,954
Why would anyone do this
to Judge Gimball?
168
00:08:39,954 --> 00:08:43,044
They were--
they were good people.
169
00:08:43,044 --> 00:08:46,917
Judge Gimball and Sarah and I
spent holidays together.
170
00:08:46,917 --> 00:08:48,571
Is there anyone
from his past?
171
00:08:48,571 --> 00:08:52,270
I knew all of his cases,
and I knew his clients, too,
172
00:08:52,270 --> 00:08:54,142
and I just--excuse me.
173
00:08:54,142 --> 00:08:56,971
I-I just can't--
174
00:08:56,971 --> 00:08:59,277
At this time,
we ask that you make sure
175
00:08:59,277 --> 00:09:00,975
your seat backs
and tray tables
176
00:09:00,975 --> 00:09:02,846
are in their full,
upright position
177
00:09:02,846 --> 00:09:05,632
and that your seatbelts
are correctly fastened.
178
00:09:09,113 --> 00:09:10,375
Sir?
179
00:09:10,375 --> 00:09:12,073
Sir, please take your seat.
180
00:09:12,073 --> 00:09:13,988
- I have to get off this plane.
- That's not possible.
181
00:09:13,988 --> 00:09:15,467
We're about to close
the cabin doors.
182
00:09:15,467 --> 00:09:17,861
Tell them not to close it
'cause I have to get off.
183
00:09:17,861 --> 00:09:19,297
And we've got to get
to St. Louis on time.
184
00:09:19,297 --> 00:09:20,821
Tell your captain
I'm having a medical emergency
185
00:09:20,821 --> 00:09:22,605
and get the hell out of my way.
186
00:09:22,605 --> 00:09:24,041
- Sir.
- Medical emergency.
187
00:09:24,041 --> 00:09:25,565
Medical emergency.
188
00:09:25,565 --> 00:09:26,653
Thank you.
189
00:09:26,653 --> 00:09:28,219
Medical emergency.
190
00:09:32,093 --> 00:09:33,877
Do you know what's on
that street there right now?
191
00:09:33,877 --> 00:09:36,401
A homeless encampment.
192
00:09:36,401 --> 00:09:38,665
And as you can see, what I want
to put there is a park.
193
00:09:38,665 --> 00:09:40,928
How biodiverse.
194
00:09:40,928 --> 00:09:43,626
A casino will bring thousands
of jobs to Midtown.
195
00:09:43,626 --> 00:09:44,975
I don't know how
that judge couldn't see that,
196
00:09:44,975 --> 00:09:46,324
how much this development
would benefit
197
00:09:46,324 --> 00:09:47,978
the great city of New York.
198
00:09:47,978 --> 00:09:50,154
Your altruism
really is something.
199
00:09:50,154 --> 00:09:52,504
A full courtroom witnessed
you threaten Judge Gimball
200
00:09:52,504 --> 00:09:53,854
when he ruled against you.
201
00:09:53,854 --> 00:09:55,986
Ah, that's just the way
I have of speaking.
202
00:09:55,986 --> 00:09:58,554
Now that Judge Gimball
is pushing up daisies,
203
00:09:58,554 --> 00:10:00,077
you can refile your case.
204
00:10:00,077 --> 00:10:01,949
Funnily enough,
my attorney drafted the papers
205
00:10:01,949 --> 00:10:03,646
to do so this morning.
206
00:10:03,646 --> 00:10:06,475
Where were you last night
around 9:00 p.m.?
207
00:10:06,475 --> 00:10:08,912
Finishing my side of creamed
spinach at Peter Luger's.
208
00:10:08,912 --> 00:10:11,001
My assistant, Dorothy,
has my receipt.
209
00:10:11,001 --> 00:10:13,874
Did you have
Judge Gimball killed?
210
00:10:13,874 --> 00:10:15,571
I tend not
to outsource my grudges.
211
00:10:15,571 --> 00:10:16,833
And while I think
212
00:10:16,833 --> 00:10:18,443
Judge Gimball's
greatest contribution
213
00:10:18,443 --> 00:10:22,665
to society is as fertilizer
for the spring bloom,
214
00:10:22,665 --> 00:10:24,493
I had nothing to do
with his death.
215
00:10:24,493 --> 00:10:26,626
The alarm at Gimball's
clerk's apartment is going off.
216
00:10:35,765 --> 00:10:37,680
All right, so she was shot
from here.
217
00:10:37,680 --> 00:10:38,942
Yeah. Two to the chest.
218
00:10:38,942 --> 00:10:40,683
Just like the Gimballs.
219
00:10:40,683 --> 00:10:42,032
Can someone turn
that alarm off?
220
00:10:42,032 --> 00:10:43,425
Yes, ma'am, I'll get on it.
221
00:10:43,425 --> 00:10:46,210
So the same killer returned
and shot Penny.
222
00:10:46,210 --> 00:10:47,559
Now we just gotta
figure out why.
223
00:10:47,559 --> 00:10:48,517
And who.
224
00:10:50,737 --> 00:10:52,782
Who assassinates a cat lady?
225
00:11:01,225 --> 00:11:02,792
Neighbor heard the gunshot
and the alarm going off.
226
00:11:02,792 --> 00:11:04,141
That's when he went
to his window
227
00:11:04,141 --> 00:11:06,535
and saw a white male,
medium build jump
228
00:11:06,535 --> 00:11:09,103
into Penny's red Volvo
and take off.
229
00:11:09,103 --> 00:11:10,321
Any shell casings?
230
00:11:10,321 --> 00:11:11,932
Nah, same
as the other crime scene.
231
00:11:11,932 --> 00:11:13,673
Get a BOLO out on the Volvo.
232
00:11:13,673 --> 00:11:14,848
Start looking for cameras.
233
00:11:14,848 --> 00:11:15,718
- All right.
- Copy.
234
00:11:23,334 --> 00:11:25,032
Coat's still on.
Purse is by the door.
235
00:11:25,032 --> 00:11:27,077
So she probably just got home
when this happened.
236
00:11:27,077 --> 00:11:29,210
She was a sweet lady,
237
00:11:29,210 --> 00:11:32,039
but a terrible housekeeper.
238
00:11:32,039 --> 00:11:33,562
- Yeah.
- Place is a mess.
239
00:11:33,562 --> 00:11:35,564
She had major money problems,
240
00:11:35,564 --> 00:11:37,348
'cause she's a shopping addict, obviously.
241
00:11:37,348 --> 00:11:39,046
Maxed out credit cards,
late on her rent,
242
00:11:39,046 --> 00:11:40,830
late on her utilities,
243
00:11:40,830 --> 00:11:42,745
a negative balance
in her checking account.
244
00:11:42,745 --> 00:11:44,660
But this is weird--
she opened a new bank account
245
00:11:44,660 --> 00:11:46,009
in St. Louis.
246
00:11:46,009 --> 00:11:48,490
- St. Louis?
- Yeah. In person a week ago.
247
00:11:48,490 --> 00:11:50,535
But there's been
no activity since.
248
00:11:50,535 --> 00:11:52,015
Hmm.
249
00:11:52,015 --> 00:11:54,539
What do we think this is for?
250
00:11:54,539 --> 00:11:55,976
It's definitely not
house keys.
251
00:11:55,976 --> 00:11:58,761
No, it's like a safe
or a lockbox.
252
00:11:58,761 --> 00:12:00,197
Let's take a look around.
253
00:12:13,863 --> 00:12:16,910
Guys, I got something.
