All language subtitles for Cousins.For.Life.S01E12.Green.Girl.Returns.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,862 --> 00:00:10,068 - ♪ Go, go, go 2 00:00:10,172 --> 00:00:11,793 - I'm glad people donated so much 3 00:00:11,896 --> 00:00:13,551 to the Ivy Cares toy drive. 4 00:00:13,655 --> 00:00:16,448 - Hey, look, it's a Baby Sneeze-A-Lot. 5 00:00:16,551 --> 00:00:17,482 Isn't she cute? 6 00:00:17,586 --> 00:00:19,137 - [sneezes] 7 00:00:24,724 --> 00:00:26,275 - Yeah, that's not cute. 8 00:00:28,137 --> 00:00:29,310 - Hey, Ivy, 9 00:00:29,413 --> 00:00:31,241 I got that Green Girl poster you asked me for. 10 00:00:31,344 --> 00:00:32,586 - Thanks! 11 00:00:32,689 --> 00:00:34,793 It's a birthday gift for Green Girl's biggest fan--Tessa. 12 00:00:34,896 --> 00:00:36,344 She's on her way over to get it. 13 00:00:36,448 --> 00:00:39,103 - You should sign it, you know, since Green Girl's based on you. 14 00:00:40,137 --> 00:00:42,000 Wait, I created Green Girl. 15 00:00:42,103 --> 00:00:43,310 I should sign it. 16 00:00:45,793 --> 00:00:46,896 - Ivy! 17 00:00:47,000 --> 00:00:48,275 - Tessa, hi. 18 00:00:48,379 --> 00:00:50,517 [struggles] I forgot how strong you are. 19 00:00:50,620 --> 00:00:52,931 - 'Cause I do karate. 20 00:00:53,034 --> 00:00:54,862 Hi, Stuart. 21 00:00:54,965 --> 00:00:56,758 - How 'bout we just shake hands? 22 00:00:58,689 --> 00:01:01,551 Ooh, that's quite a grip... you got there. 23 00:01:03,448 --> 00:01:06,862 - This is my daddy, but I call him Dad... 24 00:01:06,965 --> 00:01:09,172 in front of big kids. 25 00:01:09,275 --> 00:01:11,206 - Hi, big kids. Nice to meet you. 26 00:01:11,310 --> 00:01:12,827 - Here's your Green Girl poster, Tessa. 27 00:01:12,931 --> 00:01:14,103 - Thank you. 28 00:01:14,206 --> 00:01:15,931 - It's signed by the author himself, 29 00:01:16,034 --> 00:01:18,551 so it's pretty much priceless. 30 00:01:18,655 --> 00:01:20,620 Enjoy. 31 00:01:20,724 --> 00:01:24,379 - Ivy, Green Girl is my favorite superhero. 32 00:01:24,482 --> 00:01:27,586 But you are my favorite people hero. 33 00:01:27,689 --> 00:01:30,655 - You and Green Girl are pretty much all she talks about. 34 00:01:30,758 --> 00:01:32,000 - [chuckles] 35 00:01:32,103 --> 00:01:34,896 - Can Green Girl come to my birthday party on Saturday? 36 00:01:35,000 --> 00:01:37,206 - Green Girl would love to be there. 37 00:01:37,310 --> 00:01:39,862 - Shouldn't you call and ask her? 38 00:01:41,689 --> 00:01:43,862 - I've already dialed Green Girl for you. 39 00:01:46,310 --> 00:01:47,965 - Hi, Green Girl? 40 00:01:48,068 --> 00:01:49,620 Sure, I'll hold. 41 00:01:49,724 --> 00:01:52,241 She's fighting Garbage Ninjas. - [giggles] 42 00:01:52,344 --> 00:01:54,206 - Hi, it's me, Ivy. 43 00:01:54,310 --> 00:01:56,551 Can you come to Tessa's birthday party? 44 00:01:56,655 --> 00:01:57,689 You will? 45 00:01:57,793 --> 00:01:59,000 Great! [laughs] 46 00:01:59,103 --> 00:02:00,310 - Yay! 47 00:02:01,896 --> 00:02:05,551 I know Green Girl is really you, but I'm not sure my dad does. 48 00:02:07,103 --> 00:02:08,379 See you Saturday. 49 00:02:10,379 --> 00:02:13,000 - Thanks for getting Green Girl to come to the party. 50 00:02:13,103 --> 00:02:14,517 - Wait! 51 00:02:14,620 --> 00:02:18,724 You know, we can plan Tessa's whole birthday if you want. 52 00:02:18,827 --> 00:02:19,896 - Really? 53 00:02:20,000 --> 00:02:22,068 Ivy Cares does kids' birthday parties, too? 54 00:02:22,172 --> 00:02:24,724 - Not that I know of. 55 00:02:24,827 --> 00:02:26,586 - Well, Ivy Cares doesn't. 56 00:02:26,689 --> 00:02:29,620 But my new business Stuart Cares... 57 00:02:29,724 --> 00:02:31,586 About Parties does. 58 00:02:31,689 --> 00:02:35,206 We can turn Tessa's party into a Green Girl extravaganza. 59 00:02:35,310 --> 00:02:36,862 - Uh, let's do it. 60 00:02:38,724 --> 00:02:41,827 Ivy, I'm glad Tessa picked such a good role model. 