Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,504 --> 00:01:44,939
Command,this is Echo Six Fox,
2
00:01:45,073 --> 00:01:46,406
requesting permission toengage.
3
00:01:46,975 --> 00:01:49,242
Stand down, you knowthe mission, Echo Six Fox.
4
00:01:49,376 --> 00:01:52,279
Stay on mission, you do nothave permission to engage.
5
00:01:52,412 --> 00:01:54,214
Command,you're coming in unreadable.
6
00:01:54,782 --> 00:01:57,518
Do not engage,that's the order.
7
00:02:00,354 --> 00:02:02,857
This is a recon mission only,Echo Six Fox.
8
00:02:13,467 --> 00:02:16,403
You just disobeyeda fucking direct order.
9
00:02:16,537 --> 00:02:18,271
Return to the extraction point.
10
00:03:54,102 --> 00:03:58,039
Six, seven, eight,
11
00:03:58,172 --> 00:04:01,109
nine, ten,
12
00:04:01,241 --> 00:04:05,646
11, 12, 13,
13
00:04:05,780 --> 00:04:08,015
14, 15.
14
00:04:11,418 --> 00:04:13,320
Raine!
15
00:04:13,988 --> 00:04:15,255
Raine!
16
00:04:15,990 --> 00:04:17,558
I'm gonna find you!
17
00:04:19,093 --> 00:04:20,393
Raine!
18
00:04:21,929 --> 00:04:23,197
Raine!
19
00:04:23,330 --> 00:04:25,298
Come on, Raine,
you can't hide forever!
20
00:04:27,735 --> 00:04:28,503
Raine?
21
00:04:30,638 --> 00:04:31,672
Raine.
22
00:04:32,240 --> 00:04:33,508
Where are you?
23
00:04:36,343 --> 00:04:37,612
Raine.
24
00:04:39,781 --> 00:04:42,282
I'm not playing anymore, Raine.
You need to come out.
25
00:04:42,415 --> 00:04:43,684
Got you!
26
00:04:43,818 --> 00:04:44,986
No, I got you!
27
00:04:45,119 --> 00:04:46,220
Shouldn't you be hiding?
28
00:04:46,654 --> 00:04:48,256
Let's just say
we both got each other.
29
00:04:48,388 --> 00:04:50,024
Let's just start over.
30
00:04:50,158 --> 00:04:51,793
Raine, no. We have to get going.
31
00:04:51,926 --> 00:04:53,528
Your parents
are expecting us soon.
32
00:04:53,661 --> 00:04:55,663
And what are you doing
with a tree branch?
33
00:04:56,731 --> 00:04:57,632
Let's go.
34
00:04:57,765 --> 00:04:59,567
You're always up to no good.
35
00:05:00,300 --> 00:05:03,171
And another thing I noticed,
I take this game very seriously,
36
00:05:03,303 --> 00:05:04,539
and you're cheating
in this game.
37
00:05:04,672 --> 00:05:06,107
- No.
- Yes, you are.
38
00:05:06,473 --> 00:05:07,675
And I'm gonna tell your mother
39
00:05:07,809 --> 00:05:09,043
because you know
better than that.
40
00:05:09,177 --> 00:05:10,144
Fine.
41
00:05:29,530 --> 00:05:32,399
Mr. Foxx,after careful consideration
42
00:05:32,533 --> 00:05:35,236
and reviewof the continuous policereports
43
00:05:35,368 --> 00:05:37,305
and videosof your public episodes,
44
00:05:37,437 --> 00:05:40,407
not to mentionyour dishonorable discharge,
45
00:05:40,541 --> 00:05:42,877
I'm going to denyyour request for joint custody,
46
00:05:43,010 --> 00:05:46,080
granting full custodyto Miss Sky Atlas.
47
00:05:46,781 --> 00:05:48,415
You can schedule a hearing
48
00:05:48,549 --> 00:05:49,517
no earlierthan 12 months from today
49
00:05:49,650 --> 00:05:50,918
for reconsideration.
50
00:05:51,451 --> 00:05:53,054
What you can do in themeantime,
51
00:05:53,187 --> 00:05:55,823
I suggest you geta serious hold on the drinking
52
00:05:55,957 --> 00:05:58,159
and make sure you finish upyour community service
53
00:05:58,292 --> 00:06:00,094
per your probation orders.
54
00:06:00,661 --> 00:06:02,063
All the best to you both.
55
00:06:02,563 --> 00:06:04,765
Court is dismissed.
56
00:06:06,634 --> 00:06:08,302
Thank you
for keeping her occupied.
57
00:06:08,435 --> 00:06:10,538
No problem, I enjoy
spending time with Raine.
58
00:06:12,974 --> 00:06:14,842
- Hi, sweetheart.
- Hi, Mommy.
59
00:06:14,976 --> 00:06:16,844
-You need to use the restroom?
-No, Mommy.
60
00:06:16,978 --> 00:06:19,313
I think you should get out and
stretch your legs a little bit.
61
00:06:19,446 --> 00:06:20,882
- Okay.
- Okay?
62
00:06:21,414 --> 00:06:23,851
Raine, if you listen
to your mother,
63
00:06:23,985 --> 00:06:25,152
we can go get ice cream.
64
00:06:25,286 --> 00:06:26,954
Can I get a new fidget instead?
65
00:06:27,088 --> 00:06:28,155
That's fair.
66
00:06:32,059 --> 00:06:33,027
Ah, come here.
67
00:07:19,472 --> 00:07:22,176
You want to know what's funny?
68
00:07:24,378 --> 00:07:26,414
When I was at war,
69
00:07:26,547 --> 00:07:28,983
I never thought
about what was next.
70
00:07:30,584 --> 00:07:33,054
What I was gonna do
when it was over.
71
00:07:36,791 --> 00:07:41,028
But I guess,
uh, this is it.
72
00:07:43,463 --> 00:07:45,533
Uh, I guess this...
73
00:07:46,466 --> 00:07:48,536
is the hardest part.
74
00:07:50,071 --> 00:07:51,172
The normal.
75
00:07:55,776 --> 00:07:58,245
I mean, we were warriors, right?
76
00:08:01,916 --> 00:08:05,186
Now, when the war ends,
this shit.
77
00:08:09,290 --> 00:08:10,858
How-- how do you...
78
00:08:12,259 --> 00:08:13,794
how do you live like that?
79
00:08:14,261 --> 00:08:15,529
Hmm?
80
00:08:21,836 --> 00:08:23,204
But I guess
that's why we're here.
81
00:08:25,406 --> 00:08:27,742
Trying to figure it out.
Working on it.
82
00:08:29,777 --> 00:08:32,413
I respect that.
83
00:08:32,546 --> 00:08:33,814
Here's the thing.
84
00:08:34,782 --> 00:08:36,550
If you're gonna
look at yourself,
85
00:08:36,684 --> 00:08:38,686
I mean, really take a look
at yourself in the mirror.
86
00:08:39,687 --> 00:08:42,690
You gotta be honest
with everyone else.
87
00:08:43,624 --> 00:08:45,693
But first, you gotta be
honest with yourself.
88
00:08:51,799 --> 00:08:55,302
This is the first time,
for as long as I can remember...
89
00:08:56,804 --> 00:08:58,272
I don't have a war to fight.
90
00:09:02,276 --> 00:09:04,011
And I'm scared shitless.
91
00:09:07,415 --> 00:09:10,751
The Marine Corp taught me
how to survive in combat.
92
00:09:11,952 --> 00:09:13,788
How to take a man's life.
93
00:09:14,555 --> 00:09:16,590
All for my country.
94
00:09:26,167 --> 00:09:27,668
But they didn't teach me
how to keep that bitch
95
00:09:27,802 --> 00:09:28,769
from taking my daughter.
96
00:09:28,903 --> 00:09:30,171
You made her, right?
97
00:09:34,642 --> 00:09:35,910
Take her back.
98
00:09:36,610 --> 00:09:37,812
Like the soldier you are.
99
00:09:44,553 --> 00:09:46,120
I ain't no fucking soldier.
100
00:09:52,159 --> 00:09:54,028
Hurrah, Marine.
101
00:09:56,565 --> 00:09:57,865
Hurrah.
102
00:10:04,905 --> 00:10:06,774
I updated your files
103
00:10:06,907 --> 00:10:09,710
and you can sign beside it.
104
00:10:11,345 --> 00:10:12,413
Appreciate it.
105
00:10:13,347 --> 00:10:16,050
I got about 23 hours left
and then this is over.
106
00:10:16,984 --> 00:10:20,054
I get to spend more time
with my daughter.
107
00:10:21,455 --> 00:10:23,057
Hmm.
108
00:10:23,190 --> 00:10:25,192
I see the look on your face,
you're serious about this.
109
00:10:27,562 --> 00:10:30,798
Tomorrow is another day.
110
00:10:31,298 --> 00:10:32,967
Roll with the punches.
111
00:10:33,502 --> 00:10:34,603
You'll get her back.
112
00:10:35,236 --> 00:10:37,838
This is just
another trial by fire.
113
00:10:38,839 --> 00:10:41,075
Don't forget, you're a warrior.
114
00:10:41,675 --> 00:10:44,078
And let that lay
on the content of your mind.
115
00:10:55,089 --> 00:10:56,757
How far would you go,
116
00:10:56,891 --> 00:10:58,893
if somebody
took your son from you?
117
00:10:59,960 --> 00:11:01,795
What would you do
to get him back?
118
00:11:05,332 --> 00:11:06,667
For my son...
119
00:11:07,701 --> 00:11:10,871
I'd do anything
under God's sky...
120
00:11:11,805 --> 00:11:13,207
to get him back.
121
00:11:15,409 --> 00:11:18,312
Remember who you are
122
00:11:18,445 --> 00:11:19,914
and what you are.
123
00:11:29,757 --> 00:11:31,058
Thank you.
124
00:11:32,026 --> 00:11:33,727
Good luck.