254
00:12:16,910 --> 00:12:21,088
Yeah, I got mail and letters.
A bunch of junk, really.
255
00:12:21,088 --> 00:12:23,655
Yeah, these are all just
old magazines and clippings.
256
00:12:23,655 --> 00:12:25,570
She really loved gardening.
257
00:12:25,570 --> 00:12:28,356
Uh, just a whole bunch
of nothin'.
258
00:12:31,446 --> 00:12:33,535
Wait a second. What's this?
259
00:12:35,450 --> 00:12:37,060
There's a tape here
for some reason.
260
00:12:42,849 --> 00:12:45,068
We've got a old file.
261
00:12:45,068 --> 00:12:47,114
Client 15-22.
262
00:12:47,114 --> 00:12:48,637
The Law Offices
of Wade Gimball.
263
00:12:48,637 --> 00:12:50,117
Why would Penny have this?
264
00:12:50,117 --> 00:12:52,075
She was his paralegal when
he was a defense attorney
265
00:12:52,075 --> 00:12:54,774
in St. Louis
before he was a judge.
266
00:12:54,774 --> 00:12:58,429
Client interview, 4/4/2015.
267
00:12:58,429 --> 00:13:00,562
House party. Alcohol.
268
00:13:00,562 --> 00:13:03,478
Ashley Evans and Tina somebody.
269
00:13:03,478 --> 00:13:05,001
I don't know.
270
00:13:05,001 --> 00:13:08,222
So what do we think this is?
271
00:13:08,222 --> 00:13:11,660
Probably nothin'.
272
00:13:11,660 --> 00:13:14,097
"31-year-old Emmett Allen
of Visitation Park
273
00:13:14,097 --> 00:13:15,707
"was arrested yesterday
for the murders
274
00:13:15,707 --> 00:13:17,971
"of Ashley Evans
and Tina Adams,
275
00:13:17,971 --> 00:13:20,060
"two students who disappeared
from their home near
276
00:13:20,060 --> 00:13:23,367
the Thornton College campus
on April 3rd."
277
00:13:23,367 --> 00:13:25,674
That's the day before
this interview.
278
00:13:25,674 --> 00:13:28,155
Was Allen convicted?
279
00:13:28,155 --> 00:13:30,113
Yes, he was convicted
280
00:13:30,113 --> 00:13:35,075
of first-degree murder in 2016
and sentenced to death.
281
00:13:35,075 --> 00:13:37,642
- Who's his attorney?
- Abby Deaver. I'm on it.
282
00:13:37,642 --> 00:13:38,730
Yeah.
283
00:13:43,910 --> 00:13:45,302
Law office.
284
00:13:45,302 --> 00:13:47,391
This is Special Agent
Remy Scott with the FBI.
285
00:13:47,391 --> 00:13:49,045
I'd like to speak
to Ms. Deaver, please.
286
00:13:49,045 --> 00:13:51,526
It's about her client
Emmett Allen.
287
00:13:51,526 --> 00:13:53,745
She's actually with him all
day at the prison in Potosi.
288
00:13:53,745 --> 00:13:55,095
Tell her I'm coming
to see her
289
00:13:55,095 --> 00:13:57,053
and that it's very important.
290
00:13:57,053 --> 00:13:58,446
Hana, you're with me.
291
00:13:58,446 --> 00:14:00,709
I'm gonna call Isobel
and get us the jet.
292
00:14:04,060 --> 00:14:06,367
This is
our final boarding call.
293
00:14:37,311 --> 00:14:38,878
David?
294
00:14:38,878 --> 00:14:39,922
Yes.
295
00:14:39,922 --> 00:14:42,055
PIN code, please.
296
00:14:42,055 --> 00:14:43,665
I don't have one.
297
00:14:43,665 --> 00:14:45,101
Um, I think you might have
the wrong vehicle then.
298
00:14:45,101 --> 00:14:47,234
There's one over there that--
299
00:14:47,234 --> 00:14:48,670
I'm not getting out.
300
00:14:48,670 --> 00:14:50,411
Drive.
301
00:14:53,631 --> 00:14:56,808
Hey, that's my ride!
302
00:15:04,904 --> 00:15:06,601
Ms. Deaver?
303
00:15:06,601 --> 00:15:07,863
Agents Scott and Gibson.
304
00:15:10,735 --> 00:15:11,954
Yeah, the warden told me
you were coming.
305
00:15:11,954 --> 00:15:13,434
What's going on?
- We're hunting a fugitive
306
00:15:13,434 --> 00:15:16,002
that might have a connection
to your client's case.
307
00:15:16,002 --> 00:15:19,092
Can we talk?
- Why are the police here?
308
00:15:19,092 --> 00:15:21,355
Am I being arrested again?
309
00:15:21,355 --> 00:15:22,399
Oh, no.
310
00:15:22,399 --> 00:15:23,661
They're not the police.
311
00:15:23,661 --> 00:15:24,793
They're the FBI.
312
00:15:24,793 --> 00:15:26,099
Okay? You just hang tight.
313
00:15:26,099 --> 00:15:27,578
This won't take long.
314
00:15:33,019 --> 00:15:35,021
This is unbelievable.
315
00:15:35,021 --> 00:15:37,153
I knew Wade back in the day.
You know, he's a judge--
316
00:15:37,153 --> 00:15:40,461
He and his wife
were murdered last night.
317
00:15:40,461 --> 00:15:42,680
Then his clerk, Penny Springer,
was killed this morning.
318
00:15:42,680 --> 00:15:44,378
Probably by the same person.
319
00:15:44,378 --> 00:15:47,642
Oh, my God.
That is terrible.
320
00:15:47,642 --> 00:15:49,035
Well, that file
was found locked
321
00:15:49,035 --> 00:15:50,862
in a cabinet at Penny's house.
322
00:15:50,862 --> 00:15:52,864
Now, whoever Wade
was talking to knew about
323
00:15:52,864 --> 00:15:54,431
the victims in your case.
324
00:15:54,431 --> 00:15:55,867
Ashley and Tina.
325
00:15:55,867 --> 00:15:57,826
What can you tell us
about 'em?
326
00:15:57,826 --> 00:16:01,482
Um, well,
327
00:16:01,482 --> 00:16:04,659
this is Tina on the left.
328
00:16:04,659 --> 00:16:06,574
And that's Ashley.
329
00:16:06,574 --> 00:16:09,011
She lost a part of her leg
in a skiing accident
330
00:16:09,011 --> 00:16:10,708
when she was in high school.
331
00:16:10,708 --> 00:16:12,841
They were both seniors
at Thornton.
332
00:16:12,841 --> 00:16:14,408
How were they murdered?
333
00:16:14,408 --> 00:16:16,714
Well, the girls had a party
at their house one night,
334
00:16:16,714 --> 00:16:18,281
and about a dozen boys
showed up.
335
00:16:18,281 --> 00:16:19,543
There was lots of drinking,
336
00:16:19,543 --> 00:16:21,763
and the party broke up
around midnight.
337
00:16:21,763 --> 00:16:23,286
Later that night,
someone came back
338
00:16:23,286 --> 00:16:25,636
and abducted
and killed them both.
339
00:16:25,636 --> 00:16:27,290
Your client.
340
00:16:27,290 --> 00:16:29,075
So they say.
341
00:16:29,075 --> 00:16:31,860
Emmett was
the landlord's handyman.
342
00:16:31,860 --> 00:16:33,122
So he knew the girls well.
