Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,283
You're Angela
Cassidy's son, right?
2
00:00:03,307 --> 00:00:05,068
Your mother's still out there.
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,286
You sold secrets
to the Russians,
4
00:00:06,310 --> 00:00:08,419
and then you just disappeared.
5
00:00:08,443 --> 00:00:10,029
I am not who you think I am.
6
00:00:10,053 --> 00:00:11,204
I need your help.
7
00:00:11,228 --> 00:00:13,032
[tense music]
8
00:00:13,056 --> 00:00:15,774
I'm ordering you
to cease and desist
9
00:00:15,798 --> 00:00:18,279
in any more personal
investigation.
10
00:00:20,150 --> 00:00:24,043
I am working for the
CIA. I never stopped.
11
00:00:24,067 --> 00:00:27,046
You know the truth. We all do.
12
00:00:27,070 --> 00:00:29,483
Mom, don't disappear
on me again.
13
00:00:29,507 --> 00:00:30,355
Let me help you.
14
00:00:30,379 --> 00:00:31,964
Scott, forget about me.
15
00:00:31,988 --> 00:00:33,835
I love you.
16
00:00:33,859 --> 00:00:39,859
♪
17
00:00:42,564 --> 00:00:44,020
You said you put her
in your backpack.
18
00:00:44,044 --> 00:00:45,369
I did put her in my backpack,
19
00:00:45,393 --> 00:00:46,413
but Piggy has a mind of her own.
20
00:00:46,437 --> 00:00:48,154
Don't be such a baby, Mads.
21
00:00:48,178 --> 00:00:50,287
I'll be quick. I promise.
22
00:00:50,311 --> 00:00:52,028
We'll help you look.
23
00:00:52,052 --> 00:00:54,228
Let's go. Let's go.
24
00:01:00,234 --> 00:01:01,559
Come on.
- Everyone has their price.
25
00:01:01,583 --> 00:01:02,690
Papa's home.
26
00:01:02,714 --> 00:01:03,996
Can we say hi?
27
00:01:04,020 --> 00:01:05,693
Hold on.
28
00:01:05,717 --> 00:01:08,087
10 million.
29
00:01:08,111 --> 00:01:09,654
20.
30
00:01:09,678 --> 00:01:12,048
You know your credentials
are worth so much more.
31
00:01:12,072 --> 00:01:13,266
No, he's on a work call.
32
00:01:13,290 --> 00:01:16,095
Come on, guys. Let's go.
33
00:01:16,119 --> 00:01:18,097
We gotta hurry.
34
00:01:18,121 --> 00:01:22,319
♪
35
00:01:22,343 --> 00:01:24,693
Piggy, where are you?
36
00:01:26,782 --> 00:01:29,674
[faint gunshot]
37
00:01:29,698 --> 00:01:30,718
Stay here.
38
00:01:30,742 --> 00:01:32,179
I'll be right back.
39
00:01:36,531 --> 00:01:37,682
Take it.
40
00:01:37,706 --> 00:01:38,987
Whatever you want,
I won't tell a soul.
41
00:01:39,011 --> 00:01:40,859
- I can't run that risk.
- No.
42
00:01:40,883 --> 00:01:43,122
Please, please... my two boys.
43
00:01:43,146 --> 00:01:44,254
[gunshots]
44
00:01:44,278 --> 00:01:46,367
[gasping]
45
00:01:50,893 --> 00:01:52,851
- [grunts]
- Ahh!
46
00:01:58,814 --> 00:02:00,705
[gunshots]
47
00:02:00,729 --> 00:02:01,793
What's going on?
48
00:02:01,817 --> 00:02:03,577
Come here. Come here.
49
00:02:03,601 --> 00:02:09,601
♪
50
00:02:17,354 --> 00:02:21,402
If you come out right now,
I won't hurt the boys.
51
00:02:26,102 --> 00:02:27,930
[panting] Okay.
52
00:02:29,236 --> 00:02:30,846
[machinery whirring]
53
00:02:35,981 --> 00:02:37,176
[both screaming]
54
00:02:37,200 --> 00:02:38,830
[grunting] [pounding on door]
55
00:02:38,854 --> 00:02:40,856
Open it!
56
00:02:44,555 --> 00:02:47,665
[screaming, whimpering]
57
00:02:47,689 --> 00:02:53,689
♪
58
00:02:58,221 --> 00:03:00,721
- Morning.
- Morning.
59
00:03:00,745 --> 00:03:03,071
We've got a visitor.
60
00:03:03,095 --> 00:03:05,402
Looks like he's
having a rough day.
61
00:03:06,360 --> 00:03:07,598
Where's Scott?
62
00:03:07,622 --> 00:03:08,990
I called to give him a heads-up.
63
00:03:09,014 --> 00:03:10,992
Haven't heard back yet.
64
00:03:11,016 --> 00:03:12,211
Can I help you?
65
00:03:12,235 --> 00:03:13,299
We're screwed.
66
00:03:13,323 --> 00:03:14,822
We're 1,000% screwed.
67
00:03:14,846 --> 00:03:15,910
Okay, back up.
68
00:03:15,934 --> 00:03:18,304
- Who are you?
- Adam Grayson, NSA.
69
00:03:18,328 --> 00:03:20,219
I'm here because my
boss thinks we can
70
00:03:20,243 --> 00:03:21,568
put this genie
back in the bottle,
71
00:03:21,592 --> 00:03:22,830
but I am telling
you now, there is...
72
00:03:22,854 --> 00:03:24,528
- Slow down.
- There is no slowing down.
73
00:03:24,552 --> 00:03:26,356
Brian Lange, the
bureau's NSA liaison,
74
00:03:26,380 --> 00:03:27,835
is being read in as we speak.
75
00:03:27,859 --> 00:03:30,316
This is a huge, and I
mean absolutely massive,
76
00:03:30,340 --> 00:03:32,840
catastrophic disaster.
- What happened?
77
00:03:32,864 --> 00:03:34,799
It's the biggest data breach
the NSA has ever seen.
78
00:03:34,823 --> 00:03:40,823
♪
79
00:03:47,662 --> 00:03:49,857
Brian!
80
00:03:49,881 --> 00:03:51,207
Help!
81
00:03:51,231 --> 00:03:53,209
Brian! Help!
82
00:03:53,233 --> 00:03:56,212
[both grunting]
83
00:03:56,236 --> 00:04:02,236
♪
84
00:04:06,420 --> 00:04:08,049
Brian!
85
00:04:08,073 --> 00:04:09,466
Help!
86
00:04:16,038 --> 00:04:18,016
Stop, please! Stop!
87
00:04:18,040 --> 00:04:20,540
[groaning]
88
00:04:20,564 --> 00:04:22,934
Stop, no. Brian. Stop!
89
00:04:22,958 --> 00:04:23,935
Brian!
90
00:04:23,959 --> 00:04:26,396
No!
91
00:04:27,354 --> 00:04:30,487
[gasping]
92
00:04:34,274 --> 00:04:37,078
[phone buzzing]
93
00:04:37,102 --> 00:04:43,102
♪
94
00:04:46,677 --> 00:04:47,678
Lange.
95
00:04:49,506 --> 00:04:51,552
Call Dutton. I'm
off till Tuesday.
96
00:04:54,032 --> 00:04:55,295
Okay.
97
00:05:02,693 --> 00:05:06,412
Do me a favor. Next
time, start with that.
98
00:05:06,436 --> 00:05:08,395
I'll be there in an hour.
99
00:05:12,442 --> 00:05:15,291
Carl Lassen, the
founder of Digital Wall,
100
00:05:15,315 --> 00:05:16,944
Europe's largest
cybersecurity company.
101
00:05:16,968 --> 00:05:18,859
Lassen was shot dead in his home
102
00:05:18,883 --> 00:05:20,557
in Copenhagen
yesterday afternoon.
103
00:05:20,581 --> 00:05:22,776
Now, Digital Wall
has the most robust
104
00:05:22,800 --> 00:05:24,778
fiber-optic cable
network in the world.
105
00:05:24,802 --> 00:05:26,998
So all of the internet traffic
that passes between Russia,
106
00:05:27,022 --> 00:05:29,043
the Nordics, Western
Europe, the U.S.,
107
00:05:29,067 --> 00:05:30,610
it runs through these cables.
108
00:05:30,634 --> 00:05:32,873
So we believe someone killed
Lassen to get to that data.
109
00:05:32,897 --> 00:05:35,267
I'm seeing Carl sold
Digital Wall a year ago.
110
00:05:35,291 --> 00:05:37,443
Yeah, when Carl cashed out,
he kept his board seats
111
00:05:37,467 --> 00:05:39,271
and security privileges.
112
00:05:39,295 --> 00:05:40,533
The killer stole his password,
113
00:05:40,557 --> 00:05:41,708
logged into Digital
Wall's system.
114
00:05:41,732 --> 00:05:43,623
What exactly was stolen?
115
00:05:43,647 --> 00:05:45,451
Terabytes of top secret data.
116
00:05:45,475 --> 00:05:48,628
Military vulnerabilities,
proprietary NSA weapons.
