Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:04,127
[TENSE MUSIC]
2
00:00:04,700 --> 00:00:09,942
♪
3
00:00:09,966 --> 00:00:12,882
[PANTING, WHIMPERING]
4
00:00:17,104 --> 00:00:19,908
[GRUNTING]
5
00:00:19,932 --> 00:00:22,979
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
6
00:00:26,243 --> 00:00:28,550
[GRUNTING]
7
00:00:29,333 --> 00:00:30,807
Over there.
8
00:00:31,770 --> 00:00:35,576
[WHIMPERING]
9
00:00:35,600 --> 00:00:42,564
♪
10
00:01:04,107 --> 00:01:06,694
[OMINOUS MUSIC]
11
00:01:06,718 --> 00:01:10,157
[GASPING]
12
00:01:10,637 --> 00:01:13,353
[GUNSHOT]
13
00:01:13,377 --> 00:01:17,971
♪
14
00:01:17,995 --> 00:01:21,920
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
15
00:01:22,440 --> 00:01:23,765
That's awesome.
16
00:01:23,789 --> 00:01:24,984
Send some pics.
17
00:01:25,008 --> 00:01:26,570
No rush.
18
00:01:27,404 --> 00:01:29,698
You too. Bye.
19
00:01:30,034 --> 00:01:31,315
How's Gemma?
20
00:01:31,339 --> 00:01:32,577
Ah, she's good, but that was Maggie.
21
00:01:32,601 --> 00:01:33,839
Oh.
22
00:01:33,863 --> 00:01:35,462
She's still in Ohio with Ella.
23
00:01:35,486 --> 00:01:37,464
They're having fun, but she's
definitely ready to get back.
24
00:01:37,488 --> 00:01:38,552
Yeah.
25
00:01:38,576 --> 00:01:40,424
Hey. You guys FBI?
26
00:01:40,448 --> 00:01:41,991
Yeah. I'm Agent Wallace.
27
00:01:42,015 --> 00:01:43,819
- This is Agent Zidan.
- Agent Herrera.
28
00:01:43,843 --> 00:01:45,385
ISB. Thanks for coming.
29
00:01:45,409 --> 00:01:47,750
We don't get a lot of
homicides in the park service.
30
00:01:47,996 --> 00:01:49,311
OK. Where's our vic?
31
00:01:49,468 --> 00:01:51,000
Down here.
32
00:01:51,024 --> 00:01:53,785
[POLICE RADIO CHATTER]
33
00:01:53,809 --> 00:01:57,421
Birdwatcher spotted him
this morning, called it in.
34
00:01:57,935 --> 00:02:00,183
ID names him as Tim Baker, 42.
35
00:02:00,207 --> 00:02:01,469
Lives in Queens.
36
00:02:02,162 --> 00:02:03,859
He's a little ripe.
37
00:02:05,605 --> 00:02:07,017
Do we have a time of death?
38
00:02:07,041 --> 00:02:09,976
ME estimates between
three or four days ago.
39
00:02:10,000 --> 00:02:12,177
Wallet and phone were on the body.
40
00:02:16,268 --> 00:02:18,681
Hey, we got a shell casing.
41
00:02:18,705 --> 00:02:21,055
OK. We'll get it to ballistics.
42
00:02:21,375 --> 00:02:23,275
What about surveillance?
Are there cameras nearby?
43
00:02:23,595 --> 00:02:26,249
We got one at the entrance,
but it's down for maintenance.
44
00:02:27,888 --> 00:02:29,299
What about that?
45
00:02:30,175 --> 00:02:31,433
Trail cam.
46
00:02:31,457 --> 00:02:34,088
There are several
in the area for wildlife.
47
00:02:34,112 --> 00:02:35,681
You're welcome to check them.
48
00:02:36,375 --> 00:02:37,641
OK.
49
00:02:38,116 --> 00:02:39,571
All right, folks, eyes up.
50
00:02:39,595 --> 00:02:42,139
We caught a homicide at the
Jamaican Wildlife Refuge.
51
00:02:42,163 --> 00:02:43,662
Federal land, hence our handle.
52
00:02:43,686 --> 00:02:46,100
Trail cams show our victim, Tim Baker,
53
00:02:46,124 --> 00:02:49,320
being chased by an unknown
male assailant three days ago.
54
00:02:49,344 --> 00:02:51,583
Body is old,
which means so are our leads.
55
00:02:51,607 --> 00:02:52,671
So let's get busy.
56
00:02:52,695 --> 00:02:54,412
OK. So what's our theory?
57
00:02:54,436 --> 00:02:56,371
Uh, well, perp brought them
to the refuge to kill him,
58
00:02:56,395 --> 00:02:58,024
but Baker ran.
59
00:02:58,048 --> 00:02:59,591
And this is the best view
of our attacker?
60
00:02:59,615 --> 00:03:00,897
Yeah. No face from here.
61
00:03:00,921 --> 00:03:02,048
Anything on ballistics?
62
00:03:02,072 --> 00:03:04,422
No match, and no prints
or DNA on the duct tape.
63
00:03:04,446 --> 00:03:07,208
All right. Well,
let's focus on our victim, Tim Baker.
64
00:03:07,232 --> 00:03:09,427
- What do we know?
- Commercial truck driver.
65
00:03:09,451 --> 00:03:12,909
Was reported missing by his
employer, Long Island Chemical.
66
00:03:12,933 --> 00:03:15,477
Both he and the van that he was driving
67
00:03:15,501 --> 00:03:19,220
disappeared after leaving to
make a delivery three days ago.
68
00:03:19,244 --> 00:03:20,525
All right. What else?
69
00:03:20,549 --> 00:03:21,744
Well, he's single, no criminal record.
70
00:03:21,768 --> 00:03:23,071
What about his financials?
71
00:03:23,095 --> 00:03:24,594
Bad credit, lots of debt.
72
00:03:24,618 --> 00:03:26,074
All right, well, let's...
let's dig into that.
73
00:03:26,098 --> 00:03:28,685
Maybe he owed someone other
than Visa and Mastercard.
74
00:03:28,709 --> 00:03:31,407
Yeah, and in the meantime,
let's talk to his employer.
75
00:03:32,582 --> 00:03:33,951
The guy was pushy.
76
00:03:33,975 --> 00:03:35,822
He kept asking for a raise,
more overtime.
77
00:03:35,846 --> 00:03:37,955
But nothing bad, you know?
78
00:03:37,979 --> 00:03:40,262
We're all in shock here.
79
00:03:40,286 --> 00:03:42,046
Well, let's talk about
the night that he went missing.
80
00:03:42,070 --> 00:03:43,526
What was he hauling?
81
00:03:43,550 --> 00:03:46,616
500 liters of a pharmaceutical reagent
82
00:03:46,640 --> 00:03:49,010
to our incinerator in Jersey.
83
00:03:49,034 --> 00:03:50,837
Do you normally burn your product?
84
00:03:50,861 --> 00:03:52,535
No, that batch was contaminated.
85
00:03:52,559 --> 00:03:55,842
It had high levels of tropane,
a toxic alkaloid.
86
00:03:55,866 --> 00:03:57,757
Pushy guy, short on cash.
87
00:03:57,781 --> 00:03:59,890
So you ever think maybe he stole it?
88
00:03:59,914 --> 00:04:01,457
Thought occurred to me.
89
00:04:01,481 --> 00:04:03,852
Both the van and its
contents are valuable.
90
00:04:04,353 --> 00:04:06,703
What kind of reagent
are we talking about here?
91
00:04:06,950 --> 00:04:08,858
4-Piperidone.
92
00:04:11,752 --> 00:04:13,773
All right, team,
there is a new motive in town.
93
00:04:13,797 --> 00:04:15,036
People don't kill for penicillin,
94
00:04:15,060 --> 00:04:16,281
but they do for fentanyl.
95
00:04:16,305 --> 00:04:19,736
And Tim Baker was transporting
500 liters of a key ingredient
96
00:04:19,760 --> 00:04:21,825
used to make said drug...
97
00:04:21,849 --> 00:04:23,348
4-Piperidone.
98
00:04:23,372 --> 00:04:25,655
Jordan, any idea how much fentanyl
99
00:04:25,679 --> 00:04:26,830
you can make with that?
100
00:04:26,854 --> 00:04:29,137
Around 25 kilos.
101
00:04:29,161 --> 00:04:32,096
Bad enough on its own,
but spiked with a toxin...
102
00:04:32,120 --> 00:04:34,490
It's enough to kill
the entire state of New York.
103
00:04:34,514 --> 00:04:35,998
I think I have something.
104
00:04:36,022 --> 00:04:37,710
I've been scrubbing the area
where the van went missing.
105
00:04:37,734 --> 00:04:40,235
I found a utility pole cam nearby.
106
00:04:40,259 --> 00:04:41,932
- It's not the best view.
- Yeah, yeah, yeah.
107
00:04:41,956 --> 00:04:44,101
Eyes up.
108
00:04:46,091 --> 00:04:48,146
It's a hijack.
109
00:04:50,190 --> 00:04:52,725
So much for Tim being
involved in the theft.