343
00:16:33,122 --> 00:16:34,558
He was around the house a lot.
344
00:16:34,558 --> 00:16:35,907
He bought them the alcohol.
345
00:16:35,907 --> 00:16:38,301
He even drank
with them for a while.
346
00:16:38,301 --> 00:16:40,782
His DNA was on Tina
when they found her.
347
00:16:40,782 --> 00:16:42,566
What about Ashley?
348
00:16:42,566 --> 00:16:44,220
Ashley's body
was never recovered.
349
00:16:44,220 --> 00:16:46,831
So how did they convict him
of her murder?
350
00:16:46,831 --> 00:16:49,617
Because Emmett confessed, allegedly.
351
00:16:49,617 --> 00:16:50,661
Was he coerced?
352
00:16:50,661 --> 00:16:52,402
Oh, yeah. Absolutely.
353
00:16:52,402 --> 00:16:54,100
He got hit in the head
when he was 16.
354
00:16:54,100 --> 00:16:56,058
He has a limited
mental capacity.
355
00:16:56,058 --> 00:16:57,538
He had no lawyer.
356
00:16:57,538 --> 00:16:59,322
He was scared.
357
00:16:59,322 --> 00:17:01,803
He was willing to say whatever
those detectives wanted
358
00:17:01,803 --> 00:17:04,066
for an orange soda
and a ham sandwich.
359
00:17:04,066 --> 00:17:05,981
Did this come out in trial?
360
00:17:05,981 --> 00:17:07,243
Not as much
as it should have.
361
00:17:07,243 --> 00:17:09,289
I mean, he had
a public defender.
362
00:17:09,289 --> 00:17:12,118
Emmett later recanted,
which is when I took the case.
363
00:17:12,118 --> 00:17:14,729
And I have been making
the mental defect
364
00:17:14,729 --> 00:17:17,949
and coercion arguments
on appeal for seven years.
365
00:17:17,949 --> 00:17:21,953
But Missouri is
a really conservative state.
366
00:17:21,953 --> 00:17:23,999
And no one will listen.
367
00:17:23,999 --> 00:17:27,742
His execution is set
for tomorrow.
368
00:17:27,742 --> 00:17:29,004
Tomorrow?
369
00:17:29,004 --> 00:17:30,919
Yeah. 6:00 p.m.
370
00:17:30,919 --> 00:17:32,660
Well, that's 26 hours
from now.
371
00:17:32,660 --> 00:17:35,097
That's why this is
a potential godsend, because
372
00:17:35,097 --> 00:17:38,709
whoever this Client 15-22 is
knew about the party,
373
00:17:38,709 --> 00:17:40,189
and they knew about
Ashley and Tina.
374
00:17:40,189 --> 00:17:41,538
And wait a second.
375
00:17:41,538 --> 00:17:42,713
Take a look at
this note down here.
376
00:17:42,713 --> 00:17:44,498
It didn't make any sense
to me before,
377
00:17:44,498 --> 00:17:45,368
but now that you say
that Ashley's body
378
00:17:45,368 --> 00:17:46,674
was never recovered--
379
00:17:46,674 --> 00:17:47,762
- What if that's where it is?
- Okay.
380
00:17:47,762 --> 00:17:50,895
Well, ESL could be
East St. Louis.
381
00:17:50,895 --> 00:17:53,246
And Levee Road runs along
the Mississippi River.
382
00:17:53,246 --> 00:17:55,074
So that is probably the MR.
383
00:17:55,074 --> 00:17:59,295
But I don't have any idea
what OPDC is.
384
00:17:59,295 --> 00:18:00,383
There.
385
00:18:00,383 --> 00:18:01,689
Old Prairie DuPont Creek.
386
00:18:01,689 --> 00:18:03,038
OPDC.
387
00:18:03,038 --> 00:18:04,213
Call the St. Louis
field office.
388
00:18:04,213 --> 00:18:05,475
Have 'em send a dive team
389
00:18:05,475 --> 00:18:07,216
and every cadaver dog
they can find.
390
00:18:09,218 --> 00:18:10,654
You comin'?
391
00:18:10,654 --> 00:18:14,441
Oh, yeah. I mean,
you bet your ass I am.
392
00:18:21,274 --> 00:18:23,319
No sign of our unsub,
393
00:18:23,319 --> 00:18:25,843
but this ticket was pulled
an hour and 12 minutes ago.
394
00:18:25,843 --> 00:18:27,715
Okay, so he could be
on a plane to anywhere by now.
395
00:18:27,715 --> 00:18:29,543
Or to St. Louis.
396
00:18:29,543 --> 00:18:31,414
Penny just opened
a bank account there.
397
00:18:31,414 --> 00:18:32,807
She and the judge
used to live there.
398
00:18:32,807 --> 00:18:34,417
Agreed. So all roads lead
to St. Louis.
399
00:18:34,417 --> 00:18:36,071
I'm gonna go check
security cams.
400
00:18:36,071 --> 00:18:37,594
Why don't you two talk
to the airline?
401
00:18:37,594 --> 00:18:39,335
See if any white males have
booked tickets to St. Louis
402
00:18:39,335 --> 00:18:40,293
in the last few hours.
403
00:18:40,293 --> 00:18:41,294
Copy that.
404
00:18:44,210 --> 00:18:46,429
This better not be
some wild goose chase.
405
00:18:46,429 --> 00:18:48,431
It's the only connect we have
to our unsub right now.
406
00:18:48,431 --> 00:18:49,780
So are you thinking
what I'm thinking?
407
00:18:49,780 --> 00:18:51,869
That the--
this Client 15-22 could--
408
00:18:51,869 --> 00:18:52,957
Is one of the boys
who was at the party.
409
00:18:52,957 --> 00:18:54,394
Yes. Exactly.
I mean,
410
00:18:54,394 --> 00:18:56,047
the boys all denied
involvement, but, you know,
411
00:18:56,047 --> 00:18:58,006
the cops never really
pushed it with them.
412
00:18:58,006 --> 00:19:00,617
They had Emmett's confession
and DNA on one of the victims.
413
00:19:00,617 --> 00:19:02,967
Why would they?
414
00:19:02,967 --> 00:19:04,317
Hey, Ray, what's up?
415
00:19:04,317 --> 00:19:05,709
We found Penny's stolen car
416
00:19:05,709 --> 00:19:07,276
abandoned
at the Newark Airport.
417
00:19:07,276 --> 00:19:08,930
Now, we thought
he got on a plane,
418
00:19:08,930 --> 00:19:10,975
but it looks like
it was a decoy.
419
00:19:10,975 --> 00:19:13,021
He just jumped
in a rideshare with a gun.
420
00:19:13,021 --> 00:19:15,502
The driver of the SUV
managed to get away
421
00:19:15,502 --> 00:19:16,938
at a gas station in Newburgh.
422
00:19:16,938 --> 00:19:18,635
He ran three blocks
to a nearby alley
423
00:19:18,635 --> 00:19:19,767
and dialed 911.
424
00:19:19,767 --> 00:19:20,898
We're on our way
to go see him now.
425
00:19:20,898 --> 00:19:22,813
- Can you track the SUV?
- Not sure,
426
00:19:22,813 --> 00:19:25,599
but we're contacting the
rideshare company to find out.
427
00:19:25,599 --> 00:19:27,253
Make sure the highway patrol
is in the loop.
428
00:19:29,255 --> 00:19:30,995
So it's not just
the two of you?
429
00:19:30,995 --> 00:19:32,910
No. We're a party of five.
