All language subtitles for Backstrom.S03E06.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-OLLONBORRE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,120 --> 00:00:17,640
Albert Ărn har stoppat in
knarkpengar i din golfbana.
2
00:00:17,800 --> 00:00:21,560
-Beatrice...
-FÄr man hÀlsa pÄ den omtalade örnen?
3
00:00:21,720 --> 00:00:25,800
-Varför sa du inte att ni var slÀkt?
-Mördare.
4
00:00:25,960 --> 00:00:30,520
De ljuger! Jag var med Iris
hela kvÀllen, Mellerud var inte dÀr.
5
00:00:30,680 --> 00:00:34,240
Vart tog anteckningsboken vÀgen?
Alla Sallys saker?
6
00:00:34,400 --> 00:00:37,120
Albert skötte allt det dÀr.
7
00:00:37,280 --> 00:00:41,120
-DÄ Àr det Albert jag ska prata med.
-Han Àr inte mycket för att prata.
8
00:00:41,280 --> 00:00:44,120
Han kanske jobbar för fucking Orel!
9
00:00:44,280 --> 00:00:48,280
DĂ„ ska jag strypa och stycka den
jÀveln och skicka honom till Orel.
10
00:00:48,440 --> 00:00:51,120
Du kan inte ta med honom hit!
11
00:01:22,440 --> 00:01:27,680
-Tussan! Vad kul att se dig.
-Vi mÄste prata.
12
00:01:30,240 --> 00:01:32,760
Ăr du sĂ€ker pĂ„
att du inte vill ha nÄt annat?
13
00:01:32,920 --> 00:01:35,600
Jag vill bara ha vatten, tack.
14
00:01:37,800 --> 00:01:41,120
-Ingen vet att du Àr hÀr, va?
-Vad Àr det hÀr?
15
00:01:41,280 --> 00:01:46,600
-Nej, vem skulle det vara?
-Det vet du bÀst.
16
00:01:46,760 --> 00:01:50,440
Vi Àr redo, sÀg tid och plats
sÄ hÀmtar vi pengarna.
17
00:01:50,600 --> 00:01:53,920
Jag tÀnker samma summa,
samma deal-
18
00:01:54,080 --> 00:01:58,760
-som nÀr vi tvÀttade förra lasten
i hon den dÀr Tossans golfklubb.
19
00:01:58,920 --> 00:02:03,480
Tussan. Ja, det finns fler hÄl
att fylla dÀr.
20
00:02:03,640 --> 00:02:07,880
Och dÄ pratar jag inte bara
om hennes hÄl i huvudet.
21
00:02:13,840 --> 00:02:16,680
-Jag menade ju inte...
-Det Àr knarkpengar.
22
00:02:16,840 --> 00:02:20,360
-Du hÄller pÄ med knark.
-Jag var desperat.
23
00:02:20,520 --> 00:02:25,480
-Jag var barskrapad efter covid.
-Och marken? Olivlunden?
24
00:02:25,640 --> 00:02:29,680
En gammal senil gumma
som jag fick att gÄ med pÄ att sÀlja.
25
00:02:29,840 --> 00:02:32,240
Det var ett fynd.
26
00:02:32,400 --> 00:02:34,640
Du gjorde en Ebba Busch
pÄ Miguels farmor?
27
00:02:34,800 --> 00:02:39,120
"Business", hjÀrtat.
Hela ön Àr korrupt.
28
00:02:39,280 --> 00:02:42,320
Det var bara att följa spelreglerna.
29
00:02:42,480 --> 00:02:48,080
-Jag ville verkligen inte dra in dig.
-För fan, jag Àr redan indragen!
30
00:02:48,240 --> 00:02:52,880
Jag stÄr ju dÀr med mitt namn.
"Tossans" golf.
31
00:02:53,040 --> 00:02:55,920
-Tossan...
-Det Àr inte roligt.
32
00:02:56,080 --> 00:03:00,000
Det Àr fan inte roligt det hÀr.
Det Àr fruktansvÀrt.
33
00:03:02,600 --> 00:03:06,160
SÀg. SÀg vad jag kan göra.
34
00:03:06,320 --> 00:03:10,480
Jag gör vad som helst, jag menar det.
35
00:03:10,640 --> 00:03:13,480
BÀckström har inspelningen.
36
00:03:15,760 --> 00:03:21,240
Vi mÄste agera innan han visar det
för sina griskompisar.
37
00:03:21,400 --> 00:03:24,440
-För dÄ Àr vi körda.
-Agera? Hur menar du?
38
00:03:26,880 --> 00:03:30,240
Ja, att vi fÄr honom att försvinna.
39
00:03:30,400 --> 00:03:33,200
PÄ samma sÀtt som Miguel försvann.
40
00:03:37,520 --> 00:03:40,680
DÄ...dÄ vet jag nÄn du mÄste trÀffa.
41
00:03:40,840 --> 00:03:46,840
Som kan hjÀlpa dig
precis som han hjÀlpte mig. Kom.
42
00:03:49,600 --> 00:03:54,400
Jag vill vara en hÄrding,
men det Àr jag inte.
43
00:03:54,560 --> 00:03:57,440
Jag skulle aldrig kunna döda nÄn.
44
00:03:58,960 --> 00:04:01,480
Kan du förlÄta mig?
45
00:04:07,240 --> 00:04:10,680
Vad fan... Padre?
46
00:04:10,840 --> 00:04:14,640
Kan du fatta att vi kidnappade
och hotade honom?
47
00:04:14,800 --> 00:04:18,880
Vi var lika vilsna och desperata
som du Àr.
48
00:04:19,040 --> 00:04:21,800
Det Àr aldrig försent att Ängra sig.
49
00:04:21,960 --> 00:04:24,840
Padre, min vÀninna har stora problem.
50
00:04:25,000 --> 00:04:28,400
Hon pratar om att döda nÄn,
om hon inte redan har gjort det.
51
00:04:28,560 --> 00:04:32,920
-Vad fan...vad snackar du om?
-Men du vill ju döda BÀckström.
52
00:04:33,080 --> 00:04:35,360
Ja, men...nej!
53
00:04:35,520 --> 00:04:38,640
Vill du inte smaka
Guds saftiga ananas av nÄd?
54
00:04:38,800 --> 00:04:41,800
Det hÀr Àr befÀngt.
Jag Àr ingen mördare.
55
00:04:41,960 --> 00:04:44,640
Jag skulle aldrig döda nÄn.
Hon Àr en mördare.
56
00:04:44,800 --> 00:04:48,400
-Du dödade Miguel!
-Det Àr vÀl det sista jag ville göra.