110
00:04:52,749 --> 00:04:54,727
The guy with the hoodie,
he's from the trail cam, right?
111
00:04:54,751 --> 00:04:56,338
And he's got a friend.
112
00:04:56,362 --> 00:04:58,514
Can we get facial rec
on either of these guys?
113
00:04:58,538 --> 00:05:00,516
No, not from here.
114
00:05:00,540 --> 00:05:02,890
All right, somebody run
the plates on that Sedan.
115
00:05:03,245 --> 00:05:05,782
Yep, comes back to a BMW reported stolen
116
00:05:05,806 --> 00:05:07,808
in the Rockaways last week.
117
00:05:07,856 --> 00:05:09,751
It has GPS.
118
00:05:15,163 --> 00:05:17,300
Yep, this is it.
119
00:05:24,259 --> 00:05:26,143
Clear.
120
00:05:27,741 --> 00:05:29,438
Hood is cold.
121
00:05:30,188 --> 00:05:31,815
Can I help you?
122
00:05:32,311 --> 00:05:33,331
FBI.
123
00:05:33,355 --> 00:05:34,574
Do you work here?
124
00:05:34,860 --> 00:05:36,334
I own the place. Why?
125
00:05:36,358 --> 00:05:38,031
Who parked this vehicle here?
126
00:05:38,055 --> 00:05:39,337
One of my tenants.
127
00:05:39,361 --> 00:05:40,991
He rented the garage a few weeks ago.
128
00:05:41,015 --> 00:05:42,311
Is he still here?
129
00:05:42,335 --> 00:05:43,385
No.
130
00:05:43,409 --> 00:05:45,517
This tenant have a name, yeah?
131
00:05:45,541 --> 00:05:48,675
I didn't ask. He paid cash.
132
00:05:49,040 --> 00:05:51,068
But I can give you the key.
133
00:05:51,554 --> 00:05:52,947
Please.
134
00:05:56,596 --> 00:05:57,834
It's a lab.
135
00:05:57,858 --> 00:05:59,401
Next to a daycare.
136
00:05:59,425 --> 00:06:01,136
Classy.
137
00:06:01,644 --> 00:06:04,938
That's the load we saw our
victim carrying when he got jacked.
138
00:06:08,521 --> 00:06:10,784
Hey, OA, check this out.
139
00:06:13,961 --> 00:06:14,981
Pill press.
140
00:06:15,005 --> 00:06:17,235
Yup. And we got a pill.
141
00:06:17,791 --> 00:06:19,861
"OC" for oxycodone.
142
00:06:19,885 --> 00:06:21,814
Yup. He cooked the fentanyl,
then disguised it
143
00:06:21,838 --> 00:06:23,784
as a prescription drug.
144
00:06:24,406 --> 00:06:25,748
[SIGHS]
145
00:06:25,772 --> 00:06:27,124
Got a fingerprint.
146
00:06:27,148 --> 00:06:28,560
Let's get ERT in here.
147
00:06:28,584 --> 00:06:29,692
Yeah.
148
00:06:29,716 --> 00:06:31,215
All right, bad news first...
149
00:06:31,239 --> 00:06:32,564
lab report is back.
150
00:06:32,588 --> 00:06:34,218
Confirmed high levels of tropane.
151
00:06:34,242 --> 00:06:36,192
Means someone just cooked
a hot batch of fentanyl
152
00:06:36,216 --> 00:06:38,396
and disguised it as oxycodone.
153
00:06:38,420 --> 00:06:40,703
Good news... single fingerprint
154
00:06:40,727 --> 00:06:42,966
ERT recovered from the garage.
155
00:06:42,990 --> 00:06:46,839
Gio Russo, 38, known member
of the Long Island Vandals,
156
00:06:46,863 --> 00:06:48,624
biker gang out of New York.
157
00:06:48,648 --> 00:06:50,713
Bad crew. I've dealt with them before.
158
00:06:50,737 --> 00:06:52,889
- Do we have an address?
- Afraid not.
159
00:06:52,913 --> 00:06:54,891
Looks like Gio jumped
bail six months ago
160
00:06:54,915 --> 00:06:56,545
on an attempted murder charge.
161
00:06:56,569 --> 00:06:58,286
NYPD has been looking
for him ever since.
162
00:06:58,310 --> 00:07:00,244
- Hey, Jubal.
- Yeah.
163
00:07:00,268 --> 00:07:01,854
I just got a report
of multiple overdoses
164
00:07:01,878 --> 00:07:04,017
at a nightclub in Manhattan.
165
00:07:04,041 --> 00:07:05,467
Report is police found oxycodone pills
166
00:07:05,491 --> 00:07:06,642
on one of the victims.
167
00:07:06,666 --> 00:07:08,434
Might be nothing, but...
168
00:07:08,895 --> 00:07:10,288
Let's get over there and find out.
169
00:07:10,313 --> 00:07:11,995
Yeah.
170
00:07:12,019 --> 00:07:14,780
[INDISTINCT CHATTER]
171
00:07:14,804 --> 00:07:15,912
We need to get in here.
172
00:07:15,936 --> 00:07:17,261
- Thank you.
- Thank you.
173
00:07:17,285 --> 00:07:18,828
Excuse me! Excuse me!
174
00:07:18,852 --> 00:07:21,787
My daughter is in there.
175
00:07:21,811 --> 00:07:23,398
I tracked her phone.
176
00:07:23,422 --> 00:07:26,009
She's not answering,
and they won't let me in.
177
00:07:26,033 --> 00:07:27,184
Please.
178
00:07:27,208 --> 00:07:28,403
Your girl, what's her name?
179
00:07:28,427 --> 00:07:30,666
Emma, Emma Brandywine.
180
00:07:30,690 --> 00:07:34,060
She has blonde hair, and she
was wearing a light blue dress
181
00:07:34,084 --> 00:07:36,280
with little sparkles on it.
182
00:07:36,304 --> 00:07:37,760
OK, wait here.
183
00:07:37,784 --> 00:07:39,329
- We'll let you know.
- Thank you.
184
00:07:39,353 --> 00:07:42,634
♪
185
00:07:42,658 --> 00:07:43,722
How many?
186
00:07:43,746 --> 00:07:45,898
Got five ODs, four dead.
187
00:07:45,922 --> 00:07:49,641
They tried everything too...
Narcan, chest compressions.
188
00:07:49,665 --> 00:07:50,903
Where are they?
189
00:07:50,927 --> 00:07:52,664
They're upstairs.
190
00:07:54,888 --> 00:07:58,587
I've seen a lot in my time,
but this is a lot, even for me.
191
00:07:59,109 --> 00:08:02,219
They're all friends, fresh from prom.
192
00:08:02,243 --> 00:08:03,925
God, they're so young.
193
00:08:06,421 --> 00:08:07,659
How about the survivor?
194
00:08:07,683 --> 00:08:08,618
Where is she?
195
00:08:08,642 --> 00:08:09,705
ICU.
196
00:08:09,729 --> 00:08:11,600
Touch and go last I heard.
197
00:08:16,388 --> 00:08:18,315
You got a name on this one?
198
00:08:21,780 --> 00:08:23,433
Emma Brandywine.
199
00:08:26,398 --> 00:08:29,028
[SIGHS]
200
00:08:29,052 --> 00:08:32,099
♪
201
00:08:40,760 --> 00:08:43,129
Take a good look... four teens dead.
202
00:08:43,153 --> 00:08:45,828
Toxicology confirms
the presence of both tropane
203
00:08:45,852 --> 00:08:48,352
and fentanyl in their system,
an exact match with the pills
204
00:08:48,376 --> 00:08:50,267
we found in the lab, which means
205
00:08:50,291 --> 00:08:51,964
whoever stole those tainted
chemicals and murdered
206
00:08:51,988 --> 00:08:54,358
Tim Baker is directly
responsible for their deaths
207
00:08:54,382 --> 00:08:55,673
as well.
208
00:08:55,697 --> 00:08:57,840
Follow the pills.
Where did our victims get them?
209
00:08:57,864 --> 00:08:58,900
Who did they buy them from?
210
00:08:58,924 --> 00:09:01,315
Elise, where are we with the
surveillance video from inside the club?
211
00:09:01,339 --> 00:09:02,714
Nowhere. The Wi-Fi was down.
212
00:09:02,738 --> 00:09:03,933
What about the girls' phones?
213
00:09:03,957 --> 00:09:05,348
Any leads there?
214
00:09:05,372 --> 00:09:08,198
No mention of oxycodone or
drugs in any of their texts.
215
00:09:08,222 --> 00:09:09,417
Somebody had to see something.
216
00:09:09,441 --> 00:09:11,375
And keep scrubbing social media.
217
00:09:11,399 --> 00:09:12,942
Kids these days can't go 10 minutes
218
00:09:12,966 --> 00:09:14,639
without posting something.
219
00:09:14,663 --> 00:09:16,598
Just got the call from
Eastern Ridge Hospital.
220
00:09:16,622 --> 00:09:19,320
The one girl who didn't die is
awake and in stable condition.
221
00:09:22,045 --> 00:09:23,605
I'm sorry.
222
00:09:23,629 --> 00:09:26,435
Everything about
last night is just so fuzzy.