61 00:02:41,931 --> 00:02:43,586 - Ah, that means so much to me. 62 00:02:43,689 --> 00:02:45,344 It also puts a lot of pressure on me, 63 00:02:45,448 --> 00:02:46,862 but it mainly means a lot. 64 00:02:49,827 --> 00:02:51,206 - Hey, Leaf! 65 00:02:51,310 --> 00:02:54,241 We've got a couple boxes of your old toys for Ivy's toy drive. 66 00:02:54,344 --> 00:02:56,206 - Wait, you can't give my toys away. 67 00:02:56,310 --> 00:02:58,103 - But you haven't played with them in years. 68 00:02:58,206 --> 00:02:59,827 - I haven't sucked my thumbs in years either, 69 00:02:59,931 --> 00:03:01,034 but I'm still keeping it. 70 00:03:02,896 --> 00:03:05,103 - Well, I know this is hard, but how 'bout you go 71 00:03:05,206 --> 00:03:07,793 through the boxes and pick out a couple of toys to save? 72 00:03:07,896 --> 00:03:09,275 - But I wanna keep 'em all. 73 00:03:09,379 --> 00:03:11,413 - Leaf's right, Lewis, you can't take his toys away. 74 00:03:11,517 --> 00:03:13,586 - Well, these are just gathering dust when there's other kids 75 00:03:13,689 --> 00:03:15,517 who have a lot less who can play with 'em. 76 00:03:15,620 --> 00:03:17,758 - Yeah, stop being selfish, boy! People need these! 77 00:03:17,862 --> 00:03:23,724 - ♪ 78 00:03:25,620 --> 00:03:27,724 - I'm so excited for this Green Girl party. 79 00:03:27,827 --> 00:03:29,068 I hope Tessa likes it. 80 00:03:29,172 --> 00:03:30,620 - Oh, she will. 81 00:03:30,724 --> 00:03:32,758 We're taking this party to the next level. 82 00:03:34,620 --> 00:03:37,275 At Stuart Cares About Parties, our motto is: 83 00:03:37,379 --> 00:03:39,586 go big or go bigger. 84 00:03:41,448 --> 00:03:43,344 - Bigger isn't always better. 85 00:03:43,448 --> 00:03:44,413 - Sure it is. 86 00:03:44,517 --> 00:03:45,862 Look at this balloon. 87 00:03:45,965 --> 00:03:46,896 - [balloon pops] - [shrieks] 88 00:03:50,034 --> 00:03:52,724 Don't look at this balloon. 89 00:03:52,827 --> 00:03:54,965 - Maybe we should just do some simple, fun things for 90 00:03:55,068 --> 00:03:58,034 seven-year-olds like Simon Says or the Hokey Pokey. 91 00:03:58,137 --> 00:04:01,482 - Ivy, 7 is the new 12. 92 00:04:01,586 --> 00:04:03,551 Kids expect more these days. 93 00:04:03,655 --> 00:04:05,896 - Nice Green Girl swag. 94 00:04:06,000 --> 00:04:08,103 - I asked Leaf to come check out our party plans. 95 00:04:08,206 --> 00:04:10,620 - Yeah, because I know more about fun than anyone else 96 00:04:10,724 --> 00:04:13,931 in this house, except Arthur. 97 00:04:14,034 --> 00:04:15,103 Peep this. 98 00:04:15,206 --> 00:04:18,517 - [upbeat music plays] 99 00:04:18,620 --> 00:04:21,275 - That pig can party. So what you got? 100 00:04:21,379 --> 00:04:23,379 - I made this Green Girl piñata. 101 00:04:23,482 --> 00:04:25,793 - Uh, this is some fine craftsmanship. 102 00:04:27,655 --> 00:04:29,827 - And it'll be next level... 103 00:04:29,931 --> 00:04:34,000 when it's filled with maximum candy. 104 00:04:34,103 --> 00:04:36,724 - Uh, that much candy won't fit into this piñata. 105 00:04:39,241 --> 00:04:41,206 - [mumbles] How 'bout now? 106 00:04:41,310 --> 00:04:42,724 - Not even close. 107 00:04:46,310 --> 00:04:48,689 - [mumbles] How 'bout now? 108 00:04:48,793 --> 00:04:51,344 - Guys, I wanna be a good role model for Tessa. 109 00:04:51,448 --> 00:04:53,896 Why not fill the piñata up with healthy treats? 110 00:04:54,000 --> 00:04:56,896 - [laughing] 111 00:04:57,000 --> 00:05:00,275 Like broccoli and carrots? 112 00:05:00,379 --> 00:05:01,655 - [fake laughing] 113 00:05:01,758 --> 00:05:04,758 Yeah, broccoli and carrots. Who would want that? 114 00:05:08,931 --> 00:05:13,137 - Anyway, the piñata filled with candy's just the beginning. 115 00:05:13,241 --> 00:05:17,103 We've got a fountain filled with green chocolate. 116 00:05:17,206 --> 00:05:18,379 A snow cone machine. 117 00:05:18,482 --> 00:05:20,034 A karate lesson. 118 00:05:20,137 --> 00:05:21,586 And the big finale... 119 00:05:22,551 --> 00:05:24,241 Green Girl's exit in... 120 00:05:24,344 --> 00:05:26,034 her alien space pod. 121 00:05:28,724 --> 00:05:30,620 The real one's gonna be bigger. 