430
00:19:32,910 --> 00:19:35,130
Fugitive Task force.
It's kind of a thing.
431
00:19:36,218 --> 00:19:38,002
Why? You wanna join?
432
00:19:38,002 --> 00:19:39,047
Remy!
433
00:19:46,837 --> 00:19:47,969
FBI.
434
00:19:47,969 --> 00:19:49,231
You okay?
435
00:19:49,231 --> 00:19:50,450
I think so.
436
00:19:50,450 --> 00:19:52,060
Can you tell us
what happened?
437
00:19:52,060 --> 00:19:54,105
The guy got in my SUV
at the airport, pulled a gun,
438
00:19:54,105 --> 00:19:55,542
and told me to drive.
439
00:19:55,542 --> 00:19:58,762
- You get his name?
- No.
440
00:19:58,762 --> 00:20:00,677
He didn't say a word
the whole time,
441
00:20:00,677 --> 00:20:02,113
until I told him we were
gonna run out of gas
442
00:20:02,113 --> 00:20:04,072
and pulled
into the gas station.
443
00:20:04,072 --> 00:20:06,683
He told me to fill it up
and said he'd shoot me
444
00:20:06,683 --> 00:20:07,902
if I tried anything.
445
00:20:07,902 --> 00:20:09,469
Anybody else see you or him?
446
00:20:09,469 --> 00:20:11,166
It was just us.
447
00:20:11,166 --> 00:20:13,255
After about a minute,
I decided, screw it,
448
00:20:13,255 --> 00:20:14,604
I'll take my chances.
449
00:20:14,604 --> 00:20:16,867
So I ran.
450
00:20:16,867 --> 00:20:18,869
Made it all the way here and
some lady called 911 for me.
451
00:20:18,869 --> 00:20:20,175
You have officers
at the gas station?
452
00:20:20,175 --> 00:20:22,264
Yes.
They confirmed no witnesses.
453
00:20:22,264 --> 00:20:25,049
But the store manager saw
the perp take off in a SUV.
454
00:20:25,049 --> 00:20:26,703
Headed right back
towards the interstate.
455
00:20:26,703 --> 00:20:27,965
He was in such a hurry,
456
00:20:27,965 --> 00:20:29,053
he ripped the hose
from the gas pump.
457
00:20:29,053 --> 00:20:31,055
Okay, what about
security cameras?
458
00:20:31,055 --> 00:20:32,274
They've got them,
but they're not working.
459
00:20:32,274 --> 00:20:35,059
Right, so no video
for facial rec.
460
00:20:35,059 --> 00:20:36,931
I might be able to help you,
461
00:20:36,931 --> 00:20:38,585
if you need to see video
of his face.
462
00:20:43,329 --> 00:20:45,592
Hey, Barnes.
You ID our guy?
463
00:20:45,592 --> 00:20:47,898
Not yet, but we're hopeful.
464
00:20:47,898 --> 00:20:50,249
The rideshare driver turned on
the Record My Ride feature
465
00:20:50,249 --> 00:20:52,163
on his app
when the unsub jumped in.
466
00:20:52,163 --> 00:20:54,296
Driver escaped when
they stopped for gas,
467
00:20:54,296 --> 00:20:56,472
and when the unsub took off,
his phone was still in the car.
468
00:20:56,472 --> 00:20:58,169
Well, can we follow the GPS?
469
00:20:58,169 --> 00:20:59,954
No, he turned it off
after about a minute,
470
00:20:59,954 --> 00:21:02,565
right before he got back
on the I-87 northbound.
471
00:21:02,565 --> 00:21:04,785
Company said they may be able
to retrieve the footage,
472
00:21:04,785 --> 00:21:06,482
but it's gonna take time.
473
00:21:06,482 --> 00:21:08,615
We're talking to their
safety team in San Francisco.
474
00:21:08,615 --> 00:21:10,965
Alert Vermont State Police
and the Mounties just in case.
475
00:21:10,965 --> 00:21:12,706
Agent Gibson?
476
00:21:12,706 --> 00:21:14,360
I gotta go.
477
00:21:14,360 --> 00:21:15,535
You got something?
478
00:21:15,535 --> 00:21:16,927
I got a purse.
479
00:21:16,927 --> 00:21:19,147
But I don't see a prosthesis.
480
00:21:19,147 --> 00:21:21,236
It could have fallen off when
the killer dragged the body.
481
00:21:21,236 --> 00:21:23,717
We might have to widen
the dig area.
482
00:21:23,717 --> 00:21:25,327
Remy.
483
00:21:30,419 --> 00:21:32,029
Oh, it's her.
484
00:21:32,029 --> 00:21:35,337
Which means
whoever our perp is,
485
00:21:35,337 --> 00:21:39,385
he killed Ashley,
not your client.
486
00:21:39,385 --> 00:21:41,909
The state is about
to execute an innocent man.
487
00:21:59,013 --> 00:22:00,319
If you keep that up,
you'll have
488
00:22:00,319 --> 00:22:02,016
20,000 steps
before the night's over.
489
00:22:02,016 --> 00:22:03,583
I can't help it.
490
00:22:03,583 --> 00:22:04,801
What's taking so long
with this damn footage?
491
00:22:04,801 --> 00:22:06,803
Mm, Nina says they're close.
492
00:22:06,803 --> 00:22:08,109
You know, I don't
understand you lawyers.
493
00:22:08,109 --> 00:22:09,415
I really don't.
494
00:22:09,415 --> 00:22:11,373
This Wade guy knew
his client was guilty
495
00:22:11,373 --> 00:22:12,809
and where Ashley's body
was buried
496
00:22:12,809 --> 00:22:14,245
and never said a single word.
497
00:22:14,245 --> 00:22:16,378
Can you imagine
the amount of pain
498
00:22:16,378 --> 00:22:17,814
this caused her family
all these years?
499
00:22:17,814 --> 00:22:19,555
Well, yeah, but he didn't
really have a choice.
500
00:22:19,555 --> 00:22:20,861
I mean,
he's ethically bound not
501
00:22:20,861 --> 00:22:22,602
to reveal
his client's confidence,
502
00:22:22,602 --> 00:22:23,907
which I'm sure he didn't really
wanna know in the first place.
503
00:22:25,822 --> 00:22:27,433
Nina, what do we got?
504
00:22:27,433 --> 00:22:28,651
Yeah, we ran facial rec.
505
00:22:28,651 --> 00:22:31,088
Our unsub's name is Curt Rowan.
506
00:22:31,088 --> 00:22:33,569
Wait. Curt Rowan?
We were right.
507
00:22:33,569 --> 00:22:34,831
I mean, he's one
of the boys from the party.
508
00:22:34,831 --> 00:22:36,355
Yeah.
509
00:22:36,355 --> 00:22:38,226
31, lives in Forest Park
510
00:22:38,226 --> 00:22:39,923
with his wife
and his infant daughter.
511
00:22:39,923 --> 00:22:42,056
Now, yesterday he bought
a round-trip ticket
512
00:22:42,056 --> 00:22:44,841
from St. Louis to LaGuardia,
but he deplaned
513
00:22:44,841 --> 00:22:46,713
before his return flight
could take off.
514
00:22:46,713 --> 00:22:48,584
It was in the morning
before Penny was killed.
515
00:22:48,584 --> 00:22:51,631
- Tell them about the article.
- Oh, yeah. We also found this.
516
00:22:51,631 --> 00:22:53,850
So Rowan sold
his packaging company
517
00:22:53,850 --> 00:22:56,636
to Pacheco Brands for
$6 million about a month ago.