223
00:09:26,459 --> 00:09:27,565
That's OK.
224
00:09:27,589 --> 00:09:29,219
Do you remember who gave you
the pills, though?
225
00:09:29,243 --> 00:09:31,221
Um...
226
00:09:32,551 --> 00:09:34,140
You're not in trouble.
227
00:09:34,683 --> 00:09:36,182
We just want to make sure
what happened to you
228
00:09:36,206 --> 00:09:37,769
doesn't happen to anyone else.
229
00:09:40,428 --> 00:09:41,856
Yeah.
230
00:09:43,170 --> 00:09:44,651
OK.
231
00:09:45,912 --> 00:09:50,615
Um, we were dancing
and doing some shots.
232
00:09:51,091 --> 00:09:55,530
And then Emma said
that she scored some oxy.
233
00:09:55,829 --> 00:09:58,335
"Scored" meaning at the club?
234
00:09:58,359 --> 00:10:00,729
Yeah, from some guy she had just met.
235
00:10:00,753 --> 00:10:02,293
What did he look like?
236
00:10:02,318 --> 00:10:06,464
Uh, he was wearing a white
shirt with a red jacket.
237
00:10:06,976 --> 00:10:08,563
He's Caucasian, I think.
238
00:10:08,587 --> 00:10:10,173
Maybe Latino. I don't know.
239
00:10:10,197 --> 00:10:12,871
OK, what about height, hair color, eyes?
240
00:10:12,895 --> 00:10:15,265
He had dark hair, I guess.
241
00:10:15,289 --> 00:10:17,615
And he was my height. So... so 5'9".
242
00:10:17,639 --> 00:10:19,443
OK.
243
00:10:19,467 --> 00:10:20,662
Thank you.
244
00:10:20,686 --> 00:10:22,522
You did good.
245
00:10:24,254 --> 00:10:26,609
You should talk to Emma, though.
246
00:10:29,477 --> 00:10:31,890
She could probably tell you more.
247
00:10:31,914 --> 00:10:34,850
[SOMBER MUSIC]
248
00:10:34,874 --> 00:10:40,464
♪
249
00:10:40,488 --> 00:10:42,379
[ENERGETIC MUSIC PLAYING]
250
00:10:42,403 --> 00:10:43,902
Emma, Emma, Emma!
251
00:10:43,926 --> 00:10:45,382
That's Emma Brandywine.
252
00:10:45,406 --> 00:10:47,645
Emma! [INDISTINCT SHOUTING]
253
00:10:47,669 --> 00:10:49,755
- Red jacket there.
- Yeah, freeze it.
254
00:10:49,780 --> 00:10:51,593
Run facial rec...
255
00:10:56,112 --> 00:10:57,515
What?
256
00:10:59,289 --> 00:11:01,644
That's Joe Becerra's kid.
257
00:11:05,339 --> 00:11:07,472
The name sounds familiar.
258
00:11:07,901 --> 00:11:10,538
Yeah, former FBI agent Jose Becerra.
259
00:11:10,562 --> 00:11:12,235
We worked VCMO together for five years,
260
00:11:12,259 --> 00:11:14,491
and that is his son Nate.
261
00:11:18,657 --> 00:11:20,622
He's my godson.
262
00:11:23,488 --> 00:11:25,204
So this kid, Nate,
I know you're his godfather.
263
00:11:25,228 --> 00:11:27,424
You guys still in touch?
264
00:11:27,448 --> 00:11:28,991
Ah, not much.
265
00:11:29,015 --> 00:11:31,733
Last few years, just life, you know?
266
00:11:31,757 --> 00:11:34,779
But he's a good kid...
I mean, for the most part.
267
00:11:34,803 --> 00:11:36,346
What's that mean?
268
00:11:36,805 --> 00:11:38,696
Well, maybe he's a little lost,
269
00:11:38,720 --> 00:11:40,524
like a lot of young people these days.
270
00:11:40,548 --> 00:11:42,178
He's got some pretty big shoes to fill.
271
00:11:42,202 --> 00:11:43,614
His dad was a hell of an agent.
272
00:11:43,638 --> 00:11:45,292
Yeah, I've heard the stories.
273
00:11:45,622 --> 00:11:47,749
Yeah. Well, they're all true.
274
00:11:48,730 --> 00:11:50,926
I mean, he... he saved
my life, actually.
275
00:11:50,950 --> 00:11:52,536
Hmm.
276
00:11:52,560 --> 00:11:54,016
Saw this perp drawing down on me.
277
00:11:54,040 --> 00:11:55,713
He pushed him out of the way
and took a bullet
278
00:11:55,737 --> 00:11:57,742
in his shoulder for his troubles.
279
00:11:58,261 --> 00:11:59,282
[SIGHS]
280
00:11:59,306 --> 00:12:00,960
This guy's the real deal.
281
00:12:02,527 --> 00:12:04,113
Hey, Joe.
282
00:12:04,137 --> 00:12:06,898
Jubal, what the hell
are you doing here, man?
283
00:12:06,922 --> 00:12:09,422
- So good to see you.
- You too.
284
00:12:09,446 --> 00:12:12,382
- Who's this?
- This is Agent Stuart Scola.
285
00:12:12,406 --> 00:12:14,645
- Yeah, we need to talk.
- About what?
286
00:12:14,669 --> 00:12:16,344
About Nate.
287
00:12:17,367 --> 00:12:18,780
What? Did something happen?
288
00:12:18,804 --> 00:12:20,129
- Is he here?
- No.
289
00:12:20,153 --> 00:12:21,870
Can we come inside and talk to you?
290
00:12:21,894 --> 00:12:23,852
- Yeah, of course.
- Great.
291
00:12:25,462 --> 00:12:29,442
OK, so five kids OD'd at a nightclub.
292
00:12:29,466 --> 00:12:31,619
And what's this got to do with Nate?
293
00:12:31,643 --> 00:12:33,142
Well, witness said Nate was the one
294
00:12:33,166 --> 00:12:35,231
that sold them the drugs.
295
00:12:35,255 --> 00:12:36,449
Who's the witness?
296
00:12:36,473 --> 00:12:37,712
What are you talking about, Joe?
297
00:12:37,736 --> 00:12:38,790
Come on, you know how this goes.
298
00:12:38,814 --> 00:12:40,215
I can't start naming names here.
299
00:12:40,239 --> 00:12:43,152
Oh, so it's like that.
So exactly why are you here?
300
00:12:43,176 --> 00:12:44,936
Because we don't know how many
301
00:12:44,960 --> 00:12:46,503
lethal pills are out there,
and we need to figure out
302
00:12:46,527 --> 00:12:47,939
where they're coming from.
303
00:12:47,963 --> 00:12:51,337
And right now, we think Nate can help.
304
00:12:51,967 --> 00:12:53,728
No, I get it.
305
00:12:53,752 --> 00:12:56,801
But come on, you know Nate.
He's a good kid.
306
00:12:57,364 --> 00:12:59,762
He's not some sort of drug dealer.
307
00:13:01,498 --> 00:13:03,738
Do you know where he is, Joe?
308
00:13:03,762 --> 00:13:05,348
No.
309
00:13:05,372 --> 00:13:08,133
He just comes and goes these days.
310
00:13:08,157 --> 00:13:10,148
But he does live here?
311
00:13:10,551 --> 00:13:12,108
Yes.
312
00:13:19,198 --> 00:13:21,374
All right, can you call him?
313
00:13:24,173 --> 00:13:26,325
He lost his cell a few days
ago, ordered a new one.
314
00:13:26,349 --> 00:13:28,041
Hasn't come in yet.
315
00:13:31,052 --> 00:13:33,922
Do you mind if we, uh,
take a look around?
316
00:13:38,535 --> 00:13:40,296
You want to search my house?
317
00:13:40,320 --> 00:13:42,167
Four girls are already dead.
318
00:13:42,191 --> 00:13:44,432
We don't have time
to get a search warrant.
319
00:13:46,851 --> 00:13:48,478
Please.
320
00:13:49,372 --> 00:13:50,567
Yeah, OK.
321
00:13:50,591 --> 00:13:51,699
Help yourself.
322
00:13:51,723 --> 00:13:53,309
You know where his room's at.
323
00:13:53,333 --> 00:13:55,659
Thanks.
324
00:13:55,683 --> 00:14:02,647
♪
325
00:14:05,040 --> 00:14:06,913
That was a great day.
326
00:14:08,706 --> 00:14:10,369
Yeah.
327
00:14:10,393 --> 00:14:12,526
It meant a lot that you were there.
328
00:14:14,003 --> 00:14:16,332
Of course. You have another
big day coming up, right?
329
00:14:16,356 --> 00:14:17,725
What is it, June 4th?
330
00:14:17,749 --> 00:14:19,857
I just booked my hotel and flight.
331
00:14:19,881 --> 00:14:21,052
Yeah.
332
00:14:21,077 --> 00:14:23,279
I still can't believe my
little girl is getting married.
333
00:14:23,580 --> 00:14:25,056
Crazy.
334
00:14:25,582 --> 00:14:27,038
How's Tyler?