57
00:04:48,560 --> 00:04:52,480
Det var du och han,
ditt jÀvla kylskÄp till man!
58
00:04:52,640 --> 00:04:55,880
Vad skrÀnar du om,
din lilla torktumlare? Nej!
59
00:04:56,040 --> 00:04:59,320
JÀvla mördare, det Àr vad du Àr!
PĂ„ din order!
60
00:04:59,480 --> 00:05:02,280
-SnÀlla Tussan...
-LÀgg ner den innan du skÀr dig.
61
00:05:02,440 --> 00:05:06,480
-Nej, akta du dig. Akta! Akta dig!
-LÀgg ner kniven, kÀrringjÀvel!
62
00:05:06,640 --> 00:05:09,760
Ska du döda mig?
VarsÄgod, skjut, dÄ! Gör det.
63
00:05:09,920 --> 00:05:14,640
SÀg Ät honom att skjuta mig.
För allt spelas in.
64
00:05:14,800 --> 00:05:19,560
-Jag fattar inte. Varför dÄ?
-UrsÀkta, men...
65
00:05:19,720 --> 00:05:24,240
Det var min idé att spela in samtalet
för att fÄ fram en liten bekÀnnelse.
66
00:05:24,400 --> 00:05:27,400
-En bekÀnnelse?
-Ja. Vem som har dödat vem.
67
00:05:27,560 --> 00:05:29,520
App, app! Stilla.
68
00:05:32,320 --> 00:05:36,240
Mina barn, lÄt mig ta den dÀr.
69
00:05:36,400 --> 00:05:39,520
SÄ kan jag skÀra upp mer frukt
till vÄr nya gÀst.
70
00:05:41,200 --> 00:05:44,920
Du skulle aldrig döda nÄn.
Det sa du sjÀlv.
71
00:05:47,040 --> 00:05:50,760
Bea... Vad fan hÀnde, Beatrice?
72
00:05:50,920 --> 00:05:54,800
Ja, jag visste om inspelningen.
73
00:05:54,960 --> 00:05:59,840
-Och?
-Miguel hotade mig.
74
00:06:00,000 --> 00:06:06,040
Tussan. Det finns faktiskt fler hÄl
att fylla dÀr. Inte bara hennes...
75
00:06:06,200 --> 00:06:09,640
-Vad Àr det du vill?
-Att du stoppar golfbanan.
76
00:06:09,800 --> 00:06:13,480
Och lÄter köpet av olivlunden ÄtergÄ.
Det Àr vad jag vill.
77
00:06:13,640 --> 00:06:16,160
Annars Äker du dit för pengatvÀtt.
78
00:06:16,320 --> 00:06:20,600
Om nÄt hÀnder mig
sÄ blir inspelningen offentlig.
79
00:06:20,760 --> 00:06:23,480
SÄ lÀnge jag lever
Àr den i trygga hÀnder.
80
00:06:23,640 --> 00:06:29,040
-Vems hÀnder?
-I Guds hÀnder.
81
00:06:29,200 --> 00:06:32,800
Det sista vi ville var
att Miguel skulle dö.
82
00:06:32,960 --> 00:06:36,480
Hur hade du tÀnkt klara dig ur
den hÀr utpressningen?
83
00:06:36,640 --> 00:06:43,560
Det kunde jag inte. Vi hade
stÀmt trÀff för att riva kontraktet.
84
00:06:43,720 --> 00:06:48,120
Men han dök aldrig upp.
Sen fick vi höra att han var död.
85
00:06:48,280 --> 00:06:52,400
Men vem mördade honom?
Iris? Mellerud?
86
00:06:52,560 --> 00:06:55,280
Nu har ni chansen att berÀtta
hur det ligger till.
87
00:06:55,440 --> 00:06:58,200
Sista chansen,
försök fÄ tummen ur arslet.
88
00:06:58,360 --> 00:07:03,880
Vi sÄg faktiskt hur Iris bil
körde frÄn olivlunden.
89
00:07:04,040 --> 00:07:07,720
Men Iris satt inte i bilen,
och inte hennes chaufför.
90
00:07:07,880 --> 00:07:09,960
-Det var en man som körde.
-Mellerud?
91
00:07:10,120 --> 00:07:14,880
Nej, en lagvrÀngare frÄn Stockholm.
Vid namn...StÄngberg.
92
00:07:15,040 --> 00:07:18,280
StĂ„ngberg? Ăr det sant?
93
00:07:18,440 --> 00:07:24,400
Lika sant som att han Àr den halaste
Älen i Sveriges rövhÄl. Stockholm.
94
00:07:27,520 --> 00:07:30,880
-Vet du vem den hÀr snubben Àr?
-Nej.
95
00:07:31,040 --> 00:07:34,680
Jag har inte sett honom förr.
Körde han Iris bil?
96
00:07:34,840 --> 00:07:40,080
Det kopplar honom med TĂ€ljekartellen.
Vi tror att de samarbetar.
97
00:07:40,240 --> 00:07:44,040
StÄnglund var i olivlunden
nÀr Miguel mördades.
98
00:07:44,200 --> 00:07:47,520
StÄngberg var i Stockholm
nÀr Costa mördades.
99
00:07:47,680 --> 00:07:51,640
-DÄ snackar vi om tvÄ mördare.
-Bra!
100
00:07:51,800 --> 00:07:55,880
Vi mĂ„ste locka fram Ărn
och det blir ditt uppdrag.
101
00:07:56,040 --> 00:07:59,240
-Locka fram? Hur dÄ?
-Inte vet jag, gör vad du kan.
102
00:07:59,400 --> 00:08:02,080
Gör det du kan, bara det Àr hundra
procent sÀkert.
103
00:08:02,240 --> 00:08:04,240
Jag ska göra vad jag kan.
104
00:08:04,400 --> 00:08:08,880
Ni ska ligga pÄ StÄngberg.
Vem trÀffar han? Vem pratar han med?
105
00:08:11,800 --> 00:08:17,680
Du, jag har... Jag har tÀnkt pÄ oss.
106
00:08:17,840 --> 00:08:20,440
Det har jag ocksÄ.
107
00:08:20,600 --> 00:08:24,120
Det Àr en grej jag ville berÀtta.
108
00:08:24,280 --> 00:08:28,160
Jag ville inte ta det pÄ telefon
egentligen, men...
109
00:08:29,280 --> 00:08:35,720
-Nej, fy fan, nej...
-Nej. NÀmen, nu fÄr du sÀga.
110
00:08:38,040 --> 00:08:41,040
-Jag Àr med barn.
-Va?
111
00:08:43,200 --> 00:08:46,000
-Ăr du med barn?
-Du ska bli pappa.