122 00:05:30,724 --> 00:05:33,551 - Ah, that makes more sense. 123 00:05:33,655 --> 00:05:38,551 - ♪ 124 00:05:41,241 --> 00:05:43,448 ♪ Hey, hey, hey 125 00:05:43,551 --> 00:05:47,896 ♪ 126 00:05:48,000 --> 00:05:49,793 ♪ Hey, hey, whee ♪ 127 00:05:52,827 --> 00:05:56,034 - ♪ 128 00:05:57,827 --> 00:05:58,965 - Okay. 129 00:05:59,068 --> 00:06:01,413 Green chocolate fountain. Check. 130 00:06:01,517 --> 00:06:05,965 Green Girl's alien space pod for your big exit. Check. 131 00:06:06,068 --> 00:06:09,689 Check from Tessa's dad. Check. 132 00:06:09,793 --> 00:06:10,862 - [guitar plays] 133 00:06:10,965 --> 00:06:13,172 - Hey, did you hire a fairy with a guitar? 134 00:06:13,275 --> 00:06:14,413 - No. 135 00:06:14,517 --> 00:06:16,551 But maybe when you throw a party this fun, 136 00:06:16,655 --> 00:06:20,137 a fairy with a guitar just shows up. 137 00:06:20,241 --> 00:06:22,827 - Hi, I'm Marigold, the Flower Fairy! 138 00:06:22,931 --> 00:06:27,758 ♪ Spreading hearts and joy to every girl and boy ♪ 139 00:06:27,862 --> 00:06:29,034 [giggles] 140 00:06:30,586 --> 00:06:32,172 - Hi, I'm Green Girl. 141 00:06:32,275 --> 00:06:35,689 ♪ Saving the planet and stuff 142 00:06:35,793 --> 00:06:38,689 - And I'm Stuart, who won't be singing. 143 00:06:38,793 --> 00:06:42,241 - I so, so love both of your costumes. 144 00:06:42,344 --> 00:06:43,931 - Oh. [laughs] 145 00:06:44,034 --> 00:06:46,689 I'm not wearing one. 146 00:06:46,793 --> 00:06:47,965 - Funny story. 147 00:06:48,068 --> 00:06:49,724 I did Tessa's party last year. 148 00:06:49,827 --> 00:06:51,724 Her dad booked me for this birthday months ago, 149 00:06:51,827 --> 00:06:54,103 but it seems he forgot to cancel. 150 00:06:54,206 --> 00:06:55,551 - Oh, so there was a mistake? 151 00:06:55,655 --> 00:06:58,655 - There are no mistakes, only happy chances. 152 00:06:58,758 --> 00:07:01,758 ♪ To spread hearts and joy 153 00:07:01,862 --> 00:07:03,034 [giggles] 154 00:07:04,448 --> 00:07:06,413 - Oh, okay. 155 00:07:06,517 --> 00:07:07,793 You do that every time. 156 00:07:10,965 --> 00:07:14,172 - ♪ 157 00:07:14,275 --> 00:07:15,551 - [TV music plays] 158 00:07:15,655 --> 00:07:19,137 - I love this show. "Man Lives with Crocodiles." 159 00:07:19,241 --> 00:07:21,137 Why did they only make one episode? 160 00:07:21,241 --> 00:07:24,068 - MAN ON TV: [screaming] 161 00:07:24,172 --> 00:07:25,896 - Ooh, that's why. 162 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 - Hey, what's up, fellas? 163 00:07:30,103 --> 00:07:33,379 Leaf, why haven't you gone through these old toys yet? 164 00:07:33,482 --> 00:07:35,379 - Eh, we can just give 'em all away. 165 00:07:35,482 --> 00:07:37,517 - What? You don't want any of 'em? 166 00:07:37,620 --> 00:07:39,172 - I went through 'em, and you're right. 167 00:07:39,275 --> 00:07:40,896 They're for little kids. 168 00:07:41,000 --> 00:07:42,689 - Even Boo-Boo Bunny? 169 00:07:42,793 --> 00:07:44,379 I remember when you couldn't even go to sleep 170 00:07:44,482 --> 00:07:46,068 without snuggling with Boo-Boo? 171 00:07:46,172 --> 00:07:48,344 - Lewis, the boy is over it. 172 00:07:48,448 --> 00:07:50,551 Let it go. 173 00:07:50,655 --> 00:07:51,655 Hey! 174 00:07:52,862 --> 00:07:54,655 This was a hand-me-down from Stuart. 175 00:07:54,758 --> 00:07:56,758 How can you even think about giving this away? 176 00:07:56,862 --> 00:07:58,275 - I don't play with trains anymore. 177 00:07:58,379 --> 00:08:00,448 - This isn't just a train. 178 00:08:00,551 --> 00:08:02,655 This is Mr. Chug-A-Choo. 179 00:08:02,758 --> 00:08:08,000 And the only place he's going is the Land of Imagination. 180 00:08:08,103 --> 00:08:09,862 Chug, chug, chug. 181 00:08:09,965 --> 00:08:15,586 - ♪ 182 00:08:17,034 --> 00:08:18,862 - So I guess we're both entertainment for the party? 