518
00:22:56,636 --> 00:22:58,420
So what if Penny knew
about that?
519
00:22:58,420 --> 00:23:00,466
I mean, she was having
financial troubles.
520
00:23:00,466 --> 00:23:02,381
So maybe she hears about
Rowan's big payday,
521
00:23:02,381 --> 00:23:04,948
goes to St. Louis,
opens that bank account.
522
00:23:04,948 --> 00:23:06,733
Gets word to Rowan
she wants money
523
00:23:06,733 --> 00:23:08,735
or his secret about killing
those girls is out.
524
00:23:08,735 --> 00:23:10,432
Extortion 101.
525
00:23:10,432 --> 00:23:14,044
I want the scumbag's face
plastered all over the news.
526
00:23:14,044 --> 00:23:15,872
This enough for your motion?
- Uh, maybe.
527
00:23:15,872 --> 00:23:17,178
Now we know who he is,
528
00:23:17,178 --> 00:23:19,093
but we still don't
have him in custody.
529
00:23:19,093 --> 00:23:21,617
We need something to link him
to the foreign DNA.
530
00:23:21,617 --> 00:23:23,184
What foreign DNA?
531
00:23:23,184 --> 00:23:26,100
Tina was sexually assaulted
before she was killed.
532
00:23:26,100 --> 00:23:27,971
The coroner found foreign DNA
in her vagina
533
00:23:27,971 --> 00:23:29,146
that wasn't Emmett's.
534
00:23:29,146 --> 00:23:30,670
That wasn't enough
to exonerate him?
535
00:23:30,670 --> 00:23:32,019
Nope, the court said
536
00:23:32,019 --> 00:23:33,237
that the sex could have
been consensual
537
00:23:33,237 --> 00:23:35,414
and we could never prove
whose DNA it was.
538
00:23:35,414 --> 00:23:38,634
But if we had Rowan's DNA now,
and it matches the foreign DNA,
539
00:23:38,634 --> 00:23:40,419
I mean, that is
a compelling case.
540
00:23:40,419 --> 00:23:41,550
Call the field office.
541
00:23:41,550 --> 00:23:43,117
Tell 'em we need
a rapid testing kit.
542
00:23:43,117 --> 00:23:44,597
We're gonna go see
Rowan's wife.
543
00:23:52,039 --> 00:23:53,693
Curt left town on business,
544
00:23:53,693 --> 00:23:55,738
stayed over an extra day,
and he's coming home tonight.
545
00:23:55,738 --> 00:23:57,261
He's not, Mrs. Rowan.
546
00:23:57,261 --> 00:23:58,915
Your husband is wanted
for three murders,
547
00:23:58,915 --> 00:24:01,178
and he's on the run with a gun
in upstate New York.
548
00:24:01,178 --> 00:24:02,789
Can I be straight with you?
549
00:24:02,789 --> 00:24:05,618
A man named Emmett Allen is
scheduled to be executed today
550
00:24:05,618 --> 00:24:07,924
for a crime your husband
committed nine years ago.
551
00:24:07,924 --> 00:24:09,230
What?
552
00:24:09,230 --> 00:24:10,666
Two 21-year-old girls
were murdered.
553
00:24:10,666 --> 00:24:12,407
One was buried in a field.
554
00:24:12,407 --> 00:24:15,410
We found her body last night.
- This is insane.
555
00:24:15,410 --> 00:24:17,064
You think I could live
with a man for eight years
556
00:24:17,064 --> 00:24:18,935
and not know any
of this about him?
557
00:24:18,935 --> 00:24:21,895
If we could come in,
all we need is a hairbrush,
558
00:24:21,895 --> 00:24:23,897
a toothbrush, anything
with his DNA on it.
559
00:24:23,897 --> 00:24:24,941
No.
560
00:24:24,941 --> 00:24:26,595
Get off my porch.
561
00:24:30,556 --> 00:24:31,687
Not happening.
562
00:24:31,687 --> 00:24:33,515
Well, you see these?
563
00:24:33,515 --> 00:24:35,561
They're on public property.
564
00:24:41,828 --> 00:24:44,395
We could use these diapers
for familial DNA.
565
00:24:44,395 --> 00:24:46,267
How many do you want?
- All of 'em.
566
00:24:50,053 --> 00:24:52,839
I understand the DNA
was found on public property.
567
00:24:52,839 --> 00:24:54,536
That's not the issue.
568
00:24:54,536 --> 00:24:56,538
It's familial DNA.
569
00:24:56,538 --> 00:24:58,409
So it's only a 50% match.
570
00:24:58,409 --> 00:25:00,542
That neither includes
nor excludes
571
00:25:00,542 --> 00:25:02,065
this Mr. Rowan you mentioned.
572
00:25:02,065 --> 00:25:03,632
This is ridiculous.
573
00:25:03,632 --> 00:25:05,329
He knew where
the body was buried.
574
00:25:05,329 --> 00:25:06,505
Obviously he did it.
575
00:25:06,505 --> 00:25:08,419
Mr. Scott, I told you,
576
00:25:08,419 --> 00:25:10,247
you are not to address
this court.
577
00:25:10,247 --> 00:25:12,685
But his point is
well-taken, Your Honor.
578
00:25:12,685 --> 00:25:14,338
I disagree.
579
00:25:14,338 --> 00:25:17,298
Your proffer on the body
location is hearsay.
580
00:25:17,298 --> 00:25:18,865
Not only that, it comes from
581
00:25:18,865 --> 00:25:21,084
a privileged
attorney-client communication
582
00:25:21,084 --> 00:25:22,695
that was never waived
583
00:25:22,695 --> 00:25:25,872
and a document
you yourself admit was stolen.
584
00:25:25,872 --> 00:25:28,091
A man's life is
on the line here.
585
00:25:28,091 --> 00:25:30,659
Don't you care about justice?
- Remy.
586
00:25:30,659 --> 00:25:33,836
Mr. Scott, the defendant
in this case
587
00:25:33,836 --> 00:25:36,186
confessed to the crime.
588
00:25:36,186 --> 00:25:38,493
His DNA is on the victim.
589
00:25:38,493 --> 00:25:42,366
He was unanimously convicted
by a jury.
590
00:25:42,366 --> 00:25:44,673
I do care about justice.
591
00:25:44,673 --> 00:25:47,067
And that includes the families
of these young girls.
592
00:25:47,067 --> 00:25:48,895
They deserve it too.
593
00:25:48,895 --> 00:25:50,505
The motion is denied,
594
00:25:50,505 --> 00:25:52,594
and the execution
will proceed as scheduled.
595
00:25:52,594 --> 00:25:55,118
We're adj--
- Idiots.
596
00:25:55,118 --> 00:25:57,381
We still got two hours.
597
00:25:57,381 --> 00:25:58,992
Get a warrant for Rowan's DNA.
598
00:25:58,992 --> 00:26:00,689
Go back to the house
and turn it upside down.
599
00:26:00,689 --> 00:26:03,518
Find me something we can use.
600
00:26:03,518 --> 00:26:06,086
Breaking news
for our Hudson Valley viewers.
601
00:26:06,086 --> 00:26:08,392
The SUV stolen by a man
who is wanted
602
00:26:08,392 --> 00:26:10,394
for the murders
of three people in New York
603
00:26:10,394 --> 00:26:12,745
has just been found
near Tannersville.