117
00:05:48,652 --> 00:05:51,588
Fortunately, we have a
witness to the murder.
118
00:05:51,612 --> 00:05:54,286
Brie Martindale,
American, Carl's au pair.
119
00:05:54,310 --> 00:05:55,766
Carl had a panic
room in the house.
120
00:05:55,790 --> 00:05:57,681
Brie got in there just in
time with Carl's two kids.
121
00:05:57,705 --> 00:06:00,118
Once the locks engaged,
the cops are notified
122
00:06:00,142 --> 00:06:01,989
the killer boogied.
- Where's Brie now?
123
00:06:02,013 --> 00:06:03,556
Under DDIS protection.
124
00:06:03,580 --> 00:06:05,428
Supervisory Special
Agent Brian Lange,
125
00:06:05,452 --> 00:06:06,907
the bureau's liaison to the NSA
126
00:06:06,931 --> 00:06:08,648
he's gonna meet
us in Copenhagen.
127
00:06:08,672 --> 00:06:10,955
He's done tours in both cyber
and foreign counterintel.
128
00:06:10,979 --> 00:06:12,478
Has anybody heard
from Scott today?
129
00:06:12,502 --> 00:06:14,132
Not since yesterday.
130
00:06:14,156 --> 00:06:16,961
I mean, that is just odd...
him not showing up and no word?
131
00:06:16,985 --> 00:06:18,658
- Do we wait for him?
- No, we can't.
132
00:06:18,682 --> 00:06:20,007
This case is too big.
133
00:06:20,031 --> 00:06:21,182
I'll keep trying to reach him.
134
00:06:21,206 --> 00:06:22,469
Okay.
135
00:06:24,035 --> 00:06:26,666
Agent Lange.
136
00:06:26,690 --> 00:06:28,320
You must be agent Vo.
137
00:06:28,344 --> 00:06:30,322
This is Special
Agent Andre Raines,
138
00:06:30,346 --> 00:06:31,497
Megan Garretson from Europol.
139
00:06:31,521 --> 00:06:32,672
You're Brian Lange.
140
00:06:32,696 --> 00:06:34,195
You were ALAT in
Scandinavia when
141
00:06:34,219 --> 00:06:36,328
that online abuse ring
in Norway got busted,
142
00:06:36,352 --> 00:06:38,199
over 300 victims.
143
00:06:38,223 --> 00:06:39,505
My colleague sang your praises.
144
00:06:39,529 --> 00:06:42,247
Yeah, joint effort.
145
00:06:42,271 --> 00:06:43,640
Where is Agent Forrester?
146
00:06:43,664 --> 00:06:45,032
He's on his way.
147
00:06:45,056 --> 00:06:46,860
We'll get set up at
the DDIS station.
148
00:06:46,884 --> 00:06:50,211
Great. Brian and
I will cover here.
149
00:06:50,235 --> 00:06:52,039
If that's okay.
150
00:06:52,063 --> 00:06:53,064
After you.
151
00:07:00,071 --> 00:07:02,746
Agent Vo, this is Agent
Lorens Faber, DDIS.
152
00:07:02,770 --> 00:07:05,009
Welcome to the Lassen
residence, what we thought
153
00:07:05,033 --> 00:07:07,838
was the most secure
home in all of Denmark.
154
00:07:07,862 --> 00:07:11,581
Electronic locks requiring
both biometrics and pin codes,
155
00:07:11,605 --> 00:07:13,583
security cameras covering
every square inch
156
00:07:13,607 --> 00:07:14,845
of the house.
157
00:07:14,869 --> 00:07:16,324
How'd the killer disable them?
158
00:07:16,348 --> 00:07:17,891
He didn't.
159
00:07:17,915 --> 00:07:19,676
If he had, the police would
have been alerted instantly.
160
00:07:19,700 --> 00:07:21,721
He froze the cameras
and looped the footage.
161
00:07:21,745 --> 00:07:23,965
Came and went without a trace.
162
00:07:30,841 --> 00:07:31,905
Brie?
163
00:07:31,929 --> 00:07:33,516
I'm Agent Vo. This
is Agent Lange.
164
00:07:33,540 --> 00:07:34,865
We're with the FBI.
165
00:07:34,889 --> 00:07:36,257
Mads and Edvard...
where are they?
166
00:07:36,281 --> 00:07:38,521
Don't worry. The boys
are with their mom.
167
00:07:38,545 --> 00:07:41,001
Can you tell us what you
remember from yesterday?
168
00:07:41,025 --> 00:07:42,481
We weren't even
supposed to be home.
169
00:07:42,505 --> 00:07:44,265
Me and the kids...
170
00:07:44,289 --> 00:07:46,267
Carl asked me to get them out
of the house in the morning.
171
00:07:46,291 --> 00:07:47,617
Did he say why?
172
00:07:47,641 --> 00:07:50,097
No, but he has been
through a lot recently.
173
00:07:50,121 --> 00:07:51,621
I read in his file that
he just got divorced.
174
00:07:51,645 --> 00:07:53,100
Is that what you're
referring to?
175
00:07:53,124 --> 00:07:54,667
It started before that.
176
00:07:54,691 --> 00:07:56,930
After Carl sold his company,
177
00:07:56,954 --> 00:07:59,672
he started going
out a lot, partying.
178
00:07:59,696 --> 00:08:01,500
What can you tell us
about the ex-wife?
179
00:08:01,524 --> 00:08:02,762
Was the separation amicable?
180
00:08:02,786 --> 00:08:05,417
No. No, it wasn't amicable.
181
00:08:05,441 --> 00:08:09,247
And then after Susanne left,
he really started slipping.
182
00:08:09,271 --> 00:08:11,467
I heard a woman's voice
coming from his office
183
00:08:11,491 --> 00:08:13,817
at 2:00 in the morning,
184
00:08:13,841 --> 00:08:17,124
and nobody was allowed
in there, not even me.
185
00:08:17,148 --> 00:08:19,387
All right, I will ask
our SIA back in Budapest
186
00:08:19,411 --> 00:08:21,781
to try to pull that footage.
187
00:08:21,805 --> 00:08:23,391
We're gonna need a
list of everybody
188
00:08:23,415 --> 00:08:25,872
who's been to the house
recently, Carl's friends,
189
00:08:25,896 --> 00:08:27,526
your friends, everybody, okay?
190
00:08:27,550 --> 00:08:29,136
I wasn't allowed
to have any guests.
191
00:08:29,160 --> 00:08:32,575
U.S. embassy liaisons here
to discuss Brie's situation.
192
00:08:32,599 --> 00:08:33,793
Martin Russo.
193
00:08:33,817 --> 00:08:35,491
I'm the embassy's
political attaché.
194
00:08:35,515 --> 00:08:37,493
[suspenseful music]
195
00:08:37,517 --> 00:08:39,495
Political attaché, huh?
196
00:08:39,519 --> 00:08:41,042
That's a good one.
197
00:08:45,350 --> 00:08:47,067
CIA.
198
00:08:47,091 --> 00:08:48,982
Grayson should have told
me Langley was involved.
199
00:08:49,006 --> 00:08:50,854
He wasn't authorized to do so.
200
00:08:50,878 --> 00:08:52,551
Look, if we're not fully read
in, we cannot do our job.
201
00:08:52,575 --> 00:08:54,118
Nobody's fully read in.
202
00:08:54,142 --> 00:08:56,207
Not even the highest
echelons of the Danish PET
203
00:08:56,231 --> 00:08:57,991
knew Carl was our asset.
204
00:08:58,015 --> 00:09:00,603
If our allies found out about
this secret arrangement...
205
00:09:00,627 --> 00:09:02,039
Marty, why don't
you just tell us
206
00:09:02,063 --> 00:09:04,737
what we're really
walking into here?
207
00:09:04,761 --> 00:09:06,609
This morning, the German
chancellor received
208
00:09:06,633 --> 00:09:08,480
a ransom demand of
5 million euros.
209
00:09:08,504 --> 00:09:11,004
Now, we have confirmed
intel that a vulnerability
210
00:09:11,028 --> 00:09:13,529
in the MEGAL gas pipeline
was part of the data.
211
00:09:13,553 --> 00:09:15,618
Carl's killer intercepted.
212
00:09:15,642 --> 00:09:17,968
Germany refused to pay up.
213
00:09:17,992 --> 00:09:20,710
30 minutes later, this happened.
214
00:09:20,734 --> 00:09:24,714
♪
215
00:09:24,738 --> 00:09:27,194
It definitely wasn't
a one-man show.
216
00:09:27,218 --> 00:09:29,370
Pulling off an attack
like that takes resources.
217
00:09:29,394 --> 00:09:32,199
Have any state-sponsored
groups claimed responsibility?
218
00:09:32,223 --> 00:09:33,461
Not yet.
219
00:09:33,485 --> 00:09:35,899
So we're all working
the same case here.
220
00:09:35,923 --> 00:09:40,164
How about we all agree to
play our cards face up?
221
00:09:40,188 --> 00:09:41,513
[scoffs]
222
00:09:41,537 --> 00:09:43,733
Cards face up?
223
00:09:43,757 --> 00:09:46,170
This coming from Brian Lange.