335
00:14:27,062 --> 00:14:29,911
Uh, he's OK.
336
00:14:29,935 --> 00:14:31,938
Ups and downs, you know?
337
00:14:43,101 --> 00:14:44,617
What's that?
338
00:14:50,528 --> 00:14:52,791
It's just some pills.
It can be anything.
339
00:14:54,699 --> 00:14:56,546
Yeah, except they have "OC" on them,
340
00:14:56,570 --> 00:14:58,881
just like the pills
that killed those girls.
341
00:15:00,922 --> 00:15:03,344
Well, you give to me.
I'll dump them in the toilet.
342
00:15:04,796 --> 00:15:06,472
What?
343
00:15:07,712 --> 00:15:10,810
Jubal, it's me.
344
00:15:12,455 --> 00:15:13,911
Just look the other way.
345
00:15:13,935 --> 00:15:15,982
Pretend nothing happened,
346
00:15:17,765 --> 00:15:20,945
like I did for you when
you were hitting the bottle.
347
00:15:21,682 --> 00:15:24,095
[FOOTSTEPS TAPPING]
348
00:15:24,119 --> 00:15:26,492
Hey, I didn't see anything upstairs.
349
00:15:27,166 --> 00:15:28,828
Yeah.
350
00:15:29,864 --> 00:15:31,474
Everything OK?
351
00:15:31,748 --> 00:15:33,626
I'll... I'll catch up with you.
352
00:15:33,650 --> 00:15:35,454
Yeah.
353
00:15:35,478 --> 00:15:42,137
♪
354
00:15:43,676 --> 00:15:45,136
Joe,
355
00:15:46,098 --> 00:15:50,141
I can't just pretend that
I didn't find them.
356
00:15:51,494 --> 00:15:53,269
Sure you can.
357
00:15:55,813 --> 00:15:57,106
Come on.
358
00:15:58,197 --> 00:16:00,109
Give them to me.
359
00:16:00,134 --> 00:16:07,141
♪
360
00:16:09,384 --> 00:16:11,245
I'm sorry.
361
00:16:19,958 --> 00:16:21,587
All right, people, what do we know?
362
00:16:21,611 --> 00:16:23,241
The pills that you found
in Nate Becerra's room,
363
00:16:23,265 --> 00:16:24,982
they're an exact match to the ones
364
00:16:25,006 --> 00:16:26,767
that killed Emma Brandywine
and her three friends.
365
00:16:26,791 --> 00:16:28,116
So we know Nate's involved.
366
00:16:28,140 --> 00:16:29,813
No, we do not know that, not yet.
367
00:16:29,837 --> 00:16:31,815
We know Nate was in possession
of those pills.
368
00:16:31,839 --> 00:16:33,295
That's it.
369
00:16:33,319 --> 00:16:35,079
Let's not jump to any conclusions here.
370
00:16:35,103 --> 00:16:37,908
All right, speaking of Nate,
do we know where he is?
371
00:16:37,932 --> 00:16:39,127
Have we tried pinging his phone?
372
00:16:39,151 --> 00:16:40,693
Yeah, I tried. No signal.
373
00:16:40,717 --> 00:16:42,260
I'm guessing his father
was telling the truth.
374
00:16:42,284 --> 00:16:43,653
Phone really was lost.
375
00:16:43,677 --> 00:16:45,700
Well, what about credit cards,
debit cards? Any recent activity?
376
00:16:45,724 --> 00:16:49,833
Checking now, yeah,
there was a charge at a café.
377
00:16:49,857 --> 00:16:51,380
Where?
378
00:16:53,469 --> 00:16:54,956
Well, he's not here.
379
00:16:55,732 --> 00:16:57,560
Can I help you?
380
00:16:57,792 --> 00:16:59,321
Yes.
381
00:16:59,345 --> 00:17:01,497
Um, have you seen this man?
382
00:17:01,521 --> 00:17:02,846
That guy, he was just here.
383
00:17:02,870 --> 00:17:04,326
Ordered a bagel.
384
00:17:04,350 --> 00:17:05,849
You see where he went?
385
00:17:05,873 --> 00:17:08,156
No, he hung out for
a while, then got in a car.
386
00:17:08,180 --> 00:17:10,114
- What kind of car?
- Green.
387
00:17:10,138 --> 00:17:12,358
- Make, model?
- It was an SUV.
388
00:17:12,765 --> 00:17:14,597
OK, thank you.
389
00:17:14,621 --> 00:17:16,425
Any luck tracking the vehicle?
390
00:17:16,449 --> 00:17:19,167
Not yet.
Surveillance in the area is poor.
391
00:17:19,191 --> 00:17:20,646
All right, try further out.
392
00:17:20,670 --> 00:17:22,997
No dice. It's a popular color.
393
00:17:23,021 --> 00:17:24,500
I can't narrow it down.
394
00:17:26,415 --> 00:17:27,871
Jubal.
395
00:17:27,895 --> 00:17:30,616
Yeah, check Jose Becerra's GPS.
396
00:17:33,292 --> 00:17:35,329
He has a green Cherokee.
397
00:17:36,512 --> 00:17:37,707
Yeah, he was there.
398
00:17:37,731 --> 00:17:39,208
Look.
399
00:17:40,168 --> 00:17:42,625
Stopped at the exact location
the witness saw Nate.
400
00:17:42,649 --> 00:17:44,192
Where is that vehicle now?
401
00:17:44,216 --> 00:17:46,924
Stationary,
near the Williamsburg Bridge.
402
00:17:47,654 --> 00:17:50,386
Scola, be advised,
we have eyes on the Jeep.
403
00:17:50,875 --> 00:17:52,069
Hey, put your hands up.
404
00:17:52,093 --> 00:17:53,331
Out of the car.
405
00:17:53,355 --> 00:17:54,724
Hey, put your guns down, please.
406
00:17:54,748 --> 00:17:56,900
- Wait, what?
- Is he here?
407
00:17:56,924 --> 00:17:58,510
Whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on?
408
00:17:58,534 --> 00:18:00,188
Where is he? Where's Nate?
409
00:18:00,754 --> 00:18:02,906
- I don't know.
- Joe, stop lying to me.
410
00:18:02,930 --> 00:18:04,734
Tell me what's going on.
411
00:18:05,846 --> 00:18:07,693
OK, he called as soon as you left,
412
00:18:07,717 --> 00:18:09,130
from some stranger's phone.
413
00:18:09,154 --> 00:18:12,089
I told him, stay put,
and I went to pick him up.
414
00:18:12,113 --> 00:18:13,786
And I tried to convince him
to turn himself in,
415
00:18:13,810 --> 00:18:15,701
but he freaked out, and he took off.
416
00:18:15,725 --> 00:18:17,355
Where? Where did he take off to?
417
00:18:17,379 --> 00:18:19,618
He... he ran onto the
bridge a few minutes ago.
418
00:18:19,642 --> 00:18:20,663
OK, go.
419
00:18:20,687 --> 00:18:22,043
I'll catch up with you.
420
00:18:23,586 --> 00:18:25,015
What were you thinking, man?
421
00:18:25,039 --> 00:18:26,669
He's my kid, man. He's my kid!
422
00:18:26,693 --> 00:18:28,279
And you got to know, I'm going to do
423
00:18:28,303 --> 00:18:29,628
- everything I can to help him.
- Help him?
424
00:18:29,652 --> 00:18:30,760
Really? Is that a joke or something?
425
00:18:30,784 --> 00:18:31,787
You had your chance.
426
00:18:31,811 --> 00:18:33,328
I'm not talking about burying evidence.
427
00:18:33,352 --> 00:18:34,546
That is not an option.
428
00:18:34,570 --> 00:18:35,555
Right, right, right.
429
00:18:35,579 --> 00:18:37,332
Because you're a Boy Scout now, right?
430
00:18:37,356 --> 00:18:39,116
You don't cheat on your wife.
You don't drink anymore.
431
00:18:39,140 --> 00:18:40,944
What I need to be focused on right now
432
00:18:40,968 --> 00:18:42,467
is finding out where the hell
these pills are
433
00:18:42,491 --> 00:18:44,078
before they flood the streets.
434
00:18:44,102 --> 00:18:46,297
He didn't know those pills were hot.
435
00:18:46,321 --> 00:18:48,647
He was just trying to get
some girls to like him.
436
00:18:48,671 --> 00:18:51,781
I am going to do everything
I can to help him.
437
00:18:51,805 --> 00:18:53,783
You've got my word.
438
00:19:03,730 --> 00:19:05,490
Nate Becerra.
439
00:19:05,514 --> 00:19:06,689
Hey, stop!
440
00:19:07,355 --> 00:19:10,147
In pursuit. Suspect's running
east on the Williamsburg Bridge.
441
00:19:10,171 --> 00:19:11,235
Got it.
442
00:19:11,259 --> 00:19:12,497
I'm at your three.
443
00:19:12,521 --> 00:19:14,306
Move, move!
444
00:19:16,047 --> 00:19:18,503
Nate! [HORN HONKS]
445
00:19:18,527 --> 00:19:21,942
[TENSE MUSIC]
446
00:19:21,966 --> 00:19:24,553
♪
447
00:19:24,577 --> 00:19:26,399
Nate!