604
00:26:12,745 --> 00:26:14,442
The car was abandoned
on the side of the road
605
00:26:14,442 --> 00:26:16,662
near Interstate 87.
606
00:26:16,662 --> 00:26:17,706
The door was left open--
- No rush.
607
00:26:17,706 --> 00:26:18,751
Let me know
608
00:26:18,751 --> 00:26:20,187
if you need anything else.
609
00:26:20,187 --> 00:26:22,232
Authorities say
fugitive Curt Rowan
610
00:26:22,232 --> 00:26:25,671
is armed and dangerous
and could be in the area.
611
00:26:25,671 --> 00:26:28,630
This all began two nights...
- Did you see the guy...
612
00:26:32,112 --> 00:26:34,114
Hours later,
the judge's clerk, Penny,
613
00:26:34,114 --> 00:26:36,943
was found dead at her home...
614
00:26:36,943 --> 00:26:38,640
Hey, you trying
to walk out on the--
615
00:26:38,640 --> 00:26:39,946
Move.
616
00:26:43,689 --> 00:26:45,516
Hey. Hey!
617
00:26:45,516 --> 00:26:46,866
Give me your keys.
618
00:26:46,866 --> 00:26:47,997
Give me your car keys.
619
00:26:47,997 --> 00:26:49,129
Gimme the keys.
620
00:27:01,750 --> 00:27:04,710
Do you know
what's happening, Emmett?
621
00:27:04,710 --> 00:27:06,276
Yeah.
622
00:27:06,276 --> 00:27:10,411
They denied my appeal again.
623
00:27:10,411 --> 00:27:13,762
I mean what's happening...
next?
624
00:27:15,851 --> 00:27:17,897
Why do we kill people
625
00:27:17,897 --> 00:27:22,031
to prove that it's wrong
to kill people?
626
00:27:22,031 --> 00:27:25,034
I read that
on a bumper sticker once.
627
00:27:27,994 --> 00:27:30,518
Except you didn't
kill anyone, right?
628
00:27:30,518 --> 00:27:32,738
No. I didn't.
629
00:27:32,738 --> 00:27:33,956
Ashley and Tina
were my friends.
630
00:27:33,956 --> 00:27:35,131
They liked me.
631
00:27:35,131 --> 00:27:36,437
Yeah.
632
00:27:41,050 --> 00:27:42,312
It's time.
633
00:27:44,314 --> 00:27:46,012
I thought you said
it was at 6:00?
634
00:27:46,012 --> 00:27:48,275
It is. We just have
to take a short ride
635
00:27:48,275 --> 00:27:50,146
to another prison
in Bonne Terre.
636
00:27:52,583 --> 00:27:53,933
That's where
they put me to sleep?
637
00:28:09,992 --> 00:28:11,733
Okay.
638
00:28:11,733 --> 00:28:13,300
I'm ready.
639
00:28:33,276 --> 00:28:35,017
Look.
640
00:28:35,017 --> 00:28:37,193
Can you see it?
641
00:28:37,193 --> 00:28:39,805
Clouds?
642
00:28:39,805 --> 00:28:43,722
It's an elephant on a ball,
like in the circus.
643
00:28:59,172 --> 00:29:01,087
Mama!
644
00:29:02,392 --> 00:29:03,611
Oh!
645
00:29:04,873 --> 00:29:06,701
Love you.
646
00:29:06,701 --> 00:29:08,050
Mama.
647
00:29:13,273 --> 00:29:15,318
She shouldn't be here.
648
00:29:15,318 --> 00:29:18,582
Oh, Emmett, she loves you.
649
00:29:18,582 --> 00:29:19,801
Hey, why don't you tell me
650
00:29:19,801 --> 00:29:21,629
more about the circus?
651
00:29:21,629 --> 00:29:23,805
Do you have a favorite animal?
652
00:29:23,805 --> 00:29:26,503
The Camry Rowan carjacked
from the diner.
653
00:29:26,503 --> 00:29:28,114
Did someone see him?
654
00:29:28,114 --> 00:29:29,550
State troopers
have him in sight.
655
00:29:29,550 --> 00:29:31,770
The rest of my team
is joining the pursuit now.
656
00:29:58,448 --> 00:30:00,233
There he is.
657
00:30:03,018 --> 00:30:05,238
Hang on.
658
00:30:27,564 --> 00:30:29,436
Hey! Hey! Which way did he go?
659
00:30:29,436 --> 00:30:31,612
He went over there.
660
00:30:31,612 --> 00:30:33,875
Over there.
661
00:30:33,875 --> 00:30:35,355
- Arms out!
- Okay.
662
00:30:35,355 --> 00:30:37,009
- Let me see your hands.
- Okay.
663
00:30:37,009 --> 00:30:38,401
All right.
664
00:30:41,752 --> 00:30:45,365
Stay here till I say.
665
00:30:45,365 --> 00:30:47,541
FBI.
Give yourself up, Rowan!
666
00:30:49,760 --> 00:30:51,371
All right. You're clear.
667
00:30:57,159 --> 00:30:59,596
I got nobody, Ray.
- Me neither.
668
00:31:04,863 --> 00:31:06,473
Barnes! Barnes!
669
00:31:06,473 --> 00:31:08,257
Stop the semi!
670
00:31:08,257 --> 00:31:10,781
both: Hey!
- Stop the truck!
671
00:31:10,781 --> 00:31:13,523
I said, "Stop the truck!"
672
00:31:13,523 --> 00:31:16,483
Stop the truck!
673
00:31:16,483 --> 00:31:17,745
Shut off the engine.
674
00:31:21,401 --> 00:31:23,142
Stop right there!
675
00:31:23,142 --> 00:31:24,186
Gun.
676
00:31:43,945 --> 00:31:45,381
This is not the end
of your journey,
677
00:31:45,381 --> 00:31:48,080
but the beginning.
678
00:31:48,080 --> 00:31:50,430
You're on this journey
to meet your lord and savior,
679
00:31:50,430 --> 00:31:51,605
Jesus Christ.
680
00:31:53,389 --> 00:31:57,828
So God will save me?
681
00:31:57,828 --> 00:32:01,180
Have you accepted him
in your heart?
682
00:32:01,180 --> 00:32:02,311
I have.
683
00:32:02,311 --> 00:32:04,574
Then God will save you.
684
00:32:07,969 --> 00:32:10,450
I need you to change
into these, Emmett.
685
00:32:10,450 --> 00:32:12,713
Diapers.
686
00:32:12,713 --> 00:32:13,975
What are these for?
687
00:32:13,975 --> 00:32:15,977
I don't have to go
to the bathroom.
688
00:32:15,977 --> 00:32:17,587
It's just something
they make you do...
689
00:32:17,587 --> 00:32:20,677
Emmett, okay?
690
00:32:20,677 --> 00:32:22,984
We'll give you your privacy.
691
00:32:22,984 --> 00:32:24,420
Barnes, tell me you have him.
692
00:32:24,420 --> 00:32:27,728
We do, but he's asked
for a lawyer.
693
00:32:27,728 --> 00:32:28,816
The execution is happening.
694
00:32:28,816 --> 00:32:30,339
He does not care.
695
00:32:30,339 --> 00:32:32,211
Jab a swab down his throat
696
00:32:32,211 --> 00:32:34,126
and get his DNA
to the lab right away.
697
00:32:34,126 --> 00:32:35,823
ERT's on their way
with a kit.
698
00:32:35,823 --> 00:32:38,043
They're minutes away.
- We don't have minutes.