224
00:09:46,194 --> 00:09:48,564
That's rich.
225
00:09:48,588 --> 00:09:51,044
Carl's ex-wife is here.
226
00:09:51,068 --> 00:09:53,307
Well, how about this? Can
you at least have Germany
227
00:09:53,331 --> 00:09:55,266
send over everything
they've got so far?
228
00:09:55,290 --> 00:09:56,615
Because whoever killed Carl
229
00:09:56,639 --> 00:09:57,945
knows that they hit a gold mine.
230
00:09:59,468 --> 00:10:00,619
Great.
231
00:10:00,643 --> 00:10:06,643
♪
232
00:10:06,997 --> 00:10:08,172
Brie!
233
00:10:09,434 --> 00:10:11,891
Oh! Oh.
234
00:10:11,915 --> 00:10:15,416
Hey, guys. It's okay. It's okay.
235
00:10:15,440 --> 00:10:16,833
She can leave now.
236
00:10:17,704 --> 00:10:20,315
[speaking Danish]
237
00:10:22,056 --> 00:10:23,729
I'll be looking at photo arrays
238
00:10:23,753 --> 00:10:24,774
if you have more questions.
239
00:10:24,798 --> 00:10:25,862
Thank you.
240
00:10:25,886 --> 00:10:28,299
Okay, go pack your bags now.
241
00:10:28,323 --> 00:10:30,431
Don't worry. You'll
be leaving soon.
242
00:10:30,455 --> 00:10:31,805
Okay, go, go.
243
00:10:35,983 --> 00:10:38,135
Susanne, were you
aware that your husband
244
00:10:38,159 --> 00:10:40,441
kept his security
privileges at Digital Wall
245
00:10:40,465 --> 00:10:42,269
after he cashed out?
246
00:10:42,293 --> 00:10:45,272
Of course I knew, but whether
he actually remained sober
247
00:10:45,296 --> 00:10:48,449
long enough to ever set
foot back in the office,
248
00:10:48,473 --> 00:10:49,625
I haven't a clue.
249
00:10:49,649 --> 00:10:51,346
Ah, bad breakup, I take it?
250
00:10:53,827 --> 00:10:55,282
Beklager.
251
00:10:55,306 --> 00:10:57,328
That was the first word
that Carl ever said to me.
252
00:10:57,352 --> 00:10:59,069
It means "I'm sorry."
253
00:10:59,093 --> 00:11:03,116
We were queuing for coffee, and
he bumped into me by mistake.
254
00:11:03,140 --> 00:11:05,379
And Danes never
apologize for something
255
00:11:05,403 --> 00:11:07,904
they do on accident, but,
256
00:11:07,928 --> 00:11:11,255
but Carl said "beklager,"
because that was who he was.
257
00:11:11,279 --> 00:11:16,564
He was overly polite
and, uh, and sheepish.
258
00:11:16,588 --> 00:11:18,131
And then he cashed out.
259
00:11:18,155 --> 00:11:19,959
And he thought that
becoming a billionaire
260
00:11:19,983 --> 00:11:22,179
meant that he could
loosen his tie.
261
00:11:22,203 --> 00:11:24,790
As for me,
262
00:11:24,814 --> 00:11:27,034
turns out I like sheepish.
263
00:11:30,211 --> 00:11:31,971
This was from two weeks ago.
264
00:11:31,995 --> 00:11:34,234
Do you recognize this
woman in Carl's office?
265
00:11:34,258 --> 00:11:37,498
No, he probably met
her at the club.
266
00:11:37,522 --> 00:11:38,522
What club?
267
00:11:40,569 --> 00:11:41,701
You don't know, do you?
268
00:11:43,920 --> 00:11:45,506
Swingers club.
269
00:11:45,530 --> 00:11:49,728
♪
270
00:11:49,752 --> 00:11:52,165
Our DOA spent his whole life
on the straight and narrow.
271
00:11:52,189 --> 00:11:54,037
How does a guy like
that end up at a club
272
00:11:54,061 --> 00:11:56,648
where check your inhibitions
at the door is a requirement?
273
00:11:56,672 --> 00:11:58,824
I don't know, but it
seems like a perfect place
274
00:11:58,848 --> 00:12:01,000
to entrap a square like him.
275
00:12:01,024 --> 00:12:04,047
Carl Lassen's
autopsy just came in.
276
00:12:04,071 --> 00:12:06,397
This guy partied harder
than a frat boy in Ibiza.
277
00:12:06,421 --> 00:12:08,834
The MDMA, that'll
send your heart
278
00:12:08,858 --> 00:12:10,314
shooting out of your ribcage.
279
00:12:10,338 --> 00:12:12,035
And Lassen's phone,
as requested.
280
00:12:13,558 --> 00:12:15,493
Security freaks don't just
hang their dirty laundry
281
00:12:15,517 --> 00:12:17,737
out in the open.
282
00:12:20,261 --> 00:12:21,349
Hidden apps.
283
00:12:22,959 --> 00:12:25,546
And there we are...
the Velvet Room.
284
00:12:25,570 --> 00:12:28,027
Looks like a membership app
to that private swingers club.
285
00:12:28,051 --> 00:12:29,507
Go in with our badges?
286
00:12:29,531 --> 00:12:32,597
No, that's a surefire way
to get people to clam up.
287
00:12:32,621 --> 00:12:34,449
Undercover it is then.
288
00:12:36,059 --> 00:12:41,562
♪ Sugar on my mind
289
00:12:41,586 --> 00:12:44,391
[indistinct chatter]
290
00:12:44,415 --> 00:12:47,462
That's the blonde
from Carl's office.
291
00:12:49,986 --> 00:12:52,312
[speaking Danish]
292
00:12:52,336 --> 00:12:53,836
I'm Samantha.
293
00:12:53,860 --> 00:12:55,359
This is my partner Michael.
294
00:12:55,383 --> 00:12:57,883
Mm, out-of-towners? Intriguing.
295
00:12:57,907 --> 00:12:59,343
I'm Martine.
296
00:13:05,436 --> 00:13:08,459
So how did you hear
about the Velvet Room?
297
00:13:08,483 --> 00:13:09,721
From friends.
298
00:13:09,745 --> 00:13:12,115
We're members of the
Luxe Castle in London.
299
00:13:12,139 --> 00:13:15,335
In that case, let
me show you around.
300
00:13:15,359 --> 00:13:18,948
What Michael's too
tactful to admit is,
301
00:13:18,972 --> 00:13:21,385
we saw what happened to
Carl Lassen on the telly.
302
00:13:21,409 --> 00:13:23,866
Michael worked with
him a few years ago.
303
00:13:23,890 --> 00:13:25,955
He was a nice chap.
304
00:13:25,979 --> 00:13:28,609
Ah, so you're here out of
morbid curiosity, then?
305
00:13:28,633 --> 00:13:32,004
Oh, is that such a bad thing?
306
00:13:32,028 --> 00:13:36,400
Carl was a bit of a mess,
but he was magnanimous,
307
00:13:36,424 --> 00:13:38,141
if you know what I mean.
308
00:13:38,165 --> 00:13:40,317
I went to his house once.
309
00:13:40,341 --> 00:13:42,145
Gorgeous mansion.
310
00:13:42,169 --> 00:13:44,800
But enough about Carl.
311
00:13:44,824 --> 00:13:47,435
Life is for the living.
312
00:13:51,743 --> 00:13:53,484
Who is he?
313
00:13:57,358 --> 00:13:59,945
We don't kiss and tell
at the Velvet Room.
314
00:13:59,969 --> 00:14:02,818
[tense music]
315
00:14:02,842 --> 00:14:05,298
Martinis first.
316
00:14:05,322 --> 00:14:08,171
Dessert later.
317
00:14:08,195 --> 00:14:11,198
Hey, what's the rush?
318
00:14:13,330 --> 00:14:15,395
Clean-cut, calloused knuckles,
319
00:14:15,419 --> 00:14:18,746
and I saw you check the side
exits the second you walked in.
320
00:14:18,770 --> 00:14:20,096
I used to consult for the DDIS.
321
00:14:20,120 --> 00:14:22,185
I know a Fed when I see one.
322
00:14:22,209 --> 00:14:24,013
Then you should know walking
away now just gives us
323
00:14:24,037 --> 00:14:26,561
more PC to come find you later.
324
00:14:29,390 --> 00:14:33,849
I'll give you this, but only
because Carl was a friend.
325
00:14:33,873 --> 00:14:35,241
Look into his ex-wife.
326
00:14:35,265 --> 00:14:37,243
Carl screwed her over
royally in the divorce.
327
00:14:37,267 --> 00:14:38,984
From what I heard, she's
the one who left him.
328
00:14:39,008 --> 00:14:42,074
And he got his revenge,
every kroner's worth.
329
00:14:42,098 --> 00:14:47,906
♪
330
00:14:47,930 --> 00:14:49,299
Germany sent over the
ransomware message
331
00:14:49,323 --> 00:14:50,909
their chancellor received.
332
00:14:50,933 --> 00:14:52,998
Whoever's pulling the
strings left us a breadcrumb,
333
00:14:53,022 --> 00:14:55,503
a signature hidden
in the HTML code.