183 00:08:18,965 --> 00:08:21,034 - Don't worry, this is your show. 184 00:08:21,137 --> 00:08:22,793 I'll just be over to the side face painting 185 00:08:22,896 --> 00:08:24,413 and making balloon animals. 186 00:08:24,517 --> 00:08:26,137 - Oh, thanks, Marigold. 187 00:08:26,241 --> 00:08:27,862 - I'm just happy to be here. 188 00:08:27,965 --> 00:08:31,517 And so is Rainbow, my invisible unicorn. [giggles] 189 00:08:34,689 --> 00:08:36,137 - She seems nice. 190 00:08:36,241 --> 00:08:37,827 - The fairy or the unicorn? 191 00:08:40,310 --> 00:08:41,551 - Green Girl! 192 00:08:41,655 --> 00:08:43,586 - Hi, Tessa! - Happy Birthday! 193 00:08:43,689 --> 00:08:46,620 - Look, all my friends brought toys for your toy drive. 194 00:08:46,724 --> 00:08:48,068 - That's amazing, Tessa. 195 00:08:48,172 --> 00:08:49,206 Thank you. 196 00:08:49,310 --> 00:08:50,862 - I'm so happy you're here. 197 00:08:52,586 --> 00:08:53,931 - Great job, you two. 198 00:08:54,034 --> 00:08:56,586 It's easy to see why Tessa looks up to you, Ivy. 199 00:08:56,689 --> 00:08:58,689 I mean, Green Girl. 200 00:09:01,379 --> 00:09:03,310 - Oh boy, Green Girl better bring it. 201 00:09:03,413 --> 00:09:04,689 - Don't worry, she will. 202 00:09:04,793 --> 00:09:06,413 Now get ready for your entrance. 203 00:09:06,517 --> 00:09:10,068 And after you nail the landing, say something casual and cool 204 00:09:10,172 --> 00:09:15,448 like, "That's right. It's me, Green Girl!" 205 00:09:15,551 --> 00:09:17,896 - Okay. Let's do this. 206 00:09:20,724 --> 00:09:22,620 - Welcome, kids... 207 00:09:22,724 --> 00:09:26,482 to the greatest party of your lives! 208 00:09:26,586 --> 00:09:30,586 And be sure to tell your parents that Stuart Cares About Parties 209 00:09:30,689 --> 00:09:33,862 will take care of all your party planning needs. 210 00:09:33,965 --> 00:09:38,137 Now, let's meet Tessa's favorite superhero. 211 00:09:38,241 --> 00:09:39,275 - ♪ 212 00:09:39,379 --> 00:09:40,551 - KIDS: [cheers] 213 00:09:40,655 --> 00:09:42,379 - Green Girl! 214 00:09:42,482 --> 00:09:44,103 Whoa! 215 00:09:44,206 --> 00:09:45,206 - KIDS: [gasps] 216 00:09:45,310 --> 00:09:46,827 Oooh. 217 00:09:46,931 --> 00:09:50,068 - ♪ 218 00:09:51,551 --> 00:09:52,931 - KIDS: [gasps] 219 00:09:55,586 --> 00:09:57,517 - That's right, it's me! 220 00:09:57,620 --> 00:09:59,137 Green Girl! 221 00:10:02,068 --> 00:10:02,931 - ♪ 222 00:10:06,000 --> 00:10:06,758 - ♪ 223 00:10:06,862 --> 00:10:08,551 - Green Girl, are you okay? 224 00:10:08,655 --> 00:10:11,344 I will be, as soon as my trusty sidekick helps me 225 00:10:11,448 --> 00:10:13,379 get this flower pot off my foot. 226 00:10:13,482 --> 00:10:16,206 - You have a sidekick? 227 00:10:16,310 --> 00:10:17,206 Oh. [chuckles] 228 00:10:17,310 --> 00:10:19,206 It's me. 229 00:10:19,310 --> 00:10:20,793 - You know, kids. 230 00:10:20,896 --> 00:10:23,482 ♪ When the day just isn't going your way ♪ 231 00:10:23,586 --> 00:10:24,758 ♪ What do you say? 232 00:10:24,862 --> 00:10:27,931 ♪ Let's do some face painting, hooray ♪♪ 233 00:10:28,034 --> 00:10:29,965 - KIDS: Yeah! 234 00:10:32,586 --> 00:10:34,206 - That was awful. 235 00:10:34,310 --> 00:10:37,793 - Yeah, her songs are not great. 236 00:10:37,896 --> 00:10:40,517 - I was talking about me flying over the fence. 237 00:10:40,620 --> 00:10:42,517 - Oh man, you really took off! 238 00:10:42,620 --> 00:10:44,103 It was like aaah-ah-ah! 239 00:10:45,827 --> 00:10:50,000 I mean...I'm sorry that happened. 240 00:10:50,103 --> 00:10:52,551 - It's a good thing Marigold is here to help with the kids. 241 00:10:54,241 --> 00:10:55,448 - It's weird. 242 00:10:55,551 --> 00:10:57,275 Last night I made a small adjustment to the springs 243 00:10:57,379 --> 00:10:59,137 so you'd get a little more air. 244 00:10:59,241 --> 00:11:00,896 But not that much. 245 00:11:01,000 --> 00:11:03,344 - Wait, you adjusted the springs? 246 00:11:03,448 --> 00:11:06,068 Stuart, you almost sent me into Green Girl's real home planet. 247 00:11:07,310 --> 00:11:08,379 - Don't worry. 