448
00:19:27,275 --> 00:19:34,239
♪
449
00:19:40,941 --> 00:19:42,788
Stop right there and turn around.
450
00:19:42,812 --> 00:19:45,042
Put your hands behind your back.
451
00:19:45,859 --> 00:19:48,629
A little word of advice for next time...
452
00:19:50,187 --> 00:19:51,579
don't run.
453
00:20:00,917 --> 00:20:02,768
Hey, Nate.
454
00:20:04,895 --> 00:20:07,030
I... I'm not talking.
455
00:20:07,054 --> 00:20:09,163
My dad said to keep my mouth shut.
456
00:20:09,187 --> 00:20:10,484
OK.
457
00:20:11,406 --> 00:20:13,543
Nate, it's me.
458
00:20:13,567 --> 00:20:15,156
I know.
459
00:20:15,497 --> 00:20:18,065
He said not to talk
to anyone, including you.
460
00:20:20,415 --> 00:20:23,612
Well, that is definitely your choice.
461
00:20:23,636 --> 00:20:26,247
But I got to say, I don't think
it's the right one.
462
00:20:28,510 --> 00:20:31,315
I'm sure he told you I found these pills
463
00:20:31,339 --> 00:20:33,211
under your dresser, right?
464
00:20:34,951 --> 00:20:38,409
OK, look, I'm going to do everything
465
00:20:38,433 --> 00:20:40,411
that I can to get the powers-that-be
466
00:20:40,435 --> 00:20:41,804
to go easy on you.
467
00:20:41,828 --> 00:20:43,675
But in order for me to do that,
468
00:20:43,699 --> 00:20:47,505
we need to show them
that you're remorseful,
469
00:20:47,529 --> 00:20:50,769
that you're on our side, and
that... that you want to help us
470
00:20:50,793 --> 00:20:53,492
get these deadly pills off the streets
471
00:20:54,044 --> 00:20:55,948
and prevent any more people from dying
472
00:20:55,972 --> 00:20:58,192
like these girls did.
473
00:20:58,532 --> 00:21:00,201
That make sense?
474
00:21:01,195 --> 00:21:05,417
All right, so did you sell
these girls the pills?
475
00:21:06,040 --> 00:21:07,525
I didn't know they were hot.
476
00:21:07,549 --> 00:21:09,788
I swear to God, I was just...
477
00:21:09,812 --> 00:21:12,554
we were hanging out,
dancing, having fun.
478
00:21:12,880 --> 00:21:15,098
And they wanted to party,
so I gave them each a pill.
479
00:21:15,122 --> 00:21:17,885
And I didn't even sell it to them.
I just gave it away.
480
00:21:18,952 --> 00:21:21,597
OK. Where did you get them from?
481
00:21:22,477 --> 00:21:24,141
From a friend.
482
00:21:24,392 --> 00:21:26,196
He gives me stuff to sell,
a few pills every now and then.
483
00:21:26,220 --> 00:21:28,372
Just don't... don't hate me, Jubal.
484
00:21:28,396 --> 00:21:30,374
It's just a way to make money
until I find a real job.
485
00:21:30,398 --> 00:21:32,115
Is this him?
486
00:21:32,139 --> 00:21:33,203
No.
487
00:21:33,227 --> 00:21:35,069
I've never seen him before.
488
00:21:36,752 --> 00:21:40,645
OK, then who's your source?
489
00:21:40,669 --> 00:21:42,660
What's his name?
490
00:21:45,371 --> 00:21:47,609
Kevin Thomas, he fronted Nate the pills.
491
00:21:47,633 --> 00:21:49,792
And apparently he made them as well.
492
00:21:50,418 --> 00:21:52,875
Any idea if he's involved in
the murder of the truck driver?
493
00:21:52,899 --> 00:21:55,051
Uh, no. We... we could bring him in,
494
00:21:55,075 --> 00:21:57,009
but he doesn't talk, we're wasting time.
495
00:21:57,033 --> 00:21:58,272
Yeah, we're going to
find the pills first,
496
00:21:58,296 --> 00:22:00,012
then worry about the murder later.
497
00:22:00,036 --> 00:22:02,038
Question is, how?
498
00:22:02,377 --> 00:22:05,380
Let's use Nate, put him in play.
499
00:22:06,304 --> 00:22:07,716
He's a nickel-and-dimer.
500
00:22:07,740 --> 00:22:09,307
You really think Thomas
is going to go for that?
501
00:22:09,587 --> 00:22:11,397
I think it's worth a shot.
502
00:22:20,056 --> 00:22:21,164
Hey.
503
00:22:21,188 --> 00:22:23,242
Two years in prison?
504
00:22:23,973 --> 00:22:25,603
Yeah, that's the best
I could do at this point.
505
00:22:25,627 --> 00:22:27,257
That's a bunch of crap.
506
00:22:27,281 --> 00:22:30,086
Joe, four girls are dead,
and Nate gave them the pills.
507
00:22:30,110 --> 00:22:31,609
For God's sake, OK?
508
00:22:31,633 --> 00:22:33,437
We're... we're lucky
the AUSA even took my call.
509
00:22:33,461 --> 00:22:35,265
Lucky? Really?
510
00:22:35,289 --> 00:22:36,875
Ask me, Nate's doing you the favor,
511
00:22:36,899 --> 00:22:38,181
helping you track down the pills.
512
00:22:38,205 --> 00:22:39,748
And the fact that he's
willing to cooperate
513
00:22:39,772 --> 00:22:41,750
is the only reason I got it down to two.
514
00:22:41,774 --> 00:22:43,926
Let me see if I got this straight.
515
00:22:43,950 --> 00:22:46,189
For handing out a few pills
at a nightclub,
516
00:22:46,213 --> 00:22:48,757
Nate has to wear a wire, risk his life,
517
00:22:48,781 --> 00:22:51,063
and if it goes well,
he still does two years?
518
00:22:51,087 --> 00:22:52,195
That's where we're at right now.
519
00:22:52,219 --> 00:22:54,589
But that does not mean I'm not
going to go back and fight for less.
520
00:22:54,613 --> 00:22:56,895
Nothing is set in stone,
not until we close the case.
521
00:22:56,919 --> 00:22:58,288
What's important right now is that
522
00:22:58,312 --> 00:23:00,203
we show them that Nate is remorseful
523
00:23:00,227 --> 00:23:03,215
and he's willing to cooperate.
You know this.
524
00:23:04,144 --> 00:23:06,190
I dealt with the Vandals.
525
00:23:06,535 --> 00:23:09,038
I know how those maniacs roll.
526
00:23:09,062 --> 00:23:11,258
Like I have been telling you,
Nate is not a criminal.
527
00:23:11,282 --> 00:23:13,390
He's not tough.
528
00:23:13,414 --> 00:23:16,003
Those bikers will eat him alive.
529
00:23:16,809 --> 00:23:18,798
I'll make sure that doesn't happen.
530
00:23:19,290 --> 00:23:20,758
I promise.
531
00:23:20,783 --> 00:23:27,528
♪
532
00:23:31,780 --> 00:23:33,604
Where the hell is Kevin? He's late.
533
00:23:34,479 --> 00:23:36,848
Ah, just a couple minutes. We're good.
534
00:23:36,872 --> 00:23:37,807
What if he asks about the ODs?
535
00:23:37,831 --> 00:23:40,504
He won't. He has no idea
that you were at that club
536
00:23:40,528 --> 00:23:41,723
or that the pills are tainted.
537
00:23:41,747 --> 00:23:43,115
You don't know that.
538
00:23:43,139 --> 00:23:45,683
Nate, you got to
trust me here, OK?
539
00:23:45,707 --> 00:23:48,014
I'm not going to let
anything happen to you.
540
00:23:51,580 --> 00:23:53,280
How does he look?
541
00:23:53,541 --> 00:23:54,803
Jumpy.
542
00:23:55,084 --> 00:23:56,607
How jumpy?
543
00:23:56,631 --> 00:23:58,740
1 to 10?
544
00:23:58,764 --> 00:24:01,173
9.2.
545
00:24:01,810 --> 00:24:04,746
Nate, remember, there are
FBI agents all around you
546
00:24:04,770 --> 00:24:06,530
ready to help at any moment.
547
00:24:06,554 --> 00:24:08,619
Just know they've got you covered.
548
00:24:08,643 --> 00:24:11,840
- So focus on Kevin, OK?
- Yeah.
549
00:24:11,864 --> 00:24:14,780
[INDISTINCT CHATTER]
550
00:24:16,912 --> 00:24:19,785
I've got eyes on Kevin
approaching from the north.
551
00:24:23,963 --> 00:24:25,941
All right, buddy,
he's heading your way now.
552
00:24:25,965 --> 00:24:27,508
Remember, I see what you see.
553
00:24:27,532 --> 00:24:29,229
I hear what you hear.
554
00:24:29,618 --> 00:24:32,339
So just relax, be yourself.
555
00:24:32,363 --> 00:24:34,123
You got this.
556
00:24:36,280 --> 00:24:38,040
- Nate.
- Kev.