112
00:08:47,240 --> 00:08:51,760
Men, va? Det har ju bara gÄtt
ett par dagar.
113
00:08:54,640 --> 00:08:57,720
Ankan, du fÄr inte skÀmta sÄdÀr.
114
00:08:57,880 --> 00:09:01,680
-Jag blev liksom...
-Du blev livrÀdd. Eller jÀtteglad?
115
00:09:01,840 --> 00:09:05,800
-Du Àr sjuk.
-Nej, men jag mÄste sova.
116
00:09:05,960 --> 00:09:09,560
Jag mÄste ju sova för tvÄ nu.
117
00:09:09,720 --> 00:09:14,040
Toivonen blir tokglad
Ät den hÀr StÄngberg-grejen.
118
00:09:14,200 --> 00:09:19,120
-Hur mÄr den mannen egentligen?
-Han Àr typ halvgalen.
119
00:09:19,280 --> 00:09:22,800
Precis som du, bakom masken.
120
00:09:41,920 --> 00:09:43,840
Men vad fan...?
121
00:10:03,680 --> 00:10:06,920
Du vet vÀl att hela idén
med fjÀrrklonen Àr-
122
00:10:07,080 --> 00:10:09,760
-att du inte ska behöva
bryta dig in i en bil?
123
00:10:09,920 --> 00:10:13,080
Jag ville trÀna,
jag har legat av mig.
124
00:10:13,240 --> 00:10:16,840
-Jaha, sen nÀr dÄ?
-Sen jag var tolv.
125
00:10:22,880 --> 00:10:25,360
Jag ville aldrig bli polis.
126
00:10:27,920 --> 00:10:31,760
Jag ville bli hockeymÄlvakt,
jag hade inte rÄd med benskydd...
127
00:10:31,920 --> 00:10:35,480
-...sÄ jag mÄste stjÀla bilar.
-Jaha.
128
00:10:39,240 --> 00:10:42,360
Ja, jag...förstÄr. NÀstan.
129
00:10:42,520 --> 00:10:47,480
NÀr jag har löst det hÀr kan jag sÀga
upp mig och bli förtidspensionÀr.
130
00:10:47,640 --> 00:10:53,200
-Och göra vadÄ?
-Spela golf.
131
00:10:53,360 --> 00:10:57,560
PÄ Mallorca. Med BÀckström.
132
00:10:57,720 --> 00:11:04,240
-Ja, det Àr nÀstan som hockey.
-Ja, det Àr det.
133
00:11:04,400 --> 00:11:06,560
NĂ€stan.
134
00:11:12,160 --> 00:11:15,240
Bra, men du mÄste fullfölja swingen.
135
00:11:15,400 --> 00:11:19,720
-AlltsÄ, de mÄste ha varit tvÄ hÀr.
-Vilka dÄ? Mördarna?
136
00:11:19,880 --> 00:11:23,040
Miguel lÄnar din bil och kör hit
för att trÀffa Beatrice.
137
00:11:23,200 --> 00:11:27,160
StÄngberg följer efter honom
i Iris bil, slÄr ihjÀl honom-
138
00:11:27,320 --> 00:11:30,640
-kör tillbaka
och dumpar honom i din pool.
139
00:11:33,080 --> 00:11:35,920
Hur sjutton kom min bil tillbaka, dÄ?
140
00:11:36,080 --> 00:11:42,200
-Hej!
-Hej! Vem Àr du?
141
00:11:42,360 --> 00:11:47,840
Jag har Äkt vilse. Kan du hjÀlpa mig
och visa var jag Àr?
142
00:11:48,000 --> 00:11:50,880
PÄ kartan. SnÀlla.
143
00:12:05,520 --> 00:12:08,920
-Mellerud.
-Motiv, medel, tillfÀlle.
144
00:12:09,080 --> 00:12:11,360
Det Àr dags att ruska om honom lite.
145
00:12:11,520 --> 00:12:15,360
-Ska du med?
-SjÀlvklart.
146
00:12:22,760 --> 00:12:28,360
StorfrÀmmat! BÀckström!
Tjena! Hur Àr lÀget? Hur mÄr vi?
147
00:12:34,120 --> 00:12:37,600
LÀget Àr vÀl ganska bra,
förutom att jag hatar vin.
148
00:12:37,760 --> 00:12:40,880
-Han hatar vin, sÀrskilt ditt.
-Det smakar vÀl mycket blod.
149
00:12:41,040 --> 00:12:43,720
-Vad fan dillar han om?
-Miguels blod.
150
00:12:43,880 --> 00:12:47,680
-Och Costas.
-Du har kokat bort totalt.
151
00:12:47,840 --> 00:12:53,120
Maria Àr tio Är
och du mördade hennes pappa.
152
00:12:53,280 --> 00:12:58,360
-Du rör fan inte mig.
-Din jÀvla idiot! Din jÀvel!
153
00:12:59,880 --> 00:13:03,840
Jag trodde att du var
Sveriges bÀsta mordutredare!
154
00:13:04,000 --> 00:13:08,400
-VÀrldens bÀsta, faktiskt.
-Jag har för fan alibi!
155
00:13:18,280 --> 00:13:20,520
Helvete.
156
00:13:34,360 --> 00:13:37,080
-Hej.
-Hej.
157
00:13:40,000 --> 00:13:45,560
Tre döda kroppar, alltsÄ. Och den
gemensamma nÀmnaren Àr ni.
158
00:13:49,040 --> 00:13:50,760
Ăr det ni som Ă€r mördaren?
159
00:13:50,920 --> 00:13:53,840
SÄvitt jag vet
kan det vara vem som helst.
160
00:13:54,000 --> 00:13:58,040
Jag kÀnner igen kÀnslan.
Vet ni vad som hjÀlper?
161
00:13:58,200 --> 00:14:03,200
-Kanske en whisky.
-Inte whisky. Konjak.
162
00:14:04,920 --> 00:14:08,440
-Konjak och en bön.
-Ni förvÄnar mig.
163
00:14:11,960 --> 00:14:15,120
Tack gud. Din jÀvel.
164
00:14:15,280 --> 00:14:20,200
-BerÀtta nu nÄt jag inte vet.
-Melleruds alibi Àr falskt.
165
00:14:20,360 --> 00:14:24,240
Han dödade Costa,
troligen Miguel ocksÄ.
166
00:14:24,400 --> 00:14:27,000
Ni behöver en sup till.
167
00:14:27,160 --> 00:14:32,240
-Mellerud var pÄ en sen middag.
-Ja. Hos Iris. Hans medbrottsling.
168
00:14:32,400 --> 00:14:36,800
-Ni kan inte lita pÄ det alibit.