125
00:11:33,861 --> 00:11:34,795
- I'll see you next week.
- All right.
126
00:12:04,559 --> 00:12:05,859
Hey, Daddy.
127
00:12:07,828 --> 00:12:09,830
Dad, look what I found.
128
00:12:10,731 --> 00:12:12,199
Look, Daddy.
129
00:12:13,867 --> 00:12:16,103
Oh, wow.
130
00:12:19,139 --> 00:12:20,808
How did you learn to do that?
131
00:12:21,509 --> 00:12:22,810
I just did it.
132
00:12:22,943 --> 00:12:24,812
You're such a smart kid.
133
00:12:29,383 --> 00:12:31,085
You didn't saySimon says, Daddy.
134
00:12:31,218 --> 00:12:32,353
See,that's why you're so smart.
135
00:12:32,486 --> 00:12:33,454
You are so smart.
136
00:12:34,021 --> 00:12:35,624
God, you're smart.
137
00:12:35,756 --> 00:12:37,224
And beautifuljust like your mom.
138
00:12:38,025 --> 00:12:39,561
All right.Wanna go play on the swings.
139
00:12:39,694 --> 00:12:40,995
Mm-hmm.
140
00:12:41,128 --> 00:12:42,196
Let's go play on the swings.
141
00:12:46,701 --> 00:12:48,369
I push you a little bit here?
142
00:12:48,836 --> 00:12:50,371
I'm a big girl, Dad.
143
00:12:50,505 --> 00:12:52,339
Ah,last time you let me push you.
144
00:12:52,473 --> 00:12:54,441
But I don't need youto push me, Daddy.
145
00:12:54,576 --> 00:12:55,976
Oh.
146
00:13:01,650 --> 00:13:03,851
Is Niko my new daddy?
147
00:13:08,889 --> 00:13:11,892
Daddy, I haven't seen youin a long time.
148
00:13:12,493 --> 00:13:13,894
Where have you been?
149
00:13:15,162 --> 00:13:17,331
Daddy, I really wanna see you.
150
00:13:18,533 --> 00:13:19,967
I love you, Daddy.
151
00:13:20,602 --> 00:13:23,003
Daddy, you're my hero.
152
00:13:24,872 --> 00:13:26,574
Seven-year-old Chris William
153
00:13:26,708 --> 00:13:28,842
and three-year-oldTristan Howard
154
00:13:28,976 --> 00:13:31,045
were abducted today fromschool.
155
00:13:31,178 --> 00:13:33,247
Authorities saythat they were scheduled
156
00:13:33,380 --> 00:13:35,215
to be car ride
157
00:13:35,349 --> 00:13:37,519
and are believed to have beenlured into the wrong vehicle.
158
00:13:37,652 --> 00:13:40,522
They were both last seenwearing their school uniforms.
159
00:13:40,655 --> 00:13:43,290
This is the fifth abductionin the last three months.
160
00:13:43,424 --> 00:13:45,492
Now, this storyis still developing.
161
00:13:45,627 --> 00:13:48,195
Authorities saythat they have several leads.
162
00:13:48,329 --> 00:13:51,498
They're currently reviewingsecurity footage from theschool
163
00:13:51,633 --> 00:13:54,234
and are analyzingthe vehicle that was used
164
00:13:54,368 --> 00:13:56,203
during the children'sabduction.
165
00:13:56,337 --> 00:13:59,006
Authorities sayif you have any information
166
00:13:59,139 --> 00:14:01,041
about the whereaboutsof these children,
167
00:14:01,175 --> 00:14:03,611
call 9-1-1 immediately.
168
00:14:34,174 --> 00:14:36,511
Go, Mom. Go, go, go.
169
00:14:45,185 --> 00:14:47,655
- Done.
- No way.
170
00:14:55,262 --> 00:14:56,897
I knew mom was gonna win.
171
00:14:57,030 --> 00:14:59,166
No one can beat her
at Wild Wild West.
172
00:15:00,033 --> 00:15:02,302
-Done.
-Great job.
173
00:15:03,170 --> 00:15:05,372
I'll cheer for you
in the next round, Niko.
174
00:15:05,507 --> 00:15:06,574
Thanks, Raine.
175
00:15:07,074 --> 00:15:08,877
Wait, we're-- we can't
switch teams like that.
176
00:15:09,009 --> 00:15:11,546
-We're supposed to be partners.
-Sorry, Mom.
177
00:15:15,916 --> 00:15:17,217
Babe.
178
00:15:17,985 --> 00:15:19,621
I just want you to relax.
179
00:15:24,024 --> 00:15:25,292
You tired?
180
00:15:27,027 --> 00:15:28,530
It's too risky, Niko.
181
00:15:31,599 --> 00:15:32,933
It's too soon.
182
00:15:34,234 --> 00:15:36,970
Raine just got adjusted
with all that's happened.
183
00:15:38,105 --> 00:15:40,274
I understand
your concern, but...
184
00:15:41,408 --> 00:15:42,710
with this offer,
185
00:15:42,844 --> 00:15:44,344
we're only talking
about three years.
186
00:15:44,478 --> 00:15:46,079
I know.
187
00:15:46,213 --> 00:15:48,982
And they're willing
to pay for relocation fees.
188
00:15:49,918 --> 00:15:51,318
And with the bonus,
189
00:15:51,452 --> 00:15:52,787
we'll finally be able
to pay off the car.
190
00:15:52,921 --> 00:15:54,421
True.
191
00:15:54,556 --> 00:15:56,691
But don't get me wrong,
I am happy about your job offer.
192
00:15:57,424 --> 00:15:58,726
Okay.
193
00:15:58,860 --> 00:16:00,427
And definitely
we can use the money.
194
00:16:00,862 --> 00:16:02,129
Plus,
I've already done a research
195
00:16:02,262 --> 00:16:03,698
on schools in the area,
196
00:16:03,832 --> 00:16:05,934
and compared
to where Raine goes now,
197
00:16:06,066 --> 00:16:07,134
they're much better.
198
00:16:07,267 --> 00:16:08,803
See, that's the thing.
199
00:16:08,937 --> 00:16:11,138
That's the whole reason
why I got out of the military.
200
00:16:11,271 --> 00:16:12,807
I didn't want to be
that mom that takes her kid
201
00:16:12,941 --> 00:16:14,876
from house to house,
school to school.
202
00:16:15,375 --> 00:16:18,111
Kids thrive in stability.
203
00:16:18,880 --> 00:16:20,280
I agree.
204
00:16:21,448 --> 00:16:24,485
And given
the current economic situation,
205
00:16:24,619 --> 00:16:26,353
I think
there's way more opportunity
206
00:16:26,487 --> 00:16:29,657
for long-term stability
in Utah right now.
207
00:16:31,091 --> 00:16:33,494
I just don't want to take
Raine away from her dad.
208
00:16:34,529 --> 00:16:37,665
Look, I truly think that
he's getting himself together.
209
00:16:44,171 --> 00:16:45,807
Seven-year-old Chris William
210
00:16:45,940 --> 00:16:48,175
and three-year-oldTristan Howard
211
00:16:48,308 --> 00:16:50,277
were abducted today fromschool.
212
00:16:50,410 --> 00:16:52,379
Authorities saythat they were scheduled--
213
00:16:56,518 --> 00:16:57,585
See?
214
00:16:58,352 --> 00:17:00,755
The change
might not be such a bad thing.
215
00:17:01,990 --> 00:17:03,390
And--
216
00:17:03,525 --> 00:17:05,827
I hear you with Clyde,
I really do.
217
00:17:06,460 --> 00:17:10,497
But he's had three years
to get his shit together,
218
00:17:10,632 --> 00:17:14,067
and it's not your job
to babysit him anymore.
219
00:17:16,838 --> 00:17:18,272
Look.
220
00:17:19,439 --> 00:17:22,409
We're not gonna
keep her from him, I promise.
221
00:17:23,377 --> 00:17:27,114
And to put in the work
to get clearance from the judge.
222
00:17:30,785 --> 00:17:33,021
If we relocate,
223
00:17:33,186 --> 00:17:34,622
this is the last time.
224
00:17:43,363 --> 00:17:44,799
I couldn't agree more.
225
00:17:59,614 --> 00:18:02,249
- Morning.
- Good morning.
226
00:18:20,835 --> 00:18:22,202
It's probably Joi.
227
00:18:22,336 --> 00:18:23,538
Can you let her in
on your way out, babe?
228
00:18:23,671 --> 00:18:24,772
Of course.
229
00:18:41,488 --> 00:18:43,490
- Hi, good morning.
- Morning, Joi.
230
00:18:43,625 --> 00:18:46,761
- Have a good one.
- Thanks.
231
00:19:20,128 --> 00:19:22,797
Jab.
232
00:19:24,431 --> 00:19:25,933
Good job.
233
00:19:31,739 --> 00:19:32,840
Good job.
234
00:19:33,608 --> 00:19:35,810
Up here.
235
00:19:36,978 --> 00:19:38,345
One, two, three.
236
00:19:38,946 --> 00:19:40,213
Again.
237
00:19:41,816 --> 00:19:42,884
Three.
238
00:19:44,752 --> 00:19:45,820
Again.
239
00:19:46,954 --> 00:19:48,255
Good job.
240
00:19:50,758 --> 00:19:51,859
All right. Again.
241
00:19:53,127 --> 00:19:54,394
Double jab.
242
00:19:55,963 --> 00:19:57,264
To the left.
243
00:19:58,666 --> 00:19:59,767
Good job.
244
00:20:00,601 --> 00:20:01,703
One, two.
245
00:20:03,538 --> 00:20:04,304
Jab.
246
00:20:04,438 --> 00:20:06,306
What's going on?
247
00:20:06,774 --> 00:20:07,842
We're good.
248
00:20:08,341 --> 00:20:10,111
-One, two, three.
-I need to talk to you.
249
00:20:10,243 --> 00:20:12,212
-Nice.
-Sky, what's up?