248 00:11:08,482 --> 00:11:10,551 Our next thing is gonna blow you away. 249 00:11:12,103 --> 00:11:14,586 But not like over the fence or anything. 250 00:11:16,413 --> 00:11:17,275 - ♪ 251 00:11:17,379 --> 00:11:18,931 - ALL: Gah-ga! 252 00:11:19,034 --> 00:11:21,482 - Good. Now we're gonna do some front kicks. 253 00:11:21,586 --> 00:11:23,758 - ALL: Gah! 254 00:11:23,862 --> 00:11:25,517 - Green Girl first handles problems 255 00:11:25,620 --> 00:11:27,551 by being kind. 256 00:11:27,655 --> 00:11:29,000 But if that doesn't work-- 257 00:11:29,103 --> 00:11:32,137 - She gets bad guys' stinky butts! 258 00:11:32,241 --> 00:11:33,310 - KIDS: [cheering] 259 00:11:33,413 --> 00:11:34,655 - Yeah, she does! 260 00:11:34,758 --> 00:11:36,586 - KIDS: Kick stinky butts! 261 00:11:36,689 --> 00:11:38,827 Kick stinky butts! 262 00:11:38,931 --> 00:11:42,275 - And now let's make our Green Girl karate lesson 263 00:11:42,379 --> 00:11:44,448 even more fun with... 264 00:11:44,551 --> 00:11:46,068 a piñata! 265 00:11:46,172 --> 00:11:48,689 - KIDS: [cheering] 266 00:11:50,724 --> 00:11:54,068 - What do you say we bust it open Green Girl style? 267 00:11:54,172 --> 00:11:56,206 - ALL: Yeah! 268 00:11:56,310 --> 00:11:59,275 - Kick it hard, Tessa, because the piñata is filled 269 00:11:59,379 --> 00:12:00,827 with maximum candy! 270 00:12:00,931 --> 00:12:03,482 - Yeah! My two favorite things: 271 00:12:03,586 --> 00:12:05,793 karate and candy. 272 00:12:08,413 --> 00:12:11,000 - KIDS: Aw! 273 00:12:11,103 --> 00:12:14,586 - All the candy is stuck together in a big blob. 274 00:12:14,689 --> 00:12:17,000 - That candy makes me sad. 275 00:12:19,793 --> 00:12:20,931 - I'll take that. 276 00:12:21,034 --> 00:12:24,172 That's too much candy for one tiny person. 277 00:12:24,275 --> 00:12:25,620 - Hey, kids! 278 00:12:25,724 --> 00:12:29,172 ♪ When the fun kinda stop, you should try Marigold pops ♪ 279 00:12:29,275 --> 00:12:31,172 - KIDS: [cheering] 280 00:12:31,275 --> 00:12:32,448 - Thank you again, Marigold. 281 00:12:32,551 --> 00:12:34,689 - Oh, of course, Green Girl. 282 00:12:34,793 --> 00:12:36,586 Hey, kids, let's make balloon animals. 283 00:12:36,689 --> 00:12:40,103 - KIDS: Yeah! Yeah! 284 00:12:43,137 --> 00:12:44,206 - Uh. 285 00:12:44,310 --> 00:12:46,103 Maybe squeezing all that candy in the piñata 286 00:12:46,206 --> 00:12:47,793 made it stick together. 287 00:12:47,896 --> 00:12:50,275 - Yeah, your maximum candy maxed it out. 288 00:12:50,379 --> 00:12:53,482 Going big is not working, Stuart. 289 00:12:53,586 --> 00:12:55,137 But, hey, what did I tell you? 290 00:13:01,931 --> 00:13:04,448 Please tell me you haven't maximized or supersized 291 00:13:04,551 --> 00:13:06,379 or Stuart-ized the snow cone machine. 292 00:13:06,482 --> 00:13:08,103 - Nope, not at all. 293 00:13:08,206 --> 00:13:10,103 - Good. 294 00:13:10,206 --> 00:13:11,310 Tessa! Kids! 295 00:13:11,413 --> 00:13:12,862 Green Girl has a treat for you. 296 00:13:14,896 --> 00:13:16,172 We're making snow cones. 297 00:13:16,275 --> 00:13:17,862 But these are special, because the ice 298 00:13:17,965 --> 00:13:20,068 comes directly from my home planet. 299 00:13:20,172 --> 00:13:22,448 - KIDS: Yeah! 300 00:13:22,551 --> 00:13:25,034 - I...can't...wait! 301 00:13:27,862 --> 00:13:31,724 - [machine rumbling] 302 00:13:31,827 --> 00:13:34,413 - What's going? - I don't know! 303 00:13:34,517 --> 00:13:36,448 - Too much snow cone! 304 00:13:36,551 --> 00:13:38,137 Turn it off! 305 00:13:38,241 --> 00:13:40,137 - I'm trying! 306 00:13:40,241 --> 00:13:42,517 - [machine stops] 307 00:13:42,620 --> 00:13:43,724 - I'm so sorry! 308 00:13:43,827 --> 00:13:45,310 I don't know what happened. 309 00:13:45,413 --> 00:13:46,586 - Are you okay, Tessa? 310 00:13:46,689 --> 00:13:48,827 - I'm a little bit freezing. 311 00:13:48,931 --> 00:13:51,724 And my gi's getting all wet. 312 00:13:51,827 --> 00:13:53,689 - How 'bout you change into this? 313 00:13:53,793 --> 00:13:55,793 We'll be twinsies! 