-Jag fick det bekrÀftat.
169
00:14:36,960 --> 00:14:41,120
Iris grannar sÄg dem tillsammans
vid tiden för mordet.
170
00:14:49,200 --> 00:14:54,280
Okej, nu tror jag att jag förstÄr.
Tack, ni Àr skicklig.
171
00:14:54,440 --> 00:14:59,920
Skicklig? Jag vet.
Amigo! Vad Àr det ni tror att ni vet?
172
00:15:00,080 --> 00:15:01,840
Tjoflöjt.
173
00:15:05,200 --> 00:15:10,720
SÄ Mellerud var pÄ middagen.
Och StÄngberg var i Sverige.
174
00:15:10,880 --> 00:15:13,880
Men vem mördade dÄ Costa?
Och vem mördade Mellerud?
175
00:15:14,040 --> 00:15:16,480
Var det tre olika mördare?
176
00:15:16,640 --> 00:15:20,880
Nej, det Àr en och samma person
som har mördat alla tre.
177
00:15:21,040 --> 00:15:24,280
-Vem dÄ?
-Det kommer du strax att fÄ se.
178
00:15:24,440 --> 00:15:27,920
-Hej, hej.
-HallÄ, vÀlkommen.
179
00:15:32,640 --> 00:15:36,880
Hej. Det var trevligt
att ni kunde komma. SlÄ er ner.
180
00:15:38,760 --> 00:15:42,760
Det hÀr Àr inte okej. Mitt pÄ dagen
och allt. Det fÄr gÄ fort.
181
00:15:42,920 --> 00:15:47,120
Ja, ju fortare du slÄr dig ner,
desto fortare kommer det att gÄ.
182
00:15:50,280 --> 00:15:53,160
Jaha. Handlar det om Mellerud, eller?
183
00:15:53,320 --> 00:15:57,200
Ja, det kanske inte var han
som mördade Miguel och Costa.
184
00:15:57,360 --> 00:16:01,400
-Vem annars?
-Vad tror du?
185
00:16:02,960 --> 00:16:05,960
-Han ljög ju om sitt alibi.
-Ja.
186
00:16:06,120 --> 00:16:09,080
Mellerud var ju inte hos Iris
nÀr Costa blev mördad.
187
00:16:09,240 --> 00:16:12,440
Det vet ju du
med hundra procents sÀkerhet?
188
00:16:12,600 --> 00:16:16,120
-Absolut.
-Ja, det var allt.
189
00:16:16,280 --> 00:16:20,760
-Var det allt?
-Ja, det var allt för idag.
190
00:16:20,920 --> 00:16:24,200
Tack för att du kom.
Det gick vÀl jÀttefort?
191
00:16:26,120 --> 00:16:29,120
-Vi hörs.
-Ja.
192
00:16:32,920 --> 00:16:36,520
-Vad var det dÀr om?
-Hon har ljugit hela tiden.
193
00:16:36,680 --> 00:16:41,240
Mellerud var hos Iris
nÀr Costa blev mördad.
194
00:16:41,400 --> 00:16:43,520
Det har Morales fÄtt bekrÀftat.
195
00:16:43,680 --> 00:16:47,080
Slutsatsen Àr
att det Àr Eliza som ljuger.
196
00:16:55,480 --> 00:16:59,520
-Har du sett Mellerud? Ăr han hĂ€r?
-Nej. Hur sÄ?
197
00:16:59,680 --> 00:17:05,000
-Han skulle vara hÀr.
-Han Äkte tillbaka till vingÄrden.
198
00:17:05,160 --> 00:17:08,600
-Hur sÄ?
-Han dödade min kusin.
199
00:17:14,040 --> 00:17:15,880
-Nej. Nej.
-Lyssna pÄ mig nu.
200
00:17:16,040 --> 00:17:18,720
Eliza visste vart Costa var pÄ vÀg.
201
00:17:18,880 --> 00:17:23,160
NĂ€r han stannade vid rastplatsen
sÄ hann hon ikapp och sköt honom.
202
00:17:23,320 --> 00:17:26,080
-Sen pekade hon ut Mellerud.
-Varför?
203
00:17:26,240 --> 00:17:32,080
För att Costa inte skulle fÄ veta
att det var hon och StÄngberg...
204
00:17:32,240 --> 00:17:37,640
-...som mördade Miguel.
-Nu fÄr ni lÀgga ner. Hon sa...
205
00:17:37,800 --> 00:17:42,240
De ljuger. Jag var med Iris hela
kvÀllen, Mellerud var inte dÀr.
206
00:17:42,400 --> 00:17:47,080
Vi vet att Miguel buggade Iris bil.
207
00:17:47,240 --> 00:17:49,120
TÀnk om Eliza upptÀckte det.
208
00:17:52,480 --> 00:17:56,920
Miguel kunde ha hört att hon
och StÄngberg samarbetade.
209
00:17:57,080 --> 00:18:01,800
-Hej.
-Hej. Vem Àr du?
210
00:18:01,960 --> 00:18:04,680
Jag har kört vilse,
kan du hjÀlpa mig?
211
00:18:13,800 --> 00:18:17,920
Jennifer. Hon heter Jennifer.
212
00:18:24,960 --> 00:18:28,800
-Men varför?
-Det finns bara ett svar.
213
00:18:28,960 --> 00:18:32,680
Hon jobbar inte för dig,
hon jobbar för StĂ„ngberg och Ărn.
214
00:18:32,840 --> 00:18:36,120
Hon Àr ju för fan en knarkspanare.
215
00:18:36,280 --> 00:18:39,360
Planterad av kartellen
kanske redan pÄ Polishögskolan.
216
00:18:39,520 --> 00:18:43,720
-Hon har gett oss mycket information.
-Som inte har lett nÄnstans.
217
00:18:43,880 --> 00:18:48,280
-Hon gav oss tiden för kokainbÄten!
-Men inte platsen.
218
00:18:48,440 --> 00:18:54,640
-Varför skulle hon döda Mellerud?
-De behövde en syndabock.
219
00:18:54,800 --> 00:18:59,480
Det Àr viktigare att skydda kokainet
frÄn dig och Operation Palma.
220
00:18:59,640 --> 00:19:02,560
Valde du ut henne,
eller sökte hon upp dig-
221
00:19:02,720 --> 00:19:05,720
-för att vara med i utredningen?
222
00:19:07,040 --> 00:19:10,840
Fan! JĂ€vla!
223
00:19:11,000 --> 00:19:16,440
Helvetes jÀvla! Fan, fan, fan!
224
00:19:16,600 --> 00:19:19,560
"Motherfucker!"