334
00:14:56,460 --> 00:15:00,353
Oh, man, the Army of Shadows.
335
00:15:00,377 --> 00:15:01,920
Who?
336
00:15:01,944 --> 00:15:03,313
They're a hacker group
337
00:15:03,337 --> 00:15:05,402
supposedly responsible
for the two largest
338
00:15:05,426 --> 00:15:08,405
data breaches in history,
each worth 200 mil.
339
00:15:08,429 --> 00:15:09,928
- State-sponsored?
- Independent.
340
00:15:09,952 --> 00:15:12,191
No home base, no known members,
341
00:15:12,215 --> 00:15:14,541
nobody even knows what country
they're operating out of.
342
00:15:14,565 --> 00:15:16,239
What makes this group so
unique is that they have
343
00:15:16,263 --> 00:15:18,502
operatives who specialize
in social engineering,
344
00:15:18,526 --> 00:15:20,547
exploiting people
rather than software.
345
00:15:20,571 --> 00:15:21,984
Maybe someone had a
bone to pick with Carl
346
00:15:22,008 --> 00:15:23,811
and sold him out?
347
00:15:23,835 --> 00:15:26,466
Any word from that woman he
was seeing at the Velvet Room?
348
00:15:26,490 --> 00:15:28,294
Ran Martine through
Europol's DBs.
349
00:15:28,318 --> 00:15:29,861
Everything came back clean.
350
00:15:29,885 --> 00:15:32,385
Now, Carl and Susanne's
divorce was more interesting.
351
00:15:32,409 --> 00:15:34,605
Intel came from
Harald Bonnichsen,
352
00:15:34,629 --> 00:15:35,911
also in cybersecurity
353
00:15:35,935 --> 00:15:38,043
consulted for DDIS
back in the day.
354
00:15:38,067 --> 00:15:39,697
What he said about Carl's
ex-wife was spot on.
355
00:15:39,721 --> 00:15:41,220
Yeah, Susanne didn't
receive a cent
356
00:15:41,244 --> 00:15:43,005
from Digital Wall's sale,
357
00:15:43,029 --> 00:15:45,007
and she wasn't shy
about calling Carl out.
358
00:15:45,031 --> 00:15:47,313
This text was from
six months ago.
359
00:15:47,337 --> 00:15:49,272
"Go to hell, you cheap bastard."
360
00:15:49,296 --> 00:15:52,057
Some, uh, increasingly
vulgar insults followed.
361
00:15:52,081 --> 00:15:54,625
Okay, so Carl
screws Susanne over,
362
00:15:54,649 --> 00:15:56,583
and now she wants her
half of the cash out.
363
00:15:56,607 --> 00:15:59,673
So then she sells the intel
on Carl to this hacker group.
364
00:15:59,697 --> 00:16:01,675
And not only does she
get a massive payday,
365
00:16:01,699 --> 00:16:05,549
but with Carl gone, the assets
actually pass back to her
366
00:16:05,573 --> 00:16:06,573
through the kids.
367
00:16:08,489 --> 00:16:10,206
Maybe.
368
00:16:10,230 --> 00:16:11,405
[cell phone dings]
369
00:16:14,669 --> 00:16:17,039
Excuse me.
370
00:16:17,063 --> 00:16:18,779
The Hub just received
an encrypted message
371
00:16:18,803 --> 00:16:20,216
from the Army of Shadows.
372
00:16:20,240 --> 00:16:21,957
It's an intake form
from a Russian prison.
373
00:16:21,981 --> 00:16:23,915
I just sent it to you.
374
00:16:23,939 --> 00:16:25,612
- Scott's mom.
- Yeah.
375
00:16:25,636 --> 00:16:27,963
Vanessa Kincaide is one
of her known aliases.
376
00:16:27,987 --> 00:16:29,921
The hackers want
us to drop the case
377
00:16:29,945 --> 00:16:32,010
against them in exchange
for her location.
378
00:16:32,034 --> 00:16:33,272
If Scott finds out,
379
00:16:33,296 --> 00:16:34,970
he would move heaven
and Earth to find her.
380
00:16:34,994 --> 00:16:38,277
Cam, they also sent this
message directly to Scott.
381
00:16:38,301 --> 00:16:39,931
And still no word?
382
00:16:39,955 --> 00:16:41,933
Nothing. He's gone dark.
383
00:16:41,957 --> 00:16:45,613
♪
384
00:16:49,834 --> 00:16:50,942
It's been 24 hours since
any of us heard from Scott.
385
00:16:50,966 --> 00:16:53,771
Do we loop in HQ or...
- Not yet.
386
00:16:53,795 --> 00:16:57,122
I need you to get a copy
of that file unredacted.
387
00:16:57,146 --> 00:16:59,385
[suspenseful music]
388
00:16:59,409 --> 00:17:01,735
See what you can fish out
of the NSA discreetly.
389
00:17:01,759 --> 00:17:02,736
I'll try.
390
00:17:02,760 --> 00:17:03,805
Thank you.
391
00:17:06,503 --> 00:17:07,915
Everything good?
392
00:17:07,939 --> 00:17:10,483
Yeah, yeah, just getting
more dirt on the ex.
393
00:17:10,507 --> 00:17:11,987
Are you ready?
394
00:17:13,728 --> 00:17:15,401
I don't know if anybody's
ever told you this,
395
00:17:15,425 --> 00:17:18,448
but, uh, you have a
terrible poker face.
396
00:17:18,472 --> 00:17:24,472
♪
397
00:17:26,784 --> 00:17:28,699
Yeah, I should probably
loop you in on this.
398
00:17:38,579 --> 00:17:40,644
Well, my Russian isn't as
sharp as it used to be,
399
00:17:40,668 --> 00:17:41,993
but nowhere on this document
400
00:17:42,017 --> 00:17:43,516
does it say the word "prisoner."
401
00:17:43,540 --> 00:17:45,823
Miss Vanessa Kincaide
could be an employee.
402
00:17:45,847 --> 00:17:48,478
You know damn well
that she's not.
403
00:17:48,502 --> 00:17:50,697
Kincaide is an alias
for Angela Cassidy,
404
00:17:50,721 --> 00:17:54,440
a CIA agent who reported to you.
405
00:17:54,464 --> 00:17:56,138
And now you don't seem
to give a rat's ass
406
00:17:56,162 --> 00:17:57,530
that she's been captured?
407
00:17:57,554 --> 00:17:59,793
I'm focused on the
current mission.
408
00:17:59,817 --> 00:18:03,884
Yes or no, does the CIA know
where Angela Cassidy is?
409
00:18:03,908 --> 00:18:07,018
Intelligence ops are
compartmentalized by design.
410
00:18:07,042 --> 00:18:08,759
Don't give me that
boilerplate BS, Marty.
411
00:18:08,783 --> 00:18:11,631
There's a living, breathing
human being chained up
412
00:18:11,655 --> 00:18:14,025
in one of those compartments.
413
00:18:14,049 --> 00:18:16,158
And now you don't seem
to give a rat's ass
414
00:18:16,182 --> 00:18:17,507
that she's been captured.
415
00:18:17,531 --> 00:18:21,032
Look at you, Brian, caring.
416
00:18:21,056 --> 00:18:23,078
I thought after what
happened in Azerbaijan
417
00:18:23,102 --> 00:18:25,843
you'd traded that emotion
in for a new pair of skis.
418
00:18:27,106 --> 00:18:29,345
[grunting]
419
00:18:29,369 --> 00:18:30,781
Get in!
420
00:18:30,805 --> 00:18:32,807
No!
421
00:18:34,113 --> 00:18:38,441
Do you know where she is or not?
422
00:18:38,465 --> 00:18:41,139
Cassidy is one person.
423
00:18:41,163 --> 00:18:44,447
Four civilians died when
that pipeline exploded.
424
00:18:44,471 --> 00:18:46,840
And believe me, it's
only a matter of time
425
00:18:46,864 --> 00:18:48,146
until they stick
a gun to our ribs.
426
00:18:48,170 --> 00:18:49,170
Okay.
427
00:18:51,739 --> 00:18:53,630
Is your head in the game or not?
428
00:18:53,654 --> 00:18:56,415
Because I'm giving Langley
an update in five minutes.
429
00:18:56,439 --> 00:18:59,375
What do you want
me to tell them?
430
00:18:59,399 --> 00:19:00,680
Don't worry about me.
431
00:19:00,704 --> 00:19:05,642
♪
432
00:19:05,666 --> 00:19:07,644
Selling Digital Wall
should have made you
433
00:19:07,668 --> 00:19:10,603
a multibillionaire,
but instead you settled
434
00:19:10,627 --> 00:19:12,518
for a fraction of
what you were owed.
435
00:19:12,542 --> 00:19:15,565
Before we got married,
Carl made me sign a form
436
00:19:15,589 --> 00:19:19,786
excluding Digital Wall
from our joint assets
437
00:19:19,810 --> 00:19:22,702
to protect me from
future liabilities
438
00:19:22,726 --> 00:19:25,009
in case the company
ever went under.