314 00:13:55,896 --> 00:13:57,275 - Thank you, Marigold. 315 00:13:57,379 --> 00:13:58,965 You're my hero. 316 00:14:00,689 --> 00:14:02,068 - I remember when I was her hero. 317 00:14:03,965 --> 00:14:06,103 - Like five minutes ago? 318 00:14:06,206 --> 00:14:09,758 - ♪ 319 00:14:11,137 --> 00:14:13,931 - Hey! Leaf, you must wanna keep Darius the Dino. 320 00:14:14,034 --> 00:14:15,586 You remember how I used to make him talk? 321 00:14:15,689 --> 00:14:17,172 - Oh right. 322 00:14:17,275 --> 00:14:20,655 "I'm Darius, and I'm hilarious." 323 00:14:20,758 --> 00:14:22,379 [chuckles] 324 00:14:22,482 --> 00:14:24,172 Yeah, that was a long time ago. 325 00:14:26,310 --> 00:14:28,689 - I don't know about Darius, but I remember when my boy 326 00:14:28,793 --> 00:14:31,034 used to wear his Junior Conductor's hat 327 00:14:31,137 --> 00:14:34,862 and drive Mr. Chug-A-Choo all through town. [laughs] 328 00:14:34,965 --> 00:14:37,620 I can still hear my little Stuart saying... 329 00:14:37,724 --> 00:14:41,689 "Next stop, Happiness Station." 330 00:14:41,793 --> 00:14:43,241 - Oh-oh-oh. 331 00:14:43,344 --> 00:14:44,655 You were playing with this jack-in-the-box 332 00:14:44,758 --> 00:14:46,655 when you lost your first tooth. 333 00:14:46,758 --> 00:14:48,206 - Yeah, it knocked out my tooth 334 00:14:48,310 --> 00:14:52,206 when it jack-in-the-boxed me in the mouth. 335 00:14:52,310 --> 00:14:55,517 - Ooh, and remember using this police car to arrest your mom 336 00:14:55,620 --> 00:14:58,172 for telling you to make your bed? 337 00:14:58,275 --> 00:14:59,310 - I was wrong. 338 00:14:59,413 --> 00:15:02,517 Mom didn't deserve that. 339 00:15:02,620 --> 00:15:04,413 Look, if it makes you guys happy, 340 00:15:04,517 --> 00:15:06,586 I guess I can keep a few toys. 341 00:15:06,689 --> 00:15:08,793 - Oh, this isn't for us, Newphew. 342 00:15:08,896 --> 00:15:11,965 We don't want you throwing away memories. 343 00:15:12,068 --> 00:15:13,965 [whispers] Pick the train. 344 00:15:14,068 --> 00:15:17,275 - Right, this is about your memories. 345 00:15:17,379 --> 00:15:19,068 [whispers] Darius. 346 00:15:19,172 --> 00:15:20,724 - Okay, I'll keep these two. 347 00:15:20,827 --> 00:15:22,344 - Good. 348 00:15:22,448 --> 00:15:25,965 Of course, if you keep Darius, you can't leave his family out. 349 00:15:26,068 --> 00:15:30,068 Marius, Levarius... 350 00:15:30,172 --> 00:15:31,965 and Bob. 351 00:15:32,068 --> 00:15:35,034 - And the dino family will need some sort of transportation 352 00:15:35,137 --> 00:15:38,655 to get them away from the comet that will destroy their habitat. 353 00:15:38,758 --> 00:15:40,000 - So let me guess. 354 00:15:40,103 --> 00:15:42,172 They're gonna need the whole train set? 355 00:15:42,275 --> 00:15:43,862 - Oh, I couldn't agree with you more. 356 00:15:45,206 --> 00:15:48,482 - Agh! Agh! - Chug, chug, choo-choo! 357 00:15:48,586 --> 00:15:52,965 - ♪ 358 00:15:54,620 --> 00:15:57,000 - Can I talk to you two? 359 00:15:57,103 --> 00:16:01,896 - If this is about a tip, no, that's not included. 360 00:16:02,000 --> 00:16:03,758 - We're so sorry about what happened earlier. 361 00:16:03,862 --> 00:16:05,310 We promise it'll get better. 362 00:16:05,413 --> 00:16:06,620 - That's okay. 363 00:16:06,724 --> 00:16:08,793 It's my fault for putting too much trust in you kids. 364 00:16:08,896 --> 00:16:10,689 From now on, we're just gonna let 365 00:16:10,793 --> 00:16:12,862 Marigold handle the rest of the party. 366 00:16:12,965 --> 00:16:15,379 - So...no tip? 367 00:16:19,068 --> 00:16:21,310 - Tessa and her dad did this nice thing for Ivy Cares 368 00:16:21,413 --> 00:16:24,172 toy drive, and I've been a complete disaster for them. 369 00:16:25,379 --> 00:16:26,655 - I don't get it. 370 00:16:26,758 --> 00:16:28,586 This was supposed to make snow cones, 371 00:16:28,689 --> 00:16:30,137 not a snowstorm. 