225
00:19:39,520 --> 00:19:42,240
Men hon vet inte att vi vet.
226
00:19:49,720 --> 00:19:53,040
FruktansvÀrt med Mellerud.
227
00:19:53,200 --> 00:19:58,040
Det var visst fler mÀnniskor Àn jag
som ogillade den lilla mÀnniskan.
228
00:19:58,200 --> 00:20:02,800
-Vad hÀnder nu?
-Vi fortsÀtter som planerat.
229
00:20:02,960 --> 00:20:09,840
Ărn överser allt.
Han vill att du tar Melleruds plats.
230
00:20:11,160 --> 00:20:13,240
SkÄl.
231
00:20:16,600 --> 00:20:21,480
Jag var sÄ imponerad av henne.
Kommer frÄn tuffa förhÄllanden.
232
00:20:21,640 --> 00:20:25,360
Tuff uppvÀxt med soc.
Och sen bara vÀnda pÄ allt.
233
00:20:25,520 --> 00:20:30,040
Ja, det enda rÄd jag kan ge Àr att
man lÀr sig av sina magplaskfiaskon.
234
00:20:30,200 --> 00:20:36,000
-Du imponerades ocksÄ av henne.
-Ja, det gör jag fortfarande.
235
00:20:37,560 --> 00:20:41,720
Det enda jag trodde
att jag var bra pÄ hÀr i vÀrlden-
236
00:20:41,880 --> 00:20:44,320
-var att lÀsa mÀnniskor.
237
00:20:47,040 --> 00:20:50,960
-Vad Àr jag utan det?
-MĂ€nsklig.
238
00:20:56,200 --> 00:20:58,240
Fan, det Àr hon hÀr.
239
00:20:58,400 --> 00:21:04,640
Hon skriver att de kör kokainet
till vingÄrden i morgon vid lunch.
240
00:21:04,800 --> 00:21:08,200
Desinformation,
det kommer de ju inte att göra.
241
00:21:08,360 --> 00:21:12,080
Vi Àr dig fan pÄ spÄren, din jÀvel!
242
00:21:12,240 --> 00:21:13,720
Amen.
243
00:21:16,360 --> 00:21:21,240
Jag vet nog var de kommer att vara.
Flyghangaren.
244
00:21:21,400 --> 00:21:27,960
Och det kommer vi ocksÄ att vara.
Vi sĂ€tter dit bĂ„de Eliza och Ărn.
245
00:21:28,120 --> 00:21:32,360
Och sÄ kan du pressa honom
om Sallys anteckningsbok.
246
00:21:39,920 --> 00:21:42,440
Har du nÄn gÄng...?
247
00:21:42,600 --> 00:21:47,840
-Har du nÄn gÄng varit kÀr?
-KĂ€r?
248
00:21:48,000 --> 00:21:50,480
Varför frÄgar du det?
249
00:21:52,240 --> 00:21:53,960
Njae... Inget sÀrskilt.
250
00:21:58,840 --> 00:22:02,440
Tror du att du Àr det? KÀr?
251
00:22:06,280 --> 00:22:09,080
-I vem?
-I dig.
252
00:22:09,240 --> 00:22:11,960
I mig?
253
00:22:18,240 --> 00:22:19,560
Du Evert...
254
00:22:19,760 --> 00:22:22,920
Evert, det brinner i stallet!
Det brinner i stallet!
255
00:23:09,680 --> 00:23:13,160
Eliza Àr en fuling, alltsÄ.
256
00:23:13,320 --> 00:23:16,400
Jag hade det pÄ kÀnn, alltsÄ.
257
00:23:16,560 --> 00:23:22,480
-TrÀffade du ens henne?
-Nej, men det Àr en kÀnsla jag har.
258
00:23:28,320 --> 00:23:29,840
Vad Àr det?
259
00:23:30,000 --> 00:23:33,720
-Du sa aldrig hur du fick Àrret.
-Glöm det.
260
00:23:33,880 --> 00:23:38,640
-Du har ett stort jÀvla Àrr...
-Min siamesiska tvilling satt dÀr.
261
00:23:38,800 --> 00:23:42,480
Han skars bort nÀr vi började skolan.
262
00:23:42,640 --> 00:23:45,840
Sluta driv med mig.
Varför har du ett Àrr pÄ halsen?
263
00:23:47,280 --> 00:23:53,680
-HallÄ?
-Jag anmÀlde mitt befÀl i piketen.
264
00:23:53,840 --> 00:23:58,960
För övervÄld och han dömdes.
Han och de andra hÀmnades.
265
00:24:01,200 --> 00:24:04,920
Han skar mig med en trasig flaska.
266
00:24:05,080 --> 00:24:08,400
LĂ€karen sa att det var en millimeter
ifrÄn att jag skulle...
267
00:24:08,560 --> 00:24:14,320
SÄ, jag anmÀlde inte den gÄngen,
men bad om att bli förflyttad.
268
00:24:18,480 --> 00:24:23,560
Jag har svÄrt att lita pÄ folk pÄ
riktigt. Om du fattar vad jag menar.
269
00:24:26,400 --> 00:24:28,280
Du och jag...
270
00:24:28,440 --> 00:24:33,280
Vi kanske inte stavar
Sherlock Olsson likadant-
271
00:24:33,440 --> 00:24:39,560
-men jag vill att du ska veta att vi
kommer alltid att vara brorsor.
272
00:24:45,920 --> 00:24:50,480
-Fan vad ni Àr fina. Ni Àr sÄ fina.
-Du skulle ju sova.
273
00:24:52,080 --> 00:24:53,560
StÄngberg.
274
00:24:54,920 --> 00:24:58,000
Kom igen, kom igen. Snabba pÄ.
275
00:24:58,160 --> 00:25:01,360
-Jag har den hÀr.
-Kom igen.
276
00:25:01,520 --> 00:25:05,960
Ja, jag Àr pÄ vÀg till henne nu.
Champagnen Àr pÄ kylning.
277
00:25:06,120 --> 00:25:09,120
Hör av dig nÀr du Àr fÀrdig med Orel.
278
00:25:09,280 --> 00:25:14,440
-Sa han Orel?
-Var det Eliza han pratade med?
279
00:25:14,600 --> 00:25:18,920
-Vad sÀger kÀnslan?
-Att det var det.
280
00:25:23,600 --> 00:25:28,640
I dag kanske det hÀnder.
Att du trĂ€ffar Ărn.
281
00:25:31,440 --> 00:25:34,800
-Har du sovit alls?
-Inte ett skit.
282
00:25:34,960 --> 00:25:37,960
Jag Ă€r besatt av att fĂ„ tag i Ărn.