439
00:19:25,033 --> 00:19:27,359
Maybe I shouldn't have
signed that document.
440
00:19:27,383 --> 00:19:31,450
But you could have contested
that document, but you didn't.
441
00:19:31,474 --> 00:19:34,758
Well, Carl is the...
442
00:19:34,782 --> 00:19:37,195
Carl was the father
of my children,
443
00:19:37,219 --> 00:19:42,896
and you're implying that
I had him killed to what?
444
00:19:42,920 --> 00:19:45,638
To add a few extra zeroes
to my bank statement?
445
00:19:45,662 --> 00:19:48,728
I have seen it happen
before numerous times.
446
00:19:48,752 --> 00:19:50,469
Say I fought harder,
447
00:19:50,493 --> 00:19:52,428
I dragged the divorce
on for longer.
448
00:19:52,452 --> 00:19:55,779
Look what that
money did to Carl.
449
00:19:55,803 --> 00:19:58,260
That money destroyed him.
450
00:19:58,284 --> 00:20:02,133
[melancholy music]
451
00:20:02,157 --> 00:20:04,222
I'd like to talk to the
boys now, if that's okay.
452
00:20:04,246 --> 00:20:06,311
The last thing they
need is some stranger
453
00:20:06,335 --> 00:20:08,270
peppering them with questions.
454
00:20:08,294 --> 00:20:10,097
Their father just died.
455
00:20:10,121 --> 00:20:12,230
That is right, and I
think they'd wanna help
456
00:20:12,254 --> 00:20:14,406
find out who killed him.
457
00:20:14,430 --> 00:20:19,629
♪
458
00:20:19,653 --> 00:20:23,850
Edvard, Mads, my
name is Cameron.
459
00:20:23,874 --> 00:20:26,070
And I just wanted to
say that I am very sorry
460
00:20:26,094 --> 00:20:27,463
about what happened to your dad.
461
00:20:27,487 --> 00:20:28,662
It is not fair.
462
00:20:33,319 --> 00:20:36,887
I can't imagine what you
guys must be feeling.
463
00:20:39,238 --> 00:20:41,805
Is it okay if I ask
you some questions?
464
00:20:44,068 --> 00:20:47,396
I heard your dad made a lot
of new friends recently.
465
00:20:47,420 --> 00:20:49,789
Did you ever meet any of them?
466
00:20:49,813 --> 00:20:53,358
Nobody ever came to the house.
467
00:20:53,382 --> 00:20:55,839
That's not true.
468
00:20:55,863 --> 00:20:58,276
I saw Aksel this one time.
469
00:20:58,300 --> 00:21:00,060
He was visiting Brie.
470
00:21:00,084 --> 00:21:01,192
Who's Aksel?
471
00:21:01,216 --> 00:21:03,238
Brie's special friend.
472
00:21:03,262 --> 00:21:06,458
[suspenseful music]
473
00:21:06,482 --> 00:21:09,722
Security systems been messed
with a handful of times.
474
00:21:09,746 --> 00:21:11,333
And whoever did it
used the same technique
475
00:21:11,357 --> 00:21:12,899
as Carl's killer.
476
00:21:12,923 --> 00:21:14,466
Any clips of the secret
boyfriend approaching
477
00:21:14,490 --> 00:21:15,859
the house from the driveway?
- No.
478
00:21:15,883 --> 00:21:17,295
Aksel and Brie
must have carefully
479
00:21:17,319 --> 00:21:18,949
planned his every visit.
480
00:21:18,973 --> 00:21:22,169
There's no way he parked on
the property... too risky.
481
00:21:22,193 --> 00:21:23,910
How about the
closest main street?
482
00:21:23,934 --> 00:21:25,042
A couple neighbors surrendered
483
00:21:25,066 --> 00:21:26,652
door cam footage to the DDIS.
484
00:21:26,676 --> 00:21:27,784
Crosscheck that
against any instances
485
00:21:27,808 --> 00:21:29,786
when the cameras went down.
- Mm-hmm.
486
00:21:29,810 --> 00:21:32,310
Fort Meade needed that
visual on Aksel yesterday.
487
00:21:32,334 --> 00:21:33,311
What's our ETA?
488
00:21:33,335 --> 00:21:35,226
We're working on it.
489
00:21:35,250 --> 00:21:36,706
I'm sorry.
490
00:21:36,730 --> 00:21:38,098
Deputy director
just chewed me out,
491
00:21:38,122 --> 00:21:39,839
said I should have
flagged that Carl system's
492
00:21:39,863 --> 00:21:41,406
been compromised before.
493
00:21:41,430 --> 00:21:43,824
Amanda, got that visual for you.
494
00:21:46,217 --> 00:21:48,283
Same guy every time.
495
00:21:48,307 --> 00:21:49,545
It's gotta be Aksel.
496
00:21:49,569 --> 00:21:52,615
Thank you, Kyle.
Send this to Cameron.
497
00:21:55,401 --> 00:21:57,335
Hey.
498
00:21:57,359 --> 00:21:58,554
How'd it go?
499
00:21:58,578 --> 00:22:01,320
Oh, not great, actually.
500
00:22:03,539 --> 00:22:06,257
Listen, has Forrester ever
disappeared like this before?
501
00:22:06,281 --> 00:22:07,867
No.
502
00:22:07,891 --> 00:22:08,955
Alcohol problems?
503
00:22:08,979 --> 00:22:11,436
Is he promiscuous?
- No.
504
00:22:11,460 --> 00:22:13,612
Scott wouldn't just up and leave
505
00:22:13,636 --> 00:22:15,377
without a damn good reason.
506
00:22:17,727 --> 00:22:19,575
I'm sorry, if any
of us went MIA,
507
00:22:19,599 --> 00:22:22,055
he would do
everything to find us.
508
00:22:22,079 --> 00:22:25,929
Yeah, well, he might be
looking for you as a civilian,
509
00:22:25,953 --> 00:22:28,018
because career-wise,
he's got one foot
510
00:22:28,042 --> 00:22:30,349
on the banana peel and the
other on a roller skate.
511
00:22:31,872 --> 00:22:33,110
I should let Andre
and Megan know.
512
00:22:33,134 --> 00:22:34,503
Don't.
513
00:22:34,527 --> 00:22:36,137
They need to stay on point.
514
00:22:40,533 --> 00:22:42,728
[tense music]
515
00:22:42,752 --> 00:22:44,339
You recognize him?
516
00:22:44,363 --> 00:22:45,992
You lied to us.
517
00:22:46,016 --> 00:22:48,995
You've been messing with Carl's
security system for months.
518
00:22:49,019 --> 00:22:51,128
I... I was afraid to say.
519
00:22:51,152 --> 00:22:53,023
Look, I knew how it would look.
520
00:22:54,373 --> 00:22:57,264
Lying to us about Aksel
is a federal offense.
521
00:22:57,288 --> 00:22:59,571
Now, we're not required
to press charges,
522
00:22:59,595 --> 00:23:01,965
but we will if you continue
to cover up for him.
523
00:23:01,989 --> 00:23:04,010
No, there's nothing
to cover up, okay?
524
00:23:04,034 --> 00:23:06,186
Carl was out every night
bringing back god knows who
525
00:23:06,210 --> 00:23:08,145
from that club and
damn near OD'ing
526
00:23:08,169 --> 00:23:09,973
while his kids were
asleep down the hall.
527
00:23:09,997 --> 00:23:12,149
And he's got the nerve to
tell me I can't have guests?
528
00:23:12,173 --> 00:23:14,064
So you disabled Carl's
security system?
529
00:23:14,088 --> 00:23:16,327
- Yes.
- Tell us about Aksel.
530
00:23:16,351 --> 00:23:18,634
He's 28, grew up here.
531
00:23:18,658 --> 00:23:20,157
He's a graphic designer.
532
00:23:20,181 --> 00:23:22,899
And in no way is he
involved in any of this.
533
00:23:22,923 --> 00:23:24,683
Did he ever ask
you to show him how
534
00:23:24,707 --> 00:23:26,100
to access the security system?
535
00:23:30,757 --> 00:23:33,126
Aksel's full name,
where he lives,
536
00:23:33,150 --> 00:23:35,390
what kind of car he
drives, everything.
537
00:23:35,414 --> 00:23:41,414
♪
538
00:23:43,770 --> 00:23:46,947
Aksel Blom, FBI, open up.
539
00:23:50,864 --> 00:23:53,432
[metal clanging]
540
00:23:55,259 --> 00:23:57,890
Hey, FBI... hey!
541
00:23:57,914 --> 00:24:03,914
♪
542
00:24:11,537 --> 00:24:13,906
[workers shouting]
543
00:24:13,930 --> 00:24:15,210
[tires screech] [car horn honks]
544
00:24:17,412 --> 00:24:18,650
[car horn blaring]
545
00:24:18,674 --> 00:24:19,695
Hey!
546
00:24:19,719 --> 00:24:25,719
♪
547
00:24:43,569 --> 00:24:45,503
Are you good?
548
00:24:45,527 --> 00:24:46,678
Yeah.