372 00:16:31,758 --> 00:16:34,379 Wait. Look! 373 00:16:34,482 --> 00:16:35,896 The knob is broken off! 374 00:16:36,000 --> 00:16:38,103 Somebody messed with the machine. 375 00:16:38,206 --> 00:16:40,172 - Maybe someone messed with the candy, too. 376 00:16:44,000 --> 00:16:45,862 It looks like someone glued it together 377 00:16:45,965 --> 00:16:47,724 with syrup or something. 378 00:16:47,827 --> 00:16:49,206 - But who would do that? 379 00:16:49,310 --> 00:16:51,172 - ♪ Flower power I've been told ♪ 380 00:16:51,275 --> 00:16:53,000 ♪ Makes you strong and makes you bold ♪ 381 00:16:53,103 --> 00:16:55,068 ♪ Now who's your favorite? 382 00:16:55,172 --> 00:16:59,344 - KIDS: Marigold! Marigold! Marigold! 383 00:17:01,103 --> 00:17:02,827 - IVY AND STUART: It was Marigold! 384 00:17:02,931 --> 00:17:05,034 - KIDS: Marigold! Marigold! 385 00:17:05,137 --> 00:17:07,931 Marigold! - Marigold! 386 00:17:09,551 --> 00:17:10,931 What? It's catchy. 387 00:17:11,931 --> 00:17:15,275 - ♪ 388 00:17:20,241 --> 00:17:22,793 - ♪ 389 00:17:22,896 --> 00:17:24,655 - You sabotaged our stuff. 390 00:17:24,758 --> 00:17:25,827 - Who? Me? 391 00:17:25,931 --> 00:17:28,206 Marigold the Flower Fairy? 392 00:17:28,310 --> 00:17:31,344 ♪ Did I mess with the springs on your trampoline? ♪ 393 00:17:31,448 --> 00:17:37,172 ♪ That would be bad, that would be mean ♪ 394 00:17:37,275 --> 00:17:40,655 - ♪ Stop hiding your crimes behind your lame bribes ♪ 395 00:17:40,758 --> 00:17:42,620 Oh, I said I wasn't gonna sing. 396 00:17:46,000 --> 00:17:47,793 - You glued the candy in the piñata, 397 00:17:47,896 --> 00:17:49,896 and you broke our snow cone machine. 398 00:17:50,000 --> 00:17:53,034 - And you get a lollipop for figuring it out. 399 00:17:53,137 --> 00:17:54,310 - I don't want your stupid lollipop. 400 00:17:54,413 --> 00:17:57,344 And not just because I rarely eat candy! 401 00:17:57,448 --> 00:17:59,379 - Look, this is not my first rodeo. 402 00:17:59,482 --> 00:18:02,379 I have ridden this invisible unicorn many a time. 403 00:18:02,482 --> 00:18:03,551 [neighs] 404 00:18:06,206 --> 00:18:08,379 - Why would you do something so awful? 405 00:18:09,724 --> 00:18:12,724 And I will take that lollipop. 406 00:18:12,827 --> 00:18:14,206 - Hey, I didn't hurt anybody. 407 00:18:14,310 --> 00:18:16,689 I just...wrecked your reputation 408 00:18:16,793 --> 00:18:19,551 so you couldn't steal my birthday party business. 409 00:18:19,655 --> 00:18:21,620 - We weren't trying to steal your business. 410 00:18:22,793 --> 00:18:24,758 - Well... 411 00:18:24,862 --> 00:18:28,172 - Whatever. Party's over, Green Girl. 412 00:18:28,275 --> 00:18:31,275 - Look at me, I'm in Green Girl's space pod. 413 00:18:31,379 --> 00:18:32,827 - Oh no, Tessa! 414 00:18:32,931 --> 00:18:34,655 - Did you mess with the space pod, too? 415 00:18:34,758 --> 00:18:37,206 - Maybe a little bit. 416 00:18:37,310 --> 00:18:39,137 Tessa, don't touch anything! 417 00:18:39,241 --> 00:18:40,689 - Don't move! I got you! 418 00:18:40,793 --> 00:18:46,172 - ♪ 419 00:18:54,172 --> 00:18:55,862 - How do you stop this thing? 420 00:18:55,965 --> 00:18:58,344 - [crash] 421 00:18:58,448 --> 00:19:01,275 - ♪ 422 00:19:03,344 --> 00:19:07,724 - ♪ Green chocolate splat I deserved that ♪ 423 00:19:07,827 --> 00:19:09,724 - [machine hums] 424 00:19:13,241 --> 00:19:15,034 - Maybe you should sit down. 425 00:19:15,137 --> 00:19:17,137 - Yeah, I feel a little dizzy. 426 00:19:17,241 --> 00:19:19,241 I think I can see the invisible unicorn now. 427 00:19:21,344 --> 00:19:24,448 - ♪ 428 00:19:24,551 --> 00:19:25,655 ♪ Whoo 429 00:19:25,758 --> 00:19:27,758 - And we have to keep this duck on a string. 430 00:19:27,862 --> 00:19:30,586 I mean, it's a duck... on a string. 431 00:19:30,689 --> 00:19:31,620 - Agreed. 432 00:19:31,724 --> 00:19:33,413 You are an excellent lawyer. 433 00:19:33,517 --> 00:19:35,620 I think you made a really good argument on why 434 00:19:35,724 --> 00:19:37,724 we should keep all these toys. 435 00:19:37,827 --> 00:19:39,655 - Dad, Uncle Clark... 