283
00:25:38,120 --> 00:25:41,360
Inte för Miguel eller Costas skull,
men för Sallys.
284
00:25:41,520 --> 00:25:44,760
-Du Àlskade henne.
-Ja.
285
00:25:44,920 --> 00:25:47,720
Hur litet hjÀrta jag Àn hade
sÄ gjorde jag det.
286
00:25:47,880 --> 00:25:52,120
Jag sa det till henne
men jag hann aldrig fÄ nÄt svar.
287
00:25:54,480 --> 00:25:58,240
-Det Àr dags. Till hangaren.
-Okej. DÄ kör vi.
288
00:25:58,400 --> 00:26:04,360
Annika. Jag har tÀnkt pÄ det du sa.
289
00:26:04,520 --> 00:26:08,040
-Jag skulle sÄ gÀrna vilja prata...
-Nej, absolut inte nu.
290
00:26:08,200 --> 00:26:10,840
Hörni, var försiktiga!
291
00:26:13,840 --> 00:26:17,320
-Han ska trÀffa syrran igen.
-Vad har hon med Eliza att göra?
292
00:26:17,480 --> 00:26:22,600
Vi kollar upp det. Toivonen, vi
lÀgger in dig. Du behöver vÀl vÄrd?
293
00:26:22,760 --> 00:26:26,840
Det Àr bra. Det Àr bra.
294
00:26:29,080 --> 00:26:33,120
Eliza föddes -93 i SödertÀlje.
295
00:26:33,280 --> 00:26:36,280
Tjeckiska förÀldrar,
skildes nÀr hon var tolv.
296
00:26:36,440 --> 00:26:42,760
Flyttade dÄ till Gnesta.
Skottskadades i maj för tvÄ Är sen.
297
00:26:46,840 --> 00:26:49,080
Orel...
298
00:26:55,720 --> 00:26:57,640
Orel.
299
00:27:09,360 --> 00:27:11,920
-Hur gÄr det för dig dÀrbak?
-Det gÄr bra.
300
00:27:12,080 --> 00:27:14,160
Kolla nu.
301
00:27:15,400 --> 00:27:18,240
-Vilka Àr det dÀr?
-Ingen aning.
302
00:27:18,400 --> 00:27:22,320
NĂ€r kommer vanen med kokainet?
Och Eliza.
303
00:27:23,960 --> 00:27:27,760
Nu Àr det Toivonen.
Olycksbroder?
304
00:27:27,920 --> 00:27:33,480
-NĂ€r flydde Albert Ărn frĂ„n Sverige?
-VÀnta, jag knÀpper pÄ högtalaren.
305
00:27:33,640 --> 00:27:37,280
NĂ€r flydde Albert Ărn frĂ„n Sverige?
306
00:27:37,440 --> 00:27:41,400
-Ă
r och mÄnad.
-Maj, tvÄ Är sen.
307
00:27:41,560 --> 00:27:47,520
Exakt dÄ som StÄngbergs syster Lisa
blev förlamad av en okÀnd skottskada.
308
00:27:47,680 --> 00:27:50,880
-Hata slumpen, BÀckström.
-Har du fler slumpar?
309
00:27:51,040 --> 00:27:54,760
Hon Àr född -93. Familjen flyttade
till Gnesta nÀr hon var tolv.
310
00:27:54,920 --> 00:27:58,240
-Det Àr som Eliza.
-Ja, de gick i samma klass.
311
00:27:58,400 --> 00:28:04,320
Och sÄ en liten sak till:
Orel betyder örn pÄ tjeckiska.
312
00:28:08,040 --> 00:28:11,320
Mitt namn Àr Toivonen,
jag Àr polis och jag arresterar er-
313
00:28:11,480 --> 00:28:14,680
-för mord, anstiftan till mord...
314
00:28:14,840 --> 00:28:19,040
-Stopp! StÄ still.
-Stilla, sÀger jag!
315
00:28:19,200 --> 00:28:21,880
...och mordförsök.
316
00:28:22,040 --> 00:28:25,680
Lisa och Eliza. Vad betyder det?
317
00:28:25,840 --> 00:28:29,040
-Att Eliza Àr smartare Àn vi tror.
-Varför dÄ?
318
00:28:29,200 --> 00:28:31,480
Men vÀnta.
319
00:28:39,400 --> 00:28:42,920
-Fan, det Àr ingen hÀr.
-Vad ska vi göra?
320
00:28:43,080 --> 00:28:47,200
Vi ska dra till vingÄrden,
dĂ€r kokainet och Ărn befinner sig.
321
00:28:47,360 --> 00:28:49,800
-Som Eliza sa.
-Du sa att hon spelar dubbelt.
322
00:28:49,960 --> 00:28:52,960
Det gör hon inte,
hon spelar trippelt.
323
00:29:08,320 --> 00:29:11,800
-Du kan gÄ och vakta infarten.
-Okej.
324
00:29:11,960 --> 00:29:16,560
Ărn gör allt under radarn, att han
skulle samarbeta med kartellen...
325
00:29:16,720 --> 00:29:20,480
-...har gnagt i mig lÀnge.
-De lĂ„ter ju bli Ărns krogar.
326
00:29:20,640 --> 00:29:22,400
För att inte skrÀmma bort honom.
327
00:29:22,560 --> 00:29:26,440
-TĂ€ljekartellen vill inte hjĂ€lpa Ărn.
-De vill döda honom.
328
00:29:26,600 --> 00:29:29,320
Lisa fick det i uppdrag
för tvÄ Är sen.
329
00:29:29,480 --> 00:29:33,280
IstĂ€llet skadesköt Ărn henne
och sen kom han undan.
330
00:29:33,440 --> 00:29:36,800
-Sa inte jag Ät dig att vakta?
-Ja, jag skulle bara...
331
00:29:36,960 --> 00:29:40,560
Ărn Ă€r TĂ€ljekartellens största rival.
332
00:29:40,720 --> 00:29:44,040
Förmodligen har de försökt röja honom
ur vÀgen lÀnge.
333
00:29:44,200 --> 00:29:46,400
Varför vill Eliza ha dit oss?
334
00:29:46,560 --> 00:29:52,320
För att kunna skjuta honom som polis.
Vi Àr dÀr och skapar kaos och lÀge.
335
00:30:13,800 --> 00:30:15,400
Eld!
336
00:30:34,960 --> 00:30:36,440
Ărn!
337
00:30:36,600 --> 00:30:41,920
Har du sett Ărn? HallĂ„?
Har nĂ„n sett Ărn?
338
00:30:43,840 --> 00:30:48,360
Det Àr inte vÀrt det. BÀckström!
339
00:30:51,000 --> 00:30:52,960
BÀckström!