549
00:24:46,702 --> 00:24:49,183
Aksel was gearing
up to do a runner.
550
00:24:52,360 --> 00:24:54,077
Data might be hosed.
551
00:24:54,101 --> 00:24:56,253
Clothes in the wardrobe
still had tags in,
552
00:24:56,277 --> 00:24:59,343
knives not a single nick.
553
00:24:59,367 --> 00:25:01,127
Aksel probably didn't
even really live there.
554
00:25:01,151 --> 00:25:02,433
What about personal effects?
555
00:25:02,457 --> 00:25:06,959
Uh, just this on the fridge.
556
00:25:06,983 --> 00:25:09,309
[suspenseful music]
557
00:25:09,333 --> 00:25:11,181
The only reason this
guy had an apartment
558
00:25:11,205 --> 00:25:14,184
was to sell to Brie
that he had a life.
559
00:25:14,208 --> 00:25:16,229
If he was hooked up with
the Army of Shadows,
560
00:25:16,253 --> 00:25:17,666
he could be a sock puppet.
561
00:25:17,690 --> 00:25:19,276
- A what?
- Sock puppet.
562
00:25:19,300 --> 00:25:21,583
It's a term hackers use
to describe a persona
563
00:25:21,607 --> 00:25:24,411
that only exists online.
564
00:25:24,435 --> 00:25:25,717
This was in the waste bin.
565
00:25:25,741 --> 00:25:27,414
Thanks, Freya.
566
00:25:27,438 --> 00:25:29,765
Okay, the motherboard is
still in decent condition.
567
00:25:29,789 --> 00:25:32,289
Let's see what we can pull.
568
00:25:32,313 --> 00:25:33,682
Aksel's banking details
569
00:25:33,706 --> 00:25:35,597
tied to the apartment
rental were made up.
570
00:25:35,621 --> 00:25:36,772
Claire spoke with the landlord,
571
00:25:36,796 --> 00:25:38,513
and Aksel always paid in cash.
572
00:25:38,537 --> 00:25:40,471
Whoever this guy was,
his prints weren't on any
573
00:25:40,495 --> 00:25:42,429
of the DDIS or Europol systems.
574
00:25:42,453 --> 00:25:43,822
How about dental records?
575
00:25:43,846 --> 00:25:45,520
Faber is still trying
to get a match for what
576
00:25:45,544 --> 00:25:46,782
was left of his jaw,
but that could take
577
00:25:46,806 --> 00:25:48,566
a week, maybe longer.
I'll check again.
578
00:25:48,590 --> 00:25:50,046
Do you think Aksel killed Carl?
579
00:25:50,070 --> 00:25:51,482
Brie saw the killer's face.
580
00:25:51,506 --> 00:25:53,005
She would have ID'ed
him from the jump.
581
00:25:53,029 --> 00:25:54,833
Well, not if they
were working together.
582
00:25:54,857 --> 00:25:56,792
No, she told us how to find him.
583
00:25:56,816 --> 00:25:58,271
I don't think she's involved.
584
00:25:58,295 --> 00:26:00,622
These hackers knew exactly
how extensive Carl's
585
00:26:00,646 --> 00:26:02,754
security protocols would
be, and they zeroed in
586
00:26:02,778 --> 00:26:05,061
on his one vulnerability, Brie.
587
00:26:05,085 --> 00:26:06,453
That was Russo.
588
00:26:06,477 --> 00:26:09,587
The DOD just got hit with
a ransom demand, 500 mil.
589
00:26:09,611 --> 00:26:11,328
Have Grayson confirm the intel.
590
00:26:11,352 --> 00:26:13,504
Russo already did.
Al Udeid Air Base.
591
00:26:13,528 --> 00:26:15,680
The hackers are threatening
to leak a zero-day
592
00:26:15,704 --> 00:26:17,421
that'll shut down
its AMDR receptors.
593
00:26:17,445 --> 00:26:19,684
Now, if that happens, all
it'll take is one enemy
594
00:26:19,708 --> 00:26:21,947
deploying one precision
strike missile,
595
00:26:21,971 --> 00:26:24,733
and 8,000 troops get
pancaked in seconds.
596
00:26:24,757 --> 00:26:27,150
- How much time have we got?
- One hour.
597
00:26:29,718 --> 00:26:30,719
One second.
598
00:26:32,591 --> 00:26:34,743
Your colleague here
recovered Aksel Blom's phone.
599
00:26:34,767 --> 00:26:37,223
We have proof that he
was paid to kill Lassen
600
00:26:37,247 --> 00:26:38,834
along with clear instructions
to keep the au pair
601
00:26:38,858 --> 00:26:40,183
out of the equation.
602
00:26:40,207 --> 00:26:41,837
Your American is exonerated.
603
00:26:41,861 --> 00:26:43,490
She's free to go.
604
00:26:43,514 --> 00:26:44,970
You think something's off.
605
00:26:44,994 --> 00:26:46,842
All of Aksel's hard drives
have been drilled through
606
00:26:46,866 --> 00:26:49,279
with the precision of a
robot doing brain surgery.
607
00:26:49,303 --> 00:26:51,107
This phone is the only thing
608
00:26:51,131 --> 00:26:52,630
that wasn't blitzed
beyond repair.
609
00:26:52,654 --> 00:26:54,371
Well, you caught him in the
middle of his exit plans.
610
00:26:54,395 --> 00:26:56,155
It's possible he wasn't
finished destroying the phone.
611
00:26:56,179 --> 00:26:58,070
So why'd he put it in the trash?
612
00:26:58,094 --> 00:27:00,203
Look, we're being
led down a path here.
613
00:27:00,227 --> 00:27:02,205
Brie is a loose end.
614
00:27:02,229 --> 00:27:03,598
They want us to let
her go so they can
615
00:27:03,622 --> 00:27:05,469
get rid of the only person
who can ID the killer.
616
00:27:05,493 --> 00:27:07,558
Offer Miss Martindale
any protection you like,
617
00:27:07,582 --> 00:27:10,909
but the DDIS has no reason
to detain her any longer.
618
00:27:10,933 --> 00:27:12,587
Wait a second, Agent Faber.
619
00:27:14,807 --> 00:27:18,047
What if we give Carl's
killer exactly what he wants?
620
00:27:18,071 --> 00:27:24,071
♪
621
00:27:26,601 --> 00:27:28,666
Look, we know you never
meant for anything bad
622
00:27:28,690 --> 00:27:30,407
to happen to Carl.
623
00:27:30,431 --> 00:27:32,714
And the DDIS is ready
to take you home.
624
00:27:32,738 --> 00:27:35,151
Okay.
625
00:27:35,175 --> 00:27:37,196
But we really need your help.
626
00:27:37,220 --> 00:27:38,700
Did you find Aksel?
627
00:27:40,484 --> 00:27:42,724
He didn't make it.
628
00:27:42,748 --> 00:27:45,770
What?
629
00:27:45,794 --> 00:27:48,033
[scoffs]
630
00:27:48,057 --> 00:27:50,122
W-What happened?
631
00:27:50,146 --> 00:27:51,689
It was an accident.
632
00:27:51,713 --> 00:27:53,386
But, Brie, you should
know that Aksel
633
00:27:53,410 --> 00:27:56,215
wasn't who he said he was.
634
00:27:56,239 --> 00:27:58,696
Well, then who was he then?
635
00:27:58,720 --> 00:28:03,440
We don't know, and we
may never find out.
636
00:28:03,464 --> 00:28:05,703
I am sorry, but you got played.
637
00:28:05,727 --> 00:28:08,706
[somber music]
638
00:28:08,730 --> 00:28:14,730
♪
639
00:28:17,434 --> 00:28:21,395
Whatever you need, I'm in.
640
00:28:22,396 --> 00:28:24,485
Thank you.
641
00:28:26,052 --> 00:28:29,379
Well, I hope you have a
safe flight home, Brie.
642
00:28:29,403 --> 00:28:31,337
On behalf of the DDIS, I'd like
643
00:28:31,361 --> 00:28:33,688
to apologize for any
confusion regarding
644
00:28:33,712 --> 00:28:35,733
your American's involvement
in Lassen's murder.
645
00:28:35,757 --> 00:28:38,823
Well, the FBI appreciates
your cooperation.
646
00:28:38,847 --> 00:28:41,850
Take Miss Martindale to the
Lufthavnens Plads Hotel.
647
00:28:44,244 --> 00:28:45,375
[engine turns over]
648
00:28:48,552 --> 00:28:50,661
Your team's in
position at the hotel?
649
00:28:50,685 --> 00:28:52,054
I've got a tactical team inside
650
00:28:52,078 --> 00:28:53,751
and snipers at the ready.
651
00:28:53,775 --> 00:28:55,797
She'll be safe.
652
00:28:55,821 --> 00:28:59,278
[tense music]
653
00:28:59,302 --> 00:29:00,237
Ready?
654
00:29:00,261 --> 00:29:02,281
Yep.
655
00:29:02,305 --> 00:29:08,305
♪
656
00:29:44,565 --> 00:29:45,760
We've got company.
657
00:29:45,784 --> 00:29:49,111
[engines revving]
658
00:29:49,135 --> 00:29:50,329
Cam. They're not waiting.