699
00:32:38,043 --> 00:32:39,914
They're about to walk him
into the death chamber.
700
00:32:39,914 --> 00:32:41,698
We're doing
the best we can, Remy.
701
00:32:41,698 --> 00:32:43,526
Wait a second. I see them.
702
00:32:43,526 --> 00:32:45,485
They're pulling in now.
703
00:32:45,485 --> 00:32:46,965
Tell them to hurry.
704
00:33:04,765 --> 00:33:07,072
I thought
you said God would save me.
705
00:33:07,072 --> 00:33:08,987
It's okay, Emmett.
Have faith.
706
00:33:08,987 --> 00:33:11,554
What are you doing?
707
00:33:13,339 --> 00:33:15,384
Ow.
708
00:33:15,384 --> 00:33:16,864
Ow!
709
00:33:16,864 --> 00:33:18,648
God is calling you home, son.
710
00:33:18,648 --> 00:33:21,129
I'm going to try
the other arm.
711
00:33:25,699 --> 00:33:27,657
Uh, that hurts.
712
00:33:27,657 --> 00:33:28,745
You're hurting me.
713
00:33:28,745 --> 00:33:30,356
Remember what
we talked about?
714
00:33:30,356 --> 00:33:32,097
That Bible verse?
715
00:33:32,097 --> 00:33:35,274
The--the Lord is my shepherd.
716
00:33:35,274 --> 00:33:37,972
I shall--
both: Want not.
717
00:33:37,972 --> 00:33:39,669
He restores my soul.
718
00:33:39,669 --> 00:33:41,932
He leads me through paths
of righteousness.
719
00:33:41,932 --> 00:33:43,847
Ow!
720
00:33:45,284 --> 00:33:46,720
I can't find a vein.
721
00:33:46,720 --> 00:33:47,895
Try the foot.
722
00:33:47,895 --> 00:33:50,028
Close the curtain.
723
00:33:51,464 --> 00:33:53,683
Yea, yea, though I walk...
724
00:33:53,683 --> 00:33:57,861
Though I walk through the
valley of the shadow of death,
725
00:33:57,861 --> 00:33:59,646
I will fear no evil.
726
00:33:59,646 --> 00:34:02,040
Ow! Ow! Ow!
727
00:34:11,571 --> 00:34:13,268
It's been 47 minutes.
728
00:34:13,268 --> 00:34:15,140
Why aren't they
opening the curtain?
729
00:34:15,140 --> 00:34:16,576
Something's wrong.
730
00:34:16,576 --> 00:34:17,751
They can't do this to my boy.
731
00:34:17,751 --> 00:34:19,883
It's not right.
732
00:34:19,883 --> 00:34:22,538
It's called justice.
733
00:34:22,538 --> 00:34:26,368
After what he did to my sister,
I hope it takes forever.
734
00:34:26,368 --> 00:34:27,717
Let him feel the pain.
735
00:34:31,373 --> 00:34:32,635
door buzzes, clicks]
736
00:34:34,115 --> 00:34:35,290
Anything?
737
00:34:35,290 --> 00:34:37,901
ERT has Rowan's DNA typed.
738
00:34:37,901 --> 00:34:38,902
They're waiting for the lab
to match it against
739
00:34:38,902 --> 00:34:40,991
the foreign DNA in question.
740
00:34:40,991 --> 00:34:42,167
What's happening here?
741
00:34:42,167 --> 00:34:44,691
I'm not sure.
742
00:34:44,691 --> 00:34:46,606
Oh, Warden, what is happening?
743
00:34:46,606 --> 00:34:47,868
We can't find a vein.
744
00:34:47,868 --> 00:34:49,739
I've asked for a cutdown.
745
00:34:49,739 --> 00:34:51,045
What?
746
00:34:51,045 --> 00:34:52,612
It's a simple
medical procedure.
747
00:34:52,612 --> 00:34:55,702
No, that is not true.
It is not.
748
00:34:55,702 --> 00:34:57,530
Step back, please.
749
00:34:59,271 --> 00:35:01,447
Wait, you're gonna
cut him open?
750
00:35:01,447 --> 00:35:02,839
It's protocol, Agent Scott.
751
00:35:02,839 --> 00:35:04,276
Is he gonna have
an anesthetic?
752
00:35:04,276 --> 00:35:06,234
Please, just take a seat
in the gallery.
753
00:35:06,234 --> 00:35:07,975
All right? The fight is over.
754
00:35:07,975 --> 00:35:09,890
No, it's not.
755
00:35:09,890 --> 00:35:11,935
I've got to do my job.
756
00:35:21,467 --> 00:35:25,427
Aah!
757
00:35:25,427 --> 00:35:26,950
Where's Curt's stuff?
758
00:35:26,950 --> 00:35:27,951
He took it all with him
to New York.
759
00:35:27,951 --> 00:35:29,170
Well, if you moved it,
760
00:35:29,170 --> 00:35:30,563
that's an obstruction
of justice.
761
00:35:30,563 --> 00:35:32,434
I want you all
out of my house.
762
00:35:32,434 --> 00:35:36,003
Get your damn DNA from him,
and--and leave me out of it.
763
00:35:36,003 --> 00:35:39,180
You wear a prosthesis?
764
00:35:39,180 --> 00:35:40,616
I lost my arm
in a car accident.
765
00:35:40,616 --> 00:35:43,576
Drunk driver took it from me.
766
00:35:46,666 --> 00:35:47,754
Anything?
767
00:35:47,754 --> 00:35:49,756
Not yet.
768
00:35:49,756 --> 00:35:51,279
- You?
- No.
769
00:36:30,840 --> 00:36:33,060
What's this photo
you sent me?
770
00:36:33,060 --> 00:36:35,671
It's a prosthetic foot, sir.
It belonged to Ashley Evans.
771
00:36:35,671 --> 00:36:38,239
One of my agents just
found it in Rowan's bedroom.
772
00:36:38,239 --> 00:36:39,936
What are you talking about?
773
00:36:39,936 --> 00:36:42,461
These are Ashley Evans'
medical records.
774
00:36:42,461 --> 00:36:45,246
Here is the serial number
of her prosthesis.
775
00:36:45,246 --> 00:36:46,682
It's a match
to the serial number
776
00:36:46,682 --> 00:36:48,249
in the photo we sent you.
777
00:36:48,249 --> 00:36:49,816
I see that, yes.
778
00:36:49,816 --> 00:36:51,209
But this guy could have
found that prosthetic
779
00:36:51,209 --> 00:36:52,340
at any time.
780
00:36:52,340 --> 00:36:53,515
Or he could have kept it
781
00:36:53,515 --> 00:36:55,517
as a souvenir after
he killed Ashley.
782
00:36:55,517 --> 00:36:57,432
Not uncommon for people
who have a fetish
783
00:36:57,432 --> 00:36:59,086
called acrotomophilia.
784
00:36:59,086 --> 00:37:01,131
Which is when an individual
785
00:37:01,131 --> 00:37:02,916
is sexually aroused
by amputees.
786
00:37:02,916 --> 00:37:04,918
Are you making
a medical diagnosis here?
787
00:37:04,918 --> 00:37:06,876
I can't believe
that we are fighting
788
00:37:06,876 --> 00:37:09,139
for a man's life
over a computer screen.
789
00:37:09,139 --> 00:37:11,316
But, Governor, please,
if you hear anything
790
00:37:11,316 --> 00:37:13,231
in your life, please hear this.