250
00:20:13,614 --> 00:20:15,683
I might be relocating to Utah.
251
00:20:20,353 --> 00:20:22,489
Utah?
252
00:20:23,658 --> 00:20:26,194
-Are we working or what?
-Take these off.
253
00:20:26,794 --> 00:20:28,796
We just fucking started
to take your gloves off?
254
00:20:28,930 --> 00:20:30,330
Well, now we're done.
255
00:20:32,332 --> 00:20:34,502
Go.
256
00:20:34,635 --> 00:20:36,003
What's really going on?
257
00:20:38,506 --> 00:20:40,141
Don't tell me.
258
00:20:40,708 --> 00:20:42,176
You caught
that husband cheating.
259
00:20:42,309 --> 00:20:44,712
I told you about him.
260
00:20:46,279 --> 00:20:48,583
Doesn't that sound
like someone else I know?
261
00:20:49,817 --> 00:20:52,086
May have had a few women
leave me here and there.
262
00:20:52,220 --> 00:20:54,488
-Oh, just a few?
-Just a few.
263
00:20:55,590 --> 00:20:57,491
No, he didn't cheat, Caesar.
264
00:20:57,625 --> 00:20:59,527
He got a really good job offer.
265
00:20:59,660 --> 00:21:01,929
And we really
could use the money.
266
00:21:02,063 --> 00:21:03,231
Hmm.
267
00:21:03,363 --> 00:21:04,999
So it's a money thing, huh?
268
00:21:05,432 --> 00:21:08,202
Well, I know you know
I can fix any issue you have,
269
00:21:08,335 --> 00:21:10,037
especially a money one.
270
00:21:10,171 --> 00:21:13,207
I am not running guns for you
271
00:21:13,340 --> 00:21:15,176
to convicts and drug dealers.
272
00:21:15,543 --> 00:21:17,377
Sky, what's the price?
273
00:21:17,812 --> 00:21:20,782
-The price of what?
-The price for you to stay.
274
00:21:23,518 --> 00:21:24,819
A quarter mil.
275
00:21:25,853 --> 00:21:28,488
-What you got for me?
-I got a trunk full.
276
00:21:28,890 --> 00:21:30,825
Sitting out there
in that driveway.
277
00:21:31,225 --> 00:21:32,660
I'm serious, man.
278
00:21:32,794 --> 00:21:34,361
Your husband can make
his bonus in two days.
279
00:21:34,494 --> 00:21:36,463
You can stay,
continue to train me,
280
00:21:36,597 --> 00:21:40,034
and I can keep all my bitches
on track and feeling safe.
281
00:21:42,136 --> 00:21:44,337
That doesn't even sound right.
282
00:21:45,807 --> 00:21:47,708
And plus, I--
283
00:21:47,842 --> 00:21:49,944
I got a little girl
I gotta think about.
284
00:21:51,311 --> 00:21:54,081
Yeah, that's even
more of a reason.
285
00:21:55,016 --> 00:21:56,349
I guess we'll see.
286
00:21:57,084 --> 00:21:58,385
I guess so.
287
00:22:20,174 --> 00:22:21,441
What's up?
288
00:22:22,176 --> 00:22:23,644
I still think it would be easier
289
00:22:23,778 --> 00:22:25,847
if you focused on
how you squeeze the trigger.
290
00:22:26,247 --> 00:22:27,480
What am I doing?
291
00:22:27,615 --> 00:22:29,116
See,
when you release your wrist,
292
00:22:29,250 --> 00:22:30,284
it flinches a bit.
293
00:22:30,417 --> 00:22:31,752
-Up and down?
-Yeah.
294
00:22:31,886 --> 00:22:33,921
So don't let
the recoil intimidate you.
295
00:22:34,622 --> 00:22:36,190
I'm not intimidated
by the recoil.
296
00:22:36,324 --> 00:22:37,625
All right, let's go.
297
00:23:20,701 --> 00:23:23,037
- Hi.
- Hi, Mommy.
298
00:23:24,705 --> 00:23:26,073
Oh.
299
00:23:34,515 --> 00:23:36,584
Joi, do you think
you could give me an hour or so?
300
00:23:37,018 --> 00:23:39,720
I have a few phone calls
that need my attention.
301
00:23:39,854 --> 00:23:41,255
No problem.
302
00:23:41,389 --> 00:23:43,423
I guess this is the best time
to finish our puzzle.
303
00:23:43,557 --> 00:23:45,458
-Thank you so much.
-No problem.
304
00:24:02,076 --> 00:24:04,211
- Good afternoon.
- Good afternoon.
305
00:24:04,879 --> 00:24:06,948
Could you please direct me
to the right department
306
00:24:07,081 --> 00:24:09,951
to inquire about the process
of transferring schools?
307
00:24:10,084 --> 00:24:11,185
One moment, ma'am.
308
00:24:11,752 --> 00:24:13,521
Let me place youon a brief hold.
309
00:24:13,654 --> 00:24:15,022
Thank you so much.
310
00:24:20,328 --> 00:24:21,796
Are you still here, ma'am?
311
00:24:22,396 --> 00:24:23,564
Yes, I'm here.
312
00:24:24,165 --> 00:24:26,167
Social security card.Proof of residency.
313
00:24:26,300 --> 00:24:28,369
Huh. I figured.
314
00:24:28,970 --> 00:24:31,072
And their immunization records.
315
00:24:31,772 --> 00:24:32,974
Thank you so much.
316
00:24:33,407 --> 00:24:34,608
Have a great day.
317
00:24:51,926 --> 00:24:53,227
What's your pulse looking like?
318
00:24:54,095 --> 00:24:56,664
140. You?
319
00:24:57,631 --> 00:25:00,101
It was 98 until I saw you.
320
00:25:00,634 --> 00:25:03,137
Now, it's skyrocketing.
321
00:25:04,138 --> 00:25:05,172
You know, that's funny.
322
00:25:05,639 --> 00:25:06,907
Why is that?
323
00:25:07,408 --> 00:25:09,443
-Sky.
-Clyde.
324
00:25:09,577 --> 00:25:10,678
Nice to meet you.
325
00:25:11,212 --> 00:25:12,680
I've been seeing you
around here lately.
326
00:25:13,114 --> 00:25:15,182
Yeah, you know the Corps
needs me in top shape.
327
00:25:15,316 --> 00:25:16,817
-Who you with?
-Navy.
328
00:25:16,951 --> 00:25:18,052
Oorah.
329
00:25:18,185 --> 00:25:20,654
Oh, okay, marine guy.
330
00:25:20,788 --> 00:25:22,023
I see you, I see you.
331
00:25:22,156 --> 00:25:24,158
-Proud to serve.
-I know that's right.
332
00:25:25,359 --> 00:25:26,427
Oh?
333
00:25:26,894 --> 00:25:28,629
What do you usually do
after your workouts?
334
00:25:29,563 --> 00:25:31,065
Uh, I don't know.
335
00:25:31,198 --> 00:25:33,200
I usually, you know, go grab
a bite to eat at Blanks.
336
00:25:33,701 --> 00:25:35,202
Well, I'd love
to join you, Ms. Sky.
337
00:25:36,037 --> 00:25:39,273
Well, I'd love for you
to join me, Mr. Clyde.
338
00:25:58,059 --> 00:25:59,760
I guess,
you're about to call your mom.
339
00:26:23,584 --> 00:26:24,985
Is everything okay?
340
00:26:26,187 --> 00:26:27,455
Everything's fine.
341
00:26:28,055 --> 00:26:30,124
I need you to do me a favor
and look in
342
00:26:30,257 --> 00:26:31,792
for some documents for me.
343
00:26:31,926 --> 00:26:33,494
Yeah, what kind of documents
and what would it be?
344
00:26:33,627 --> 00:26:35,196
A personal security card.
345
00:26:35,696 --> 00:26:37,331
They'll be at the bottom
of the bookshelf.
346
00:26:37,731 --> 00:26:39,100
In like a little black bag.
347
00:26:39,233 --> 00:26:41,302
I know what bag
you're talking about.
348
00:26:45,005 --> 00:26:46,941
While you're on the phone,
349
00:26:47,074 --> 00:26:49,243
while you're there,
I wanted to let you know
350
00:26:49,376 --> 00:26:53,180
it's a possibility that
we could be relocating.
351
00:26:53,314 --> 00:26:54,648
But nothing is set in stone.
352
00:26:55,049 --> 00:26:57,685
What the fuck you mean
you're relocating?
353
00:26:57,818 --> 00:26:59,653
Hold on, wait, wait, wait.
354
00:26:59,787 --> 00:27:01,255
You call me to lookfor my daughter's documents
355
00:27:01,388 --> 00:27:03,592
so you can take
my little girl away from me?
356
00:27:04,058 --> 00:27:06,694
All right, look,
I said nothing is set in stone.
357
00:27:07,895 --> 00:27:09,864
Vile ass bitch.
358
00:29:00,575 --> 00:29:03,277
I thought Raine was gonna
log back in, but she didn't.
359
00:29:06,747 --> 00:29:08,082
You're so beautiful.
360
00:29:12,621 --> 00:29:14,188
Niko, where's your ring?
361
00:29:20,894 --> 00:29:22,997
I'm tired.
362
00:29:24,765 --> 00:29:26,033
Fine.
363
00:29:53,027 --> 00:29:54,461
This is so good.
364
00:29:55,162 --> 00:29:57,131
I can't wait to finish.
365
00:30:00,868 --> 00:30:01,935
Hello?
366
00:30:02,637 --> 00:30:04,872
I need you to send
those files over immediately.
367
00:30:05,472 --> 00:30:08,108
Because I have to take care
of this little effing brat.
368
00:30:10,844 --> 00:30:13,147
The babysitting
pays for my music.
369
00:30:13,280 --> 00:30:14,481
It's a must.
370
00:30:16,884 --> 00:30:19,386
Thank you.
I'll be waiting for my files.
371
00:31:05,199 --> 00:31:07,635
Today is gonna be
a late day for me.