557
00:24:38,064 --> 00:24:39,607
What's up?
558
00:24:39,631 --> 00:24:42,047
I got you a coffee.
559
00:24:45,724 --> 00:24:48,117
[EXHALES]
560
00:24:49,989 --> 00:24:53,882
So you're all out already?
561
00:24:53,906 --> 00:24:57,015
Stuff was good. People kept coming back.
562
00:24:57,039 --> 00:24:59,366
Good. More chit-chat.
563
00:24:59,390 --> 00:25:01,019
I want more.
564
00:25:01,043 --> 00:25:02,543
How much?
565
00:25:02,567 --> 00:25:04,284
As much as you can get.
566
00:25:04,308 --> 00:25:05,546
[LAUGHS]
567
00:25:05,570 --> 00:25:07,374
No, I'm... I'm serious.
568
00:25:07,398 --> 00:25:08,679
See, I... I got a friend.
569
00:25:08,703 --> 00:25:10,333
He... rich dude.
570
00:25:10,357 --> 00:25:11,682
He owns a pain clinic
down in Daytona Beach,
571
00:25:11,706 --> 00:25:15,144
and he wants as much as you can sell.
572
00:25:15,664 --> 00:25:17,101
That's good. Keep going.
573
00:25:19,057 --> 00:25:20,189
You get a cut?
574
00:25:20,882 --> 00:25:21,868
Finder's fee.
575
00:25:21,893 --> 00:25:23,634
10%, yeah?
576
00:25:26,592 --> 00:25:28,761
Why are you so tense?
577
00:25:29,333 --> 00:25:33,051
You... you're making me nervous.
578
00:25:33,075 --> 00:25:34,642
Uh...
579
00:25:35,251 --> 00:25:37,229
You look like you're ready to puke.
580
00:25:37,253 --> 00:25:39,517
No, no. I'm fine.
581
00:25:40,230 --> 00:25:41,582
Just give me a break.
582
00:25:41,606 --> 00:25:46,369
♪
583
00:25:46,393 --> 00:25:47,805
[CHUCKLES]
584
00:25:47,829 --> 00:25:49,396
Hey. Look at me.
585
00:25:49,823 --> 00:25:51,367
Look at me.
586
00:25:52,777 --> 00:25:54,238
What's up?
587
00:25:57,081 --> 00:25:58,555
Nate, admit you're scared.
588
00:25:58,579 --> 00:26:00,626
You've never done
a deal this big.
589
00:26:01,234 --> 00:26:02,628
For real?
590
00:26:03,367 --> 00:26:04,922
I'm scared.
591
00:26:05,717 --> 00:26:08,043
We're talking about a lot of money here,
592
00:26:08,067 --> 00:26:10,302
and I don't want to screw it up.
593
00:26:11,897 --> 00:26:14,765
Relax. It's gonna be fine.
594
00:26:15,814 --> 00:26:17,559
Great work.
595
00:26:18,469 --> 00:26:22,231
So this guy, this doctor,
596
00:26:22,255 --> 00:26:24,233
you know him pretty good?
597
00:26:24,649 --> 00:26:27,236
Steve? Yeah, we're tight.
598
00:26:27,260 --> 00:26:31,657
Friend of my dad,
and he's got a ton of money.
599
00:26:32,613 --> 00:26:34,983
Well, the thing is,
I don't have the pills.
600
00:26:35,007 --> 00:26:38,872
I... I already sold them.
601
00:26:41,230 --> 00:26:43,774
But I know he's
looking for a buyer,
602
00:26:43,798 --> 00:26:48,507
and he's still got
the whole batch, so...
603
00:26:49,238 --> 00:26:52,957
What I'm saying is, if your guy
can take the whole thing,
604
00:26:52,981 --> 00:26:57,005
then I bet he'd be willing to sell.
605
00:26:57,029 --> 00:26:59,205
All right, that's OK.
We can work with this.
606
00:26:59,601 --> 00:27:02,646
Yeah, that would be amazing.
607
00:27:03,707 --> 00:27:07,443
I'll reach out to him later
today and get back to you.
608
00:27:11,086 --> 00:27:13,036
[SIGHS]
609
00:27:13,060 --> 00:27:14,533
Nate...
610
00:27:15,700 --> 00:27:20,898
just so you know,
your buyer better be for real.
611
00:27:20,922 --> 00:27:24,424
Because my friend, he don't play,
612
00:27:24,448 --> 00:27:26,503
not even a little.
613
00:27:27,015 --> 00:27:29,994
If he even smells something ain't right,
614
00:27:30,018 --> 00:27:32,551
he'll put a bullet in your head.
615
00:27:35,720 --> 00:27:38,568
[CHUCKLES]
616
00:27:38,592 --> 00:27:41,639
♪
617
00:27:59,221 --> 00:28:01,069
Um, hi.
618
00:28:01,093 --> 00:28:02,984
So Kevin Thomas
just reached out to Nate.
619
00:28:03,008 --> 00:28:04,638
Deal is on an hour from now.
620
00:28:04,662 --> 00:28:05,921
Where?
621
00:28:05,945 --> 00:28:08,293
A bar in Queens owned by the Vandals.
622
00:28:08,317 --> 00:28:10,252
- I'm going to get moving.
- OK, wait.
623
00:28:10,276 --> 00:28:12,299
Jubal, are you sure
that you're up for this?
624
00:28:13,018 --> 00:28:14,474
Me? Yeah, I'm fine.
625
00:28:14,498 --> 00:28:16,261
It's like riding a bike.
626
00:28:17,109 --> 00:28:19,870
Well, it's not the rust
that I'm worried about.
627
00:28:19,894 --> 00:28:21,128
It's Nate.
628
00:28:21,152 --> 00:28:24,561
I mean, you... you care about
this kid, and his father.
629
00:28:25,683 --> 00:28:27,399
Yeah, I... I do.
630
00:28:27,423 --> 00:28:28,923
But that just makes me
even more determined
631
00:28:28,947 --> 00:28:30,577
to make sure this goes down right.
632
00:28:30,601 --> 00:28:32,666
Hmm, it's one thing to
watch from a surveillance van.
633
00:28:32,690 --> 00:28:34,953
It's another to be up close.
634
00:28:36,824 --> 00:28:38,450
Yeah, I'm aware.
635
00:28:40,515 --> 00:28:42,126
I'm fine.
636
00:28:46,564 --> 00:28:49,523
[TENSE MUSIC]
637
00:28:49,548 --> 00:28:56,076
♪
638
00:29:00,544 --> 00:29:02,197
And my comms check?
639
00:29:02,558 --> 00:29:04,393
Loud and clear.
640
00:29:05,244 --> 00:29:07,271
Good feed on the button cam.
641
00:29:07,812 --> 00:29:09,267
Where's SWAT?
642
00:29:09,291 --> 00:29:10,965
Two locations... vacant office across
643
00:29:10,989 --> 00:29:12,488
the street and the south
side of the building,
644
00:29:12,512 --> 00:29:13,881
ETA about 30 seconds.
645
00:29:13,905 --> 00:29:15,612
Just say the code word.
646
00:29:16,168 --> 00:29:17,841
Any sign of Gio?
647
00:29:17,865 --> 00:29:20,365
No, but one of those choppers
648
00:29:20,389 --> 00:29:22,369
is registered in his name.
649
00:29:26,874 --> 00:29:28,292
You all right?
650
00:29:29,050 --> 00:29:31,253
I just wish this was over.
651
00:29:32,010 --> 00:29:33,297
I know.
652
00:29:33,664 --> 00:29:35,299
Jubal, we got movement.
653
00:29:36,057 --> 00:29:37,774
All right, here's your boy.
654
00:29:37,798 --> 00:29:39,219
Let's do this.
655
00:29:46,352 --> 00:29:48,354
- Kev, this is Steve.
- Family friend.
656
00:29:48,379 --> 00:29:49,813
Yeah.
657
00:29:50,506 --> 00:29:54,443
So your clinic... Orlando, right?
658
00:29:54,467 --> 00:29:56,880
Uh, Daytona, actually.
659
00:29:56,904 --> 00:29:59,114
I got friends down there.
660
00:29:59,646 --> 00:30:01,867
Oh, yeah? That's good to know.
661
00:30:02,388 --> 00:30:05,245
So Dr. Steve,
662
00:30:05,826 --> 00:30:07,289
let's see the cash.
663
00:30:08,612 --> 00:30:12,398
Uh, well, I need to see the pills first.
664
00:30:12,423 --> 00:30:19,082
♪
665
00:30:19,107 --> 00:30:21,196
[EXHALES]
666
00:30:23,714 --> 00:30:26,892
OK. Follow me.
667
00:30:27,195 --> 00:30:30,305
- OK. Stay here.
- No, he's coming inside.
668
00:30:30,329 --> 00:30:32,220
My boys want to talk to him too.
669
00:30:32,244 --> 00:30:33,700
- Yeah.
- It's all good.
670
00:30:33,724 --> 00:30:35,317
Yeah.
671
00:30:37,118 --> 00:30:38,966
OK, keep your eyes peeled for Gio,
672
00:30:38,990 --> 00:30:41,142
but do not move until you see the drugs.