340
00:31:00,080 --> 00:31:02,080
Stanna, Orel!
341
00:31:05,040 --> 00:31:09,240
VĂ€nd dig om, Orel. VĂ€nd dig om.
342
00:31:13,920 --> 00:31:16,640
-Det hÀr Àr för Lisa.
-Jennifer.
343
00:31:24,880 --> 00:31:27,400
HjÀlp! HjÀlp!
344
00:31:29,320 --> 00:31:35,200
SlÀpp mig, för helvete! SlÀpp mig!
Jag ska döda dig!
345
00:31:35,360 --> 00:31:37,040
-HjÀlp!
-Du ska dö!
346
00:31:44,040 --> 00:31:47,920
Kom igen. Aj, aj. HjÀlp till lite.
347
00:31:51,760 --> 00:31:55,320
-HjÀlp till, dÄ!
-Ligg still!
348
00:31:56,960 --> 00:32:00,640
Tryck, dÄ, för fan.
MÄste stoppa blödningen.
349
00:32:28,920 --> 00:32:33,480
BÀckström! Kom tillbaka!
Kom tillbaka!
350
00:32:57,840 --> 00:33:00,200
Ankan!
351
00:33:04,120 --> 00:33:05,840
Helvete!
352
00:33:10,720 --> 00:33:13,640
Se till att hÄlla den dÀr jÀveln
vid liv.
353
00:33:15,600 --> 00:33:21,560
-Ăr du okej? Hur Ă€r det med dig?
-Jag hatar detta jÀvla rödvin!
354
00:33:24,360 --> 00:33:29,520
"Mallorcaligan krossad. Ărnen
och fastern fast." Och titta hÀr.
355
00:33:29,680 --> 00:33:34,640
"TĂ€ljekartellens bombningar stoppade.
HuvudmÀn gripna."
356
00:33:34,800 --> 00:33:39,840
Men du, vÀnta, det mÄste vÀl vara
StÄngberg och din bÀstis Lisa dÀr.
357
00:33:40,000 --> 00:33:44,600
Du Àr smart, men inte tillrÀckligt.
DÄ hade du jobbat för mig-
358
00:33:44,760 --> 00:33:47,080
-och lÀrt dig ett och annat.
359
00:33:47,240 --> 00:33:52,440
Ăr det hĂ€r du har ont? Var glad
att jag inte siktade pÄ hjÀrtat.
360
00:33:52,600 --> 00:33:54,560
-"Loser."
-Jag kan dig.
361
00:33:54,720 --> 00:33:57,720
Du kanske Àr smart
men det Àr allt du har.
362
00:33:57,880 --> 00:34:03,600
Du vet inte vad det innebÀr
att ha en vÀn som man Àlskar.
363
00:34:03,760 --> 00:34:07,920
-Kan riskera livet för.
-Det vet jag en hel del om. Tjoflöjt.
364
00:34:15,560 --> 00:34:19,800
Jag vet vad du vill ha.
Sallys prylar.
365
00:34:19,960 --> 00:34:22,760
-VarsÄgod, förresten.
-Till...?
366
00:34:22,920 --> 00:34:26,840
Till kaffet. Och till att jag rÀddade
ditt liv, vad det nu blir av det.
367
00:34:27,000 --> 00:34:31,440
-Det kanske du kan pÄverka.
-Absolut, i allra högsta grad.
368
00:34:31,600 --> 00:34:35,120
Jag kan se till att du fÄr
ett rent helvete pÄ kÄken.
369
00:34:39,000 --> 00:34:43,000
-Fan, alltsÄ. Du Àr rolig.
-Men ocksÄ lite otÄlig.
370
00:34:45,560 --> 00:34:51,000
-Du ska fÄ tillgÄng till magasinet.
-Smart val.
371
00:34:51,160 --> 00:34:53,960
-Vad tror du att du ska hitta?
-Sanningen.
372
00:35:06,600 --> 00:35:11,760
Hennes sjÀl kommer att bli sÄ glad.
Olé!
373
00:35:11,920 --> 00:35:14,920
-VÀlkommen ut, skÄl för friheten!
-SkÄl!
374
00:35:15,080 --> 00:35:20,080
Tack sÄ jÀttemycket för hjÀlpen.
Jag hade aldrig klarat det utan er.
375
00:35:20,240 --> 00:35:25,680
-Clara, har du Xenia dÀr?
-Ja. Alla Àr hÀr.
376
00:35:25,840 --> 00:35:30,560
-Kan du ropa pÄ henne?
-VÀnta dÄ. Wall!
377
00:35:30,720 --> 00:35:32,600
Niemi vill snacka med dig.
378
00:35:32,760 --> 00:35:36,720
-Ni uttalar det jÀttebra, mr Morales.
-Tjoflöjt.
379
00:35:38,000 --> 00:35:42,760
-HallÄ?
-Ăh, ja... Lyssna nu...
380
00:35:42,920 --> 00:35:46,840
-Jag mÄste berÀtta...
-Jag hör inte riktigt.
381
00:35:47,000 --> 00:35:53,360
-Att jag Àlskar dig.
-Jag hör inte vad du... Nej.
382
00:35:53,520 --> 00:35:57,800
Va? Nej, jag vill bara
att du ska veta...
383
00:35:57,960 --> 00:36:03,360
Jag tror att det... Men, du...
En gÄng till.
384
00:36:03,520 --> 00:36:05,320
-SkÄl.
-SkÄl.
385
00:36:05,480 --> 00:36:08,240
HallÄ, jag hör inte dig nu.
Vad sa du?
386
00:36:08,400 --> 00:36:12,960
Jag funderar pÄ att stanna kvar hÀr
ett tag.
387
00:36:13,120 --> 00:36:17,200
Vila upp mig lite. Chilla.
388
00:36:19,280 --> 00:36:26,120
Jag kommer alltid Àlska dig.
Men jag Àr kÀr i Kristian.
389
00:36:30,680 --> 00:36:34,920
Det Àr okej.
Men du kan ju stanna kvar ÀndÄ.
390
00:36:35,080 --> 00:36:37,480
Du kanske Àr bi-polyamorös.
391
00:36:41,760 --> 00:36:44,280
-Jag har saknat dig.
-Jag har saknat dig med.
392
00:36:45,640 --> 00:36:48,880
Varför sitter du hÀr?
393
00:36:49,040 --> 00:36:54,880
Varför Àr du inte med de andra
smÄ snutarna, och skÄlar du med?
394
00:36:57,600 --> 00:37:02,000
Det kÀnns som att vi bara har stoppat
TÀljekartellen tillfÀlligt.