372
00:31:08,068 --> 00:31:09,738
I should be back around seven.
373
00:31:09,870 --> 00:31:11,706
I didn't have time
to fix anything,
374
00:31:11,840 --> 00:31:13,675
so Door Dash is on me.
375
00:31:14,108 --> 00:31:15,376
What time will you be back home?
376
00:31:15,510 --> 00:31:16,711
Not too late, baby, um.
377
00:31:17,311 --> 00:31:19,079
If I'm not back in time,
she can watch her show.
378
00:31:19,213 --> 00:31:20,381
Okay.
379
00:31:21,783 --> 00:31:23,050
Bye, sweetheart.
380
00:32:02,189 --> 00:32:03,725
-Hello, Sky.
-Hello.
381
00:32:03,858 --> 00:32:05,527
-It's a pleasure to meet you.
-Nice to meet you, too.
382
00:32:07,595 --> 00:32:09,129
-Seth.
-What's up, lady?
383
00:32:09,263 --> 00:32:11,699
-Oh, good to see you again.
-Good to see you, too.
384
00:32:12,099 --> 00:32:15,068
Gentlemen, this is Sky.
385
00:32:16,704 --> 00:32:17,971
Okay.
386
00:32:20,407 --> 00:32:22,409
Damn, who y'all
going to get, Tony Montana?
387
00:32:22,544 --> 00:32:25,513
Come on, girl, you know we don't
half-ass anything around here.
388
00:32:25,647 --> 00:32:27,114
-I see.
-Yeah.
389
00:32:27,816 --> 00:32:28,949
Oh, shit.
390
00:32:29,450 --> 00:32:32,486
-You got the 43X.
-What did I tell you?
391
00:32:34,388 --> 00:32:35,590
She can shoot them all, but...
392
00:32:36,190 --> 00:32:38,258
she's had her eye
on this one for a while.
393
00:32:42,129 --> 00:32:43,964
Oh, yeah,
I'm gonna get y'all right.
394
00:32:44,599 --> 00:32:45,966
Yeah, you need to.
395
00:32:46,333 --> 00:32:48,435
Somebody got to show these guys
how to shoot these things.
396
00:32:50,070 --> 00:32:51,338
Indeed.
397
00:33:05,954 --> 00:33:09,122
Hello, no oneis available to take your call.
398
00:33:09,256 --> 00:33:11,693
Please leavea message after the tone.
399
00:33:13,695 --> 00:33:14,762
Dad...
400
00:33:15,530 --> 00:33:17,732
when are you going to come by
and see me?
401
00:33:17,866 --> 00:33:19,333
I miss you.
402
00:33:20,400 --> 00:33:22,302
I haven't seen you in forever.
403
00:33:26,473 --> 00:33:29,409
Have you seen my phone?
I can't find it anywhere.
404
00:33:29,978 --> 00:33:32,446
Yeah, I was calling my mom.
405
00:33:33,280 --> 00:33:35,282
Please ask me
before using my phone.
406
00:33:35,415 --> 00:33:37,351
You can't just go and take
people's things like that.
407
00:33:37,484 --> 00:33:39,754
I know your mom
taught you better.
408
00:33:43,223 --> 00:33:45,960
This isn't your mom's number.
Why are you lying to me?
409
00:33:46,460 --> 00:33:49,096
I'm sorry. I won't do it again.
410
00:33:50,197 --> 00:33:52,567
Don't be sorry. Do better.
411
00:33:52,967 --> 00:33:54,669
Sorry doesn't make you better.
412
00:34:00,575 --> 00:34:04,012
Whenever you're ready, let's go
downstairs and watch a movie.
413
00:34:04,579 --> 00:34:07,582
What, you did notrecognize my pretty face?
414
00:34:10,183 --> 00:34:12,185
Are you going to kill me?
415
00:34:12,319 --> 00:34:13,588
Well...
416
00:34:15,623 --> 00:34:16,958
that all depends.
417
00:34:17,424 --> 00:34:18,693
On what?
418
00:34:19,794 --> 00:34:22,195
If you can dowhat we ask of you.
419
00:34:26,433 --> 00:34:28,036
A little brave of you,stealing.
420
00:34:28,435 --> 00:34:30,137
Looks like we've got fucking...
421
00:34:30,270 --> 00:34:31,906
Go ahead and have the rest.
I'll make some more.
422
00:34:32,040 --> 00:34:34,042
Are you sure?
423
00:34:43,685 --> 00:34:45,152
Were your parents
expecting company
424
00:34:45,285 --> 00:34:46,654
this evening for our son?
425
00:34:55,295 --> 00:34:56,396
Raine!
426
00:34:56,531 --> 00:34:58,566
Daddy!
427
00:35:19,887 --> 00:35:21,321
Hey, hey, princess.
428
00:35:21,455 --> 00:35:22,991
Listen, Mommy asked me
to bring you something.
429
00:35:23,123 --> 00:35:24,626
Can you open
the door for Daddy, please?
430
00:35:24,759 --> 00:35:26,159
Maybe you should wait
until Sky gets here.
431
00:35:26,594 --> 00:35:28,462
She didn't tell me that
anybody was coming this evening.
432
00:35:28,596 --> 00:35:29,964
-Please open the door.
-Come on, let's go.
433
00:35:30,098 --> 00:35:31,099
-Please.
-Come on.
434
00:35:31,231 --> 00:35:32,634
- Please?
- Hey!
435
00:35:32,767 --> 00:35:33,835
What's your name?
436
00:35:34,802 --> 00:35:35,870
Joi.
437
00:35:36,370 --> 00:35:38,039
Joi, you need to let me in.
438
00:35:38,472 --> 00:35:39,874
Please open the door, please?
439
00:35:40,008 --> 00:35:41,475
- Let me in!
- Please.
440
00:35:41,609 --> 00:35:43,176
-We need to go.
-Raine!
441
00:35:43,310 --> 00:35:45,412
-Come on.
-Raine!
442
00:35:46,014 --> 00:35:47,515
Open this door!
443
00:35:55,188 --> 00:35:56,390
Come on, Raine.
444
00:35:56,524 --> 00:35:58,392
Hey, hey, hey.
Listen, it's okay.
445
00:35:58,526 --> 00:36:01,294
It's okay. You're fine, okay?
446
00:36:01,428 --> 00:36:02,897
Why can't I see my daddy?
447
00:36:03,031 --> 00:36:04,398
You can.
448
00:36:04,532 --> 00:36:06,299
He just has to run it
by your mom first.
449
00:36:06,433 --> 00:36:10,071
Listen, why don't you
go ahead and dry these tears.
450
00:36:10,203 --> 00:36:11,506
Uh, go ahead
and clean your hands.
451
00:36:11,639 --> 00:36:13,141
And by the time
that you're done,
452
00:36:13,273 --> 00:36:15,076
I'll have
fresh popcorn ready, okay?
453
00:36:15,475 --> 00:36:18,445
Can you call my mommy
to tell her my daddy's here?
454
00:36:19,212 --> 00:36:20,548
I will. Okay?
455
00:36:20,682 --> 00:36:22,416
Now go-- go ahead
and get cleaned up.
456
00:37:02,623 --> 00:37:05,392
Hello, no oneis available to take your call.
457
00:37:05,526 --> 00:37:07,494
Please leavea message after the tone.
458
00:37:07,628 --> 00:37:09,831
Nobody's here?
459
00:37:41,763 --> 00:37:44,431
- Daddy!
- Hey, baby.
460
00:37:45,099 --> 00:37:46,333
Where's Joi?
461
00:37:46,901 --> 00:37:49,203
Ah, Joi had to go.
462
00:37:49,570 --> 00:37:52,039
But now we get
to spend more time together.
463
00:37:52,173 --> 00:37:53,875
-How's that sound?
-Great.
464
00:37:54,008 --> 00:37:55,910
Daddy, can I show you something?
465
00:37:56,309 --> 00:37:57,745
Uh, I'd love that.
466
00:37:57,879 --> 00:37:59,547
But first,
can you go pack a bag?
467
00:37:59,680 --> 00:38:01,549
-We're going on an adventure.
-Mm-hmm.
468
00:38:01,682 --> 00:38:04,118
Then you can tell me whatever
you want to tell me in the car.
469
00:38:04,252 --> 00:38:05,520
Okay.
470
00:38:37,952 --> 00:38:40,121
Mommy never lets me
sit in the front seat.
471
00:38:40,254 --> 00:38:41,622
Well, Mommy's not here,
all right?
472
00:38:41,989 --> 00:38:43,658
You're with Daddy now.
You can do whatever you want.
473
00:38:44,324 --> 00:38:45,593
All right, put your seatbelt on.
474
00:39:14,387 --> 00:39:16,057
Told you to open the door.
475
00:39:45,887 --> 00:39:48,189
- Hey, baby.
- Hi, Daddy.
476
00:39:48,322 --> 00:39:49,690
- You having fun up there?
- Mm-hmm.
477
00:39:49,824 --> 00:39:51,525
- Playing your game?
- Yes, Daddy.
478
00:39:51,659 --> 00:39:54,228
All right.
Well, listen, I'm almost done.
479
00:39:54,362 --> 00:39:55,630
We're gonna get out of here,
480
00:39:55,763 --> 00:39:57,031
and we're gonna have
an adventure.
481
00:40:32,465 --> 00:40:33,834
This is Claudia.
482
00:40:33,968 --> 00:40:36,904
Hey, sis.
It's your big brother.
483
00:40:37,038 --> 00:40:38,339
Hey.
484
00:40:38,471 --> 00:40:41,709
What do I owe this pleasure?
485
00:40:41,842 --> 00:40:44,845
I need you.
486
00:40:45,579 --> 00:40:47,081
For?
487
00:40:48,049 --> 00:40:50,985
You remember that park
we used to play at as kids?
488
00:40:51,118 --> 00:40:52,586
Yeah.