673
00:30:41,166 --> 00:30:43,075
That is the real target here.
674
00:30:43,597 --> 00:30:45,067
Copy that.
675
00:30:49,130 --> 00:30:50,455
Looks like Gio Russo.
676
00:30:50,479 --> 00:30:53,085
Yes, pushing it to the JOC.
677
00:30:59,261 --> 00:31:00,611
That's Gio, and he's got a friend.
678
00:31:00,636 --> 00:31:02,010
Can we get an ID?
679
00:31:02,108 --> 00:31:04,502
Facial rec comes back
to Wade Burnett, 35,
680
00:31:04,527 --> 00:31:06,529
another member of the Vandals.
681
00:31:06,657 --> 00:31:09,703
Several priors... assault,
battery, narcotics.
682
00:31:09,803 --> 00:31:11,215
Those are the carjackers.
Should we move?
683
00:31:11,239 --> 00:31:12,521
No, no, no. You heard Isobel.
684
00:31:12,545 --> 00:31:13,914
We wait for the pills.
That's our priority.
685
00:31:13,938 --> 00:31:16,873
Jubal, be advised, we have evidence
686
00:31:16,897 --> 00:31:19,180
that these are the two men
who killed Tim Baker.
687
00:31:19,204 --> 00:31:21,791
If you want us to breach,
just let us know.
688
00:31:21,815 --> 00:31:23,967
The go-word is "baseball."
689
00:31:23,991 --> 00:31:25,447
What's up?
690
00:31:25,471 --> 00:31:26,634
Hey.
691
00:31:26,658 --> 00:31:28,870
Wants to see the pills.
692
00:31:29,740 --> 00:31:31,524
Thought your boy here vouched for us.
693
00:31:32,040 --> 00:31:33,411
Oh, yeah. No.
694
00:31:33,435 --> 00:31:36,414
He... he definitely did,
but you know, it's my cash,
695
00:31:36,438 --> 00:31:39,069
so I kind of need to see the pills.
696
00:31:39,093 --> 00:31:41,675
Well, I need to see the cash.
697
00:31:44,359 --> 00:31:45,728
Right.
698
00:31:45,752 --> 00:31:50,191
Well, um, it's real close by.
699
00:31:50,216 --> 00:31:51,957
It's really not a problem.
700
00:31:51,982 --> 00:31:55,439
I just need to put eyes on
what I'm purchasing.
701
00:31:58,852 --> 00:32:00,360
Show him.
702
00:32:02,203 --> 00:32:04,656
Great. Appreciate that.
703
00:32:08,122 --> 00:32:09,745
Nice place.
704
00:32:09,770 --> 00:32:16,734
♪
705
00:32:24,704 --> 00:32:26,553
Yeah.
706
00:32:30,188 --> 00:32:32,514
What do you say? We got a deal?
707
00:32:32,538 --> 00:32:34,382
- We good to roll?
- No.
708
00:32:34,407 --> 00:32:36,235
As soon as Jubal and Nate
leave the bar with the pills,
709
00:32:36,260 --> 00:32:37,304
we'll move.
710
00:32:37,329 --> 00:32:38,983
Bravo Team, stand by.
711
00:32:39,980 --> 00:32:41,915
Yes, sir.
Why don't you go grab the cash?
712
00:32:41,939 --> 00:32:43,003
You know where it is.
713
00:32:43,027 --> 00:32:45,396
No, the kid stays.
714
00:32:45,420 --> 00:32:46,615
No, it's... it's right outside.
715
00:32:46,639 --> 00:32:47,573
It's fine. I'll stay.
716
00:32:47,597 --> 00:32:51,036
It's my house, my rules.
717
00:32:52,200 --> 00:32:53,419
We'll go together. I'll come right back.
718
00:32:53,444 --> 00:32:56,124
I said, the kid stays!
719
00:32:57,171 --> 00:32:58,801
Jubal.
720
00:32:58,825 --> 00:33:00,754
Who's Jubal?
721
00:33:02,350 --> 00:33:05,112
Look. No, hey...
722
00:33:05,136 --> 00:33:06,113
Get on your knees.
723
00:33:06,137 --> 00:33:07,723
OK, OK. Relax.
724
00:33:07,747 --> 00:33:09,159
Everything's all right. All right?
725
00:33:09,183 --> 00:33:10,204
We're just trying to make a deal here.
726
00:33:10,228 --> 00:33:12,032
You're playing baseball.
727
00:33:12,056 --> 00:33:14,841
- That's the signal.
- Bravo Team, move, move, move.
728
00:33:17,385 --> 00:33:18,865
Get on your knees!
729
00:33:18,890 --> 00:33:20,196
You got the wrong idea, man.
730
00:33:20,238 --> 00:33:23,434
Kevin, get the keys, take the cash.
731
00:33:23,458 --> 00:33:24,784
Search him.
732
00:33:24,808 --> 00:33:27,098
It's fine.
Yeah, Kevin, you go get the cash.
733
00:33:27,122 --> 00:33:28,831
- It's in the trunk of the car.
- Kev, don't do this.
734
00:33:28,855 --> 00:33:29,963
You got the wrong idea here, buddy.
735
00:33:29,987 --> 00:33:31,312
- He's holding.
- OK.
736
00:33:31,336 --> 00:33:32,990
Yeah, of course, I'm holding. Relax.
737
00:33:34,818 --> 00:33:36,578
They're cops!
738
00:33:36,602 --> 00:33:38,188
[LOUD EXPLOSION]
739
00:33:38,212 --> 00:33:39,363
Go, go!
740
00:33:39,387 --> 00:33:41,278
- FBI!
- [OVERLAPPING SHOUTING]
741
00:33:41,302 --> 00:33:42,366
- [GUNFIRE]
- [GRUNTS]
742
00:33:42,390 --> 00:33:43,933
[OVERLAPPING SHOUTING]
743
00:33:43,957 --> 00:33:46,283
[GRUNTS]
744
00:33:46,307 --> 00:33:48,024
[SHOUTING]
745
00:33:48,048 --> 00:33:49,136
FBI!
746
00:33:50,834 --> 00:33:52,487
- [GROANING]
- Hey!
747
00:33:55,049 --> 00:33:56,355
Drop your weapon!
748
00:33:56,380 --> 00:33:57,947
Shooter, we got eyes. We got eyes.
749
00:33:57,972 --> 00:33:59,364
Drop it, now!
750
00:33:59,389 --> 00:34:00,695
Hell no!
751
00:34:00,720 --> 00:34:01,982
Get back or I'll shoot!
752
00:34:02,007 --> 00:34:03,008
I said, get back!
753
00:34:03,033 --> 00:34:04,121
OK.
754
00:34:04,151 --> 00:34:05,777
I'll kill him!
755
00:34:06,675 --> 00:34:08,196
It's your last chance!
756
00:34:08,221 --> 00:34:10,574
Do what he says! Stand down, now!
757
00:34:12,246 --> 00:34:15,399
- OK.
- [WHIMPERS]
758
00:34:15,423 --> 00:34:16,598
Please.
759
00:34:22,628 --> 00:34:24,238
We have two hostages...
760
00:34:24,263 --> 00:34:25,525
Nate Becerra and Agent
Valentine behind the bar.
761
00:34:25,550 --> 00:34:26,595
Status is unknown.
762
00:34:26,620 --> 00:34:28,317
Is Jubal still wired?
763
00:34:28,342 --> 00:34:30,127
Yeah, but his camera's out,
so we're audio only.
764
00:34:30,152 --> 00:34:31,849
Let's keep the snipers in position.
765
00:34:31,874 --> 00:34:33,441
There's low visibility
through the windows,
766
00:34:33,485 --> 00:34:35,158
but maybe they can get
an angle through the door.
767
00:34:35,182 --> 00:34:36,725
- Sir, sir, sir.
- Who's this guy?
768
00:34:36,749 --> 00:34:38,031
Stay right here. Sir.
769
00:34:38,055 --> 00:34:39,317
He's OK.
770
00:34:42,450 --> 00:34:43,688
Agent Becerra,
you can't be here right now.
771
00:34:43,712 --> 00:34:45,516
A friend just called,
said Nate's inside.
772
00:34:45,540 --> 00:34:47,257
He was taken hostage with Jubal.
773
00:34:47,281 --> 00:34:48,650
What happened?
774
00:34:48,674 --> 00:34:50,304
Sir, I'm sorry.
You can't be on the scene.
775
00:34:50,328 --> 00:34:53,307
I'm FBI. I used to be a negotiator.
I can help.
776
00:34:53,331 --> 00:34:55,004
Thank you, Agent Becerra,
but we got this.
777
00:34:55,028 --> 00:34:57,162
My kid is inside.
778
00:34:58,205 --> 00:34:59,661
Come on, I can help.
779
00:34:59,685 --> 00:35:01,271
- Please.
- OK, OK.
780
00:35:01,295 --> 00:35:02,925
Let's get him to the situation tent.
781
00:35:02,949 --> 00:35:04,448
We'll brief him there.
782
00:35:04,472 --> 00:35:06,929
[PHONE BUZZING]
783
00:35:06,953 --> 00:35:08,215
It's Jubal.