659
00:29:50,353 --> 00:29:51,572
They're hitting us now.
660
00:29:53,226 --> 00:29:56,031
[gunfire]
661
00:29:56,055 --> 00:30:02,055
♪
662
00:30:06,239 --> 00:30:07,414
[gasps]
663
00:30:52,154 --> 00:30:55,090
[crowd screaming]
664
00:30:55,114 --> 00:31:01,114
♪
665
00:31:08,736 --> 00:31:10,061
ID'ed the mercenary
666
00:31:10,085 --> 00:31:12,629
who attacked Smitty and
Andre... Afrim Kurti.
667
00:31:12,653 --> 00:31:14,065
Any connection to
the Army of Shadows?
668
00:31:14,089 --> 00:31:15,937
As far as I can tell,
he's a for-hire gunman
669
00:31:15,961 --> 00:31:17,242
on the dark web.
670
00:31:17,266 --> 00:31:18,853
Charges 100,000 euro a head.
671
00:31:18,877 --> 00:31:20,332
I found the crypto
transaction between Kurti
672
00:31:20,356 --> 00:31:21,725
and whoever hired him.
673
00:31:21,749 --> 00:31:23,640
I got the account number,
but that wallet never
674
00:31:23,664 --> 00:31:24,902
traded on the usual platforms.
675
00:31:24,926 --> 00:31:26,469
There's no way of
tracking the owner.
676
00:31:26,493 --> 00:31:27,818
Pull up a block chain explorer.
677
00:31:27,842 --> 00:31:29,472
Grab all the transactions
for that account.
678
00:31:29,496 --> 00:31:32,910
Okay, one sec.
679
00:31:32,934 --> 00:31:34,085
Got it.
680
00:31:34,109 --> 00:31:35,608
Do a search for any duplicates.
681
00:31:35,632 --> 00:31:37,828
- That filter doesn't exist.
- Scoot over.
682
00:31:37,852 --> 00:31:40,309
Repeat transactions are
just ways to wash cash.
683
00:31:40,333 --> 00:31:43,312
So once we pull the IP
info for whatever's left...
684
00:31:43,336 --> 00:31:45,096
[suspenseful music]
685
00:31:45,120 --> 00:31:46,228
The killer's local.
686
00:31:46,252 --> 00:31:47,969
Grab all the tenants
at this address
687
00:31:47,993 --> 00:31:51,126
and crosscheck the list with
Carl's emails and texts.
688
00:31:53,607 --> 00:31:54,671
SikkerTech Security.
689
00:31:54,695 --> 00:31:56,107
It's owned by Harald Bonnichsen.
690
00:31:56,131 --> 00:31:57,979
Andre and Smitty already
met him at the Velvet Room.
691
00:31:58,003 --> 00:31:59,328
He emailed Carl
asking him to invest.
692
00:31:59,352 --> 00:32:01,330
The deal fell through
at the last minute.
693
00:32:01,354 --> 00:32:02,790
Send this to Cameron.
694
00:32:04,531 --> 00:32:07,621
[speaking Danish]
695
00:32:10,363 --> 00:32:11,731
Sorry to interrupt.
696
00:32:11,755 --> 00:32:12,690
You're probably
gonna wanna hear this
697
00:32:12,714 --> 00:32:15,107
in private, Harald.
698
00:32:18,371 --> 00:32:20,982
[speaking Danish]
699
00:32:27,597 --> 00:32:30,707
You are under arrest for
conspiracy to commit murder.
700
00:32:30,731 --> 00:32:31,969
[laughs] What?
701
00:32:31,993 --> 00:32:33,231
You had Carl Lassen killed,
702
00:32:33,255 --> 00:32:35,494
and then you tried to
silence the witness.
703
00:32:35,518 --> 00:32:37,540
Carl was a friend, a mentor.
704
00:32:37,564 --> 00:32:39,281
Sure. But you envied him.
705
00:32:39,305 --> 00:32:40,325
I mean, it makes sense.
706
00:32:40,349 --> 00:32:41,848
You both had the same skill set.
707
00:32:41,872 --> 00:32:44,373
I think maybe even yours
were a little sharper, right?
708
00:32:44,397 --> 00:32:48,159
I mean, considering that you
were once a black hat hacker.
709
00:32:48,183 --> 00:32:49,900
How did you come across
that information?
710
00:32:49,924 --> 00:32:52,555
The DDIS unsealed your file.
711
00:32:52,579 --> 00:32:53,904
We know you weaseled your way
712
00:32:53,928 --> 00:32:56,080
into a consulting deal
to get out of jail time.
713
00:32:56,104 --> 00:32:58,561
We traced your crypto
payment to the hit men
714
00:32:58,585 --> 00:33:00,171
that you hired to kill Brie.
715
00:33:00,195 --> 00:33:02,347
The transaction's IP
address just happened
716
00:33:02,371 --> 00:33:03,914
to match SikkerTech's.
717
00:33:03,938 --> 00:33:06,003
You really think I'd be so daft
718
00:33:06,027 --> 00:33:09,920
to pay a hit man out of my
own office and not use a VPN?
719
00:33:09,944 --> 00:33:13,054
Dollar signs make
people sloppy sometimes,
720
00:33:13,078 --> 00:33:15,732
even someone in the
Army of Shadows.
721
00:33:17,647 --> 00:33:19,974
I'm being framed.
722
00:33:19,998 --> 00:33:22,304
The Army is selling you
the story you wanna hear.
723
00:33:23,697 --> 00:33:25,133
Then tell us the truth.
724
00:33:26,395 --> 00:33:28,852
Carl thought money
would make him happy.
725
00:33:28,876 --> 00:33:31,072
But instead, it
made him obsolete.
726
00:33:31,096 --> 00:33:33,813
The man would show
up at the Velvet Room
727
00:33:33,837 --> 00:33:35,554
drunk out of his
mind, blabbering about
728
00:33:35,578 --> 00:33:39,080
his top secret
security privileges.
729
00:33:39,104 --> 00:33:41,367
He was practically
begging to be hacked.
730
00:33:43,282 --> 00:33:46,130
So I sold intel on Carl,
731
00:33:46,154 --> 00:33:48,872
who he was, what
his habits were,
732
00:33:48,896 --> 00:33:50,787
how to get to the people
that mattered to him
733
00:33:50,811 --> 00:33:53,659
to exploit his
security privileges.
734
00:33:53,683 --> 00:33:55,835
But I did not kill him.
735
00:33:55,859 --> 00:33:58,447
So who did?
736
00:33:58,471 --> 00:34:02,059
Philip Baranza, a former
member of UNC1151,
737
00:34:02,083 --> 00:34:04,583
a Belarusian state-sponsored
hacker group.
738
00:34:04,607 --> 00:34:08,196
Harald is claiming that Baranza
started the Army of Shadows.
739
00:34:08,220 --> 00:34:11,677
So Baranza activates one
of his operatives, Aksel,
740
00:34:11,701 --> 00:34:13,810
to seduce Brie into
giving him access
741
00:34:13,834 --> 00:34:15,159
to Carl's security system.
742
00:34:15,183 --> 00:34:17,335
Now, according to Harald,
Baranza is operating
743
00:34:17,359 --> 00:34:19,381
out of a vacant
building in Knippelsbro.
744
00:34:19,405 --> 00:34:20,817
What's our timeline?
745
00:34:20,841 --> 00:34:23,167
Baranza's ransomware to
the DOD goes live in 15.
746
00:34:23,191 --> 00:34:24,734
So let's move.
747
00:34:24,758 --> 00:34:30,758
♪
748
00:34:33,201 --> 00:34:34,352
Pull the trigger if you need to,
749
00:34:34,376 --> 00:34:37,118
but remember, we
need this guy alive.
750
00:35:05,190 --> 00:35:06,689
FBI! Hands where I can see them!
751
00:35:06,713 --> 00:35:12,713
♪
752
00:35:43,141 --> 00:35:45,945
I have something you want.
753
00:35:45,969 --> 00:35:47,730
Scott Forrester.
754
00:35:47,754 --> 00:35:49,688
[grunts]
755
00:35:49,712 --> 00:35:55,694
♪
756
00:35:55,718 --> 00:35:57,087
Where are we at?
757
00:35:57,111 --> 00:35:58,436
We secured all of
Baranza's devices.
758
00:35:58,460 --> 00:36:00,308
The data breach
is 100% contained,
759
00:36:00,332 --> 00:36:03,180
and the ransomware request to
the DOD has been shut down.
760
00:36:03,204 --> 00:36:05,182
I'd say we all earned our
paycheck today, didn't we?
761
00:36:05,206 --> 00:36:07,576
Do I turned Baranza
over to Russo?
762
00:36:07,600 --> 00:36:11,188
[pensive music]
763
00:36:11,212 --> 00:36:12,344
Not yet.
764
00:36:19,394 --> 00:36:20,676
That's him.
765
00:36:20,700 --> 00:36:23,069
I'll never forget those eyes,
766
00:36:23,093 --> 00:36:25,966
the way he stared back
at me after he shot Carl.