489
00:40:52,720 --> 00:40:54,822
Can you, uh,
meet me there in an hour?
490
00:40:55,488 --> 00:40:56,857
Uh, why?
491
00:40:57,391 --> 00:40:59,026
What's going on?
492
00:40:59,160 --> 00:41:00,795
Listen, I just need you
to meet me there in an hour.
493
00:41:00,928 --> 00:41:01,862
Can you do that?
494
00:41:03,097 --> 00:41:04,497
Yeah, sure.
495
00:41:04,632 --> 00:41:05,967
You sure everythingis all right?
496
00:41:08,302 --> 00:41:09,270
I'll see you in an hour.
497
00:41:10,037 --> 00:41:11,471
All right. I'll be there.
498
00:41:14,175 --> 00:41:16,010
Aunt Claudia!
499
00:41:23,117 --> 00:41:25,886
Girl, you got so big.
500
00:41:26,020 --> 00:41:27,221
Oh, wow.
501
00:41:27,355 --> 00:41:28,689
Hey, sis.
502
00:41:28,823 --> 00:41:30,725
-Hey.
-Thanks for coming.
503
00:41:31,859 --> 00:41:35,529
Listen, I need you to watch her
for a couple of hours for me.
504
00:41:36,330 --> 00:41:38,099
And per usual...
505
00:41:38,733 --> 00:41:40,201
all festivities are on me.
506
00:41:41,836 --> 00:41:43,304
Raine, are you hungry?
507
00:41:43,704 --> 00:41:45,439
Has your dad fed you?
508
00:41:45,573 --> 00:41:48,009
No. I had some chips.
509
00:41:48,409 --> 00:41:49,643
Wow, just--
510
00:41:50,077 --> 00:41:53,547
How about eating
some real good food?
511
00:41:53,681 --> 00:41:57,418
I'm gonna take you
to the best-kept secret,
512
00:41:57,551 --> 00:41:59,887
the best chicken
and waffles in the world.
513
00:42:00,021 --> 00:42:02,189
Yes,
I love chicken and waffles.
514
00:42:03,357 --> 00:42:04,625
Cool.
515
00:42:05,259 --> 00:42:06,794
All right, listen, I love you.
516
00:42:07,395 --> 00:42:08,629
Come here, baby.
517
00:42:09,530 --> 00:42:10,631
I love you.
518
00:42:11,065 --> 00:42:14,135
I want you to be safe,
mind your surroundings,
519
00:42:14,268 --> 00:42:16,037
and I will see you soon.
520
00:42:16,937 --> 00:42:19,673
-Okay?
-I love you too, Daddy.
521
00:42:19,807 --> 00:42:21,542
All right.
522
00:42:22,576 --> 00:42:24,011
Protect my daughter for me.
523
00:42:24,445 --> 00:42:26,313
-I got you. Come on, baby.
-Good.
524
00:42:48,069 --> 00:42:49,136
Seatbelt.
525
00:42:55,309 --> 00:42:56,577
Forget something?
526
00:43:00,948 --> 00:43:02,349
You're doing a really great job.
527
00:43:02,950 --> 00:43:04,485
Like I'm supposed
to know about that.
528
00:43:04,618 --> 00:43:07,021
-Mm-hmm.
-That's your job to tell me.
529
00:43:07,388 --> 00:43:09,723
All right, see you later, bro.
530
00:43:38,686 --> 00:43:40,087
Sky, you ain't
gonna eat nothing?
531
00:43:41,355 --> 00:43:43,691
I can't reach
my daughter or her sitter.
532
00:43:44,291 --> 00:43:46,060
I need to go
by my house real quick.
533
00:43:46,528 --> 00:43:47,795
All right.
534
00:43:47,928 --> 00:43:48,996
Let me know
if you need anything.
535
00:43:49,130 --> 00:43:50,131
All right, I'll be back.
536
00:43:54,435 --> 00:43:56,370
Hey, baby,
I made up a song about you.
537
00:43:56,505 --> 00:43:57,705
Come check it out.
538
00:44:08,415 --> 00:44:10,718
Could you make me
your chicken pot pie, baby?
539
00:44:13,087 --> 00:44:14,388
Please.
540
00:44:14,523 --> 00:44:16,056
How about...
541
00:44:16,190 --> 00:44:17,391
Yeah?
542
00:44:17,992 --> 00:44:20,194
You fix my.
543
00:44:20,327 --> 00:44:22,129
Ooh, come on. Really?
544
00:44:22,263 --> 00:44:24,865
-Mm-hmm.
-That old piece of crap, baby?
545
00:44:24,999 --> 00:44:26,535
You had that ever since
you was a kid?
546
00:44:26,667 --> 00:44:28,702
Mm-hmm. It's sentimental.
547
00:44:30,271 --> 00:44:31,305
Mmm.
548
00:44:31,438 --> 00:44:33,274
You know I can't say no to that.
549
00:44:34,875 --> 00:44:36,744
You bet I will, baby.
550
00:44:40,615 --> 00:44:43,150
-Love you, baby.
-Love you more.
551
00:44:54,596 --> 00:44:55,863
Raine!
552
00:44:59,400 --> 00:45:00,467
Raine!
553
00:45:01,368 --> 00:45:02,436
Raine!
554
00:45:31,265 --> 00:45:32,333
No.
555
00:45:42,977 --> 00:45:45,446
He took her. He took her.
556
00:45:46,080 --> 00:45:49,016
- And she's not here.
- I came home Raine.
557
00:45:49,950 --> 00:45:51,185
I didn't see her.
558
00:45:51,752 --> 00:45:53,120
I saw blood on the walls.
559
00:45:53,254 --> 00:45:54,656
I didn't see Joi.
I didn't see nothing.
560
00:45:56,357 --> 00:45:57,726
They're not here.
They're not here.
561
00:45:57,858 --> 00:45:59,126
He took my baby.
562
00:46:01,495 --> 00:46:03,097
Okay.
563
00:46:05,266 --> 00:46:07,401
Try. Hurry up.
564
00:46:07,901 --> 00:46:09,203
I'll see you when you get here.
565
00:46:53,414 --> 00:46:54,649
Damn it.
566
00:46:54,783 --> 00:46:57,151
Honey, this thing's
a piece of shit.
567
00:46:58,319 --> 00:47:00,120
What do you want to keep it for?
568
00:47:02,691 --> 00:47:05,159
That's something she had when
she was just a little girl.
569
00:47:42,831 --> 00:47:45,199
Hey, honey,
we got any more beer left?
570
00:47:50,705 --> 00:47:53,541
Hey, baby, did I tell you today
that I loved you?
571
00:47:54,609 --> 00:47:56,877
Did I tell you today
that you were beautiful?
572
00:47:57,010 --> 00:47:59,012
Well, you are.
573
00:47:59,714 --> 00:48:01,982
You're the most
beautiful thing in the world.
574
00:48:03,117 --> 00:48:05,085
That's why I'm fixing
this thing for you, you know.
575
00:48:05,720 --> 00:48:08,255
Because I think
you're beautiful and I love you.
576
00:48:09,858 --> 00:48:11,458
I still think
you should get rid of it.
577
00:48:17,264 --> 00:48:19,834
Baby, I-- I'm gonna need
another tool here.
578
00:48:19,967 --> 00:48:21,235
This ain't working.
579
00:48:42,990 --> 00:48:45,125
Honey, you didn't
fall asleep on me, did you?
580
00:49:42,550 --> 00:49:44,384
Baby, this tool
ain't gonna do it.
581
00:49:44,519 --> 00:49:47,187
I gotta go downstairs
to get my screw gun.
582
00:49:53,828 --> 00:49:55,730
I need to fix the door, too.
583
00:50:17,217 --> 00:50:19,419
- Howard!
- What?
584
00:50:19,854 --> 00:50:21,455
Finish it tomorrow.
585
00:50:22,356 --> 00:50:23,825
I can't find my screw gun,
586
00:50:23,958 --> 00:50:25,459
so I'm trying
to use this damn hammer.
587
00:50:25,593 --> 00:50:27,394
You know, it's--
it's in the basement somewhere.
588
00:50:27,529 --> 00:50:30,330
- But--
- All right!
589
00:50:30,464 --> 00:50:32,534
- I'm trying to sleep.
- All right.
590
00:51:03,430 --> 00:51:05,733
Wait, it's hard to understand
what you're saying.
591
00:51:06,166 --> 00:51:07,434
Slow down.
592
00:51:10,038 --> 00:51:11,773
Yeah, of course,
whatever you need.
593
00:51:14,074 --> 00:51:15,342
Yeah, I'm on my way.
594
00:51:18,846 --> 00:51:20,147
Shit!
595
00:51:29,857 --> 00:51:31,859
Give me the rundown, Cap,
596
00:51:31,993 --> 00:51:33,928
you gotta have
some contingency plan
597
00:51:34,062 --> 00:51:35,329
for something like this.
598
00:51:35,797 --> 00:51:38,231
Listen, man,
I'm going solo on this one.
599
00:51:38,365 --> 00:51:40,635
-Sky needs me.
-Well, let me get the men.
600
00:51:40,768 --> 00:51:43,470
What I need you to do
is take the men,
601
00:51:43,605 --> 00:51:45,773
and finish this deal,
you understand?
602
00:51:45,907 --> 00:51:47,407
-I got you.
-Thank you.
603
00:51:48,543 --> 00:51:50,878
Guys, I'm out,
I'll send you my location.
604
00:51:51,012 --> 00:51:52,312
Be ready.
605
00:52:30,785 --> 00:52:32,086
Hi.
606
00:52:32,219 --> 00:52:34,388
Um, do I know you?
607
00:52:34,522 --> 00:52:36,423
My name is Sarah Cohen.
608
00:52:36,991 --> 00:52:40,460
I'm looking for my daughter.
Her tracking device led me here.
609
00:52:40,595 --> 00:52:42,329
Do you mind if I look around?
610
00:52:45,099 --> 00:52:48,069
Look, sweetheart, I--
I hope you find your daughter.