784
00:35:10,130 --> 00:35:11,801
Jubal.
785
00:35:12,916 --> 00:35:14,241
Guess again.
786
00:35:14,265 --> 00:35:16,199
Who's in charge out there?
787
00:35:16,223 --> 00:35:18,941
I am. My name is Omar Zidan.
I'm with the FBI.
788
00:35:18,965 --> 00:35:20,464
We have you surrounded, Gio.
789
00:35:20,488 --> 00:35:22,075
You need to come out
with your hands up.
790
00:35:22,099 --> 00:35:24,449
I want the power back on!
791
00:35:26,053 --> 00:35:27,837
Then you need to give us a hostage.
792
00:35:27,862 --> 00:35:29,255
I'm not done!
793
00:35:30,779 --> 00:35:32,674
I also want a car.
794
00:35:33,031 --> 00:35:34,391
Easy, man. Think this through.
795
00:35:34,415 --> 00:35:36,751
No, let's not!
Let's not think this through.
796
00:35:36,775 --> 00:35:40,049
All right? You got 10 minutes
before they're both dead!
797
00:35:40,073 --> 00:35:43,990
[WHIMPERING]
798
00:35:44,417 --> 00:35:46,169
Gio, listen.
799
00:35:48,630 --> 00:35:50,465
Look, Gio.
800
00:35:51,389 --> 00:35:52,496
I can help you.
801
00:35:52,520 --> 00:35:54,411
I'm an... I'm an FBI agent.
802
00:35:54,435 --> 00:35:55,679
Shut up.
803
00:35:55,704 --> 00:35:57,750
I'm just saying,
you do not need to spend
804
00:35:57,775 --> 00:35:59,763
the rest of your life in jail.
805
00:35:59,788 --> 00:36:01,201
Stop talking!
806
00:36:01,225 --> 00:36:02,942
Let the kid go. You don't need him.
807
00:36:02,966 --> 00:36:04,465
You can use me.
808
00:36:04,489 --> 00:36:06,970
- Not another word!
- [LIGHTS THUNK]
809
00:36:10,408 --> 00:36:13,280
[PHONE RINGING]
810
00:36:16,153 --> 00:36:17,130
OK, Gio.
811
00:36:17,154 --> 00:36:19,132
You win. You get the car.
812
00:36:19,156 --> 00:36:20,847
- When?
- Right now.
813
00:36:20,872 --> 00:36:22,221
Take a look at your screen.
814
00:36:24,161 --> 00:36:25,225
Tank's full too.
815
00:36:25,249 --> 00:36:28,793
Good.
816
00:36:28,817 --> 00:36:30,672
That's good, isn't it?
817
00:36:31,081 --> 00:36:32,632
Yeah.
818
00:36:33,909 --> 00:36:35,235
Get up on your feet.
819
00:36:35,259 --> 00:36:38,325
Both of you, get up on your feet.
820
00:36:38,349 --> 00:36:40,022
Turn around.
821
00:36:40,046 --> 00:36:42,475
Start walking slowly.
822
00:36:44,978 --> 00:36:46,507
What's the plan here, Gio?
823
00:36:46,531 --> 00:36:47,682
We're going for a ride.
824
00:36:47,706 --> 00:36:49,379
- Now, shut up.
- OK.
825
00:36:49,403 --> 00:36:51,492
When you have the shot, take it.
826
00:36:51,872 --> 00:36:53,700
Copy that.
827
00:36:54,929 --> 00:36:57,541
Hold on. I've got movement.
828
00:37:00,066 --> 00:37:01,652
Stop him!
829
00:37:01,676 --> 00:37:03,393
[OVERLAPPING SHOUTING]
830
00:37:03,417 --> 00:37:06,048
[GRUNTS] Hey, hey! Let my kid go.
831
00:37:06,072 --> 00:37:07,484
- Stop, get back!
- No, what are you doing?
832
00:37:07,508 --> 00:37:09,704
- Take me instead!
- I'll shoot him, I swear.
833
00:37:09,728 --> 00:37:11,401
- No, you need to get back.
- Come on!
834
00:37:11,425 --> 00:37:12,707
Dad!
835
00:37:12,731 --> 00:37:13,969
- [GUNSHOT]
- [YELLS]
836
00:37:13,993 --> 00:37:15,666
- No!
- [GUNSHOT]
837
00:37:15,690 --> 00:37:18,563
[BOTH GRUNT]
838
00:37:30,140 --> 00:37:32,098
[GUNSHOT]
839
00:37:35,014 --> 00:37:36,513
♪
840
00:37:36,537 --> 00:37:39,081
- Your weapon.
- [GROANS]
841
00:37:39,105 --> 00:37:40,976
You hurt?
842
00:37:41,242 --> 00:37:43,114
Yeah, help him.
843
00:37:45,590 --> 00:37:47,832
We need a medic, now!
844
00:37:48,245 --> 00:37:49,793
Come on.
845
00:37:49,818 --> 00:37:56,738
♪
846
00:38:06,132 --> 00:38:08,961
[MEDICAL MACHINES BEEPING]
847
00:38:11,137 --> 00:38:13,159
Hey, Joe.
848
00:38:13,183 --> 00:38:14,334
How is he? How's Nate?
849
00:38:14,358 --> 00:38:15,857
He's out of surgery.
850
00:38:15,881 --> 00:38:17,511
He's going to make it.
851
00:38:17,535 --> 00:38:18,994
Thank God.
852
00:38:19,018 --> 00:38:22,994
There's some tissue damage,
but the doctor says he's young.
853
00:38:23,018 --> 00:38:24,577
It'll heal.
854
00:38:26,674 --> 00:38:27,825
OK.
855
00:38:27,849 --> 00:38:30,722
That's... that is great news, man.
856
00:38:33,420 --> 00:38:34,713
Hey.
857
00:38:35,161 --> 00:38:37,590
You're crazy. You know that?
858
00:38:38,382 --> 00:38:40,218
I did what I had to do.
859
00:38:42,734 --> 00:38:44,146
Yeah.
860
00:38:44,170 --> 00:38:48,542
So now what?
861
00:38:48,566 --> 00:38:52,067
I already talked to the...
the U.S. Attorney's Office.
862
00:38:52,091 --> 00:38:54,330
And I told them what
an amazing job Nate did,
863
00:38:54,354 --> 00:38:57,333
and I told them we recovered the pills.
864
00:38:57,357 --> 00:38:58,769
And we'll see.
865
00:38:58,793 --> 00:39:01,163
I'm going to do everything I can
866
00:39:01,187 --> 00:39:03,276
to make sure Nate gets a good deal.
867
00:39:05,713 --> 00:39:07,735
Let me tell you something.
868
00:39:07,759 --> 00:39:10,085
You had your chance
to help, to really help.
869
00:39:10,109 --> 00:39:11,875
But you didn't.
870
00:39:13,373 --> 00:39:15,917
All you had to do
was give me those pills,
871
00:39:15,941 --> 00:39:17,964
and none of this would have happened.
872
00:39:17,989 --> 00:39:24,952
♪
873
00:39:28,040 --> 00:39:29,768
Yeah, I know that.
874
00:39:30,782 --> 00:39:35,743
But I... I just... I couldn't do that.
875
00:39:42,010 --> 00:39:44,324
I have an obligation to the FBI.
876
00:39:45,884 --> 00:39:49,078
You had an obligation
to me, your friend.
877
00:39:49,627 --> 00:39:52,290
I saved your career, your life.
878
00:39:52,673 --> 00:39:56,169
And you couldn't flush
ten pills down the damn toilet.
879
00:39:57,548 --> 00:40:00,131
I don't know what
you want me to say, man.
880
00:40:02,675 --> 00:40:04,835
Don't make this into something
it doesn't have to be.
881
00:40:04,859 --> 00:40:05,967
Oh, you're blaming me?
882
00:40:05,991 --> 00:40:07,316
No, you did this.
883
00:40:07,340 --> 00:40:09,536
You, not me.
884
00:40:09,560 --> 00:40:10,624
We're done.
885
00:40:10,648 --> 00:40:11,842
Come on, Joe.
886
00:40:11,866 --> 00:40:13,561
Don't say that, man.
887
00:40:14,782 --> 00:40:16,195
After everything we've been through?
888
00:40:16,219 --> 00:40:17,761
I mean, you're like a brother to me...
889
00:40:17,785 --> 00:40:20,109
You screwed me!
890
00:40:20,484 --> 00:40:22,897
You could have helped me,
but you screwed me.
891
00:40:22,921 --> 00:40:25,813
And you screwed over my kid.
892
00:40:25,837 --> 00:40:27,882
And that I will never forgive.
893
00:40:30,537 --> 00:40:33,039
I don't want to see you
at my daughter's wedding.
894
00:40:33,627 --> 00:40:36,960
Because you and me, we're through.
895
00:40:36,985 --> 00:40:40,032
♪
896
00:41:05,093 --> 00:41:08,029
[DRAMATIC MUSIC]
897
00:41:08,053 --> 00:41:15,016
♪
898
00:41:19,543 --> 00:41:20,544
[WOLF HOWLS]
60723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.