436 00:19:39,758 --> 00:19:42,551 look, all these toys gave us great memories. 437 00:19:42,655 --> 00:19:46,172 But now they can give other kids great memories, right? 438 00:19:46,275 --> 00:19:48,034 - Let those kids get their own toys. 439 00:19:49,724 --> 00:19:52,413 - No. Leaf is right. 440 00:19:52,517 --> 00:19:55,379 These toys will bring joy to a whole new group of kids. 441 00:19:55,482 --> 00:19:59,275 - Yeah, and a whole new group of parents. 442 00:19:59,379 --> 00:20:02,379 - Remember how you guys told me to choose two toys to keep? 443 00:20:02,482 --> 00:20:04,517 Well, I did. And I'm giving them to you. 444 00:20:09,310 --> 00:20:11,241 I went online and found cool ways 445 00:20:11,344 --> 00:20:14,068 to make useful things out of old toys. 446 00:20:14,172 --> 00:20:16,896 I made Darius into a cactus. 447 00:20:17,000 --> 00:20:18,586 - I'll call him Cac-tarius. 448 00:20:20,241 --> 00:20:22,310 It's the best gift I've ever got. 449 00:20:22,413 --> 00:20:25,655 - And I turned Mr. Chug-A-Choo into a lamp. 450 00:20:27,310 --> 00:20:29,448 - His light will shine forever. 451 00:20:29,551 --> 00:20:31,931 Well, thank you, Nephew. 452 00:20:32,034 --> 00:20:34,000 - I had to get rid of this stuff eventually. 453 00:20:34,103 --> 00:20:36,793 It's not like I'm taking it to college someday. 454 00:20:36,896 --> 00:20:38,482 - My baby boy going to college someday? 455 00:20:40,862 --> 00:20:43,172 - Not for a long time, Dad. 456 00:20:43,275 --> 00:20:45,413 - [sobbing] You're awesome. 457 00:20:45,517 --> 00:20:49,034 - ♪ 458 00:20:51,586 --> 00:20:52,724 - Thank you, Green Girl. 459 00:20:52,827 --> 00:20:54,068 That was so cool. 460 00:20:54,172 --> 00:20:55,379 You saved me. 461 00:20:55,482 --> 00:20:57,931 And you made a super fun mess for us to play in. 462 00:20:58,034 --> 00:21:00,206 - Yep. That was all part of the plan. 463 00:21:00,310 --> 00:21:02,275 - Nothing went wrong at all. 464 00:21:04,206 --> 00:21:05,862 - I owe you two an apology. 465 00:21:05,965 --> 00:21:08,000 Marigold told me what she did. 466 00:21:08,103 --> 00:21:10,310 Well, she sang it, but I got the point. 467 00:21:11,586 --> 00:21:13,310 - I'm sorry I got so carried away. 468 00:21:13,413 --> 00:21:15,482 I'm really not some crazy person. 469 00:21:16,862 --> 00:21:19,965 Let's go, Rainbow! 470 00:21:20,068 --> 00:21:23,379 - That is not normal. - No, it is not. 471 00:21:23,482 --> 00:21:25,793 - Ivy, I never should have doubted you. 472 00:21:25,896 --> 00:21:27,448 And, Stuart, I'll recommend you 473 00:21:27,551 --> 00:21:29,068 to all the parents for their kids' parties. 474 00:21:29,172 --> 00:21:31,827 - Oh, that's okay. - We're never doing this again. 475 00:21:31,931 --> 00:21:33,068 - I'll go get the cake. 476 00:21:33,172 --> 00:21:35,103 There's still a little bit more party to go. 477 00:21:36,827 --> 00:21:37,965 - I'm exhausted. 478 00:21:38,068 --> 00:21:39,413 I'm glad this party's almost over 479 00:21:39,517 --> 00:21:42,413 so I can go home and take a nap. 480 00:21:42,517 --> 00:21:43,620 - NINJA: [screams] 481 00:21:46,413 --> 00:21:48,758 - Oh, I forgot to tell you. 482 00:21:48,862 --> 00:21:50,862 I hired a bunch of Garbage Ninjas. 483 00:21:50,965 --> 00:21:53,413 Green Girl is supposed to fight them. 484 00:21:53,517 --> 00:21:57,000 - Looks like it's time to take out the trash. 485 00:21:59,000 --> 00:22:01,137 - KIDS: [chanting] Green Girl! Green Girl! 486 00:22:01,241 --> 00:22:06,689 Green Girl! Green Girl! Green Girl! Green Girl! 487 00:22:11,034 --> 00:22:12,586 - ♪ Hey, hey, hey, hey 488 00:22:12,689 --> 00:22:17,758 ♪ 489 00:22:19,379 --> 00:22:20,551 ♪ Hey 490 00:22:20,655 --> 00:22:26,344 ♪ 491 00:22:26,448 --> 00:22:27,517 ♪ Hey 492 00:22:27,620 --> 00:22:31,586 ♪ 493 00:22:36,827 --> 00:22:38,586 ♪ Whee ♪ 494 00:22:38,689 --> 00:22:39,586 - ♪ 34397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.