611
00:52:48,201 --> 00:52:52,073
I really do, but she's--
she's not here, okay?
612
00:52:52,205 --> 00:52:53,975
You have a good day, okay?
613
00:53:00,581 --> 00:53:03,618
Back up. I said back up.
614
00:53:13,828 --> 00:53:14,896
Is anyone else here?
615
00:53:16,164 --> 00:53:17,632
Get down on the floor.
616
00:53:18,298 --> 00:53:20,500
Hurry up!
Put your hands behind your back.
617
00:53:33,681 --> 00:53:35,750
Relax, I just want
to take a look around.
618
00:53:44,324 --> 00:53:45,660
Where's your phone?
619
00:53:47,528 --> 00:53:50,798
- Where is your goddamn phone?
- On the couch.
620
00:53:51,999 --> 00:53:53,868
It's on the couch.
621
00:54:36,778 --> 00:54:39,714
-What the f--
-Put your hands down, Jody.
622
00:54:39,847 --> 00:54:41,115
Put them down.
623
00:54:41,249 --> 00:54:42,517
Drive.
624
00:54:44,852 --> 00:54:46,453
Where's Raine?
625
00:54:47,188 --> 00:54:48,556
I said drive.
626
00:54:49,257 --> 00:54:51,225
My wife and I
627
00:54:51,358 --> 00:54:53,326
are just looking
for our daughter.
628
00:54:54,095 --> 00:54:55,362
Your daughter?
629
00:54:56,396 --> 00:54:58,032
I can assure you
with all certainty
630
00:54:58,166 --> 00:55:00,201
if you refer to my daughter
as your daughter again,
631
00:55:00,333 --> 00:55:02,837
then I will kill you,
do you understand me?
632
00:55:02,970 --> 00:55:05,206
Yes. Yes.
633
00:55:05,338 --> 00:55:06,874
-Yes.
-Now stop crying.
634
00:55:07,241 --> 00:55:08,609
Pull your shit together.
635
00:55:09,476 --> 00:55:13,714
And drive.
636
00:55:14,148 --> 00:55:15,550
Calm down.
637
00:55:32,900 --> 00:55:34,367
So, how's my wife?
638
00:55:55,957 --> 00:55:57,490
Hey, baby!
639
00:56:01,963 --> 00:56:03,731
Holy shit!
640
00:56:05,199 --> 00:56:06,499
Howard, look out!
641
00:56:06,634 --> 00:56:07,635
Howard, look out!
642
00:56:07,768 --> 00:56:09,402
What the fuck?
643
00:56:09,537 --> 00:56:11,772
Hands behind your back.
644
00:56:15,176 --> 00:56:16,644
Look, just shut up.
645
00:56:18,713 --> 00:56:21,048
We don't have
any cash in this house.
646
00:56:21,481 --> 00:56:23,351
- Do you want to die today?
- No.
647
00:56:23,483 --> 00:56:24,752
Then be still.
648
00:56:24,886 --> 00:56:26,721
Why are you doing this?
649
00:56:28,289 --> 00:56:30,825
Baby, you all right?
650
00:56:30,958 --> 00:56:32,026
Just shut up.
651
00:56:32,727 --> 00:56:34,762
What's going on?
652
00:56:35,830 --> 00:56:37,899
Just shut up.
I want to take a look around.
653
00:56:38,032 --> 00:56:39,100
Just shut up.
654
00:56:42,103 --> 00:56:43,170
Raine?
655
00:56:44,038 --> 00:56:45,673
Baby, where are you?
656
00:56:46,607 --> 00:56:48,408
Raine, I'm here, just come out.
657
00:56:58,686 --> 00:57:00,354
Lying bitch.
Is anybody else here?
658
00:57:00,487 --> 00:57:03,691
No! No! No one else is here.
659
00:57:38,926 --> 00:57:40,194
Raine!
660
00:57:42,530 --> 00:57:44,532
Raine, baby, are you in here?
661
00:57:45,399 --> 00:57:47,134
Baby, come out. I'm here.
662
00:57:47,268 --> 00:57:49,971
Raine, baby,
Mommy is here, come here, baby.
663
00:58:04,719 --> 00:58:06,721
No.
664
00:58:07,621 --> 00:58:10,458
Where's my baby? Oh, my gosh.
665
00:58:10,624 --> 00:58:11,926
Okay.
666
00:58:14,061 --> 00:58:15,029
Raine?
667
00:58:31,579 --> 00:58:34,181
What's going on?
Do you know this person?
668
00:58:34,682 --> 00:58:37,818
Lady, listen, we don't got shit.
669
00:58:38,486 --> 00:58:40,421
I can barely pay the bills.
670
00:58:40,554 --> 00:58:41,989
What the hell?
671
00:58:44,625 --> 00:58:47,762
What the fuck?
672
00:58:47,895 --> 00:58:49,030
Shit!
673
00:58:50,264 --> 00:58:51,632
Doris.
674
00:58:53,200 --> 00:58:55,636
Doris, baby, you-- Ow!
675
00:58:56,370 --> 00:58:58,639
Hey, honey, you okay, baby?
676
00:58:59,508 --> 00:59:03,144
Look, I found
my daughter's device
677
00:59:03,277 --> 00:59:04,745
downstairs.
678
00:59:06,080 --> 00:59:07,148
Where is she?
679
00:59:11,485 --> 00:59:13,387
Lady, I swear to God,
680
00:59:13,522 --> 00:59:15,189
we don't know
what you're talking about.
681
00:59:15,322 --> 00:59:18,292
- There are no children here.
- Where is she?
682
00:59:19,126 --> 00:59:20,694
I swear, please.
683
00:59:20,828 --> 00:59:22,329
Look, you're lying.
684
00:59:23,130 --> 00:59:26,367
I found my daughter's
device downstairs.
685
00:59:26,834 --> 00:59:30,938
So unless your wife
is a goddamn handyman,
686
00:59:31,072 --> 00:59:32,206
where is she?
687
00:59:34,008 --> 00:59:38,045
Lady, I swear, there are
no children here.
688
00:59:38,746 --> 00:59:40,981
We've been here all day long.
689
00:59:42,883 --> 00:59:45,052
We don't know
who your daughter is.
690
00:59:45,186 --> 00:59:46,253
Look.
691
00:59:47,588 --> 00:59:49,690
I'm gonna ask you one more time.
692
00:59:50,791 --> 00:59:52,426
Where is my daughter?
693
00:59:52,561 --> 00:59:54,962
And why is her device here?
694
00:59:57,164 --> 01:00:00,101
Okay, fine.
You don't want to tell me?
695
01:00:00,569 --> 01:00:02,503
- You say bye-bye to your wife.
- Lady, please.
696
01:00:02,636 --> 01:00:04,338
Please, lady, please, dear God.
697
01:00:04,472 --> 01:00:06,774
- Where's my daughter?
- Lady, please!
698
01:00:06,907 --> 01:00:09,677
Ssh!
699
01:00:11,912 --> 01:00:13,714
You don't want
to tell me the truth?
700
01:00:17,852 --> 01:00:22,022
Okay, since you
don't care about your wife...
701
01:00:23,057 --> 01:00:24,959
I wonder if you
care about your life.
702
01:00:32,433 --> 01:00:34,869
Lady, I swear,
703
01:00:35,002 --> 01:00:36,871
we've been here all day.
704
01:00:37,004 --> 01:00:38,739
We don't know
who your daughter is.
705
01:00:38,873 --> 01:00:40,609
There are no children here.
706
01:00:40,741 --> 01:00:42,143
Fine, all right.
707
01:00:46,280 --> 01:00:49,783
- What the fuck?
- We don't know anything.
708
01:00:50,885 --> 01:00:52,853
Please don't hurt us.
709
01:00:54,321 --> 01:00:55,990
What the fuck?
710
01:00:56,857 --> 01:00:58,259
What are you doing, lady?
711
01:00:58,392 --> 01:00:59,528
Please.
Please don't hurt us.
712
01:00:59,660 --> 01:01:01,128
We don't know anything.
713
01:01:01,262 --> 01:01:03,497
We don't know
who your daughter is.
714
01:01:03,632 --> 01:01:07,034
I swear, lady, we've been
here all day.
715
01:01:07,168 --> 01:01:09,370
We don't know
who your daughter is.
716
01:01:10,004 --> 01:01:13,107
There are no children here.
Look, check my phone.
717
01:01:13,240 --> 01:01:14,708
Check my phone!
718
01:01:14,842 --> 01:01:16,777
It's in my right pocket
down here.
719
01:01:16,911 --> 01:01:19,413
There's an app on it
called Eagle Eye.
720
01:01:19,548 --> 01:01:22,116
The code is 090987.
721
01:01:22,249 --> 01:01:23,784
- What pocket?
- It's right there,
722
01:01:23,918 --> 01:01:25,786
my right front,
lady, please check it out.
723
01:01:25,920 --> 01:01:27,556
Just check it out.
724
01:01:27,688 --> 01:01:29,790
It records
everything around the house.
725
01:01:29,924 --> 01:01:31,292
What's the code?
726
01:01:31,425 --> 01:01:35,329
090987.
727
01:01:35,462 --> 01:01:37,031
It's all there.
728
01:01:37,164 --> 01:01:39,099
It's motion detected,
if there would have been
729
01:01:39,233 --> 01:01:41,869
anybody else in the house,
it would have recorded it.
730
01:01:42,002 --> 01:01:45,072
Please, lady, please, lady.
731
01:01:46,608 --> 01:01:48,776
Baby. You okay, baby?
732
01:01:48,909 --> 01:01:50,311
Baby, you okay?
733
01:01:55,316 --> 01:01:56,750
Yes, baby, easy.
734
01:02:07,761 --> 01:02:08,896
I love you, baby.
735
01:02:09,363 --> 01:02:13,367
Damn,.
736
01:02:17,838 --> 01:02:19,073
Please let us go.