767
00:36:28,011 --> 00:36:29,250
Thank you, Brie.
768
00:36:29,274 --> 00:36:30,947
The DDIS will take you
straight to the airport.
769
00:36:30,971 --> 00:36:34,211
Your parents are waiting
for you back in Baltimore.
770
00:36:34,235 --> 00:36:37,171
It seems you're one man short.
771
00:36:37,195 --> 00:36:41,479
I know where the
Agent Forrester is
772
00:36:41,503 --> 00:36:45,179
along with his mother,
Angela Cassidy.
773
00:36:45,203 --> 00:36:49,008
You can still save them,
but you have to act now.
774
00:36:49,032 --> 00:36:52,011
[tense music]
775
00:36:52,035 --> 00:36:54,536
♪
776
00:36:54,560 --> 00:36:56,233
Cameron, get resituated.
777
00:36:56,257 --> 00:36:58,259
I'll take care of this guy.
778
00:37:01,306 --> 00:37:02,631
Trust me.
779
00:37:02,655 --> 00:37:08,655
♪
780
00:37:14,406 --> 00:37:17,950
Well, you certainly got
our attention, Mr. Baranza,
781
00:37:17,974 --> 00:37:20,431
I'm all ears.
782
00:37:20,455 --> 00:37:23,042
I can tell you
where he's headed.
783
00:37:23,066 --> 00:37:25,654
There is an encrypted
file on my laptop.
784
00:37:25,678 --> 00:37:27,395
Even the most skilled tech
785
00:37:27,419 --> 00:37:30,093
will take roughly ten
hours to decrypt it.
786
00:37:30,117 --> 00:37:33,792
That file will self-destruct,
and I am the only person
787
00:37:33,816 --> 00:37:37,100
with the decryption keys,
which I will gladly hand over,
788
00:37:37,124 --> 00:37:39,561
but I want full immunity.
789
00:37:42,912 --> 00:37:45,456
You've got five minutes.
790
00:37:45,480 --> 00:37:51,480
♪
791
00:37:57,231 --> 00:37:59,296
How much time do we have?
792
00:37:59,320 --> 00:38:01,603
Three minutes.
793
00:38:01,627 --> 00:38:05,346
Okay, we're looking at three
layers of solid 256 encryption.
794
00:38:05,370 --> 00:38:07,173
I want every single station
cycling through at least
795
00:38:07,197 --> 00:38:09,785
a hundred keys a second.
796
00:38:09,809 --> 00:38:12,440
I feel like I haven't been
perfectly clear as to where
797
00:38:12,464 --> 00:38:13,789
exactly it is you're headed.
798
00:38:13,813 --> 00:38:18,315
So allow me to
paint the picture.
799
00:38:18,339 --> 00:38:21,318
No visitors. None.
800
00:38:21,342 --> 00:38:25,235
23 hours a day in solitary.
801
00:38:25,259 --> 00:38:27,411
[tense music]
802
00:38:27,435 --> 00:38:31,110
Being alone doesn't scare me,
803
00:38:31,134 --> 00:38:33,330
but time
804
00:38:33,354 --> 00:38:35,356
time is invaluable.
805
00:38:37,837 --> 00:38:40,424
Got a match for the first layer.
806
00:38:40,448 --> 00:38:42,034
Second one just cleared.
807
00:38:42,058 --> 00:38:43,340
Kyle, how close are we?
808
00:38:43,364 --> 00:38:44,713
Almost there.
809
00:38:48,674 --> 00:38:50,782
Uncuff me.
810
00:38:50,806 --> 00:38:52,765
Leave the door unlocked.
811
00:38:54,244 --> 00:38:56,832
Nobody has to know
how I got out.
812
00:38:56,856 --> 00:39:00,792
But you should do it now
813
00:39:00,816 --> 00:39:04,187
because that file
will self-destruct
814
00:39:04,211 --> 00:39:06,189
in one minute,
815
00:39:06,213 --> 00:39:10,149
along with Angela
Cassidy's location.
816
00:39:10,173 --> 00:39:14,197
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
817
00:39:14,221 --> 00:39:16,919
What happened? Where's the file?
818
00:39:21,097 --> 00:39:22,858
Does anybody have a copy?
819
00:39:22,882 --> 00:39:25,687
It looks like all
instances self-deleted.
820
00:39:25,711 --> 00:39:27,079
It's gotta be here somewhere.
821
00:39:27,103 --> 00:39:33,103
♪
822
00:39:36,548 --> 00:39:40,223
[phone ringing]
823
00:39:40,247 --> 00:39:42,878
Where are we at with the file?
824
00:39:42,902 --> 00:39:44,967
It's gone.
825
00:39:44,991 --> 00:39:46,098
I'm sorry, Cam.
826
00:39:46,122 --> 00:39:48,405
We tried every trick.
827
00:39:48,429 --> 00:39:54,429
♪
828
00:39:57,525 --> 00:40:00,441
I need to bring you
both in on something.
829
00:40:07,100 --> 00:40:08,425
It's regarding Scott.
830
00:40:08,449 --> 00:40:14,449
♪
831
00:40:17,850 --> 00:40:20,176
I know Baranza intercepted
those prison documents
832
00:40:20,200 --> 00:40:23,745
in the data breach, and I know
the NSA has access to them.
833
00:40:23,769 --> 00:40:25,616
I need you to tell me where
Angela Cassidy is being held.
834
00:40:25,640 --> 00:40:26,748
Look, working for
the NSA is like being
835
00:40:26,772 --> 00:40:30,447
a tiny piece of a
giant Jigsaw puzzle.
836
00:40:30,471 --> 00:40:35,104
You have no idea what the
larger picture is, just
837
00:40:35,128 --> 00:40:36,584
you have a specific role.
838
00:40:36,608 --> 00:40:38,977
The company's loyalty
can turn on a dime.
839
00:40:39,001 --> 00:40:40,762
One minute, they're
protecting you.
840
00:40:40,786 --> 00:40:42,024
The next, they're scrubbing
you from their files
841
00:40:42,048 --> 00:40:44,461
like they did to Cassidy.
842
00:40:44,485 --> 00:40:45,834
It's not my orders.
843
00:40:52,275 --> 00:40:54,950
The secret booze drawer...
that's been restocked, yes?
844
00:40:54,974 --> 00:40:57,213
Sure has.
845
00:40:57,237 --> 00:40:59,868
Great working with you all.
846
00:40:59,892 --> 00:41:02,610
Amanda.
847
00:41:02,634 --> 00:41:04,026
It's been a pleasure.
848
00:41:06,202 --> 00:41:12,202
♪
849
00:41:15,560 --> 00:41:17,494
We can explore back channels,
850
00:41:17,518 --> 00:41:19,061
try to get a hold of
the original document.
851
00:41:19,085 --> 00:41:20,976
No, if Russia gets wind
that we are asking around,
852
00:41:21,000 --> 00:41:22,804
they will make sure that Cassidy
853
00:41:22,828 --> 00:41:24,980
is never seen again, for good,
and Scott along with her.
854
00:41:25,004 --> 00:41:27,243
I just got off a call with my
friend in Operational Tech.
855
00:41:27,267 --> 00:41:29,811
I had him comb through
Forrester's phone remotely.
856
00:41:29,835 --> 00:41:31,987
The encrypted message
that Scott received
857
00:41:32,011 --> 00:41:34,555
regarding Vanessa Kincaide,
he opened it, accessed it.
858
00:41:34,579 --> 00:41:35,817
He's gonna find his mom.
859
00:41:35,841 --> 00:41:37,427
The Kremlin's got over
100 penitentiaries,
860
00:41:37,451 --> 00:41:39,255
and those are just the
ones we know about.
861
00:41:39,279 --> 00:41:40,996
Where do we even start?
862
00:41:41,020 --> 00:41:42,345
[laptop dings]
863
00:41:42,369 --> 00:41:43,955
Tate, I got an update.
864
00:41:43,979 --> 00:41:46,044
Grayson gave me two
pieces of information,
865
00:41:46,068 --> 00:41:48,418
Dagny Andersen and Oslo.
866
00:41:50,072 --> 00:41:52,355
The Norwegian Minister
of Foreign Affairs?
867
00:41:52,379 --> 00:41:53,835
How's she involved in this?
868
00:41:53,859 --> 00:41:56,664
Andersen has been trying
to secure the release
869
00:41:56,688 --> 00:41:59,449
of two Norwegian journalists
who were imprisoned
870
00:41:59,473 --> 00:42:02,539
six months ago by the Kremlin.
871
00:42:02,563 --> 00:42:08,371
♪
872
00:42:08,395 --> 00:42:10,547
We're at your mercy
right now, Brian.
873
00:42:10,571 --> 00:42:12,636
So you can either help
us find Scott and his mom
874
00:42:12,660 --> 00:42:14,986
or you can deep-six
this whole thing.
875
00:42:15,010 --> 00:42:21,010
♪
876
00:42:35,857 --> 00:42:38,793
[tense music]
877
00:42:38,817 --> 00:42:44,817
♪
878
00:42:55,094 --> 00:42:56,922
[wolf howls]
62685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.