791
00:37:13,231 --> 00:37:17,104
Rowan told his lawyer
where Ashley's body was.
792
00:37:17,104 --> 00:37:21,239
He kept her prosthetic
as a trophy of his kill.
793
00:37:21,239 --> 00:37:25,155
And we just got confirmation
that his DNA is a 100% match
794
00:37:25,155 --> 00:37:28,898
to the unidentified DNA
in Tina Adams' body.
795
00:37:28,898 --> 00:37:30,857
Rowan killed those girls.
796
00:37:30,857 --> 00:37:32,467
Not Emmett Allen.
797
00:37:32,467 --> 00:37:35,035
Ashley and Tina
were innocent victims.
798
00:37:35,035 --> 00:37:37,559
Please just don't let
another innocent person die.
799
00:37:40,780 --> 00:37:44,087
I have to admit, uh,
800
00:37:44,087 --> 00:37:46,916
I'm no longer fully convinced
of Emmett Allen's guilt.
801
00:37:46,916 --> 00:37:49,484
Let me speak
with Warden Nesbit.
802
00:37:51,443 --> 00:37:53,358
Halt the execution.
803
00:37:53,358 --> 00:37:55,055
Are you sure, sir?
804
00:37:55,055 --> 00:37:57,144
We'll explore clemency
in later hearings.
805
00:37:57,144 --> 00:38:00,365
I'm sure Emmett's lawyer will
waste no time filing a motion.
806
00:38:00,365 --> 00:38:03,193
Uh, yes, sir.
And thank you.
807
00:38:05,631 --> 00:38:08,677
Get him up.
Bring in that microphone.
808
00:38:08,677 --> 00:38:12,159
Get ready to open the curtain.
809
00:38:16,250 --> 00:38:18,252
The governor has
granted clemency.
810
00:38:18,252 --> 00:38:20,950
The execution is off.
811
00:38:23,953 --> 00:38:25,433
See?
812
00:38:44,757 --> 00:38:47,586
Oh, my God!
813
00:38:51,067 --> 00:38:53,243
Thank you, God,
for my baby's life.
814
00:38:55,768 --> 00:38:58,423
Oh, and you too, of course.
815
00:38:58,423 --> 00:38:59,902
Of course.
816
00:39:03,689 --> 00:39:05,038
I love you, Mama.
817
00:39:05,038 --> 00:39:09,129
Oh, I love you, too,
my baby boy.
818
00:39:22,490 --> 00:39:25,188
Hi.
So I'm--I'm the window.
819
00:39:25,188 --> 00:39:26,407
Oh, yeah, sure. Um--
820
00:39:26,407 --> 00:39:27,408
- I'll just--yeah.
- Oh.
821
00:39:27,408 --> 00:39:28,409
- Ooh, sorry.
- Oh. It's okay.
822
00:39:28,409 --> 00:39:29,802
- You okay?
- Yeah. Sorry.
823
00:39:33,240 --> 00:39:34,937
Air marshal?
824
00:39:34,937 --> 00:39:36,243
Yeah.
825
00:39:36,243 --> 00:39:37,418
I saw you on the manifest too.
826
00:39:37,418 --> 00:39:41,857
You must be Gibson, H., FBI.
827
00:39:41,857 --> 00:39:43,076
I'm Hana.
828
00:39:43,076 --> 00:39:44,164
Ethan. Nice to meet you.
829
00:39:44,164 --> 00:39:46,166
Nice to meet you.
830
00:39:46,166 --> 00:39:47,907
Sparkling water or champagne?
831
00:39:47,907 --> 00:39:49,952
Oh, water. Please.
832
00:39:49,952 --> 00:39:53,042
- Champagne, definitely.
- Of course.
833
00:39:53,042 --> 00:39:54,392
I'm off duty.
834
00:39:54,392 --> 00:39:57,351
I was out here visiting my mom.
835
00:39:57,351 --> 00:39:58,831
Don't judge me
if I drink the whole bottle.
836
00:39:58,831 --> 00:40:00,615
It's been a long week.
- No judgment.
837
00:40:05,664 --> 00:40:07,492
Oh, I wasn't, uh, snooping.
838
00:40:07,492 --> 00:40:09,755
No, it's okay.
This is--it's Milo.
839
00:40:09,755 --> 00:40:11,278
It's my Renaissance dog.
840
00:40:11,278 --> 00:40:13,149
- Renaissance dog?
- Yeah.
841
00:40:13,149 --> 00:40:15,543
He's athletic, he's smart, and
he's got great taste in music.
842
00:40:15,543 --> 00:40:17,545
Anytime I put on Bob Seger,
he comes running
843
00:40:17,545 --> 00:40:19,155
from the other room
and starts howling along.
844
00:40:19,155 --> 00:40:21,157
Oh, wow.
I-I love Bob Seger.
845
00:40:21,157 --> 00:40:22,724
Yeah?
What's your favorite album?
846
00:40:22,724 --> 00:40:25,031
Oh, you know,
it's--it's hard to pick.
847
00:40:25,031 --> 00:40:26,511
Uh--
- Yeah.
848
00:40:26,511 --> 00:40:27,773
And, see, you don't
really listen to Bob Seger.
849
00:40:27,773 --> 00:40:29,078
N-no. Not really.
850
00:40:29,078 --> 00:40:30,384
Not really. No. It's okay.
851
00:40:30,384 --> 00:40:31,733
You're too young. I get it.
852
00:40:31,733 --> 00:40:33,387
I'll--I'll make you
a playlist.
853
00:40:33,387 --> 00:40:34,606
It'll change your life.
That's a lot
854
00:40:34,606 --> 00:40:35,911
of pressure to put
on a playlist.
855
00:40:35,911 --> 00:40:37,435
I can handle it.
856
00:40:37,435 --> 00:40:40,525
It's kinda what I do.
I live alone.
857
00:40:40,525 --> 00:40:42,875
I didn't meant that in, like,
a super sad way.
858
00:40:42,875 --> 00:40:44,180
No, I-I get it.
859
00:40:44,180 --> 00:40:45,573
I-I live alone too.
860
00:40:45,573 --> 00:40:48,097
- Yeah?
- Yeah.
861
00:40:50,926 --> 00:40:53,102
I'm gonna shut up now.
862
00:40:53,102 --> 00:40:54,408
Uh, excuse me, sir.
863
00:40:54,408 --> 00:40:56,932
I will take a glass
of champagne.
864
00:40:56,932 --> 00:40:58,412
Thanks.
- Mm-hmm.
865
00:40:59,326 --> 00:41:00,849
Oh, thank you.
866
00:41:01,937 --> 00:41:02,938
Cheers.
867
00:41:02,938 --> 00:41:04,244
Yes, ma'am.
868
00:41:07,247 --> 00:41:09,031
How long have we been up?
869
00:41:09,031 --> 00:41:11,904
36 long,
devastatingly beautiful hours.
870
00:41:14,472 --> 00:41:16,778
Thank you.
871
00:41:16,778 --> 00:41:19,215
You know, for everything
you did for Emmett.
872
00:41:19,215 --> 00:41:22,305
You and your team
saved his life.
873
00:41:22,305 --> 00:41:23,481
We all did.
874
00:41:23,481 --> 00:41:27,963
Mm, you did.
875
00:41:31,489 --> 00:41:34,753
Okay. Well, uh, thank you.
876
00:41:37,059 --> 00:41:38,887
Have a good night.
877
00:41:38,887 --> 00:41:40,323
Get home safe.
- Thanks.
62698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.