737
01:02:19,206 --> 01:02:20,474
Where is this footage
stored?
738
01:02:21,543 --> 01:02:24,945
- Just-- It's only on my phone!
- How do I delete it?
739
01:02:25,346 --> 01:02:28,449
Just hit the delete button
and it's all gone.
740
01:02:28,583 --> 01:02:29,850
Please.
741
01:02:31,819 --> 01:02:33,287
Just leave.
742
01:02:36,023 --> 01:02:37,424
Please, just leave.
743
01:02:52,239 --> 01:02:56,277
Look, I'm sorry.
I'm just trying to find my baby.
744
01:02:57,512 --> 01:02:59,446
Please, just leave.
745
01:03:06,854 --> 01:03:08,188
Where's he at?
746
01:03:22,936 --> 01:03:25,973
Get out the car!
Get out the car!
747
01:04:10,652 --> 01:04:11,985
Fuck.
748
01:04:16,957 --> 01:04:20,294
Oh, goddammit.
749
01:04:27,635 --> 01:04:29,903
He set me up.
750
01:04:40,347 --> 01:04:42,916
He took my car.
Clyde, he set me up.
751
01:04:43,050 --> 01:04:44,451
You need to be calm.
752
01:04:53,894 --> 01:04:55,630
Can I Face Time my mommy?
753
01:04:55,764 --> 01:04:59,166
You just couldn't wait to get
your hands on the phone, huh?
754
01:04:59,299 --> 01:05:03,103
But yes,
you can Face Time your mom.
755
01:05:03,237 --> 01:05:07,274
I'm sure she would be happy
to hear about your day today.
756
01:05:11,211 --> 01:05:13,414
I thought
I had her number locked in.
757
01:05:13,548 --> 01:05:14,616
Let me call your dad.
758
01:05:32,132 --> 01:05:35,002
Your mom
is still at work, sweetie.
759
01:05:35,135 --> 01:05:37,906
But she will
give you a call soon, okay?
760
01:05:38,038 --> 01:05:39,507
-Okay.
-Okay.
761
01:05:45,446 --> 01:05:47,481
Did you want me
to cut up your waffles?
762
01:05:47,615 --> 01:05:50,050
-No, I have it.
-Okay.
763
01:05:50,184 --> 01:05:52,953
You know what?
I have to go to the restroom.
764
01:05:53,086 --> 01:05:54,988
And you can figure out
how you're gonna beat me
765
01:05:55,122 --> 01:05:57,391
at tic-tac-toe while eating
your chicken and waffles.
766
01:06:00,862 --> 01:06:02,864
Don't move from here, okay?
767
01:06:02,996 --> 01:06:04,431
-Okay.
-Okay.
768
01:06:34,829 --> 01:06:36,163
Where's the girl?
769
01:06:38,265 --> 01:06:40,969
- What?
- Clyde kidnapped Raine.
770
01:06:41,101 --> 01:06:43,370
And don't tell me
you don't know shit about it.
771
01:06:43,972 --> 01:06:45,573
Don't play with me.
772
01:06:45,974 --> 01:06:47,709
Clyde kidnapped
Raine earlier today.
773
01:06:47,842 --> 01:06:49,711
And don't act like you
don't know nothing about it.
774
01:06:49,844 --> 01:06:52,479
Where's your phone at?
775
01:06:52,881 --> 01:06:55,048
- Take it out.
- Okay.
776
01:06:55,850 --> 01:06:57,117
Call him.
777
01:06:59,821 --> 01:07:00,855
Dial the number.
778
01:07:26,648 --> 01:07:29,551
What the fuck?
What the fuck, Clyde?
779
01:07:33,588 --> 01:07:36,958
-What the fuck, Clyde?
-Oh, shit, Jody.
780
01:07:37,090 --> 01:07:38,058
We can
work something out.
781
01:07:38,191 --> 01:07:39,459
Don't beg.
782
01:07:46,300 --> 01:07:47,569
It's too late for that.
783
01:07:49,069 --> 01:07:52,574
So she chose you
784
01:07:52,707 --> 01:07:53,708
over me.
785
01:07:53,841 --> 01:07:55,475
Okay.
786
01:07:56,644 --> 01:07:58,211
Sky married me.
787
01:07:58,913 --> 01:08:01,516
It's not your choice or mine.
788
01:08:01,649 --> 01:08:02,717
It's hers.
789
01:08:03,483 --> 01:08:06,521
And you made the choices.
The wrong ones.
790
01:08:06,888 --> 01:08:08,488
That drove her to me.
791
01:08:09,156 --> 01:08:11,124
You're just
792
01:08:11,258 --> 01:08:13,628
too small-minded to see that.
793
01:08:14,862 --> 01:08:16,363
And unfortunately,
794
01:08:16,496 --> 01:08:20,400
your choices happen
to involve me as well now.
795
01:08:21,468 --> 01:08:25,205
What could you possibly think
you know about choices, huh?
796
01:08:31,378 --> 01:08:34,448
Listen, I gotta take this.
797
01:08:35,016 --> 01:08:37,250
Open up. Open.
798
01:08:37,852 --> 01:08:39,186
Bite down.
799
01:08:43,725 --> 01:08:45,059
Yes, sis, what's up?
800
01:08:45,225 --> 01:08:47,562
Clyde, did you kidnap Raine?
801
01:08:48,161 --> 01:08:50,430
Because if you did,you manipulated me,
802
01:08:50,565 --> 01:08:52,533
and you put mein a really bad spot.
803
01:08:52,667 --> 01:08:55,435
And you made me
an accessory to your shit.
804
01:08:55,570 --> 01:08:58,305
That was a real, real cunt move.
805
01:08:58,438 --> 01:09:00,273
Listen,she's my daughter too, okay?
806
01:09:00,407 --> 01:09:01,909
I helped make her.
807
01:09:03,077 --> 01:09:04,712
I got
all this shit under control.
808
01:09:06,146 --> 01:09:07,715
I'm sorry. You were saying?
809
01:09:08,215 --> 01:09:09,617
Choices.
810
01:09:12,285 --> 01:09:13,821
I love Sky.
811
01:09:14,656 --> 01:09:15,923
And I chose
812
01:09:16,057 --> 01:09:18,993
to accept Raine into my life.
813
01:09:19,827 --> 01:09:22,764
Might be time
you accept me as well.
814
01:09:22,897 --> 01:09:25,298
-Like they did.
-That shit will never happen.
815
01:09:25,432 --> 01:09:28,803
Then what's the plan, Clyde?
To ride off in the sunset?
816
01:09:28,936 --> 01:09:30,805
Live happily ever after?
817
01:09:31,806 --> 01:09:33,373
Living life on the run?
818
01:09:33,808 --> 01:09:36,811
Lying to Raine
for the rest of her life?
819
01:09:36,944 --> 01:09:40,048
-Easy.
-Not a great plan.
820
01:09:40,715 --> 01:09:43,818
You're a drunk.
You were a shit husband.
821
01:09:43,951 --> 01:09:45,820
And an even shittier father.
822
01:09:46,521 --> 01:09:50,091
They deserve a shield
to protect them, not this.
823
01:09:50,758 --> 01:09:55,295
You grew into a weak man.
A disgrace to your uniform.
824
01:09:57,264 --> 01:09:59,366
Get your legs up here.
825
01:10:00,702 --> 01:10:01,836
Shut up.
826
01:10:03,270 --> 01:10:05,973
You shut up!
827
01:10:11,445 --> 01:10:14,182
You're not-- You're not moving.
828
01:10:14,916 --> 01:10:18,853
Or you'll never get to see
your father or mother again.
829
01:10:32,200 --> 01:10:33,634
Don't you move.
830
01:10:38,840 --> 01:10:41,142
Raine! Raine!
831
01:10:41,943 --> 01:10:45,113
Damn, I know
I told her to stay right here.
832
01:10:52,553 --> 01:10:54,622
Excuse me.
Have you seen my niece?
833
01:10:54,756 --> 01:10:58,793
Um, she's like, four foot tall.
Black hair, African American.
834
01:10:58,926 --> 01:11:02,395
Um, she's wearing
a blue top and purple pants.
835
01:11:02,530 --> 01:11:03,898
She looks like this.
836
01:11:05,600 --> 01:11:06,667
No.
837
01:11:08,335 --> 01:11:11,005
I know somebody
had to see something.
838
01:11:13,340 --> 01:11:14,675
Excuse me, ma'am.
839
01:11:15,475 --> 01:11:18,980
You said
blue shirt and purple jeans?
840
01:11:19,113 --> 01:11:20,915
Yes, that's what
she was wearing.
841
01:11:21,048 --> 01:11:23,851
She left with some Asian guy
not too long ago.
842
01:11:23,985 --> 01:11:25,452
She did what?
843
01:11:25,953 --> 01:11:28,355
Would you like me to check
the surveillance camera?
844
01:11:28,488 --> 01:11:31,259
Yes, um, can I go with you
to see the footage, please?
845
01:11:31,626 --> 01:11:34,996
I actually have access
to the footage on my phone.
846
01:11:35,129 --> 01:11:36,396
Give me a moment.
847
01:11:39,567 --> 01:11:42,069
Shit. Can you call the police?
848
01:11:42,703 --> 01:11:45,372
Did she look uncomfortable
or anything like that?
849
01:11:45,506 --> 01:11:47,275
She was crying.
850
01:11:47,407 --> 01:11:48,743
And that didn't
raise a red flag for you?
851
01:11:48,876 --> 01:11:50,645
You left her alone.
852
01:11:51,478 --> 01:11:54,749
I don't involve myself
with customers like that.
853
01:11:55,516 --> 01:11:58,318
Look, I can give you
access to this footage.
854
01:11:58,451 --> 01:11:59,787
-But that's all I can do.
-Hey, I just sent you
855
01:11:59,921 --> 01:12:02,557
last known location,
I'm on my way.
856
01:12:08,896 --> 01:12:11,265
Raine has
my other phone in her bag.