395
00:37:02,160 --> 00:37:03,880
Vi skulle ha krossat dem.
396
00:37:05,600 --> 00:37:09,520
Det kommer inte att ge dig tillbaka
din barndomsvÀn.
397
00:37:09,680 --> 00:37:12,760
Det kommer inte att lÀka din skuld.
398
00:37:15,200 --> 00:37:18,360
Det kommer inte att ge dig det svar
du behöver.
399
00:37:18,520 --> 00:37:22,960
-Men BÀckström sa...
-Han har fel.
400
00:37:23,120 --> 00:37:26,720
SmÀrtan gÄr inte över
för att du löser ett fall.
401
00:37:26,880 --> 00:37:30,280
Det Àr inte dÀr smÀrtan sitter.
402
00:37:33,000 --> 00:37:34,560
Vad ska jag göra, dÄ?
403
00:37:39,280 --> 00:37:41,480
FörlÄta dig sjÀlv.
404
00:38:06,600 --> 00:38:09,960
-Olé!
-Dolores!
405
00:38:11,720 --> 00:38:14,880
FÄr man bjuda upp sin lilla flicka
pÄ en bachata?
406
00:38:15,040 --> 00:38:17,560
Jag har inte dansat pÄ tjugo Är.
407
00:38:17,720 --> 00:38:21,400
Nu har vi snackat tillrÀckligt.
Det Àr dags för handling.
408
00:38:21,560 --> 00:38:25,360
-Kom igen!
-PÄ ett villkor, att jag för.
409
00:38:25,520 --> 00:38:28,760
Klart du fÄr föra.
Bara jag fÄr vara nÀra dig.
410
00:38:28,920 --> 00:38:34,960
-Fem, sex, sju, Ätt.
-Ja, du kommer ihÄg!
411
00:38:40,040 --> 00:38:42,080
Bravo!
412
00:38:46,160 --> 00:38:49,480
-Och sÄ jag!
-Bravo!
413
00:38:49,640 --> 00:38:54,640
Jag kommer behöva dig nÀrmare
Àn nÄnsin snart. Du ska bli mormor.
414
00:38:54,800 --> 00:38:57,240
-Vad sa du?
-Du ska bli mormor.
415
00:38:59,560 --> 00:39:02,960
Vad sa du, vad sa du? Vad sa du?
416
00:39:04,760 --> 00:39:07,320
Jag ska bli mormor!
417
00:39:23,280 --> 00:39:28,760
-Hur sÄg anteckningsboken ut?
-Den var liten och svart.
418
00:39:28,920 --> 00:39:32,840
Hittar vi Sallys grejer
sÄ borde vi hitta den, tycker jag.
419
00:39:33,000 --> 00:39:38,760
-I den ska alltsÄ mördarens namn stÄ?
-Det Àr det lilla hopp vi har kvar.
420
00:39:40,240 --> 00:39:45,320
-HĂ€r finns ingenting.
-Inga barngrejer hÀr.
421
00:39:45,480 --> 00:39:50,840
Men vÀnta.
HallÄ, det mÄste vara den hÀr.
422
00:39:59,120 --> 00:40:01,840
Hittar du ingen anteckningsbok?
423
00:40:05,760 --> 00:40:08,280
Ăr den inte dĂ€r?
424
00:40:08,440 --> 00:40:14,440
-HallÄ?
-Hörni, vi vÀntar utanför.
425
00:40:14,600 --> 00:40:16,960
-Men...
-Jo, kom.
426
00:40:26,240 --> 00:40:29,280
Jag Àr ledsen, Sally.
Jag kommer inte lÀngre.
427
00:40:34,880 --> 00:40:36,880
Jag hittar inga svar.
428
00:40:37,040 --> 00:40:42,320
-Ăsch. Vad Ă€r regel nummer ett?
-KrÄngla inte till det.
429
00:40:42,480 --> 00:40:47,960
Exakt. Du vet redan.
Det har du gjort hela tiden.
430
00:40:48,120 --> 00:40:50,360
HĂ€r.
431
00:41:02,320 --> 00:41:04,600
Balken sitter fast, hjÀlp mig!
432
00:41:31,400 --> 00:41:34,240
Evert!
433
00:41:35,600 --> 00:41:39,920
-Din farbror.
-MÄste du verkligen ha bevis ocksÄ?
434
00:41:40,080 --> 00:41:43,840
Varför gömde du inte boken
pÄ nÄt sÀkert stÀlle?
435
00:41:44,000 --> 00:41:48,600
Det gjorde jag. HĂ€r. HĂ€rinne.
436
00:41:48,760 --> 00:41:53,760
DĂ€r din eld brinner.
Evert, dÀr finns svaret.
437
00:41:53,920 --> 00:41:56,520
Det enda viktiga.
438
00:41:58,040 --> 00:42:03,560
Vem Àr du som sÀger till mig
439
00:42:03,720 --> 00:42:06,920
Hur jag ska leva
440
00:42:07,080 --> 00:42:09,840
Hej!
441
00:42:10,960 --> 00:42:16,480
Vem Àr du som sÀger till mig
442
00:42:16,640 --> 00:42:19,880
Att jag ska förlÄta
443
00:42:23,160 --> 00:42:29,040
Ăr du fast i bilden av en vĂ€rld
Du brukade leva i
444
00:42:29,200 --> 00:42:33,680
En vÀrld du brukade Àlska i
445
00:42:36,280 --> 00:42:41,440
Jag Àr inte din fiende
Det finns en annan vÀg att gÄ
446
00:42:41,600 --> 00:42:46,200
Det finns en annan vÀrld vi kan nÄ
447
00:42:52,640 --> 00:42:58,280
-Vad fan... Det Àr ju kodsprÄk.
-Som Kalle Blomkvist skulle ha gjort.
448
00:43:01,480 --> 00:43:04,400
Jag förstÄr inte,
Àr hela boken sÄhÀr?
449
00:43:04,560 --> 00:43:08,760
Inte sista sidan. Inte de orden.
450
00:43:08,920 --> 00:43:10,840
De viktigaste.
451
00:43:18,960 --> 00:43:22,440
Det Àr vi som stÄr hÀr nu
452
00:43:22,600 --> 00:43:26,520
Min eld Àr du
453
00:43:29,360 --> 00:43:31,760
-Ge
-Ge
454
00:43:31,920 --> 00:43:36,720
Ge mig liv
455
00:43:36,880 --> 00:43:38,960
Kom.
456
00:43:42,040 --> 00:43:45,200
-Gör
-Gör
457
00:43:45,360 --> 00:43:50,920
Gör mig fri
458
00:43:56,160 --> 00:43:59,760
Gunilla Hay
Iyuno
35867