857
01:12:11,398 --> 01:12:13,366
We should track her from there.
858
01:12:14,535 --> 01:12:16,604
Come with me until we find her.
859
01:12:28,448 --> 01:12:30,017
You're nothing but a shadow.
860
01:12:30,151 --> 01:12:32,620
And now, Sky is my wife.
861
01:12:32,753 --> 01:12:35,388
And as far as I'm concerned,
862
01:12:35,523 --> 01:12:37,490
Raine is my daughter.
863
01:12:53,841 --> 01:12:57,377
Say, honey bunny.
You doing okay back there?
864
01:12:59,614 --> 01:13:01,649
Yeah, you're doing okay.
865
01:13:02,950 --> 01:13:04,785
All right, I got it.
866
01:13:21,202 --> 01:13:24,739
So, I'm gonna do
anything to you.
867
01:13:25,339 --> 01:13:27,108
You can be rest assured
868
01:13:27,241 --> 01:13:30,544
because you are my bank.
869
01:13:33,014 --> 01:13:35,448
My precious flower.
870
01:14:59,800 --> 01:15:01,302
I know she's here.
871
01:15:01,435 --> 01:15:03,170
This is where
my tracker led me to.
872
01:15:03,971 --> 01:15:05,006
Right here.
873
01:15:06,173 --> 01:15:07,641
Let's strap up.
874
01:16:00,161 --> 01:16:01,695
Hey, Sky,so far there's a guard
875
01:16:01,829 --> 01:16:03,898
about 036 clicksout in front of you.
876
01:16:04,031 --> 01:16:05,866
Where is he located?
877
01:16:06,000 --> 01:16:08,002
Near the northentrance of the building.
878
01:16:08,135 --> 01:16:09,570
Okay, is it just thatone or is there another one?
879
01:16:09,703 --> 01:16:11,005
No, it's just the one.
880
01:16:33,094 --> 01:16:34,662
How many guards are inside?
881
01:16:35,629 --> 01:16:37,231
Fuck you, lady.
I ain't telling you shit.
882
01:16:37,364 --> 01:16:39,266
Fuck me? Fuck you!
883
01:16:39,400 --> 01:16:41,869
I'm gonna ask you one more time.
884
01:16:44,205 --> 01:16:46,974
Too many to count.
And they're heavily armed.
885
01:16:47,475 --> 01:16:48,709
You're crazy
if you're gonna think
886
01:16:48,843 --> 01:16:49,844
you can get out of here
by yourself.
887
01:16:49,977 --> 01:16:51,045
Don't you worry about me.
888
01:16:56,484 --> 01:16:57,918
Have you seen this little girl?
889
01:16:59,320 --> 01:17:00,387
Yeah, I've seen her.
890
01:17:45,499 --> 01:17:46,901
It's about time.
891
01:17:47,034 --> 01:17:49,670
Ladies and gentlemen,
892
01:17:49,803 --> 01:17:53,140
the moment
you all have been waiting for.
893
01:17:55,075 --> 01:17:58,913
I hope you see something
you like this evening.
894
01:18:00,314 --> 01:18:02,617
Shall we get started?
895
01:18:02,750 --> 01:18:04,351
Oh, shit.
896
01:18:05,587 --> 01:18:06,720
Sky, you got company.
897
01:18:07,221 --> 01:18:09,356
Drone just picked up
Clyde entering the building.
898
01:18:10,659 --> 01:18:11,926
I'm on my way.
899
01:19:23,464 --> 01:19:25,099
Hey, what's up, y'all?
It's your girl.
900
01:19:25,232 --> 01:19:27,301
You know,
we already chasing this money.
901
01:20:28,530 --> 01:20:29,597
This is nice.
902
01:20:32,701 --> 01:20:33,967
Got one just like it.
903
01:22:55,677 --> 01:22:57,779
550.
904
01:22:57,912 --> 01:23:00,147
550,000.
905
01:23:01,415 --> 01:23:03,083
Excuse me, lady?
906
01:23:04,017 --> 01:23:07,221
- How much?
- 550,000.
907
01:23:08,690 --> 01:23:10,892
550,000.
908
01:23:11,024 --> 01:23:14,995
Do we have anything higher
than 550,000?
909
01:23:15,128 --> 01:23:18,098
- $1.1 million.
- Whoa!
910
01:23:18,232 --> 01:23:21,468
I got $1.1 million.
911
01:23:26,841 --> 01:23:28,041
Anybody?
912
01:23:28,408 --> 01:23:32,279
Any bid higher than 1.1 million?
913
01:23:57,939 --> 01:24:01,475
-Anybody higher?
-1.2 million.
914
01:24:01,609 --> 01:24:06,548
1.2 million.
We have 1.2 million.
915
01:24:09,551 --> 01:24:12,720
1.2. Any higher?
916
01:24:16,056 --> 01:24:17,391
Last bid.
917
01:24:25,934 --> 01:24:28,670
Anybody higher than 1.2?
918
01:24:45,853 --> 01:24:47,387
Going three...
919
01:24:48,488 --> 01:24:50,792
two, one.
920
01:24:51,491 --> 01:24:54,127
Congratulations
to the winning bid.
921
01:25:28,663 --> 01:25:32,232
You can collect your flower
at the exit.
922
01:25:33,133 --> 01:25:35,670
Somebody will be there
to meet you.
923
01:25:41,141 --> 01:25:42,944
- Raine!
- Daddy!
924
01:25:43,077 --> 01:25:45,412
Baby, I'm so glad I found you.
925
01:25:45,546 --> 01:25:47,214
Are you okay? Did they hurt you?
926
01:25:47,347 --> 01:25:51,418
- No, Daddy.
- I was-- I was.
927
01:25:52,654 --> 01:25:55,657
Listen, we are gonna go
on an adventure, okay?
928
01:25:56,124 --> 01:25:58,291
You are gonna be...
929
01:26:00,160 --> 01:26:01,562
Daddy's little superhero.
930
01:26:01,696 --> 01:26:04,899
Can you do that?
And this is gonna be your cape.
931
01:26:05,566 --> 01:26:06,834
All right, here you go.
932
01:26:10,237 --> 01:26:12,540
-You have to protect me, okay?
-Okay.
933
01:26:12,674 --> 01:26:15,175
You see anyone behind me,
you let me know. Come on, baby.
934
01:26:17,111 --> 01:26:19,514
Daddy, bad guy!
935
01:26:21,415 --> 01:26:22,850
What the hell?
936
01:26:23,383 --> 01:26:26,888
You, keep the guests at bay.
I'll go check it out. Go!
937
01:26:28,956 --> 01:26:30,190
Guns, come on!
938
01:26:47,542 --> 01:26:49,443
That was your last shot, Clyde.
939
01:26:51,478 --> 01:26:52,947
Send the girl out to me.
940
01:26:54,749 --> 01:26:57,719
Once I go in there,
you ain't coming out.
941
01:27:42,262 --> 01:27:43,731
Get off my Daddy!
942
01:28:01,949 --> 01:28:02,950
Daddy!
943
01:28:03,084 --> 01:28:05,485
Don't stop now.
944
01:28:16,463 --> 01:28:18,331
Raine!
945
01:28:19,100 --> 01:28:21,035
Mommy!
946
01:29:04,712 --> 01:29:06,413
Hello..
947
01:29:12,854 --> 01:29:15,355
- Would you die for me?
- Yeah.
948
01:29:17,058 --> 01:29:19,126
Gentlemen, this is Sky.
949
01:30:03,503 --> 01:30:06,040
-Who loves you?
-You do.
950
01:30:06,173 --> 01:30:08,175
Yeah, I do.
What's my job?
951
01:30:08,643 --> 01:30:11,145
-To protect me.
-Damn right.
952
01:30:12,013 --> 01:30:14,348
Listen, Daddy has to go in there
and protect you right now.
953
01:30:14,815 --> 01:30:16,284
But I promise
I'll be right back.
954
01:30:16,851 --> 01:30:20,121
-Please don't leave me, Daddy.
-No, baby, I'll be right back.
955
01:30:20,254 --> 01:30:21,522
Okay?
956
01:30:22,189 --> 01:30:24,525
-You believe me?
-Yes, Daddy.
957
01:30:25,393 --> 01:30:26,694
All right.
958
01:30:33,834 --> 01:30:36,671
-I love you.
-I love you more, Daddy.
959
01:30:37,338 --> 01:30:38,940
All right, count to 100.
960
01:30:40,741 --> 01:30:42,043
- Okay.
- Okay.
961
01:33:01,949 --> 01:33:03,017
Hey!
962
01:33:04,351 --> 01:33:05,619
I'm not done.
963
01:33:07,054 --> 01:33:07,822
Come here!
964
01:34:06,313 --> 01:34:07,681
I promised you an adventure,
didn't I?
965
01:34:08,282 --> 01:34:11,152
Yes, Daddy.
966
01:34:12,920 --> 01:34:14,355
Well, it's not the end of it.
967
01:34:17,992 --> 01:34:19,727
It's definitely not the end.
968
01:34:21,462 --> 01:34:22,730
Oh, would you look...
969
01:34:23,697 --> 01:34:26,267
at that.
970
01:34:30,539 --> 01:34:31,805
Wait.
971
01:34:32,373 --> 01:34:33,674
No way!
972
01:34:35,743 --> 01:34:37,111
There's no way...
973
01:34:37,912 --> 01:34:40,347
I could be that lucky.
974
01:34:43,017 --> 01:34:44,084
Oh!
975
01:34:51,425 --> 01:34:52,693
Ladies first.
976
01:35:03,370 --> 01:35:06,173
I'm so glad you didn't see
your father get beat up.
977
01:38:14,863 --> 01:38:18,265
In a brazen storythat has just been reported,
978
01:38:18,399 --> 01:38:22,136
a family brings down anenormouschild-trafficking ring
979
01:38:22,269 --> 01:38:25,673
in a heroic act to savetheir kidnapped daughter.67700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.